“ Entrad por sus puertas con accion de gracias, por sus atrios con alabanza ;
La Palabra de Dios: The Word of God · 2019-09-18 · Concierto de alabanza, programado para el 25...
Transcript of La Palabra de Dios: The Word of God · 2019-09-18 · Concierto de alabanza, programado para el 25...
La Palabra de Dios:
“Nos podemos sentir humildes
con las barreras del idioma en este país, o por no tener altos títulos educativos, o si no tenemos un empleo de categoría, o no tenemos documentos legales, o por nuestra apariencia física o falta de sociabilidad. Aprendemos de Jesús a abrazar todas esas realidades, pero también a optar por la humildad, para que su comida, su banquete, su Reino, suceda entre nosotros, a su manera. “(P. Tulio)
Anuncios: Catecismo para niños
con necesidades especiales: Desea matricular a su niño/o niña con necesidades especiales, por favor visite nuestra oficina lo antes posible.
El grupo de Inmaculada:
Está vendiendo los boletos del Concierto de alabanza, programado para el 25 de Septiembre. Para más información hablar con Dionisia Dircio o llamar a la rectoría.
The Word of God:
“Many of us may be humbled by the language barriers we find in this
country, by not being highly educated in the classic academics, by not having a high rank job, by
not having legal documentation or by our appearance and social skills.
We learn from Jesus that we embrace all that, moreover, we opt
to be humble, so his meal, his banquette, his reign happen, among
us, his way. (Fr. Tulio) ”
Announcements:
The Sunday’s Collection amounted to $ 2,816.00 first Collection Thank you.
Catechism for children with special needs: If you need to register a child for special needs catechism, please come to the office as soon as possible.
The Immaculate Group is selling the Worship Concert Tickets to be held here at our parish on Sept 25th, 2016. For more information speak to Dionisia Dircio or call
the rectory.
________________________________________________________________________________________
Si te interesa, por favor habla con Jonathan Méndez o alguno de los
sacerdotes para obtener más información. Vamos a tener nuestra
primera reunión del lunes 12 de septiembre del, 2016 a las 7:30 pm en
la rectoría con la información completa del viaje.
If you are interested please don’t hesitate to speak
with Jonathan Mendez or any of the Priests for
further Information. We will be having our first
meeting Monday September 12, 2016 at 7:30PM in
the rectory with the full information on the trip.
Be a Missionary
and JOIN US visiting Kenya.
Sé un misionero y únete a nosotros
para visitar Kenia.
5 Simple Ways
to help Save
Planet Earth
♦Recycle ♦Reuse
♦Reduce ♦Recover
♦Refuse
5 formas para
ayudar a salvar el
Planeta Tierra
♦Reciclar♦Reducir
♦Reusar
♦Recuperar ♦Rechazar
Avisos Coalición Mexicana (Jairo Guzmán. Tel. 646-591-5249)
- Jueves de 1 a 5 pm. Apoyo con SNAP, para combatir la inseguridad
alimenticia.
- Miércoles de 6 a 7:30 pm. Es gratuito para ayudar a prevenir la
diabetes y perder peso.
Horas de oficina / Office hours: Monday, Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday. 9:00AM -5:00PM. / 5:00PM - 7:00PM Thursday 5:00PM - 7:00PM / Sunday- Day off Hna. Guadalupe González : T eL : 347 357 2908 Matrimonios / Marriages: Hablar con el P. David -6 meses antes de fijar fechas / Make the necessary arrangements with the priest, at least 6 months prior and before fixing dates. Quinceañera / Sweet 16: Hablar con el P. Tulio / P. David—6 meses antes/Make the necessary arrangements with the priest, at least 6 months prior. Bautismos / Baptisms: Segundo Sábado del mes / 4.30 PM Second Saturday of every month. Curso prebautismal / Prebaptismal Course Los dos Sábados anteriores al bautismo 5:30PM Two previous Saturdays to the Baptism.
Unción de los enfermos / Annointing of the sick: Por favor llame a la rectoría. No espere al último momento / Please call the rectory. Do not wait for the last minute.
2317 Washington Ave.
Bronx, NY 10458
Tel (718) 295 9600
Fax (718) 295 9607
E-mail: [email protected]
Yarumal Missionaries
Pastor, Tulio Ramírez, mxy
Animación Misionera, David Guzmán, mxy
(Missionary Awareness)
Hna. Guadalupe González, hmsp
Mrs. Maricela López, Secretaria.
Gabriela Hernández
Jonathan Méndez
Weekday Masses: Tuesday—Friday 8:30 AM (Spanish) — Confessions: Saturday 4:00 - 5:00 PM. Weekend Masses: Saturday 5:30PM. (Spanish) — Sunday 9:30AM. (English) , 11:00AM. (Spanish)
Church of Our Saviour August 28, 2016
Grupo responsable de la Santa Misa y limpieza del Altar — Septiembre 2016
Domingo 4……….Carismático Domingo 11….Cursillistas
Domingo 18…..Guadalupano Domingo 25….Varones
Itinerary for English Mass - September 2016
Sunday 4……….Youth Sunday 11….Holy Name Jr. Sunday 18…..Altar Servers
Sunday 25…...Daughters of Mary
Grupo responsable de la Venta Agosto 2016
Domingo 4……….Suyapa Domingo 11………Sagrado Corazón
Domingo 18……..Carismático Domingo 25…….Inmaculada
Vigesimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario
Twenty Second Sunday in Ordinary Time
Sirach/ Eclesiastico 3: 18-21
Hebrews/Hebreos 12: 18-19 22-24a
Luke/Lucas 14 : 1, 7-14
Por el Grupo de Guadalupe Miércoles, 31 de Agosto Señor David Castelán y María Pablo 3235 Parkside Place Apt 1C
Por el Grupo Milagrosa Sábado, 4 de Septiembre Señora Gloria Delgado y Familia 2251 Holland Avenue Apt B5
Te invitamos a unirte a un grupo de la Iglesia. Al que desees: We are inviting you to join any group of the parish, have a look: Hna. Guadalupe González ……. Tel: 347 357 2908 Grupo de Oración ...…...Todos los martes 7:30 Charismatic group ………...Every Tuesday PM Grupo de Cursillistas…...Todos los Viernes 7:30 The Cursillo group…..Every Friday PM Grupo que visita los enfermos…….Todos los días 8:30 Group that visits the sick………….Everyday AM Grupo Guadalupano……..Primer lunes de mes 7:30 The Guadalupano group….1st. Monday of the month PM Grupo Altagracia …...Después de liderar la misa.Ver Calendario Altagracia Group……After leading Sunday Mass. See Calendar Grupo Hijas de María…………...Todos los sábados 1:00 Daughters of Mary……………....Every Saturday PM Grupo Inmaculada Concepción …..…...Segundo Viernes 8:00 Immaculate Conception group ………….Second Friday PM Grupo Legión de María……Todos los Tuesday 6:00 Group of the Legion of Mary…Every Tuesday PM Grupo Juvenil………Todos los Sábados 2:00 Youth Group………..Every Saturday PM Sagrado Corazón…..Después de liderar la misa. Ver calendario Sacred Heart……….After leading their mass. See Calendar Grupo Suyapa……..Segundo Martes del Mes 7:30 Suyapa Group……..2nd Tuesday of the Month PM Grupo Providencia…..Después de liderar la misa. Ver Calendario Providencia Group…..After leading Sunday Mass. See Calendar
“conduct your affairs with humility “
“en tus asuntos procede con humildad”
Padres de Familia participen ! Trae a tus
hijos. Marcha y Encuentro
Massivo para Jóvenes el 17
de Sept. EL costo es de
$20.00 incluye playera,
bolso y almuerzo Para mayores informes
puedes visitar las Parroquias donde están
las Hermanas misioneras o marcar al
718-295-9600 ó 347-357-2908.
The Missionary Sisters Servants of the Word
invite young people to join a walk of faith, on
September 17th. Donation: $ 20 (includes: shirt,
bag and lunch). For further information speak
to Sister Lupita or call the rectory.
.
Programa de Remembranza: Cada mujer, hombre,
familia, profesional de la salud, y todos nosotros
hemos sido directa o indirectamente afectados por
el aborto.En respuesta a ello, nos reunimos para orar
y buscar la sanación y el perdón
Prayerful Remembrance Program : A day or evening of
prayer and healing for all those affected by abortion in
any way. Includes mass and an opportunity for the
Sacrament of Reconciliation. August 31,2016