Länsirannikon Uutiset / West Coast News

20
Länsirannikon Uutiset West Coast News Suomalaisia uutisia ja tapahtumia Kanadan länsirannikolla Finnish news and culture from the west coast of Canada Maaliskuu 2010 March 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada ARTIKKELIT • SPECIAL ARTICLES Talviolympialaisten tapaamiset 8 & 9 Opening ceremonies at SCC 10 & 11 Talvi-Olympia vieraita SCC:llä 12 Welcome to Vancouver - Tervetuloa! 13 Tänne kuin äidin armaan luo 15 Vapaakirkkon sivu - ”Hän muutti kaikken” 17 KOLUMNISTIT • REGULAR COLUMNS Jonathan’s Journal 6 Northern Lights 7 Paulan pakina 16 Kirkot 18 Perheuutiset/Family News 19 More Olympic news in the April issue... Suomen Tasavallan Presidentti Tarja Halonen Länsirannikon Korsukuoro Presidentti Tarja Halosen ja hänen adjutantin kanssa. ILMOITUKSET • ANNOUNCEMENTS Hyvää St.Urhon päivää! Maaliskuun 16:pvä 2010 Happy St.Patrick's Day! March 17th, 2010 K unniakonsuli Harri Jansson ja rouva Judy Jansson järjesti vastaanoton Suomen Tasavallan Presidentti Tarja Halo- selle ja hänen miehelleen tohtori Arajärvelle helmi-kuun 26 päivänä 2010 Vancouverissa Christ Church Catheralissa. Tilai- suuteen oli kutsuttu Länsirannikon Suomalaisia veteraania, erijärjestöjen johtohenkilöitä, Finn Fun Schoolin lasten luokka opettajiensa kanssa. Iloisen rupattelun merkeissä kuultiin ”että nyt hän tulee”, nousimme seisomaan ja taputimme, kun lämpöisen hymyn kanssa presidentti Tarja Halonen, miehensä tohtori Arajärven ja adjutantin seuratessa tulivat sisälle. Rovasti Jukka Joensuu toivotti heidät tervetulleeksi, samalla esitteli Länsirannikon Korsukuoron, he lauloivat kolme laulua Ei kaveria jätetä, Kodin vartijat ja Veteraanien iltahuuto. Rovasti Jukka Joensuu ojensi Korsukuoron CD:n muistoksi tästä illasta presidentti Tarja Haloselle. Presidentti Tarja Halonen piti lyhyen huumorilla höystetyn puheen, jonka hän aloitti viittaamalla laulun sanoihin ”kave- ria ei jätetä”, kun ankarat sotavuodet päättyivät, alkoi suuri jälleenrakentaminen kotimaassa, samalla yrittäen pitää huolta sodan uhreista ja heidän perheistään. Siirtyen mainitsemalla uudesta kansalaisuuslaista. Globaallisuuteen siirryttäessä on Suomen Tasavallan Presidentin Tarja Halosen vierailu Christ Church Catheralissa Kanadalla ja Suomella paljon yhteistä, monikansal-lisuudesta lähtien. ”Here You are ambassadors for good will”, siksi me olemme onnellisia, että olemme päässet katsomaan teitä tänne. Suomalaista sisua ja Suomalaista lämpöä olemme nähneet täällä. Seuraavaksi minulla on ilo ojentaa kaksi kunniamerkkiä seuraaville henkilöille: Maalari Tenho Mikko Rautiainen ja Taiteilija Eero Elmeri Kajan Tasavallan Presidentti marraskuun 12 päivä 2009 on myöntänyt Suomen Valkoisen Ruusun Ritarikunnan I luokan mitalin. Kiitoksia teille kaikille oikein paljon ja niinkuin sanomme kotimaassa ”Iso hugi”. Vancouver Finlandia Clubin puheenjohtaja ojensi Presidentti Tarja Haloselle VFC:n historian kirjan. Kamerat räpsähtelivät kovasti siirtyessämme seurustelun merkeissä hyvälle tuoksuvaa kahvia ja makupaloja maistelemaan. Artikeli ja kuvat: MLH Vancouver Finlandia Clubin puheenjohtaja ojensi Presidentti Tarja Haloselle VFC:n historian kirjan. Suomen Tasavallan Presidentti Tarja Halonen ojentaa Taiteilija Eero Elmeri Kajanille Suomen Valkoisen Ruusun Ritarikunnan I luokan mitalin. Suomen Tasavallan Presidentti Tarja Halonen ojentaa Maalari Tenho Mikko Rautiaiselle Suomen Valkoisen Ruusun Ritarikunnan I luokan mitalin. Länsirannikon Suomalaiset veteraanit Presidentti Tarja Halosen ja hänen adjutantin kanssa.

description

Maaliskuu 2010 March

Transcript of Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Page 1: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Länsirannikon UutisetWest Coast News

Suomalaisia uutisia ja tapahtumia Kanadan länsirannikollaFinnish news and culture from the west coast of CanadaMaaliskuu 2010 March 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada

ARTIKKELIT • SPECIAL ARTICLESTalviolympialaisten tapaamiset 8 & 9Opening ceremonies at SCC 10 & 11Talvi-Olympia vieraita SCC:llä 12Welcome to Vancouver - Tervetuloa! 13Tänne kuin äidin armaan luo 15Vapaakirkkon sivu - ”Hän muutti kaikken” 17

KOLUMNISTIT • REGULAR COLUMNSJonathan’s Journal 6Northern Lights 7Paulan pakina 16Kirkot 18Perheuutiset/Family News 19More Olympic news in the April issue...

Suomen Tasavallan Presidentti Tarja Halonen

Länsirannikon Korsukuoro Presidentti Tarja Halosen ja hänen adjutantin kanssa.

ILMOITUKSET • ANNOUNCEMENTS

Hyvää St.Urhon päivää! Maaliskuun 16:pvä 2010

Happy St.Patrick's Day! March 17th, 2010

Kunniakonsuli Harri Jansson ja rouva Judy Jansson järjesti vastaanoton Suomen Tasavallan Presidentti Tarja Halo-

selle ja hänen miehelleen tohtori Arajärvelle helmi-kuun 26 päivänä 2010 Vancouverissa Christ Church Catheralissa. Tilai-suuteen oli kutsuttu Länsirannikon Suomalaisia veteraania, erijärjestöjen johtohenkilöitä, Finn Fun Schoolin lasten luokka opettajiensa kanssa.

Iloisen rupattelun merkeissä kuultiin ”että nyt hän tulee”, nousimme seisomaan ja taputimme, kun lämpöisen hymyn kanssa presidentti Tarja Halonen, miehensä tohtori Arajärven ja adjutantin seuratessa tulivat sisälle. Rovasti Jukka Joensuu toivotti heidät tervetulleeksi, samalla esitteli Länsirannikon Korsukuoron, he lauloivat kolme laulua Ei kaveria jätetä, Kodin vartijat ja Veteraanien iltahuuto. Rovasti Jukka Joensuu ojensi Korsukuoron CD:n muistoksi tästä illasta presidentti Tarja Haloselle.

Presidentti Tarja Halonen piti lyhyen huumorilla höystetyn puheen, jonka hän aloitti viittaamalla laulun sanoihin ”kave-ria ei jätetä”, kun ankarat sotavuodet päättyivät, alkoi suuri jälleenrakentaminen kotimaassa, samalla yrittäen pitää huolta sodan uhreista ja heidän perheistään. Siirtyen mainitsemalla uudesta kansalaisuuslaista. Globaallisuuteen siirryttäessä on

Suomen Tasavallan Presidentin Tarja Halosen vierailu Christ Church CatheralissaKanadalla ja Suomella paljon yhteistä, monikansal-lisuudesta lähtien. ”Here You are ambassadors for good will”, siksi me olemme onnellisia, että olemme päässet katsomaan teitä tänne. Suomalaista sisua ja Suomalaista lämpöä olemme nähneet täällä.

Seuraavaksi minulla on ilo ojentaa kaksi kunniamerkkiä seuraaville henkilöille:

Maalari Tenho Mikko Rautiainen jaTaiteilija Eero Elmeri Kajan

Tasavallan Presidentti marraskuun 12 päivä 2009on myöntänyt

Suomen Valkoisen Ruusun Ritarikunnan I luokan mitalin.

Kiitoksia teille kaikille oikein paljon ja niinkuin sanomme kotimaassa ”Iso hugi”.

Vancouver Finlandia Clubin puheenjohtaja ojensi Presidentti Tarja Haloselle VFC:n historian kirjan.

Kamerat räpsähtelivät kovasti siirtyessämme seurustelun merkeissä hyvälle tuoksuvaa kahvia ja makupaloja maistelemaan.

Artikeli ja kuvat: MLH

Vancouver Finlandia Clubin puheenjohtaja ojensi Presidentti Tarja Haloselle VFC:n historian kirjan.

Suomen Tasavallan Presidentti Tarja Halonen ojentaa Taiteilija Eero Elmeri Kajanille Suomen Valkoisen

Ruusun Ritarikunnan I luokan mitalin.

Suomen Tasavallan Presidentti Tarja Halonen ojentaa Maalari Tenho Mikko Rautiaiselle Suomen Valkoisen

Ruusun Ritarikunnan I luokan mitalin.

Länsirannikon Suomalaiset veteraanit Presidentti Tarja Halosen ja hänen adjutantin kanssa.

Page 2: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS �

2010 TOIMIHENKILÖT/OFFICERSPuheenjohtaja/President Ron Ericson 604 327 9595Varapuheenjohtaja/Vice-President Kyösti Sutela 604 435 3212Sihteeri/Secretary Jugroop Tontti 604 872 1921Rahastonhoitaja/Treasurer Don Staley 604 433 9853Jäsenkirjuri/Membership Marita Kareinen 604 931 2516

2010 JOHTOKUNTA/DIRECTORS Marja Bulmer 604 666 8261 Kaarina Ramsay 604 728 6572 Pasi Tontti 604 551 1137 Riitta Enridge 604 526 0172 Amber Morrison 604 339 7338 Marja Wilson 604 913 7832

Kokouset Joka kuukauden 3:s torstai klo 19:00, SCC Meetings Every month on the third Thursday, 7pm, SCC

Vancouver Finlandia Club perustettiin vuonna 1971 yhdistämään ja valistamaan Brittiläisessä Columbiassa asuvia suomalaisia sekä kehittämään heidän ruumillista ja henkistä hyvinvointiaan ja tekemään Suomea tunnetuksi kanadalaisille kuten myös Kanadaa ja sen

kulttuuria suomalaisille.

Vancouver Finlandia Club was formed in 1971 to integrate and enlighten the Finnish population in British Columbia in order to improve the well-being of its members, both in body and spirit, and to make Finland known to Canadians as well as Canada and its culture known to Finnish people.

Länsirannikon UutisetWest Coast News6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada604 324-5116Sähköposti/Email: [email protected] www.vcn.bc.ca/vfc/the_west_coast_news.htmwww.facebook.com/LU.WCN • issuu.com/lu-wcn

Julkaisija / Publisher: Vancouver Finlandia ClubToimittaja / Editor in Chief: Marja-Liisa HassinenDesign: David LaulainenRahastonhoitaja / Treasurer: Katja Yip

Lehtipaino/ Printing: International Web Express Inc.

Suomalaiset kirjasimet / Typefaces: Suomi Type Foundry“That”/“Tee Franklin”/ “Tang” by Tomi Haaparanta Kasarmikatu 26 E 59, 00130 Helsinki, Finland • www.type.fi

2010 YHTEYSHENKILÖT/CONTACTS

Bingo Riitta Enridge 604 526 0172FinnFun School Selja Nyberg 604 275 7401Finland House Society Marja Wilson 604 913 7832Fish and Game Club Kalevi Itkonen 604 430 5330Huvitoimikunta/Entertainment Lindsay Krause 778 294 5650Ikäihmisten Yliopisto/Seniors’ University Ella Saarinen 604 324 4608Kalevan Sointu Kantele Group Eva Kangas 604 294 2777Kirjasto/Library Leena Kelly [email protected] Immo Koivisto 604 536 9242KSK Kyösti Sutela 604 435 3212Länsirannikon Uutiset/West Coast News Marja-Liisa Hassinen 604 324 5116Purpurit Raija Orava 604 520 0044Sotaveteraanit/War Veterans Mike Rautiainen 604 325 7042Urheilu/Sports Kaarina Ramsay 604 728 6572

TILAUSHINNAT / SUBSCRIPTIONS

Kanada: 1 vuosi: $ 40 (sisältäen GST ja lähetys)Canada: 1 year: $ 40 (incl. GST and postage)

USA/Ulkomaat: $ 50 CAD (sisältäen lentopostikulut)US/International: $ 50 CAD (includes Air Mail)

Lehti ilmestyy 11 kertaa vuodessa. Tammi-helmikuun lehti on kaksoisnumero / Paper comes out 11 times per year. January and February is a double issue

Opening Ceremonies

Kirstin Rasilainen ja olumpia-soihtu. Kuva: Heikki RasilainenHyvä Suomi! Go Finland! Kuva/photo: Ron Ericson Finn Fan! Photo: Karina Ramsay.

Magical Bear. Photo: Karina Ramsay.Hyvä Suomi! Go Finland!

Opening Ceremony. Photo: Karina Ramsay.

Page 3: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

MAALISKUU 2010 MARCH �

VFC JÄSENKAAVAKE/MEMBERSHIP FORM | 2010

Elinaikaisjäsen/Lifetime member $175 (yksityinen/single)Pariskunta & yksinäinen/Couples & singles $30 (1 vuosi/year)Opiskelija-lapsi/Student-child $5 (1 vuosi/year)

Nimi/Name _______________________________________________

Osoite/Address ___________________________________________

_______________________________________________________

Postikoodi/Postal code ____________________________________

S-posti/email _____________________________________________

o Uusi jäsen/New membero Vanha tilaus/Renewal: # _________________________________

Shekki nimellä/Write cheques to: “Vancouver Finlandia Club”Lähetä kaavake ja maksut / Send application & dues to:Vancouver Finlandia Club, Attn: Marita Kareinen6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 CanadaTiedustelut/For inquiries call: 604 931 2516

Oletko suorittanut VFC’n vuotuisen jäsenmaksusi. Jäsenetuna Pohjois-Amerikassa asuville kuuluu Länsirannikon Uutiset lehti (ei opiskelijoille/lapsille). Elinaikaisjäsenyyden hinta $175 ja saat Länsirannikon Uutisten kestotilauksen. • Please send in your membership dues on time. Free West Coast News subscription included for North American members (except students/children). A lifetime membership is $175 and receive The West Coast News always.

Vancouver Finlandia Clubin

PURPURITScandinavian Centre, 6540 Thomas Street, BurnabyYhteyshenkilöt/Contact: Raija Orava 604-520-0044 www.vcn.bc.ca/purpurit

Vancouver Finlandia ClubinKIRJASTO

avoinna Centerin aukioloaikoinaLisätietoja: Leena Kelly - 604 926-3311

SOTAVETERAANITVeteraanit kokoontuvat joka kuukauden toinen keskiviikko, kello 12:00Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, Burnaby

Puheenjohtaja: Mike Rautiainen 604 325-7042Sihteeri: Peter Mokkonen 604 608-1818

Suomen Sotaveteraaniliiton

Länsi-Kanadan sosialineuvoja

on Immo Koivisto

6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9

Puh: 604 536-9242

LÄNSIRANNIKON UUTISET / WEST COAST NEWS TILAUS / OSOITTEEN MUUTOS SUBSCRIPTION / ADDRESS CHANGE

Nimi/Name _______________________________________________

Osoite/Address ___________________________________________

_______________________________________________________

Postikoodi/Postal code ____________________________________

S-posti/email _____________________________________________

o Uusi tilaaja/New subscriber o Vanha tilaus/Renewal

o Uusi osoite / New address:

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Shekki nimellä/Write cheques to: “West Coast News”

Lähetä kaavake ja shekki / Send form & cheque to:West Coast News, Attn: Marja-Liisa Hassinen6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada

Tiedustelut / For inquiries call: 604 324 5116

Kiitos! / Thank you!

ILMOITUS / ADVERTISING

1/1 sivu/page $ 280 1/2 sivu/page $ 170 1/4 sivu/page $ 80 1/8 sivu/page $ 45 käyntikorttikoko/business card size $ 30 + GST Yhteys/Contact: Marja-Liisa Hassinen 604 324-5116 / [email protected]

MAINOKSET / SUBMISSIONS

Olehyvä, lähetä tarkoitettu materiaali lehteen viimeistään joka kuukauden 22 päivään mennessä.

Please, send all material to WCN as attachments by the 22nd day of each month.

Ads in Adobe Acrobat PDF, articles in MS-Word DOC, photos in JPG or TIF. E-mail: [email protected]

DO NOT PASTE GRAPHICS IN EMAIL OR WORD

VALUUTTAKURSSI • CURRENCY RATES 27.02.2010

Euro CAD = 1.43Euro USD = 1.36USD CAD = 1.05

Huomio: kirjaston käyttäjät!Olkaa hyvä ja soittakaa Scandinavian Centren toimistoon, ennen kirjastoon saapumistanne varmistaaksenne, että Suomi huone on auki.

Kiitos!

Attention: library users! Please call the Scandinavian Centre before you visit

to ensure the Library is open. Thank you.

604 294-2777

SOTAVETERAANITVancouverin VeteraaniosastonVuosikokous

Helmikuun 10 päivä, 2010. kello 12:00Scandinavian Centre6540 Thomas Street, Burnaby

Sotaveteraanileskien ja puolisoiden avustus ja tukihakemukset, jotka tulee lähettää Kanadan piirin kautta Suomen Sotaveteraaniliittoon Suomeen.

Näiden lisäksi sosialineuvoja hoitaa muutkin veteraaneja koskevat asiat Länsi-Kanadassa.

Vancouver Finlandia Club

Vuosikokous • Annual MeetingMaaliskuun / March 13, 2010 • 2pmScandinavian Centre Suomi-huone / Finland Room 6540 Thomas Street, Burnaby, BC

Käsitellään sääntömääräiset ja johtokunnan kokoukselle tuomat asiat.

FINLAND HOUSE SOCIETYNotice Of Annual General Meeting • March 15, 2010

TAKE NOTICE: The Annual General Meeting of the Finland House Society will be held at the Scandinavian Community Centre, 6540 Thomas Street, Burnaby, B.C., on Monday, March 15, 2010 at 7 pm. 1) Consider the reports of the Directors 2) Consider the Financial Statements for the year ended December 31, 2009 3) Consider Special Resolutions (if any) 4) Elect Directors for the coming year 5) Transact such other business as may properly come before the meeting.

Dated this 8th day of January, 2010 by order of The Board of Directors of Finland House Society. Kristiina Morrison, President

SCANDINAVIAN COMMUNITY CENTRE SOCIETY

Notice of Annual General Meeting April 15, 2010TAKE NOTICE: The Annual General Meeting of the Scandinavian Community Centre Society will be held at the Scandinavian Community Centre, 6540 Thomas Street, Burnaby, on Thursday, April 15th, 2010 at 7 pm.

1. Consider the reports of the Directors2. Consider the Financial Statements for the year ended December 31, 20093. Consider Special Resolutions (if any)4. Elect Directors for the coming year5. Transact such other business as may properly come before the meeting.

Dated this 19th day of January, 2010 by the order of the board of directors for the Scandinavian Community Centre Society.

Page 4: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS �

Volunteer Appreciation LuncheonSunday, March 7th, 2010

Hardanger Embroidery for BeginnersSunday, March 7th, 2010

Scandinavians 55+ LuncheonFriday, March 12th, 2010 • 12pm

“Flammen og Citronen” Film ViewingSunday, March 14th, 2010 • 12:30pm

Vancouver Finlandia Club Annual General Meeting

Saturday, March 13th, 2010 • 2pm

Finland House Annual General MeetingMonday, March 15th, 2010 • 7pm

Sweden House Annual General MeetingTuesday, March 16th, 2010 • 7pm

Norwegian House Annual General MeetingWednesday, March 17th, 2010 • 7pm

Viking FeastSaturday, March 20th, 2010 • 6pm

Teatime at Troldhaugen: An evening of Theatre and MusicSunday, March 21st, 2010 • 7pm

Danish House Annual General MeetingMonday, March 22nd, 2010 • 7pm

Swedes in BC: The Life & Times of Early Swedish Settlers in BC

Saturday, March 27th, 2010 • 11am - 4pm

Bridal Fashion Show: Other Times and Other Places

Saturday, March 27th, 2010 • 7pm - 9pm

Swedes in BC: The Life & Times of Early Swedish Settlers in BC

Sunday, March 28th, 2010 • 11am - 4pm

Annual Plant SaleSaturday, May 1st, 2010 • 10am - 3pm

6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9604-294-2777 • www.scandinaviancentre.org

VAnCouVERISSA V. 1972 syntunyt David niva-

la osoitti jo hyvin nuorena tavallista suurempaa mielen-kiintoa autoihin. Kun David sai käsiinsä autoasentajan työkaluja niin hänen kotinsa etupiha Bissett tien varrella Richondissa muistutti pian autohajottamoa.

Se täyttyi vanhoilla vä-sähtäneillä kuplavolkkarella. David sai niihin uutta elin-voimaa. Kaikki kaverit tulivat korjauttamaan autojaan niva-loitten autotalliin ja pihalle.

Toholammella syntynyt Isä Seppo ja Alavudella syntynyt äiti Sirkka ymmärsivät että nykyajan nuorisolla on paljon pahempiakin harrastuksia kuin autojen korjaaminen.

Perheen esikoinen sai kehit-tää taitojaan omalla pihamaalla ja autotallissa, kunnes tilat loppuivat. Hän valmistui auto teknikoksi BCIT teknillisestä opistosta ja vuonna 2000 vuokrasi pienen autoverstaan pellon lai-dalta kakkois tien eteläpäästä Stevestonista. Davidin nuorempi veli Jamie oli myös kiinnostunut autoista ja tuli avuksi veljelleen.autokorjaamoon.

Kunnioituksen osoituksena isää kohtaan veljesten verstas nimitettiin Seppo’s Automotive. Kun suomalaiset asiakkaat ja monet muut tulivat huomaamaan kuinka tunnollisesti ja edulli-sesti nivalan veljekset tekevät autojen huolto ja korjaustyöt, apua tarvitsevien autojen määrä kasvoi kuin sienet sateella. Asiakkaita tuli Seattlesta asti.

Toimittuaan kymmenen vuotta pellon laidalla tilat loppuivat jälleen kesken kuin ennen kotipihalla, ja samoihin aikoihin Richmondin kaupunki antoi häädön kaikille verstaille maanvil-jelysalueelta.

Entinen japanilaisten omistama huoltoasema Marine Garage kruunataan lisänimellä Seppo’s Automotive.

Veljekset samalla kruunataan autojen alla makaavista, seisovillaan työskenteleviin autoasenta-jiin, koska uusissa tiloissa tulee olemaan kaksi hydraalista autojen nostolaitetta.

Asiakkaat myös kruunataan korkeammalle tasolle, sillä auton korjausta odotellessa he saa-vut tutustua historialliseen Stevestonin kalastaja kylään, ja voivat valita kahvi tai lounaspaikan esimerkiksi läheisesta McDonalds, Subway, The Steveston Cannery tai Dave’s Fish and Chips ravintolasta.

Kirpputori, leipomo, pankki ja postitoimisto sijaitsevat myös samalla alueella.Maaliskuun kolmannesta päivästä lähtien entiset ja uudet asiakkaat ovat tervetulleita

Seppo’s Automotive uuteen osoitteeseen 3611 Moncton katu Steveston BC. Jos autohuollon ala kuuluisi olympialajeihin, David ja Jamie nivala ansaitsisivat kultamitallin.

Artikkeli ja kuva: Eero Sorila, [email protected] 604: 324-9371

“Kielenhuoltokurssi”

MuISTELLEn VAnHoJA oPPITunTEJA, kymmenkunta opiskelijaa kokoontui kurssille tammikuun 28 päivänä.

opettajamme Tuomo neuvonen esitteli itsensä ja kertoi hieman taustastaan. Hän on asunut Vancouverissa noin 2 1/2 vuotta, sitä ennen uSA:ssa 12- vuotta. Hän on suorittanut kolme maisterin tutkintoa ja puhuu neljää erikieltä englan-tia, ranskaa, ruotsia ja suomea, joskus kun täytyy, tulee myös toimeen saksalla ja venäjällä. Hän on opettajana Kwantlen yliopistossa, sekä Finn Fun aikuisten puolella.

Ilta sujui yhdyssanojen ja pilkkujen merkeissä, esimerkiksi nyrkkisääntö 1. “Häiritsevät yhdyssanavirheet voi välttää, kun muistaa tämän: suomessa ei juuri koskaan ole perusmuo-toista substantiivia toisen sanan määritteenä muuten kuin yhdydsanassa.” Hm... juu kyllä käy, kunhan vaan muistaisi... oli todella mukava keskustella, sekä kerrata hieman jo unoh-tuneita tietoja.

Illan tulokseksi päätettiin, että kokoonnumme ehkä pian-kin uudelleen kielenhuolto-kursille, joten seuratkaa lehdestä ilmoitusta ja tulkaa mukaan.

Jatkuvia suomenkielen kursseja on myös aikuisille ja lapsil-le SCC:llä, niitä on Suomea hieman puhuville ja ymmärtävil-le, sekä täysin ummikoille. — artikeli ja kuva MLH

David ja Jamie Nivala Autohuollon “kultamitalli” veljekset

Veljekset vas, Jamie ja David Nivala Marine Garage huoltoaseman edustalla joka pian kruunataan lisänimellä, Seppo’s Automotive

Iloiset opiskelijat opettajansa kanssa

Page 5: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

MAALISKUU 2010 MARCH �

VancouVer Finlandia club’s

club night

Friday, March 19 6:30 pM

Scandinavian Centre, 6540 Thomas Street, Burnaby

Traditional St. Urho Election for 2010

All Welcome!

— Happy St. Urho’s Day —EUROPE SEAT SALEDeparting from Vancouver, Victoria, Kelowna & Calgary

HELSINKI from$739.00STOCKHOLM from $739.00OSLO from $739.00COPENHAGEN from $739.00AMSTERDAM from $609.00PARIS from $639.00LONDON from$639.00

+ taxes- other cities available in Europe - prices are in Canadian dollars- all the fares are subject to change

MEXICO from $797.00 for7nights- air & hotel - all inclusive, plus taxes

Forreservations,pleasecall:PAULA604.687.7734or1.800.273.0706E-Mail:[email protected]

FINNAIR - KLM - LUFTHANSA - AIR CANADA - SAS

TRAVEL HEADQUARTERS A Division of Intercity Equity Corporation • B.C. REG # 23817

1279 Pacific Boulevard, Vancouver, BC V6Z 2R6

Olympia tarinaa SuomikoulustaoLYMPIALAISTEn AVAJAISPäIVä PERJAnTAI 12.2. oli jännittävä päivä myös Van-

couverin Suomi-koululaisille. Saimme osallistua Scandinavian keskuksen olympiata-pahtuman avajaisiin, jossa oli mukana mm. Suomen urheiluministeri Stefan Wallin seu-rueineen. Tämän vuoden koulukerrat olivat menneet sitä valmistellessa, olimme tehneet kortteja, painaneet käsien kuvia lahjakasseihin, askarrelleet Suomen liput sekä tietysti harjoitelleet Rati riti ralla-laulua Leena, Paula- ja Tuomo-opettajien johdolla.

Perjantaina saavuimme keskukselle hyvissä ajoin, vanhemmat lapset ehtivät seurata mäkihyppyä tv:stä ja pelata netissä, nuoremmat piirtelivät ja leikkivät kirjastossa. Kaikki jaksoivat odottaa hienosti h-hetkeä. Esiintymisvuoromme tullessa marssimme jonossa salin läpi Suomi- (tai Kanada-) vaatteissamme, Suomen liput kädessämme. Miten liikuttava näky!

Lapset esittivät Rati riti ralla-laulun aivan loistavasti, sitä oli selvästi harjoiteltu myös kotona. (Kiitos vanhemmille!) Laulun jälkeen vanhempien oppilaiden ryhmistä nanami, Benjam ja Emmi kertoivat lyhyesti ajatuksiaan ja lapset saivat ojentaa itse tekemiänsä kortteja urheiluministeri Wallinille. Benjamin viesti oli selkeä: “Antakaa lisää rahaa Suomi-kouluil-le!” Salin yleisö repesi nauramaan ja voimme olla varmoja, että viesti meni perille. Lopuksi Sofia nuorempien ryhmästä sai ojentaa itse tekemämme kassin ministeri Wallinille muistoksi.

Suomen Ylen ruotsinkielisen toimituksen reportteri oli tilaisuudessa paikalla ja he kuvasivat vielä erikseen lasten laulun sekä haastattelivat kahta oppilastamme Emmiä ja Benjamia. Laulumme pääsikin FST:n uutislähetykseen Suomessa. Hyvä FinnFun!

Kiitos lapsille, vanhemmille sekä opettajille unohtumattomasta kokemuksesta! — Artikeli ja kuvat Selja Nyberg

Petra ja Niilo painavat käden kuvia kassiin

Linda painaa käden kuvan logoon Suomi-koululaiset valmistautuvat esitykseen 12.2.2010

Page 6: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS �

Call For ArtistsDesign a New LogoTo commemorate the FINNWEST 2011, the 72nd Finnish Canadian Grand Festival at the Scandinavian Community Centre July 29-31, 2011 you are invited to design a new logo for the Festival. The selected logo will represent the sustainability of the Finnish Canadian Grand Festival, its cultural, artistic and sport activities.

This is your chance to create the one visual image that will symbolize the activities of the Finnish people, their culture and history in British Columbia and the rest of Canada for years to come.

The logo will be unveiled and the winner announced at the 2010 Midsummer Festival at the Scandinavian Centre in Burnaby. The winner will receive two tickets to all FINNWEST 2011events (est. value of $100) and will also be recognized on the FINNWEST 2011 website.

Submission criteria:

Submit the design in both .eps and .jpeg or .gif format

E-mail your submission to the secretary FINNWEST 2011, [email protected]

Include your name and contact information with your submission

Submission deadline March 31, 2010

Thank you and we look forward to seeing your creativity and designs!

— The FINNWEST 2011 ORGANIZING COMMITTEENote: The successful submission will become the property of FINNWEST 2011. The judges have a right not to announce a winner if they do not feel that the entries meet the above criteria. The judges’ decision will be final and no correspondence will be entered into. Any work found to be plagiarized will be disqualified.

The winning design will be judged on:

Reflection of the spirit and culture of the Finnish Canadian Community

Adjustability of size - from very small (pin or on a pencil) to large (billboards or banners)

Ability to be used in black and white, two colors and in full color

Ability to be used on letterhead, cards, advertisements, internet, TV, CD-ROM, video, flags, clothing, caps and miscellaneous items such as glasses, pins, lanyards etc.

Jonathan Riikonen

Jonathan’s Journal

Vancouver Finlandia Klubille voi tehdä lahjoituksiajotka käytämme kanadansuomalaisten opiskelijoiden stipendirahaston kartuttamiseen.

$25 dollarin ja sen ylittävät lahjoitukset ovat verovähennyskelpoisia. Voit myös tukea itse klubia tai joitakin sen monista alajaostoista, kuten sotaveteraanit, Suomi-koulu, Länsirannikon uutiset, kirjasto, Korsukuoro, Purpurit tai urheilu.

Kirjoita shekki Finland House Societylle ja postita se osoitteella: Vancouver Finlandia Club,6540 Thomas Street,Burnaby, BC, V5B 4P9

Merkitse selvästi mihin haluaisit lahjoituksesi menevän.Lisätietoja antaa Ron Ericson 604 327-9595 • [email protected]

Donations can be made to the Vancouver Finlandia Club for our Scholarship FundYou can also choose to support the Vancouver Finlandia Club it-self, or any of its many sub-clubs, including War Veterans, FinnFun School, West Coast news, Library, Korsukuoro, Purpurit or the Sports Club. Donations of $25 and over will receive a tax receipt. Please make the cheques payable to Finland House Society, and mail to:

Vancouver Finlandia Club,6540 Thomas Street,Burnaby, BC, V5B 4P9

Please mark clearly where you would like your donation to go.Additional information from Ron Ericson 604 327-9595 • [email protected]

Vancouver tunnetaan nyt hyvin Suomessa

VAnCouVERIn oLYMPIALAISET ovat olleet hyvä kaupungin näyteikkuna maailmalle. Ainakin suomalaiset talviurheiluintoilijat ja tv-uutisten katsojat ovat saaneet runsaasti

tietoa ja kuvia Vancouverista.Kamerat ovat kolunneet kisapaikkojen lisäksi niin iloiset illanviettopaikat kuin intiaanien

asutuksetkin ja pureutuneet myös yhteiskunnallisiin ongelmiin. Mutta päällimmäisenä kuiten-kin kaikessa on ollut Vancouver yhtenä maailman kauneimmista ja parhaimmista kaupungeista sekä sen monikulttuurisuus. Kaupunkioppaana on kiertänyt myös jääkiekkopiireistä tuttu Jyrki Lumme, joka pelasi 1990-luvulla usean vuoden Canucksissa. Helsingin Sanomat kävi myös Skandi Centerissä katsomassa suomalaisten olympiatunnelmaa.

Vaikka Suomi ei odotusten mukaisesti menestynytkään, televisiota katsottiin aikaerosta johtuen pitkin yötä. Talviurheilun tunnelmaa on ollut myös omasta takaa, kun Suomen talvi on ollut tämän vuosituhannen ankarin. Pakkanen kävi helmikuussa pohjoisessa yli 40 asteen ja etelässäkin mitattiin pitkiä jaksoja, jolloin elohopea oli alle -15 asteessa.

Tämän talven ilmiö on ollut lumisateet paukkupakkasten aikana. Muutama päivä sitten tuis-kusi lunta -20 asteen pakkasessa, mikä on varsin harvinaista. Ilmakehän lämpenemisestä ei ole tänä talvena puhuttu. Helsingissä oli helmikuun 22. päivänä 65 senttiä lunta ja lisää oli luvassa. Viimeksi lämpötila on sisämaassa käynyt nollan yläpuolella 6. joulukuuta eli pakkasputki on jatkunut jo yli 80 päivää ja jopa Ahvenanmaalla kohta 50 päivää. Se on hurja lukema viime talvien lauhojen kelien rinnalla.

Lumi ja pakkanen ovat vaikuttaneet moniin käytännön asioihin. Etelässä hiljan romahti yhden sadan lehmän navetan katto lumikuorman alla. Helsingissä ovat raitiovaunu- ja junalii-kenne olleet lumen tulon ja kovien pakkasten takia vaikeuksissa. Juna-asemien vaihteet ovat jäätyneet ja raitioteiden kiskot täyttyneet lumesta. Helsingissä on myös ollut ongelmia kadun varsille kertyneistä lumikasoista. Aurattua lunta ajetaan kuorma-autoilla mereen tilanteen purkamiseksi.

Pitkään jatkunut kunnon talvi on tuonut taas uusia talviurheilun ystäviä. Moni empiväkin on innostunut talvilajeista, kun lumikausi on vaan jatkunut eikä sulanut välillä pois. Kauppo-jen suksivarastot ovat hiipuneet ja Suomen kaksi suksitehdasta Karhu ja Peltonen ovat lisän-neet tuotantoaan ja palkanneet uutta väkeä töihin.

Meneillään oleva talvi ei kuitenkaan ole ollut pitkässä juoksussa kaikista ankarimpia. Tilas-toihin mahtuu vuoden 1960 jälkeen viisi yhtä kylmää tai kylmempää talvea. Vähän vanhempi väki muistaa yhä vuoden 1987 tammikuun hirmupakkaset, kun koko kuukauden keskilämpöti-la oli -21 astetta. Myös helmikuussa 2003 mitattiin raju pakkaskausi.

Säätieteilijöiden mukaan kuitenkin Suomen korkeapaine voi jatkua yli maaliskuun, mikä nostaisi kokonaisuudessaan tämän talven yhdeksi kylmimmistä. Meri Ahvenamaan ympärillä on täysin jäässä ja eteläisen Pohjanlahden sula aukko on nyt pienempi kuin miesmuistiin.

Jäänmurtajat taistelevat pitääkseen kauppalaivojen ja Eestin lauttojen väylät avoinna. Mo-nia lähtöjä on jouduttu perumaan tuulen puskiessa jäätä väylille ja yksi matkustajalaiva seisoi päivän jäissä Suomenladella ennenkuin apua löytyi.

olen miettinyt olenko itse tullut herkkänahkaisemmaksi, kun jo puolen tunnin ulkoilu parinkymmenen pakkasissa alkaa nipistellä varpaita ja nenänpäätä. Varsinkin, kun vuodenvaih-teen Etelä-Amerikan matkalla oli parhaimmillaan +36 astetta ja Suomessa Hyvinkään korkeu-della 65 astetta viileämpää.

Vaikka skandinaaveilla onkin kylmängeenit synnyinlahjana, ovat viimeiset lämpöisemmät talvet hemmotelleet meitä kai liiaksi. Muistan kuinka joskus lapsuudessa luistelimme tuntitol-kulla lammen jäällä vaikka ulkona oli lähes 30 astetta pakkasta. Mutta nuorenahan tarkenee ja loppujen lopuksi kylmänsieto on vain pukeutumiskysymys. Vaikka siis kylmää ja talvista on ollutkin, erään suomalaisen säämiehen mukaan ilmaston lämpeneminen näkyy “rivien välistä”.

nimittäin silloin kun sataa lunta paukkupakkasilla, silloin pitäisi olla poudalla ja kirkkaalla etelässkin jatkuvasti 30 asteen pakkasia eikä näin kylmää ole ollut. Jos vastaavanlainen kor-keapaine olisi tullut 30 vuotta sitten, olisi ehkä kaikki ennätykset rikottu. no, onneksi näin ei ole käynyt, sillä lämmityslasku on nytkin ollut tarpeeksi korkea. Mutta luonnolle kylmä talvi tekee hyvää. Se hidastaa taas lämpöisten alueiden rikkakasvien ja tuhohyönteisten leviämistä pohjoiseen. Kunnon routa tuhoaa maasta itiöt ja pitkä ja kova pakkaskausi eliminoi etelän hyönteisten toukat ja palaamme ainakin yhdeksi kesäksi taas vanhalle tasolle.

Ja kyllä sitä toisaalta mieluummin ajelee tai tarpoo pikkupakkasessa kuin liukkaassa suo-jasäässä ja roiskuvassa loskassa. Eikä sitäkään voi kukaan kieltää etteikö lumivalkea maisema auringonpaisteessa olisi kaunis näkymä.

Page 7: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

MAALISKUU 2010 MARCH �

Varaa nyt kesämatkat Suomeen!

Ont.Reg# 02013981

2010 talvi ja kesälennot Suomeen ja Eurooppaan nyt varattavissa!

Soita Martille 1.877.668.6155 tai emaililla [email protected] ja varaa ajoissa – paikkoja rajoitetusti! Lennot Lontoon kautta. Hyvät yhteydet. Lapsialennus 25%. Verot ja polttoainelisämaksu Helsinkiin $255.00. Ei viikonloppulisämaksua. Business-luokka $2750.00 plus vero Euroopan kaupunkeihin, joihin Finnair lentää.

Minä varaan matkani ajoissa ettei jää luu kouraan!

Toll Free 1.877.668.6155 | www.vikingescapades.com

Vancouverista tai 1.10.2009 – 1.5.2010 – 26.6.2010 – 10.8.2010 –Calgarysta… 30.4.2010 25.6.2010 9.8.2010 30.9.2010

Helsinkiin $925 $950 $1250 $950Tukholmaan,Kööpenhaminaan, $845 $900 $1200 $900ja Osloon

Tallinnaan ja Riikaan $1000 $1050 $1300 $1050Pietariin ja Moskovaan $900 $1000 $1200 $1000

Finnish Heritage Society:n

SEURAAVAKOKOUSToukokuun, 10 2010

kello 19.00 Scandinavian Centre, 6540 Thomas St. Burnaby

Kaikki jäsenet, entiset ja uudet,

TERVETULOA!

Finnish Heritage Society6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9

Email: [email protected]:

Eila Itkonen puh. 604-430-5330Membership: Kalevi SissonenLife membership only $10.00

If you have moved, let us know!Our members will be members also in the Fin-

land House Society automatically.•

You are Welcome to our meetings - follow theads in this newspaper.

•Archives:

Finnish Heritage Society is collecting photo-graphs and information about BC Finnish immi-

grants for the purpose of retaining our history forthe coming generations.

Arkiston hoitaja: Kalevi [email protected] puh. 604-437-0132

Perinneseura6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9Sähköposti: [email protected]

Puheenjohtaja:Eila Itkonen puh. 604-430-5330

Jäsenkirjuri: Kalevi SissonenAinaisjäsenyys vain $10.00

Jos osoitteesi muuttuu, ilmoita meille!Perinneseuran jäsenet ovat automaattisesti jäseniä

myös Finland House Society’ssä.•

Tervetuloa kokouksiimme - seuraa ilmoituksiatässä lehdessä.

•Arkisto:

Finnish Heritage Society kerää valokuvia jatietoja British Columbian suomalaisista ja heidän

toiminnoistaan tulevia näyttelyitä ja historiaavarten (kuvien mukaan kuvatiedot).Arkiston hoitaja: Kalevi Sissonen

[email protected] puh. 604-437-0132 VANCOUVEr FINLANDIA CLUbClub nights for 2010 have been booked for the third Friday of each month (except when noted)

Bar opens at 6:30 pm Food is served between 7 and 9pm

50/50 draw is done around 9pm

It’s lots of fun! Come and join us!

Jennifer Salokannel

Northern Lights

WATER! ICE! SnoW! What a challenge this com-pound has presented to our province these past few

weeks. Be it in the form you drink, breathe out, or skate or ski on in the 2010 Vancouver olympics, water is an important part of life.

Water (H2o) is unique for many reasons. one is that it is less dense in its solid state then in its liquid form. When water is in its solid form, it forms a crystal lattice that holds the molecules in a ridged structure. Solid ice is less dense than water so it floats on top. This property of water is very important to life under ice. If ice was denser than water, it would sink to the bottom of the lake and new ice would form on top. Imagine what it would be like if each winter the fish in all the ponds and lakes froze!

Scientists use to believe that when skating, the pressure of the skate blade on the ice caused the ice underneath it to turn into a lubricating film of water. This allowed the skater to move swiftly over the ice surface. now it is understood that the mass of the average skater is not enough to melt ice. There is naturally a thin layer of water molecules present on the surface (depending on the

temperature) that provides the lubrication for skates to glide over ice. What is happening exactly though is still being debated.

Water also has a very high specific heat capacity (4.184 J/g C). Specific heat capacity is a measure of the amount of energy needed to raise the temperature of one gram of a substance by one degree Celsius. This means that it takes a lot of energy to heat water up and a long time to cool water down. This aspect of water is very important for our ability to regulate our body temperature. organisms need a stable environment in order to live. Large fluctu-ations in temperature are often fatal to organisms that are out of their normal operating zone.

Water is also vital to processes like the transport of nutrients/wastes, digestive absorption, circulation and excretion. It is the body’s lubricant and it forms the base for saliva. one of the bodies best detox agents is water. It helps to move food along the digestive tract.

Without these functions, life on earth would be much different than it is today; if it even existed. Whether you are looking forward to the cherry blossoms this spring or mourning the melting ski slopes, water plays a part on our beautiful planet.

An artistic icicle spiral catching the morning sun’s rays as it twists at a glacial pace off a

railing at my home in Fort St. James. Photo: Jennifer Salokannel

Please mark your calendar for these dates!

March 19thApril 16thMay 21stJune 11th ( 2nd Friday )July 16thAugust 20thSeptember 17thOctober 8th ( 2nd Friday )November 12th ( 2nd Friday )

Page 8: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS �

SuoMEn-KAnADAn Suurlähettiläs Risto Piipponen ja rouva Marjatta Piipponen

yhdessä Suomen olympiakomi-tean puheenjohtajan Roger Ta-lermon järjestivät vastaanoton 23 helmikuuta 2010 Georgia Court Hotelissa Vancouverissa.

Kunniavieraana oli Arvoisa Suomen tasavallan presidentti Tarja Halonen ja hänen miehen-sä tohtori Arajärvi.

Suomen tasavallan presidentti Tarja Halonen ja hänen miehensä tohtori Arajärvi.

Talviolympialaisten tapaamiset

Artikeli ja kuvat: MLH

Tilaisuudessa oli paljon urhei-lun-, kaupallisen-, teollisuuden- ja medianedustajia.

Suurlähettiläs Risto Piipponen avasi tilaisuuden tervetuliaispuheella, missä hän mainitsi muun-muassa Suomen ja Kanadan yhteistyöstä ja maiden saman-kaltaisuudesta. Kiitäen samalla kaikkia urheilijoita ja vapaaeh-toistyöntekijöitä talviolympia-laisten hyväksi.

Suomen olympiakomitean puheenjohtaja Roger Talermo mainitsi erikoisesti Peepi Piirai-sen hänen rohkeasta mielestä ja kiitti kaikkia muita urheilijoita, avustajia, tukijoita ja opetusmi-nisteriötä heidän toimminnastaan ja avustuksistaan, tärkeää on ”ei se voitto vaan osallistuminen” ja teke-mään työtä sen eteen myös tulevaisuudessa.

Suomen tasavallan presidentti Tarja Halonen piti lyhyen, ytimekkään ja hauskan puheen. Kiittäen ylei-söä ja järjestäjiä mainiten, että kuinka on hyvä tulla yhteen. Vaikka ei suomalainen suksi ole luistanutkaan erikoisen hyvin. Silti viimeisimmistä meidän urheilijoiden tuloksista hän antoi posetiivistä ja ystävällistä kiitosta, tietäen että tappiot tuntuvat jo melkein voitoilta, koska jokainen yritys ja metri meidän urheilijoilta on ollut monen vuoden kovan työn ja harjoitusten takana osallistuakseen talviolympialaisiin. Ennen oli aina melkein vain Pohjoismailla mahdollisuus päästä mitaleille, mutta ”globalisuus” on myös vai-kuttanut urheiluun, joten nyt on ympäri maailmaa kaikki mahdollinen urheilu mahdollista, niin myös talviurheilu.

Tämän jälkeen presidentti Tarja Halonen ja toh-tori Arajärvi seurustelivat hetken yleisön kanssa, ja poistuivat hurraamaan suomalaisille taitoluistelijoille Laura Lepistölle ja Kiira Korvelle.

Suomen-Kanadan Suurlähettiläs Risto Piipponen ja rouva Marjatta Piipponen sekä rouva Marjatta Talermo ja Suomen Olympiakomitean puheenjohtaja Roger Talermo.

Varakunniakonsuli rouva Ritva Huttunen, suurlähettiläs Risto Piipponen ja Suomen-Kanadan suurlähetystössä vastaava toimiva konsuli Tanja Neuvonen.

Rouva Riitta Wrede ja Jyrki Lumme.

Page 9: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

MAALISKUU 2010 MARCH �

Kunniakonsuli Harri Janssen Presidentin Adjutantin kanssa. Helsingin Pasilasta YLE:n TV-kuvaaja Markku Rantala.

Suomen Olympiajääkiekko joukkueen johtaja Jari Kurri ja hänen puolisonsa, sekä ennen pikaluistelua harrastanut Jari Sokkanen Calgarista.

Herra Martti Huttunen, varakunniakonsuli rouva Ritva Huttunen, Ron Ericson, herra Eino Keinänen

Ron Ericson, Juha Kuosa, Kari Tianen ja Ilmari Halinen. IBU (International Biathlon Union) Honorary Auditor Ray Kokkonen ja Ron Ericson vaihtavat mielenkiintoisia uutisia.

Suomen Olympiajääkiekko joukkueen johtaja Jari Kurri, suurlähettiläs Risto Piipponen ja jääkiekkojoukkueen johtaja Timo Jutila.

Taidekeskus Salmelan toiminnanjohtaja Tuomas Hoikkala ja nyt eläkkeelle jäännyt Suomenjääkiekkoliiton puheenjohtaja Eino Keinänen.

Page 10: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS 10

2010 Winter Games opening ceremonies February 12th 2010 at

Blue sky welcomes visitors to SCC’s Winter Games Days from February 12th to February 28th, 2010.

INUKSHUK with a warm welcome for visitors at the Scandinavian Centre on February 12th, 2010.

Ministers of Sport and Culture from Sweden and Finland Lena Adelhson-Liljerroth and Stefan Wallin cutting the ribbon to open SCC’s Winter Games Days.

Swedish Minister of Sports and Culture Lena Adelhson-Liljerroth and Honorary Consul of Sweden Anders Neumuller.

The Finn Fun School sang the Finnish winter song “Rati-riti-rallaa”. Children, from left, back row: Zachary, Julia, Sonja, Nanami, Emmi, Lotta, Mika, Benjam, Henrik, and Markus; Front row: Alissa, Niilo, Ella, Linda, Sophie, Kaari and Sofia.

Page 11: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

MAALISKUU 2010 MARCH 11

the Scandinavian Centre – a lot of fun, and a lot of people!

Happy Riitta is always optimistic that Finland will win medals in the 2010 Vancouver Winter Olympic Games.

YLE’s Swedish-language sports reporters.Minister of Sport and Culture Stefan Wallin got a strong messages to take to Finland from Benjamin: “Finn Fun School needs more money and learning materials”; and the Minister really put that “behind his ear”.

From Left: Jouko Purontakanen, Mikko Ollikainen, S/Sgt. John Buis, Tapio Korjus, Roger Talermo, Stefan Wallin, Timo Haukilahti, Riitta Kaivosoja and S/Sgt. Gunther Mielke.

Mr. Tapio Korjus, Ms. Riitta Kaivosoja, Mr. Jouko Purontakanen and Mr. Timo Haukilahti show off their Vancouver Finlandia Club’s history books gifts.

Honorary Consul of Finland Harri Jansson, S/Sgt. John Buis and Mr. Martti Huttunen

Photos: MLH

Page 12: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS 1�

Kuvat: MLH

Talvi-Olympia vieraita Scandinavian Centre:llä - Helmikuun 13-16, 2010

Gary Pooni, Kerry Zaine, Frank Myrskog, Andy Basi, Sandra Garossino, Robin Dhir, Pasi Tontti, Mo Dhaliwal, Shushma Dutt, Consul of Finland Harri Jansson, Opreet Kang, Jodh Dhaliwal & wife.

SUOMEN MATKATOIMISTO:n edustajat vierailivat talviolympialaisissa ja Scandinavian Centre:llä helmikuun 16 päivänä Matti ja Leena Tanska, Kullervo Makela, Olli Kivioja, Helena Hokkanen-Sjoblom, Matti

Sjoblom, Kaija Kongas, Eila Luusua, Virpi Rasinaho, Bo ja Leena Sjoblom Tiina ja Ossi Valtonen, Marja ja Jukka Hakala, Esa ja Mirja Heikkinen, Katri ja Seppo Paatelainen Ryhmän mukana Suomesta Vancouveriin

matkusti matkanjohtaja Laura Gronmark. Paikallisena oppaana ryhmälle toimi Susanna Wolf.

Mike Rautiainen toi vierailemaan tyttärenpojan Scandinavian Centre:lle, Jani Joutjärvi on kotoisin Lappeenrannasta ja kertoi, että jos ukki pitää lupauksensa olla hengissä 10-vuoden päästä, niin hän

pitää lupauksensa, että tulee uudelleen vierailemaan ja hyvin sattui koska talviolympialaiset sattuivat samalle vuodelle, joten heidän molempien lupaukset toteutuivat.

Kaukaa Kittilästä, hieman lähempää Kelownasta ja Vancouverista Suomipojat lähettävät terveisiä kaikille lukijoille. Lapinhatut päässä vasemmalta Jukka Kylmälä, Pekka Kylmälä Kittilästä ja Kari

Kylmälä Kelownasta, sekä etualalla Juha Korpennniemi.

Kosti, Tom ja Sigge.Iloista yleisöä Suomihuoneessa katselemassa YLE:n suomenkielistä ohjelmaa.

CTV:n kameramies kuvailee tunnelmia SCC:llä.Herra ja rouva Hyvärinen.

Page 13: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

MAALISKUU 2010 MARCH 1�

Olympic Hockey: Finland 5, Belarus 1 – Feb 17, 2010

Welcome to Beautiful British Columbia’sVancouver 2010 Paralympic Games

March 12 – 21, 2010

Stanley Parkissa kuvaus hetkellä punaiset Olympiarenkaat 13 päivänä helmikuuta, ja kun renkaat ovat kullankeltaise tarkoittaen sitä että Kanada sai kultamitalin. Renkaissa on muuten 82 valaisuohjelmaa ja ne on suunnitellut Suomalainen firma TK-Engineering.

Photo: Harold Paivarinta Photo: Karina Ramsay

Nättien tyttöjen mahdottoman hyvä ottelu

nättien tyttöjen mahdottoman hyvä ottelu Suomen tytöt pelasivat helmikuun 9 päivänä hienon pelin Slovakkian

tyttöjä vastaan. Suomen pelaajattaret olivat kamalan nopeita luistelioita. Peli meni ensimmäinen erä 4-1, toinen 1-0 ja kolmas 1-0, tulos oli 6-1.

olisi voinnut olla paljon suurempikin voitto, sillä he pelasivat koko ajan slovakien maalin tuntumassa, maaliin lyöntejä ensimmäisessä erässä 23 suomalaisilla ja 2 slovakeilla .. hienoa peliä .. — Artikkeli ja kuva Erkki Lehtonen

Kuva: MLH

Olympic opening ceremonies. Photo: John Hawthorne

Welcome to Vancover! Tervetuloa!

More Olympic articles, results and photos in the April issue!

ContainR television viewing station. Photo: MLH Finnish fans on the street. Photo: Tina McCombie

The amazing Olympic Torch . Photo: MLH The awesome Olympic Light Show over False Creek. Photo: MLH

Page 14: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS 1�

KUNNIAKONSULAATTI1188 West Georgia Street, Suite 1480 Vancouver, BC V6E 4A2 Puh/Tel: 604 688 4483 • Fax: 604 687 8237S-posti/e-mail: [email protected] avoinna asiakkaille tiistaisin ja keskiviikkoisin Klo 9.30 – 12 ja 13 – 16.30Consulate is open for visitors on Tuesdays and Wednesdays 9.30 – 12 noon and 1 – 4.30 pm

JARI PAANANEN OWNER

Framing & Art CentreCoquitlam Centre2929 Barnet Hwy, Unit 1210Coquitlam, BC V3B 5R5

604 464 2919With stores across Canada

It’s definitely a specialty store. It’s strictly for those who have a back of some kind.We’ve created a store devoted entirely to the health of your back. Whether it’s home seating, office furniture, massage chairs, cervical pillows or lumbar car seats, everything you’ll find here will make you and your back more comfortable.

Relax the Back #140 – 5172 Kingsway (@Royal Oak)Burnaby, BC V5H 2E8TEL: (604) 432-1442FAX: (604) 432-1224

VANCOUVER • FRASER VALLEY

KODIN MYYNTI TAI OSTO MIELESSÄ

SOITA ARJALLE: 604 657 3488 e-mail: [email protected] WOLSTENCROFT REALTY111 – 20434 – 64th AvenueLangley, BC V2Y 1N4

Arja Mäkinen

Ostospaikat / Marketplace

Liity jäseneksi / Get your membership

Tue Suomalaista lepokotia....Support your Finnish Rest Home....

Finnish Canadian Rest Home Association2288 Harrison Drive,Vancouver, BC. V5P 2P2

puh.(604) 325-8241 - www.finncarebc.caPuh. joht. / President - Aki Lintunen: 604-325-8241Siht. / Secretary - Leena Venäläinen: 604-523-2712Jäsenkirj. / Membership - Anne Viitanen-Szefer 604-939-2269

— Suomen kielinen —

Glenn J. Niemela Trial Lawyer

Suite 1010, 1188 West Georgia Street Box No. 46, Vancouver, BC, Canada V6E 4A2

Tel (604) 689-7799 - Fax (604) 689-7798 e-mail: [email protected]

Jokaiselle jotakin… Something for everyone…

Deals World 1350 Johnston Road, White Rock

604 536-1199…koko perheen kanssa ostoksille

…bring the whole family!

MATTI RIKKINEN Homeopathic Doctor

Tel. 778 316 5619homeopathicsolutions.org

[email protected] of acute & chronic diseases, pediatric care, naturally derived medicines, no chemical side effects.

Graduate of The British Institute of Homeopathy Member of The Canadian Society of Homeopaths

Speaks English, Italian, Spanish and Portuguese

Talvisodan sotapäiväkirjoja voi lukea verkossaKansallisarkisto on digitoinut Sotapäiväkirjakokoelmansa Talvisotaa koskevan osan. Sotapäiväkirjat ovat Talvisodan, Jatkosodan ja Lapin sodan aikana armeijayksiköiden laatimia päivittäisiä toimintakuvauksia.

Jatkosodan ja Lapin sodan päiväkirjojen tallentaminen sähköiseen muotoon on kesken. Talvisodan sotapäiväkirjoja on noin 3 500.

Päiväkirjoissa kerrotaan siitä, milloin ja millä alueella yksikkö liikkui sekä mihin sotatoimiin se osallistui. Päivittäisten merkintöjen määrä ja laatu vaihtelevat paljon.

Sotapäiväkirjojen arvioidaan kiinnostavan sotahistorian ammattilaisia ja harrastajia sekä niitä, jotka haluavat selvittää sukulaistensa sotataivalta.

Sotapäiväkirjat ovat Portti-käyttäjäpalvelussa osoitteessa http://193.184.161.240/portti .

— Suomi Seura

Page 15: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

MAALISKUU 2010 MARCH 1�

Tänne kuin äidin armaan luonäin lauletaan tutussa virressä. Luterilainen kirkko on ollut merkittävä osa suomalaisuutta

vuosisatojen ajan. Kirkko opetti koko kansan lukemaan kinkereillä, lukkarinkouluissa ja rippikoulussa. Vaikka aina ei niin innolla oltu mukana kirkon touhuissa niin koko kansa tuli tavalla tai toisella hoidetuksi äitikirkon sylissä kehdosta hautaan. Kirkon olemassaolo loi perusturvallisuutta sukupolvesta toiseen.

Siirtolaisten kirkkoulkomaille lähtiessään suomalaiset joutuivat jättämään tutun ja turvallisen kirkon. Aina

kirkko ei tullut mukana uuteen maahan. British Columbian suomalaisten ensimmäinen kirk-korakennus sijaitsi Vancouverin saarella nanaimossa, jossa toimi luterilainen seurakunta noin vuosina 1893-1905. Vancouverin suomalaisten keskuudessa tehtävä työ puolestaan aloitettiin jo 1920-luvulla. Pastorit tulivat uSA:n puolelta Suomi Synodista. Työ ei ottanut onnistuak-seen. Tästä huolimatta osa suomalaisia toivoi omaa pappia. Vuonna 1948 saapui Suomesta pastori Emmanuel Snellman. Seurakunta oli perustettu vähän ennen tätä mutta pastori Snellmannin toiminta tuotti kuitenkin pettymyksen. Itsenäisesti toiminut Finnish Lutheran Church eli kituliasta elämää vain lyhyen aikaa.

Snellmannin jälkeenVuonna 1946 perustettu seurakunta siis lakkasi olemasta. 1950-luvun loppupuolella täällä

vieraili Suomesta ja Itä-Kanadasta muun muassa piispa Gulin, rovasti niilo Tuomenoksa Sud-burystä, pastori Pentti Murto Timminsistä ja muita. Allan Hakkarainen paikallisena oli yhtenä mukana järjestämässä näitä vierailuja.

Myöhemmin suomalainen luterilainen toiminta keskittyi Concordian luterilaisen seura-kunnan suojiin. Seurakunnan pastorina oli suomea puhuva Jorma Tuomisto. Hänen rinnallaan seurakuntasisar Aino Soini huolehti kiitettävästi suomalaistyöstä. Samoin Matti Ikävalko oli kiinteästi mukana tässä työssä. Kaikesta tästä huolimatta suomalaisilla oli halu perustaa oma seurakunta.

KehittelijäpastoriAmerikan Luterilainen kirkko (LCA) lähti mukaan uuden seurakunnan perustamishankee-

seen Suomen kirkon tukiessa asiaa. Paikallisten suomalaisten kanssa käydyissä neuvotteluissa päästiin niin pitkälle, että oltiin valmiita kutsumaan pastori, joka voisi ryhtyä kokoamaan seurakuntaa. Tähän tehtävään LCA kutsui Jukka ja Anneli Joensuun, jotka olivat silloin hoita-massa Pyhän Matteuksen suomalaisseurakuntaa Sudburyssä ontariossa. Juoksun Heikki, joka oli kirkkokomitean puheenjohtaja, sanoi heille, että täällä lännellä syödään isolla lusikalla. Joensuut saapuivat syyskuussa 1979. Jumalanpalvelusten pito aloitettiin new Westminsteris-sä Immanuel-kirkon vuokratiloissa. Kaikkein tärkeintä oli saada ihmisiä jumalanpalveluksiin. Paikalliset suomalaiset ottivat ilomielin vastaan tämän uuden hankkeen.

Perustamissunnuntaiuuden seurakunnan kokoamiseen kuului vaihe, jolloin jumalanpalveluksessa avattiin perus-

tamiskirja. Siihen kirjoittivat nimensä ne, jotka halusivat olla mukana uudessa seurakunnassa. Kirja avattiin tammikuussa. Vähimmäisvaatimus oli se, että löytyy 80 aikuista, jotka ovat hankkeen takana. Tämä tavoite saavutettiin nopeasti. niinpä Palmusunnuntaina 30.3.1980 oltiin valmiita pitämään perustamisjuhla. Immanuel-kirkko täyttyi ääriään myöten. noin 200 ihmistä oli paikan päällä todistamassa tätä tapahtumaa. Saarna piti hiippakunnan presidentti Donald Sjöberg. Hänen saarnansa aihe oli: ’Kirkko ristin alla’. Puheissa ja lauluissa soi kiitos. unelma oli toteutunut! nimeksi uudelle seurakunnalle tuli: ’Suomi Lutheran Church’

Unelma jatkuuSeurakunnan toiminta vakiintui. Alku-unelman rinnalle syntyi toinen unelma: oma kirkko!

nyt oltiin vuokralla. Vancouverin alueella rakennusmaa on kallista nyt – ja niin se oli silloin-kin. oman kirkon saaminen tuntui lähes mahdottomalta. Emme millään osanneet aavistaa, että Hänellä, jolta kaikki hyvää tulee, oli varattuna toisenlainen suunnitelma. Kaiken aikaa etsimme omaa kirkkorakennusta. Eräs englanninkielinen pappisveli kehoitti meitä ottamaan yhteyttä Burnabyssä olevaan Atonement Lutheran-kirkkoon. niin teimme. neuvottelut aloi-tettiin. Elettiin vuotta 1985. Ensin oli suunnitelmissa ostaa osa tuosta kirkosta. Tämän eteen tehtiin työtä. Kuitenkin asiat kääntyivät toiseen suuntaan. Entäpä, jos mentäisiin naimisiin – eli ’lyötäisi hyntteet yhteen’. Molemmat seurakunnat, Atonement – ja Suomi, äänestivät asi-asta omilla tahoillaan. Molemmilla puolilla asia hyväksyttiin lähes yksimielisesti. Atonement-kirkon jäsenmäärä oli laskussa mutta heillä oli kirkkorakennus omalla tontilla. Suomi-kirkolla ei ollut mitään maallista omaisuutta mutta oli ihmisiä. niin sovittiin ’naimakaupasta’. Samalla entiset nimet hylättiin ja uudeksi nimeksi otettiin Emmaus Lutheran Church.

Uuden nimen taustanimen valintaan vaikutti Luukkaan evankeliumin tuttu kohta pääsiäisen tapahtumista (Lk.

24:13-35). Siellä kerrotaan miten kaksi opetuslasta olivat matkalla Emmaus-nimiseen kylään. He olivat murheellisella mielellä siitä syystä, että heidän Herransa ja Mestarinsa oli kuollut ristillä ja haudattu. Toivo oli mennyt. Kun he siinä kävelivät, liittyi heidän seuraansa muuka-lainen. Hän kyseli heiltä mistä he puhuivat. He vuodattivat sydämensä hänelle. Muukalainen alkoi kertoa kirjoitusten käymisestä toteen. Illan tultua he saapuivat Emmaukseen. Kaksi opetuslasta pyysivät kulkijaa jäämään heidän luokseen – ilta kun oli pitkälle kulunut. niin he kaikki menivät sisälle. Vieras otti leivän – siunasi - mursi. Silloin se kirkastui! Heidän kanssaan oli kulkenut itse Mestari. He eivät vain häntä tunteneet. Ehtoollisella heidän silmänsä aukeni-vat ja he tunsivat hänet. Sanomaton riemu valtasi heidät ja niin he palasivat takaisin Jerusale-miin kertomaan toisillekin.

uudelle seurakunnalle nimeä valitessamme ajattelimme näin: Atonement ja Suomi- seu-rakunnat olivat nuo kaksi opetuslasta, jotka tiellä vaelsivat – joskus murheisellakin mielellä. näiden kahden luokse tulee kolmas, Herra itse. Suru vaihtuu riemuksi. Emmaukseen me haluamme mennä, sillä siellä saamme aterioida Mestarin kanssa – tämä on uskomme.

Tammikuun 1:pnä 1986 alkoi Atonementin ja Suomi-seurakuntien yhteiselämä uudella nimellä: Emmaus Lutheran Church.

Emmauksessa eteenpäinnäin oli toinekin unelma saanut toteutua tavalla, jota emme osanneet edes kuvitella. Atonement-seurakunnan omistuksessa ollut kirkkorakennus oli rakennettu 1960-luvun

alussa. Siinä oli pienen pieni siipirakennus, jossa oli keittiö ja toimisto. Suomalaisten tarpeisiin ne olivat liian pienet. niinpä ryhdyttiin suunnittelemaan uuden lisärakennuksen, toimistosii-ven rakentamista. Miehet tarttuivat asiaan – tietenkin naisten vahvalla tuella. niinpä syys-kuussa 1987 vietettiin lisärakennuksen vihkijuhlia. nyt oli asianmukainen keittiö, toimistot, kirjasto ja pyhäkoululuokat. Samalla uusittiin koko rakennuksen lämmitys.

30-vuoden aikana on koettu kaikenlaista. Aina ei ole asiat menneet niin kuin niiden olisi pitänyt mennä. on tehty virheitä – toimittu taitamattomasti. Itse olen kokenut monesti, että olisi pitänyt olla viisaampi, osata tehdä joitakin asioita toisin, rakastaa enemmän. Kaikista puutteista huolimatta, Jumala on ollut hyvä. Vain hänen armollisuutensa ja johdatuksensa varassa tämän seurakunnan olemassaolo on ollut mahdollista. Hän on antanut paljon ihania

Uuden seurakunnan suunnittelukokouksen osanottajia 1979: Allan Paananen, Eric Orjala, nimi unohtunut, Stella Jarvis ja Sylvia Järvinen.

Kuva Suomi Lutheran-kirkon alkuvaiheilta vuonna 1983. Sunnuntaisen jumalanpalveluksen jälkeen viimeiset kirkosta lähtivät jäivät vielä poseeraamaan Immanuel-kirkon pihalle

New Westminsterissä. Oikealta Maija-Liisa ja Heikki Juoksu, Eelis ja Taimi Pöntinen, vieras Suomesta, Eleonora, Jukka ja Anneli Joensuu.

Suomalaisen luterilaisen seurakunnan kirkkokuoro lähes 30-vuotta sitten

ihmisiä, jotka ovat jaksaneet. Sellaisia ihmisiä tarvitaan edelleen. Maaliskuussa vietämme siis unelmajuhlia. 30-vuotta tulee kuluneeksi seurakunnan perus-

tamisesta. Se tekee nöyräksi ja kiitolliseksi. Hän, jolle kiitos ja kunnia kuuluu, on ollut meille ansiottomille hyvä!

Tervetuloa unelmajuhliin! — Jukka Joensuu, Emmauksen pastori

Kotiseuroissa Nestori Renwall, Vieno Anttila, Seija Renfors, Elina Salo. Takana oikealla Jaakko Renfors.

Page 16: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS 1�

Portable passport systemThe Ministry for Foreign Affairs of Finland has now an operational portable passport sys-

tem. The system was brought to Vancouver first but an unexpected technical problem forces us to return the system back to ottawa for repairs.

The Embassy will consult the consulates in Toronto and Vancouver where to take the portable system once it is operational.

The Embassy requests passport clients to contact the Honorary Consulate after mid-March to find out about the schedule of the portable passport system.

Finnish Grand Festival, Sault Ste Marie July 28 to August 1, 2010The Embassy will also make the portable passport system available at the Finnish Grand

Festival in Sault Ste Marie, ontario. The purpose is to provide passport service to the Finns living both in Canada and in the uS. The embassy will send an additional press release con-taining detailed schedule and instructions closer to the event.

InstructionsInformation on the portable passport system availability in Toronto, Vancouver and Sault

Ste Marie will also be available on the Embassy website www.finland.ca. The application process is virtually the same as at the Embassy in ottawa.

A passport application form is no longer in use. The passport system generates the applica-tion and with the portable system the photo will be taken as part of the application process (this is different from the process at the Embassy in ottawa, where the applicant provides a photograph). The applicant signs on a special pad and a fingerprint scan is taken. As the fee is set in euros, it may chance with exchange rate fluctuation. Valid fees are posted in the Services section of the Embassy website (140.00 CAD in January 2010).

A passport application can only be processed if the applicant’s personal data (name, date and place of birth) in the Finnish population register is up-to-date (further information: www.vaestorekisterikeskus.fi or www.maistraatti.fi). For example name changes due to a marriage or divorce cannot be processed in the passport system. These have to be updated in the population register ahead of time. Also, children born outside of Finland cannot be issued a Finnish passport until their birth and citizenship details are entered into the Finnish population register.

Future use of the portable passport system in CanadaThe Embassy will inform the Finnish community of the circulation of the portable

passport system at suitable venues within the Finnish Community via press releases and on the Embassy website. The costs involved in bringing the portable passport system to events and cities within Canada will create constraints on availability. Therefore, the portable sys-tem might be in a specific area only for few days in any given year.

Passport applications can be made in Finland at the local police station. The police can send the passport to the Embassy in ottawa (by request) if the passport cannot be issued by the end of the stay in Finland. In fact, a passport application can be made at any passport issuing point in the world with the request to forward the passport to Canada (check the Foreign Ministry web site www.formin.fi for locations and contact information for Finnish missions). The Embassy in ottawa will then make arrangements to forward the passport to the applicant’s home address.

Contact for the media: Embassy of Finland, Head of Consular Affairs Tanja Neuvonen, tel. (613) 288 22 40, [email protected]

Liikuteltava passilaitteistoSuomen ulkoasiainministeriö on saanut liikuteltavan passilaitteiston toimintakuntoiseksi.

ottawan suurlähetystö tarkoituksena oli toimittaa laite ensin Vancouverin kunniakonsu-laattiin ja sen jälkeen Toronton kunniakonsulaattiin. Valitettavasti laitteessa ilmeni yllättävä tekninen vika Vancouverissa ja laitetta ei saatu toimintakuntoon vaan se joudutaan viemään takaisin ottawaan korjausta varten.

Suurlähetystö neuvottelee Vancouverin ja Toronton kunniakonsulaattien kanssa siitä, mihin laite toimitetaan seuraavaksi.

Asiakkaita pyydetään olemana yhteydessä kunniakonsulaattiin maaliskuun puolivälin jälkeen aikataulukysymyksissä.

Suurjuhlat, Sault Ste Marie 28.7.-1.8.2010Suurlähetystö tulee tuomaan passilaitteiston myös Sault Ste Mariessa, ontariossa järjes-

tettäville suurjuhlille, jossa tullaan palvelemaan niin Kanadan kuin uSA:n puolen suomalai-syhteisöjä. tarkemmasta aikataulusta ja ohjeista tullaan tiedottamaan kesän alussa erillisellä lehdistötiedotteella.

OhjeetPassilaitteiston vierailusta Torontossa, Vancouverissa ja Sault Ste Marie:ssa tullaan informoi-

maan myös suurlähetystön Internet-sivuilla www.finland.ca. Passin hakuprosessi liikuteltaval-la laitteella on lähes samanlainen, kuin hakeminen suurlähetystössä.

Erillistä passihakemusta ei enää ole olemassa. Liikuteltavan passilaitteen kanssa valokuva otetaan passin hakemisen yhteydessä (poikkeaa normaalista hakuprosessista, jossa kuva tulee tuoda mukana) ja allekirjoitus kirjoitetaan erillisellä allekirjoitusalustalla. Sormenjäljet luetaan sormenjälkilukijalla. Passin hinta muuttuu valuuttakurssin mukaan. Voimassaolevan hinnan voi tarkistaa suurlähetystön sivuilta (140 cad / tammikuu 2010).

Asiakkaiden tulee itse varmistaa, että henkilötiedot (nimi, syntymäaika ja –paikka) Suomen väestötietojärjestelmässä ovat ajan tasalla (lisätietoja: www.vaestorekisterikeskus.fi tai www.maistraatti.fi). Esimerkiksi avioliitosta johtuvaa nimenmuutosta ei voida tehdä passijärjestel-mässä, vaan se on päivitettävä etukäteen väestörekisteriin. Samoin ulkomailla syntyneiden lasten syntymä ja kansalaisuus tulee olla rekisteröityinä Suomen väestötietojärjestelmään, jotta heille voidaan anoa Suomen passia.

Mitä Suurjuhlien jälkeenMyöhemmistä aikatauluista ja passilaitteiston kiertämisestä suomalaisyhteisöissä tullaan

tiedottamaan erikseen sekä lehdistötiedotteilla, että suurlähetystön Internet-sivuilla. on syytä huomioida, että passilaitteen liikuttelusta koituu kustannuksia edustustolle, eikä resurssien vuoksi voida irrottaa yhtä henkilöä täyspäiväisesti kiertämään ympäri Kanadaa. Tästä syystä laite saattaa vierailla suomalaisalueilla vain muutaman päivän vuoden aikana.

on hyvä muistaa, että passia voi hakea myös Suomessa lomamatkan aikana (poliisia voidaan pyytää toimittamaan valmis passi ottawan suurlähetystöön edelleen postitettavaksi kotiosoit-teeseen) sekä muissa ulkomaanedustustoissa (yhteystiedot ulkoasiainministeriön Internet-si-vuilta www.formin.fi).

Yhteystiedot medialle: Suomen suurlähetystö Ottawa, Konsulivastaava Tanja Neuvonen, puh. (613) 288 22 40, [email protected]

Hei puutarhurit !Puutarhamyyjäiset pidetään Scandinavian Centerillä Toukok. 1 ja 2 päivinä.

Parhaillaan on hyvä aika jakaa puutarhan perennoja ja istuttaa rönsyileviä lajikkeita uudelleen. Samalla voit panna ruukkuun muutamia taimia myyjäisiä varten. Ja kun aloitat siemenistä, pane muutama ylimääräinen mukaan, varsinkin yrtit ja vihannekset menevät hyvin kaupaksi.

Paikalla on molempina päivinä Master gardener, vastaamassa kaikkiin puutarhaan liitty-viin kysymyksiisi. Tule tapaamaan tuttuja ja samalla voit myös nauttia kupposen kahvia.

Tarvitsemme myös apua myyntipäivinä, jos pääset muutamaksi tunniksi auttamaan, olisimme kiitollisia.

— Helinä Clement, [email protected] • 604-274-2564

Plant Sale

Photo by Christine Mitlewski: Papaver orientale (oriental poppy) “May Sadler”

Saturday and Sunday, May 1st and 2nd, 2010

10 a.m. to 3 p.m.

Scandinavian Community Centre 6540 Thomas Street, Burnaby

Excellent variety. Fabulous prices!

Perennials, annuals, herbs, shrubs, trees, houseplants

Beautiful Mother’s Day Roses

Hotdogs, coffee, Danish pastry, waffles 604-294-2777 or [email protected]

Gardeners!Good news! The PLANT SALE is back!

The first weekend in May the Scandinavian Centre will hold its huge annual Plant Sale Fundraiser – May 1st and 2nd from 10 to 3 at the Scandinavian Community Centre, 6540 Thomas Street Burnaby. We need your extra plants.

Most of us will soon be busy dividing roots and discarding runaway plants. We need those extra perennials, shrubs, trees, or house plants. Pot them up! Keep them watered and in a sheltered spot and your plants will be established and ready for their new owners. Start tomatoes or other annual vegetables and flowers too. Those have been snapped up quickly and we never have enough.

Label your plants with their popular and scientific names if you know them, and give any other information that might help a new owner. Colour and growing conditions are useful along with height or size.

We could use your expertise and your help on our committee and for a few hours during the Sale itself. And if you need help or advice or have extra pots to offer, or need some, get in touch. We have even been known to pick up your plants, and maybe you can put up a few posters for us - the usual group effort. Very Scandinavian.

Happy gardening!Scandinavian Community Centre Plant Sale Committee: Helina Clement (Finland House): 274-2564 [email protected] Jorgensen (Danish House): 469-1711Christine Mitlewski (Swedish House): 461-2488Carolyn Thauberger (norwegian House): 778 999-6339 c, 778-329-6964, [email protected]

Page 17: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

MAALISKUU 2010 MARCH 1�

Paul ja Marja Raja-aho tulivat uskoonsamassa rysäyksessä, joka muutti heidän

elämänsä radikaalisti. Silloiset ammatit muo-ti- ja ravintola-alalla jäivät, kun pariskuntasai sydämeensä kipinän vastata uuden Her-ransa kutsuun. Parisuhde, joka oli ollut rik-koutumassa sai uutta rakennusaihettasanoista, jotka nousivat kirjojen kirjasta:

"Katso minä teen uutta" (Jes 43: 19). Raamat-tu, tuo aiemmin suljettu kirja alkoi elää aivanuudella tavalla. Pari vuotta sitten saatu vih-kiraamattu otettiin ensimmäisen kerran esiinhyllystä ja kirja alkoi kulua käsissä. Ihmeellinen palo ajoi tekemään ratkaisu-ja, jotka veivät Paulin ja Marjan kadunvarjoisimmilla puolilla kulkevien pariin. Hel-sinkiläisen asuntolan yhteydessä oli pienihuoneisto, johon he muuttivat pienen tyttä-rensä kanssa. Perheeseen syntyi tuona aikanamyös toinen lapsi, poika. Asuntolassa järjes-tettiin tilaisuuksia joissa heidän oman sydä-mensä vallannut taivaallinen ilosanoma oliesillä. Vaikka asukkaiden huoneissa tuoksuiparfyymien sijasta jalkahiki ja vanha viina,Marja saattoi imuroidessaan noita huoneitahyräillä iloiten uutta opittua laulua: "OttaosHerra mun käteni heikot, suo niiden palvellasua"! Paul, entinen baarimikko, keitti samaanaikaan kahvia iltatilaisuuteen isossa kahvi-pannussa perheen pienen keittiön kaasulie-dellä. Asukkaat kokoontuivat noihintilaisuuksiin mielellään, heidän taustassasaattoi olla alkoholismia ja vankilakierrettä.Ulkoisesti karskit miehet ehdottivat useinlaulettavaksi lempilauluansa: "Golgatan ve-ressä voima on, voima niin Siunattu." Ulko-puolinen kuulija olisi voinut kuulla säröään-iä, mutta laulajien kasvoista heijastui kaipuuJumalan puoleen ja tätä kautta saattoi aistiataivaallisen soinnun. Paul kertoo: - Olen Marjan, vaimonikanssa palvellut Järvenpään Vapaaseura-kunnassa kohta 20 vuotta pastorina. Sinäaikana olemme saaneet nähdä seurakunnankasvua ja muutosta hyvinkin radikaalilla ta-valla Pyhän Hengen vaikutuksesta. Olemmesaaneet erityisesti nähdä nuorten ja lastenkohdalla kasvua. Seurakuntana rakensimme

myös uuden toimintakeskuksen Arkin. Mar-jan vastuualueena seurakunnassa on nykyi-sin naisten työ. Yllä oleva kuulostaahyvin ihanteelliselta, mutta yhteinen al-kumme ei näyttänyt mitenkään lupaavalta.Kohtasimme alle kolmekymppisinä toi-semme rulettipöydän ääressä eräässä hel-sinkiläisessä ravintolassa. Rakastuimme,mutta jollain tavalla olimme molemmateksyksissä. Ravintolaelämä ja varsinkin am-mattini baarimikkona ja tarjoilijana oli viedäminut alkoholismiin. Ennen uskoon tuloani olin parin vuodenajan työssä Ruotsinlaivalla, jossa viina virta-si janoisille matkustajille ja työvuorojenpäätyttyä myös henkilökunnalle. Kaikki tämäoli nuorelle avioliitollemme tuhoisaa jaolimme päätyä eroon. Jäin lopulta tuostatyöpaikastani säilyttääkseni pienen perheenyhteyden. Meille oli jo syntynyt lapsi, Milatyttö. Laivalta pois jääminen ei kuitenkaanauttanut, vaan tulin entistä hankalammaksi jakatkeroituneemmaksi. En vain saanutelämästä kiinni, olin levoton sisäisesti javoimakas syyllisyys painoi minua jatkuvasti. Samaan aikaan Marja alkoi menestyämannekiinina ja valokuvamallina. Käsitin,että hän ei kauaa minua katso. Saatoin huo-mata, että hänellä oli myös jotakin elämäntuskaa ja nuoruudessa tehdyn uskonratkai-sun myötä Marja rukoili Jumalalta apua.Eräänä päivänä Marja kävi matkalla tätinsä

luona, joka johdatti hänet uskontielle. Vainkolme päivää sen jälkeen vuonna 1974syksyllä kaksi evankelistaa teki kotilähetys-työtä Vantaalla ilmestyen kotiovellemme.

Tein oman ratkaisuni kotonani Elämämme suurta muutosta kuvaa se,että kolmen viikon aikana tulimme molem-mat uskoon, kävimme kasteella yhdessä jaliityimme paikalliseen helluntaiseurakun-taan. Alusta pitäen jouduimme turvautu-maan Jumalaan hyvin arkisissa asioissa.Lyhyen ajan sisällä jätimme ammattimme.Meillä oli palava halu auttaa ihmisiä ja ker-toa elämämme muutoksesta kaikille. Pääsim-mekin todella lähelle kärsiviä ihmisiä. Asuimme perheenä kuuden vuoden ajanasuntolan yhteydessä olevassa kahdenhuoneen kämpässä Helsingin keskustassa.Tuossa vanhassa talossa majaili toista sataamiestä. Hoidin talossa asuntolanhoitajantehtävää. Tutustuimme ja ystävystyimmemonen miehen kanssa. Opimme ymmärtämään elämää toisellatavalla. Karuissa olosuhteissa näimme kät-kettyä kauneutta näiden miesten elämässä jasielussa. Samalla ihmisarvon merkitys saisyvempää ymmärrystä. Tätä taustaa vastenJumala paljasti ylpeää sydäntäni. Jumala johdatti Pohjanmaalle. Tämä kaik-ki oli hyvää pohjaa saarnaajan tehtävääniajatellen. Olin tutustunut Olavi EskolaanKokkolassa, mistä baptistiseurakunta kutsuiminua nuorisotyöntekijäksi. Olin silloin 37-vuotias. Olimme edeltävästi Marjan kanssakokeneet, että Jumala puhui meille siirtymi-sestä Pohjanmaalle. Se oli jälleen suuri muu-tos elämässämme! Kokkolassa hengellisenherätyksen keskellä. Sinä aikana Kokkolaanrakennettiin talkoovoimin uusi näyttävä bap-tistikirkko. Muutimme sitten 90-luvun alussa takai-sin ruuhka-Suomeen, Järvenpäähän, paikal-lisen vapaaseurakunnan kutsuessatyöntekijäkseen. Tänään voimme Marjankanssa tuntea kiitollisuutta Kutsujamme huo-lenpidosta. Hän on antanut meille uudenkestävän pohjan, jolle olemme voineetelämämme rakentaa.(Raja-ahot vierailevat pääsiäisenä Lännellä).

HUIPPU-UUTINEN

Ystävämme, nuori äiti, istui olohuo-neessa vauva sylissään. Illan

pimetessä tuli aviomies kotiin kävellensuoraan makuuhuoneeseen, joka olikintyhjä. Jo vähän hätääntyneenä hän sytyttiolohuoneen valot ja nähdessään vaimonsaja lapsensa totesi: "Minä luulin jo, että seJeesus on tullut ja te olette menneet."Vaimo vastasi ei-uskovaiselle miehelleen:

"Sinunkin on parasta olla valmis, silläjonain päivänä se tapahtuu." USA:n lehtitoimittajien keskuudessatehtiin tutkimus siitä, mikä olisi heidänmielestään huippu-uutisaihe lehteä varten.Tulokseksi saatiin: 1. Jeesus Kristus tulee takaisin. 2. Onlöytynyt elämää toiselta planeetalta. 3.Maailmaan on saatu pysyvä rauha. 4.Ydinaseet on tuhottu... 5. Huokea ener-gialähde on löytynyt. Kaikki nuo ovat suuria, kokoihmiskuntaa koskettavia asioita. Ydinaseiden tuhoaminen ja pysyvä rauhatoteutuvat täydellisesti vasta tuhatvuo-tisessa valtakunnassa, kun Herra Jeesusottaa hallitusvallan (Ilm.20:6, Sak.14:9). Ensimmäiselle sijalle äänestetty huip-pu-uutisaihe on tavattoman kiinnostava jaaiheista ylivoimaisesti eniten elämäämmevaikuttava. Jos uskomme siihen jatoimimme sen mukaan, vaikutus onmyönteinen, vapauttava, pelastava. Josemme usko, merkitys on pelottava,,tuhoava. Todellinen, Jumalan sananmukainen uskohan on, ei kuollutta totenapitämistä, vaan aktiivista, käytännöllistätoimintaa saadun ilmoituksen mukaan. Jos Nooa olisi vain uskonut, ettävedenpaisumus tulee ja mahtava, pelas-tava arkki seisoo siinä näkömatkan päässä,hän olisi hukkunut, ellei hän olisi mennytsisälle arkkiin. Kun Jeesus läksi pois tästä näkyvästämaailmasta. Raamattu kertoo: "Pilvi veiHänet pois heidän näkyvistään. Ja kun hekatselivat taivaalle Hänen mennessään,niin katso, heidän tykönänsä seisoi kaksimiestä valkeissa vaatteissa; ja nämäsanoivat: - Galilean miehet, mitä teseisotte ja katsotte taivaalle? Tämä Jeesus,joka otettiin teiltä ylös taivaaseen, ontuleva samalla tavalla, kuin te näitteHänen taivaaseen menevän" (Apt. 1:9-11).Jeesuksen toinen tulemus on kaksivai-heinen. Ensimmäisessä lähtevät vain Hänenomansa haudoista ja elossa olevat uskovat..Tapahtuu silmänräpäyksellinen muuttumi-nen katoamattomaksi henkiruumiiksi.Mikä pyhä silmänräpäys se onkaan! (1Kor.15:51) Kaikki nuo ovat suuria, koko se seik-ka, että jatkuvasti, milloin milläkin puolenmaailmaa, viimeksi Venäjällä, esiintyy nk.messiaita ja ilmenee maailmanlopunodottajia, ei muuta millään tavallaRaamatun ilmoitusta Kristuksen paluusta..Saatana, Kristuksen vastustaja, yrittää vainsotkea totuutta. Väärä raha todistaa, ettäoikeaa on olemassa. Muutoinhan ei rahaakannattaisi väärentää. Tämän päivän suurin uutinen on, ettätämän sekasortoisen maailmammeyläpuolella on Jumalan maailma, jossaJeesus Kristus elää ja hallitsee. Tuo Pyhä,ikuisesti muuttumaton, Kaikkivaltias.Hänellä on sama rakkaus, valta ja voimakuin ennenkin.

Paul & Marja Raja-aho

Tuomas Jäntti

Vapaakirkon sivu

Kalevi Sissonen

On yksi asia mitä sinun ei tarvitse katuakoskaan. Se on - kun annat elämäsi

Herran käteen! Minä yritin parhaimman taitoni mu-kaan elää erossa Jumalasta. Olin nuori mies,joka etsi kaikenlaisia maailman huvituksiaalkoholin, tanssin ja synnin parissa. Ja näen-näisesti minulla oli hauskaa, mutta sy-dämessäni oli koko ajan tunne, että

elämässä täytyy olla jotakin muutatäyteläisempää. Tultuani Kanadaan ja lenk-keillessä Pohjois BC:n tukkiteillä muuttuielämäni. Päätin, että on aika muuttaa elinta-vat ja niinpä polvistuin tukkitien varteenmättäälle ja pyysin syntejäni Herralta an-teeksi. Ja anteeksi Hän antoi kaikki. En oleeläissäni kokenut niin suurta keveyttä aske-leissani ja elämässäni kuin silloin. Elämä Jeesuksen seurassa on mon-ta kertaa helpompaa kuin yrittää kantaa sitävanhaa roskasäkkiä selässä koko ajan. Nytvoin sanoa kiusaajalle: - Tässä saat takaisinroskasi, joita olet elämääni antanut, Jeesus

on minun Herrani! Jumalan Sana raamatussa antaa meillevarmuuden iankaikkisesta elämästä. Oletvarmaan kuullut jossakin tilaisuudessa, että

“Niin on Jumala maailmaa rakastanut, ettäHän antoi ainokaisen poikansa, ettei yk-sikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaanhänellä olisi iankaikkinen elämä.” Joh. 3:16. Kun olet antanut elämäsi Herralle, saatvarmuuden, “Henki itse todistaa meidänhenkemme kanssa, että me olemme Ju-malan lapsia.” Room. 8:16. Etsi elämääsiniitä asioita, joita sinun ei tarvitse koskaankatua.

Vancouverin, Campbell Riverin ja Astorian Vapaaseurakunnat järjestävät tilaisuuksia, joissa puhujina ovat:

Pastori Paul Raja-aho ja rva Marja Raja-aho La 27.3 kello 13:00 Pastori Jäntin kodissa, 230 E. 28th St., N. Vancouver 604-986-5162 Su 28.3 kello 11:00 Campbell River 250-923-2261 Su 28.3 kello 16:00 Hope-kirkossa, 2174 Departure Bay, Nanaimo Ke 31.3 kello 13:00 Salmon Arm - Canoen kirkossa Pe 2.4 kello 14:00 (Pitkäperjantai) Kostamon kodissa, Surrey 604-581-1310 La 3.4 kello 15:00 Arnoldien kodissa, 320 Renton Avenue (Renton, WA) Su 4.4 kello 11:00 Astoriassa kotikokous ja kello 14:00 kirkossa, Alamedalla

~ ~ ~Kokouksissa avustavat pastori Tuomas Jäntti, Seppo Kostamo, Markku Murtonen

Jos tarvitset apua, soita Jäntille 604-986-5162, tai Kostamolle 604-581-1310 tai Äikiälle 604-942-6586Muistathan Nanoose Bayn suositun kesäleirin 6 - 8 elokuuta, 2010. Puhujiksi leirille tulee Suomesta

pastori Hannu Räty ja rouva Sinikka RätyOlet sydämellisesti tervetullut kaikkiin tilaisuuksiimme!

Hän muutti kaiken

Page 18: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS 1�

Kirkot / Churches

Juhlahumu on laskeutunut, kisat ovat ohi. Kaupunki laskeutuu arkeen. Mutta jo nurkan takana odottaa seuraava huipennus, kristittyjen vuoden suurin juhla. Pääsiäinen muistuttaa historian jakajasta,

tapahtumasta, jonka seuraukset kaikuvat ja kantavat edelleen. Ennen sitä on kuitenkin tauon paikka juhlinnasta. Saamme hiljentää sydämemme ja nauttia arjen pienistä iloista.

Siunattua maaliskuuta Sinulle!

T e r v e t u l o a E m m a u k s e e n

E M M A U S LUTERILAINEN ÄITIEMME JA ISIEMME KIRKKO http://www.emlut.com/emmauskirkko

U N E L M A J U H L A T su 14.3. klo 11 Juhlimme unelmien toteutumista – suomalainen luterilainen

seurakunta täyttää 30v. Juhlavieraana mm. piispa Wille Riekkinen Suomesta sekä Kanadan Suomi-Konferenssin papit.

Juhlajumalanpalvelus klo 11. Sen jälkeen päiväjuhla ja päivällinen. Kaikki tämä tapahtuu Michael J.Fox-teatterissa, 7373 MacPherson Ave.,Burnaby. Päivällisliput ovat ilmaisia ja niitä on

vielä saatavana Emmaus-kirkolta. Ne pitää tulla hakemaan kirkolta viimeistään 7.3. Juhliin voi myöskin tulla vaikka ei

jäisikään ruokailuun. Kaikki ovat tervetulleita!

J U M A L A N P A L V E L U k S E T Muut maaliskuun jumalanpalvelukset pidetään seuraavasti. Su 7.3.

ehtoollisjumalanpalvelus klo 11:30. Su 21.3. Kaksikielinen jumalanpalvelus klo 11. Sen jälkeen nyyttikestikahvit ja vuosikokous.

Kirkkoon tulo piristää mieltä – rikastuttaa koko elämää!

P iispa Riekk inen vierailee Nanaimossa,kotiseurat Paanasella ke 17.3. klo 10:30 ja Victoriassa samana päivänä 4:30pm Grace-

kirkossa, 1273 Fort St. Mukana myös S-K papit. Tervetuloa!

kevätMYYJÄISET la 27.3. klo 12 Pääsiäisajan herkut löytyvät Emmauksesta: piirakoita, pullaa, mämmiä

kuka ties. Kahvit jo 11:30. Tervetuloa myyjäistohinaan!

HUIPPUMIESKUORO SUOMESTA SU 28.3. klo 11

KYL eli Kauppa-

korkeakoulun Ylioppilas-

kunnan Mieslaulajat

konsertoi Emmaukses-sa. Liput $20 Lippuun kuuluu kahvitarjoilu!

UUTISIA, TIETOJA ja HARTAUS numerosta 604-521-0533. English Worship Sundays 10 AM– Finnish 11:30 AM

SE SUOMALAINEN EMMAUS LUTHERAN CHURCH 6344 Sperling Ave., Burnaby, B.C. V5E 2V4

Jukka Joensuu, pastori Puh: 604-521-7927 Matkapuh: 604-488-9434 Kotipuhelin 604-469-4811

E-mails: [email protected] or [email protected]

Olympiapikaluistelija Mika Poutala

KoTIKIRKoLLA HELMIKuun 21 PäIVänä oli vierailijapuhujana suomalaisten olym-

piapikaluistelijoiden parhaimistoon kuuluva Mika Poutala. Hän ehti muutaman sanan vaihtaa kanssani. Kerroit, että olet 26-vuoden ikäinen. Kuinka kauan olet luistellut? noin 20-vuotta, äidin ystävä ehdotti, että aloittaisin harjoittelemaan tulevaisuutta varten. olen ko-toisin Helsingistä ja kuulun Helsingin Työväen Luistelu Seuraan eli H.T.L. Mitkä ovat sinun parhaat matkasi? Tällä hetkellä 500 metriä ja 1000 metriä. Täällä Vancouverin kisoissa oli viides 500-metrillä ja kahdeksas 1000-metril-lä. Kuinka paljon harjoittelet? noin 10 kertaa viikossa, plus kuusi voimaharjoituksia. Mikä on kilpailijan ”eläkeikä”? En osaa oikein sanoa, riippuen tietysti kunnosta, ehkä noin 35-vuotta.

olet tietenkin joutunut matkustelemaan paljon, missä päin olet käynnyt? no, täällä Van-couverissa tämä on toinen kerta, mutta olen myös ollut Kiinassa, Japanissa, useissa maissa Euroopassa, Etelä-Amerikassa siellä olin Columbiassa rullaluistelu-kilpailuissa, se oli jo kah-deksanvuotta sitten.

Jääkö sinulle aikaa muille harrastuksille? Kesällä pelaan jonkunverran golfia. Lähin harras-tukseni on todella paljon musiikkia, siitä nimen-omaan “rappia” Sehän on lähtöisin new Yor-kista, musiikki kertoo omasta elämästä ja kuinka näkee elämää ympärillään. Esiinnyn paljon seura-kunnissa ja minulla on oma CD-kiekko.

Mitä haluaisit sanoa meidän nuorille? Haluaisin rohkaista kaikkia nuoria unelmoimaan ja tekemään parhaansa saavuttaakseen ja toteuttaakseen unelmansa, se vaatii paljon työtä, mut-ta se kannattaa. Kiitoksia sinulle ja Hyvää kotimatkaa. — Artikeli ja kuva MLH

Christ Church Cathedral: A place of peace in downtown Vancouver

Page 19: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

MAALISKUU 2010 MARCH 1�

Perheuutiset / Family News

Oletko suorittanut VFC’n vuotuisen jäsenmaksusi.

Please send in your membership dues on time.

celebrate spring! 1233 Hamilton Street Yaletown 604 609 2881

marimekkovancouver.com Sateenkaari fabric by Maija and Kristina Isola

Happy Birthday, Leena!Love, your family

Photo: GRL

Paula da Silva

Paulan pakina

Olympialaiset ja Canada Line – Brilliant!

ME TääLLä RICHMonDISSA asuvat olemme tosi onnellisia nykyisin.Meillä on Canada Line, olympialaisten ansiosta. Ja kuten eglantilaiset sanoisivat,

tämä metro on ‘brilliant’. (He käyttävät tätä sanaa usein) Sanakirjan mukaan ‘brilli-ant’ tarkoittaa loistavaa, säihkyvää, lahjakasta ja etevää.

Metron käyttö on helppoa ja turvallista. Sisällä ei tunne pienen paikan kam-moa, vaikka se pian Fraser-joen ylitettyä katoaa maan alle. Sisällä on tilaa ihmisil-le, pyörille, rullatuoleille ja lasten rattaille, matkalaukuista puhumattakaan. Matka Bridgeport Roadin asemalta keskikaupungille kestää noin 17 minuuttia. Mikä ihanuus, jos haluaa shoppailemaan Pacific Center Mall’iin. Yleensä istuinpaikka löytyy helposti. Jos istut Metron etuvaunussa ja huomaat että kuljettajaa ei ole, voit kuvitella, että juuri sinä olet sitä ohjaamassa. Lapset istuvat silmät pyöreinä tätä ihmettä todistamassa.

näimme olympia Tulen menevän ohi Seafair Shopping Centerin kohdalla ja suosion osoitukset olivat valtavat. Suomen ja Kanadan liput oli ostettu kuten myös punaiset kintaat. Richmondin o-Zone tulee olemaan elämys. Paljon esiinty-jiä , konsertteja ja kuuluisa Heineken-House. Meidän perheessä on hollantilaisia, joten pääsemme heidän passillaan ja siivellä sisälle helpommin. Ruuhkaa tulee olemaan joka paikassa ja siihen täytyy varautua. Matti ja Maija Myöhäiset jäävat kelkasta pois.

Avajaiset olivat kuin satumaasta. Valot ja värit saivat aikaan lumisen ja jäisen tunnelman. Lattiasta nousi kaikenlaisia pylväitä ja jääpatsaita. orca-valaat nousivat vaikuttavasti lattiasta upeitten valojen mukana. K.D. Lang’in laulu ”Hallelujah” toi kylmät väreet ja John Furlong piti vaikuttavan puheen. Siinä omasta mielestäni olivat huippu tapahtumat. Ystäväni Anja oli tyttärensä Tean kanssa katsomassa ’harjoitus avajaisia’ ja hän kertoi vain sen verran, että upeaa tulee olemaan. oi-keassa hän oli.

Suomen urheilujoukkue on saanut kiitosta puvuistaan ja toivottavasti he pärjää-vät hyvin kaikissa lajeissa.

Richmondin kadut ovat olleet täynnä ihmis-joukkoja ja siitä voi päätellä, että ilma autoakin voi päästä liikkeelle.

Kunhan ilmat pysyisivät aurinkoisina ja meidän täytyy myös muistaa hymyillä turisteille.

(Ehdotus oli ’Vancouver Sun’issa’).Hurraa Suomi ja hurraa Kanada!!!

Vancouverin uusi liikenne yhteys lentokentälle ”Canada Line” Kuva: MLH

Don’t forget to subscribe or renew your subscription

to West Coast News

Join our West Coast NewsFacebook page

www.facebook.com/LU.WCN

Page 20: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

�0 LÄNSIRANNIKON UUTISET • THE WEST COAST NEWS MAALISKUU 2010 MARCH

UUDET JUURET – UUDET TUULET Kirjatilaus – Book order

Nimi/Name:

Osoite/Addr:

Postal code:

Kovakantinen, värikuvilla varustettu kaunis kirja, sopii myös antaa lahjaksi ystävälle.

A hard cover, beautiful book with colour photos. Can be given as a gift to a friend.

Kirjan hinta/Price: $ 35.00 Käsittely ja postikulut $14.95 Handling/Shipping (Kanada ja USA) (North America) Yhteensä $ 49.95 Total

Maksu shekillä/Cheque payable to: Vancouver Finlandia Club 6540 Thomas Street Burnaby, B.C. V5B 4P9

EI LUOTTOKORTTEJA/ NO CREDIT CARDS

Kirja on Suomeksi ja EnglaniksiBook in Finnish and English

Uudet juuret – Uudet Tuulet kirja, välähdyksiä Vancouver Finlandia Clubin toiminnasta vuosilta 1971 – 2006, on ilmestynyt. Kirja on kirjoitettu erittäin mielenkiinto isella tavalla: se vie lukijan mukanaan aikaisiin tapahtumiin ja helposti voi kokea sen tunnelman, joka Klubin toiminnassa vallitsi! Tämä kirja on ulkonäöltään erittäin kaunis; varikuvat, selvä teksti suomeksi ja englanniksi ja kauniisti suunniteltu kokoonpano takaavat sen, että lahjaksikin kirjan voi antaa.

Reflections of the club activities among Finns on the west coast of Canada during the last 35 years. Their communal efforts helped new immigrants in finding their places in their new homeland and created many new and lasting friendships.

VancouverFinlandiaClub

Uudet juuret—Uudet tuulet

Välähdyksiä Clubin toiminnastaajalta 1971-2006

Refl ections of Club Activitiesduring the past 35 years

BINGO! BINGO! BINGO!

Boardwalk Gaming Centre 7155 Kingsway, Burnaby, BC Avoinna päivittäin / Open Daily

Ensimmäinen istunto / First sitting: 11am – 2:15 pm

Toinen istunto / Second sitting: 2:30 – 5:45 pm

Kolmas istunto / Third sitting: 6:30 – 9:45 pm

Kannattamalla Boardwalk Bingoa kannatat myös Vancouver Finlandia Clubin toimintaa. Klubissa on monia

aktiivisia toimintaryhmiä, jotka saavat tukea juuri näistä bingon tuloista, kuten esim. Kansantanssijat, Kirjasto, Suomenkielen

koulu, Musiikkiryhmät, Länsirannikon Uutiset, jne.

Support Boardwalk Bingo and help the Vancouver Finlandia Club at the same time. Funds go toward many program such as the national dancers, library, language

classes, music groups, West Coast News, etc.

Bingon pelaajat! / Bingo Players!Boardwalk Gaming Centre

odottaa teitä! / is waiting for you!Vancouver Finlandia Club acknowledges

the financial assistance of the Province of British Columbia

VancouVer Finlandia clubClub nights for 2010 have been booked for the third Friday of each month (except when noted)

Please mark your calendar for these dates!March 19thApril 16thMay 21stJune 11th ( 2nd Friday )July 16thAugust 20thSeptember 17thOctober 8th ( 2nd Friday )November 12th ( 2nd Friday )

Bar opens at 6.30 pm and food is served between 7 and 9pm. The 50/50 draw is done around 9pm.

It’s lots of fun — come and join us!

VancouverFinlandiaClub

Uudet juuret—Uudet tuulet

Välähdyksiä Clubin toiminnastaajalta 1971-2006

Refl ections of Club Activitiesduring the past 35 years

VancouverFinlandiaClub

Uudet juuret—Uudet tuulet

Välähdyksiä Clubin toiminnastaajalta 1971-2006

Refl ections of Club Activitiesduring the past 35 years

VancouverFinlandiaClub

Uudet juuret—Uudet tuulet

Välähdyksiä Clubin toiminnastaajalta 1971-2006

Refl ections of Club Activitiesduring the past 35 years

VancouverFinlandiaClub

Uudet juuret—Uudet tuulet

Välähdyksiä Clubin toiminnastaajalta 1971-2006

Refl ections of Club Activitiesduring the past 35 years

THE PHoToGRAPH in our January-February issue, as well as this photo, was taken by Richard Wittner. Also, it is not a snowmobile trail, but the Gold Rush Mail Run Sled Dog Trail which runs through protected Mountain Caribou

range and is closed to snowmobile traffic. Please visit www.dogsledmailrun.ca for further info.

Sled Dog Trail closed due to Traffic Jam!

Organizers of the 18th Annual Gold Rush Trail Sled Dog Mail Run have run into a slight problem... but thanks to sharp-eyed Richard Wittner for realizing that there was an issue, it was addressed in time for the start of the first stage of the Mail Run on Friday January 21st.

Olympia-kaupunngista muistutus, että halutaan olla ystäviä. Ja kaikenlaista

hyvää vaan ja Jumalan siunausta!

Shava plays music which is meant for fun and dancing, and Shava’s gigs are a proof that their unique blend of Bollywood-bhangra dance beats with Finnish attitude and language works perfectly to free your mind and your pelvis and to make you get up and dance.

sponsor the only Finnish bhangra band in the world!For 2010, Shava would like to return to Vancouver and thrill audiences with their music, but need your help! We’ve set a target to raise $5,000 by March 15th for our festival in May.

Help bring Shava back to Vancouver!Please contact: Pasi Tontti 604-551-1137 or Mo Dhaliwal: 604-825-1379or visit www.vibc.org