La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

208
8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 1/208 SEGUNDA GUERRA MUNDIAL L B T LL DEL ATLÁNTICO

Transcript of La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

Page 1: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 1/208

SEGUNDA

GUERRA

MUNDIAL

L B T L L D E L

A T L Á N T I C O

Page 2: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 2/208

SEGUNDA

GUERRA

MUNDIAL

L B T L L

D E L T L Á N T I C O

TIM

folio

U F E

Page 3: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 3/208

CONTENIDO

CAPÍTULOS

Introducción

  a la

  edición británica

  4  

1: La

  suelta

  de los

  lobos

  d e m ar 14  

2:  Incursores  al  acecho  38  

3:  «Días felices» pa ra  los  submarinos alemanes  60

4:  Armada s vitales  9 4

5: El

  triunfo

  de la

  tecnología

  122

6: Los Estados Unidos  en e l m ar 148

7: El

 asa lto final

  176

ENSAYOS FOTOGRÁFICOS

Las

  primeras víctimas

  de la

  batalla

  6

La  estrambótica saga  d e l  Zamzam  24

Suicidio  d e un   merodeador  5 0

El

  fantástico mundo

  d e u n

  submarino

  70

Hundimiento  d e un   submarino  84

Viajes

 a l

  peligro

  108

L a ciudadela  d e   hielo  d e   Norteamérica  134

L a

 guerra

  en e l mar

  sobre tela

  160

U n a

  efusión

  d e

  barcos

  190

Agradecimientos

Créditos  de las  ilustraciones

Indice

202

202

203

Page 4: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 4/208

INTRODUCCIÓN  L

EDICIÓN BRITÁNICA

«Las batallas pueden ganarse  o   perderse,  la s   empresas  p u e -

d e n  tener éxito  o   fracasar,  lo s   territorios pueden conseguir-

se o  abandonarse , pero dominando todo nuestro poder

para seguir adelante

  en la

  guerra,

  o

  incluso para mantener-

n o s  vivos,  s e   halla nuestro dominio  de l a s   rutas oceánicas  y

el   libre acceso  y   en t rada  a   nuestros puertos.»  A s í  definió

Winston Churchill  lo s   temas subyacentes  de la   Batalla  de l

Atlántico.

La  Batalla  d e   Inglaterra  f u e m á s  inmediata  y   dramática;

pero aunque  la   hubiéramos perdido,  n o p o r   ello estaba  ga-

rantizada  u n a   invasión alemana  c o n   éxito. Pero allá fuera,  e n

la s frías extensiones  d e l  Atlántico,  m es   tras  m e s , a ñ o   tras  a ño ,

se  estaba librando  u n a   batalla  d e   cuyo resultado dependía

nuestra propia supervivencia.  Ya   casi  la   perdimos  una vez

antes,  en 1917; y   como este libro  ( q u e f u e   producido origi-

nalmente  en los   Estados Unidos) muestra claramente, casi  la

perdimos

  d e

  nuevo

  en 1943.

Hace unos pocos años visité  al   hombre cuyas fuerzas estu-

vieron

  t a n

  cerca

  d e

  derrotarnos:

  el

  gran almirante Karl

  D ó-

nitz, jef e  d e l   ejército  d e   submarinos durante toda  la   batalla,

y sucesor  d e l  gran almirante Raeder  a la   cabeza  de la   Mari-

na de guerra alemana. Vivía solo  e n u n a   modesta planta baja

en las  afueras  d e   Hamburgo.  F u e u n a   extraña experiencia

hallarme cara  a   cara  c o n   aquel pequeño, frágil  y   casi sordo

viejo, cuyo nombre había estado  e n   todos  lo s   hogares  e n

Gran Bretaña durante  lo s   años  de la   guerra.

«Mirando hacia atrás  a la   guerra  e n e l ma r - l e   pregunté-,

¿cuál considera  que fue e l   mayor error alemán?»  Su   respuesta

f u e  inequívoca.  «N o  haber construido  al  estallar  la   guerra  los

3 0 0

  submarinos

  q u e l e

  pedí

  al

  almirante Raeder.»

  «¿Y q ué

cree  q u e   hubiera ocurrido  si   hubiera podido disponer  d e

ellos?», pregunté. Sonrió  y  dijo: «Creo  que en 1941   hubiéra-

m o s  ganado  la   guerra.»

Su  petición  n o f u e   aceptada  p o r d o s   razones: primero,

porque Hitler  le  había prometido  a  Raeder  q u e   Alemania  n o

tendría  q u e   luchar contra Gran Bretaña  al   menos hasta  1944;

y  segundo, porque Raeder planeaba utilizar este respiro para

construir  u n a   ilota «equilibrada»,  q u e   incluiría poderosos

barcos

  d e

  guerra capaces

  d e

  enfrentarse

  a sus

  contrapartidas

británicas  e n   términos  d e   igualdad.

Pero Llitler  se vio   supe rado  p o r l o s   acontecimientos;  y

cuando estalló

  la

 guerra

  en 1939, la

  Marina

  d e

  guerra alema-

n a  tenía todavía  u n   tamaño  m á s  bien modesto. Comprendía

u n  puñado  d e   submarinos operativos  y u n a   flota  d e   superfi-

cie  formada  p o r   tres cruceros  d e   combate, tres acorazados  d e

bolsillo, ocho cruceros  y 34   destructores  y  torpederos .  Los

enormes acorazados

  Bismarck

  y

  Tirpitz

  estaban todavía  e n

construcción.   S in   embargo, tras  la   caída  d e   Noruega  y  Fran-

cia en 1940, la  Marina  d e   guerra alemana  e r a   capaz  ya de

luchar  e n   términos  m ás  igualados;  p o r   aquel entonces,  en vez

d e  tener  q u e   recurrir  al   largo  y   peligroso paso desde Alema-

nia a

  través

  de l ma r de l

  Norte, podía operar desde bases

  es -

tablecidas  en e l   mismo borde  d e l  campo  d e   batalla  d e l Atlán-

tico,

  lo

  cual significaba pasar

  u n

  largo período

  e n

  acción,

  y

disponer  d e u n   regreso  m á s   corto  y más   seguro  a la   base.

De l a s dos  ramas  de la   Marina  d e   guerra alemana,  los

buques  d e   superficie eran  l o s más   disruptivos  y   mortales,  y

hacían  q u e   tuviéramos  q u e   desviar  en su   busca  u n a   serie  d e

acorazados  q u e   necesitábamos enormemente  e n   otros luga-

res.  Llubo  u n a   ocasión,  si n   embargo,  en la que   pudieron  c am-

biar  el   curso  de la   batalla.  A   principios  d e   verano  de 1941,

Raeder ordenó  a los   cruceros  d e   combate

  Scliarnhorst

  y

 Gnei-

senau,

  entonces  e n   Brest,  q u e   acudieran  a u n a   cita  e n   medio

d e l Atlántico  c on e l

 Bismarck

  y e l  crucero pesado

 PrinzEugen,

q u e

  navegaban hacia allí desde

  el

  Báltico. Tenían

  q u e

  efec-

tuar  u n   crucero  d e   tres meses atacando  a los   buques mercan-

te s aliados.

Si esta poderosa fuerza hubiera llegado  a  reunirse, habría

podido paralizar nuestro comercio  y a s í   p o n e r  e n   peligro

todo  e l  esfuerzo  d e   guerra.  Tal   como fueron  la s   cosas, sólo  el

Bismarck

  y el

  Pri.nz Eugen

  consiguieron acudir  a la   cita  y,   tras

u n a  caza desesperada,  el   Bismarck  f u e   enviado  a l  fondo.  M i

propio barco estuvo presente

  en la

  confrontación final,

  y

nuestros sentimientos mientras contemplába mos  su s   últimas

horas fueron  d e   profundo alivio  al   haberlo inutilizado,  u n

alivio tem pla do  por la  maravilla  d e   contemplar  la  destrucción

de un  barco  ta n   magnífico  y po r la  admiración hacia  la  galan-

tería  c on l a que su   tripulación luchó hasta  e l  amargo final.

Pero fueron  lo s   submarinos alemanes quienes plantearon

la   amenaza definitiva...,  u n a   amenaza  q u e   creció  e n   intensi-

d a d a  medida  q u e   avanzaba  la   guerra  y m á s d e   ellos  s e  unían

a la  batalla.  A   finales  de 1942   había cerca  de 400  submarinos

alemanes  en e l mar o en   per íodo  d e   construcción,  y la pér-

dida media mensual  d e   barcos aquel  a ñ o f u e d e m á s d e

4

Page 5: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 5/208

600.000 toneladas. Pese  al   constante fluir  d e  barcos Liberty

de los  astilleros norteamericanos, estas pérdidas  n o   podían

m an te nerse  i ndefi n  idame n te.

Fueron varios factores  l o s que   f inalmente ayudaron  a

cambiar  la s   tornas frente  a la   amenaza  de los   submarinos

alemanes:

  u n a

  cobertura aérea

  m á s

  efectiva, tanto desde

bases terrestres como  d e  portaaviones;  u n   radar mejorado;

radiogoniometría   d e   alta frecuencia para localizar  la s   trans-

misiones  d e  radio  d e l  enemigo; formación  d e   grupos espe-

ciales  d e  caza;  y u n a   forma  m á s  sofisticada  d e   cargas  d e p r o -

fundidad. Pero hubo otra arma, cuyos secretos  n o h a n   sido

revelados hasta  m uy   recientemente,  q u e e n   último análisis

tuvo  u n   papel decisivo.  F ue e l  Ultra,  e l   nombre dado  al

sistema mediante  el   cual conseguimos,  a lo   largo  de la ma-

y o r  parte  de l a   guerra, descifrar  lo s   códigos militares  a le-

manes.

Empezamos

  a

  poder leer

  e l

  código general naval alemán,

llamado Hydra,  a   mediados  de 1941, en   buena parte gracias

a la captura  del U-l 10, con su  máquina codificadora,  y de dos

barcos meteorológicos alemanes  q u e  llevaban repuestos  y li-

bros  d e  códigos. Pero,  e n   febrero  de 1942, las  señales  de los

submarinos alemanes cambiaron  a u n  código diferente llama-

d o Tritón,  q u e desafió todos  lo s  intentos  d e  descifrado duran-

te los siguientes  10  meses.  De ahí l a s  grandes pérdidas sufri-

da s  duran te  e l   resto  d e l a ñ o .  Afortunadamente, todavía

podíamos leer  e l  Hydra;  d e no s e r po r   ello  y por e l vasto  co-

nocimiento  de los  movimientos  de los   submarinos alemanes

conseguido

  ya por la

 sala

  d e

 seguimiento

  d e

  submarinos

  del

Almirantazgo,  si n   d u d a  la s   pérdidas hubieran sido mucho

mayores.

E n diciembre  de 1942  cons egui mos finalmente d esci frar e l

Tritón. Este éxito, acompañado  p o r u n   tiempo tormentoso,

mantuvo  la s   pérdidas  e n   enero  de 1943 a su   nivel  m á s  bajo

d e  todo  un a ño . S e   elevaron  d e   nuevo  e n   febrero,  y en mar-

zo se  alcanzó  e l  climax  de la   batalla.  E n   sólo  20  días  los sub-

marinos alemanes hundier on  9 7  barcos, totalizando cerca  d e

medio millón  d e  toneladas,  u n   revés  q u e   hizo  q u e   algunos

miembros  d e l Almirantazgo británico creyeran  que l a  derro ta

n o s  estaba mirando directamente  a la   cara.

Hubo

  d o s

  razones para este revés.

  En

  primer lugar,

  a

 prin-

cipios  d e  marzo,  lo s   alemanes cambiaron  sus  procedimientos

d e  codificación  d e l   Tritón  d e u n a  forma  ta n   drástica  q u e

fuimos  d e   nuevo incapaces  d e  descifrarlo;  e n   segundo lugar,

como habíamos sospechado desde hacía mucho tiempo,  los

alemanes habían descifrado nuestros propios códigos relati-

vos a la  disposición  de los   convoyes. Afortunadamente,  des-

ciframos  d e   nuevo  e l  Tritón poco después,  y se   tomaron

medidas para cambiar  lo s   códigos británicos.

Casi  de la   noche  a la  mañana  e l  cuadro cambió espectacu-

larmente.  La   nueva comprensión  d e l  Tritón, combinada  c on

u n a  radiogoniometría  y u n   radar mejorados,  no s   permitieron

rastrear

  a los

  submarinos alemanes casi todo

  el

  camino

  des -

de sus  bases  e n   Francia hasta  su s  estaciones  d e  guerra  en el

Atlántico.  Con las  nuevas armas  a nuestra disposición, conse-

guimos crear  el   caos entre ellos,  n o   sólo  en las  inmediaciones

de los  convoyes, sino también  en su   paso  d e   salida  y  regreso

por e l  golfo  d e  Vizcaya.  E n   abril  y   mayo, Dónitz perdió  n o

menos  de 56   submarinos; desesperado, retiró  a los   supervi-

vientes  a sus   bases. Volvieron  a la   batalla  m á s   tarde, pero  ya

nunca volvieron  a ser la   misma amenaza.

¿Sospecharon  lo s   alemanes  que s u s  códigos habían sido

descifrados?  S í.   Pero  a  m en u d o  la   gente  se   niega  a  creer  lo

q u e n o

  desea creer,

  y las

 conclusiones

  d e

  varias investigacio-

n e s  fueron siempre  la s   mismas:  lo s   códigos eran indescifra-

bles,  d e   modo  q u e  tenía  q u e  existir otra explicación, como

u n a  traición dentro  de sus   rangos. Cuando  en 1974 l e pre -

gunté  a  Dónitz  si   aceptaba ahora  la   verdad sobre  e l  asunto,

se   encogió  d e   hombros como  s i aún   fuera reacio  a   creerlo.

E n ambos lados,  la s  bajas  de la  Batalla  d e l Atlántico fueron

altas.  L a s   pérdidas entre  lo s   marinos mercantes bri tánicos

fueron proporcionalmente  m á s   altas  q u e e n   ninguno  de los

servicios armados, mientras  que dos de   cada tres tripulantes

de los  submarinos alemanes jamás volvieron  a   casa.  S in em-

bargo, para ambos lados, hubo

  a

 menudo largos intervalos

  d e

calma,  en los que los   peores enemigos fueron  el  aburrimien-

to y el mal  tiempo.  En e l   climax  de la  batalla, durante  el in-

vierno  d e   1942/43,  m i  propio destructor escoltó  a  varios

convoyes entre  e l norte  d e   Irlanda  y  Terranova,  y  sólo  una vez

avistamos  a u n   submarino alemán.

F ue una guerra impersonal, luchada  p o r  enemigos  que ra -

ras veces  se  veían  e l uno a l   otro; también  u n a  guerra limpia,

en la que, en  general, ambos bandos lucharon hon orablemen-

te. Más  tarde conocí  a  varios  de los  ases  de los  submarinos  ale-

manes, hombres como Cremer,  v on  Witzendorf  y el   legenda-

r io  Kretschmer  ( q u e   llegó  a ser  almirante  de la   OTAN).  E n

carácter

  y

  aspecto parecían

  m u y

  poco diferentes

  a

  nuestra

propia gente;  y, hablando  c o n  estos satisfechos civiles, resulta-

ba difícil creer  q u e  ellos y sus  camaradas muertos hacía mucho

hubieran estado  en un  momento determinado  a  sólo  el  grosor

de un  cabello  d e  cambiar  la   historia  d e l  mundo.

L U D O V I C K E N N E D Y

5

Page 6: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 6/208

• : ^ 2 :

L S   P R I M E R S V Í C T I M S  D E L B T L L

Page 7: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 7/208

Page 8: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 8/208

LOS

 TORPEDOS

SE  COBRAN  SU  CUOTA

Regent Tiger: 2 de  noviembre  de 1939.  Un

 negra columna

 d e

 humo

 se

eleva  de l  buque cisterna británico  en  llamas  en el momento  en que empieza  a

hundirse inmediatamente después  de haber sido torpedeado.

L os  últimos meses  d e 1939   fueron ampliamente descri tos

como  la   época  de la   «guerra falsa»; tras  la   caída  d e   Polonia,

quedaba  ya   poca tierra firme donde luchar. Pero  en el mal-

e r a diferente. Allí,  la  guerra ardía  c o n u n a   furia  q u e   presagia-

ba un  largo  y  sangriento conflicto .

N o  habían transcurrido  10  horas desde  el  anuncio  del   primer

ministro Neville Chamberlain  de que l a   guerra había empe-

zado,  q u e u n   submarino alemán torpedeaba  e l  transatlánti-

co británico

 Alhema.

  De los 1.400  pasajeros a   bordo (muchos

de los  cuales huían  de la   guerra  e n   Europa),  112   perdieron

sus  vidas, entre ellos  28   estadounidenses.

En las

 semanas

  q u e

  siguieron,

  lo s

  lobos

  d e m a r d e

  H i t l e r -

como

  f u e

  llamada

  su

  fuerza

  d e

 s ubmarinos- golpearon

  una y

otra  vez a los   buques mercantes  tan  vitales para  la  superviven-

ci a  económica  d e   Gran Bretaña. Incluso  lo s  buques  d e   guerra

británicos fueron presa  de las   incursiones  de los   submarinos.

La primera gran baja  fu e el  portaaviones  Courageous e n   setiem-

b r e ,  seguido  a l  cabo  d e un m e s po r e l acorazado  Royal  Oak.

Las  pérdidas  d e  material fueron abrumadoras, pero  l o que

le s ocurrió  a tripulaciones  y  pasajeros aturdió  a  todos  l os que

supieron  de su   destino.  En los   aterradores minutos entre  el

estallido  d e u n   torpedo contra  e l  casco  y el   hundimiento  del

buque hacia  su   muerte, aquellos  q u e n o   habían resultado

muertos  d e  inmediato  po r l a   explosión  se  vieron  a  menudo

aplastados  po r e l  acero  que s e  derr umbaba, mortalmente  es -

caldados  p o r e l  vapor  de las  reventadas calderas,  o   ahogados

por e l m a r que  penet raba  e n   tromba. Cuando además había

fuego, l os  supervivientes  se  enfrentaban  a menudo  a  otro tipo

d e  tortura, debatirse  en el   agua cuya superficie ardía  a cau-

sa de l  petróleo.

Si  bien  lo s   torpedos desencadenaron  u n a  masiva destruc-

ción,  la s  minas magnéticas -sem brad as  e n   gran número  a lo

largo  de las   aguas costeras  p o r  submarinos, barcos  d e   super-

ficie  y la   Luftwaffe-  se   cobraron también  su   terrible cuota  d e

vidas.

 A l

 mismo tiempo,

  en

  aguas

  m á s

 distantes, poderosos

  in -

cursores como  el   acorazado  d e   bolsillo Graf Spee estaban

arrancándole víctimas  a l mar.

A  finales  d e 1939, los  resultados  de la   Batalla  d e l   Atlánti-

c o  habían ascendido vert iginosamente. Dentro  d e l  corto

espacio  d e  cuatro meses, submarinos, minas, aviones  e  incur-

sores  d e  superficie habían enviado  m á s de 215   barcos  m e r -

cantes -unas impresionantes 748.000 toneladas  d e   carga-  al

fondo, jun to  con dos de los   mayores buques  d e  guerra britá-

nicos.  Más de 1.500  vidas  se  habían perdido,  y  resultaba  cla-

r o q u e ,  pese  a la   calma  e n   tierra firme,  u n a   larga guerra  se

extendía allá delante  en las   aguas  d e l   mundo.

8

Page 9: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 9/208

Athenia:  3 d e  s e t i em bre  d e 1 9 3 9 .

  Víctima

  de un

  submarino junto

  a

 Escocia,

  el

 primer

  día de la

 guerra:

  el

 transatlántico británico empieza

  a

 hundirse.

9

Page 10: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 10/208

 

Gipsy: 22 de nov . de 1939 .  El destructor británico se hunde junto  a la costa inglesa tras chocar contra un a  mina cuando acudía  al rescate de tres aviadores nazis derribados.

Doric Star:  2 d e   dic iembre  d e 1 9 3 9 .   El carguero británico  de  10.086 toneladas estalla tras haber sido alcanzado  por el incursor alemán  Graf Spee.

1 0

Page 11: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 11/208

S a n  Galisto:  2 de d i c . de 1939 .   La s  escalerillas d e escape melgan  de la cubierta  de l buque cisterna británico mientras  se hunde junto  a la costa de Inglaterra.

Aragonite:   2 2 d e  nov iem bre  d e 1 9 3 9 .   Este dragaminas británico  fue  otra  de las víctimas  de las  minas junto  a Inglaterra.

11

Page 12: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 12/208

Page 13: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 13/208

Page 14: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 14/208

 

El

  brillante éxito

  de l  U - 4 7

Empieza  la  guerra submarina  sin  restricciones

Amenaza  a las  líneas  de  suministro británicas

Cuidadosos preparativos británicos para  la  guerra equivocada

Una   máquina  qu e  escucha bajo  el agua

La

  gran carestía

  de

  submarinos alemanes

El   plan  de un  maestro  en  submarinos

Hitler contra  la  Mari,na  de guerra alemana

Claves útiles

  de una

  mina extraviada

Nidos franceses para submarinos alemanes

Poco después  de las   siete  de la  tarde  de l 13 de   octubre  d e

1939, jun to  a las   islas Oreadas,  la s  aguas  de l mar de l  Norte  se

abrieron  a la   ascendente torreta  d e l  submarino alemán  U-47,

y  unos segundos  m á s  tarde alguien echaba hacia atrás  la es-

cotilla.  El  capitán  d e  corbeta Günther Prien,  un o de los má s

prometedores comandantes

  d e

  submarinos

  d e

  Hitler, tenso

tras  un d í a   pasado  en el  fondo, subió  al   puente.  Al  hacerlo,

reprimió  u n a   maldición.

L a  naturaleza  le   había jugado  u n   truco enfurecedor. A u n -

que l as  condiciones climáticas eran perfectas, como  se   había

predicho  - u n a  noche  si n   luna,  u n m a r   picado pero  n o   dema-

siado revuelto,  y u n a   fresca brisa-, todo  se   veía estropeado

p o r u n  espectacular fenómeno  d e   luces árticas,  la   aurora

boreal. Ondulaciones  d e   coloreada  lu z cruzaban  e l horizon-

te   septentrional, i luminando  la  mitad  d e l  cielo  y  amenazan-

do c on  traicionar  la  presencia  d e l  submarino.

Prien consideró  p o r  unos momentos abandonar  s u mi -

sión. Pero pasarían semanas antes

  de que l as

  condiciones

ideales  d e  marea  y  luna  se   presentaran  d e  nuevo. Además,  la

alta moral  q u e   había transmitido  a los   hombres  d e l   U-47

cuando  le s  puso  al   corriente  de su   misión  tal vez  fuera impo-

sible  d e   recapturar.

Para Prien, entonces  c on 31   años,  e l   U-47  e ra su   primer

mando,  y  ésta  su  primera gran misión. Había sido elegido  po r

el  co mod oro Karl Dónitz, je fe  d e l  ejército submar ino alemán,

para llevar  a  cabo  la   primera operación submarina especial

de l a  guerra:  u n   audaz ataque contra  la   flota británica  e n

medio mismo  de su   base  d e   Scapa Flow.

E n  toda  la   Segunda Guerra Mundial ,  a  ningún otro  co-

mandante  d e   submarino alemán  se le   pediría  q u e   efectuara

u n a  misión  m á s   atrevida  o  difícil. Scapa Flow,  u n a   cuenca  d e

aguas profundas casi pegada  a   tierra firme  en las   islas Orea-

das , e ra uno de los fondeaderos  m á s   celosamente guardados

d e l  mundo.  Su   entrada estaba bloqueada  p o r  barcos hundi-

dos , minas  y  redes,  y  patrullada  por l a   Marina Real.  M á s a ún ,

u n  submarino  q u e   intentara deslizarse  a su   interior  iba a

encontrarse  c o n   toda probabilidad  c o n u n a   serie  d e   corrien-

te s exc epcionalmente fuertes.

Scapa Flow tenía  u n   significado especial, amargo, para  los

alemanes.  L as   principales unidades  de la  flota alemana  h a -

bían sido internadas allí despu és

  de la

  Primera Guerra

  M u n -

dial.  En 1919, mientras  lo s   aliados discutían sobre  e l  destino

final  de la  ilota,  la s   tripulaciones alemanas  d e mantenimien-

t o que se  ocupaban  de los   barcos escaparon  c o n   ellos y h u n -

dieron  la   mayoría.

Ahora  lo s   alemanes regresaban  a  Scapa Flow.  El  propio

Dónitz había planeado  la   operación, tras estudiar  u n a   serie

d e  fotografías aéreas para hallar  la   mejor ruta hasta  e l  inte-

L SUELTA DE LOS LOBOS DE M R

Page 15: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 15/208

rior  d e l  fondeadero,  y  eligió personalmente  a   Prien para  lle-

var a  cabo  e l  ataque (recordó  a   Prien,  a l  hacerlo,  que en l a

Primera Guerra Mundial  d o s   submarinos alemanes habían

intentado  u n   ataque similar contra  la   flota británica  en Sca-

p a  Flow,  y que no   habían regresado).

La

  m añ an a

  de l 8 de

  octubre,

  e l

  U-47

  se

  deslizó

  de sus

amarras  e n   Kiel,  en el   norte  d e  Alemania,  y  cruzó  e l  canal  d e

Kiel  e n   dirección  a l mar de l  Norte.  L os  miembros  de la tri-

pulación ignoraban todavía  la   naturaleza  de su   misión, pero

la s sospechas  de que se   trataba  d e   algo especial  n o   tardaron

e n  f lorecer cuando  e l  submarino divisó  u n a   columna  d e

h u m o  en e l  horizonte  y   Prien ordenó sumergirse  sin ni si-

quiera investigarla. Sólo cuando  el   submarino  se   hallaba  e n

la  superficie  n o   lejos  de las  Oreadas, recargando  su s  baterías

y renovando  su  provisión  d e   aire comprimido, divulgó Prien

la  noticia  a su   primer oficial  d e   guardia, Engelbert Endrass.

«Agárrese  a   algo, Endrass  - l e   dijo-. Vamos  a   Scapa Flow.»

Luego Prien

  se lo

 dijo

  al

  resto

  de la

  tripulación,

  y

 orde nó

u n a  fiesta especial para celebrar  la   ocasión.  F ue una   extraña

celebración,  c on e l  submarino sumergido  y los  hombres  s e n -

tados ante  u n a   comida  d e   costilla  d e  cerdo  y col .  Para redu-

cir el  riesgo  d e   detección,  e l  cocinero, mientras servía  la co-

mida, andaba suavemente  con los   pies envueltos  e n   telas.

Siete horas  y  media  m á s   tarde,  e l

  U-47,

 ahora  en la  super-

ficie, s e deslizó  al  interior  d e   Llolm Sound,  una de l a s   tres  e n -

tradas  a  Scapa Flow.  L as fotografías aéreas habían indicado  a

Dónitz  que l a   ent rada  d e  Kirk Sound  al   norte  d e   Holm

Sound  - u n   estrecho canal entre islas,  q u e   estaba casi  c o m -

pletamente bloqueado  p o r  tres barcos hundidos- podía  s e r

f ranqueada

  p o r u n

  navegante osado

  c o n u n a

  embarcación

pequeña .  A   medida  q u e s e   acercaba  la   medianoche, Prien

permaneció

  en su

 puente observando

  e l

  canal, brillantemen-

te   i luminado  por l a   parpadeante aurora.  La   tierra  se   cerraba

a  ambos lados,  y las   chimeneas  y los   mástiles  de los   barcos

hundidos  se  alzaban amenazadoramente sobre  e l  agua allá

delante.  «Es una   fantasmagórica visión -escribió Prien  en su

diario  d e a   bordo-.  E n   tierra todo está oscuro,  y m uy   alto  e n

el  cielo pueden verse  la s  parpadeantes luces septentrionales,

d e  modo  que l a   bahía, rodeada  p o r  altas montañas,  se  halla

directamen te iluminada desde arriba.  El  bloqueo  q u e forma n

lo s barcos yace hundido  a h í delante, fantasmal como  l a s bam -

balinas

  d e un

  teatro.»

Al   norte,  a lo   largo  de la   carretera  de la   costa  de la   isla  a

su   derecha, Prien pudo  ver a un   ciclista  de las   Oreadas  q u e

se   encaminaba  d e   vuelta  a   casa,  c on e l  faro  de su   bicicleta

bri l lando débilmente  en la   oscuridad. Prien había memori-

zado  el   mapa,  y no se  molestó  e n   orientarse  po r é l   mientras

guiaba  a l   submarino  a  través  d e l   paso. Había rebasado  s in

problema  uno de l o s  barcos hundidos  - u n a   goleta  de dos

mástiles hundid a  e n   aproximadamente  10  metros  d e  agua-,

cuando  u n a  corriente repentina hizo girar  e l  submarino  a

estribor.  El  submarino rozó  u n   cable  d e uno de l o s   barcos

hundidos,

  y

 Prien notó

  que e l

 casco tocaba fondo. Cuidado-

samente, delicadamente, desprendió

  e l

  U-47,

  lo

  hizo girar

ligeramente   a  babor,  y  luego,  c o n u n a   difícil y  rápida manio-

bra, lo hizo pasar  a través  d e l   hueco.  A las 12:30 de la  madru-

gada  del 14 de   octubre estaba dentro  d e  Scapa Flow.

Donde  le  aguardaba  e l  sobresalto  d e  otra sorpresa. Mien-

tras  e l

  U-47

 avanzaba ha cia  el  a nclaje principal  con la   escoti-

l la de su  torreta abierta  y las  cubiertas ligeramente hundi das,

Prien  se   halló rodeado  p o r u n a   amplia extensión  d e  agua

vacía allá donde había esperado hallar   la   flota británica.  C on

creciente impaciencia  y   ansiedad, giró hacia  e l  norte.  Al fin

v io   recompensada  su   persistencia. Primero divisó  la s   bajas

formas  de los   destructores anclados ju nto  a la   orilla, luego,

emergiendo

  de la

 silueta

  d e u n a

  colina tras ellos,

  lo s

 mástiles

de dos  grandes barcos  se  alzaron contra  e l  cielo.  U n o d e   ellos

e r a e l  acorazado  Royal

  Oak,

  y e l  otro  e l  portahidroaviones

Pegasus

  ( e n   realidad Prien  lo   confundió  c on e l   acorazado

Repulse).  E l  comandante  d e l  submarino alemán contempló

fascinado  e l  Royal

  Oak,

 luego  se   volvió hacia Endrass. «Eche

u n a  mirad  a e so - l e  dijo-.  H a y   otro detrás.»

El

  U-47

  estaba ahora  a   3.600 metros  de su   presa,  e n   posi-

ción para  u n   golpe sensacional.  L os   cuatro tubos  de los tor-

pedos  d e   proa estaban apuntados  a las   siluetas sobrepuestas

de los dos  barcos británicos,  y  Prien  d io l a   orden  d e   abrir

fueg o. Siguió  el  silbido  de la  presión  d e   aire,  el  submarino  re -

trocedió

  u n

  poco ante

  e l

  shock

  de la

 descarga,

  y los

  lentos

  y

deliberados segundos tictaquearon mientras  lo s  torpedos  cu-

brían  la   distancia  que l o s   separaba  de su   blanco.

Tres minutos  m á s   tarde,  c o n u n   sólido  y  sordo golpe,  u n

solitario torpedo estalló inofensivamente,  a  todas luces  c on -

tra la  proa  d e l  Royal

  Oak

  o la  cadena  de su   ancla. Desconcer-

tado  y  amargamente decepc ionado, Prien hizo  dar la  vuelta

a su   submarino. Mientras  lo   hacía disparó  su   to rpedo  d e

popa; también falló  el   blanco.

P o r  aquel entonces  la   situación  d e l

  U-47

 e r a  precaria;  se -

guramente toda

  la

  flota británica

  se

  hallaba

  ya

 alerta.

  El ins-

tinto  d e  Prien  f u e  correr  e n   busca  d e  seguridad. Pero, mien-

tras aguardaba aprensivamente

  el

  contraataque

  que a

  buen

seguro  se  produciría, empezó  a  darse cuenta  d e que , sorpren-

dentemente, nadie  a  bordo  d e  n inguno  de los  barcos ancla-

dos a su  alrededor sospechaba todavía  de su   presencia.  N o

tenía forma  d e  saberlo, pero tanto  el   capitán  W. G.  Benn  del

Royal

  Oak

 como  e l  comandante  de l 2

S

 Escuadrón  d e   Comba-

te, el  contraalmirante  H. E. C.   Blagrowe,  q u e   también estaba

15

Page 16: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 16/208

a

  bordo, atribuyeron

  la

 explosión

  d e l

  torpedo

  a

  alguna

  c au -

sa

  interna indeterminada.

Increíblemente,

  lo s

 británicos

  le

 habían concedido

  a

 Prien

otra oportunidad,

  y

 esta

  vez se

 propuso aprovecharla

  al

 máxi-

m o .

  Mientras

  lo s

  miembros

  de su

  tripulación recargaban

  los

tubos

  de los

  torpedos,

  d io

  fr íamente

  la

 vuelta

  d e

  nuevo

  a fin

d e

  situarse otra

  vez en

  posición bajo

  l as aún

  parpadeantes

luces septentrionales.

D i o p o r

  segunda

  vez la

  orden

  d e

  disparar.

  D e

  nuevo

  los

tripulantes

  d e l

  submarino aguardaron tensamente mientras

lo s

  torpedos avanzaban hacia

  su s

  blancos.

D e

  pronto, todo ocurrió

  a la vez. «Se

 produce

  u n a

  fuerte

explosión,

  u n

  rugir

  y u n

  retumbar -anotó Prien

  en su

  diario

d e a

  bordo-. Luego brotan columnas

  d e

  agua, seguidas

  p o r

columnas

  d e

  fuego,

 y

 multi tud

  d e

  fragmentos vuelan

  po r l os

aires.

  E l

 puerto nace

  a la

 vida.

  L o s

  destructores

  se

  iluminan,

empiezan

  a

  sonar avisos

  p o r

  todas partes,

  y e n

  tierra firme,

  a

20 0

  metros

  d e

  distancia

  de m í , l o s

  coches rugen

  por las ca-

rreteras.

  U n

  acorazado

  h a

  sido hundido,

  u n

  segundo

  ha re-

sultado dañado,

  y los

  otros tres torpedos

  h a n

  provocado

  in -

cendios.»

Trece minutos después

  d e l

  ataque,

  el

 golpeado casco

  de l

Roya/.

 Oa k

 volcaba

  d e

  lado

  y se

 deslizaba bajo

  la

  superficie

  d e

Scapa Flow, llevándose consigo

  a 8 3 3

  oficiales

  y

 marinos .

L o s

  tripulantes

  d e l

 submarino

  s e

 sintieron exultantes; pero

todavía tenían

  q u e

  pasar

  s u

  peor prueba. Mientras Prien

hacía

  dar la

 vuelta

  a l   U-47 y se

 dirigía

  a

  toda velocidad hacia

el

  canal

  d e

  escape, detrás

  d e l

  submarino

  se

  formó

  u n a

  clara-

mente visible estela

  d e

  agua blanca. Hacia babor

  la

  tierra

  fir-

me se

  acercaba cada

  vez más , y un

  automóvil

  q u e

  recorría

  a

toda velocidad

  la

 carretera

  a lo

  largo

  de la

  costa frenó brus-

camente cuando

  su s

 faros captaron

  la

  torreta

  d e l   U-47.

 Brus-

camente,

  el

  coche

  d io la

 vuelta

  y

 partió

  a

  toda velocidad

  p o r

e l

  mismo camino

  p o r e l q u e

  había venido, dejando

  a

  Prien

con l a

  seguridad

  d e q u e

  había sido localizado

  y

  pronto sería

atacado.

L a

  marea estaba entrando desde

  e l

  este; incluso

  c on l os

motores diesel

  y

 eléctricos

  al

  máximo,

  el   U-47  se

  arrastró

  a

u n a

  velocidad sólo ligeramente superior

  a u n

  nudo, pero

creaba

  u n a

  alta

  y

  rizada

  o la a

  ambos lados.

  A

  popa, Scapa

Flow hervía

  d e

 actividad,

  y uno de l os

  destructores

  d e

 búsque-

da se

  estaba acercando,

  c on su

 faro sondeando ominosamen-

te .

 Metro

  a

 metro,

  e l   U-47

 forzó

  su

  camino hacia

  e l

  estrecho

hueco

  p o r e l q u e

  había entrado, evitando apenas,

  e n u n

punto determinado,

  u n a

  colisión

  c o n u n

  muelle

  d e

  madera

q u e

  asomaba desde

  la

  orilla

  de la

  isla.

Mientras

  el

  submarino giraba hacia Holm Sound,

  e l des-

tructor perseguidor giró

  y

  dejó caer toda

  u n a

  andanada

  d e

cargas

  d e

  profundidad

  m u y

  atrás, probablemente debido

  a

que e l

 dispositivo electrónico r astrea dor

  d e

  submarinos había

confu ndido unos restos hundid os

  con e l   U-47.  Fue e l

  último

roce cercano. Mientras

  el

  submarino alemán

  s e

  deslizaba

triunfante

  d e

  vuelta

  a l ma r de l

  Norte, Prien introdujo

  en su

diario

  d e a

 bordo

  u n a

  nota

  m á s

  larga:

  «E l

  resplandor

  de Sca-

p a

  Flow todavía

  es

 visible...»

Durante años,

  la

  Marina

  d e

  guerra alemana había sido

  la

hijastra

  d e l

  Tercer Reich, olvidada

  e n

  favor

  d e l

  Ejército,

  la

niña mimada

  de l ex

  cabo Hitler,

  y de la

 Luftwaffe,

 la

  prefe-

rida

  d e

  Hermann Góring. Dónitz había argumentado repe-

tidamente

  que la

 única arma

  q u e

  podía dominar

  a

 Gran

  B re -

taña

  e r a u n a

  gran flota

  d e

 submarinos; siempre

  f u e

 ignorado .

Pero

  la

  hazaña

  d e

 Scapa Flow hizo abrir

  lo s

 ojos

 a

 muchos.

D o s

  días

  m á s

  tarde,

  e l 16 de

  octubre,

  el

  gran almirante Erich

HUIA  DI M \<)l  7   RUTA  DI  HUIDA  H \R <>,s

/ ) / / U -4 7 o n U -4 7

  HUNDIOOS

1 6

Page 17: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 17/208

Raeder, comandante  e n  jefe  de la  Marina  d e  guerra alemana,

distribuyó  u n   memorándum:  «E l  Führer concede  e l  permiso

para  las  siguientes medidas», empezaba. Seguía toda  una se -

r ie de  órdenes  d e   guerra;  l a má s  importante decía: «Todos  los

barcos mercantes definitivamente reconocidos como enemi-

g os

  (británicos

  o

  franceses) pueden

  s e r

  torpedeados

  s in ad-

vertencia previa.»

La  orden  d e   Raeder marcó  la  culminación  d e u n a   cada  vez

m ás dura política submarina alemana.  A l  principio  de la gue-

rra , los  submarinos alemanes seguían cumpliendo  con la

Convención  d e L a   Haya,  q u e   prohibía  lo s  ataques  si n   adver-

tencia previa  a los  barcos enemigos  d e   pasajeros y  mercantes.

U n  buque británico  - e l  regular  d e   pasajeros Athenia-  había

sido hundi do  s in   advertencia previa, pero  e l  comandante  de l

submarino alemán había actuado  e n   directa violación  de las

órdenes  d e   Hitler.

A medida  q u e   pasaba  e l  tiempo  y se   hacía evidente  a Hi t -

l e r que no se

  produciría

  u n

  final rápido

  de la

 guerra,

  las res-

tricciones contra  la   guerra submarina  se   relajaron.  E l 23 de

setiembre,  el   Führer decidió  q u e   todos  lo s   buques mercantes

q u e  utilizaran  la   radio podían  s e r  detenidos  y   hundidos  o

tomados cautivos.  Al día   siguiente,  u n a   orden  q u e   prohibía

hundir barcos franceses  f u e   rescindida.  E l 30 de   setiembre,

la s  restricciones contra ataques  e n e l ma r de l   Norte fueron

anuladas.

  D os

  días

  m á s

  tarde fueron aprobados

  lo s

  ataques

contra  lo s  barcos  si n   luces ju nt o  a las  costas  d e   Francia  y  Gran

Bretaña,

  y d o s

  días

  m ás

  tarde

  la

 zona

  en la que se

  permitían

lo s  ataques  s in   restricciones  s e   extendió hasta  170   millas  a l

oeste  d e   Irlanda.

La  orden  d e   Raeder tras  la   hazaña  d e   Prien, eliminando

todas  la s   restricciones  q u e a ú n   quedaban sobre  lo s   ataques

contra  lo s  buques mercantes Aliados, lanzó  a los   submarinos

alemanes contra  la  categoría  m á s   importante  d e   barcos  e n e -

migos.  Se   suponía todavía  que l os   buques  d e   pasajeros tenían

q u e s e r  advertidos. Pero  a   mediados  d e   noviembre, incluso

esto  f u e  dejado  d e   lado.

Cuatro días  m á s   tarde  de la   visita  d e l   U-47  a   Scapa Flow,

Günth er Prien

  y s u

  tripulación eran invitados

  de su

  Führer

  e n

la

  Cancillería

  d e

  Berlín; allá, Prien

  f u e

  condecorado

  con la

codiciada Ritterkreutz,  la   Cruz  d e   Caballero  de la   Cruz  d e

Hierro.

En los  meses  q u e   siguieron,  la  intensificación  de la  guerra

submarina  iba a   tener graves consecuencias para  la  atosigada

Gran Bretaña.  E l   control  de los   mares  l e e ra   absolutamente

esencial. Para proseguir  c o n s u   esfuerzo  d e   guerra -incluso

para alimentar  a s u   población- ,  la   nación isla tenía  que im-

portar comida  y  materias primas  d e   Norte  y  Sudamérica  y de

la s extensiones  m á s   alejadas  de su   imperio  e n   Asia  y el   Pací-

fico. Carneros  y  mantequilla  d e   Nueva Zelanda, lana  de Aus-

tralia, terner a  d e   Argentina, madera  d e   Canadá..., todo tenía

q u e

  llegar

  p o r

  barco.

  E l

  hierro

  e r a

  traído

  d e

 África,

  el

 caucho

d e  Malasia  y los  cereales  d e   Canadá,  lo s   Estados Unidos  y

Argentina.  E l  petróleo, crítico para  e l  funcionamiento  de la

maquinaria  d e   guerra británica, tenía  q u e s e r  importado  a

través  d e   miles  d e   millas  d e m a r   abierto desde  el   Oriente

Medio,  lo s  Estados Unidos  y las   Indias Occidentales Holande-

sa s  mediante  m u y   vulnerables buques cisterna.

E r a  imposible llevar adelante cualquier tipo  d e   guerra  sin

u n  f lu jo in interrumpido  a los   puertos británicos  d e   casi  u n

millón  d e   toneladas  d e  materias primas esenciales cada sema-

na . Se  requería  u n a   flota  d e   3.000 buques mercantes para

transportar estos pertrechos críticos,  y  casi cada  d ía   2.500  d e

estos barcos estaban

  en e l mar .

  Además, tropas

  d e

  refuerzo

acudían  a   Gran Bretaña desde  e l  otro lado  de l ma r .  Tanto  e l

gobierno canadiense como  e l  australiano estaban ansiosos

p o r  enviar hombres  a   servir  en la   guerra europea.  A  medid a

q u e  avanzaba  la   Segunda Guerra Mundial,  más y más   tropas

d e  otras partes  d e l  Imperio  - d e   Sudáfrica y  Rodesia,  d e N u e -

va  Zelanda  y la   India- llegaban para ayudar  d e l  mismo modo

La   osada incursión  de l submarino alemán  U - 4 7   contra  la base, de la flota británica  en Scapa Floto -situada  en la-s  islas Oreadas

recuadro  en el mapa  de la  izquierda)- empezó línea roja, mapa grande) cuando  el submarino penetró  en el protegido fondeadero  de Kirk

Sound  y  divisó  el acorazado  Royal  O a k   y el portaaviones  Pegasus.  El  U - 4 7   se anotó  un  blanco  no concluyente  en el Royal  O a k   y dio la

vuelta para escapar. Cuando

  no se

 desencadenó

  n

 inguna alarma,

  el

 submarino volvió

  a dar la v

 uelta,

  y

 esta

  ve z

 hundió

  el

 acorazado.

Escapó línea gris)

  a

 través

  de

 Kirk Sound.

  De

 vuelta

  a

 Alemania,

  el

 capitán

  de l

 submarino, Günther Prien arriba,

  a la

  derecha), recibió

un a  bienvenida  de héroe de parte  de l comodoro Dónitz  en la base de la Kriegsmarine  en  Wilhehnshaven  y fue  recompensado  con la  Cruz

de  Caballero. Dónitz  fue  promocionado  a contraalmirante  po r  concebir e l ataque.

1 7

Page 18: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 18/208

que s u s  padres habían ayudado  25   años antes contra  el mis-

in o  enemigo. Quizás incluso  lo s   estadounidenses acudieran

d e nuevo. Todo esto significaba  u n   creciente número  de ba r -

c os que

  había

  q u e

  proteger.

P o r  supuesto,  lo s   alemanes sabían  que e l   comercio marí-

timo  e ra  vital para  la   supervivencia  d e   Gran Bretaña.  Los al -

mirantes  de la  Marina  d e   guerra alemana habían hecho  p l a -

n e s  para utilizar  sus   acorazados  y sus   cruceros para hundir

buques mercantes  e n   alta  m a r .  También planeaban sembrar

la s aguas alrededor  d e   Gran Bretaña  c o n  mortíferas minas,  y

emplear barcos disfrazados como mercantes para  q u e   pare-

cieran inocentes buques  d e   carga  y   deslizarse entre  lo s   capi-

tanes confiados  y   hacer saltar  s u s   barcos. Pero Dónitz  y su

gente siempre habían sabido  que s u   principal esperanza  d e

bloquear Gran Bretaña residía  en los  submarinos,  q u e  podían

GERMAN U BOATS.

Early knowledge

  of the

  p re sence

  o f

  Germán U'Boats

  m ay

  make

•II the  difference between savmg  a n d   losing Allied lives a n d   cargo

at sea

Anyone observing  a U   Boat should  AT  ONCE communicate with  the

nearest Coastguard  or   Pólice Station giving-

1 The  time  i t was   seen.

2 l i s  posilion

3.  Appearance.whether  o n   surface  o r   submergad.

4  Direction  in   which proceedir   a n d   anyother points observad.

The  telephone number  of the   nearest Coastguard Station  «

- - -  Pólice

Bafow

 ara

 lypical

of

 Gaman

 IT

 BoaU

SubtMrgad Pamcopa oníy

Braatung aurfaca

Surfacad in

 óMng

  Irim.

z z m m m

C'uismg on furfaee

hundir

  lo s

  barcos

  q u e

  llevaban pertrechos

  y

  tropas

  a

  través

d e l Atlántico.

En los  meses  q u e  siguieron,  lo s   submarinos alemanes  n o

dejaron pasar ninguna oportunidad.  L os   británicos,  po r s u

parte, lucharon desesperadamente. Atacaron  a los  barcos  d e

superficie alemanes  p o r  aire  y m a r ,  lucharon incansablemen-

te  contra  lo s  submarinos,  y  establecieron  su   propio bloqueo

d e l  continente europeo ocupado  por los   alemanes.  L a   Bata-

l la del  Atlántico resultado  d e   todo ello  f u e una de l a s m á s

feroces  - y e n   muchos sentidos  l a más   crucial -  d e   todas  las

confrontacio nes armadas  de la  Segunda Gue rra Mundial.  Fue

tan  mortífera, y tan   cerca estuvieron  lo s  submarinos alemanes

d e cortar  la   línea  d e  suministros británica,  q u e   Winston Chur-

chill, primer ministro durante todo  e l  tiempo excepto unos

pocos meses  de la   guerra, recordaría  m á s   tarde:  «L o   único

q u e

  realmente

  m e

  aterró durante

  la

 guerra

  fue e l

 peligro

  d e

lo s  submarinos alemanes.»

La Batalla  d e l  Atlántico  f u e u n a   para  la   cual  lo s   británicos

estuvieron  al   principio  m a l  equipados, pese  a que   Gran  Bre-

taña  e ra la   principal potencia marítima mundial.

La no  preparación  d e  Gran Bretaña para  la   lucha  e ra re-

sultado  d e   toda  u n a   serie  d e   estimaciones erróneas.  En pr i -

m e r  lugar estaba  el   punto  d e   vista ampliamente compartido

de que l o s  alemanes nunca volverían  a   recurri r  al   tipo  d e

despiadada  y n o   restringida guerra submarina  q u e  habían

desarrollado  en la   Primera Guerra Mundial. Había buenas

razones para esta creencia.  E l  Protocolo Submarino  d e L o n -

dres

  de 1936, que los

  ale man es hab ían firmado, de cla rab a

expresamente fuera  de la ley el  hundimiento  d e  cualquier

buque mercante  n o   escoltado  s in   advertencia previa.  E l P ro-

tocolo prohibía también  e l hundimiento  d e   cualquier barco

si n registrarlo prim ero  y  descubrir contraba ndo  a bordo.  Más

a ú n ,  había  q u e   asegurar  a la   tripulación  d e   cualquier buque

mercante  q u e   f uera atacado  u n   medio seguro  d e   alcanzar  la

orilla, puesto  que s u s  propios botes salvavidas eran conside-

rados insuficientes  a   menos  q u e   hubiera tierra cerca. Esto

significaba  que los   submarinos alemanes tenían  q u e   salir  a la

superficie  y   exponerse antes  d e  efectuar ningún ataque,  lo

cual  lo s  hacía vulnerables  a   cualquier barco  q u e   llevara  a u n -

q u e

  sólo fuera armamento ligero

  y a

  todos

  lo s

  refuerzos

  que

la s comunicaciones  p o r  radio  de la   víctima pudieran llamar.

Resulta ingenuo esperar  que l a s  naciones  e n   guerra  h o n -

raran estas limitaciones.  D e  hecho,  la s   instrucciones  d e   bata-

l la de la Marina  d e   guerra alemana contenían  la  siguiente,  y

n o  irrazonable, orden: «Nunca dejarán  d e   emplearse méto-

dos de  lucha simplemente porque algunas regulaciones inter-

nacionales  se   opongan  a   ellos.»

Aparte  la   equivocada  fe en las  obligaciones aceptadas  p o r

Un   cartel de una  tienda  en las  islas Oreadas exhorta  a sus  habitantes  a vigilar  en busca de la presencia  de

submarinos enemigos. El cartel, qu e  muestra cuatro vistas  de los submarinos alemanes, señala  las características  a

observar e informar  a las más cercanas autoridades.  En los primeros meses de la guerra,  el Almirantazgo hizo

circular miles

 d e

 estos carteles para

  ser

 exhibidos

  en

 lugares públicos

  en

  todas

  las

 zonas costeras

 de

 Gran Bretaña.

1 8

Page 19: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 19/208

tratado  y en la   opinión mundial, había otras razones dentro

d e l  Almirantazgo para  la   falta  d e   preparación  d e   Gran  B re -

taña para  la  guerra submarina  c o n   Alemania.  L os  almirantes

ele la  antigua escuela  q u e   dirigían  la   Marina  se   habían  m o s -

trado  m á s   preocupados  po r l a   creciente flota d e  superficie  d e

Alemania

  q u e p o r l a

 potencial amenaza submarina. Veían

  la

probabilidad  d e  confrontaciones marítimas clásicas  en las que

enormes barcos  d e   guerra intentaban dominarse unos  a

otros, como había ocurrido durante  la   gran Batalla  d e  Jutlan-

dia en la  Primera Guerra Mundial.

El  programa  ele   construcción naval británico  a   finales  d e

la  década  de 1930   estaba cortado sobre  el   patrón  d e   este tipo

d e  guerra.  L o s  cinco nuevos acorazados, seis portaaviones  y

19   cruceros pesados encargados entre  1936 y 1939   estaban

m ás  adaptados para luchar contra flotas  d e   superficie  q u e

para escoltar barcos mercantes  o  perseguir  y  destruir subma-

rinos alemanes.

Pero cuando  se   desató  la   guerra,  e l  Almirantazgo creyó

que l a s  Marinas  d e   guerra combinadas británica  y  francesa

eran suficientes para enfrentarse  a  casi cualquier co ntingen-

cia.

 Aunque

  la

  Marina

  d e

  guerra francesa actuaba principal-

men te  en e l   Mediterráneo occidental,  en los  últimos meses

de 1939  todavía tenía unidades  en los  puertos  d e l  canal  de la

Mancha  y en e l golfo d e   Vizcaya.  Los   submarinos alemanes  se

anotaron notables éxitos contra  lo s   barcos  d e   suministros

durante este período,  y   cabía esperar  q u e s u   fuerza y  eficien-

ci a  crecieran  e n l os   siguientes meses. Pero también  lo   hizo  e l

potencial antisubmarino  d e   británicos  y  franceses, y n o   pare-

c í a que

  estuviera

  m á s

  allá

  de la

  capacidad

  de l os

 Aliados

  e l

contener  la   amenaza.  Tal   como  e l  Almirantazgo veía  la   situa-

Nuevos submarinos reciben

  los

 últimos toques

  en los

 astilleros Germania

  en

 Kiel. Krupp,

  el

 principal fabricante

  de

armamento  y municiones  de Alemania, lanzó  el U - l ,   el primer submarino post Primera Guerra Mundial,  en secreto

desde estos astilleros  en 1935. E n 1942, los astilleros  de la Krupp estaban construyendo  20 s ubmarinos  al año; al

final  de la guerra, había construido  168 de los 1.099  submarinos alemanes.

1 9

Page 20: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 20/208

ción,  e r a   cuestión  d e   vigilar  d e   cerca  lo s   submarinos alema-

nes y  desarrollar contramedidas eficientes  t a n   rápido como

fuer a posible, pero  n o   había ninguna necesidad  d e u n a   alar-

m a

  indebida.

Todavía había otra razón  por la que e l  Almirantazgo  no se

tomó  m á s e n   serio  la  amenaza  de los  submarinos; derivaba  d e

u n a  indebida confianza  e n u n   arma desarrollada  en el perío-

d o d e  entreguer ras. Este dispositivo conduj o  a los   británicos

a la  falsa conclusión  d e q u e ,  aunque  lo s   alemanes recurrie-

r an a una  guerra totalmente submarina,  lo s  barcos aliados

estarían adecuadamente protegidos.

Hacia finales  de la   Primera Guerra Mundial  se   había esta-

blecido  u n   cuerpo llamado Comité  d e   Investigación  de De -

tección Submarina Aliada.  E l  Comité había diseñado  un dis-

positivo telemétrico  q u e ,  bajo circunstancias ideales,  n o   sólo

podía detectar

  u n

  submarino sumergido, sino

  q u e

  también

podía revelar  su   posición.  E l  dispositivo, llamado asdic,  pol-

las  iniciales  e n   inglés  de l  Comité  (l a  versión estad ouniden se

recibió  el   nombre  d e   sonar), consistía  e n u n   transmisor-recep-

to r  encajado  e n u n a   cúpula metálica situada bajo  el   casco  d e

la  embarcación  que l o   llevaba.  El   transmisor podía enviar  im -

pulsos  d e  sonido hacia cualquier marcación seleccionada;  lue-

go e l  receptor recogía  lo s   impulsos cuando chocaban  c on un

objeto  y  eran reflejados. E l  «ping»  d e l asdic  e r a un   sonido  que

se  convertiría  e n   familiar para dece nas  d e   miles d e  marinos  du -

rante  lo s   años  de la   guerra,  y  asustaría  a u n   número igual  d e

submarinos,  q u e   también  lo  oían.  U n   operador experimenta-

d o

  podía decir

  po r e l

  tono

  de l e co de l

  asdic

  si un

  submarino

se

  acercaba

  o

  alejaba.

  L os

 músicos,

  con su

  agudo sentido

  de l

tono, eran particularmente buenos  e n  hacer esta distinción, y

eran  m u y   buscados para operadores  d e   asdic.

El   transmisor-receptor estaba diseñado  de ta l   modo  q u e

pudiera girar sobre  s í  mismo como  u n   reflector. Cuando  s e

conectaba  a u n a   brújula, proporcionaba  la   dirección  en la

que se  encontraba  el   submarino.  El   tiempo entre  la   transmi-

sión  d e l  impulso  y el   regreso  de su eco   revelaba  la   distancia.

Cuando  el   sistema  f u e   mejorado  y   perfeccionado duran-

te la  guerra,  u n   grupo  d e   barcos  c o n   asdics  q u e s e   superpo-

nían podían registrar  u n a   amplia extensión  de mar ,   localizan-

d o a  todos  lo s   submarinos alemanes  q u e   estuvieran

acechando  en el   área. Pero  al   inicio  de la   guerra había serias

limitaciones  en e l uso de l   asdic.  La   enorme mayoría  d e o p e -

radores  d e   asdic eran hombres  q u e   habían sido reclutados  d e

la  vida civil  y tan   sólo habían recibido  u n   curso  d e   entrena-

miento  d e   tres meses antes  d e   enviarlos  a l ma r .   Hasta  q u e

adquirían  u n a   amplia experiencia  c on e l  equipo, todos  los

ecos eran iguales: rocas, pecios hundidos, bancos  d e   peces,

submarinos alemanes, incluso diferencias  d e   temperatura

entre capas  d e   agua.  Y el   número  d e   cargas  d e   profundidad

q u e

  llevaban

  lo s

 barcos

  110 er a tan

  grande como para poder

dispersarlas

  po r e l

  océano cada

  vez que un ex

 civil

  q u e

  recién

había acabado  su   curso  d e   entrenamiento creía haber loca-

lizado  u n   submarino alemán.

Incluso para  lo s   operadores  c o n   experiencia había serios

problemas técnicos.  E l haz de   sonido enviado  po r e l   asdic  e ra

d e  forma cónica.  El   cono apuntaba hacia  lo   lejos a   partir  de l

barco transmisor,  lo  cual quería decir  q u e e l  área cubierta  p o r

e l haz de l  asdic  se   ensanchaba  con la   distancia. Dentro  de l

alcance  d e l  asdic -unos  1 .400   metros-, cuanto  m á s  lejos  es -

taba  u n   submarino  d e l  barco rastreador,  m ás   probabilidades

tenía  d e s e r  captado.  A   medida  q u e   submarino  y  ras treador

se

  acercaban

  e l uno a l

  otro,

  e l haz se

 estrechaba hasta

  que e l

contacto  c on e l   submarino  se   perdía.  L o s   comandantes  d e

submarino alemanes,  a l  escuchar  el   ping,  se   apresuraban  a

aprovechar este hueco  en e l  contacto.  El   Almirantazgo,  s in

embargo, confiaba  e n   poder solventar este problema,  c o n

m á s  tiempo  y  suficiente entren amiento.

Pero había otra limitación mucho

  m á s

  seria

  d e l

  asdic.

  El

2 0

Page 21: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 21/208

dispositivo  d e   escucha sólo podía  s e r utilizado bajo  e l   agua.

N o podía localizar submarinos  en la  superficie. Consciente  d e

la s  l imitaciones  d e l  asdic,  el   astuto jefe  de los   submarinos

alemanes, Karl Dónitz, orden ó simpleme nte  a sus  barcos  que

atacaran  d e   n o ch e  y  desde  la  superficie. Durante  e l  resto  d e

la

 guerra,

  lo s

 submarinos -pes e

  a su

  nombre- actuaron

  en su

mayor parte sobre  e l  agua,  y  después  d e  oscurecer.  N o   sólo

eran menos visibles  y   menos audibles  d e  este modo;  a   toda

velocidad, podían viajar

  a 17 o 18

  nudos

  en la

  superficie,

comparados  con los 7 u 8   nudos cuando  lo   hacían sumergi-

dos .  Normalmente,  lo s   submarinos sólo  se  sumergían cuan-

do se  veían amenazados  o   había  q u e   efectuar  u n   ataque  es -

pecial  a   plena  l uz de l d ía .

El  Almirantazgo,  p o r  supuesto,  n o   estaba totalmente  cie-

go a la amenaza  de los  submarinos alemanes.  L a  necesidad  d e

escoltas para proteger  a los   convoyes  d e   buques mercantes

había sido reconocida.  M á s a ún , l a  urgente necesidad  d e

const rui r

  m á s

  barcos antisubmarinos

  se

  convirtió

  e n

  algo

imperativo   e n   abril  de 1935, cuan do Hitler anunció  su   inten-

ción  d e   exceder  lo s  límites  d e l  tratado angloalemán  de 1935,

q u e  estipulaba  que l a s dos   naciones tendrían flotas d e   subma-

rinos  d e  idéntico tonelaje.

Como respuesta  a   ello,  e l  Almirantazgo ordenó inmedia-

tamente  56  nuevos barcos  d e  escolta,  la s  primeras corbetas  d e

la  clase Flower, pequeñas, altamente maniobrables,  y que

podían fabricarse rápidamente  y a un   coste asequible  en los

astilleros británicos.

Pero  e l primero  d e estos barcos  n o  estaría listo hasta  la pri-

mavera  de 1940, y   transcurriría largo tiempo después  de eso

antes

  d e q u e

  hubiera suficientes buques

  d e

  escolta para todos.

Cuando  lo s   hubo, estaba preordenado  po r l a   política  de l

Almirantazgo  q u e  fueran utilizados impropiamente. Porque

lo s  planificadores navales británicos ignoraban  u n a   lección

crítica  y  duramente aprendida  de l a  Primera Guerra Mundial.

En 1917 los  aliados habían descubierto  que l a  respuesta  a la

amenaza submarina  e ra e l   convoy. Organizando  lo s   barcos

mercantes  e n   grupos  y  escoltándolos  c o n   barcos  d e   guerra,

lo s  británicos podían recortar  s u s   pérdidas  d e   barcos  en un

8 0 p o r  ciento. Pero  en e l  primer  a ño de l a   Primera Guerra

Mundial ,  u n a  ampl ia proporción  de los   barcos  d e   escolta

disponibles eran inútilmente empleados  e n   misiones  de bús -

queda  y  patrulla  por los   espacios vacíos  d e l  océano.  E r a una

pérdida  d e   barcos  y d e  combustible,  y n o   proporcionaba  n i n -

guna protección  a los   buques  q u e  viajaban  a  cierta distancia

de las  patrullas.  A sí pues,  en las   primeras semanas  de l a gue-

r r a  muchos barcos  se   perdieron  p o r  viajar  si n   escolta,  y las

pérdidas fueron enormes.  En e l mes de   setiembre, antes  in -

cluso  d e q u e   Hitler aprobara  lo s  ataques  n o   restringidos  con

submarinos,  e l   Athenia,  el   portaaviones  Courageousy  41 bu-

ques mercantes fueron hundidos.

Finalmente,  e l   Almirantazgo  se  decidió  a  establecer  u n

sistema  d e convoyes efectivo. Pero  n o f u e  hasta  1943 que los

barcos Aliados obt uvi eron finalmente  en e l  Atlántico Norte

la

 protección

  q u e

  necesitaban.

  P o r

  aquel entonces,

  la

 batalla

ya  casi  se   había perdido.

Al  inicio  de la  guerra,  si n   embargo,  lo s   alemanes  n o   estaban

e n  absoluto seguros  de sus   perspectivas  en e l   Atlántico, pese

a la  gran cuota  d e   barcos aliados cobrada (aproximadamen-

te 1,3 al día)  durante  e l  primer  mes de l a  guerra. Alemania

tan  sólo tenía  5 6   submarinos,  y 10 de   ellos  n o   eran operati-

vos cuando estalló  la  guerra.  De los 46  submarinos operativos,

además,  2 4   eran aparatos pequeños,  m á s   adecuados para

operaciones  d e   en t renamiento  y   costeras, principalmente

colocar minas.  Y de los 22  submarinos  q u e   podían  i r a mar

abierto,

  d e 500

  toneladas

  y m á s ,

  sólo

  u n

  tercio podían perse-

guir barcos enemigos  e n   cualquier momento determinado.

L a  experiencia había establecido  q u e  aproximadamente  u n

tercio  d e  cualquier fuerza subma rina estaría siempre  e n  puerto

para descansar, efectuar reparaciones  o   reaprovisionamiento,

mientras otr o tercio estaría  e n   ruta  a o de los  terrenos  d e  caza.

Había  u n   problema adicional para  lo s   submarinos alema-

nes . El  largo camino desde  la s   bases  d e   Hamburgo, Wilhel-

mshaven  y  Kiel  a   través  d e l m a r de l Norte  y po r   encima  de las

islas Oreadas significaba  qu e e l  tiempo pasado realmente  e n

patrulla  en el Atlántico  se  vería enormemente reducido.  D e

hecho, durante  lo s   primeros meses  de l a   guerra, sólo  u n

puñado

  d e

  submarinos alemanes estaban operando

  en el

Atlántico  e n   cualquier momento determinado.

Cuando estalló  la   guerra  en 1939, Raeder,  m u y   conscien-

te de los  problemas  a los que se   enf ren taba  la   Marina  d e

guerra alemana,  s e  mostró extremadamente aprensivo. Vete-

rano  de la  Batalla  d e   Jut landia,  y  desde  1928 e l  oficial  d e

mayor rango  de la   Marina  d e  guerra,  n o   había dejado  de vi-

gilar  d e  cerca  a la   Marina  d e   guerra británica,  y  creía  que l a

flota alemana  « n o   estaba  e n   absoluto bien equipada para  la

gran lucha  c o n   Gran Bretaña».

Dónitz también  e r a  consciente  de la  debilidad  de la   Mari-

na de guerra alemana,  y  había estado haciendo presión para

conseguir  m á s   submarinos. Subordinado  d e   Raeder, había

sido comandante  d e  submarino  en la   Primera Guerra  M u n -

dial,  y su   energía  y   determinación resultaban difíciles  de re-

primir. Hacia  el   final  de la   guerra anterior,  el  submarino  d e

Dónitz  f u e  hundido  en el   Mediterráneo.  E l fue   capturado  y

pasó casi  10  meses  e n un  campo  d e   prisioneros británico,  y  esto

le dio la oportunidad  d e  observar  la   guerra submarina  en ge -

Un a  mina  de contacto alemana, cargada  con un  alto explosivo, descansa amenazadora  en una  playa holandesa  del mar del

Norte  en el otoño  de 1939,  tras haberse soltado  de su  anclaje. Normalmente sumergidas  en las aguas costeras, estas minas eran

detonadas cuando  un  barco doblaba  o rompía tina  de las púas  qu e asomaban  de ella.  Su uso por los alemanes violaba  un

tratado internacional  que las  había declarado ilegales.

21

Page 22: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 22/208

neral  y las   tácticas ofensivas  de los   británicos  e n   particular.

Tras  su   repatriación, Dónitz permaneció  en e l   servicio

como

  uno de l os

  15.000 miembros

  d e l

  personal naval

  que le

f u e  permitido  a  Alemania bajo  el   Tratado  d e  Versalles. Pues-

t o que e l  tratado limitaba  la   Marina  d e   guerra alemana  a

barcos  d e   superficie, Dónitz  n o   pudo reanudar  su   carrera  e n

lo s  submarinos.  D e   todos modos,  lo s   submarinos nunca estu-

vieron lejos  de su   mente ,  y   mientras servía  en la   flota  d e

superficie demostró  su s   dotes para  el   liderazgo  - u n   incisivo

enfoque directo jun to   c o n u n a   calidez  y u n   sentido  d e p r e -

ocupación personal  p o r s u s  h o m b r e s -  que i ba a   servirle

mucho  m ás   adelante.  A su   debido tiempo  f u e   promovido  a

comandante  d e l  moderno crucero ligero

 Emden.

  Acababa  d e

regresar  a   Wilhelmshaven  d e u n a   serie  d e   ejercicios  con la

flota  e n  ju l io  de 1935 ,  cuando  e l  almirante Raeder subió  a

bordo  de su   barco  c o n   importantes noticias.  Se   había firma-

do e l  tratado angloalemán  q u e   preveía paridad  en los  subma-

rinos entre ambos países. Alemania  iba a   tener  d e   nuevo  u n a

fuerza submarina,

  y

 Dónitz estaba

  al

 mando

  d e

  ella.

  Lo s

  años

d e  en t renamien to  y  planificación  n o   habían sido  e n   vano

después  d e   todo.

Dónitz  s e   dedicó  a   reconstruir  c o n   entusiasmo  la   flota

submarina alemana  y,  pese  a los  años  d e   olvido, sabía  que los

submarinos  y los   cuadros para tripularlos estaban  a su   dispo-

sición. Desde  1922 , una   serie  d e   civiles alemanes habían  es -

tado diseñando discretamente nuevos submarinos para

  u n a

firma holandesa  e n La   Haya,  q u e d e   hecho  e r a u n a   tapade-

ra  para ciertos astilleros alemanes.  Lo s  propios astilleros  a le-

manes habían estado atareados  e n  secreto. Diez días después

d e q u e  fue ra efectivo  el  pacto  de 1935, e l   U-l,  e l  primer  n u e -

vo  submarino alemán,  e r a   botado  e n u n   cobertizo enorme-

mente protegido  en e l   astillero  d e   Kiel.  A   principios  de l año

siguiente, Dónitz tenía  u n a   flotilla  de 12  pequeñ os submarinos.

L os  nuevos navios eran considerablemente  m á s  sofistica-

dos y más  amenazadores  q u e s u s  predecesores  de la   Primera

Guerra Mundial. Unas baterías  m á s   potentes  l e s   permitían

permanecer bajo

  el

  agua durante períodos

  m á s

  largos

  d e

tiempo.  S u s  torpedos accionados eléctricamente  - u n a v e z

perfeccionados-  n o   dejaban estela delatora  y  estaban equipa-

d o s c o n  detonadores magnéticos diseñados  d e   m o d o  q u e

estallaran bajo  la   quilla  d e u n   barco  c o n e l  máximo efecto.

Para conseguir todo  e l  impacto  de sus   submarinos, Dónitz

imaginaba  u n a   «guerra  d e   tonelaje»,  u n a   campaña máxima

destinada  a   hundir  el   mayor número  d e   toneladas enemigas

p o r  submarino  y d í a .  Creía  q u e e l  Atlántico Norte sería  e l

teatro  d e   operaciones decisivo y  preveía  q u e ,  cuando llegara

la  guerra  - e n   especial  si era   contra Gran Bretaña-,  lo s subma-

rinos alemanes tendrían

  q u e

  efectuar

  su s

 ataques contra

  c o n -

voyes  d e   barcos mercantes protegidos  p o r   escoltas navales.

U n  solo submarino alemán,  e n   tales circunstancias, podía

infligir algo  d e   daño, pero  u n a   concentración  d e   submarinos,

u n a  «manada  d e   lobos» como empezó  a ser   llamada, desen-

cadenaría  u n   caos mucho mayor. Había  d o s   problemas: loca-

lizar

  lo s

  convoyes

  y

 concentrar

  lo s

  submarinos.

El   problema  de la   concentración  se   había hecho mucho

m á s  fácil durante  lo s  años  d e   entreguerras  p o r e l   perfeccio-

namiento  de las  comunicaci ones radiofónicas. Ahora  los sub-

marinos alemanes,  en la   superficie,  n o   sólo podían hablar

entre

  sí ,

 sino

  q u e

  podían comunicarse

  c on e l

  cuartel general

a  cientos  d e   kilómetros  d e   distancia.

U n  problema  m á s   difícil  e ra e l de   localizar  lo s   convoyes.

El   método  m á s  efectivo  e r a   extender  u n   p iquete  d e   subma-

rinos  a lo   largo  de las  principales rutas comerciales  y las cer-

canías

  de los

  puertos enemigos.

  E l

  pr imer submarino

  q u e

divisara  u n   convoy informaría  al  cuartel general,  q u e   concen-

traría  a los   demás submarinos para  e l  ataque.

Esta estrategia,  p o r  supuesto, requería  u n   gran número  d e

submarinos. Dónitz creía  que 100   submarinos podían causar

m á s

  daño

  q u e

  todos

  lo s

  cruceros jamá s construidos. Confia-

ba que , con 300  submarinos, podía cortar  la s  líneas  d e   sumi-

nistros británicas.

Pero Dónitz tenía  q u e   luchar  p o r s u s   ideas  a   cada vuelta

d e l  camino.  L a   Marina disponía  d e u n   escaso tercio  de l o que

disponían  el   Ejército  y la   Luftwaffe e n   términos  d e   dinero,

material

  y

  hombres. Incluso cuando Raeder consiguió impre-

sionar  a  Hitler  c on su   potencial,  la   prioridad  se la   llevaron  los

buques  d e   superficie,  e n   especial  lo s  acorazados  y los   acora-

zados  d e   bolsillo,  q u e e l   Führer consideraba  q u e   tenían  u n

aspecto espléndido  y q u e   atraían mucho  más la  atención cada

v e z q u e u n o d e

  ellos

  se

 aventuraba

  a m a r

  abierto.

En 1938 , un  repentino cambio  en la   estrategia obligó  a los

servicios militares alemanes  a   reevaluar  su s   papeles. Hasta

aquel punto,  la  planificación  se  había establecido  a   partir  d e

u n  conflicto  c o n   Polonia  o  Francia. Ahora Hitler  d i o   instruc-

ciones  a sus  jefes militares  d e   añadir Gran Bretaña  a la   lista

d e  posibles futuros oponentes.  La   Marina  d e   guerra alemana,

tras reconoce r  q u e n o   estaba preparada para esta guerra,  ini-

c i ó u n a  importante reevaluación  de su  estrategia general y sus

prioridades respecto  a la   construcción  d e   barcos  d e   guerra.

Tras meses  d e   intensos debates entre servicios, Raeder

presentó  do s  pl anes alternativos  a  Llitler.  El  menos caro y más

rápidamente alcanzable  s e   basaba  e n u n a   guerra  d e   tonela-

j e  contra  lo s barcos británicos  p o r   parte  de los  submarinos  d e

Dónitz, ademá s  d e   buques mercantes armados  y  acorazados  d e

bolsillo.  E l  otro -conocido como  el   Plan  Z -   incluía  a los sub-

2 2

Page 23: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 23/208

marinos sólo como  u n a   parte  d e u n a   fuerza equilibrada  d e

nuevos portaaviones, acorazados, cruceros  y  destructores  q u e

podían desafiar

  e l

  control

  q u e

  ejercía Gran Bretaña

  de l mar .

Ante  el   desánimo  d e   Dónitz, Hitler optó  po r l a  flota equi-

librada y, en   ene ro  de 1939 ,  ordenó  q u e  f uera dada prioridad

a su

  construcción. Pero

  a l

  cabo

  d e

  nueve meses Alemania

estaba

  e n

  guerra ,

  y e l

  plan

  se

 convirtió

  e n u n a d e s u s

  prime-

ras  bajas.

Cuando estalló  la   Segunda Guerra Mundial, Dónitz tenía

a  todos  lo s   submarinos disponibles  - 4 6 e n   total- listos para

la  acción  en e l  Atlántico,  e l ma r de l   Norte  y e l  Báltico. Pero

n o  podía mantener  n i  siquiera  u n   número limitado  de sub-

marinos  e n e l m a r   sobre  u n a   base sostenida,  y  du ran te  u n

a ñ o  todo  l o q u e   pudo hacer  f u e   reemplazar  su s   submarinos

ta n  rápido como iban siendo hundidos...,  u n   ritmo  d e   aproxi-

madamente  d o s   submarinos  a l mes.

Tanto alemanes como británicos complementaron   sus f lo-

tas de guerra  c o n  otra mortífera arma: sembraron  su s   propias

costas  y las de l   enemigo  c o n   miles  d e   minas, letales explosi-

vo s  flotantes  q u e   podían bloquear puertos, inmovilizar  c o n -

voyes  y   hacer saltar  po r l os   aires barcos.  L o s  británicos,  a te -

niéndose  a los   acuerdos internacionales, sólo emplearon  las

convencionales minas  d e   contacto,  q u e   estaban ancladas bajo

el  agua  p o r u n   cable  y  estallaban cuando eran golpeadas  p o r

el casco  d e u n   barco.  L o s   alemanes tenían menos minas, pero

algunas  d e   ellas eran  d e u n a   variedad magnética mucho  m á s

mortífera. Plantadas  e n e l   lecho  d e l m a r e n   aguas poco  p r o -

fundas, eran liberadas  p o r l a   mera proximidad  d e l  casco  d e

acero  d e u n   barco.

L os  británicos  n o   descubrieron cómo enfrentarse  a   estas

minas hasta  e l  verano  de 1940 ,  después  d e q u e   recuperaran

u n a  mina alemana dejada caer inadvertidamente  po r l a  Luft-

waffe en las  tierra bajas  d e l  estuario  d e l  Támesis  q u e   quedan

inundadas  p o r l a   marea. Hasta entones,  la s   minas magnéticas

habían desafiado cualquier intento  d e   neutralizarlas,  y en

noviembre

  y

  diciembre

  de 1939

  hund ie ron

  m á s

  barcos

  q u e

lo s  submarinos  d e   Dónitz.

En los meses siguientes,  la s  pérdidas  d e   barcos  - p o r   minas

y otras causas- ascendieron rápidamente.  En la  primavera  d e

ÜMOy Gr an Br et aña

  y sus

  proveedores habían perdido unos

4 6 0  barcos mercantes  e n   unos breves meses  d e   guerra .  D e

todos modos,  la s  pérdidas  d e   barcos parecían situarse todavía

dentro  d e   límites aceptables.  L a m á s   pequeña flota  d e   super-

ficie alemana parecía incapaz

  d e

  lanzar ningún desafío masi-

vo a la  Marina Real.  Más aún , se   produjo  u n a   inesperada  cal-

m a  temporal  en la  guerra submarina cuando Hitler envió  a sus

submarinos  a   Noruega para apoyar  la   invasión  d e   aquel país.

Pero  la   marcha  de los  acontecimientos  e n   tierra firme  al -

teró pronto radicalmente  el

  tempo

 d e la  Batalla  d e l Atlántico.

El 10 de

  mayo

  de 1940, los

  ejércitos alemanes iniciaron

  su

gran avance  a   través  de los   Países Bajos y e l norte  d e   Francia.

Holanda cayó  e n   sólo cinco días, Bélgica  en 18  días,  y el 4 de

junio

  la

 mayor parte

  d e l

  ejército británico

  se

 había visto obli-

gado  a  retirarse  d e l  continente  e n   Dunkerque. Noruega cayó

el 8 de junio ,  y el 17 de  ju ni o Francia pedía  l a paz .

L os  británicos tomaron seis barcos  d e   guerra franceses, y

destruyeron  u n a   parte sustancial  de la   flota francesa e n   Mers-

el-Kebir,  e n   Argelia  (e l  grueso  de los  barcos restantes fuero n

enviados subrepticiamente  por los   propios franceses a  Tolón

e n  1942). Mientras tanto,  la s  tropas alemanas llegaron  a los

puertos  d e l  canal  y de la  costa  d e l  golfo  d e   Vizcaya,  y las tri-

pulaciones  de l os   submarinos alemanes  se   estaban pronto

relajando  en los   cafés  d e   Lorient  y   Nantes.  L o s   oficiales  na -

vales  d e   mayor graduación  d e   Alemania  - e l   recientemente

promovido almirante Dónitz entre ellos- examinaron  las ins-

talaciones portuarias  d e   Brest  y  Saint-Nazaire,  y  pron to esta-

b a n  mirando especulativamente  m ás   allá  d e l  golfo, hacia  las

amplias extensiones  d e l  Atlántico.

Para  e l  Almirantazgo británico, resultaba claro  que la

Marina Real debía estar preparada para enfrentarse  a u n a

nueva amenaza:  lo s  submarinos alemanes  q u e   operaban  des-

de los

 cercanos puertos

  d e

  Vizcaya

  y

 desde

  la s

 bases noruegas

e n  Bergen  y   Trondheim. Desde estas bases,  lo s  submari nos

alemanes podían operar  en el   Atlántico durante períodos  d e

tiempo mucho  m á s  largos, recibiendo  u n a   guía  y u n   apoyo

mucho

  m ás

  efectivos

  de las

  escuadrillas

  d e

  aviones

  d e

  largo

alcance  c o n   base  e n   tierra firme  q u e   operaban desde  l as ocu-

padas Francia  y  Noruega.  Más aún , l a   enormemente mejora-

d a  situación para  lo s   submarinos significaba  q u e   Alemania

aceleraría

  c o n

  toda seguridad

  su

  programa

  d e

  construcción.

Todo esto ocurría  e n   unos momentos críticos para  la

Marina Real.  L a   pérdida  de la   Marina  d e   guerra francesa

había reducido enormemente  e l  número  d e   barcos disponi-

bles para comba tir  a los  submarinos alemanes,  y  había expan-

dido enormemente  la s áreas  a   cubrir  po r l a  Marina Real.  Más

aún , l a entrada  d e   Italia  en e l  conflicto  e n  jun io  de 1940, más

la   necesidad  d e   tomar  la   responsabilidad total  d e l   Mediterrá-

n e o ,

  imponían

  u n

  esfuerzo

  a ú n

  mayor.

P o r  ahora,  lo s   incursores  d e   superficie alemanes estaban

presentando  u n a   creciente amenaza  a los   barcos Aliados.  Los

submarinos alemanes estaban intensificando  e n   número  c re-

ciente  su s   esfuerzos  c o n   nuevas  y   mortíferas tácticas.  La Ba-

talla  d e l   Atlántico estaba iniciando  su   fuerte escalada hacia

u n

  crescendo

 d e   violencia  y  destrucción  q u e   estaría  m u y  cerca

d e  cortar  la   línea  d e   suministros  d e   Gran Bretaña.

2 3

Page 24: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 24/208

L ESTRAMBÓTICA SAGA DEL Z MZ

Page 25: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 25/208

Page 26: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 26/208

U N  BLANCO IMPROBABLE

PARA

 U N

  INCURSOR

FANTASMA

Lo s  titulares anuncian  la desaparición  de l

 Zamzam

  en 1941. El  mapa  de -

abajo traza  el viaje  de los pasajeros «desaparecidos»  de l transatlántico: desde-

Nueva York a Sudamérica,  y el punto  en el Atlántico  Su r  donde fueron

transferidos

  de l

 barco

 que se

 hundía

  al

 incursor

  y

  luego

  a un

  carguero

alemán,  que dio  vueltas indeciso durante ocho días antes  de encaminarse

finalmente  al. norte.  El carguero desvió ligeramente  su  rumbo  al oír que un

convoy británico andaba, cerca, luego giró hacia  el este en dirección  a San

Juan  de Luz, en la  Francia ocupada.

WALL  ST.

U j N e w

  Y o r k \ \ % M ¡ d - T e l e g r a m

9 6

  A M E R I C A N S F E A R E D L O S T

W I T H E G Y P T I A N M E R C Y S H I P

Agreemen  ^ ¡ 7 Rooseve  Oue   Zamz am Missing  a   Month;

o°Íu.

l8

u? ?' «w.dié?. 'En em y Ac ti on ' Bl am ed

E n  abril  de 1941, e l   desvencijado transatlántico egipcio  Zam-

za m  descendía  p o r e l   Atlántico  Su r ,   p roceden te  d e   Nueva

York  y e n   dirección  a   Sudáfrica  y   Egipto  c o n u n   variopinto

complemen to  d e   refugiados europeos, familias misioneras

estadounidenses, jóvenes conductores  d e   ambulancia volun-

tarios, tabaqueros  d e   Carolina  d e l  Norte  y  sacerdotes franco-

canadieneses. Faltaban ocho meses para  q u e   EE.UU. entrara

en la guerra,  y los 13 8  estadounidenses y 202  pasajeros  d e   otras

nacionalidades iban

  a

 convertirse

  e n

  unos participantes

  -y peo-

n e s - n o

  voluntarios

  de la

 Batalla

  d e l

  Atlántico.

Cinco días después  d e   abandonar Recife, Brasil,  su   último

puerto antes  d e   Ciudad  d e l  Cabo,  e l  capitán británico  de l

Zamzam. captó  la  llamada  d e   auxilio  de un   barco noruego  que

estaba siendo perseguido  p o r u n   incursor alemán. Alarmado,

el  Zamzam  cambió bruscamente  d e   rumbo  y  giró hacia  el sur.

Pero  a la   mañana siguiente  el  horizonte estaba vacío,  y el bar-

c o  reanudó  su   rumbo hacia Ciudad  d e l  Cabo.

Poco después  de la   medianoche  de l 16 de   abril,  e l  Zamzam

s e  cruzaba  e n e l   camino  d e l  notorio incursor alemán

  Atlan-

tis,  q u e  viajaba disfrazado como  el   carguero noruego

  Tamesis.

El  Z,amzam  ib a

  completamente oscurecido,

  u n

  proceso

  q u e

normalmente seguían todos

  lo s

  barcos

  de las

  naciones

  n e u -

trales. Además,

  su

  perfil

  e r a

  idéntico

  a l de los

  barcos geme-

los a é l que  habían servido como transportes  d e   tropas para

Gran Bretaña  en la   Primera Guerra Mundial,  y q u e   posterior-

mente habían sido convertidos  e n   cruceros auxiliares  de la

Marina Real.

Confund iendo  al   transatlántico  c o n u n o d e   estos buques

d e  guerra,  el

  Atlantis

  lo   siguió  y,  justo antes  d e l  amanecer,

atacó. Mortalmente herido  p o r l o s   proyectiles,  e l

  Zamzam

empezó  a   hundirse mientras  su s  desconcertados pasajeros  y

sus  tripulantes egipcios, presas  d e l  pánico,  lo   abandonaban.

Tras  s e r  recogidos  po r e l  incursor,  lo s  pasajeros  d e l

  Zamzam

fuero n transferidos

  al

  carguero alemán

  Dresden

 para

  un a lo-

cado viaje  e n   zigzag  de 33   días  al   Atlántico Norte. Entre  los

pasajeros estaba  el   fotógrafo  d e   L I F E  David  E .  Scherman  y el

director  d e   F O R T U N E  Charles  J .   V.   Murphy,  q u e   habían abor-

dado  el   Zamzam  e n   Recife  e n su   camino  a   distintas misiones

e n  África.  C o n s u   cámara, Scherman registró  la  extraña  od i -

sea de l os  pasajeros, desde  e l  m o m e n t o  e n q u e   abordó  el

Zamzam  hasta  su   desembarco  en la   Francia ocupada.

2 6

Page 27: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 27/208

Page 28: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 28/208

Page 29: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 29/208

U N

VIDA LÁNGUIDA

BORDO  DEL BARCO

Los   pasajeros  a bordo  del   Zamzam formaban  un

conju nto variopinto,

  y en los

 días anteriores

 al ata-

que del incursor cada grup o tuvo que  hallar su pro -

pia  solución para pasar e l tiempo. Serios y  virtuosos,

los misioneros organizaron servicios por la  mañana

y por la tarde y  pasaron  lo s  largos días en el ma r es-

tudiando suahili  o  discutiendo sobre  el  Evangelio.

Decididos  a  pasarlo  lo  mejor posible,  las dos  doce-

nas de jóvenes conductores d e ambulancia, e n  ruta

hacia Africa para ayudar a las  fuerzas de la Francia

Libre  que  luchaban allí, sitiaron  el  pequeño  bar a

popa. Hacían broma a  costa de la  desaprobación  de

los misioneros  y  flirteaban  con las  enfermeras del

barco y las  esposas de los  pilotos de la RAF qu e iban

a reunirse  con sus  maridos  en  Egipto.

Tanto lo s  conductores d e  ambulancia amantes de la

vida como l os  sobrios misioneros eran objeto de las

burlas de los  seis tabaqueros d e  Carolina d el Norte,

grandes aficionados a la  bebida, q ue viajaban a  Afri-

ca para adquirir  el muy  ap reciado tabaco rodesia-

no.

Mirando a sus  pasajeros con  aire divertido, e l capi-

tá n William Gray Smith dijo  que e ra  «mala suerte

tener tantos recitadores de la  Biblia y  tantos pilotos

del   cielo  a  bordo».  Ta l  como fueron  las  cosas,  la

mala suerte  a ún   tenía  que empezar.

El bar del Z amzam  ofrecía  a sus  clientes  un a  amplia variedad  de

bebidas alcohólicas, entre ellas

  un a

  preparación bautizada

  con el

propio nombre

  de l

 barco.

wiruu,UUKATLY

.FOLLOWINeCOCKTAíLS

iSWEET  f RICES

Í ®

E

A

?

A D

' V

3PINK  • • - .

O Z A M

  ZAM

b l o s s

o h

Í U J O H M C O L L W S

Lo s  conductores  de ambulancia mataban  el tedio  en el bar,  abierto hasta última hora  de la noche.  El  ataque pilló  a  algunos  de ellos c on  resaca.

2 9

Page 30: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 30/208

ABANDONAR

  EL

 BARCO

BAJO

 EL

 FUEGO

Kl

 ataque contra

  el

 Zamzam

 se

 produjo

  sin ad-

vertencia previa. U n  pasajero  en la  barandilla

observó acercarse  al

  Allmilis

  y n o   sospechó

nada. Alzando inedia docena  de; cañones  de 15

milímetros y u n  cañón  de 75  milímetros,  el  A l-

U/nlis

 disparó bruscamente contra  el

  Zamzam.

U na

 and anada alcanzó

 el

 centro

  de l

 barco

 por

debajo  de la  línea  d e  dotación.

Ignorando  las  frenéticas señales d e  rendición,

el incursor siguió golpeando al  Zamzam con  sus

proyectiles durante  10  minutos. U na  andanada

hirió a  Frank Vicovari, colíder  de los conducto-

res de ambulancia, y al  doctor Robert Starling,

un

  quiropráclico británico

 d e

 mediana edad.

Otra clavó u na  astilla d e  acero en el cerebro d e

«Tío Ned»  I .aughinghoti.se, decano  de los  taba-

queros.

El herido  d e  muerte

  Zamzam

 se   inclinó hacia

estribor pero consiguió mantenerse a  flote. Los

botes salvavidas, sobrecargados y  dañados  pol-

los proyectiles, derramaron  a los  pasajeros a l

cálido m ar. I .os supei vi  vientes remaron hacia el

incursor y  subieron  a él por una   escalerilla  de

cuerda.  Aún a   bordo  del

  Zamzam

, varios  con-

ductores  de   ambulancia  se  demoraron  en el

bar. A popa,  un  misionero apodado «Gabriel»

se  negó a  abandonar el  barco, gritando qu e los

pecados  de sus  marineros habían hecho  des-

cender sobre ellos la ira de  Dios. Los  incursores

lo   arrastraron consigo. Pronto lodo  el  mundo

estaba en el  Allantis, y los  alemanes se  encontra-

ron con un

 explosivo problema diplomático.

El  Zamzam  se inclina pesadamente  a babor  10  minutos después  de l ataque  al  alba, mientras  los atestados botes salvavidas  se encaminan hacia  e/AÜantis.

30

Page 31: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 31/208

El  director  de FORTUNE  Charles Murphy grita  a la

tripulación

  de l Zamzam  qu e

 sujete

  un

  bote

salvavidas para  la esposa de un  piloto  de la RAF

herida  y un  dachshund llamado Willy.

Atlantis.

  Scherman,  qu e  tomó estay otras fotos, ocultó  la película  en los bolsillos d e Murphy antes  de que los alemanes pudieran confiscarla.

31

Page 32: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 32/208

Heridos  en el ataque, algunos pasajeros descansan  en el hospital  de l barco incursor alemán.

EL  ENEMIGO COMO

ANFITRIÓN

Bernhard Rogge, e l  capitán  de l Atlantis, se  sintió

consternado

 por su

 presa.

 En el mar

 desde julio

de 1939, y después d e  hundir docenas d e  barcos

aliados, había recogido  a muchos supervivien-

tes, pero nunca  un  grupo amplio  de  civiles esta-

dounidenses. Rogge,  un  hombre alto, atento  y

elegante, temió  el   incidente internacional  que

podía resultar d el  ataque contra  el  Zamzam.

Rogge consultó c on  Berlín acerca de  cómo  con-

vertir aquel tropiezo en una  ventaja. Hizo que su

tripulación transfiriera el  equipaje de los  pasaje-

ros, incluidas la s  empapadas Biblias de los  misio-

neros, q ue fueron extendidas sobre cubierta para

que se secaran. Sus  marineros prepararon choco-

late para  lo s  niños y  llevaron a los  heridos abajo

para

  se r

 atendidos. Rogge dijo

 a una

  delegación

encabezada po r el capitán Smith y el  director Mur-

phy que el Zamzam, como barco de una  nación no

combatiente, hubiera debido llevar sus  luces e n-

cendidas.  (S e   supo  m ás   tarde  que e l   capitán

Smith había recibido órdenes d el  Almirantazgo

británico d e navegar sin  luces, u na  circunstancia

que

 desconcertó

  a los

  alemanes,

  y qu e fu e ro-

cambolescamente atribuida  p o r algunas autori-

dades a  parte  de un  complot para precipitar un

incidente  q ue   llevara  a  EE.UU. a la  guerra.)

Rogge prometió  que  transferiría a los  pasajeros

de l

 Zamzam

 a u n

 barco neutral

 o los

 llevaría

 a tie-

rra en una nación neutral. Luego -mien tras  los

cautivos observaban impotentes- hizo  que un

equipo

 d e

 demolición hundiera

  el  Zamzam. Des-

pués d e  todo, ya no  había forma de  volverse atrás.

Page 33: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 33/208

hunde lentamente hasta desaparecer de la vista.  Un  oficial alemán  le dijo  al fotógrafo dónde debía colocarse para obtener  las mejores otos.

3 3

Page 34: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 34/208

EXTRAER

 EL

 MÁXIMO

PARTIDO

  D E U N

JORNADA

DESCONCERTANTE

Tras una  noche  de  incertidumbre a  bordo del

Ailantis, los  pasajeros de l Zamzam despertaron

para descubrir

  qu e

  habían establecido

  una

cita con el  carguero

 Dresden,

 e l buque alemán

más  cercano  a  mano.  El  capitán Rogge tenía

q u e  despejar  el   At.la.ntis  de   cautivos pero,

como parte  de un  hábil plan q ue  había elabo-

rado p o r  radio c on  Berlín, lo s  tripulantes del

Zamzam

 iban  a ser   mantenidos  en el mar du-

rante más de un mes. El

 Dresden

 serviría como

su  improvisado barco prisión.

Las mujeres y niños fueron metidos  en las

diminutas cabinas

  de

  pasajeros

 d e l Dresden y

los  hombres obligados  a  arreglárselas  en la

sentina y a  pasar l os  días e n  cubierta. Insegu-

ros de su destino, y  algunos incluso enfermos

por la  preocupación, temían  lo que   podía

ocurrirles. Esperaban encontrarse  con un bu-

que de

  guerra británico, pero temían

  a los

submarinos. Y e l irregular rumbo  del  Dresden

n o  revelaba nada. Cada  día el sol de   alzaba

desde  u n   lugar diferente,  lo   cual indicaba

que e l rumbo  er a  cambiado constantemente

si n

 ninguna finalidad.

Frustrados, los  pasajeros de l Zamzam cons-

truyeron bancos, u n a  mesa, u n a  letrina y du-

chas, cualquier cosa para mantenerse ocupa-

dos y

 para hac er

  la

 vida

  más

  confortable.

 E l

desayuno, toma do  en la   cubierta, eran unas

gachas claras a las que  pusieron  el  nombre  de

«engrudo  de   carteles»; la  cena  e ra una  poco

apetitosa sopa  a la que   bautizaron «glop».

Pero la  vida tenía sus  comodidades: e l Dresden

estaba equipado  con una   pequeña piscina

para  lo s   pasajeros  en   tiempos  de paz, y los

pasajeros d e l  Zamzam nadaban  e n   ella cada

dí a hasta q u e  alcanzaron  las  heladas latitudes

de l

 Atlántico Norte. Incluso entonces, vesti-

dos con

  ropas cálidas, jugaban

  al

 ajedrez

 y al

backgammon  en  cubierta, y  algunos especu-

laban sobre posibles destinos. Utilizando  un

sextante improvisado,

 y

 comparando

 sus

 relo-

jes con la cambiante hora  de l barco, calcula-

ban su  posición diaria, pero  n o  conseguían

averiguar hacia dónde  se  dirigían.

Los   nervios empezaban  a   encresparse

cuando  el  Dresden  giró Finalmente hacia  el

este, cruzó  el  bloqueo británicojunto  al gol-

fo de Vizcaya  y se  encaminó hacia  la  Francia

ocupada.

Compartiendo  el té y una  magra comida, esposos y esposas s e arrebujan contra  el  río viento junto  a Labrador.

El

 fotógrafo Scherman sentado) toca

  la

 ocarina

  con la

 banda

  de los

 misioneros

  ai el Dresden.

3 4

Page 35: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 35/208

Uno de los conductores  de ambulancia pinta  el nuevo apodo adoptado para  los tripulantes  de l Zamzam,  la  «Sociedad Errabunda  y Desconcertada».

•a

 gimnasia mantiene ocupados

  a los

 tripulantes

  de l Zamzam  a

 bordo

 de l Dresden.  Un

  británico intenta calcular

  la

 posición diaria

  de l

 carguero.

3 5

Page 36: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 36/208

Page 37: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 37/208

películas d e Scherman  a la  censura e n  Berlín,

pero  e l  fotógrafo consiguió ocultar cuatro

rollos  en un   tubo ele  pasta dentífrica, un   tubo

de crema d e afeitar y dos  cajas de  gasa quirúr-

gica q ue fueron llevados para él en la  bolsa d e

un médico misionero hasta que su  tren alcan-

zó el neutral Portugal.

Murphy

 y

 Scherman volaron

  d e

  Lisboa

  a

Nueva York, do nde  L I FE publicó  las  fotogra-

fías, entre ellas la  foto d e Scherman  del Atlan-

tis   página 27). Exhibida  en la  sala d e  guardia

de todos los  buques d e  guerra británicos, esta

fotografía permitió a l crucero H.M.A. Devons-

hire

 identificar al  incursor seis meses más tar-

de, pese a su  disfraz como e l Tamesis, y  hundir-

lo. En diciembre, sólo unos días antes de que

Estados Unidos entraran  en la  guerra, Berlín

devolvió  el  resto  de las 1.500  fotografías d e

Scherman,  y   L I FE  publicó toda  la   saga  del

Zamzam.

U n  toque final  se  añadió  al  misterio  del

Zamzam un añ o más  tarde, cuand o Scherman

fotografió

  a

  Anthony Edén

  en un

  trabajo

para  LIFE.  El  hombre  d e  estado británico o b-

servó crípticamente mientras tomaban  el té:

«Ustedes  los del

  Zamzam

 fueron  u n a  decep-

ción para nosotros. Esperábamos que el inci-

dente hiciera entrar  a  Estados Unidos  en la

guerra.»

El   barbudo carpintero  de l Dresden  se despide  de uno de s u s   muchos nuevos amigos  de l Zamzam.

LLEGADA TARDIA

L

FRANCIA OCUPADA

El 21 de mayo, 3 0  días después de que el   Zam-

zam tuviera prevista  su   llegada  a  Ciudad  del

Cabo,

  el  Dresden

 penetró

  en San

 Juan

  de Luz,

Francia. El  cálculo  del  tiempo  f u e vital: el día

antes  el  Almirantazgo británico había anun-

ciado que el  Zamzam llevaba  un   retraso ele un

mes y que se presumía hu ndido. Parecía estar-

se preparando otro incidente como  el  hundi-

miento  de l

  Lusitania

  en la   Primera Guerra

Mundial.

Luego Berlín anunc ió fríamente que ,  lejos

de haber muerto, los  estadounidenses estaban

vivos y sanos  en un  complejo turístico francés

cerca d e Biarritz, aguardando s u  repatriación.

Evidentemente, Berlín había mantenido a los

pasajeros de l Zamzam en el ma r a fin de  poder

preparar  la  noticia  del  hundimiento.  El   Zam-

zam,

 había sido hundido, afirmó Berlín,

  por-

qu e  llevaba «contrabando», raíles  d e   acero

para  el  frente norteafricano.

Tras se r interrogados,  lo s  estadounidenses

fueron liberados. Algunos europeos fueron in-

ternados;  el   resto, repatriados.

Lo s alemanes llevaron la  mayor parte de las

alcanzar  la oiilla.

3 7

Page 38: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 38/208

La   amenaza  de l  acorazado  de  bolsillo

La

  dramática carrera

  de l

 Graf Spee

Caballerosidad  en  alta  mar

Un fin  ignominioso  en  Montevideo

Jugar  al  gato  y al  ratón  con la  Marina Real

Un  incursor mercante  co n  muchos disfraces

Una   tripulación abandonada  en el Atlántico

El mes que

  Gran Bretaña perdió 350.000 toneladas

El más  poderoso barco  de guerra sale  a  escena

La   violenta muerte  de l  H o o d

Cercar

  al

  barco asesino

Hitler intenta salvar  su  Marina  de guerra

«Las fuerzas d e   superficie  n o   pueden hacer  m á s q u e  mostrar

q u e  saben cómo morir galantemente.»

E so  escribió  e l  comandante  e n   jefe  de la  Marina  d e gue -

r ra  alemana,  e l   gran almirante Erich Raeder,  e l 3 de   setiem-

bre de 1939,  cuando tanto Gran Bretaña como Francia,  c on

su s grandes marinas  d e   guerra, reaccionaron  a la   invasión  d e

Polonia declarando  la  guerra  a  Alemania.  El   lúgubre presen-

timiento  de l  almirante reflejaba  la  crítica falta  d e  preparación

de la  Marina  d e   guerra alemana.

Para Raeder  y sus   fuerzas,  la   Segunda Guerra Mundial

había llegado varios años demasiado pronto. Había aceptado

la s  repetidas seguridades  d e l  Führer  d e que l a   Marina  d e

guerra alemana  n o   necesitaría estar lista para  e l  combate

hasta  1944 o 1945. Al  principio  de l a  guerra, había demasia-

d o s  pocos submarinos operativos  en el   Atlántico para plan-

tear  u n a   amenaza mortal  a los  barcos mer cantes aliados,  y la

flota

  d e

 superficie alemana

  no e r a

  numéricamente

  lo

 bastan-

te  grande como para arriesgarse  a   confrontaciones directas

con la  Marina Real.  El programa  d e   construcción  a  largo  pla-

z o  encarnado  en e l  ambicioso Plan  Z, un   programa  que de -

be rí a ha be r pe rm iti do finalmente  a la   Marina  d e   guerra  a le-

mana desafiar a   Gran Bretaña como potencia naval mundial,

n o f u e puesto  e n   marcha hasta enero  d e 1939 .  Como resul-

tado  d e   ello,  en los  meses siguientes  lo s  barcos alemanes  t en-

drían  q u e   depender  de la   furtividad,  la  potencia  y la   rapidez.

Y  resultaba claro  q u e  sólo estas cualidades  n o   iban  a ser   sufi-

cientes.

En 1939 la  Marina  d e  guerra  d e   superficie alemana  c o n -

sistía

  e n dos

  peq ueñ os acorazados, tres «acorazados

  de bol -

sillo», ocho cruceros  y 3 4  destructores  y  torpederos.  Los aco-

razados  d e  bolsillo, construidos  a  mediados  de los 1930,   eran

experimentales. Hab ían sido diseñados específicamente para

alta  m a r ;  seis cañones  d e 280   milímetros  y u n a   velocidad

máxima  d e 28   nudos hacían  q u e   estos buques fueran  m á s

poderosos  q u e   casi cualquier barco enemigo  lo  bastante  rá -

pido para alcanzarlos,  y los  modernos motores diesel  l e s pro-

porcionaban  u n a   autonomía  d e   21.500 millas.  L os   alemanes

lo s  llamaban Panzerschiff e, barcos blindados.  El  nombre  d e

acorazados  d e   bolsillo  l e s f ue   adjudicado  po r e l  resto  del

mundo debido  a su   relativamente pequeño tamaño: medían

183

 metros

  d e

  largo

  y

  desplazaban 12.000 toneladas

  ( un a c o -

razado  d e  tamaño normal medía unos  225   metros  d e  largo  y

desplazaba 35.000 toneladas) .

Además  d e   estos barcos,  d o s   acorazados grandes  y un c ru-

cero pesado estaban  a   punto  d e s e r   completados. Serían  los

únicos refuerzos m á s  grandes  q u e u n   destructor  q u e  Raeder

iba a  recibir.

E l  gran almirante  e r a m u y   consciente  d e que s u s   fuerzas

INCURSORES  L ACECHO

Page 39: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 39/208

se  verían abrumad as  en   número  por las de la  Marina Real.  L a

flota británica incluía  15   acorazados  y  cruceros  d e   combate,

seis portaaviones (Alemania  n o   tenía ninguno)  y 58  cruceros.

Raeder  n o   podía esperar derrotar  a la  Marina Real,  n i  siquie-

r a p o r desgaste. Pero, dispersando  su s  fuerzas m u y  lejos y muy

ampliamente, esperaba mantener

  a los

 barcos británicos

  o c u -

pados escrutando  lo s   océanos  e n   busca  d e u n   escurridizo

pero peligroso asaltante.

Para complementar  lo s   barcos  d e   guerra convencionales

de  Alemania  y su   bisoña fuerza  d e  submarinos, Raeder  p l a -

neaba resucitar  u n   arma  q u e  había sido empleada  c o n   llama-

tivo éxito -aunque  a   pequeña escala- durante  la   Primera

Guerra Mundial:  lo s   incursores mercantes armados. Disfraza-

do s  para parecer buques  d e  carga, estos mortíferos merodea-

dores vagaban  por los   mares como antiguos piratas,  y  caían

sobre  lo s  barcos solitarios  y  confiados, captu rand o  o  hundien-

do sus  presas antes  d e q u e   pudieran pedir ayuda. Pero  n i n -

guno  d e   estos incursores estaba listo cuando empezó  la Se-

gunda Guerra Mundial:  la s   peticiones iniciales  d e   Raeder

para  el   armamento necesario habían sido rechazadas.

L os  acorazados  d e  bolsillo,  e n   cambio,  s í  estaban listos.

D os de  ellos,  el

 Deutschlandy

  e l

  GrafSpee

  (página  50)  habían

sido enviados  a l Atlántico  u n a   semana antes  d e l  inicio  de la

guerra.  L os  prime ros movimientos ofensivos  de la  guerra  d e

superficie  en el  Atlántico fueron efectuados  p o r  estos buques.

Durante tres semanas,  si n  embargo,  e l Deutschland  y el   Graf

Spee serían mantenido s  e n   reserva  p o r  Hitler  con la  esperanza

de que , una ve z  aplastada Polonia, Gran Bretaña  y  Francia  se

mostraran

  d e

  acuerdo

  e n

  llegar

  a u n

  compromiso

  de paz .

Sólo cuando quedó claro  que l o s   aliados occidentales tenían

intención  d e   seguir  con l a   guerra  d i o   permiso Hitler para

que los  acorazados  d e   bolsillo entraran  e n   acción.

El

 Graf Spee,

  en su  zona operativa asignada  a l sur del  ecuador,

golpeó primero...,  y  duramente.  El 30 de   setiembre divisó  al

mercante

  Clement

 j u n t o  a la   costa  d e   Brasil.  E l   capitán  de l

Clement,

  F. C. P. Harris, confundi ó  e l

  Graf Spee

 con e l  cruce-

ro bri tánico

 Ajax,

  y fue a su   cabina para cambiarse  a un uni -

forme blanco limpio  a fin de   saludar  a sus  compatriotas como

correspondía. Apenas había llegado  d e   vuelta  a l puente cuan-

d o u n

  hidroavión

  d e l  Graf Spee,

 ostentando

  u n a m u y

  iden-

tificadora Cruz  d e  Hierro, atacó  a l

  Clement

  y lo   dañó seria-

mente.

El capitán Harris  d io   órdenes  d e   bajar  lo s  botes salvavidas

y abandonar  e l  barco. Izado  a   bordo  d e l

  Graf Spee,

 f u e  salu-

dado educadamente  po r e l   capitán Hans Langsdorff,  que se

disculpó pero anunció  que iba a  tener  q u e   hundir  e l  Clement.

Mientras Harris miraba,  el   Graf Spee abrió fuego.  «Es un bar-

co malditamente resistente», exclamó mientras observaba  a l

Clement  desaparecer bajo  la  superf icie.

Luego Langsdorff hizo  que s u   tripulación repintara  e l

mástil  d e l  Graf Spee co n l a  distintiva coloración -clara  c o n

adornos oscuros-  d e un   barco  d e  guerra francés. Durante  los

siguientes

  17

  días, beneficiándose

  d e

  este disfraz, hundió

otros tres barcos británicos:  e l  mercante  Newton Beech y dos

cargueros,  e l  Ashlea  y e l Huntsman.

F u e u n  brillante comienzo.  N o   sólo estaba capturando  y

hundiendo barcos enemigos  u n o   tras otro, sino  q u e t a m -

bién estaba alterando  la s   disposiciones  de la   Marina Real:

casi  d o s  docenas  d e   barcos  d e  guerra  q u e  eran necesitados

urgentemente para servicios  e n   otros lugares tuvieron  q u e

se r  desviados  a l Atlántico  S u r  para perseguir  al   escurridizo

Graf Spee.

El 22 de  octubre, Langsdorff hund ió  la   motonave británi-

ca  Trevanion.  P o r  aquel entonces  se   había iniciado  y a una

búsqueda

  a

  gran escala

  d e l

  incursor;

  lo s

  cazadores incluían

d o s  barcos británicos  - e l  portaaviones  Ark  Royal y e l crucero

d e  combate  Renown-  y e l  acorazado francés Strasbourg.

Para eludir  a sus   perseguidores, Langsdorff decidió nave-

gar rodeando  la  punta  d e Africa hasta  el  océano índico. Ju nto

a la costa  d e   Madagascar,  e l 15 de   noviembre, hundió  e l bu-

q u e  cisterna británico  Africa Shell,  tomando prisionero  a su

capitán pero permitiendo  que l a   tripulación escapara  a la

orilla.

E n  aquel momento parecía como  si   Langsdorff pudiera

seguir  con su   trabajo depr edad or indefinidamente. Su   solita-

r io  barco  e r a casi imposible  d e   rastrear  en las  enormes exten-

siones  de los  océ anos Atlántico  e   Indico.

A  finales  d e  noviembre  de 1939, e l   Graf Spee estaba  d e

vuelta  en el  Atlántico  y  hundía  d o s   cargueros británicos,  e l

Doric Stare  1 2 de   diciembre  y el   Tairoa  a l día   siguiente. Langs-

dorff había puesto rumbo hacia  e l amplio estuario  del r ío de

la  Plata,  q u e   desemboca  en e l Atlántico  Sur y  está  m u y c o n -

currido  p o r  barcos  que se  dirigen  a   Gran Bretaña desde  Bue-

n o s Aires, Argentina,  y   Montevideo, Uruguay.

En la  tarde  del 7 de   diciembre,  el   Graf Spee detuvo  y h u n -

dió e l vapor británico  Streonshalh,  su   novena víctima.  Fue re -

cuperado  u n   saco  d e   documentos  q u e había sido lanzado  po r

la

  borda

  po r e l

  capitán,

  y p o r

  esos papeles supo Langsdorff

de los  puntos  d e   reunión  de los  barcos británicos  q u e   aban-

donaban  el río de la  Plata.  Con l a   intención  d e   efectuar «una

buena práctica sobre algunos blancos»,  se   dirigió  a   buena

velocidad hacia  la  costa sudamericana.

El 12 de  diciembre,  e l  Graf Spee estaba  en la   zona  de la

Plata, aguardando  u n   convoy  d e   cinco barcos británicos  que

Langsdorff sabía  q u e  saldrían  d e  Montevideo.  A las 5:52 a.m.

3 9

Page 40: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 40/208

Un

  diagrama esbozado

 el 3 de

 diciembre

 de 1939

  muestra

  los

 cálculos

  de l

 comodoro Henry Harwood, comandante

de la División Sudamericana  de la Marina Real,  qu e  adivinó correctamente  las intenciones  de l acorazado  di

bolsillo alemán

  Graf Spee.

  Harwood estimó  las posiciones  de l

 Graf Spee

 para  el 4 y el 8 d e diciembre y  luegi

imaginó  las tres opciones que se le abrían. Podía llegar a Río de. Janeiro  R) en la mañana  del 12 de diciembre, a.

río de la Plata  P) a la mañana siguiente,  o a las islas Malvinas  a la mañana después  de ésta. E l comodoro decidü

que el incursor  se sentiría atraído hacia  el Plata  po r

  S IL

 intenso tráfico naval. Cuando  el Graf Spee  llegó allí,  lo.

tres cruceros de Harwood  le estaban aguardando

del 13 de  diciembre,  el   vigía  de l  acorazado  d e   bolsillo infor-

mó de dos  mástiles  en el   horizonte  d e   estribor.  Al  cabo  d e

pocos minutos

  se

  reveló

  que l os

 mástiles pertenecían

  a l cru-

cero pesado británico

  Exeter.

  Detrás

  d e l  Exeter

 seguían

  dos

cruceros ligeros,  el   Ajax  y el   buque  d e   guerra neozelandés

Achilles. L os   tres barcos podían viajar a u n a   velocidad aproxi-

madamente cinco nudos  m ás   rápida  que e l  Graf Spee, per o

todos tenían menos potencia  ele  fuego  que e l   barco alemán,

q u e  estaba equipado  c o n   cañones  de 280   milímetros.  El   Exe-

ter  llevaba

  seis cañones

  de 200

 milímetros;

  el  Ajax  y  el  Achilles

n o  estaban armados  c on   nada  m ás   grande  de 150  milímetros.

Langsdorff  se  enfrentaba  a una   difícil elección. Podía  da r

media vuelta  y  eludir  la  acción,  o   podía ignorar  su s  órdenes

- q u e l e  prohibían específicamente u n a   confrontación directa

con

  barcos

  d e

  guerra enemigos-

  y

 enfrentarse

  a los

  tres

  ad -

versarios  a la vez.

El día

  antes,

  el

  comodoro Henry Harwood,

  q u e

  estaba

  al

mando  de las  fuerzas  de la   Marina Real  e n   Sudamérica,  ha-

b ía  advertido  a sus   capitanes subordinados  q u e   estuvieran

atentos  a la   presencia  d e l

  Graf Spee,

 y  había dado órdenes

estrictas

  a

 seguir

  en el

  caso

  d e q u e

  cualquiera

  de sus

  barcos

lo

  encontrara. «Atacar

  d e

  inmediato,

  de día o de

  noche».

L o s barcos  d e   Harwood siguieron  su s órdenes  si n  vacilar.

El   Exeter empezó  d e   inmediato  a   acercarse  al   acorazado  d e

bolsillo  p o r  estribor, mientras  el

 Ajax

  y e l

 Achilles viraban

  hacia

el  nordeste para acercarse  a  babor  d e   Langsdorff. Pronto  los

tres buques estarían dentro  de l  alcance  de los 25  kilómetros

de los

  grandes cañones

  d e l  Graf Spee.

El Exeter f ue e l

 primero

  e n

  ponerse

  a

  tiro.

  U n

  proyectil

  d e

300 kilos mató  a los  servidores  d e l  tubo  d e   torpedos  d e   estri-

b o r y dañó seriamente  lo s  mecanismos  d e   control  de los ca-

ñones,  as í como  la s comunicaciones  con la  sala  d e   máquinas.

D e todos modos,  el

 Exeter

 siguió acercán dose. Acababa  de en -

cuadrar  al   Graf Spee c on sus  proyectiles  de 200   milímetros

cuando  u n   proyectil alemán  de 280   milímetros impactó  c on-

tra su  cubierta, desgarrand o  la  parte delantera  de una de las

torretas  de los  cañones  y  destruyendo  su   timonera.  El

  Exeter

inició  u n   giro, fuera  d e   control.  El   capitán  F. S.  Bell resultó

herido  po r e l   fuego alemán, pero consiguió establecer  una es-

tación  d e   mando temporal. Utilizando  u n a   brújula tomada

de uno de l os

  botes salvavidas

  y

  formando

  u n a

  cadena

  d e

marineros para transmitir  su s  órdenes  a la   timonera  d e   popa,

donde sudorosos hombres luchaban  p o r   accionar  el   timón  a

mano, Bell consiguió  d e   alguna forma devolver  el   barco  a su

rumbo. Pero otros  d o s   proyectiles  de l

  Graf Spee

 provocaron

u n  enorme agujero  en e l   costado  de l  Exeter, encima  de la lí-

n e a d e  flotación,  y  reventaron  la   cubierta.  Los  incendios  em -

pezaron  a   envolver  al  Exeter e n   humo.

Tanto  el   Ajax  como  el   Achilles  convergieron sobre  el   Graf

Spee a  toda máquina,  u n a   peligrosa maniobra para  lo s  ligera-

mente blindados cruceros, pero  q u e   obligó  a   Langsdorff  a

dividir  su  fuego entre  su s  tres adversarios. Tras hora  y  media

d e

 fur ioso fuego,

  el

 comodoro Harwood ordenó

  a sus

 barcos

q u e

  interrumpieran

  la

  acción bajo

  la

 protección

  de una cor-

tina

  d e

 humo.

  El

 vapuleado

 Exeter se

 alejó cojeando hacia

  las

islas Malvinas, llevándose consigo  51   muertos  y  muchos  h e -

ridos. Gracias  a la   buena suerte  y a sus  hábiles maniobras,

el

  Ajcix

 y  el

  Achilles

 habían sufrido menos daños, aunque  u n

proyectil había derribado  l as dos   torretas  d e   atrás  d e l

  Ajax,

y el   capitán  d e l  Achilles  había resultado herido  e n   ambas

piernas.

A bordo  d e l  Graf Spee,  Langsdorff revisó  lo s  daños  que los

británicos habían infligido  a su   barco  y   tomó  u n a   decisión

irrevocable.  El   acorazado  d e   bolsillo había sido alcanzado  18

veces;

 s us

 cocinas habían prácticame nte desaparecido

  y

 varios

cañones secundarios estaban inutilizados. Treinta  y   siete

miembros  de su   tripulación habían muerto,  el   propio Langs-

dorff había sido derribado temporalmente inconsciente  p o r

4 0

Page 41: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 41/208

Page 42: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 42/208

d e u n  héroe prus iano  de las  guerras napoleónicas.  El Führe r

se   mostraba paranoico hasta  e l  p u n t o  d e l  insomnio acera  del

posible destino

  d e s u s

  pr incipales barcos cuando es taban

en e l mar .  Pensaba  en el  d a ñ o  q u e  podía causar  a la  moral

nac iona l

  e l

  h e c h o

  d e q u e s e

  pe rd ie r a

  u n

  barco l lamado

Deutschland,  Alemania. Com o  Lützoxv,  el  acorazado  d e  bolsillo

resultaría  m á s  tarde dañado  d o s  veces  p o r  torpedos británi-

c o s j u n t o  a  Noruega; nunca regresó  al  campo  d e  operaciones

d e l

  Atlántico.

A f ína le s  d e l  invierno  d e 1 9 4 0 ,  a u n q u e  lo s  incursores alema-

n e s  só lo habían hundido  11  barcos  c o n u n  total  d e  57.000

toneladas , habían ten ido éxi to  en su  finalidad principal.

Habían obl igado

  a los

  británicos

  a

  dispersar

  su s

  buques

  m e r -

cantes,  y  hab ían p r eocupa do  y  desviado  a la  mucho mayor

Marina Real.  E n u n  m o m e n t o d e t e r m i n a d o  2 2  cruceros ,

portaaviones

  y

  acorazados británicos, organizados

  e n

  nueve

grupos  d e  caza separados, estaban persiguiendo  a los  escurri-

dizos  Deutschland

  y

  GrafSpee.

Mientras tanto,  d o s  pequeños cruceros  d e  combate alema-

n es , e l  Scharnhorst  y el  Gne.hen.au, mantenían ocupada  a  otra

pesada fuerza británica  e n e l m a r d e l  N or te , hund iendo  u n

crucero mercante armado,  e l  Rawalpindi,  e n  nov iembre  d e

1 9 3 9 .  Pero  la  limitada Marina  d e  superf ic ie a lemana  se v io

ser iamente dañada

  en la

  campaña noruega durante

  la

 pr ima-

vera siguiente. Tanto  e l  Scharnhorst  como  e l  Gnásenau  queda-

r o n  fue ra  d e  acción,  lo  mismo  q u e e l  Lützow.  El  c ruce ro  p e -

s ado  Blücher,  lo s  cruceros ligeros  Kónigsberg  y  Karlsruhe  y

10   des t ructores a lemanes fueron hundidos .  Co n l o s  subma-

rinos todavía

  n o

  disponibles

  e n

  número suf ic iente para

  c a u -

s a r u n  impacto serio sobre  lo s  barcos Aliados,  e l  a lmirante

Raeder necesitaba  u n  arma efectiva para proseguir  su  guerra

contra  lo s  mercantes .

Esta arma estaba ahora  a  mano . D uran te  e l  invierno  d e

1939-1940,

  e n

  H a m b u r g o

  y en los

  puertos bálticos

  d e

  Alema-

n i a ,  seis viejos cargueros  d e  apariencia inocua estaban sien-

d o  convertidos  e n  incursores armados s iguiendo  la s  órdenes

d e l  almirante Raeder. Finalmente, nueve  d e  estos barcos,  d is-

frazados com o inofensivos mercante s neutrales ,  se deslizarían

a  través  d e l a s  ru tas  d e l m a r d e l  Norte hasta  e l  Atlántico.

Desde a l l í merodear ían

  p o r l o s

  mares

  e n

  todas partes

  d e l

m u n d o  e n  busca  d e  presas.

Durante  lo s  siguientes tres años  y  medio esta heterogénea

colección  d e  merodeadores hund i r í a  1 3 0  barcos, totalizando

850.000 toneladas, casi tres veces  e l  tonela je mercante  h u n -

dido  p o r l o s  barcos  d e  guerra convencionales alemanes.

El Atlantis  (página  2 7 ) , e l p r i m e r o  y, como  se  demos tró ,  el

d e

  mayor éxito

  d e

  todos estos incursores secretos,

  f u e

  bota-

d o e n  Kiel  el 31 de  marzo  d e 1 9 4 0 .  Originalmente había s ido

u n  carguero  de las  Líneas I lanseáticas l lamado  Goldenfels,  y

había s ido camuflado para  q u e  pareciera  u n  barco  d e  guerra

auxiliar  de la  Rusia neutral.  Su  hidroavión  d e  reconocimiento

i b a

  p in tado

  c o n

  emblemas rusos ,

  y la

  tr ipulación

  d e

  cubier-

ta

  llevaba

  u n

  sur t ido

  d e

  ropas

  q u e , a

  distancia, podían pasar

p o r  uniformes rusos.

En las  bodegas  d e l  Atlantis  había a lmacenadas  4 0 0  tonela-

d a s d e  comida, 3 .000 toneladas  d e  combus t ib le para  su s

motores diesel,  1 . 2 0 0  tone ladas  d e  agua potable,  y  amplias

reservas  d e  mun ic iones pa ra a l imen ta r  su  f o r m i d a b l e  a r -

mamento . Seis cañones  d e 1 5 0  milímetros, otros seis caño-

n e s  an t i aé r eos ,  u n  c a ñ ó n  d e 7 5  mi l íme t ro s  y  cuatro tubos

torped eros acec haban bajo mam par as accionadas  a  bisagra

q u e  pod ían cae r hac iendo g i r a r  u n a  pa lanca ,  y  casi  100

minas

  se

  alojaban

  en su

  popa .

  S u

  tr ipulación

  d e 3 4 7

  mar ine-

r o s

  -suficiente para proporcionar tr ipulaciones base para

  los

barcos cap tu rados -  e r a  m a n d a d a  p o r e l  capi tán Bernhard

Rogge.

E l

  Atlantis  podía

  - y d e

  h e c h o

  lo

  hacía- a l terar

  su

  apar ien-

cia y su

  b a n d e r a

  a

  in tervalos f recuentes . Como

  lo s

  demás

incursores alemanes, poseía mástiles  y  chimeneas telescópi-

co s ,  grúas fácilmente escamoteables  y cargas  d e  cubier ta  fal -

sas q u e l e  permit ían cambiar  d e  disfraz e n  cuestión  d e  horas.

L a  pr imera v íc t ima  d e l  Atlantis  f u e  típica  d e l a s  muchas

m á s q u e l e  seguirían.  El 25 de  abril  d e 1 9 4 0  estaba  en el su r

d e l  ecuador. Pocos barcos rusos podía esperarse  q u e  estuvie-

r a n  v ia jando  p o r  aquella zona,  d e  m o d o  q u e e l  capi tán  R o g -

g e

  t r ans fo rmó

  s u

  incursor

  en e l

  ca rgue ro

  y

  barco

  d e

  pasaje-

ro s j a p o n é s  Masii Maru.  U n a v e z l a  silueta  d e l  barco alemán

es tuvo convenientemente cambiada,  la  mayor parte  de la tri-

pulación

  se

  mantuvo bajo cubier ta mientras

  lo s

  miembros

res tantes - se lec cionados por que eran bajos y d e  pelo negro,

e  iban vestidos  c o n  pantalones oscuros  y camisas blancas  q u e

colgaban  p o r  f u e r a -  se  afanaban a l rededor  d e u n a  alta  y ru -

b i a  «pasajera»  q u e  pas eaba  p o r  cubier ta  u n  cochec i to  d e

niño.

  A s í

  e l abo radamen te camuf lado ,

  el

  Atlantis  recorr ió

  las

rutas desde Ciudad  d e l  Cabo hasta Freetown,  e n  busca  d e

desprevenidos barcos mercant es  q u e  viajaran solos.

El 3 de  mayo  f u e  divisado  e l  carguero br i tán ico  Scientist,

q u e i b a

  desde Durban, Sudáfr ica ,

  a

  Liverpool,

  c o n u n a c a r -

g a d e  cereal  y  c romo .  E l  Scientist  se  negó  a  obedece r  las ins-

trucciones  d e  Rogge  d e  de tene r s e ,  y su  capitán  y  tr ipulación

se  a s ombra ron cuando  e l  carguero  d e  aspecto amistoso  q u e

ondeaba  la  b a n d e r a  d e l S o l  Naciente  la  bajó  d e  p r o n t o ,  izó

lo s

  colores nazis

  y

  abr ió fuego

  a u n a

  dis tancia

  d e

  tres millas.

L a  p r imera andanada f r enó  al  Scientist.  F u e  seguida inmedia-

t amen te  p o r  disparos contra  la  popa,  el  puen te  y la  cabina  d e

42

Page 43: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 43/208

radio, pero

  n o

  antes

  d e q u e e l

  operador , aunque her ido,

consiguiera enviar

  la

  señal

  d e

  a la rma

  Q Q Q ,

  («estoy siendo

atacado

  p o r u n

  barco enemigo

  n o

  identificado»).

Ot ra andanada  d e l  Atlantis  impactó  e n  medio  d e l  buque,

y e l  Scientist  que dó c onde na do .  S e  ba j a ron  lo s  botes salvavi-

d as y se

  t ras ladaron

  lo s

  her idos .

  El

  resto

  de la

  t ripulación

también empezó

  a

  alejarse

  d e l

  barco her ido

  d e

  mue r t e .

  A

medida

  q u e

  avanzaba

  e l

  crepúsculo,

  la s

  llamas fueron ascen-

d i e ndo

  p o r

  e n t re

  la s

  cubiertas

  d e l

  Scientist  para i luminar

  el

oc é a no

  e n

  k i l óme t ros

  a la

  r e d o n d a .

  E l

  Atlantis

  s e

  acercó

m á s ,

  r e ma t ó

  al

  Scientist

  c o n

  torpedos ,

  e izó a

  bordo

  a los su-

pervivientes.

Aquel  f u e e l  inicio  d e u n a  notable odisea para  el  capitán

Rogge  y e l

 Atlantis.

  E n  total, mantuvo  a su  incursor  en e l mar

dura n t e

  2 0

  meses

  d e

  operac iones

  d e

  golpea-y-huye, citándo-

se

  ocasionalmente

  c o n

  otros barcos alemanes para reponer

provisiones

  y

 combust ible,

  y

 utilizando

  su

  radio

  t a n

  sólo rara-

mente para contactar

  c o n e l

  cuartel general

  e n

  Alemania.

Para combatir

  la

  monot on í a

  de la

  larga estancia

  en el mar ,

Rogge inició

  u n

  periódico diario

  en e l

  barco, organizó

  u n a

orquesta,  y a n i mó  a los  cantantes  y  actores aficionados entre

la   tripulación. Incluso ideó  u n  sistema  d e  «permiso  a  bordo»

p o r e l  cual grupos rotatorios  d e  oficiales y marinos eran  dis-

pensados

  d e s u s

  tareas durante

  u n a

  semana

  o m á s

  -excepto

cuando sonaba

  e l

  zafarrancho

  d e

  c o m b a t e -

  y

  eran libres

  d e

emplear

  su

  t i empo

  en l o q u e má s Ie s

  apeteciera, casi como

pasajeros

  e n u n

  c rucero

  d e

  vacaciones.

E n

  estos

  2 0

  meses

  q u e e l

  Atlantis  surcó

  lo s

  mares

  de la

Tierra, recorrió 102.000 millas

 y

 capturó

  o

  hundió

  2 2

 barcos,

entre ellos  e l  egipcio  Zamzam  co n 1 3 8  estadounidenses  a b o r -

d o  (páginas 24-37).  L a  suerte  d e l  Atlantis  te rminó  al fin en

noviembre

  d e 1 9 4 1 ,

 j u n t o

  a la

  isla

  de la

 Ascensión

  en el At-

lántico

  S u r . U n

  crucero bri tánico

  l o

  hundió t ras negarse

  a

creer

  s u s

  señales

  d e q u e e r a u n

  inocente barco mercante

británico. Pero Rogge

  y la

  mayor parte

  d e su

  tripulación

  f u e -

r o n

  rescatados

  p o r u n

  subma r i no

  q u e s e

  hallaba cerca

  de la

zona.

Aunque tenían órdenes

  d e n o

  enzarzarse

  c o n

  barcos

  d e

guerra enemigos,  lo s  incursores camuflados solían tomar  sus

propias decisiones cuando  se  veían forzados  a la  batalla.  El

m á s  p e q u e ñ o  d e l  lote,  e l  Thor-un barco ban ane ro  d e 3 .1 0 0

toneladas convert ido-, luchó contra  d o s  cruceros mercantes

armados bri tánicos mucho  m á s  grandes hasta terminar  e n

tablas

  y

 h u n d i ó

  a u n

  tercero. Otros

  d o s

  incursores,

  e l

  Stier

 y

el

 Kormoran,  consiguieron, antes

  d e s e r

 hundidos , hundi r

  a su

vez los

  barcos aliados

  q u e l o s

  hun di e ron .

L a

  mayor parte

  d e l o s

  capitanes incursores hacían prisio-

neras

  a las

  tripulaciones

  d e l o s

  barcos

  q u e

  hundían

  y

 hallaban

la

 forma

  d e

  transferirlas

  a

  otros barcos para

  s e r

  entregadas

  e n

puertos amistosos

  o

  neutrales.

  L a

  excepc ión

  f u e e l

  capitán

H e l m u t h  v o n  Ruckteschell,  d e l  incursor  Widder,  q u e s e  hizo

famoso

  p o r

  disparar contra

  lo s

 barcos aliados

  s in

  advertencia

previa -para impedir

  q u e

  enviaran señales

  p o r

  r a d i o -

  y lue-

g o

  a ba ndona ba

  a su s

  t ripulaciones

  e n

  botes salvavidas abier-

tos en

  medio

  d e l

 Atlántico.

  U n o d e

  estos botes derivó durante

7 0

 días antes

  d e

  alcanzar

  u n a

  isla

  en las

 Bahamas.

  De su s

 siete

ocupantes originales, cinco

  se

  habían vuelto locos

  y

  habían

sal tado  a l m a r ;  pero  d o s  sobrevivieron para describir  su od i -

s e a .  Ruckteschell  f u e c o n d e n a d o  p o r  c r ímenes  d e  guerra  e n

N u r e m b e r g

  en 1 9 4 6 y

 pasó

  e l

  resto

  d e su

  vida

  e n

  prisión.

Casi todos

  los 130

 barcos hundid os

  p o r l o s

  incurs ores camu-

flados navegaban solos.

  A

  finales

  d e

  o t oño

  d e 1 9 4 0 , e l

  almi-

rante Raeder estaba dispuesto

  a

  enviar

  s u

  limitada fuerza

  d e

acorazados tras  u n a  caza mayor:  lo s  convoyes  q u e  cruzaban

e l  Atlántico.  E n  noviembre,  el acorazado  d e  bolsillo Almirante

Scheerse

  deslizó  m á s  allá  d e  Islandia  al Atlántico Noroccieden-

t a l , e l  primer barco pesado alemán  q u e s e  adentraba tanto

desde  e l

  Graf Spee

 casi  u n a ñ o  antes.

E l

  Scheer hal ló rápidam ente buenas presas:

  e l

  Convoy

  H X -

8 4 ,

  f o r m a d o

  p o r 3 7

  mercantes protegidos

  p o r u n

  único

  c r u -

cero mercante armado bri tánico,

  e l

 t ransat lánt ico

  d e

  pasaje-

ro s

  Jervis

  Ba y

  reconvert ido,

  q u e s e

  dirigía hacia

  el

  este desde

Halifax, Nueva Escocia.

  Al

  divisar

  el

  Scheer,

 e l

  capi tán

  E. S. F.

Fegen  d e l Jervis  Ba y  tomó  u n a d e l a s  decisiones heroicas  d e

la   Guerra  d e l  Atlántico.  D i o  instrucciones  al  convoy  d e q u e

s e

  dispersara,

  y

 e nc a mi nó

  s u

  barco

  a

  toda velocidad directa-

mente hacia

  e l

  acorazado

  d e

  bolsillo alemán.

Ale jado

  d e l o s

  mercantes ,

  e l

  Scheer  abr ió fuego

  c o n s u s

cañones

  d e 2 8 0

  mil ímetros

  a

  16.000 metros, mucho

  m á s

  allá

d e l

  alcance

  de los

  cañones

  d e 1 5 0

  mil ímetros

  d e l

  barco

  b r i -

tánico.  YA Jervis  Ba y  f u e  alcanzado  u n a y otra  v ez .  Pero dispa-

rando  c o n  todas  la s armas  q u e a ú n n o  habían sido destruidas,

s e  acercó  a  me nos  d e  ki lómetro  y  medio antes  d e s e r  hundi -

d o . L a  confrontación había durado  ta n  sólo  22  minutos, pero

d i o a l  convoy tiempo para dispersarse.

E l

  Scheer

 s e

  apresuró

  a i r

  tras ellos

  en la

  creciente oscuri-

d ad . De l o s 3 7 , l o s

  a lemanes

  t a n

  sólo encont ra ron

  a

  seis;

hundi e ron

  a

  cinco

  d e

  ellos.

E l

  sexto

  - e l

  buque cisterna

  Sa n

  Demetrio-

  iba a

  crear

  u n a

saga propia . Cañoneado

  e

  i nc e nd i a do ,

  e l  Sa n

  Demetrio

  f u e

a b a n d o n a d o

  p o r s u

  t ripulación,

  q u e

  sabía

  q u e e n

  pocas

  h o -

ras su  carga  d e  gasolina  ib a  p roba b l e me nt e  a  estallar.

Pero

  al d ía

 sig uiente, tras sobrevivir

  a u n

  intenso ventarrón

d e l

  Atlántico,

  u n o d e l o s

 botes salvavidas

  d e l  Sa n

  Demetrio,

  al

m a n d o

  d e l

  segundo oficial, llegó

  d e

  vue lta ju nt o

  al

  buque

43

Page 44: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 44/208

Page 45: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 45/208

t uando como  u n  equipo,  l o s d o s  cruceros  d e  combate a lema-

n e s  des t ruyeron  2 2  barcos  e n d o s  meses, incluidos  1 3 en  sólo

d o s

  días

  en la

  ruta

  d e

  Halifax.

  E l

  número hub ie r a pod ido

  se r

mayor  d e n o  m e d i a r  la  re luctancia  d e l o s  a l emanes  a  arries-

garse  a la  batalla  y la  pos ib le pérd ida  d e  unos navios impor-

tantes .

  E n d o s

  ocas iones

  s e

  a le jaron

  d e

  grandes convoyes

  es-

col tados  p o r u n  solo  y  viejo acorazado británico.

A

  finales

  d e

  marzo, tras eludir

  c o n

  éxito

  d e

  n u e v o

  la

  flota

británica,  e l  Scharnhorst  y e l  Gneisenau  volvieron  a  p u e r t o  e n

Brest,

  en la

  Francia ocupada

  p o r l o s

  a lemanes ,

  y e l  Scheer  re -

gresó  a  Kiel.

L as dep redac i ones combinadas  de los  barcos  d e  guerra pesa-

d o s  a l emanes ,  lo s  incu r s o res camuf lados  y l o s  s ubmar inos

estaban poniendo severamente  a  p rueba  lo s  recursos  d e  Gran

Bretaña.  L as pérd idas  en el  Atlántico  e n  marzo  d e 1 9 4 1  alcan-

za ron  la s  350.000 toneladas,  u n  nuevo récord para  la  guerra

y u n a

  can t idad

  a l a q u e

  Gran Bretaña

  n o

  podría sobrevivir

muc ho t iempo. Además,  e l  a lmirante Raeder  s e  estaba prepa-

rando para lanzar  su  golpe  m á s  ambicioso.

El

  nuevo acorazado  Bismarck,

  q u e

  estaba s iendo construi-

d o e n  H a m b u r g o d e s d e  1 9 3 6 ,  es taba  ya  p r e p a r a d o p a r a  su

botadura. Raeder planeaba enviarlo

  al

  Atlántico Norte como

apoyo  a u n a  fue rza  d e  comba te  l o  suf ic ientemente poderosa

para atacar cualquier convoy,  n o  i m p o r t a b a  l o  f u e r t e  q u e

f u e r a  s u  escolta.  E l  Bismarck  e s t a r í a acompañado  p o r e l n u e -

vo  crucero pesado  Prinz Exigen  y p o r e l  Scharnhorst  y e l  Gnei-

senau,  q u e  debían partir desde Brest.

E l  Bismarck  e r a e l  acorazado  m á s  poderos o  d e  Alemania ,

pero es taba d iseñado

  c o n u n a

  gracia

  y u n a

  e l eganc ia

  q u e

evocaban  u n a  sensación  d e  orgul lo  y  resurgimiento naciona-

lista  e n  todo a lemán  q u e l o  veía . Aunque re lacionado como

d e  35.000 toneladas para cumplir  c o n l o s  límites  d e l  Tratado

d e

  Londres

  d e 1 9 3 5 , en

  real idad

  e l  Bismarck

  des p lazaba

  m á s

d e  42.000 toneladas,  e n  vacío. Medía  2 5 0  me t ro s  d e  longitud

des de  s u  impres ionante proa has ta  s u  popa  y 3 6  me t ro s  d e

manga ,

  y

  llevaba ocho cañones

  d e 3 8 0

  mi l íme t ro s

  y

  seis avio-

n e s , y e r a  capaz  el e  hace r  3 0  nudos .  L o m á s  impor tan te ,  q u i -

z á , e r a q u e s u s

  costados

  y su s

  torretas estaban protegidos

  p o r

planchas  d e  acero especia lmente endurecido  d e 3 8  cent íme-

tros  d e  grosor.

C u a n d o  f u e  bo tado  e l d í a d e S an  Valentín  d e 1 9 3 9 ,  Aclolf

Hitler estaba allí para comunicar

  a u n a

  v i toreante mul t i tud

q u e  esperaba  q u e s u  fu tura t r ipulación demos trara  la  misma

in f l ex ib le de te rminac ión  q u e e l  Canci l ler  el e  Hierro cuyo

nombre había recibido.

Tras pasar  m á s d e d o s  años  e n  cruceros  d e  a jus te  y c o m -

probac ión ,  e l  Bismarck  e n t r ó  e n  guerra bajo  e l  m a n d o  d e u n

f r ío  y  e x p e r i m e n t a d o e x p e r t o  e n  ar t i l ler ía  e  ingen ie r í a ,  e l

capi tán Erns t Lindemann.  L a  edad media  d e l a  tr ipulación

d e m á s d e

  2.000 hombres

  e r a d e 2 0

  años . Como para

  e l  Bis-

marck,  pa ra  la  mayor ía  d e  ellos  e r a s u  p r u e b a  d e  fuego.

L a  O p e r a c i ó n R h e i n ü b u n g ,  e l  n o m b r e c ó d i g o  q u e d i o

Raeder

  a su

  plan secreto para

  la

 fuerz a operativa

  d e l  Bismarck,

sufrió retrasos  y  reveses.  E l  Scharnhorst  había tenido proble-

m a s c o n l o s

  motores

  e iba a

  faltar

  a la

  operación .

  E l

  Gneisenau

había resul tado severamente dañado  e n u n  a taque aéreo  e n

Brest.

  A

  ins tancias

  d e

  Churchi l l ,

  la s

  Reales Fuerzas Aéreas

hab ían empezado  a  dedicar  a los  pue r to s  u n a  atención espe-

cial,  y el 6 de  abril  d e 1 9 4 1 u n  bombarde ro to rpede ro p i lo -

tado  p o r u n  canadiense ,  e l  oficial  d e  vuelo Kenneth Camp-

be l l , e f ec tuó  u n a  p a s a d a  a  ba ja a l tu r a pa r a ano ta r s e  u n

t a n t o

  en l a

  p o p a

  d e l

  Gneisenau.  U nos s egu ndos

  m á s

  tarde

e l  avión  d e  Campbel l sa l taba hecho pedazos , pero  e l  Gnei-

senau,  c o n u n e j e  p ropu l s o r ap la s t ado  y d o s  salas  d e  mo to -

r e s

  inundadas , hab ía quedado fue ra

  d e

  acción durante seis

meses.

N o  había disponibles otros barcos importantes .  E l  almiran-

t e  Günther Lüt jens ,  a l q u e  Raeder había elegido para dir igir

la   O perac ión Rhe inübung , acons e jó pos poner la ,  a l  menos

durante algunos meses, hasta  q u e e l  nuevo  y  poderos o  a c o -

razado  Tirpitz,  u n  h e r m a n o  d e l  Bismarck,  pud ie r a  s e r  comple-

tado. Pero Raeder  s e  mostró inflexible:  e l  Bismarck  y e l n u e -

v o

  c ruce ro  Prinz Eugen  t end r ían

  q u e

  arreglárselas solos.

Raeder había deseado lanzar  la  O perac ión Rhe inübung  a

finales  d e  abril , antes  d e q u e l a s  noches septentr ionales  s e

volvieran demasiado cortas . Pero unos daños menores sufri-

d o s p o r e l  Prinz Eugen,

  causados

  p o r u n a

  mina, s ignificaron

otro re t raso .  N o f u e  hasta  e l  a t a r d e c e r  d e l 1 8 d e  mayo  d e

1 9 4 1 q u e l o s d o s  barcos abandonaron Gotenhafen ,  en e l mar

Báltico, para intentar

  la

  salida

  al

 Atlánti co.

P o r  p r imera  vez en la gue r r a ,  lo s  barcos  d e  guerra alema-

n e s  ten ían órdenes  d e  en f r en ta r s e  a la  flota enemiga  s i era

necesario. Raeder había dispuesto  s u  p lan  c o n  Hitler, pero

c o n o c i e n d o

  e l

  miedo pa rano ico

  d e l

  F ü h r e r

  a

  perder barcos

impor tantes  - « e n  tierra  so y u n  héroe;  e n m a r , u n  cobarde»- ,

e l  a lmirante  n o l e  d i jo  a  Hitler  q u e e l  Bismarck  y el  Prinz Eugen

habían par t ido también has ta

  q u e y a f u e

  demas iado tarde

para llamarlos  d e  vuelta.

E l

  Almirantazgo británico supo

  de la

  par t ida

  d e l o s

  barcos

antes  q u e  Hitler.  L o s  informes codif icados  d e su  avistamien-

t o

  l legaron

  a

  L o n d r e s

  p o r

  radio desde Suecia

  y

  procedentes

ele un  miembro a ler ta  d e l a  resis tencia  e n  Noruega.  El 21 de

mayo,  u n  avión  d e  r econoc imien to b r i t án ico fo tog ra f ió  al

Bismarck  y a l  Prinz Eugen  en  u n  fiordo justo  a l su r d e  Bergen,

N oruega , donde hab ían hecho  u n a  parada para aprovisio-

45

Page 46: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 46/208

na rse

  d e

  combust ible adic iona l .

  D o s

  días

  m á s

  tarde, otro

avión

  d e

  r e c onoc i mi e n t o i nd i c a ba

  q u e l os

  barcos habían

part ido.

P o r

  aquel entonces,

  el

  a lmirante

  s i r

 Jo hn Towey, coma n-

da n t e

  e n

  j e fe

  d e l a

  flota

  e n

  Scapa Flow, avanzaba

  ya

  para

  in -

t e rcepta r

  a los

  alemanes. Tovey envió

  u n a

  escuadra formada

p o r e l  nuevo acorazado  Prince ofWales,  el  c rucero  d e  combate

Hood,  y  seis destructores, todos ellos mandados  p o r e l  viceal-

mirante  L . E .  Holland, para proteger  los  pasos  a  ambos lados

d e  Islandia.  Al d í a  siguiente, Tovey  e n  persona part ió  co n e l

acorazado  King George V e n  c ompa ñí a  d e l  portaaviones  Victo-

rious,  e l  c ruc e ro  d e  c omba t e  Repulse  y  u n a  panta l la  d e d e s -

t ruc tores

  y

  cruceros ligeros.

Lütjens había t razado

  u n

  círculo

  m u y a l

  norte bajo

  l a p ro -

tección

  d e l

  t i empo tormentoso,

  y

  estaba avan zando cautelo-

samente Groenlandia aba jo

  al

  oeste

  d e

  Islandia. Allá,

  en el

es t recho

  d e

  Dinamarca ,

  e l

  Bismarck

  y  el

  Prinz Eugen  fue ron

descubier tos

  a

  p r i me ra hora

  d e l

  a noc he c e r

  d e l 2 3 d e

  mayo

p o r u n

  crucero bri tánico

  d e

  patrul la ,

  e l

  Suffolk.

C o n s u

  nuevo radar

  c o n u n

  alcance

  d e 2 0

  ki lómetros,

  e l

Suffolk,  a c o m p a ñ a d o

  p o r s u

  barco gemelo,

  el

  Norfolk,

  s e c o n -

virtió

  en la

  sombra

  d e l o s m á s

  grandes barcos a lemanes .

Mientras tanto,

  la

  escuadra

  d e l

  almirante Holland avanzaba

a

  toda velocidad

  e n

  plena noche para enfrentarse

  a

 ellos,

  c o n

su

  buque insignia,

  e l

  Hood,  abriendo camino.

E l

  «poderoso  Hood»,  c o m o

  lo

  l l amaban

  lo s

 bri tánicos,

  e r a

e l m á s

  f a moso buque

  d e

  guerra

  e n

  activo. Para casi todo

  el

m u n d o ,

  e l

  c ruc e ro

  d e

  combate

  e r a l a

  Marina bri tánica.

  H a -

b í a

  pasado

  lo s

  a ños

  d e

  ent reguerras exhibiendo orgul losa-

m e n t e  la  enseña nacional desde Zanzíbar hasta  S a n  Francis-

co , co n su dignificada bel leza admirada  p o r l o s  mil lones  q u e

lo  veían  y p o r l o s  c e n t e na re s  d e  miles  d e  visi tantes -desde

escolares hasta hombres  d e  Es t a do-  q u e  eran invitados  a re-

corre r

  su s

  cubiertas.

M á s

  largo

  a ú n q u e e l

  Bismarck,

  c o n s u s 2 6 0

  metros,

  y

  casi

igual  d e  pesado,  el

  Hood

  poseía  u n  a rma me nt o  d e  ocho caño-

n e s d e 3 8 0  mil ímetros comparable  al de su  enemigo alemán.

Pero  p o r  aquel entonces  el

  Hood

  ya se  estaba haciendo viejo.

L a  única acción notable  en l a q u e había intervenido había sido

el  b o m b a r d e o  d e l a  flota francesa  e n  Mers-el-Kebir  en e l n o r -

t e d e  África, poco después  de la  caída  d e  Francia  en 1940 .

Si el  Hood  e r a  demasiado viejo para  la  tarea  q u e l e  aguar-

daba ,  su  consorte ,  e l  acorazado  Prince ofWales,  podía conside-

rarse exactamente  lo opues to.  E r a t a n  nuevo  q u e l a s  dotacio-

n e s d e s u s  c a ñone s  y los  t rabajadores civi les  d e l  pue r t o

todavía estaban esforzándose

  p o r

  consegui r

  q u e s u s

  baterías

d e 3 5 0

  mi l í me t ros func i ona ra n c or re c t a me nt e c ua ndo

  el

buque part ió hacia

  el

  noroeste desde Scapa Flow

  e n

  dirección

a

  Islandia.

Fueran cuales fuesen

  la s

 probabi l idades ,

  n o

  había ningu-

n a

  d u d a

  d e q u e l a

  escuadra

  d e

  Holland tenía

  q u e

  encont ra r

a los

  navios enemigos

  y

 hacer todo

  l o

  posible

  p o r

  de tener los

hasta

  q u e l a

  fuerza

  d e l

  almirante Tovey pudiera llegar

  en su

apoyo. Poco después

  d e l a

  m e d i a n o c h e

  d e l 2 4 d e

  mayo,

Holland señaló «Preparados para

  la

  acción»,

  y

  todos corrie-

r o n a

  oc upa r

  s u s

  pues tos

  e n

  ambos barcos.

L a s

  horas t ranscurr ie ron ans iosamente .

  E l

  actor Esmond

Knight servía

  a

  b o r d o

  d e l

  Prince ofWales  como teniente .

  M á s

tarde escribió: «Tras unos minutos

  d e

  c o n t e m p l a r

  la

  vacía

distancia,

  d e

  p ron t o ,

  y u n o

  apenas podía creer

  l o q u e

  veían

s u s

  ojos, ¡los mástiles

  d e d o s

  buques aparec ie ron

  en e l

  hori-

zonte

E l

  p r i m e r h o m b r e

  q u e

  pudo ha l la r

  su v o z

  gr i tó

  d e

nuevo aquella frase: "¡Enemigo

  a la

  vista ".»

Knight observó, fascinado, mientras

  la s

  grandes tórrelas

d e l

  Prince ofWales  gi raban

  e n

  r e d o n d o

  y los

  buque s

  d e g u e -

r r a

  a l e ma ne s

  s e

  acercaban. «Allá estaban,

  u n a

  p r o f u n d a

  y

definida silueta

  en e l

 horizonte. . . ,

  el

  Bismarck

  y  el

  Prinz Eugen,

a va nz a ndo

  s i n

  n i n g ú n h u m o , i m p e r t u r b a d o s

  y

  siniestros.

"¡Dios

  m í o , q u é

  tamaño ",

  o í

  gri tar

  a

  alguien.»

L a

  o r d e n

  d e

  di sparar

  f u e

  emi t ida

  a l a s 5 : 5 2 a .m.

  «Casi

  in -

media tamente hubo

  u n a

  sucesión

  d e

  grandes destellos naran-

j a s , y

  enormes nubes

  d e

  negro humo eruc ta ron

  d e l a s

  torre-

t a s d e

  p roa

  d e l

  Hood  cuando lanzó

  s u

  pr imera andanada .»

Luego

  f u e e l

  t u rno

  d e l

 Prince ofWales.  «Dos mom ent os

  m á s

d e

  insoportable éxtasis, luego aquel pulverizador

  y

 aplastan-

t e

  rugir,

  q u e p o r u n

  s e gundo pa re c i ó de r r i ba r

  a

  t odos

  s in

sent ido. . . , ¡habíamos abierto fuego Quedamos cegados

  p o r

Una  fotografía aérea tomada desde un  Spitfire británico  qu e  volaba sobre el iordo Giimstad  de Noruega  el 21 de mayo  de

1941  revela al nuevo  y poderoso acorazado alemán

  Bismarck

  (abajo  a la  izquierda).  La foto  era tan  importante  que el piloto

que la tomó regresó a Escocia, hizo revelarla allí,  y  luego  la  llevó directamente  a Londres. Cuando  su  avión agotó  el

combustible, aterrizó  a unos  20 0  kilómetros  de la ciudad, consiguió  un  coche, y  condujo todo  el resto de l camino,  a  través  del

oscurecimiento dictado  po r  todo  el país,  a 80  kilómetros  po r  hora.

46

Page 47: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 47/208

u n a

  densa cor t ina

  d e

  llamas

  q u e s e

  alzó delante

  d e

  nosotros,

mezc lada

  c o n

  nube s

  d e

  ne gro humo

  d e

  amargo olor.»

L a

  espera

  f u e a ú n m á s

  insoportable cuando

  lo s

  b u q u e s

  d e

guerra a lemanes ,

  d e

  espaldas

  al

  casquete polar, devolvieron

el

  fuego . Knight

  v io

  «aquellos brillantes destellos

  y e l

  mismo

humo c ompl e t a me nt e ne gro e ruc t a do

  p o r e l

  Bismarck.»

  L o s

proyectiles silbaron hacia ellos

  c o n u n

  sonido parec ido

  «al

acercarse

  d e u n

  met ro, hac iéndose

  m á s y m á s

  fuer te

 y

  llenan-

d o e l

  aire , para cesar bruscamente cuando

  lo s

  primeros gran-

d e s

 sur t idores

  d e

  agua

  se

 alzaron jus to

  a

  popa

  d e l

  Hood.»

  L o s

retumbantes proyect i les

  d e l

  Bismarck

  se

  vieron punteados

  p o r

u n

  «crujir

 q u e

  he nd í a

  lo s

  oídos» cuando

  lo s

  al tamente explo-

sivos proyectiles

  d e l

  Prinz Eugen  «es ta l la ron prác t icamente

sobre nuestras cabezas

  y

  de ja ron caer

  u n a

  lluvia

  d e

  metral la

sobre

  la s

  cubier tas

  y en e l ma r a

  nues t ro a l rededor».

Entonces ,

  a

  b o r d o

  d e l

  Hood,  oc ur r i ó

  l o

  peor :

  u n

  proyectil

alcanzó

  la

  santabárbara. Mientras Knigth

  y sus

  c ompa ñe ros

d e l  Pñnce  of  Wales mir aba n horror izados , «una gran explosión

c omo  u n  surt idor brotó  d e l  centro  d e l  Hood,  enormes lenguas

d e  llamas color rojo pálido  q u e s e  alzaron  e n e l  aire, mien-

tras densas nubes  d e  humo blancoamari l l ento es ta l laban

hacia arriba, gigantescos fragmentos

  d e

  ardientes restos

  q u e

eran lanzados cientos

  d e

  me t ros

  e n e l

  aire .

  M e

  resul taba

imposible creer

  l o q u e

  estaba viendo:

  e l

  Hood  había sido lite-

ra lmente hecho pedazos .»

  De l o s 1 .4 1 9

  h o m b r e s

  d e l

  Hood,

sólo sobrevivieron tres.

E l

  Prince

  of

  Wales

  se

  convirt ió entonces

  e n e l

  blanco tanto

d e l  Bismarck  c o m o  d e l  Prinz Eugen.  L o s  c a ñone s  d e 3 5 0  milí-

met ros  d e l  buque br i tánico ac tuaban sólo e rrá t icamente ,  y

f u e  golpeado varias veces  e n  rápida sucesión.  U n  proyectil

hizo pedazos  su  puente , matando  o  h i r i e ndo  a  todo  e l m u n -

d o q u e  estaba allí excepto  a l  capi tán Jo hn Leach  y al j e f e  d e

señales (Esmond Knight quedó cegado). Leach ret i ró

  p r u -

d e n t e m e n t e  s u  buque fue ra  d e l  alcance  d e l o s  c a ñ o n e s  d e l

Bismarck  y s e  un i ó  al  Suffolk  y al  Norfolk  en l a  tarea  d e  seguir

a

  distancia

  al

  enemigo.

Ernst Lindeman, capi tán

  d e l

  Bismarck,  urgió ahora

  al

  almiran-

t e

  Lüt jens

  a

  regresar

  a

  Alemania

  c o n

  ambos buques .

  E l e l e -

mento sorpresa había desaparecido.

  L a

  Marina Real sabía

  la

posición

  d e l o s

  a lemanes ,

  y

 buque s

  d e

  gue r ra

  d e

  t odo

  e l A t -

lánt ico debían

  d e

  estar convergiendo sobre el los

  c o n

  ansias

d e

  venganza .

  E l

  c onse j o

  d e

  L i n d e m a n n

  n o f u e

  aceptado,

aunque Lüt jens modi f icó

  s u s

  planes. Destacó

  al

  Pñnz Eugen

para perseguir

  a los

  buques mercantes mientras

  el

  Bismarck

  se

dirigía

  a l

  puer to f rancés

  d e

  Saint-Nazaire para reparaciones.

E l

  Bismarck  sólo había sido alcanzado

  p o r d o s

  proyect i les

  in -

gleses, pero

  u n o d e

  ellos había roto

  u n

  depósi to

  d e

  combus-

t ible. Estaba perdiendo combustible

  y,

 hasta

  q u e e l

  depósi to

pudi e ra

  s e r

  r e p a r a d o

  e n

  dique seco,

  s u

  a u t o n o m í a

  s e

  vería

reduc ida .

  S i no

  podía sacudirse

  d e

  e nc i ma

  e l

  Suffolk,

  e l  Nor-

folk

  y el

  Prince

  of

  Wales,  Lüt jens planeaba

  u n a

  desagradable

sorpresa para ellos. Pidió

  p o r

  radio

  a

  Berl ín

  q u e s e

  formara

u n a

  l ínea

  d e

  seis submarinos entre

  él y la

  costa francesa,

  h a -

cia la  cual atraería  a su s  perseguidores.

Lo s bombarderos torpederos Swordfish  de l portaaviones Victorious  son  preparados para  la  incursión  del 25 de mayo  de

1941  contra  el Bismarck.  Lo s  biplanos  co n  cubierta  de lona volaron  más de 150  kilómetros para atacar  al enorme

acorazado. «Fue increíble -dijo  un  oficial alemán-  ve r cómo aquellos aviones  de aspecto obsoleto tenían  el valor  de

atacara

  un a

  montaña

  qu e

  escupía fuego como

 e l Bismarck.»

  Igualmente notable

 fue que

  ninguno

  de los

 lentos

Swordfish fuera derribado  y que  todos ellos consiguieran regresar sanos  y  salvos  «/Victorious.

47

Page 48: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 48/208

D u r a n t e

  la

  noche s iguiente ,

  lo s

  cañones an t i aé r eos

  d e l

Bismarck. rechazaron  u n  a taque  de los  aviones Swordfish  l an -

zatorpedos  d e l  por taaviones  Victorious.  Luego, durante seis

horas,

  el

  r ada r

  d e l  Suffolk

  perd ió todo ras t ro

  d e l  Bismarck.

Pero  e l  a lmirante Lüt jens ,  s in  saber  q u e s u s  perseguidores

habían perdido

  e l

  contacto, eligió aquel momento para

  e n -

viar  u n  largo mensaje  p o r  radio  a  Ber l ín , descr ib iendo  el

encuen t ro  en el  es t recho  d e  Dinamarca.  E l  mensaje necesi-

t ó más d e 3 0  minutos para  s e r  transmitido.  F u e  t i empo  m á s

q u e  suficiente para  q u e l o s  radiogoniómetros británicos situa-

ran al  Bismarck  d e  nuevo. Luego  lo s  oficiales  d e  de r ro ta  b r i -

tánicos f ijaron erróneamente  su  presa  a 3 0 0  k i lómetros  al

nor te

  d e su

  posición real.

  E l

  Bismarck  a u m e n t ó

  s u

  delantera

mientras  la s  fuerza s británicas  se  dir igían  e n  dirección equi-

vocada, perd iendo t iempo  y  precioso combustible.

Inc r e íb lemen te ,

  la s

  comunicaciones

  p o r

  radio alemanas

p ros igu ie ron ,  y los  criptoanalis tas británicos consiguieron

decodif icar  l o  suf ic iente para deter minar  q u e  Lütjens había

enviado  al  Bismarck  r u m b o  a  Brest.  D e  nuevo tras  su  presa,

Tovey hizo girar  su  fuerzas hacia  e l  sureste.  L a  mayor parte

d e s u s  des t ructores  y  cruceros , ahora  ya  escasos  d e  combus-

tible, tuvieron  d e  encamina r s e  d e  vuelta  a  casa.  E l  dañado

Prince  of  Wales  se v i o  ob l igado t amb ién  a  r e n u n c i a r  a la

caza. Pero  e l  aco razado  Rodney,  m á s  l e n t o  q u e e l  Bismarck,

pero  c o n  nueve poderosos cañones  d e 4 0 0  mil ímetros ,  h a -

b í a  s ido re t i rado  d e s u  misión  d e  p ro tecc ión  d e  convoyes

para unirse

  a la

  caza. Otros buques británicos estaban avan-

zando desde

  e l su r

  para intentar cortarle

  e l

  paso

  al  Bismarck.

Entre ellos estaban  e l  por taaviones  Ark  Royal,  e l  c ruce ro  d e

comba te  Renown

  y e l

  c ruce ro  Sheffield,  todos

  d e l a

  Fuerza

  H

d e l a  Marina Real, estacionada  e n  Gibraltar .  L a r e d s e  esta-

b a  c e r r a n d o ,  si se  pod ía cons egu i r f r ena r  u n  p o c o  a l  Bis-

marck.

A  med ia mañana  d e l 2 6 d e  mayo  u n  hidroavión Catalina

d e  largo alcance, enviado desde  el  no r t e  d e  Irlanda, avistó  al

Bismarck

  a

  u n a s

  7 0 0

  millas

  de la

  costa

  d e

  Francia. Aquella

tarde  el  Ar k  Royal  lanzó  15 de sus  biplanos Swordfish armados

c o n  torpedos  c o n  detonadores magnéticos. Pero  p o r u n  error

a tacaron

  al

  c ruce ro  Sheffield,

  q u e s e

  había adelantado para

explorar. Sólo unas alocadas maniobras

  d e l  Sheffield.  en el

t o rmen tos o  m a r , y e l  h e c h o  d e q u e l a  mayor par te  d e l o s

detonadores magnét icos

  d e l o s

  torpedos eran defectuosos

  y

es ta l laban prematuramente , impidió

  q u e l o s

  pilotos británi-

c o s  h u n d i e r a n  u n o d e s u s  propios barcos.

Antes  d e q u e  llegara  la  oscuridad,  lo s  aviones  d e l  Ark Ro-

ya l

  habían tenido tiempo suficiente para efectuar otro ataque.

Iba a ser su  ú l t ima opor tunidad  d e  alcanzar  a l  Bismarck  antes

d e q u e e l  acorazado llegara  a  zona amiga. Esta  v ez ,  cuando

lo s  aviones despegaron  e n  med io  de la  ventosa lluvia, lleva-

b a n

  torpedos equipados

  co n l o s

  antiguos

  y m á s

  fiables deto-

nado res  d e  contacto.

El  Bismarck  lo s

  recib ió

  c o n e l

  l lamear

  d e su s 5 6

  cañones

antiaéreos. Pero

  la

  delgada cober tura

  d e

  lona

  q u e

  hacía

  q u e

aquellos aviones pasados  d e  moda parecieran  t a n  frágiles  e n

realidad  le s  ayudó  a  sobrevivir.  L a  metra l la desgarró  la  lona

y la

  hizo jiron es, p ero

  n o

  causó

  l o s

  fatales destrozos

  q u e se

hubieran producido  si el  fuselaje hubiera s ido  d e  metal.

D o s  torpedos a lcanzaron  al  Bismarck.  U n o n o  causó  n i n -

g ú n  daño, pero  e l  o t ro impactó  en la  sala  d e  máqu inas  d e

dirección.  E s e  impacto resultó desastroso para  el  gran acora-

zado.  El  Bismarck  se  hallaba virando  a  babor cuando golpeó

el  torpedo; ambos timones quedaron trabados  e n u n  ángulo

d e 1 5  grados. Cada combinación  d e s u s  motores sólo servía

ahora para hacer

  q u e s u

  proa

  s e

  hund ie r a

  en el

 viento, hacia

el  noroeste.. .  y la  flota inglesa  q u e s e  aproximaba.

A b o r d o  d e l  Bismarck  siguió  u n a  noche  d e  desesperación.

Apareció

  u n a

  flotilla

  d e

  cinco nuevos destructores para

  a t o -

sigar  al gigante herido.  El almirante Lütj ens ofreció  la  recom-

pensa  de la  Cruz  d e  Hierro allí mismo  a cualq uier voluntario

q u e

  consiguiera liberar

  lo s

  trabados timones

  en l a

  inundada

sala  d e  mo to res  d e  dirección. Pero todos  lo s  esfuerzos fraca-

saron.  N i  s iquiera  u n  mens a je  d e l  Führer: «Toda Alemania

está  c o n  vosotros», sirvió para revivir  el  ílaqueante espíritu  d e

la   agotada tr ipulación  d e l  Bismarck.

L a  mañana t r a jo  m á s  lluvia,  y los  acorazados británicos

King George  V y  Rodney  se

  es taban cer rando rápidamente

  so-

b r e é l

  des de

  el

  noroeste, apoyados

  p o r l o s

  cruceros pesados

Norfolk  en e l  no r t e  y Dorsetshire  en el su r . A las 8 :47 a .m. , e l

Rodney abr ió fuego desde  12  millas  d e  dis tancia, seguido

inmed ia tamen te

  p o r e l

  King George

 V . E l

  Bismarck  devolvió

  el

fuego, pero apenas  e r a  maniobrable.

L a  tercera andanada  d e l  Rodney  destruyó  u n a d e l a s  torre-

t a s d e

  proa

  d e l

  Bismarck.

  L o s

  restos barrieron

  e l

  puen te .

  E l

Norfolk  y e l  Dorsetshire  se  u n i e r o n  a la  lucha. Proyectil tras

proyectil aplastaron  la  superes t ructura  d e l  Bismarck.  S u m a -

quinaria

  d e

  control

  d e l

  fuego resultó destruida.

  E l

  King Geor-

ge Vy e l  Rodney  se  acercaron  a  cuatro millas, luego  a d o s mi -

llas..., casi

  a

  q u e m a r r o p a .

  L o s

  observadores vieron cómo

proyectil tras proyectil  d e l o s  buques británicos alcanzaban  su

blanco.  A las 10 a .m. e l  Bismarck  todavía estaba  a  f lote y seguía

avanzando, pero  su s  cañones guardaban silencio.

A las 10 :15 a .m. le  d i jeron  al  capi tán  d e  corbeta Gerhard

J u n a c k ,  e l  j e f e ingen ie ro  d e  turb inas  d e l  Bismarck,  q u e e l

b u q u e  se  es taba hundiendo.  S e  abr ió camino  c o n  dificultad

hasta arriba.  « N o  hab ía  l u z  e léct r ica -escr ib ió  m á s  tarde- ,

sólo  e l  rojizo resplandor  d e  numerosos fuegos; columnas  d e

4 8

Page 49: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 49/208

humo ascendían hac ia  e l  cielo desde todas partes; puertas  y

escoti l las aplastadas sembraban  la s  cubiertas,  y los  hombres

corr ían  d e u n  lado para otro,  al  parecer  s in  rumbo fijo:  p a -

recía  m u y  poco probable  q u e  alguien sobreviviera  a aquello.»

Asumi e ndo  e l  m a n d o  d e l a  t ripulación  q u e i b a  desor ien-

tada

  d e u n

  lado para otro

  d e l a

  cubier ta , Junack di jo

  a los

h o m b r e s  q u e  «hic ie ran  lo s  úl t imos preparat ivos  y  luego  d i

unas pocas órde nes senci l las: perm anez can jun tos  en e l  agua,

ma nt e nga n  la  calma,  n o  p i e rda n  la s  esperanzas,  y vayan  c o n

cuidado cuando sean inte rrogados  p o r e l  enemigo. Tras  u n

t riple "¡Sieg Heil ", ordené: "abandonen  e l  barco". Apenas

n o s  habíamos a le jado  d e é l  cuando escoró  a  babor , hundien-

d o l a

  barandi l la

  d e l a

  cubier ta

  e n e l

  agua

  y

 a lzando

  la

  quilla

en e l

  aire

  p o r e l

  ot ro lado.

  U n a

  pausa. . . , luego

  e l

  Bismarck

siguió girando hasta

  q u e l a

  quilla

  se

  situó vertical hacia arri-

b a ,

  l e n t a me nt e ,

  la

  p r o a

  se

  alzó

  en e l

  aire ,

  y

 poc o

  a

  poco,

  p r i -

me ro

  la

  popa ,

  e l

  Bismarck

  s e

  deslizó hacia

  e l

  fondo.»

D e l o s m á s d e

  2.000 oficiales

 y

 h o m b r e s

  q u e

  pa r t i e ron

  d e

Gotenhafen nueve días antes, sólo fueron rescatados

  110 . Ni

el

  a lmirante Lüt jens

  n i e l

  capi tán Lindemann estaban entre

lo s

  supervivientes.

A sí

  t e rmi nó

  la

  Ope ra c i ón Rhe i nübung ,

  y c o n

  ella

  e l m a -

y o r

  esfuerzo

  d e l a

  Marina

  d e

  guerra

  d e

  superficie alemana

  e n

la

  Batalla

  d e l

  Atlánt ico.

  E n e l

  t é rmi no

  d e u n m e s l a

  Marina

Real -ayudada

  d e

  nuevo

  p o r l a

  información

  d e l o s

  criptoana-

listas

  q u e

  es taban decodi f icando

  e l

  t ráfico marí t imo

  s in

  hilos

a le mán - local izó

  y

  destruyó media docena

  d e

  buque s

  d e s u -

ministros

  q u e

  eran vitales para sostener

  la s

  ope ra c i one s

  a l e -

manas

  en e l

  Atlánt ico. Unos pocos incursores disfrazados

  d e

me rc a n t e s pe rma ne c i e ron

  e n

  activo hasta finales

  d e 1 9 4 3 ,

pe ro

  e n s u

  mayor parte limitaron

  su

  t rabajo clandest ino

  a los

océanos índico

  y

  Pacífico.

E l

  Prinz Eugen  e ludió

  a los

  cazadores bri tánicos

  y

  alcanzó

Brest cuatro días después

  d e l

 h u n d i m i e n t o

  d e l

  Bismarck.  Pero

e l

  puer to f rancés

  s e

  hal laba

  ya al

  a lcance

  d e l a

  cada

  v ez más

pel igrosa

  RAF . E n

  f e b r e r o

  d e 1 9 4 2 , e l

  Prinz Eugen,

  e l

  Schar-

nhorst

  y el

  Gneisenau  - p r o t e g i d o s

  p o r n o

  m e n o s

  d e 6 0 b u -

que s

  d e

  escolta

  m á s

  p e q u e ñ o s

  y 2 5 0

  aviones— consiguieron,

e n u n a

  operac ión sorpresa

  a

  p l e n a

  l u z d e l d í a

  canal

  de la

Mancha a rr iba

  y

  ba jo

  lo s

  acant i l ados

  d e

  Dover, alcanzar

  la

relativa seguridad ofrecida

  p o r l o s

  puertos alemanes clel

  m a r

d e l

  Norte.

P o r

  aquel entonces,

  e l

  acorazado gemelo

  d e l

  Bismarck,

  e l

Tirpitz,

  s e

  había unido

  a la

  flota alemana. Pero

  su

  efectividad

e r a

  limitada. Hitler,

  q u e

  todavía es taba a tormentado

  p o r l a

pé rd i da

  d e l

  Bismarck,  había decre tado

  q u e

  todos

  los

  buques

importantes

  q u e l e

  quedaban debían «evitar cualquier riesgo

innecesario»; ninguno podía hacerse

  a l a ma r s i n

  ha be r

  o b -

tenido antes  su  aprobac ión expresa . Además,  p o r  aque l  e n -

tonces,  e l  aprovis ionamiento  d e l  combust ible  d e  alta calidad

necesario para accionar  la s  turbinas  d e u n  acorazado estaba

e mpe z a ndo  a se r l o  suficien temente escaso co mo para requ e-

r i r u n

  cuidadoso rac ionamiento.

E l

  a lmirante Raeder es tac ionó

  e l

  Tirpitz

  e n e l

  n o r t e

  d e

Noruega como pieza central

  d e u n a

  fuerza

  q u e

  d u r a n t e

  d o s

años ayudaría

  a

  convert i r

  la

  «ruta

  d e

  Murmansk»

  e n u n

  guan-

telete asesino para  lo s  convoyes aliados  q u e  intentaran llevar

suminis t ros  a  Rusia. Pero  lo s  grandes barcos  n o  volverían  a

aventurarse  e n e l  Atlánt ico para hundir buques al iados.

E s o

  se r ía de jado

  a los

 su bmarinos .

49

Page 50: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 50/208

fijéMH*

SUICIDIO DE U N MERODEADOR

Page 51: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 51/208

Con la

 bandera nazi ondeando,

  el

 acorazado

  de

 bolsillo

 Graf Spee  se

 prepara para unirse

  a una

  revista naval internacional

  en .

 Spithead, Inglaterra,

  en

51

Page 52: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 52/208

En los

 días

  de

 merodeador

  de l Graf Spee,  sus

  tripulantes contemplan desde

la cubierta  de l acorazado  de bolsillo cómo otra  de las víctimas mercantes  del

incursor  se hunde.

LO S

 ÚLTIMOS DÍAS

DEL

  G R A F S P E E

U n o d e l os m á s

  dramáticos episodios

  d e l o s

  primeros días

  d e

la

 Batalla

  d e l

  Atlántico

  f u e e l

  ataque

  p o r

  par te

  d e

  tres buques

bri tánicos contra

  e l

  poderoso acorazado

  d e

  bolsillo  Graf Spee,

q u e

  proporcionó unos cuantos días

  d e

  desacostumbrada

  p r o -

minencia

  e

  intriga diplomática

  al

  pue r t o ne u t ra l

  d e

  Monte-

video, Uruguay.

  E l

  da ña do buque

  d e

  gue r ra

  - c o n 5 7

  heridos

y 3 7

  muertos

  a

 b or do - había buscado refugi o all í, per o

  en vez

d e

  ello

  s e

  e n c o n t r ó

  e n u n a

  t r a mpa .

  L o s

  buques br i t ánicos

b l oque a ron

  su

  salida

  y los

 uruguayos

  s e

  ne ga ron

  a

  prolongar-

la

  escala

  d e 2 4

  horas permi t ida

  p o r l a s

  leyes internacionales

m á s

  allá

  d e l a s 7 2

  hora s

  d e

  grac ia concedidas

  a los

  buques

q u e  necesi taban reparaciones.

Esto convenía

  a los

  br i t ánicos , porque

  a l

  final

  de las 96

horas  e l  Graf Spee tendría  o  bien  q u e  sal i r cojea ndo  d e l  puerto

c o n s u s  reparaciones incompletas  y e nf re n t a r se  a sus  buques

d e

  guerra ,

  o

  permanecer anc lado, somet ido entonces

  a la ley

inte rnac iona l

  q u e

  requer ía

  q u e e l

  buque fuera inte rvenido

  y

su

  t ripulación internada. Luego

  lo s

  bri tánicos descubrieron

q u e n o

  estaba

  t a n

  dañado como habían creído. Ansiosamen-

t e ,

  p r e p a r a r o n

  u n

  plan para impedir

  q u e

  escapara antes

  d e

t ranscurr idas

  las 96

  horas.

Pues to

  q u e l a l ey

  inte rnac iona l prohibe

  q u e u n

  b u q u e

  d e

gue r ra

  d e u n a

  nac ión be l igerante abandone

  u n

  pue r t o

  n e u -

t ral durante todo

  u n d í a

  después

  d e l a

  par t ida

  d e u n

  buque

me rc a n t e

  d e l

  bando opues to,

  lo s

  diplomáticos bri tánicos

  se

apresuraron

  a

  enviar

  u n a

  nota

  al

  gobierno uruguayo indican-

d o q u e u n o d e s u s

  buque s

  d e

  carga

  i b a a

  par t i r

  en e l

  perío-

d o d e

  unas pocas horas.

  E l

  gobierno aceptó

  la

  nota , pero

  n o

hizo

  m á s q u e

  enviar

  u n

  pequeño remolcador para de tener

  al

b u q u e

  d e

  gue r ra

  si él

  también pretendía part i r .

Resultaba claro para

  e l

 j e fe

  de la

  inteligencia británica

  q u e

e r a

  preciso hacer algo drástico. Pero

  el

  t i empo

  se

  estaba

  a g o -

tando. Tuvo  u n a  repent ina inspi rac ión: «Hagamos  q u e l o s

alemanes crean  q u e  están l legando fuerte s refuerzos.»  El t ru -

c o  consistía  e n  filtrar  la  i n forma c i ón  a los  a lemanes ,  a  través

d e u n a  falsa llamada telefónica  a l e mbajad or br i t ánico -cuya

l ínea  se  sabía  q u e  estaba pinchada  p o r l a  inteligencia alema-

n a - y u n a   historia entregada  a u n  pe r i ód i c o  en l a  vecina  A r-

gentina.

Pero  e l  capitán  d e l  Graf Spee, Han s Langsdo rff («un a perso-

n a d e  primera clase»,  e n  palabras  d e  Winston Churchill), supo

q u e n o  había escapatoria.  L o s  pasos  q u e  tomó para salvar  s u

h o n o r  e  impedi r  q u e s u  barco cayera  e n  ma nos  d e s u s  enemi-

g o s  fo rma n  e l  emocionante f ina l  d e l a  historia  d e l  Graf Spee.

52

Page 53: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 53/208

En el cementerio  de Montevideo, Hans Langsdorff utiliza  el saludo naval,  no el nazi,  en el uneral  por los miembros  de su  tripulación muertos  en acción.

5 3

Page 54: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 54/208

Parte  de una  multitud  de un  cuarto  de millón  de.

personas atesta  los muelles y el puerto  de Montevideo  el

domingo,  el último  día del

 Graf Spee

  en el puerto.  Los

espectadores tenían

  la

 esperanza

  de ser

 testigos

 de una.

gran batalla naval, pero  la  batalla nunca  se produjo.

5 4

Page 55: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 55/208

El   humo  y las  llamas envuelven  al en su  tiempo poderoso Graf

Spee,  minado  por su  capitán  en el río de la Plata.  El fuego ardió

durante cuatro días,  y la estructura estaba  tan  caliente  qu e durante

otros do s días  el casco n o pudo  ser abordado.

5 5

Page 56: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 56/208

Saludando  con la mano  a la  amistosa multitud  de la

orilla,  los tripulantes  de l

 Graf Spee

  se dirigen hacia

Buenos Aires  en un  remolcador argentino  qu e partió

comente arriba

  por el

 poco profundo

  río de la

 Plata.

La

 mayor parte

  de los

 marineros fueron internados

  en

Argentina, pero algunos consiguieron  má s  tarde

escapar y regresar a Alemania.

La   tripulación  de l minado

  Graf Spee

  mantiene  su

última reunión  con el capitán Hans Langsdorff

(den tro del círculo,  con las manos  en las caderas)  en

un   patio  de l Arsenal Naval  de Buenos Aires.  El

capitán habló brevemente  con su  tripulación,  la

saludó  y  luego ue a sus  aposentos  en el arsenal.

Allá  se suicidó.

Lo s  saludos nazis honran  al capitán Langsdorff durante  su  entierro  en.

5 6

Page 57: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 57/208

  de

 Buenos Aires.

  Al

  sepelio asistió también

  un

  capitán mercante británico, enviado

  por los

 oficiales

  a los que

 Langsdorff había capturado.

Page 58: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 58/208

Cruzando

  el

 Arco

  de l

 Almirantazgo entre

 la

  vitoreante multitud, civil avanzan

  las

 tripulaciones

  de los

Lo s

 jubilosos tripulantes

  de l

 crucero británico

  Exeter

celebran su  triunfo sobre e l Graf Spee.  El  Exeter  íleo

todo e l peso de la  lucha mientras  el

 Graf Sp ee

  era

perseguido hasta Montevideo.  Má s  tarde,  el buque  de

guerra británico,  mu y  dañado,  se retiró a las islas

Malvinas para reparaciones.

tres cruceros británicos

  -eZ Ajax,  el Achilles y el Ex e te r -  que

5 8

Page 59: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 59/208

Page 60: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 60/208

 

Un

  lobo

  de mar al

  acecho

Ataque  a  hurtadillas dentro  de l  círculo protector

La   difícil prueba submarina  de l  U - 9 9

Aplausos para  un a  tripulación triunfante

Un a

  nueva generación

  de

  capitanes

  de

  submarino

El   origen  de la  manada  de  lobos

Lo s  submarinos  son  llamados  a. Noruega

Un   misterioso vial, funcionamiento  de los  torpedos

Un a  nueva, base  de  submarinos  en  Francia,

El   almirante Dónitz pone  a  prueba  su  teoría

Un a  orgía  de  hundimientos

El   tiempo acude  en  ayuda  de  Gran Bretaña

E r a  m e d i a n o c h e  en e l  At lánt ico Nor te , ba jo  u n  cielo claro

pe r o

  s in

  luna. Soplaba

  u n

  l igero viento

  d e l

  suroeste

  q u e

  trae-

r í a  nubes antes  d e l  amanecer , pero  n o  había probabi l idad  d e

lluvia.

  E l

  capitán

  d e

  corbeta Otto Kretschmer

  se

  reclinó satis-

fecho contra

  la

  barandil la

  de l a

  torreta

  de s u

  subma r ino

  y d i o

u n a  profunda ca lada  a s u  recién encendido cigarro.

Hasta ahora todo  i b a m u y  bien, pensó.

Kretschmer había abandonado Wilhelmshaven durante  los

últimos días  d e j u n i o  de 1940 a l  m a n d o  de s u  nuevo submari-

no , e l  U-99,  d e 7 5 0  toneladas.  Se  había abier to camino  por e l

m a r d e l  Norte hasta  e l  Atlántico Norte, luego había descendi-

d o m á s  allá  de las Hébr idas y a su  zona  d e  patrulla.  A l  mediodía

de l 5 de jul io había radiad o  a l  cuartel general  d e l  a lmirante

Dónitz  e n Wilhelmshaven  q u e s e hallaba  e n  posición para  e m -

pezar  a  representa r  su  pape l  en l a  Batalla  d e l Atlántico. Ahor a

era e l 8 de julio.  En l o s  días transcurridos desde entonces había

h u n d i d o

  - c o n

  sólo

  u n

  torpedo para cada

  u n o - e l

  vapor cana-

diense  Magogy  e l  barco sueco  Bissen,  u n  buque neutral  que e s -

taba seguro  d e q u e  llevaba suministros  a  Gran Bretaña.

L a  tr ipulación  d e K r e t sc hme r  e r a e n s u  mayor par te joven ,

ansiosa  y  bien ent ren ada ; tenía n razones para sentirse confia-

dos . E l  capitán podía  o í r  a h o r a  a  a lgunos  d e  el los moviéndo-

se  al lá abajo, hablando  e n v o z  baja entre  sí. A  p r oa  y p o p a  los

vigías mantenían  su  lento  y  r í tmico examen  d e l  hor izonte ,  la

e te rna  y  meticulosa vigilia  q u e  ma nte n í a  a l  U-99 vivo  y ayuda-

b a a  localizar  s u s  presas.

D e  p r on to  u n o d e  ellos  s e  inmovilizó, luego hizo  u n  gesto

c on l a  mano l lamando  e n  si lencio  a  Kretschmer.  L o s  binocu-

lares giraron  d e  inmedia to hac ia  e l  este , mientras  e l  medio

te rminad o c igarro mor ía

  c o n u n

  siseo

  e n e l m a r a l

  final

  d e u n

largo  y  luminoso arco. Todo  e l  submar ino hervía ahora  c o n

movimiento;

  a u n a

  o r d e n

  d e

  Kre tschmer empezó

  a

  adqui r i r

velocidad, hasta  q u e  finalmente  lo s  motores diesel retumba-

r o n a  toda potencia.

Avanzando  p o r e l  oeste diagonalmente hacia ellos estaba  e l

primer convoy  d e l  U-99,  d o s  c o lumna s  d e  barcos,  c o n u n d e s -

t ruc tor  a  cada lado  y ot ro  e n  cabeza.

Kretschmer forzó  s u  subma r ino  a  toda velocidad durante

casi  d o s  horas, para situarlo directamente  en e l  r u m b o  d e l c o n -

voy.  Inmedia tamente después  d e  amanecer  se  sumergió  a p r o -

f und ida d  d e  per iscopio y a gua r dó  a que l o s mercan tes pasaran

p o r

  encima

  de é l .

  Desde hacía tiempo había insistido

  e n qu e l a

mejo r forma  d e  atacar  a u n  convoy  e r a  desde  e n  me dio  de é l ,

y ésta  e r a s u  pr imera opor tunidad  d e  demost ra r  s u  teoría.

Ahora Kretschmer podía  o í r e l z umba r  de l as  hélices  de los

destructores,  y e l  sonido  s e  hizo  m á s  fuer te cuand o  e l  destruc-

t o r d e  ba bor  d e l  convoy  s e  acercó  a él . Se  deslizó  m á s  allá  de l

t ubo  d e  torpedos  d e  p o p a  d e l  U-99  y  giró brus came nte hacia

e l submarin o. Mientras Kretschmer abría  la  boca para ordenai

«DÍAS FELICES > PARA LOS

Page 61: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 61/208

inmers ión ,

  e l

  escolta zigzagueó alejándose,

 y los

 p r imeros

  b u -

ques  d e l  convoy  se  acercaron  a  ambos lados.

N o  había n inguna neces idad  d e  a p u n t a r  e l  U-99 hacia  u n

barco enemigo  e n  par t icu lar porque,  si los  torpedos habían

s ido preparados cor rectamente antes  d e  dispararlos, girarían

e n  cualquier ángulo has ta  l o s 9 0  g r ados  t a n  p ron to como

a b a n d o n a r a n

  lo s

  tubos

  y s e

  encamina r í an hac ia

  e l

  b lanco.

C u a n d o

  lo s

  pr imeros buques hubieron pasado, Kretschmer

d i o l a o r d e n  d e  disparar;  e l  U-99  s e  bambo leó  p o r l a reacción,

y  todos  a  bordo re tuvieron  e l  a l ien to esperando  la s explosio-

n e s .  Mientras tanto  el  capi tán condu jo suavemente  su  subma-

r ino  m á s  hacia atrás  a lo  largo  d e u n  camino entre  lo s buq ues

d e l  convoy, aguardando  a q u e s u s  próximos blancos  se alinea-

r a n p o r s í  mismos.

L o s  segundos pasaron in terminables mientras todo  e l

mundo contaba.

  N o

 ocurrió nada. Desconc ertado, Kretschmer

aguardó  y  luego disparó  d e  nuevo. Esta  vez el  to rpedo  d e  proa

s e

  «colgó»

  y

  salió tarde.

  S i n

  embargo pareció girar correcta-

mente ,

  y u n a v ez más

  todo

  e l

  mundo aguardó, contando. Nada,

nada, nada. Luego,  al  final, llegó  u n  brillante destello  d e u n

gran buque  q u e  pod ía  s e r u n  transatlántico.  D e  todos  los cu i -

dadosamente apuntados torpedos  d e l  U-99,  sólo  e l q u e se h a -

b í a  encallado había golpeado contra algo. Resultaba claro  q u e

algo  i b a m a l c o n l o s  torpe dos. Furioso, Kretschmer bajó  e l p e -

r iscopio , hundió profundamente e l  U-99, y se  retiró  a popa  d e l

convoy  c o n l a  in tención  d e  evitar  e l  a taque.  D e  p ron to  oyó el

ru ido  d e l a s  hélices  d e u n  des t ructor  q u e s e  acercaba.  El so-

n ido

  se

  hizo

  m á s

  cercano, luego

  s e

  alejó, luego

  s e

  aproximó

d e  nuevo.  E l  contraataque es taba  e n  marcha.

E l  U-99  es taba  a u n a  p r o f u n d i d a d  d e  unos  4 5  m e t r o s  y

avanzando

  a

  velocidad cons tante cuando

  e l

  pr imer paquete

d e 1 0  cargas estalló  m u y  cerca  a s u  a l rededor . Hubo  u n  ru ido

como  s i un  g igantesco mar t i l lo hubiera golpeado  e l casco;  e l

s u b m a r i n o

  se

  bambo leó fue r t emen te , a r ro jando todos

  los

objetos  n o  sujetos  a la  cubier ta  d e l a  sala  d e  control,  y  lueg o

cayó seis metros como

  u n a

  p iedra . Kretschmer dejó

  q u e s e

deslizara hasta  u n a  p r o f u n d i d a d  d e 1 0 0  metros.

A h o r a  lo s  nuevos miembros  d e s u  t r ipulación o ían  p o r

p r i m e r a  vez el  sonido  q u e  helar ía  s u  sangre:  e l  p ingp ing  d e l

asdic británico, presagio  d e  horas  d e  creciente peligro  y abru-

mador miedo,  q u e  podía terminar  co n l a asfixia d e  todos ellos

si  eran obligados  a  mantenerse allá abajo demasiado tiempo.

Mientras Kretschmer

  y su s

  t r ipulación escuchaban, hubo

  u n

r u m o r

  d e

  hélices sobre

  s u s

  cabezas, luego otra espera,

  y d es -

pués otra violenta serie  d e  sacudidas cuando  u n  s egundo  p a -

que te

  d e

  cargas

  d e

  profundidad es ta l ló

  a su

  alrededor.

  E l  U-

99   se  encab r i tó  y s e  bambo leó ,  y  todos  a  b o r d o  se  agar raron

a los  asideros  y a las  tuberías sobre  s u s  cabezas para impedir

s e r  ar ro jados contra  la  cubier ta . Luego, mientras  e l  submari-

n o s e  estabilizaba, electricistas  e  ingen ie ros comprobaron  s u

e q u i p o  e  in fo rmaron  d e l o s  daños. Todavía  n o  habían recibi-

d o

  mucho, pero aquello podía convertirse

  e n u n a

  larga

  y te-

rr ible prueba. Para ahorrar  la  preciosa energía  de las baterías,

Kretschmer ordenó  q u e  todo  e l  equipo eléctr ico fuera desco-

nectado excepto  lo s  h idrófonos ,  la  brújula giroscópica  y unas

luces mínimas.

  L a

  velocidad

  s e

  redujo también , porque

  a h o -

ra la  huida  n o  podía conseguirse  y a co n l a velocidad.  P o r m u y

r áp ido  q u e s e  moviera  e l  U-99  ba jo  e l  agua,  la s  escoltas allá

arriba podían avanzar  m á s  rápido .  N o  había nada  q u e  hacer

excepto sentarse  y sudar,  y rezar para  q u e e l  enemigo allá arri-

b a  pe rd ie r a  s u s  huellas , agotara  s u s  cargas  d e  p r o f u n d i d a d  o

regresara  al  convoy.

D o s  horas después  d e l  inicio  d e l  comba te ,  u n a  r epen t ina

explos ión ar ro jó  a l  U-99  d e  laclo  a  través  d e l  agua.  Co n l a s

reservas  d e  oxígeno bajas , Kretschmer ordenó  a s u  tripulación

q u e s e  tendiera ; mientras permanecieran inmóvi les usar ían

t a n

  poco a i re como fuera pos ib le . También ordenó

  q u e s e

pus ieran

  s u s

  máscaras respiratorias

  d e

  caucho,

  q u e

  f il traban

e l  cada  v e z m á s  tóxico aire mediante álcalis ,  q u e l o  purif ica-

ban.. . , aunque sólo  p o r  corto tiempo.

L a  primera pausa llegó después  d e  seis horas, seis horas  d e

creciente tensión,  ele  resonantes explosiones  q u e  amenazaban

c o n  hacer estallar  lo s  costados  y a  fuertemente vapuleados clel

submar ino ,  d e  repetidas llamadas  d e l  operador clel hidrófono

(«¡Ataque desde arriba »), seguidas s iempre

  p o r l a

  horrible

espera.

D e

  p r o n t o

  la s

 explos iones

  s e

  detuvieron. Kretschmer dejó

la   cabina  d e  control  al te nient e Klaus Barsgen, tanteó  s u cami no

a  través  d e l  submar ino para comprobar  e l  estado  sus hombres,

cambió unas cuantas observaciones

  c o n

  aquellos miembros

  d e

s u

  tr ipulación

  q u e

  parecían necesitados

  d e

  conversación,

 y lue-

g o se  tendió  en su atestada cabina  e n u n a  esquina  ele la sala  ele

guardia . Luego, sorprendentemente , excepto para aquel los

q u e l o  conocían bien,  se  quedó dormido.

Kretschmer l levar ía durmiendo unos  4 0  minutos cuando

o t r a andanad a  ele  cargas  d e  profundidad es ta l ló  en su s  inme-

diaciones , sacudie ndo

  t a n

  v io len tamen te

  a l  U-99 que

  desper-

t ó c o n u n  sobresalto.  L a  p r u e b a  a ú n n o  había terminado.

E n

  algunos aspectos

  e r a

  mejor para

  é l q u e

  para

  e l

  resto

  ele

la   tr ipulación;  e n  algunos aspectos  e r a  peor. Como comandan-

t e

  clel submarino, tenía

  p o r

  s upues to

  q u e

  pensar

  y

  tomar

  d e -

cisiones,

  y

  med i t a r

  y

  s opes a r

  la s

  cond ic iones man ten ía

  su

mente le jos  d e l a s m á s  desastrosas áreas  ele  con t emplac ión

donde acechaba  e l  pán ico .  P o r  otra parte,  n o  impor taba  lo

q u e  ocu r r i e r a  o l o m a l q u e s e  pus ie r an  la s  cosas, suya  era la

responsabi l idad  d e su  t r ipulación  y s u  nave,  y ten ía  q u e p r e -

s en ta r

  u n

  aspecto

  el e

  to ta l imper turbabi l ida d .

Kretschmer tomó  u n  libro  y s e  acomodó  e n u n a  esquina  d e

SUBMARINOS ALEMANES

6 1

Page 62: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 62/208

Un

  héroe

 de

 submarinos

  de 19

  años examina orgullosamente

  la

Cruz  de Hierro  q ue acaba  de recibir por participar  co n éxito  en una

patrulla  en el Atlántico.  La s  tripulaciones  de los submarinos tenían

edades comprendidas entre  los 18 y los 22  años, y por  término medio

eran  más jóvenes  que los miembros de. la marina  de s uperficie,  que

estaba llena  de reservistas  y  viejos marineros. Muchos procedían  de

escuelas vocacionales, donde habían estudiado temas  tan  vitales

como motores diesel, electricidad  y mecánica.

la  sala  d e  control ,  a  plena vista  d e l  ope ra dor  d e l  hidrófono.

Había pocas probabil idades

  d e q u e e l

  libro atrajera

  s u

  aten-

ción,

  y

 me nos

  a ú n d e q u e l a

 retuviera. Pero

  en la

 quietud

  q u e

se

  instaló sobr e todo

  e l

  submarino cuando

  los

  hombres supie-

r o n q u e e l

  capitán

  se

 mostraba

  lo

 suficien temente despreocu-

pa do

  p o r l a

  situación como para estar leyendo

  u n a

  novela

  d e

detect ives, Kretschmer tuvo

  la

  o p o r t u n i d a d

  d e

  calcular

  las

probabil idades.

N o  parecían  s e r m u y  favorables. Inevitablemente,  la s bate-

rías

 d e l  U-99 se

 agotarían,

  y un a vez el

 submarino perdiera toda

su

  velocidad, Kretschmer tenía

  d o s

  posibilidades. Puesto

  q u e

u n  subma r i no  n o  puede permanecer suspendido  en el  agua

c omo  u n a  masa  d e  algas, podía usar  su  provisión  d e  aire  c o m -

primido para llevar

 e l  U-99 a la

 superficie -d on de corría

  e l

  ries-

g o d e se r

 des t ruido-

  o

  podía dejar

  q u e s e

 asentara

  en el

  fondo,

donde corría

  e l

  riesgo

  d e s e r

  aplastado

  p o r l a

 presión

  d e l

 agua.

Pero  el  problema  m á s  inmedia to  e r a e l  aire respirable.  A l-

gunos miembros  de la  tripulación estaban  ya j a de a ndo ,  e l  aire

estaba teñido

  p o r e l

  dióxido

  d e

  carbono,

  e

  incluso después

  d e

u n

  t i empo compara t ivamente cor to

  la s

  boquillas

  d e

  caucho

saben

  ma l y

 empiezan

  a

  excoriar

  la

  tierna piel

  d e

  labios

  y en -

cías. ¿Durante cuánto t iempo podrían resist i r aquel lo?,  se

preguntaba Kretschmer; ¿durante cuánto tiempo serían capa-

c e s d e

  resistirlo?

Otro hecho básico

  de la

 vida

  s e

 añadía ahora

  a su

  incomo-

didad. Puesto

  q u e l a s

 heces

  s o n

  menos densas

  q u e e l

  agua

  d e

m a r , ascienden  a la superficie cuan do  s o n  descargadas;  se d ie-

r o n

  ó rde ne s

  al

  pr inc ipio

  d e l

  a taque

  d e q u e

  nadie usara

  las

«letrinas»,

  q u e

  podían traicionar

  su

  posición

  a los

  cazadores

d e

  arriba.

  E n v ez d e

  ello, utilizaban cubos. Cada

  v ez más , l a

atmósfera dentro

  d e l  U-99 s e

 volvía fétid a,

 y

 c ua ndo

  la s

 explo-

siones sacudían

  el

  subma r i no

  d e

  lado

  a

  lado,

  lo s

  contenedo-

res se

 volcaban

  y

 de r ra ma ba n

  su

  contenido sobre

  la ya

  atesta-

d a

  cubierta

  de la

  sala

  d e

  control.

Peor  aún , s i e l  martilleo  d e l a s  explosiones  de las  cargas  d e

profundidad seguía, el  agua  d e l m a r podía infiltrarse a  través d e

la s castigadas costuras y placas cuarte adas y alcanzar  la s baterías,

e n

  cuyo caso

  el

  envenenamiento

  p o r

  cloro

  e r a e l

  dest ino

  q u e

le s

  aguardaba

  a

 todos.

  F u e

  casi

  e n

  este momento

  d e l a s

  cogita-

ciones  d e  Kre tschmer  q u e e l  ope ra dor  d e l  h i d r ó f o n o  se d i o

cuenta  d e q u e s u  capitán sujetaba  la  novela boca abajo.

P o r

 aquel entonces

  el  U-99

 llevaba sumer gido

 y

 bajo ataqu e

m á s d e

  doce horas.

  L as

 baterías eran

  tan

  débiles

  q u e e l

 subma-

rino apenas

  se

  movía,

  y

  como resul tado

  d e

  ello estaba ahora

a sus buenos  4 5 met ros  p o r  deba jo  d e l  nivel  d e  seguridad para

lo s

  submarinos

  d e su

  clase. Algunos

  de los

 últimos reclutas

  e n

el

  servicio

  d e

  submarinos,

  q u e

  e fec tuaban

  su

  primer crucero,

empezaban

  a

 p re gunt a r se

  s i no

  hubiera sido

  m á s

 juicioso

  se-

guir

  lo s

  cursos elegidos

  p o r s u s

  he rma nos

  o

  amigos,

  q u e h a -

bían optado  p o r  especialidades menos peligrosas como pilo-

t o s d e

  caza

  o

  paracaidistas.

Tras mantener se

  en e l

  mismo rumbo

  s in la más

  ligera

  d es -

viación durante

  12

 horas, Kretsc hmer decidió inten tar eludir

  a

su s  perseguidores efectuando  u n a  serie  d e  bruscos giros.

S u

  a rdid func ionó;

  a l a s 8 : 3 0 p .m. ,

  señaló, «tuve

  la

  impre-

sión

  d e q u e m e

  habían perdido.

  El

  fuerte oleaje...

  al

  parecer

hacía

  su

  tarea

  m u y

  difícil.»

El  per iódico re tumbar  d e l a s  hél ices  y el  golpe teo  de las

agrupadas explosiones podían oírse todavía, pero  lo s  sonidos

n o

  estaban

  t a n

  cerca ahora.

  A

  medida

  q u e

  iban pasando

  los

minutos

  s e

  hacían

  m á s

  débiles,

  y ya n o se

  captaban aquellos

siniestros pings electrónicos  q u e  erizaban  el  vello  d e l a  nuca

d e

  todos

  su s

  hombre s .

  A l a s 1 0 : 2 8 p .m. , e l

  cont ramaest re

  se-

ñaló otro grupo

  d e

  tres cargas

  d e

  prof undi dad de jadas caer

p o r e l

  enemigo,

  lo

  cual hacía

  u n

  total

  d e 1 0 7 .

 Luego,

  a

  medi-

d a q u e l o s  minutos l ibres  d e  explos iones  se  p ro l onga ba n  a

fracciones

  m á s y m á s

  largas

  d e u n a

  hora,

  lo s

  hombres empe-

zaron

  a

  confiar

  e n q u e e l

  peligro había pasado.

Y as í

 resul tó

  ser .

  Pero

  la

 difícil prueba

  de la

 t ripulación

  d e l

U-99  todavía  n o  había terminado. Durante  d o s  horas  y medi a

62

Page 63: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 63/208

m á s  permanecieron sumergidos . Convencidos  al f in de que

lo s  des t ructores  se  habían  i d o ,  Kretschmer decid ió  al fin lle-

var su

  s u b m a r i n o

  a la

 superficie .

A l a 1 a .m. ,  después  d e  casi  18  horas bajo  e l  agua,  e l  U-99

salió

  a la

 superf ic ie

  e n u n a

  t ranqui la

  y

  negra noche

  d e l

 Atlán-

tico Norte,  y  Kretschmer abrió  la  escotilla  y se  arrastró hasta

la

  torreta. Abajo,

  lo s

  motores diesel cobraron vida;

  lo s

  venti-

ladores empezaron  a  sorber aire fresco  y  f r ío  al  in ter ior  d e l

casco

  y

 expulsaron toda

  la

  contaminación . Luego

  el

  resto

  d e

lo s  oficiales y la  tr ipulación subieron  y se  tendieron jadea ntes

e n

  cubierta, embriagados tanto

  p o r l a

  relajación

  ele la

  tensión

como  p o r l o s  mareantes efectos  d e l  aire puro después  d e t an -

ta s  horas  ele  casi asfixia.

Todavía estaban vivos.

Todavía estaban  el e servicio  y,  t ras comp roba r  su s  reservas

ele  combus t ib le  y s u  dis tancia  d e s u  destino final  e n  Lorient,

la   nueva base  d e  submar inos  en l a costa francesa, Kretsc hmer

se  a legró  ele des cub r i r  q u e n o  había n inguna neces idad  u r -

gen te

  d e

  a b a n d o n a r

  la

 zona.

  M á s

  tarde tuvo razones para

  s e n -

t irse complacido

  d e

  haberse demorado. Tres días

  m á s

  tarde,

el 12 de ju l io, hund ió  el vapor griego  la ,  y e l mismo  d í a e l  U-99

cap tu ró  e l  carguero estonio  Merisaar.  Kretschmer  d i o  instruc-

ciones  al  alterado capitán clel carguero  ele dirigirse  a  Burdeos,

amenazándo le

  c o n

  terr ibles penalizaciones

  si se

  desviaba

  t an -

to as í  c o m o  u n  g r ado  d e l  curso fijado.  S e  trataba  d e u n  puro

bluff,

 p o r

  supuesto, pero desgraciadamente para todos

  a b o r -

d o  clel carguero  e l  capitán  l o  creyó,  c o n e l  resul tado  d e q u e

t a n  p ron to como  e l  Merisaar  l legó  a  d is tancia  d e  tiro  de la

costa,  f u e  visto  p o r l o s  aviones  ele  r econoc imien to  y hund i do

p o r u n o d e l o s

 bombarderos Focke-Wulf agregados

  al

  coman-

d o d e

  submarinos.

El 18 de  julio  e l  U-99  h u n d i ó  e l  vapor británico  Woodbury,

e l  alcanzado barco  s e dobló  en d o s y desapareció  ele la vista  e n

sólo  2 0  segundos.

Unos pocos días  m á s  tarde,  e l  U-99  llegó  a Lorient;  f u e u n o

de los pr imeros submar inos a lemanes  e n  efectuar  e l viaje  d es -

d e e l  Báltico hasta  la  nueva base. Kretschmer  y su  tr ipulación

fueron recib idos  en l o s  muel les  p o r  miembros clel estado

mayor  ele Dónitz  q u e  es taban montando  su  cuartel general  e n

Kernevel,  u n  pueblo cerca  d e  Lorient. Pero  la s  per tenencias

personales

  y los

  un i fo rmes

  d e

  gala todavía

  n o

  habían llegado

d e Wilhelmshaven.  N o  podían presentarse  co n l o s manch ados

y

 malolientes mon os

  q u e

  habían llevado durante toda

  su

  terri-

b l e  odisea ,  d e  moclo  q u e l e s  fue ron en t r egados  l o s  únicos

un i fo rmes

  ele

 r epues to

  q u e

  había

  en la

  zona.. . , uniformes

  ele

combate británicos dejados atrás durante  la  ap res u rada  ev a -

cuación  ele D u n k e r q u e  u n m e s  antes.

Vestidos  co n l o s un i fo rmes  d e l  enemigo ,  la  tr ipulación  d e l

U-99  f u e

  inspeccionada nacía menos

  q u e p o r e l

  propio almi-

rante Raeder,  y al  t é rmino  ele la  inspección  e l a lmi r an te  c o n -

cedió

  a

  Kretschmer

  la

  codiciada Ritterkreutz,

  la

  Cruz

  d e C a -

ballero

  ele la

  Cruz

  ele

  Hierro.

E l  éxito  ele Kretschmer  f u e sólo  u n  p r imer e j emp lo  d e l o q u e

lo s jóvenes comanda n tes  ele s u b m a r i n o  y su s  t r ipulaciones

iban  a  d e n o m i n a r  m á s  adelante «los días felices».  P o r  aquel

entonces ya  había muchos «lobosjóvenes»  q u e  habían demos-

t rado

  s u

  valía,

  y

 muchos

  m á s

  estaban llegando para seguir

  su

ejemplo. Prien  e r a  todavía quizás  e l m á s  famoso, pero Krets-

c h m e r

  le

 estaba pisando

  lo s

  talones,

  a s í

 como

  lo s

  capitanes

  d e

corbeta Her ber t Schul tze , Heinr i ch Liebe  y Wolfgang Lüth.

D e

  todos modos, Dónitz estaba preocupado.

  Y

 nada ilustra

me jo r  la razón  d e s u s  preocupaciones  q u e l a  historia  d e  Krets-

chmer. Nadie poclía haberle pedido  m á s a  Kretschmer, pero

pese  a  tocio  s u  a t revimiento  y  de te rminac ión ,  la  misión  q u e

hab ía comple tado r ep res en taba

  u n a

  opo r tun idad pe rd ida .

Había divisado  u n  convoy  y  había in tentado a tacar lo  p o r s í

mismo. Sólo

  u n

  barco había sido alcanzado,

  y en la

  caza

  q u e l e

había seguido Kretschmer había estado  a  pun to  d e s e r  atrapa-

d o p o r l a escolta clel convoy. Al  final había salido triunfante d e

la  operación, pero evide ntement e había algo  q u e i b a ma l en e l

sistema.  L as  pérd idas  el e  barcos ante  lo s  submarinos estaban

ascendiendo espectacularmente ,  m á s d e u n  cuar to  d e  millón

d e  toneladas  ele  buques aliados habían sido hundidas  en el mes

d e  jun io . Pero  la s  pérd idas hubieran podido mult ip l icarse

muchas  m á s veces, s i Dónitz hubiera podido desplegar  u n a  ilota

d e

  s ubmar inos

  m á s

  formidable. Había demasiados convoyes

q u e  pasaban  s i n se r  molestados  y demasiados ataques  q u e f r a -

casaban para darse cuenta  d e  todo  su  potencial.  Si había  q u e

d e r r o t a r

  a

  Gran Bretaña,

  e r a

  neces a r io

  u n

  es fuerzo mucho

m á s

  grande. Dóni tz había es t imado

  q u e s e

  neces i tar ían

  3 0 0

submar inos a tacando  e n  grupos a l tamente coordinados para

forzar

  a

  Gran Bretaña fuera

  ele la

 guerr a .

L o s  submar inos necesar ios  n o  iban  a  l legar  e n  muchos

meses . Alemania había empezado  la  gue r r a  c o n 4 6  submari-

n o s , y u n a ñ o m á s  tarde  e l  n ú m e r o  e r a  exactamente  el  mismo.

A

  Dónitz

  le

  hab ían p romet ido

  u n

  p rog rama

  d e

  construcción

in tens if icada  d e  submarinos, pero hasta finales  d e 1 9 4 1 n o

podr ía con ta r  c o n u n  inc r emen to s us tanc ia l  en su  ilota  d e

submarinos. Pero estaba convencido  d e q u e l a  única forma  ele

causar  u n  daño serio  a l  e n e m i g o  e r a p o r  med io  de la  mana-

d a d e

  lobos,

  u n a

  ho rda

  d e

  s ubmar inos

  q u e

  convergieran

  so-

b r e u n

  convoy

  co n t a l

  rapidez

  y

 mor t í fero poder

  q u e

  pudieran

infligirse enormes pérdidas  ele  barcos.

L a  idea había ar ra igado  e n s u  mente a l lá  en l a  Pr imera

Guerra Mundial .  L o s  submarinos habían luchado solos  en el

conflicto,  y  hab ían demos t r ado  s e r  incapaces  ele  pene t r a r  la

pantalla  ele la  escolta  de los convoyes efectivame nte organiza-

6 3

Page 64: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 64/208

dos, y as í ser

  incapaces

  d e

  infligir

  u n

  daño serio

  en los

 buqu es

d e

  carga. Durante

  e sa

 guerra, Dónitz había intentado instituir

u n a versión limitada  de la estrategia  de la manada  d e  lobos.  E n

setiembre

  de 1918, él y

 otro comandan te

  d e

 submarinos habían

planeado

  u n a

  misión coord inada, descrita

  p o r

 Dónitz como

  «la

primera jamás emprendida

  p o r d o s

  submarinos juntos», p ero

e l  ataque conjunto nunca  se produjo, porque  el  otro submari-

n o

  tuvo

  q u e

  ent ra r

  e n

  puerto para efectuar reparaciones.

Había seguido adelante solo, avanzando cautelosamente

  a

través

  d e u n a

  pantalla

  d e

  destructores para atacar

  a u n

  convoy

d e  buques mercantes. Pero Dónitz sólo  se había apunt ado  u n

tanto,

  y su

  submarino recibió varios impactos,

  co n l a

  pérdida

d e

  siete hombres.

L a

  experiencia había enseñado

  a

  Dónitz

  u n a

  lección

  q u e

jamás olvidó. «Cuanto mayor

  sea e l

  n ú m e r o

  d e

  submarinos

q u e

 pue da n

  s e r

 lanzados simultáneamente

  al

  ataque -escribió

m á s

  ta rde- ,

  m á s

 favorables serán

  la s

 oportunidades para cada

atacan te individual.»

Para

  q u e u n a

  ma na da

  d e

  lobos cumpliera

  u n a

  misión,

  s e

necesi taban unas eficientes comunicaciones  p o r  radio  y 1111

alto grado  d e  coordinac ión.  L a  táctica exigía  q u e  varios  s u b -

marinos

  se

 dispersaran

  a l o

 largo

  d e l a s

  rutas conocidas

  de los

convoyes.

  E l

  p r i me ro

  e n

  divisar

  lo s

  barcos enemigos

  lo

  seña-

laría

  al

  cuartel general para recibir refuerzos. Este submarino

seguiría  a distancia  al convoy  e  informaría  d e su  posición  h as -

t a q u e  llegaran  lo s  demás para  e l  ataque.

El

  al to grado

  d e

  c oord i na c i ón

  q u e s e

  r e que r í a

  n o

  había

sido posible

  en la

  Pr imera Guerra Mundia l . Pues to

  q u e l a s

comunicaciones

  p o r

  radio estaban insuficientemente desarro-

lladas  p o r  aquel entonces,  lo s submarinos tenían  q u e  salir  a la

superficie

  y

 pasar

  u n

  t iempo precioso instalando engorrosas

y

  poco fiables antenas antes

  d e

  poder hacerse señales unos

  a

otros. Pero cuando estal ló

  la

  Segunda Guerra Mundia l

  las

comunicac iones radiofónicas habían mejor ado enorm emen -

t e , y

 permi t ían

  a los

  submarinos

  en la

 superfici e hablar en tre

s í y

 comunicarse

  c o n s u

  cuartel general

  a

  través

  d e

  distancias

d e  cientos  d e  kilómetros.

Dura n t e  lo s  pr imeros meses  d e l a  Segunda Guerra  M u n -

dial,

  n o

  había suficientes submarinos operativos para llevar

  a

cabo

  la

  estrategia

  d e l a

  ma na da

  d e

  lobos. Pero Dónitz estima-

b a q u e

  para marzo

  d e 1 9 4 0

  di spondría

  d e

  ocho submarinos

o p e r a n d o  en e l Atlánt ico  y  seis  e n e l m a r d e l  Norte .  E l m o -

mento parec ía

  el

  adecuado para probar

  la

  estrategia

  a u n a

escala limitada. Luego,

  el 4 de

  marzo, Dónitz recibió

  u n m e n -

saje

  d e l

  cuartel general

  d e l

  almirante Raeder

  q u e

  t rastornó

todos

  s u s

  planes. «Todas

  la s

  salidas

  d e

  subma r i nos que da n

suspendidas inmedia tamente», dec ía  e l  mensa je .  L a  razón:

estaba

  e n

  ma rc ha

  la

  invasión

  d e

  Noruega ,

  y

  toda

  la

  ilota

  d e

submarinos podía

  s e r

  necesaria allí.

L o s

 meses siguientes fuero n

  u n

  t iempo

  d e

  enorme frustración

para Dónitz.

  L a

  invasión

  d e

  Noruega resul tó

  s e r u n a

  campa-

ñ a d e  gran éxito para  e l  Ejérci to alemán, pero  f u e u n  desas-

t r e

  para

  la

  Marina

  d e

  guerra . Ent re

  los 30

  buques perdidos

había seis submarino s.

  M á s a ú n , l a

 flota subma rina h abía

  q u e -

dad o casi comp leta ment e inut i lizada deb ido

  al

  fracaso

  de los

torpedos  e n  ma nt e ne r se  a su  profundidad es tablec ida  o en

detonar  en e l  momento preciso.

U n a v e z

 tras otra

  lo s

 submarinos

  se

 si tuaron

  e n

  posición

  d e

disparo, sólo para

  v e r

  c ómo

  lo s

  torpedos estallaban

  en e l mo -

mento equivocado

  o

  pasaban lejos

  d e l

  blanco. Prien

  se

  había

situado fren te  a u n a  hilera  d e  transportes enemigos  q u e perma-

necían anclados t ranquilament e justo fren te

  a la

  costa norue-

g a .

  Disparó ocho torpedos

  a la

  inmóvil fila

  d e

  barcos,

  y n o se

a not ó

  n i u n

  solo golpe. Otro submarino disparó contra

  d o s

destructores

  c o n

  idénticos resultados.

  U n a

  a nda na da

  d e

  tres

torpedos había fal lado  u n  c rucero br i tánico, mient ras  q u e

u n a

  andanada lanzada contra otro crucero había estal lado

pre ma t ura me nt e .

  U n

  análisis

  d e u n a

  serie

  d e

  desastrosos

  dis-

paros

  d e

  torpedos most ró

  q u e , d e 1 4

  ataques contra

  u n c r u -

cero,

  10

 cont ra

  u n

  des t ruc tor

  y 1 0

  contra transportes, sólo

  u n

buque  - u n  t ransporte - había resul tado hundido.

Dónitz pasó

  la

  mayor parte

  de la

  campaña noruega preocu-

pa do

  p o r l a

  crisis

  d e l o s

  torpedos .

  E l

  problema demost ró

  se r

1111

 de to nad or magnét i co defec tuoso,

  q u e

  hacía estallar

  los

torpedos  en e l  momento equivocado  o  senc i l l amente  no los

hacía estallar.  L a  solución  a l a q u e se  llegó  f u e  a rma r  los to r -

pe dos

  c o n

  de t ona dore s

  d e

  impacto, mecanismos

  q u e

  desen-

c a de na ba n

  la

  explos ión cuando golpeaban

  e l

  blanco. Pero

instalar estos dispositivos tomó tiempo;

  y

 toda

  la

  flota

  d e s u b -

marinos alemana tuvo  q u e  permanecer anc lada durante  d o s

meses mientras eran rearmados

  lo s

  torpedos.

Terminada

  la

  campaña noruega

  y

 solucionado

  e l

 problema

de los

 torpedos, Dónitz

  y su s

  submarinos pudieron dedicar

  su

atención  d e  nuevo  a la  Batalla  d e l  Atlántico.  S u s perspectivas

allí

  se

  vie ron enormemente mejoradas

  c o n l a

  caída

  d e

  Fran-

c ia

  aquel verano.

  L o s

  submarinos fueron t ras ladados

  d e su s

bases

  en e l

  Báltico

  a los

  pue r t os

  d e l

  Atlánt ico

  d e l a

  Francia

ocupada , acor tando  la  distancia hasta  la s zonas  d e  batalla  e n

m á s d e 7 0 0  ki lómet ros .  L o s  submarinos a lemanes  n o  sólo

podían alcanzar

  la s

  zonas

  d e l o s

 convoyes

  m á s

  rápidamente ,

sino

  q u e

  también podían permanecer al l í

  m á s

  tiempo gracias

a l

  c ombus t i b l e a hor ra do

  a l

  acor ta rse

  e l

  viaje. Este cambio

pro du jo resul tados casi inmediatos.  De las  casi 600.000 tone-

ladas

  d e

  barcos aliados perdidas

  e n

  junio, casi

  la

  mitad fueron

hundi da s

  p o r

  submarinos alemanes.

S in

  embargo, Dónitz todavía

  s e

  sentía ansioso

  p o r

  pone r

e n  práct ica  la  estrategia  d e l a  m a n a d a  d e  lobos. «Esperaba

c onse gu i r p ron t o l i b ra r

  u n a

  batal la

  c o n l o s

  convoyes

  - r e -

Un   diagrama  de un  submarino alemán hecho por la inteligencia naval,  de Estados Unidos  en  tiempo  de guerra,

preparado durante  la Batidla  de l Atlántico, proporciona  un a  vista lateral y superior  de l interior  de l submarino,  con los

compartimientos  de descanso y  trabajo cuidadosamente etiquetados.  La  abreviatura «mag» indica  el almacén  de

municiones,  «tu. I.» la  línea  de lotación.  La  inspección  de los submarinos enemigos capturados reveló m ás  tarde  que el

dibujo  er a exacto; pero  la inteligencia naval  se equivocó  en un  aspecto: escribieron incorrectamente  la palabra «diesel».

64

Page 65: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 65/208

co rda r í a

  m á s

  t a rde - ;

  e s

  decir,

  c o n u n

  c ier to número

  d e s u b -

mar inos  o  g rupos  d e  submar inos . Conf idencia lmente , espe-

raba sustanciales resultados  d e u n  e n c u e n t r o  d e  esta natura-

leza.»

E n  consecuencia, Dónitz dictó  u n a  o rden  d e q u e  cada avis-

t amien to

  d e u n

  convoy,

  n o

  impor taba dónde es tuvieran

  los

barcos, deber í a

  s e r

  comun icado

  a l

  cuartel general

  d e l a co -

m a n d a n c i a  d e  submar inos .  U n a v e z  recib ido  e l  in fo rme ,  to -

d o s l o s  submarinos cerca  d e l q u e  había informado recibir ían

ó rdenes  d e  converger hacia allá para  e l  ataque.

Desde  la  caída  d e  Francia,  lo s  convoyes habían estado  si -

g u i e n d o  u n a  ruta  q u e l o s llevaba  a l  no r t e  d e  Ir landa.  E n c o n -

secuencia, Dónitz desplegó  su s  s ubmar inos  en l a s  aguas j u n -

to a las

 islas Británicas.

  L o s

  submarinos podían disponerse

  e n

tres formaciones básicas:  e n u n a  l ínea  q u e s e  movía hacia

de lan te  y hacia atrás para patrullar  u n a  amplia extens ión  d e

m a r , o e n u n a  línea estacionaria  co n l o s  submarinos espacia-

d o s  unos  4 0  kilómetros unos  d e  otros,  o e n u n a  amplia forma-

ción  e n  cuadro ,  q u e  variaba  d e  tamaño según  el  n ú m e r o  d e

submar i nos d isponib les  y en l a q u e  cada submar ino  e r a r e s -

ponsable  d e  cubr i r  u n  área determinada.

C u a n d o

  e r a

  divisado

  u n

  convoy,

  se

  enviaba

  ele

  inmediato

u n  mens a je  al  cuartel general  d e  Dónitz  e n  Kerneval. Dónitz,

q u e

  contro laba

  la

  s ituación

  d e

  todos

  lo s

  submarinos, podía

entonces jug ar  a u n  gigantesco ju eg o  d e  a jedrez , orden ando  a

lo s submar inos  m á s cercanos  q u e s e  dirigieran hacia  la  escena.

Recibía  u n a  valiosa ayuda  ele la sección  d e  criptoanálisis  de la

Marina alemana,  q u e  estaba descifrando  c o n  éxito  lo s mensa-

j e s  británicos  q u e  señalaban  la s  rutas  de los  convoyes.

Actuando sobre  la  información interceptada, Dónitz efec-

t u ó  varios intentos  en e l verano  d e 1 9 4 0 d e  p o n e r  e n  marcha

la   estrategia  d e l a  m a n a d a  el e  lobos, pero tocios  lo s  esfuerzos

fracasaron cuando  e l  enemigo cambió  d e  r u m b o  en el últi mo

momen to .  E n  se t iembre  f u e  captado otro mensaje  e l e u n co n -

voy, y Dónitz desp achó cuatr o submari nos para atacarlo. Pese

a l m a l

  t iempo,

  q u e

  dif icultaba

  la

 actividad

  ele los

  submarinos,

fueron hundidos cinco barcos. Luego,  la  n o c h e  d e l 2 1 d e se -

t iembre ,  la  m a n a d a  d e  lobos atacó  u n  convoy  ele 41  buques,

d e l o s q u e

  h u n d i ó

  12.

E n d o s  noches sucesivas  d e  octubre ,  el 18 y el 19, la  estra-

tegia  d e  Dónitz consiguió  u n a  doble victoria;  la s  manadas  d e

lobos causaron  ta l  daño  a d o s convoyes aliados  q u e y a n o q u e -

d ó  ninguna duela sobre  la efectividad  d e l  e n f o q u e  el e  Dónitz

ele la

  guerra submarina.

  L a

  hazaña empezó

  e l e u n a

  fo rma

  q u e

r eco rdaba  la  asoladora exper iencia  d e  K re t s chmer  a  bordo

clel

  U-99  e n

 jul io. Pe ro esta

  vez el

  c o m a n d a n t e

  d e l

  submar ino

consiguió llamar  a u n a  m a n a d a  d e  lobos  a  escena.

L a  acción emp ezó just o antes  d e l a  medianoche c le l  16 de

octubre , cuando

  e l

  capitán

  el e

  corbeta Heinrich Bleichroclt ,

en e l  U-48,  divisó desde  su  tor re ta  a u n  convoy  a  unos  300 ki-

lómetros

  al

 no roes te

  de la

  diminuta is la

  ele

 Rockall. Avanzan-

d o  len tamente hacia  é l desde  e l  oeste había  más ele 30  peque-

ñ a s  sombras. Tres sombras  a ú n m á s  pequeñas recorrían arriba

y aba jo  lo s  b lancos  o  cruzaban  s u  par te delantera , como  p e -

rros pastores empujando hacia delante  u n  perezoso  y  reacio

rebaño.

Len to  y pac ien te  en la  oscuridad, Bleichroclt situó  al  U-48

e n

  posición

  en la

 s upe r fi c i e ap rox imadamen te

  a

  k i lómetro

  y

m e d i o  a  babo r  d e l a  columna clel convoy  y  permaneció allí ,

observando  la s siluetas  q u e s e  deslizaban  p o r e l  cielo meridio-

65

Page 66: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 66/208

n a l  i l u m i n a d o  p o r l a  luna.  T a n  pronto como pudo, radie)  a

Lor ien t  la  pos ic ión , rumbo, velocidad , número  d e  barcos  y

n ú m e r o

  d e

  escoltas clel convoy.

B le ich rod t  se  acercó  m á s a l a m á s  cercana columna.  L u e -

g o ,

  c u a n d o

  lo s

  escoltas estaban

  en e l

  p u n t o

  m á s

  a le jado

  c o n

respecto  a él , se  l anzó r áp idamen te  al  a taque, d isparando  u n

«abanico»  d e  tres torpedos hacia  u n  trío  d e  buques  q u e se su -

p e r p o n í a n c o n v e n i e n t e m e n t e u n o s

  a

  o t ros . Después

  d io la

vuelta  y s e  encaminó hacia  el  noroes te , tomando mucho  cu i -

d a d o

  d e n o i r t an

  r á p i d o

  q u e

  dejara

  u n a

  estela delatora

  d e

espuma blanca tras  é l .  Casi exactamente  a las 4 a . m . de l 17 de

octubre ,

  d o s

  sordas explosiones resonaron

  en el

  agua.

  Las l la-

m a s

  bro taron hacia

  el

  c ie lo cua ndo

  e l

  buque cis terna francés

d e  10.000 toneladas  Languedoc  s e  incendió , mientras  e l m e r -

cante británico  Scoresby s e  estremecía hasta detenerse  y su car-

g a d e  punta les para pozos - t roncos u t i l izados para impedir

q u e l a s

  minas

  d e

  ca rbón

  se

  d e r r u m b e n -

  se

  deslizaba

  d e su s

cubiertas

  y s e

  de r r amaba

  e n u n a

  autént ica marea

  d e

  madera

en e l mar . L o s d o s  barcos  se  hund ie ron .

U n

  buen comienzo, pensó Bleichrodt. Pero

  e l

 a m a n e c e r

  ya

estaba acercándose  y se vio  obl igado  a  retirarse. Pudo seguir

al

  convoy durante todas

  la s

  ho ras

  d e l u z

  d iu rna , in fo rma ndo

a Lor ient  a  intervalos regulares  d e  todos  lo s  desarrollos. Cuan-

d o

  cayera

  d e

  nuevo

  la

  noche p laneaba repet i r

  s u

  a taque,

  q u i -

LO S DIEZ MAYORES ASES

DE LOS

  SUBMARINOS

ALEMANES

Estos comandantes

  d e

  submarino alemanes

hundieron  u n  total  de 318 barcos durant e  la

Segunda Guerra Mundial, anotándose unas

abrumadoras 1.871.844 toneladas

  d e

  carga

aliada. Aquí están alineados d e izquierda a de-

recha, según  la cantidad d e tonelaje hundido .

El principal  d e  estos ases  f u e  Otto Krets-

chmer. Atacó

  tan

  implacablemente

  en el pri-

m e r a ñ o y medio  de la guerra  que se anotó

el  mayor tonelaje total pese  a ser capturad o

durante

  u n

  ataque

  en el

 Atlántico Norte

  e n

marzo  de 1941 y haber pasado  los restantes

cuatro años

  en u n

  campo

  d e

  prisioneros.

El

 entusiasmo

  d e

  Kretschmer

  por la gue-

r ra  submarina  f u e igualado  p o r e l d e Gü n -

ther Prien,  el  gallardo  y  temperamental  h é -

ro e d e

  Scapa Flow

 y

 favorito

  d e l

  almirante

Dónitz y e l alto mando alemán.  «M e divierto

más en u n  ejercicio co n u n  convoy realmen-

te   bueno  q u e en u n  permiso», observó  e n

u n a

 ocasión.

L os  diez mayores ases cubrieron todo  el

Atlántico. Wolfgang Lüth  y  Erich Topp  se

anotaron gran número

  d e

  presas

  a lo

  largo

de la costa oriental  d e América,  a veces  a la

vista  d e l o s  complejos turísticos costeros.

Heinrich Lehmann-Willenbrock, cuyo

  sub-

marino aparece  en la portada y en la página

81 ,  operaba  en el  Atlántico Norte. Georg

Lassen hun di ó siete barcos d e u n  convoy d e

10 en una  sola noche junto  a la costa  de Su-

dáfrica, y  Karl Friedrich Merten avanzó  osa-

damente bajo el  agua directamente hasta  el

interior  d e l  puerto  d e Jamestown, Santa Ele-

na, en el Atlántico Sur, y hundió  u n  petrole-

ro

 británi co anc lado allí.

Todos menos  uno de los ases sobrevivie-

ron a la  Guerra. Prien  f u e muerto  en el At-

lántico

  e n

  marzo

  de 1941 .

  Lüth terminó

  la

guerra  s in  ninguna herida, luego  f u e muer-

to en la  orilla  en 1945 , cuando  le  dieron  el

santo

  y

  seña equivocado

  y u n

  centinela

  ale-

mán l o

 mató

  d e u n

  tiro.

Otto Kretschmer

266.629 toneladas ,  4 4  barcos

l-lerbert Schultze

171.122 toneladas,  2 6  barcos

Wolfgang Lüth

225.712 toneladas,  4 3  barcos

Georg Lassen

167.601 toneladas,  2 8  barcos

6 6

Page 67: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 67/208

z á s e n

  c o m p a ñ í a

  d e

 ot ros submarinos

  q u e

  a h o r a

  se

 apresura-

b a n

  hacia

  la

  zona.

Pero poco después  d e  amanecer ,  a l a s 7 a .m. - a n t e s  d e q u e

tuviera

  la

  o p o r t u n i d a d

  d e

  sumergi rse - ,

  le

  sobresal tó

  e l

  grito

d e

  «¡Avión

  al

  frente » Mientras cerraba

  d e

  golpe

  la

  escotilla

pr inc ipa l ,

  u n

  hidroavión Sunder land br i tánico picó hac ia

ellos. Todavía estaba asegurando

  la

  escotilla,

  c o n e l  U-48  ya a

2 0  me t ros  d e  p r o f u n d i d a d  y sumer giénd ose apr i sa, cuan do

d o s

  bombas es ta l la ron

  e n s u s

  inmediac iones .

  E l

  subma r i no

siguió

  s u

  inmers ión

  s in

  luces,

  co n l a

  t ripulación agarrándose

a

  cua lquie r as idero, mient ras

  la s

  cajas sueltas

  y e l

  e qu i po

  se

caía

  p o r

  todas partes,

  y

 Bleichrodt sent ía

  s u s

  ma nos

  y

 brazos

e n t ume c i dos  p o r e l shock  q u e l e  había recorr ido  d e  cabeza  a

pies  a  través  d e l a escotilla.

L a

 discipl ina si tuó rápidamente

  a l  U-48

  bajo control, pero

entonces

  le s

 llegó

  u n

  sonido

  q u e

  todas

  la s

  tripulaciones

  d e s u b -

marino temían:

  lo s

  hidrófonos registraron

  e l

 ru i do

  d e

  hélices.

Bleichrodt sabía

  q u e a l

 me nos

  u n o d e l o s

 escoltas cuyas defen-

sas

  había penetrado

  t a n

  recientemente había recibido

  el

  infor-

m e d e l

  Sunderlandj  estaba aho ra encim a

  d e é l ,

  ansioso

  d e v en -

ganza. Mientras

  lo s

 pings

  d e l

  asdic rebotaban sobre

  su

  casco,

  se

sumergió

  a 180

  metros

  y se

  preparó para resistir.

Durante ocho horas,

  la s

  cargas

  d e

  profundidad es ta l la ron

sordamente sobre  é l  -n i nguna , a fo r t una da me nt e ,  a u n a p r o -

Heinrich Liebe

162.333 toneladas,

  3 0

  barcos

Karl Friedrich Merten

186.064 toneladas,  2 9  barcos

Víctor Schütze

1 71.16 4 tonelada s,  3 4  barcos

Günter Prien

160.939 toneladas,

  2 8

  barcos

Eric Topp

193.684 toneladas,  3 4  barcos

Heinrich Lehmann-Willenbrock

166.596 toneladas,

  2 2

  barcos

67

Page 68: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 68/208

Page 69: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 69/208

Page 70: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 70/208

Page 71: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 71/208

Page 72: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 72/208

E n u n ¡lirado  mar, el  miembro  tic la Iri iulación  le un  submarino  se aferró  a

un

 rabie mieiilrris regresa ¡nreariamenle

  a la

  loríela Iras efectuar re iaraeioiies

a

 Iwjta.

£ i fc

TENSIONES

 Y

 MISERIAS

BAJO EL MAR

L os  a lemanes cons ideraban  a sus  lobos  e l e mar  como héroes

q u e  llevaban vidas glamorosas, pero  la  realidad  ele la  vida  e n

u n

  s ubmar ino a lemán

  e r a

  a lgo completamente d is t in to .

  E n

lo s  s ubmar inos  s e  vivía  en 1111 mun do angos to  y  fé t ido ,  y la

vida  e r a u n a  mezcla  d e  abu r r imien to , incomod idad  y terror,

como  se  muestra  e n  estas inusuales imágenes. Muchas fueron

tomadas  p o r  Lothar-Günther Buchheim,  u n  fotógrafo alemán

q u e  a c o m p a ñ ó  al  U- 96 e n u n a  misión.  L as  tr ipulaciones  o c u -

paban aposentos a tes tados  d e  maqu ina r i a , i n s t rumen tos  o

torpedos ,  y d o r m í a n  e n  p lanchas encima  d e l o s  proyectiles

hasta  q u e  estos habían sido utilizados contra blancos, dejan-

d o  sitio para literas  y hamacas.

L o s  motores diesel elevaban  la  temperatura hasta casi  los

5 0 grados.  El aire  se volvía sofoc ante mente rancio dur ant e  los

largos períodos bajo  el  agua.  El  agua potable  e r a  escasa;  n o

había duchas,  y nadie  se  bañaba durante  lo s  hasta tres meses

q u e  du raba  u n a  patrulla.  El  olor  d e l o s  sudorosos cuerpos  se

añadía  al  o lor  d e  sentinas, letrinas, cocina, ropas mohosas,

gas oil y la

  colonia

  al

  limón

  q u e

  util izaban

  lo s

  hombres para

el iminar  la sal de sus  rostros.

N o  había intimidad  ni  t ranqui l idad .  D e  fondo había siem-

p r e  luces encendidas,  el  chill ido  d e l a s comun icac iones  p o r

radio,  el  siseo  de las  mojadas bolas  d e  goma ,  e l  zumbar  d e

u n a  bomba  ele  sentina,  el  sorber  d e l a s válvulas  d e  entrada  d e

aire

  y el

  pulsar

  d e l o s

  motores diesel.

El   pel igro es taba s iempre presente .  C o n m a l  t iempo,  el

océano sa l taba  p o r en c i m a d e l a  tór re la  e n  sólidos muros

verdes,  a  veces arrastrando  a los  hombres  p o r  enc ima  de la

borda.  E n  octubre  de 1911 ,  cuando  el  U-106  cruzó  e l golfo  d e

Vizcaya  en 1111 t ranqui lo  d í a  azul,  u n a  nueva guardia salió  al

exter ior para descubr i r  q u e l o s  cua t ro hombres  d e l  turno

an te r io r

  a l o s q u e

  acudían

  a

  reemplazar habían desapareci-

d o . U n a

  t r e m e n d a

  o l a d e

  popa

  lo s

  había barrido.

Tales ominosos incidentes  se  añad ían  a la  paranoia  de los

submar inos  q u e l o s  alemanes llamaban  lilechkoller,  o  neurosis

de la  lata  d e  conserva,  u n a  fo rma  d e  tensión nerviosa  q u e

podía conducirles  a la violenta his teria, particu larme nte bajo

ataques  c o n  cargas  d e  p ro fund idad . Cuando  lo s  cazasubma-

rinos aliados abando naba n  1111  ataque,  el pr imer pensam iento

d e l

  c o m a n d a n t e

  e r a

  llevar

  su

  s ubmar ino

  a

  respirar

  a la

  super-

ficie.

  E l

  pán ico en t r e

  la

  tr ipulación tenía

  q u e s e r

  calmado

i n m e d i a t a m e n t e  a  través  d e l  l iderazgo,  la  expe r i enc ia  y la

fr ialdad  d e l  capi tán .  C o n  suerte, pronto hallarían  u n a  presa,

v la  victoria aliviaría  la  tensión  d e s u s  tr ipulantes .

Page 73: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 73/208

Page 74: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 74/208

l.os  tripulantes  qu e descansan  en sus  literas en el

compartimiento  de torpedos están rodeados por las recién

llegadas provisiones -patatas, jamones, tocino ahumado,

salchichas,

  pan-:

  cada centímetro

  de

 espacio

 e s

 utilizado,

¡'ero, después  de tres semanas,  el pan  negro se volvía  tan

blanquecino  por el moho  que los  marinos llamaban  a las

hogazas -conejitus blancos•• y sólo comían  la parte interior.

Page 75: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 75/208

Sollados

  en sus

  camastros,

  los

 torpederos comen cante

hervida  co n patatas.  La  comida  er a devorada  a  toda

prisa,  a fin de que los  hombres deservicio pudieran  ser

relevados

 y

 comer

  sin que el

 cocinero tuviera

  que

preparar comidas separadas para  los distintos turnos.

Aunque  las  condiciones eran duras,  el servicio  de

submarinos recibía  las mejores raciones  de  todas  las

distintas ramas

  de las

 fuerzas armadas alemanas.

Trabajando  y durmiendo  en  tumos  las veinticuatro

horas  del día, los  torpederos sacan todo e l provecho

posible

 de sus

  atestados aposentos. Desarrollaron

  la

  de dormir  en  medio  de cualquier ruido menor

a de las cargas  de profundidad. Aquellos  qu e  estaban

  los hombres  qu e ajustan  el mecanismo

de un

  torpedo

  en el

 centro- podían comer

  una vez

terminado  su  trabajo,  y  luego ocupar  los estrechos

camastros detrás  de ellos.

Page 76: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 76/208

En su  merodear junto  u la  aisla europea  por la noche,  un

comandante

  de

 submarino estudia

  un

  mensaje

  del

comandante  de los submarinos  en ¡•'rancia, y señala  en un

mapa  la situación  de un  convoy aliado  que se dirige hacia  el

Mediterráneo. Mientras calcula  su  rumbo, lleva unas gafas

rojas

  a fin de

 que.sus ojos

 n o

  tengan

  qu e

 ajustarse

  a la

oscuridad cuando suba  al ¡mente ¡tara dirigiré ataque.

Lo s

  torpederos comprueban

  los

 sistemas

  de

 guia desús

torpedos durante  un a  patrulla.  Lo s proyectiles requerían lina

constante atención:  las  baterías necesitaban  ser recargadas,  el

sistema

  de

 guia exigía constantes ajustes,

  los

 pnipulsores

  y los

mecanismos  de dispaiv tenían  que. ser comprobados. Pese a

todos estos esfueizos, muchos torpedosJuncionaban  mal o

¡aliaban  sus  blancos  y s e extraviaban.

7 b

Page 77: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 77/208

Page 78: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 78/208

Un a

  vista

  a

 través delpemcafna

  de

 unos bureos

aliados momentos antes  de <¡ue el ataque  de un

submarino alemán demuestre  la vulnerabilidad  de

los  confiados buques  de superficie ante  los

submarinos  qu e permanecían  al  acecho usto debajo

de las olas.  Una de las lácticas preferidas  de los

cajú tunes

  de

 submarino alemanes

  era

 avanzara

toda máquina

  por la

 superficie hasta situarse

  por

delante  de un convoy, luego sumergirse  a lo largo de

su   rumbo  y aguardar  a que los barcos se situaran

por si mismos  en el cruce de las  líneas  de guia  de su

periscopio.

Con la gorra colocada  al  revés para  que la visera  no

moleste la observación,  el comandante  de submarino

alemán Kurd Diggins estudia  un  convoy  a través

de l periscopio.  Su  enguantada mano izquierda hace

girare instrumento mientras

  la

 derecha ajusta

  el

ocular,  qu e está almohadillado  co n espuma  de

Page 79: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 79/208

Page 80: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 80/208

Page 81: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 81/208

Page 82: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 82/208

Page 83: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 83/208

de los

 submarinos podían esperar

 una

  semana

  o más de

 permiso

 en

 tierra fume.

En una  pausa durante  un a patrulla  en el Atlántico,  los tripulantes  de un

submarino  se toman  su tiempo para decorar u n pastel y probar su  remate.

El  pastel ue  horneado en la atestada cocina del submarino para celebrar el

cumpleaños de un oficial.

Camino  de casa, l a tripulación de un  submarino alemán pinta gallardetes

con el tonelaje de los barcos aliados  qu e hundieron durante  la patrulla.  Las

banderas eran colgadas de la  loneta cuando  el submarino entraba en

puerto, ante  los vítores de los enmaradas  que les aguardaban.

Page 84: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 84/208

HUNDIMIENTO

 DE U N

  SUBM RINO

Page 85: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 85/208

Page 86: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 86/208

Page 87: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 87/208

El herido U- l 75 asoma a la superficie y e s inmediatamente saludado  por una  descarga de artillería y un furioso ametrallamiento.

Page 88: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 88/208

Page 89: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 89/208

Un aturdido superviviente  de l submarino  es

conducido por dos de los tripulantes  de l Spencer. E l

comandante Berdine,

 d el

 guardacostas, informó

  más

tarde qu e algunos de los supervivientes  se mostraron

«histéricos» durante  la operación de rescate.

Un resentido miembro de la tripulación  del

submarino alemán recibe la orden de despojarse de

sus

 ropas mientras

  es

 registrado

 a

 bordo

 de l

 Duane.

Lo s hombres capturados dijeron a los oficiales del

guardacostas  que la primera andanada  de cargas de

profundidad  de l Spencer  cuarteó el casco del

submarino, atoró su mecanismo delantero de

dirección y rompió e l sistema d e bombeo d el aire.

f

8 9

Page 90: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 90/208

Page 91: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 91/208

Spencer  rescató

 a 19

 miembros

 de la

 tripulación

  de l U-l 75 y

 otros veintidós fueron salvados

 por el

 guardacostas Duane.

91

Page 92: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 92/208

Lo s

  triunfantes miembros

 de la

 tripulación

  de l

 Spencer

  se

 alinean junto

  a la

 barandilla frente

  a

un   dibujo d e Popeyepintado  en la chimenea para celebrar su victoria sobre el U- l 75 . Fue el

segundo hundimiento  de l buque.

El comandante Harold  S. Berdine  al rente  a la derecha y sus  compañeros oficiales celebran e l

hundimiento  de l submarino alemán  con una  cena de victoria en el comedor decorado con la

bandera norteamericana  de l Spencer.

9 2

Page 93: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 93/208

Lo s

 marineros británicos conducen

  a los

 prisioneros

 de

 guerra alemanes

 del

U-l75

  a Gourock, una  base naval aliada  en la desembocadura del río Clyde

en  Escocia. Desde allí  ueron llevados por  tierra a un  campo de prisioneros de

guerra. E l Spencer  y el Duane están atracados detrás de los prisioneros.

9 3

Page 94: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 94/208

Algunos caballeros  co n  experiencia  en  yates  van al mar

La   angustia  de la  tripulación  de l  Bluebel l

Un   océano iluminado como Piccadilly Circus

La   mejor defensa contra  los  submarinos alemanes

La s  pesadillas  de los  mercantes

El  destino  de los  buques  que se  extravían

Eliminar

  los

  defectos

  de l

  sistema

  de

  convoyes

Rumbo  de  colisión británico para  la  supervivencia

Un   regalo estadounidense  a  tiempo

Recios buques

  co n

  nombres

  de

 flores

Charlas reveladoras  de los  submarinos

Fin de la  línea para tres ases bajo  el mar.

Para  lo s  marinos  de fin de  semana  q u e  respondieron galan-

t emen te  al  anuncio  d e l  Times  d e  Londres  q u e  sugería  q u e

«caballeros  c o n  experiencia  e n  yates» podían alistarse  en la

Reserva  d e  Voluntarios  de la  Marina Real,  f u e u n  repent ino

y  rudo despertar hallarse  a  bo rdo  de los  buques  d e  escolta

q u e  acompañaron  a los  primeros convoyes.  E n  lugar  d e  velas

blancas había cañones  y cargas  d e  p ro fund idad ;  e n  lugar  d e

hermosas muchachas había cansados, hoscos  y a  m e n u d o

sarcásticos oficiales a l mando ,  q u e  intentaban llevar  a  cabo  u n

trabajo difícil  q u e s e  hacía  m á s  difícil todavía  a  causa  del

equipo inadecuado,  lo s  escasos suministros  y la  falta  d e p l a -

nificación  y  coordinaci ón entr e barcos  c o n  s imilares  r es -

ponsabilidades. Pasaría mucho tiempo antes  d e q u e l a s cosas

empezaran  a ir  mejor; antes  de eso , las  cosas fueron mucho

peor.

L o s  recios capitanes mercantes  q u e  navegaron  en los p r i -

meros convoyes tenían  u n a  experiencia similar.  L o s convoyes

estaban  m a l  organizados, eran colecciones heterogéneas  d e

30 a 45  cargueros  y  buques cis terna  q u e  in tentaban  la  nueva

experiencia  d e  navegar 3.500 millas ju nt os  e n  formación  ce-

rrada.  U n  gran número  de los  barcos eran  t a n  decrépitos  y

ta n  poco marineros  q u e  solamente  la s urgentes demandas  del

t i empo  d e  guerra h icieron posible justif icar  su uso .

L a s  condiciones  d e l o s  barcos  y la  inexper ienc ia  de los

miembros  d e su  t r ipulación h ic ieron  q u e e l  d e b e r  de los

barcos  d e  escolta fuera  u n  deber especialmente oneroso:  te -

nían  q u e  acompañar  a  aquellas variopintas armadas, condu-

cirlas  a  través  d e  peligrosas aguas, protegerlas  de los  ataques

d e l o s  submar inos  y  traerlas  a la  segur idad  d e l  pue r to .  L a

tarea  e r a  abrumadora;  si n  embargo,  el  resultado mismo  de la

guerra dependía  d e q u e s e  llevara  a  cabo  c o n  éxito. Hubie-

r a  sido  u n  desafío para  e l más  exper to  de los  marineros, pero

al   inicio  de la  guerra  la  Marina Real  n o  tenía  m á s  elección

q u e  tr ipular  lo s  buques  d e  escolta  c o n  cualquier recluta  ca-

p a z q u e  pudiera encontrar , mar ineros  de f in de  s emana  e

incluso aquellos  q u e n o  tenían ning una experiencia marinera

anter ior  e n  absoluto.  L a s  aventuras  d e u n a  pequeña corbeta

llamada  Bluebell  fueron típicas.

El  comandante Robert Evan Sherwood llevó  p o r  primera

vez la  Bluebell  al m ar e n e l  verano  de 1940 . Muy p r o n t o  se le

hizo evidente  q u e  «sólo tres  o  cuatro  de los miembros  d e u n a

tr ipulación  d e 5 2  eran capaces  d e  alguna acción real  d e  cual-

quier tipo».  De su s  tres oficiales, d o s  eran canadienses. «Eran

buenos tipos, pero habían tenido  m u y  poco entrenamiento .

U n o e r a  abogado  y e l  otro estaba  en el  negocio  d e l a  piel.

U n o d e  ellos  e r a m u y  pálido, pero  se  ponía verde cuando  se

mareaba, cosa  q u e a  veces duraba  d o s  días.  E n u n a  ocasión

estaba  e n m i  cabina  y e l  ba rco  n o se  es taba compor tando

RM D S

VIT LES

Page 95: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 95/208

como debería  ele comportarse ,  a s í q u e  pregunté: "¿Cómo  va

la

  cabeza?"

  L o q u e

  deseaba saber

  e r a

  hacia dónde íbamos,

p o r q u e

  e n u n

  barco

  la

  "cabeza" significa

  l a

  "orientación".

Respondió: "Mucho mejor, gracias, señor."»

Sherwood

  s e

  consideraba afor tunado

  d e

  haber consegui-

d o s u

  experienc ia

  e n

  barcos pequeños , porque

  la s

  corbetas,

«aunque

  s o n

  unos espléndidos barcos,

  n o s o n l o s m á s

  fáci-

les».

  L a

  BluebelL parecía estar siemp re agitán dose, siempr e

luchando cont ra

  e l m a r .

  «Llacía cualquier cosa menos volcar

—señaló Sherwood-.

  C o n m a l

  t i empo

  e l

  coc inero

  n o

  podía

cont ro l a r

  la

  coc ina para proporc ionar

  a

  todo

  e l

  m u n d o

  la

comida necesaria. . . , aunque tampoco nadie sentía demasia-

d o s

  deseos

  d e

  comer.

  U n a

  cosa

  e s q u e u n o s e a

  capaz

  d e h a -

c e r

  algo

  e n

  tierra firme

  o e n

  buenas condiciones,

  y

  otra

  se r

capaz

  d e

  hacerlo

  e n

  malas condiciones cuando estás marea-

d o .

  Entonces t ienes

  q u e s e r

  capaz

  d e

  hacerlo

  en t u

  sueño.»

E n

  oc tubre ,

  la

  BluebelL obtuvo

  s u

  pr imer contac to

  co n l a

batalla como

  u n o d e l o s

  buques

  d e

  escolta

  q u e

  acompañaban

al

  Convoy

  SC-7 , e l

  predest inado convoy

  q u e f u e

 divisado

  p o r

pr i mera

  v e z p o r

  Heinrich Bleichrodt

  en e l  U-48  el 16 de oc-

tubre.

  E l

  convoy consistía

  e n 3 5

  viejos barcos madereros

  q u e

iban camino  d e  Gran Bretaña desde Nueva Escocia.

Típicamente ,  la  escolta para  e l S C-7  había sido reunida  a

toda prisa. Además  de la Bluebell, había otras  d o s corbetas.  L o s

comandant e s  d e  estos barcos  n o s e  habían conocido nunca

antes,  y prác t i c ament e  n o  había coordinación entre el los,

a u n q u e  el  Almirantazgo  le s  había advertido  d e q u e  había  s u b -

marinos alemanes  en l a  zona  p o r l a q u e  viajaban.  U n  ataque

d e

  Bleichrodt

  en e l

  preamanece r

  f u e s u

  primer aviso

  d e q u e

s e

  preparaban problemas:

  d o s

  barcos fueron hundidos .

  U n o

d e l o s

  buques

  d e

  escolta lanzó infructuosamente cargas

  d e

p r o f u n d i d a d

  en e l

  punto sospechado

  d e l

  ataque,

  y e l

  convoy

siguió

  su

  marcha. Luego,

  la

  noche siguiente,

  la

  m a n a d a

  d e

lobos

  d e l o s

  submarinos alemanes atacó

  e n

  masa.

  D e

  pronto

h u b o

  u n

  t remendo destel lo: otro

  d e l o s

  barcos

  d e l S C-7 h a -

b í a

  sido alcanzado.

  «Yo

  estaba

  en e l

  puent e - recorda r í a

Sherwood-. Eran

  l as 8 : 1 5 p .m . F u i

  hacia

  e l

  convoy para

  ver

si

  podía obtener alguna información. Registró

  la

  zona

  d o n -

d e

  creía

  q u e s e

  había producido

  la

  explosión, pero

  n o

  pudo

determinar nada ,

  e n

  par te porque

  lo s

  buques

  d e

  escolta

  n o

habían establecido ningún procedimiento organizado para

comunicarse información unos

  a

  ot ros durante

  u n

  ataque.

«Yo

  nunca había visto

  a la

  Fowey,

  u n a d e l a s

  otras corbetas,

antes,

  y

  ella nunca

  m e

  había visto

  a m í .

  Cada

  u n a

  hacíamos

l o q u e

  c re íamos

  q u e e r a l o

  m e j o r

  e n

  cua lquier momento

determinado.»

E l

  a taque

  de la

  manada

  d e

  lobos creó

  u n

  caos total.

  « De

p r o n t o

  f u e u n

  "¡bang, bang, bang ",

  y e l

  lugar

  s e

  i luminó

como Piccadilly Circus.»  U n  total  d e  dieciséis barcos fueron

abajo;

  u n o s e

  hundió mient ras

  se

  paraba para recoger super-

vivientes.

  E n e l

  punto á lgido

  d e l

  desastre, Sherwood avanzó

d e

  nuevo para

  v er l o q u e

  es taba ocurr iendo. Ninguno

  de los

buques

  d e

  escolta había experimentado antes

  e l

  a t aque

  d e

u n a

  manada

  d e

  lobos,

  y

  nadie podía comprender cómo

  u n

solo submarino podía infligir tanto daño. Para sumarse

  a la

confusión, alguien abrió  d e  pronto fuego cont ra  la  Bluebell.

Sherwood  n o se  detuvo  a averiguar  si se  trataba  d e u n  subma-

r ino  o u n  buque mercante. Puso otro barco entre  la

 Bluebell

y la

  línea

  d e

  fuego, sabedor

  d e q u e , e n e l

  calor

  de la

  batalla

u n a

  corbeta podía

  s e r

  c o n f u n d i d a

  c o n u n

  submar i no

  p o r u n

mercante.

L a

  confusión

  s e

  t ransformó rápidamente

  e n u n a

  pesadilla,

«íbamos tanteando

  en l a

  oscur i dad - i n formó She rwood- ,

Había supervivientes

  p o r

  todo

  e l

  lugar.

  E l

  ataque prosiguió

hasta

  la una o las dos de la

  madrugada . Nunca

  v i u n a

  escol-

t a

  aquella noche.

  Y n o

  dejé caer

  n i u n a

  sola carga

  d e

  profun-

didad,

  y n o

  c reo

  q u e

  nadie

  m á s l o

  hiciera.»

D e

  hecho,

  el

  único servicio útil

  q u e

  realizaron

  l o s

  buques

d e

  escolta tras

  el

  a taque

  de la

  m a n a d a

  d e

  lobos

  f u e

  recoger

a los

  supervivientes. Sólo Sherwood

  izó a

  bordo

  a 3 0 8 h o m -

bres.

L a

  noche siguiente,

  u n a

  calamidad similar cayó sobre

  los

4 9

  barcos

  q u e

  formaban

  e l

  Convoy LIX-79

  y su

  escolta.

  M á s

rápido

  que el SC-7 , e l

  HX-79 tenía también

  u n a

  protección

m u c h o  m á s  formi dabl e .  D o s  des t ruc tores ,  u n  dragaminas ,

cuatro nuevas corbetas  y  t res jabeg uero s d otados  c o n  asdic

formaban  u n a  pantal la protectora alrededor  d e l  convoy.  Sin

embargo,  el  HX-79 perdió  12  barcos  s in  conseguir infligir  a

cambio

  e l m á s

  ligero daño...,

  d e

  nuevo

  e l

  resul tado

  d e l a t a -

q u e d e u n a

  m a n a d a

  d e

  lobos.

L a

  experiencia

  d e l

  capitán

  d e

  corbe ta

  G. T .

  Cooper,

  a ca r -

g o d e u n o d e l o s

  destructores,

  e l

  Sturdy,  suena

  m u y

  parecida

a la de

  Sherwood. Cooper

  y s u

  tripulación sólo habían reali-

zado

  u n

  turno anter ior

  d e

  escolta

  e n

  zona

  d e

  submarinos ,

  y

e s e

  turno había t ranscurrido

  s in

  ningún incidente digno

  d e

mención.

  « N o

  tenía ningún detalle

  d e

  este convoy, como

  t a m -

poco conocía

  la

  na tura leza

  d e l a

  escolta

  y

  n u n c a

  m e

  había

reuni do

  c o n

  n i n g u n o

  d e l o s

  oficiales

  al

  m a n d o

  de los

  otros

buques .  E n  consecuencia,  n o se  había discutido entre noso-

tros ningún plan  d e  acción  e n  caso  d e u n  ataque.»

C u a n d o  se  p r o d u j o  e l  a taque , cada buque emprendió  a c -

ciones individuales  a  medi da  q u e  surgían nuevas emergen-

cias.

  L o s

  flancos

  d e l

  convoy quedaron desprotegidos duran-

t e

  la rgos per íodos

  d e

  t i empo, mient ras

  q u e l o s

  buques

  d e

escolta violaban

  u n o d e l o s

  primeros principios

  d e l a

 discipli-

n a

  efectiva

  d e

  convoyes alejándose

  d e l o s

  barcos para seguir

95

Page 96: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 96/208

escurridizos contactos

  c o n e l

  enemi go

  o

  para recoger super-

vivientes.  A medida  q u e  t ranscurría  la  noche ,  el convoy  y sus

escoltas  se  hallaron atrapados  a lo  largo  d e u n a  línea cada  vez

m á s

  delgada. Dicho todo,

  el

  HX-79 perdió casi

  u n a

  cuarta

pa r t e

  d e s u

  fuerza total,

  y

  ello pese

  a q u e

  viajaba

  c o n u n a

escolta

  q u e e r a

  numér i cament e

  lo

  bastante fuerte como para

proporc i ona r

  u n a

  amplia protección.

E n

  sólo

  d o s

  noches,

  2 8

  buques mercantes fueron destrui-

d o s p o r l a s

  manadas

  d e

  lobos,

  y

 todos

  lo s

 submar inos atacan-

t e s

  escaparon

  s in

  siquiera

  u n

  rasguño.

T a n

  inefectiva pareció

  la

  escolta frente

  al

  a taque

  d e l a s ma-

nadas

  d e

  lobos

  q u e l o s

  hombres

  a

  todos

  lo s

 niveles

  d e l m a n -

d o

  empezaron

  a

 preguntarse

  si

  tenía algún sentido jun tar

  los

barcos para formar grandes blancos

  q u e e l

  enemigo podía

atacar

  a

  voluntad.

El

  problema

  e r a

  doble:

  u n a

  falta

  d e

  disciplina

  y u n a

  cares-

t í a

  c rónica

  d e

  buques

  d e

  escolta.

  L a

  carestía

  se

  había visto

acen t uada

  p o r l a s

 pérdidas

  d e

  barcos sufridas

  en la

 primave-

ra y e l  verano  d e 1 9 4 0 en l a  caída  d e  Noruega  y  Francia.  E l

posterior establecimiento  d e  bases  d e  submarinos alemanas

e n  Francia hizo imposible para  lo s  barcos británicos utilizar

su s propios puertos  d e l  canal -principalmente Southampton,

Plymouth

  y

 Por t smout h- ,

  y

 ce r ró

  a

  todos

  lo s

  efectos

  el

  acce-

s o a

  Gran Bretaña desde

  el

  suroeste.

  E n

  toda

  la

  zona

  d e l o

q u e l o s

 británicos llamaban

  e l

 Acceso Occidental,

  la

 única

  vía

d e

  acceso

  q u e

  permanecía abierta

  era la

  ruta alrededor

  del

nor t e

  d e

  Irlanda,

  a

  través

  d e l

  canal

  d e l

  Nor t e

  y

 c ruzando

  el

m a r d e

  Irlanda hasta

  lo s

  pue r t os

  de la

  costa occidental

  d e

Gran Bretaña, Liverpool

  y

 Glasgow.

Puesto

  q u e n i

  siquiera

  l o s q u e m á s

  dudaban pudi e ron

hallar

  u n

  sustituto

  al

  sistema

  d e

  convoyes,

  lo s

  convoyes siguie-

r o n

  ade lante . Reuni r

  u n

  convoy

  y

  guiarlo

  a

  través

  d e l m a r

implicaba

  u n a

  gran cantidad

  d e

  prob l emas enormement e

comple jos .  L as  dificul tades empezaban  ya al  dec idi r  e l m o -

m e n t o  e n q u e l o s  barcos debían reunirse  en su  punto inicial

d e  encuentro, casi siempre fuera  d e l o s  pue r t os  d e  Nueva

Escocia  d e  Halifax y Sydney  si  iban hacia  el  este,  y en las afue-

r a s d e

  Liverpool

  o

  Glasgow

  si

  iban hacia

  e l

  oeste.

  L o s

  cargue-

r o s ,

  grandes

  y

 pequeños ,

  se

  reuní an

  c o n l o s

  buques cisterna,

viejos

  y

  nuevos, quizá

  c o n u n o o d o s

  barcos

  d e

  pasajeros,

  a

veces

  c o n u n

  barco mercante convertido para llevar cargas

pesadas como tanques, camiones

  o

  vehículos

  d e

  desembarco.

Desiguales

  e n

  tamaño, estos barcos diferían

  en su

  manio-

brabilidad, con dicion es mecánicas, velocidad, capacidad para

m a n t e n e r

  su s

  posiciones, señalización

  y

 otro equipo, núm e-

r o d e

  miembros

  d e su

  tripulación, incluso

  la

 habil idad

  de los

hombres para cumpl i r

  la s

  órdenes gri tadas desde

  el

  puente ,

donde podían mandar holandeses  o  polacos , noruegos  o

daneses, belgas

  y

 f rancocanadienses .

  E

  incluso cuando

  el in-

glés

  e r a e l

  idioma común

  a

  b o r d o

  d e l

  barco,

  u n

  escocés

  n o

s iempre ha l laba fác i l comprender

  a s u

  c o m p a ñ e r o

  d e

Sout hampt on ,

  y

 viceversa.

U n a v e z u n

  convoy estaba

  e n

  camino, formaba

  e n u n

amplio rectángulo

  d e

  ocho

  a

 doce cortas columnas,

  co n 1 .0 0 0

metros

  d e

  separación entre columnas

  y

 ent re

  4 0 0 y 6 0 0 m e -

tros entre

  la

  popa

  d e

  cada barco

  y la

  proa

  d e l q u e l e

  seguía

(páginas 126-127).

  U n

  convoy

  d e 4 0

  barcos

  (d e 3 0 a 4 5 b u -

ques mercantes formaban

  e l

  conjunto medio

  de los

  convoyes

duran t e

  lo s

  primeros tres años

  d e l a

  guerra)

  s e

  di sponía

  e n

ocho columnas

  d e

  cinco barcos

  d e

  fondo ,

  q u e

  cubría

  u n

  área

d e

  aproximadamente se i s ki lómet ros

  d e

  ancho

  p o r

  tres

  d e

profundidad. Sólo cua t ro

  o

  cinco escoltas podía dedicar

  la

Marina

  a

  gua rda r

  el

  pe r í me t ro .

  Y a

  cargo

  d e

  esta pequeña

fuerza estaba

  la

  nave

  d e

  mando, norma l ment e

  u n

  viejo

  d e s -

t ruc tor

  de la

  Primera Guerra Mundial, situado

  a la

  cabeza

  d e

la

  formación,

  o e n u n

  punto desde

  e l

  cual -según

  la s

  condi-

ciones climáticas  o  quizá  la  posición  de la  luna- podía produ-

cirse  u n  ataque.

P o r  difícil  q u e  re su l t a ra mant ene r  la  a rmada ope rando

como  u n a  unidad, había  u n a  complicación adicional  en el

asunto

  d e l

  mando.

  El

  c o m a n d a n t e

  d e l a

  escolta

  e r a

  respon-

sable

  n o

  sólo

  de la

  conducta

  d e l o s

  barcos

  d e

  escolta, sino

  d e

todo

  el

  convoy. Sobre

  s u s

  hombros recaía

  el

  t rabajo

  d e

  diri-

gi r los

  cambios

  d e

  r u m b o

  y d e

  emitir cualquier otra instruc-

ción

  q u e

  fuera necesaria para

  la

  seguridad

  d e

  todos

  l o s b a r -

cos . El

  c o m o d o r o

  d e l

  convoy, desde

  su

  buque insignia entre

lo s

  barcos mercantes,

  e r a

  responsable

  d e

  m a n t e n e r

  la

  disci-

pl ina interna

  d e l

  convoy,

  e n

  té rminos

  d e

  navegación,

  y m a n -

t ener

  la s

  posiciones.

Desgraciadamente, había ocasiones

  en l a s q u e l o s

 deberes

y

  responsabil idades

  d e l

  c o m a n d a n t e

  d e

  escolta

  y e l

  comodo-

r o d e l

  convoy

  se

  superponían. Esto causaba

  u n a

  cierta inco-

modidad, sobre todo cuando  el  c o m a n d a n t e  d e l a  escolta,

n o r m a l m e n t e  u n  c o m a n d a n t e  o u n  capitán  d e  corbe ta  d e l a

Marina Real  o la  Marina Real Canadiense,  e r a  considerable-

ment e  m á s joven  q u e e l  c o m o d o r o  d e l  convoy,  q u e  solía  se r

u n

  cont raa lmirante

  o u n

  vicealmirante ret i rado

  c o n e l

  rango

d e

  c o m o d o r o

  d e l a

  reserva

  d e l a

  Marina Real.

  S e

  necesitaba

algo

  m á s q u e u n

  poco

  d e

  tacto

  y

 cortesía mutuos para

  q u e u n

almirante aceptara

  la s

  órdenes dadas

  p o r u n

  capitán

  d e co r -

beta mucho

  m á s

 joven

  q u e é l .

  Fuera cual fuese

 l a

  fricción

  q u e

s e

  desarrol la ra , genera lmente

  e r a

  m e n o r

  y d e

  corta vida.

Ambos oficiales comprendían

  la

  necesidad

  de la

 cooperació n.

Un a v ez l a

  a rmada

  e n

  formación, tenía

  q u e s e r

  guiada

  las

veint icuatro horas

  d e l d í a p o r l o s

  escoltas

  a

  través

  d e u n m a r

96

Page 97: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 97/208

q u e  p o d í a  s e r u n a  balsa  el e  acei t e  h o y ,  t u rb u l en t o m añ an a .

L o s  barcos t en ían  q u e  m a n t e n e r  s u s  p o s i c i o n es d en t ro  d e l

convoy,  y  l anzar  t a n  poc o hum o como fuer a pos ib le  a fin d e

evi tar at raer

  a u n

  submarino. Cuando l levaban cargas precio-

sas ,

  avanzaban l en tamente

  p o r l a s

  zonas pel igrosas

  d e l

  t ramo

or ien ta l

  d e l

  viaje cerca

  d e l a

  costa noroeste i r landesa, donde

a g u a r d a b a n  lo s subm ari nos alem anes . Cu an do iban vacíos  e n

su  viaje  d e  regreso,  el  convoy podía seguir  s u  r u m b o  e n  línea

p e r f ec t am en t e r ec t a  a  través  d e lo s  au l l an tes ven tar rones  d e l

Atlán t i co  a fin d e  a lcanzar  l o  antes posible  e l  r e fu g i o  d e lo s

puer tos es tadounidense .

A lo  l argo  d e  todo  e l  cam i n o ,  l o s  escol tas actuaban como

perros pas tores , s i tuando  a los  r ezag ad o s  e n s u  lugar, yendo

d e u n  lado para otro  c o n  ins t rucciones  d e  r eu n i r s e  m ás , i r

m á s  apr i sa , hacer menos humo,  o  m a n t e n e r  la s  luces apaga-

d a s  d u r a n t e  la  noche. Había o t ro p rob l ema: ocas ionalmen-

t e , u n  m ercan t e d es o b ed ec í a  la s  ins t rucciones  d e  navegación

y

  a b a n d o n a b a

  s u

  pues to , a r ro jaba basura

  a l m a r o

  l impiaba

l a s

  s en t i n as

  a

  p l e n a

  l u z d e l d í a ,

  s ignos reveladores

  q u e e l

enemigo podía descubr i r .

Inc luso cuando todo  i b a  bien,  lo s  barcos  d e  escolta tenían

q u e

  p r o p o r c i o n a r

  u n

  e s cu d o co n t i n u o :

  e l

  co n s t an t e

  i r d e u n

lado para otro

  al

  f r en t e

  d e l a

  f o r m a c i ó n ,

  c o n e l

  asdic direc-

t a m e n t e a p u n t a d o  a l  f ren te para cap tar cualqu ier enemigo

s u m erg i d o  q u e  esperara  al  acecho; en t rar  y salir  a lo  largo  d e

cada f l anco ,  e n  busca  d e  a t acan t e s  q u e  pudieran desl izarse

e n t r e  lo s  barcos  a la  l l egada  d e l  a n o c h e c e r ;  e l  co n s t an t e  p a -

t ru l l ar  en l a  re taguard ia , s i empre  e n  guard ia con t ra  lo s su b -

m ar i n o s  e n  superf i c ie , cuyo com an dan te sab ía  m u y  b ien  q u e

sólo  u n  b u q u e  d e  escolta,  o  co m o m áx i m o  d o s ,  p o d í a n  d e s -

t inarse  a  en t r ec ru za r  la  ancha es te la  d e l a  cola  d e l  convoy,  y

q u e  seis  a  d iez k i lómet ros eran  u n  an ch o t r ech o p a ra  q u e

u n o o d o s   escol tas  lo  cubr ieran .

E n  cu a l q u i e r m o m en t o p o d í a p ro d u c i r s e  la  ad v e r t en c i a  d e

pel ig ro

  a l

  f ren te :

  u n

  destel lo indicaba

  u n

  avis tamiento.

  Y

 toda

la  masa  d e  buques tenía  q u e  g i rar  a l  un í sono para e lud i r  la

am en aza ,  a  m e n u d o  d e u n a  f o r m a  t a n  r e p e n t i n a  y u n a c u r -

v a t an  ce r r ad a  q u e l o s  barcos  en l a  par te in ter io r  d e l  g i ro  s e

ace rcab an p e l i g ro s am en t e u n o s  a  o t ros , mien t ras  lo s d e l a

p a r t e ex t e r i o r q u ed ab an  t a n  a m p l i a m e n t e s e p a r a d o s  q u e

corr í an  el  pel igro  d e  p e r d e r  e l  contacto entre el los . Ahora  los

c o m a n d a n t e s  d e l o s  b u q u e s  d e  esco l t a neces i t aban toda  s u

habi l idad ,  s u  previsión  y s u  paciencia ,  y  toda  la  velocidad  q u e

p u d i e r an s aca r  d e su s y a  fo rzados motores . Dent ro  d e l c o n -

voy, el  c o m o d o r o  se  p reo cu p ab a  p o r l o s  pel igros  d e  colisiones

c u a n d o  lo s  barcos g i raban s imul táneamente hacia  s u  nuevo

rumbo para a le jarse

  d e l

  s u b m a r i n o a m e n a z a d o r .

  Y

 c u a n d o

todo hab ía t erminado

  y e l

  convoy estaba

  a

  salvo

  e n s u

  nuevo

r u m b o

  c o n e l

  p u n t o

  d e

  pel ig ro

  m u y e n s u

  popa, hab ía

  q u e

repet i r toda  la  m a n i o b r a  e n  dirección inversa para devolver

a l  convoy  a su  rumbo original .

A

  m e n u d o

  lo s

  s u b m a r i n o s

  n o

  e r an d e t ec t ad o s

  a

  t i em p o

para in ic iar  u n a  acción evasiva  u  o fens iva .  A  veces, como

d u r a n t e  la  n o ch e ,  el  pel ig ro  n o s e  hacía evidente hasta  q u e

e l  e n e m i g o  se  h ab í a ad en t r ad o p ro fu n d am en t e  en e l  corazón

d e l  convoy. Cuando  s e  p ro d u c í a  e l  a taque, hab ía  u n  cegador

des te l lo  d e  explosiones,  la  f r en é t i ca b ú s q u ed a  d e l  e n e m i g o  y

la  abrumadora v i s ión  d e u n m a r e n  l l amas  c o n e l  p e t ró l eo

a r d i e n d o  o  s e m b r a d o  d e  t roncos, muebles , botes volcados  y

h o m b res m u er t o s  o  agonizando .

L o s

  Días Felices

  d e lo s

  s u b m ar i n o s a l em an es

  - e s e

  p e r í o d o

  a l

p r i n c i p i o

  d e l a

  g u e r r a cu a n d o

  la s

  cosas fueron

  t a n

  bien para

e l l o s -  f u e , n o  s o r p r e n d e n t e m e n t e ,  u n a  é p o c a  d e  pesadi l la

p a r a  lo s  convoyes.  P o r  m u c h o  q u e l o  i n t en t a r an ,  lo s  buques

d e  escol ta eran incapaces  d e  p ro t eg e r l o s  c o n  efect ividad.  P o r

Balanceándose como corchos e igual de marineras, l as corbetas como la de la izquierda, arriba, eran las

escoltas ideales para  los convoyes, producidas a un coste reducido y capaces de sobrevivir y maniobrar en el

peor

 de los

 tiempos. Pero esos buques

 de 1.010

  toneladas eran notablemente incómodos. Debido

 a su

 ancha

manga y a su redondeado ondo,  se agitaban enormemente, lanzando a los marineros fuera  de sus

camastros

 y

 haciendo

 que

 incluso

 los más

 duros lobos

 de mar se

 marearan.

97

Page 98: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 98/208

V

K ¡

Norteamérica

Galves ton

Canal

  d e

  Panamá

RI MAS PRINí II'Al  I S

RIMAS SI ( I' M  JARIAS

MAYOR

  M

  M I R O

  1)1 l'l

 RDIIMS

l'OR III

 

NI)IMII  \ l( )

C.RANUIS  l' l ROIDAS l 'OR

IIUNDIMIINIO

Page 99: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 99/208

u n  l ado ,  e l  Almi ran tazgo hab ía s ido l en to  e n  r e c o n o c e r  q u e

lo s  s u b m ar i n o s a l em an es  n o  t en í an  q u e  p e rm an ece r s u m er -

g idos para a tacar  a los  convoyes;  s e  hab ía conf iado demas ia-

d o e n e l  asdic,  q u e e r a  efec t ivo  t a n  s ó l o cu an d o  lo s  s u b m ar i -

n o s  es taban bajo  e l  agua.  P o r  o t ra par te ,  s e  e s p e rab a  q u e s i

l o s a t a q u e s  se  p r o d u c í a n  en l a s u p e r f i c i e ,  lo s vigías divisaría n

a lo s  s u b m a r i n o s a le m a n e s . C ó m o  s e  s u p o n í a  q u e  p o d í an

hacer es to  lo s  vigías  e n  días grises  o  noches oscuras  e r a u n a

cu es t i ó n  q u e  nunca l l egó  a  t o m ar s e  e n  co n s i d e rac i ó n  a  alto

nivel.  M á s a ú n , l o s  vigías carecían  e n s u  mayor parte  d e  au tén-

t i ca exper iencia . Permanecían duran te horas in terminables

acurrucados cont ra  la  furia  d e u n  viento feroz q u e  ard ía  en su s

ros t ros  y  p rovocaba l ágr imas  e n s u s  escocidos o jos . Cuando

in ten taban u t i l i zar inexper tamente  s u s b inoculares ,  la espu ma

d e l m a r  e m p a ñ a b a  la s  l en tes  y o c a s i o n a l m e n t e  s e  h e l ab a  e n

ellas.  Y  mien t ras escru taban  e l m a r  d e s d e  s u s  pues tos  d e  vigi-

l ancia , descubr ían  q u e l a s  bajas  y grises siluetas  d e l o s s u b m a-

r inos a lemanes ,  q u e  apenas sobresa l í an  d e l a  s u p e r f i c i e  d e l

agua, eran virtualmente invis ibles incluso  en lo s  días claros.

Ojerosos

  y co n lo s

  ojos enrojecidos,

  lo s

  oficiales

 a

  b o r d o

  d e

lo s

  b u q u e s

  d e

  esco l t a t rabajaban has ta

  e l

  l ímite mismo

  d e su

res i s t encia : cua t ro hor as

  d e

  servicio, cuatro horas

  d e

  descan-

s o , d í a

  t ras

  d í a

  has ta

  el

  final

  d e l

  viaje. Años

  m á s

  tarde, Nicho-

la s

  M o n s a r r a t , au t o r

  d e T h e

  Cru e l

  S e a ( E l m a r

  cruel) , escri -

b i ó e n  otro l ibro acerca  d e  estos torturados días:

« L a  t ens ión  y e l  can s an c i o  e n e l m a r  i n d u c e n  u n a  especie

d e  h ipnos i s : pareces es tar moviéndote  e n u n m a l  s u eñ o ,  p e r -

s e g u i d o  n o  só lo  p o r l o s  t e r ro re s s i n o  p o r u n a  i n t o l e r ab l e

rut ina. Sales  d e  g u a rd i a  a  m ed i an o ch e , em p ap ad o , c r i s p ad o ,

c o n l o s  o j o s a rd i en d o  p o r e l  v ien to  y e l  m i ra r  a las  sombra s ;

t o m as  u n a  taza  ele té en la  co c i n a  d e l a  sala  d e  g u a rd i a  y te

d es p o j a s  d e l a  p r i m era cap a  d e t u s  em p ap ad as ro p as ;  t e d e -

dicas , d igamos ,  a u n a  h o r a  d e  i n t r i n c a d o c i f r a d o ,  y  luego

arrancas unas cuan tas horas  d e  s u eñ o en t r e s áb an as h ú m e-

das . . . Cada noche, duran te d iec i s i e te noches consecu t ivas ,  e l

s e g u n d o c o n t r a m a e s t r e  te  d es p i e r t a  a las  cuat ro menos d iez ,

y t e  q u e d a s m i r a n d o  la  m a m p a r a  y  p iensas : Dios  m í o , n o

puedo vo lver  a  sub i r  a h í  a r r i b a  a e s a  sucia  y  oscura lluvia,  y

resis t i r otras cuatro horas  d e  e l lo . Pero puedes ,  p o r  supues -

to ; a l  final  s e  convier te  e n  a lgo au tomát ico .»

Bu en a p a r t e  d e l a  t area  d e  g u a rd i a , co m o  d e l a d e  escru-

t a r e l m a r e n  b u s ca  d e  s u b m ar i n o s a l em an es ,  e r a  m a n t e n e r

contac to v i sual  c o n e l  res to  d e l o s  b a rco s  d e l  convoy. Duran-

te la

  n o c h e ,

  e l

  oficial

  d e

  g u a r d i a

  s e

  fijaba hoscamente

  en la

vaga

  y

  b am b o l ean t e s i lu e t a

  d e l

  b a r c o

  m á s

  ce r can o , r ezan d o

p a r a

  q u e

  todavía s igu iera a l l í cu an do pa sara

  e l

  s igu ien te

  a c -

ceso

  d e

  lluvia

  o

  nieve

  o

  c u a n d o

  e l

  s iguiente zigzag

  d e

  ru t ina

q u ed a ra co m p l e t ad o .

A  m e n u d o , c u a n d o  e l  a m a n e c e r  s e  filtraba  a  t ravés  d e l

en cap o t ad o c i e l o ,  e l  g u a rd i a d es cu b r í a  q u e e l  o t ro barco  e s -

taba realmente al l í . . . , pero

  e r a e l

  ú n i c o

  a l a

  vista: ambos

  h a -

bían perd ido

  s u

  pos ic ión den t ro

  d e l

  convoy duran te

  la

  noche.

L o s

  ans iosos mar ineros

  d e

  g u a r d i a

  d e

  ambos barcos escru ta-

b a n  en t o n ces  u n  hor izon te vacío  d e  o t ros buques .  D o s  barcos

n av eg an d o s o l o s e r an ex ac t am en t e  l o q u e l o s  c o m a n d a n t e s

d e l o s  s u b m ar i n o s a l em a n es an d ab a n b u s can d o . ¿D ó n d e  e s -

t aba  e l  res to  d e l  convoy,  a  p r o a  o a  p o p a?  Si  es taban  a  p roa ,

¿p o d í an  lo s  rezagados l legar  a  alcanzarlos?  Si  es taban  a  p o p a ,

¿cuánto t i empo iban  a  t e n e r  q u e  esperar los?  A  p ro a  o a  popa,

¿ h a b í a c a m b i a d o  el  co n v o y  d e  r u m b o d u r a n t e  la  n o c h e ,  y

ahora es taban s igu iendo caminos d ivergen tes?

A  p r incip ios  d e l a  g u e r r a ,  lo s  barcos extraviados  n o  t en ían

fo r m a a l g un a  d e  en t r a r  e n  co n t ac t o  c o n e l  g ru es o  d e l  convoy.

N o  existía  e l  r a d a r  ( n o  sería ut i l izado  e n e l m a r  hasta  l a p r i -

m av era  d e  1941),  y la  co m u n i cac i ó n b a rco  a  barco t en ía  q u e

e fec t u a r s e m ed i an t e b an d e ra s  d e  señales , luces  d e  señales  o

megáfonos e léc t r i cos .  S e  m a n t e n í a  e l  s i l encio  p o r  rad io ,  y la

radio sólo podía ut i l izarse para recibir instrucciones codifica-

d a s d e l  A l m i ran t azg o , p e ro  n o  para acusar rec ibo  d e  ellas.

A u n q u e  u n  buque ex t rav iado emi t i era  u n a  l l amada p id iendo

ay u d a ,  n o  s e r í a r e s p o n d i d a  p o r  n i n g u n o  d e l o s  b a rco s  d e l

convoy, porque ningún convoy

  s e

  atrevía

  a

  r o m p e r

  e l

 s i lenc io

d e l a

  r ad i o

  - y

  ar r i esgarse

  a q u e u n

  s u b m ar i n o a l em án cap t a -

r a l a

  e m i s i ó n -

  e n

  b ien

  d e u n

  ex t rav iado

  o d o s .

  Co m o t am p o -

c o

  eran bien recibidos

  d e

  vuel ta

  lo s

  extraviados, porque s iem-

p r e

  existía

  e l

  pel ig ro

  d e q u e u n

  s u b m ar i n o a l em án ,

  e n v e z d e

a t aca r  a u n  sol i tario barco,  s e  l imi tara  a  segui r lo  c o n l a  espe-

r an za

  d e q u e l e

  co n d u j e r a h as t a

  e l

  convoy.

Ot ro fa l lo

  e n e l

  s is tema primit ivo

  d e

  convoyes

  e r a l a

  inca-

p a c i d a d  d e l o s  b u q u e s  d e  escol ta  d e  c o m p l e t a r  e l  c ru ce  d e l

Atlánt ico. Esto  s e  d eb í a  n o  t an t o  a la  d i f i cu l t ad  d e  reaprovi -

s i o n a r s e  d e  co m b u s t i b l e , au n q u e  s í e r a u n  factor, co mo  a la

cons tan te cares t í a  d e l o s  buques necesar ios . Só lo podían  r e -

c o r r e r  u n  t r ech o  d e l  camino an tes  d e s e r  necesarios para otro

convoy. Para  lo s convoyes  c o n  d es t i n o  a l  oeste,  el  «trecho»  d e l

c a m i n o ,  ta l  c o m o  e r a  d e t e r m i n a d o  p o r e l  Almi ran tazgo ,  l l e -

gab a, hasta jul io  d e 1 9 4 0 ,  sólo hasta  los 15

Q

  oeste (unas  2 0 0

millas  a l  oes te  d e  I r l an d a ) .  L a  t eo r í a  - y d e  h e c h o  la p r á c t i c a -

e r a q u e l a  zo n a  d e  m áx i m o p e l i g ro  s e  hal l aba  en e l  Acceso

O cc i d en t a l ,  y e r a  a l l í donde  lo s  m ercan t e s e s t ab an  e n  máxi -

m a  n eces i d ad  d e  escol ta  d e  p ro t ecc i ó n . Pe ro  a  m e d i d a  q u e

lo s  s u b m ar i n o s a l em an es  s e  volvían  m á s  osados ,  y e n  especial

d e s p u é s  d e q u e l as  b as es f r an ces as ex t en d i e r an  su  r ad i o  d e

acc i ó n  m á s y m á s  a d e n t r o  e n e l  At lán t i co ,  lo s  l ímites  d e l a

esco l ta tuv ieron  q u e  am p l i a r s e :  a los 17

2

  oeste hasta octubre

d e 1 9 4 0 ,  l u eg o  a los 19

e

  oeste hasta abri l  d e 1 9 4 1 ,  c u a n d o  s e

La  Batalla  de l Atlántico  se centró alrededor de las rutas marítimas que se muestran aquí.  La s áreas donde ueron

hundidos  el mayor número d e barcos estám indicadas  en rojo,  con las mayares pérdidas en rojo oscuro.  Lo s submarinos

alemanes iniciaron su s ataques en el Acceso Occidental, cerca d e Oían Bretaña, y más tarde dividieron sus esfuerzos

entre la zona de Groenlandia y la costa de Africa. La s proximidades de la Costa Este de los Estados Unidos se

convirtieron en la principal región tomada como blanco. Luego lo s submarinos s e trasladaron hacia abajo hasta e l

Caribe, antes de regresar a la zona  al oeste de Gran Bretaña.

99

Page 100: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 100/208

Page 101: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 101/208

dignidad, pero

  s in el

  fondil lo

  d e s u s

  pantalones.» Mucha

  h i -

laridad despertó «Puggy» Stephenson tras este episodio

  y,

relata Chalmers, «¡corre

  l a v o z d e q u e e l

  capitán

  d e l a

  fraga-

ta

  di jo

  q u e a s u

  pe r ro

  n o l e

  gustaban

  lo s

  dogos falderos »

S i n

  amilanarse

  p o r

  el lo, Stephenson prosiguió

  c o n s u j u e -

g o d e

  sorpresa

  y

 conquista.

  « E n

  otra ocasión -recuerda Chal-

mers- , mient ras inspecc ionaba  u n a  corbe ta Dominion,  el

almirante arrojó  su  gorra  a  cubierta  y dijo: "Esto  e s u n a b o m -

b a q u e n o h a  estal lado. ¡Actúen, rápido " Ante  lo  cual  u n

joven marinero  s e destacó  d e  en t re  la asomb rada tripulación

y

 envió

  la

  gorra

  d e u n a

  pa tada

  p o r

  enc ima

  d e l a

  borda.

  Sin

most rar sorpresa ,

  e l

  almirante fel ici tó

  al

  m u c h a c h o

  p o r s u

presencia

  d e

  ánimo; luego, seña lando

  la

  medio sumergida

gorra, di jo:

  E s o es u n

  superviviente: ¡salte

  y

  sálvelo "»

  El

m u c h a c h o

  lo

  hizo.

L a

  finalidad

  d e l a s

  duras tácticas disciplinarias

  d e

  Stephen-

s o n e r a

  fortalecer

  la s

 defensas mentales

  y

 físicas

  d e l o s

 ent re-

nados contra

  e l

  shock

  d e l a

  gue r ra

  y las

  emergencias, impri-

m i r

  sobre cada hombre

  d e

  cada compañía

  u n

  conocimiento

y u n a

  comprensión absolutos

  d e s u s

  deberes, entrenar

  a

  todo

e l

  m u n d o

  a

  bordo para cumpl i r

  c o n

  cualquier t rabajo

  q u e

hubi e ra

  q u e

  hacerse.

  L o s

  ingenieros

  se las

  veían

  co n l o s ca -

ñones ,

  lo s

  cocineros agi taban banderas

  d e

  señales,

  y l o s o p e-

radores

  d e

  radio

  se

  encont raban

  d e

  pron t o

  a los

  remos

  d e l

bot e

  d e l

  barco, remando frené t icamente hac ia

  la

  Western

Isles, donde

  u n a

  falsa tripulación

  d e u n

  submarino a lemán

aguardaba para rendirse

  a u n

  pe t r i f icado guardiamarina

  a r-

m a d o

  c o n u n

  rifle

  y el

  revólver

  d e l

  capitán.

Además  d e  proporc i ona r  a los  hombres  d e l o s  buques  d e

escolta  u n  valioso curso  d e  c h o q u e  e n s u s  propios deberes

además  d e l o s d e  casi todos  lo s demás,  e l altamente individua-

l ista pro gra ma  d e  en t renami ent o  d e l  Terror conseguía  f u n -

d i r  cada tripulación  e n u n  equi po  c o n  confianza  en s í mism o

y

  orgullo hacia

  s u

  buque. Pese

  a q u e

  buena par te

  d e l o s j ó -

venes oficiales

 y

 marinos debie ron maldecir

  al

 Viejo

  d e

 Tober-

mory, ayudó

  a

  muchos

  d e

  ellos

  a

  sobrevivir para poder

  c o n -

tar la

  historia

  d e l o s

  rigores infligidos;

 y m á s d e u n

  capitán

  d e

barco

  q u e

  expe r i ment ó

  e l

  peso

  d e l

  desagrado

  d e l

  Terror

  le

bendi j o

  m á s

  t a rde

  p o r s u

  de t e rmi nac i ón

  d e

  hierro

  d e q u e

ningún barco fuera

  a la

  gue r ra

  e n e l m a r

  hasta alcanzar

  u n

estándar

  q u e ,

  desde

  el

  p u n t o

  d e

  vista

  d e l

  comodoro ,

  l e p r o -

porcionara unas esperanzas razonables

  d e

  supervivencia.

S in

  embargo , aunque

  lo s

  hombres i ban me j orando

  su s

habil idades,

  e l

  sistema

  d e

  convoyes seguía teniendo fallos.

L o s

  destructores desesperadamente necesarios para

  la

  Bata-

l l a del

  Atlántico eran retenidos

  e n

  patrullas antiinvasión

  a lo

largo

  d e l a

  costa.

  E l

  pequeño número

  d e

  buques

  d e

  servicio

como escoltas seguían pasando demasiado tiempo yendo tras

lo s

  atacantes

  en v ez d e

  concent ra r

  s u s

  fuerzas a l rededor

  d e

lo s

  convoyes,

  tan

  vulnerables ahora

  a la

 estrategia

  d e l a m a -

nada  d e  lobos  d e  Dónitz. Debil i tando  a ú n m á s l a efectividad

d e l o s

 grupos

  d e

  escolta estaba

  e l

  frecuente envío,

  p o r

  parte

d e l

  m a n d o

  d e l

  Acceso Occidental ,

  d e

  unidades para perse-

gui r

  a los

  submarinos alemanes divisados

  a

  muchos ki lóme-

tros

  d e l o s

 convoyes

  a

 quienes

  se

 suponí a

  q u e

  prestaban

  a p o -

yo los  buques  d e  escolta. Peor  a ú n ,  como most raba  la

experienc ia  e n  absoluto única  de la  Bluebell  y la  Sturdy,  esca-

samente había ninguna coordinac ión ent re  lo s  buques  d e

escolta agrupados

  al

  azar para protección

  d e l o s

  convoyes,

  y

demasiada poca planificación

  p o r

  par te

  d e l

  cuartel general

d e u n

  curso

  d e

  acción

  a

  t omar

  p o r l o s

  escoltas como grupo

e n

  caso

  d e u n

  ataque contra

  su

  convoy.

E l

  shock sufrido

  p o r e l

 Almirantazgo

  a

 causa

  de la

 abruma-

dora pérdida

  d e

  hombres, barcos

  y

  material

  f u e

  profundo .

E r a

  evidente

  q u e

  debía formularse

  u n a

  recia doctrina

  d e

protecc ión

  si se

  quería

  q u e e l

  sistema

  d e

  convoyes funciona-

r a : u n

  programa inconmovible

  d e

  discipl ina

  d e

  equipo,

  d e

coord i nac i ón

  y

  comunic ac ión ent r e buques

  d e

  escolta,

  d e

cuidadosamen te ensayados procedimientos

  a

  seguir bajo

  las

dis t intas condic ion es

  d e

  a t aque .

  D e

  esta realización brotó

lentamente  u n a  nueva política  d e  escolta  d e  convoyes.

A  part i r  de la  primavera  de 1941 , los  grupos  d e  escolta  d e

ent rena r í an j un t os  y permanec erían juntos .  U n  cierto núme-

r o d e

  des t ruc tores

  q u e

  habían permanecido l igados

  a las

patrul las ant i invasión fueron l iberados

  d e e s e

  deber para

dedicarlos

  a la

  escolta.

  E n

  tierra,

  lo s

  técnicos

  d e

  radar traba-

j a b a n

  d í a y

 noche para desarrollar dispositivos capaces

  d e se r

instalados

  en l o s

  barcos

  d e l a

  flota,

  en l o s

  aviones

  y e n los

buques

  d e

  escolta. Otros especialistas

  se

  concent ra ron

  en el

desarrol lo

  d e

  radiote lé fonos

  d e m u y

  alta frecuencia, cuyas

señales podían

  s e r

  captadas

  p o r l o s

  alemanes sólo

  a m u y

  corta

distancia,

  y

 radiogoniómet ros

  d e

  alta frecuencia para

  se r u sa -

d o s

  para localizar manadas

  d e

  lobos

  p o r s u s

  mensajes

  d e t e -

legrafía

  s in

  hilos

  d e

  unos

  a

  otros.

E l

 cuartel general

  d e l

  C o m a n d o

  d e l

 Acceso Occidental

  f u e

t rasladado

  d e

  Plymouth,

  q u e s e

  hallaba bajo constante

  a m e -

naza  d e l o s  aviones alemanes  c o n  base  e n  Francia,  a l a Der -

b y  House  e n  Liverpool , donde  el  comando podía hal larse  e n

m á s cercano contacto  co n l o s  embarques para  el  Atlántico.  E l

a lmirante  s ir  Percy Noble  f u e  nombrado nuevo comandante

e n  jefe  d e l  Acceso Occidental ;  y e n  febre ro  de 1941 , é l y su

estado mayor

  se

  ins ta la ron

  e n e l

  nuevo cent ro neurá lgico

operativo.

S ir

  Percy (página

  1 3 0 ) n o

  perdió t i empo

  e n

  persuadi r

  al

gobi e rno

  d e q u e

  diera

  la

  máxima prioridad

  a la

 constru cción

101

Page 102: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 102/208

d e  barcos, armas  y av iones  d e  apoyo. Antes  d e l  t é rm i n o  d e su

p r i m e r  m e s  c o m o c o m a n d a n t e  e n  j e f e , dec i d i ó aco m p añ a r  a

u n o d e l o s  g ru p o s  d e  escol ta para decidir  p o r s í  m i s m o  q u é

e r a  ex ac t am en t e  l o q u e i b a m a l c o n l a s o p e rac i o n es  d e  escol-

t a y p o r q u é l o s  convoyes eran dejados v i r tua lmente  s i n p r o -

t ecc ión  en l a s  o cas i o n es  e n l a s q u e  ésta  e r a m á s  necesaria.

Decid ió navegar

  a

  b o r d o

  d e l

  d e s t r u c t o r

  d e l

  c o m a n d a n t e

Wal ter Couchman, p r incipal o f i c ia l

  d e l a

  esco l t a para

  e s e

co n v o y

  e n

  par t i cu lar . Muchos años

  m á s

  t a rd e ,

  u n o d e l o s

c o m a n d a n t e s  d e  d es t ru c t o r co m p añ e ro s  d e  C o u c h m a n ,  p o r

aquel en tonces  e l  cap i t án Donald  G. F. Macintyre,  iba a  escri-

b i r u n  re la to  d e e s e  crítico viaje:

«Duran te todo  e l  viaje  lo s  b u q u e s  d e  escolta  se  v ieron  so-

m et i d o s  a  todas esas interferencias  d e l  personal  d e  t ierra  po l-

l a s q u e lo s  cap i t anes mar inos  n o s  habíamos sent ido disgusta-

d o s  duran te t an to t i empo.  El  oficial  a l  m a n d o  e r a  incapaz  d e

ut i l i zar  su  p ro p i o j u i c i o ;  lo s  b u q u es b a j o  su  m a n d o f u e r o n

en v i ad o s  e n  v an as p e r s ecu c i o n es s i g u i en d o ó rd en es d ad as

d e s d e  la  orilla, hasta  q u e  finalmente  el  b a rco  d e  C o u c h m a n

c o n s i r  Percy  a  b o r d o  f u e e l  ú n i co  q u e  quedó como escol ta

p a ra p ro t eg e r  al  convoy.  N o s e  p rodujo n ingún a taque, pero

s i r  Pe rcy j u ró  q u e  t e rm i n a r í a  c o n  todo aquel con t rasen t ido .

M an t u v o  s u  p ro m es a  y, al  hacer lo , sen tó  lo s  c imien tos  de la

victoria.»

A su

  regreso, dejó claro

  al

  A l m i ran t azg o

  e n

  c o n j u n t o

  y a

s u

  p r o p i o m a n d o

  d e l

  Acceso Occiden ta l

  e n

  par t i cu lar

  q u e l a s

ó rd en es d es d e  la  o r i l l a deb ían mantenerse  a l  mínimo: sólo

p r o p o r c i o n a r l e s  la s  i n f o r m a c i o n e s  q u e  necesi taban, indicó;

n o  deci r l es  l o q u e  t en í an  q u e  hacer.

Para asegurarse  d e q u e  t o d o s  s u s  oficiales  d e  cu a l q u i e r

r a n g o  o  especia l idad fueran rea lmente capaces  d e  e j e r ce r  s u

p ro p i o j u ic i o ,  s i r  Pe rcy o rd en ó e s p ec í f i cam en t e : « E n t r en a -

m i e n t o , e n t r e n a m i e n t o  y m á s  en t r en am i en t o . »

L a s  ac t iv idades  e n  T o b e r m o r y c a m b i a r o n  a  o t ro r i tmo

superior. Casi cada barco  y cada ho mb re des t inad o  a  deberes

d e  escol ta,  y a  f u e r a  u n  v e t e r a n o  o u n  n o v a t o  - m á s d e u n

mil lar  d e  t r ipu lac iones  a  finales  d e la  g u e r r a - p as a ro n  p o r e l

cu r s o  d e  obstáculos  d e l  comodoro Stephenson . Tras comple-

tarlo, cada buque  y su  t r ipu lac ión  s e  u n í an  a l  res to  d e s u g r u -

p o e n  L o n d o n d e r r y  o en e l r í o  Clyde  o e n  Mersey para some-

terse

  a u n

  p e r í o d o

  d e

  t r ab a j o

  y

  e n t r e n a m i e n to

  e n

  u n i d ad es

q u e

  ser í an ,

  en l a

  m e d i d a

  d e lo

  posible, cerradas

  y

 p e r m a n e n -

t e s . L o s  convoyes serían escol tados,  n o p o r  buques reun idos

a l  azar  y d e j ad o s  a  m e r c e d  d e l a  casual idad, s ino  p o r  g rupos

d e  barcos en t r ena dos para fun cio nar com o equipos .  U n a v e z

f o r m a d o  y  e n t r e n a d o  u n o d e  es tos g rupos ,  n o s e  ro m p er í a

e x c e p t o  e n  casos  d e  ex t rao rd inar ias d i f i cu l t ades opera t ivas .

Para complementar es tas medidas ,  s i r Percy estableció  u n a

escuela táct ica  e n  Liverpool para en t renar  a los  oficiales  a l

m a n d o  d e l a s  escoltas  en l a s  técnicas  d e  p ro t ecc i ó n  d e c o n -

voyes, tácticas  d e l o s  s u b m ar i n o s a l em an es  y p ro ced i m i e n t o s

d e  con t raa taque. Todos  lo s  oficiales a l  m a n d o  d e  cada grupo

d e

  escol ta

  se

  en t r en a r í an

  d e

  n u ev o co m o

  u n

  equipo, ut i l izan-

d o

  m o d e l o s

  e

  imi tac iones para s imular condic iones

  d e

  bata-

l la .

  R e p r e s e n t a n d o

  e l

  papel

  d e

  c o m a n d a n t e s

  d e

  s u b m ar i n o s

a l em an es , m i em b ro s  d e l  Real Servicio Naval Femenino  - l a s

Wren s - e l ab o ra ro n  e l  m o d e l o  d e l o s  submar inos a lemanes ,

m i en t r a s  l o s  oficiales  d e  escol ta, desde  e l  p u n t o  d e  observa-

c ión  d e  p u en t e s s i m u l ad o s , p a s ab an  p o r l a  i n s t ru cc i ó n  d e

en f r en t a r s e  c o n e l  enemigo . Después , todo  e l  p ro ces o  se so -

met ía  a  cr í t i ca para determinar  q u é e r a l o q u e  había icio  m a l ,

q u é e r a lo q u e  h a b í a  i d o  b i en , cu án t o t i em p o  e r a  seguro

d e j a r  u n  h u e c o  en la  pan ta l l a p ro tec tora mien t ras  s e  perse-

guía  a a tacan tes , cómo t rabajar mejor jun t os  e  infligir e l  daño

m á x i m o  a los  s u b m ar i n o s m ero d ead o res .

T o d o  l o q u e s e  neces i t aba ahora  e r a m á s  barcos ,  m á s a r -

m a s , m á s  eq u i p o , i n s t ru m en t o s  m á s  sofis t icados,  m á s  ex p e -

r i encia ,  m á s  t iempo.

Pa ra  lo s  h o m b r e s  a  b o r d o  d e l o s  b u q u e s  d e  esco l t a  d e lo s

convoyes, como para  lo s  miles  d e  o t ro s h o m b res  q u e  lucha-

b a n e n l a

  Batalla

  d e l

  At lán t i co ,

  l a s

  semanas iniciales

  d e 1 9 4 1

p ro p o rc i o n a ro n p o ca i n d i cac i ó n

  d e q u e

  p u d i e r a e s p e ra r s e

ninguna mejora s ignificat iva

  e n s u s

  l ú g u b res

  y

 pel ig rosas

  vi -

d a s .

  A u n q u e

  s e

  hab ían conseguido a lgunos pocos barcos

adicionales para tareas  d e  escol ta,  e l  p es o  d e  p r o p o r c i o n a r

p ro t ecc i ó n  a los  convoyes todavía  se  ap o y ab a  e n  viejos  d e s -

t r u c t o re s , co rb e t a s  y  j a b e g u e r o s  d e  a l tu ra ,  q u e  avanzaban

p e s a d a m e n t e  p o r l o s  m ares s acu d i d o s  p o r  u n as t o rm en t a s

q u e  eran casi  t a n  angus tiosas co mo  la p resencia  d e l  enemigo .

E n t r e  lo s  des t ructores ,  lo s viejos vetera nos bri tá nicos  de la

Primera Guerra Mundia l  s e  hab ían v i s to incrementados  p o r

unos cuan tos  d e l a  clase  m á s  rec ia cons t ru ida  en l a  ép o ca  d e

en t r eg u e r r a s ,  y p o r 5 0  «cuat ro ch imeneas» es tadounidenses

q u e  hab ían s ido en t r egad os  a  Gran Bretaña  a  cam b i o  d e l a l -

qui ler  d e l a s  bases  e n l a s  Indias Occidentales .

L o s  des t ructores b r i t án icos eran buques rec ios , ve loces ,

pero hab ían s ido d i señados or ig inalmente para  s e r  utilizados

e n e l m a r d e l  N o r t e ,  y s u  cap ac i d ad  d e  co m b u s t i b l e  e r a  limi-

tada. Hasta  q u e s e l e s  p u d o a d a p t a r  u n  d ep ó s i t o ex t r a  d e

combus t ib le

  en e l

  e s p ac i o p ro p o rc i o n ad o

  p o r l a

  r e t i r ad a

  d e

u n a

  ca ldera

  - u n

  t r ab a j o

  d e

  ast i l lero,

  q u e

  d e j ó

  a

  cada barco

f u e r a

  d e

  serv ic io duran te var ias semanas cuando

  e r a m á s

necesar io - , só lo eran capaces

  d e

  co n d u c i r

  a u n

  convoy

  h a s -

ta   unos pocos c ien tos  d e  k i l ó m e t ro s  a m a r  ab ier to an tes  d e

t e n e r  q u e d a r l a  vuel t a  c o n u n  convoy  q u e s e  e n c a m i n a r a  a

Lo s reclutas recién llegados, algunos de los cuales n i siquiera se han quitado sus sombreros, reciben instrucción

en una  base de entrenamiento de la marina mercante en Gran Bretaña po r parte de un oficial de la Marina Real

que les explica e l uncionamiento  de un  cañón de 100 milímetros. E l entrenamiento de artillería se hizo esencial

para

  la

 marina mercan

 te

 británica

 a

 medida

 que la

 cantidad

  de

 buques mercantes desalmados hundidos

 por los

alemanes ascendía en los primeros meses de la guerra. En  enero de 1940, la mitad de los buques mercantes

británicos iban armados con un  cañón, y podían luchar con tra los submarinos alemanes.

102

Page 103: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 103/208

Page 104: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 104/208

Pero

  en e l mar ,

  duran t e

  u n a

  t o rment a

  d e

  viento particu-

larmente violenta,

  se o y ó

  decir

  a u n

  agraviado oficial

  d e

  guar-

d i a :

  «¡Mirad

S é q u e n o s

  hemos fumado todos

  s u s

  Camel,

pe ro

  si

  nosot ros

  le s

  ofrec iéramos

  u n

  millar

  d e

  Player, ¿creéis

q u e

  aceptar ían

  d e

  vuelta este maldito colador?»

L a s propias  sloops bri tánicas  ( u n  tipo  d e  corbeta pequeña

provista  d e  cañones sólo  e n u n a  cubierta) podían  s e r extrema-

damente incómodas . Algunas e ran  d e  t ipo preguerra, otras

e ran  d e l a  nueva clase Cisne Negro  q u e  fueron botadas  p o r

primera  v ez en  nú mer o l imitado just o después  d e l  inicio  de la

guerra.

  L a s d e

  categoría preguerra tenían

  u n a

  velocidad máxi-

m a d e 1 6

  nudos ,

  n o

  suficiente para ganarle

  a u n

  submarino

navegando

  p o r l a

  superficie. Pero habían sido diseñadas para

largos viajes

 y n o

  corr ían

  el

  pel igro

  d e

  quedarse

  s in

 combusti-

ble si el

  t i empo

  d e su

 convoy

 se

 prolongaba

  a

 causa

  d e l o s c a m -

bios

  d e

  r u m b o

  o e l ma l

  t i empo. Desgrac iadamente ,

  p o r e l

hecho

  d e

 haber sido pensadas originalmente para servir como

cañone ra s

  en l o s

  trópicos,

  o

 para t rabajos

 d e

  dragaminas

  c o n

la s

  flotas

  d e l

  Medi te rráneo

  y d e l

  Lejano Oriente, eran dema-

siado frías para

  la s

 t r i pu l ac i ones j un t o

  a las

 costas

  d e

  Islandia

o

  Terra nova .

L a s

  poster iores

  d e l a

  serie Cisne Negro ofrecían escasa-

m e n t e

  u n a

  mejor protecc ión cont ra

  las

  ráfagas

  d e

  viento,

pe ro

  p o r

  otro lado estaban soberbiamente adaptadas para

  la

pro t ecc i ón

  d e

  convoyes. Capaces

  d e u n a

  velocidad

  de 19

nudos

  y

 provistas

  d e

  cañones antiaéreos

  d e 1 0 0

  milímetros,

e ran

  m u y

  solicitadas

  p o r l o s

  convoyes

  q u e

  iban

  a

  Gibral tar

cuando

  la

  Luftwaffe

 s e

  un i ó

  a la

  batalla

  a

  través

  d e l

  golfo

  d e

Vizcaya desde

  s u s

  bases

  en e l

  oeste

  d e

  Francia.

L a s  corbe tas propiamente dichas e ran  l a s q u e  llevaban  el

peso principal  d e l a s  escoltas.  Y la  mayor parte  d e  este peso

recayó

  en l a

  clase Flower (Flor), buques

  q u e

  recibían

  los

improbables nombres

  d e l a s m á s

  suaves

  y

  delicadas flores

  d e

lo s

 jard ines bri tánicos.

  L o s

  sabios lores

  d e l

  Almirantazgo

  n o

permi t i r ían

  p o r

  supuesto

  q u e u n a

  corbeta fuera bautizada

como H.M.S.  Pansy  (pensamiento, pero también hombre

  a f e -

minado, homosexual), pero

  la

 Daffodil (narciso),

  la

 Hyacinth

(jacinto),

  la

  Periwincke (vincapervinca)

  y la

  Meadowsweet

(filipéndula) iban

  a

  ganar honores

  d e

  batalla

  e n e l m á s

  acer-

b o

  teatro

  d e l a

  guerra oceánica ,

  d e l

  mismo modo

  q u e s u s

barcos eran dotados

  c o n

  nombres

  m á s

  llamativos, como

  Cam-

panula

  y

  Coreopsis.

Sólidas

  y d e

  ancha manga ,

  la s

  corbetas

  se

  desenvolvieron

en e l

  At lánt ico Norte mucho mejor

  q u e l o s

  destructores,

a u n q u e  s u s  mot ore s  d e d o s  t iempos sólo podían conseguir

u n a  velocidad máxima  d e 1 5  nudos. Esto impedía  a las cor-

betas perseguir  a u n  submar i no  q u e s e  moviera  p o r l a  super-

ficie,

  y q u e

  podía alcanzar

  u n a

  velocidad máxima

  de 17 o 18

nudos, pero

  su

  mani obrab i l i dad

  las

  hacía perfectas para

mante ner contac to

  p o r

  asdic

  co n l o s

 submarin os sumergidos.

M á s

  importante

  a ú n q u e s u

  resistencia

  y su

  maniobrabi l idad

e ra e l

  h e c h o

  d e q u e

  podían

  s e r

  producidas

  c o n

  rapidez.

  E ra

prec isamente

  de la

  combinación

  d e l

  gran número

  d e

  corbe-

t a s q u e

  e ran botadas

  en l o s

  astilleros

  c o n e l

  n ú m e r o

  a ú n

mayor

  d e

  mar i ne ros

  q u e

  pasaban

  p o r e l

  cedazo

  d e

  Tober-

mory

  q u e

  dependí an

  la s

  esperanzas

  d e

  futuro.

Pero

  la s

  corbetas todavía eran menos confortables

  q u e l a s

sloops

 y los

  destructores estadounidenses. Como comentó

  m á s

tarde Nicholas Monsarrat

  u n

  tanto hoscamente, «una corbeta

se

  bambolearía sobre hierba húmeda». Cualquiera

  q u e

  tuvie-

se l a más

  ligera tendencia hacia

  el

  mareo, como

  lo s

 jóvene s

oficiales

  d e la

  Bluebell

  d e l

  comandante Sherwood, sufr i r ían

e n o r m e m e n t e d u r a n t e

  l o s

  primeros días

  d e

  cada viaje,

  a u -

m e n t a n d o e n o r m e m e n t e  la  i ncomodi dad  d e l  resto  de la tri-

pulación. Incluso  e n u n m a r  relat ivamente  e n  calma,  n o h a -

b í a  posibi l idad  d e  re la jac ión.  L a  tensión física acortaba

probabl ement e  la s vidas  d e  todo  el m u n d o  q u e  servía  e n u n a

corbeta. Allá donde  u n  hombre estuviera  en p i e , s e  sentara,

tendiera, t rabajara  o se  moviera, tenía  q u e  agarrarse  a  algo  o

a

  a lguien.

  E

  incluso entonces alguna pieza

  d e

  maquinar ia

suelta podía golpearle, dejándole

  s in

  al iento, rompiéndole

  las

costillas, hiriendo

  s u s

  tobillos

  o

  aplastándole

  lo s

  dedos.

C o n m a l

  t i empo

  y

  d u r a n t e

  la s

  alertas

  d e

  submar i nos

-ambas cosas frecuentes

  en e l

  primer cuarto

  d e 1 9 4 1 - n o h a -

b í a

  descanso para

  lo s

  h o m b r e s

  de las

  corbe tas .

  Y las

  tres

  o

cuatro horas

  q u e

  conseguían para dormir

  la s

  pasaban invaria-

blemente a ferrados

  a sus

  l i teras, encajad os entre emp apad as

mantas. «Cuando volvíamos

  a

  casa - recuerda Sherwood-,

todo

  l o q u e

  deseábamos hacer

  e r a

  dejarnos caer

  e n u n a

  cama

y

  dormir profundamente .»

Práct icamente cualquier cosa

  q u e

  podía flotar

  e r a

  utiliza-

d a

  para aumentar

  la s

  escoltas.

  L o s

 jabegu eros - tant os como

podí an

  s e r

  re t i rados

  d e su

  tarea primaria

  d e

  proporc i ona r

pescado

  a

  Gran Bretaña- eran incautados

  p o r e l

  Almirantaz-

g o y

 do t ados

  d e

  asdic,

  u n o o d o s

  cañones ,

  y u n

  p u ñ a d o

  d e

lanzadores

  d e

  cargas

  d e

  profundidad. Eran lentos ,

  su

  arma-

ment o

  e r a

  pequeño ,

  y sus

  logros contra

  los

  submarinos

  a l e -

manes casi desdeñables. Pero efectuaron

  u n

  valiente servicio

e n

  rescatar

  la s

  t ripulaciones

  d e l o s

  barcos hundidos mientras

lo s

  mejor equipados

  y m á s

  rápidos buques

  d e

  escolta

  s e o c u -

paban  d e l o s a lemanes .  D e  alguna forma, todos estos barcos

surt idos consiguieron trabajar jun tos  c o n u n  cierto éxito  e n

lo s  días anteriores  a q u e  l legaran  los  auxilios  e n  f o r m a  d e

buques  d e  escolta rápidos adicionales,  q u e p o r  aquel enton-

c e s

  estaban siendo construidos

  en los

 astilleros.

104

Page 105: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 105/208

Tras

  e l m a l

  t iempo

  d e

  ene ro

  y

 febre ro

  d e 1 9 4 1 , q u e

  impidió

e n

  gran medida

  la s

  operaciones, marzo trajo mares

  más ca l -

mados,

  y los

  submarinos alemanes volvieron

  a la

  acción.

  Las

pérdidas británicas

  s e

  aceleraron

  a u n

  ritmo desastroso. Casi

medio mil lón

  d e

  toneladas

  d e

  barcos

  se

  perdieron ante

  los

incursores

  d e

 sup erficie, aéreos

  y

 submarinos. Sólo

  lo s

 subma-

rinos

  s e

  anot a ron

  4 1

  barcos, muchos

  d e

  ellos rezagados.

Pero durante  el  mismo  m e s s e  produj o  u n a  serie  d e  acon-

tecimientos significativos  q u e  a lentaron  la  creencia  d e q u e

algunas  d e l a s  lecciones aprendidas  p o r e l  Almirantazgo  es-

t aban empezando  a  surtir efecto.

E l

  Convoy OB-293,

  e n

  viaje

  d e

  Liverpool

  a

  Halifax, alcan-

z ó u n a

  zona

  a

 unos centenares

  d e

  ki lómetros

  a l su r d e

  Islan-

d i a

  duran t e

  la

  pr imera semana

  d e

  marzo.

  E l

  parloteo

  de las

radios alemanas -captadas

  p o r l a s

  estaciones radiogoniomé-

tricas británicas

  en la

  or i l l a - habían hecho posible

  q u e e l

Almirantazgo advirt iera

  a las

  escoltas

  d e l o s

  convoyes

  q u e

submarinos a lemanes

  se

  es taban agrupando

  en las

  inmedia-

ciones.

  A l

 anochece r

  d e l 6 d e

  marzo,

  lo s

  submarinos, capita-

neados

  p o r

  Günther Pr ien

  e n e l  U-47

  atacaron

  al

  OB-293

  y

mantuvieron

  el

  asal to durante

  2 4

  horas.

  D o s

  mercantes

  f u e -

r o n

  hundi dos

  y

 otros

  d o s

  resul taron dañados. Pero

  la

  escol-

t a d e l convoy, encabezada  p o r e l viejo destructor  d e l a  Prime-

r a  Guerra iMundial  Wolverine,  al  m a n d o  d e l  comandant e

Jam es Rowland, rechazó

  a los

 atacantes

  c o n

  mortífera feroci-

d a d , y esta  vez se  cobró  su  precio.

E n

  primer lugar,

  u n o d e l os m á s

 viejos submarinos alema-

n e s f u e

 alcanzado

  p o r l a s

  cargas

  d e

  profundi dad

  y

 q u e d ó

  t an

d a ñ a d o

  q u e s u

  comandant e , Hans Ecke rmamann,

  n o

  tuvo

otra elección

  q u e

  a b a n d o n a r

  la

  batalla -cosa

  q u e

  consiguió

hacer

  e n

  medio

  de la

  confusión genera l -

  y

 cojear lentamen-

t e d e

  vuelta

  a

  Lorient.

Lugo

  e l  U-70,  al

  m a n d o

  d e l

  capitán

  d e

  corbe ta Joa chi m

Matz,

  se v io

  obligado

  a

  salir

  a la

  superficie tras

  u n a

  abruma-

dora caza

  p o r

  par te

  de las

  corbe tas  Camellia

  y

 Arbutus.

  T an

dañado estaba

  el

  submarino

  q u e

  ordenó

  a su

  tripulación

  q u e

lo  abandonara después  d e  instalar cargas  d e  demolición  e n

e l  casco.  L a  recién hal lada eficiencia  d e l a s  escoltas  de los

convoyes  f u e t a l q u e  incluso  el  U-99,  al  m a n d o  d e l  temible

Otto Kretschmer, tuvo  q u e  retirarse tras lanzar sólo  la  mitad

d e s u s

  torpedos.

Pero Prien,  c o n e l  U-47,  persistió,  y  siguió obst inadamen -

t e a l

  convoy, decidido

  a n o

  permit ir

  q u e l a

  presa

  le

  eludiera

c u a n d o

  a ú n

  poseía

  l o s

  medios

  d e

  infl igirle daño.

  El 8 de

marzo, aunque

  e l m a r

  estaba picado

  y e l

  cielo cubierto,

  se

preparó para efectuar

  s u

  movimiento. Durante

  e l d í a

  obser-

vó el

  convoy, esperando fervientemente

  q u e n o se

  dispersa-

ra; y

  luego, saliendo

  a la

  superficie

  e n

  medi o

  d e l m a l

  tiempo

y la

  desvaneciente

  l u z , q u e

  ocultaba

  su

  pequeño apa ra t o

  ele

lo s  vigías,  se acercó. Justo antes  d e l  anochecer, bajo  la cober-

tura

  d e u n a

  bienvenida lluvia, Prien penetró

  en la

 pantalla

  d e

la

  escolta. Entonces

  su

  suerte

  lo

  abandonó repent inamente .

L a

  lluvia cesó

  c o n

  brusquedad

  y

  a le jó momentáneamente

  las

nubes,

  y

 ba jo

  lo s

  últimos rayos

  d e l

  mur i en t e

  so l e l

  destructor

Wolverine

  y el  U-47 se

  encont ra ron desnudos

  a la

  vista

  e l u n o

d e l  otro.

H u b o  u n  cegador momento  ele  consternac ión  y  sorpresa

mutuas. Prien,  c o n s u ventaja  t a n  inesperadamente invert ida,

hizo

  d e

  tripas corazón

  y

 giró

  e l  U-47  e n u n

  esfuerzo

  p o r e s -

capar

  p o r l a

 superficie.

  El

  Wolverine  partió tras

  é l

 mient ras

  e l

comandante Rowland apelaba

  a

  toda

  la

 potencia

  q u e

  pudie-

r a n

  darle

  lo s

 viejos motores. Indud able ment e podí an darle

  la

suficiente para superar

  al

  submar i no

  si

  Pr ien mantenía

  u n

rumbo recto; pero

  el  U-47

  tenía mucha

  m á s

  maniobrabil idad

q u e e l

  des t ruc tor

  y

  todas

  la s

  posibi l idades

  d e

  eludirlo, espe-

cialmente  co n l a  caída inmediata  de la  noche para reducir

aú n m ás l a y a  incierta visibilidad.

Pero entonces, ante  la  sorpresa  d e  Rowland, Prien lanzó

e l  U-47  a u n a

  inmersión

  d e

  emergencia ,

  y f u e

 inmedia tamen-

te

 captado

  p o r e l

  asdic

  d e l

  Wolverine.

  L a

 pr imera andanada

  d e

cargas

  d e

  profundidad, enviadas

  a

  poca profundidad, difíci l -

mente podía fal lar;

  y

  mient ras

  s u

  r e t u m b a r

  i b a

  mur i endo

lentamente,

  lo s

 operadores

  d e l

  hidrófono oyeron desde abajo

e l

 persistente ratear

  del e je e le la

 hél ice fuera

  d e

  al ineamien-

to . El  U-47  se

 hal laba

  e n

  terribles problemas,

  y

 ahor a sólo

  e ra

cuest ión

  el e

 esperar.

Cuando cayó

  la

  oscuridad, Prien emergió

  d e

  nuevo

  a la

superficie.

  El

  Wolverine,

  a

  ki lómet ro

  y

  medi o

  d e

  distancia

  y

a ú n  rastreando  e l sonido  d e l a  hélice  d e l  U-47,  incrementó  la

velocidad  e n  di recc ión  a  Prien.  D e  nuevo  la  brusca inmer-

sión;

  d e

  nuevo

  la s

  cargas

  a

  poca profundidad, esta

  v e z

  segui-

d a s p o r u n a

  terrible explosión

  y u n

  deslumbrante estallido

  d e

lu z

  procedent e

  d e

  abajo.

  Al

  cabo

  d e

  pocos momentos, toda

u n a

  sucesión

  d e

  restos empezaron

  a

 emerge r

  a la

  superficie,

prueba indisputable

  d e u n

  submarino des t ruido.

  P o r

  prime-

ra vez en la

  Batalla

  d e l

  Atlántico,

  la

  escolta

  d e u n

  convoy

  le

había ganado

  a un as .

  Günther Prien había desaparecido.

El   U-47  n o f u e e l

  único trofeo

  de los

  británicos aquel

  m e s .

L a

  tarde

  d e l 1 6 d e

  marzo,

  e l

  Convoy HX-112,

  c o n m á s d e 5 0

mercantes pesadamente cargados camino

  d e l

  Acceso Occi-

dental , penet ró

  en la

 zona

  d e

  peligro

  m u y

 consciente

  d e

  ello.

L a  noche anter ior había perdido  u n  buque c i s te rna  d e

10.000 toneladas  e n u n a  abrumadora explos ión  q u e  había

lanzado  la s  llamas  a  cientos  d e  met ros  d e  al tura  y  luego  c u -

bierto

  la s

  tenebrosas aguas

  c o n u n a

  a l fombra

  d e

  fuego.

  E l

l íder

  ele la

  escolta,

  e l

  comandante Donalel Macintyre,

  n o t e -

105

Page 106: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 106/208

n í a

  n i n g u n a r azó n p a ra d u d a r

  d e q u e

  d u r a n t e

  la

  p ró x i m a

n o c h e  lo s  b u q u es  d e su  convoy  s e  verían sometidos casi  c o n

toda segur idad  a u n  feroz ataque.

S u  m a n d o ,  u n  r ec ién fo r m ad o g ru p o  d e  escolta, consistía

en su  p ro p i o b u q u e ,  e l  Walker,  o t ros cuat ro des t ructores  - e l

Vanoc,  e l  Volunteer,  e l  Sardonys  y e l  Scimitar-,  m á s l a s  corbetas

Bluebell  e  Hydrangea.  Aun que Macin tyre  n o  d u d a b a  d e l a a n -

siedad  y  d e t e rm i n ac i ó n  d e l o s  h o m b res b a j o  s u  mando , es ta-

b a  p r e o c u p a d o  p o r s u  relativa falta  d e  ex p e r i en c i a  d e  co m b a-

te .

  H ab í a

  u n a

  cons iderab le can t idad

  d e

  t ens ión

  a

  b o r d o

  d e l

b u q u e

  a l

  m a n d o

  a

  m e d i d a

  q u e s e

  ace rcab a

  la

  n o c h e ,

  y f u e

c o n  cierto alivio  q u e  Macintyre recibió  la  señal  d e l  Scimitar.

« Su b m ar i n o  a la  vista  a  seis millas  a l  f ren te .»

El  Walker,  el  Vanoc  y  el  Scimitar  ace l e r a ro n ,  co n l a  esperan-

za d e  l legar  a l  a lcance  d e l  s u b m ar i n o an t e s  d e s e r  divisados

p o r s u  vigía. Nadie  se  s o r p r e n d i ó ,  s i n  e m b a r g o , c u a n d o  e l

en em i g o  se  sumerg ió bruscamente  e n e l  m o m e n t o  e n q u e l o s

b u q u es  d e  escolta estaban todavía  a  unas tres millas  d e  distan-

c i a . L o q u e s í f u e   s o r p r e n d e n t e ,  y f ru s t r an t e ,  f u e q u e  n ingu-

n o d e l o s  o p e rad o res i n fo rm ó  d e  n i n g ú n co n t ac t o  p o r e l a s -

d i c .

  Tras

  u n a

  h o r a

  d e

  t ed iosa

  y

  ex as p e ran t e caza ,

  e l

ap es ad u m b rad o M ac i n t y re o rd en ó

  al

  Walker

  q u e

  regresara

  al

convoy para cubrir

  a l

  m e n o s

  u n o d e l o s

  huecos dejados

  e n la

pantal la protectora.

A las 1 0 p . m . e l  Walker había regresado  al convoy, y Macin-

tyre,  c o n l a  e s p e ran za  d e q u e e l  Vanoc  y e l  Scimitar  estuvieran

m a n t e n i e n d o  a l  en em i g o s u m erg i d o , o rd en ó  a l  convoy  q u e

e fec t u a ra  u n  rad ica l cambio  d e  r u m b o  c o n l a  e s p e ran za  d e

p e r d e r  p o r  co m p l e t o  a l s u b m ar i n o .  A l a s 1 0 :0 6 u n a  explosión

hizo pedazos  s u s  e s p e ran zas cu an d o  u n o d e l o s  barcos  d e l

convoy  f u e  alcanzado. Cuatro explosiones adicionales s iguie-

ro n a l a  p r i m e r a  en l a  s igu ien te hora ,  a  m e d i d a  q u e l o s

t o rp ed o s fu e ro n h a l l an d o

  s u s

  blancos.

« M e

  sen t í cercano

  a la

  d es es p e rac i ó n - r eco rd a r í a M ac i n -

tyre-,  y m e  d ev an é  lo s  sesos in ten tando hal l ar a lguna forma

d e  d e t e n e r  e l  ho locaus to . Mien t ras  e l  convoy  s e  m an t en í a  e n

u n a  fo rm ac i ó n i m p ecab l e ,  lo s  esco l t as  n o s  d e d i c a m o s  a la

exasperan te t area  d e  buscar  e n  vano  a l  casi invisible enemi-

g o .  Nuestra única esperanza  e r a  divisar  l a  delatora estela blan-

c a d e l  submarino, darle caza para forzarlo  a  sumerg i rse ,  y así

d a r a l o s  asdics  la  posibi l idad  d e  emplear nues t ras cargas  d e

p ro fu n d i d ad . T o d o t en í a

  q u e

  s u b o rd i n a r s e

  a

  este

  fin, y así,

co n lo s

  bino cul are s firmemente pla nta dos an te

  m is

  ojos, puse

al   Walker  en  u n  suave rumbo  e n  arco , s i tuando  a s í  cada  p u n -

to d e l a  b rú j u l a b a j o  u n a  p en e t r an t e s o n d a . »  L a  m an i o b ra

fu n c i o n ó . « Cu an d o  s u  proa osci ló,  u n a  delgada l ínea  d e e s -

puma b lanca apareció  e n l a s  lentes  d e m i s  b inoculares ,  u n a

delgada l ínea  q u e  sólo podía  se r l a  estela  d e u n a  em b arca -

ción.  N o  había nadie  d e  noso t ros  e n  aquella dirección; ¡tenía

q u e s e r u n  submar ino a lemán »

E l

  Walker

  se

  p u s o

  a

  toda máquina

  y le d io

  caza.

  E l

  subma-

r i n o

  se

  s u m erg i ó r áp i d am en t e ,

  y

  u n o s m o m e n t o s

  m á s

  tarde

la s  cargas  d e  p ro fu n d i d ad , l an zad as  t a n  s o b re  el  b l an co  q u e

parecía  q u e n o  podían fal lar , alzaron  s u s  sur t idores  d e  agua

a l  aire. Pero,  p o r  m u c h o  q u e  b u s ca ro n  lo s escoltas,  n o  pudie-

r o n  h a l l a r n i n g u n a p ru eb a co n c re t a  q u e  d e m o s t r a r a  q u e

habían acabado  c o n s u  enemigo . Desan imado pero decid ido ,

Macin tyre permaneció  en l a  zona,  c o n e l  asdic  a ú n e n  p leno

f u n c i o n a m i e n t o , s o n d e a n d o  la s  p r o f u n d i d a d e s  e n  busca  d e

u n a  p r u e b a  d e l  éxi to  o d e l  fracaso.

Macintyre hal ló  la  p r u e b a  d e l  f rac aso media hor a  m á s t a r -

d e e n

  f o r m a

  d e u n

  firme con tac to mu ch o

  m á s

  cerca

  d e l c o n -

voy,

  p o r q u e

  e l

  s u b m ar i n o ,

  c o n u n a

  e log iab le determinación ,

hab ía vuel to subrep t i c iamente para reanudar

  su

  a taque.

  A h o -

ra e l  Vanoc  se  u n i ó  a l  Walker  para barrer s i s t emát icamente  la

zona  y b o m b ard ea r l a  c o n  cargas  d e  p ro fu n d i d ad , n i n g u n a  d e

la s  cuales pare ció causar ning ún ef ect o visible, au nq ue  a bue n

seguro deb ieron sacudi r ser i amente  a l  submar ino . Finalmen-

te , las  aguas estaban  t a n  ag i t adas  q u e e l  asdic  y a n o e r a  efec-

tivo,  y  Macin tyre o rdenó  u n  a l to t emporal .  C o n e l  Vanoc  t r a -

zando c í rcu los como montando guard ia ,  e l  Walker  se  detuvo

S - 4

El  capitán británico Donald  G. F. Macintyre -piloto además de comandante

de

 destructor- desarrolló tácticas

 de

 ataque

 a

 submarinos

 qu e

 ueron

ampliamente adoptadas en la Segunda Guerra Mundial. Durante  un a sola

noche en mano  de 1941,  capturó cd mayor as de submarinos de Alemania,

Otto Kretschmer,

 y

 obligó

 a

 salir

 a la

 superficie

 a

 otro submarino, mandado

por el as Joachim Schepke. El submarino de Schepkefue embestido por un

barco británico

 y

 murió

 en la

 colisión.

106

Page 107: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 107/208

y

 recogió

  lo s

 supervivientes

  d e u n o d e lo s

  barcos

  q u e

  habían

siclo torpedeados.

A p e n a s

  se

  había f i j ado

  e l

  r u m b o p a r a

  u n

  regre so

  a la

zona

  d e

  búsqueda cuando

  e l

  Vanoc

  se

  l anzó repent i namen-

t e a

  toda máquina,

  co n l a s

  luces

  d e

  señales

  d e s u

  puent e

  d e s -

tel lando

  u n

  mensaje casi ilegible mientras avanzaba.

  A l

  cabo

d e

  pocos moment os

  se

  hizo evidente para Macintyre

  q u e e l

otro buque había divisado

  a l

  submarino, ahora cojeando

  e n

la

  superf ic ie .

  E r a u n a

  hazaña incre íble , porque ningún

  o j o

humano podí a

  v e r

  hasta

  t a n

  lejos

 - c o n o s in

  binoculares-

  e n

u n a

  n o c h e

  d e

  invierno

  e n

  m e d i o

  d e l

  Atlántico Norte.

  H a s -

t a m á s  ta rde  n o  supo Macintyre cómo  e l  Vanoc  l o  había  c o n -

seguido.

L o s

  siguientes momentos fueron dramáticos: mientras

  e l

Vanoc  avanzaba

  a

  toda máquina ,

  lo s

  vigías pudieron

  ver a l

submarino girar para intentar alejarse pero evidentemente

c o n

  problemas.

  E l

  submar i no

  n o

  hizo ningún intento

  d e s u -

mergirse;

  lo s

  mi embros

  d e s u

  t ripulación corrían

  p o r l a cu -

bierta hacia

  e l

  cañón

  d e 1 0 0

  mi l ímet ros , presumiblemente

c o n l a

  intenc ión

  d e

  volverlo hacia

  e l

  destructor. Pero

  n o h a -

b í a

  t i empo

  d e

  hacer lo funcionar . Mient ras

  e l

  Vanoc  seguía

avanzando,

  e l

  submarino desaparec ió

  d e l a

 vista bajo

  la

  proa

d e l

  des t ruc tor ; hubo

  u n

  gri to,

  u n

  fuerte golpe,

  y

 c u a n d o

  los

h o m b r e s

  en l a

  cubier ta

  d e l

  Vanoc  corr ie ron hac ia

  e l

  lado

  y

miraron abajo, pudieron

  v er a l

  submarino girar sobre

  s í mi s -

m o y

  hundi r se

  en las

  profundidades .

U n o d e l o s

  t ripulantes

  d e l

  Vanoc  tuvo

  u n

  breve atisbo

  d e l

l ado

  d e l a

  torre ta mient ras

  e l

  s u b m a r i n o

  se

  sumerg í a

  p o r

últ ima

  v ez . E n

  el la estaba pintado  U-100...,

  e l

  submar i no

  ca -

pi t aneado

  p o r e l a s

 Jo ach im Schepk e. Mortal mente aplasta-

d o p o r l a

  proa

  d e l

  Vanoc,  Schepke había

  i d o a

  reuni rse

  c o n

Prien.

Mient ras

  e l

  Vanoc  recogía

  a los

  pocos supervivientes,

  e l

Walker

  d i o

  vuel tas protec toramente

  a s u

  alrededor. Luego,

d e l

  ope rador

  d e l

  asdic

  d e l

  Walker llegó

  e l

  grito: «¡Contacto

¡Contacto »

  E l

  escept ic i smo combinado

  c o n l a

  aprens i ón

domi na ron

  e l

  puente ,

  e l

  pr imero debido

  a la

  probabil idad

  d e

c o n f u n d i r

  e l

  pec io

  y las

  turbulentas aguas

  d e l

  rec iente

  h u n -

di mi en t o

  c o n u n

  genuino contac to,

  y e l

  segundo porque

  las

reservas

  d e

  cargas

  d e

  p r o f u n d i d a d

  e n

  cubier ta

  s e

  habían

agot ado duran t e

  la

  caza

  d e l

  U-l00

  y

  sólo ahora empezaban

  a

s e r

  reemplazadas desde

  e l

  a lmacén,

  u n

  proceso laborioso

  y

q u e

  consumía mucho t iempo. Pero

  e l

  ope rador

  d e l

  asdic

  se

mostró seguro

  d e q u e

  otro submarino alemán había l legado

a

  escena,

  d e

  m o d o

  q u e e l

  Walker giró

  y

 atacó

  d e

  nuevo

  c o n

la

  siete cargas

  d e

  p r o f u n d i d a d

  q u e l a

  t ripulación había

  c o n -

seguido preparar

  e n t a n

  poco t iempo. Casi inmediatamente

llegó

  u n a

  señal

  d e l

  Vanoc -«Submar i no a l emán

  e n

  superficie

a m i

  popa»- ,

  y s u

  reflector

  se

  encendió para revelar

  l a b a m -

boleante forma

  d e u n

  submar i no

  e n

  problemas.

E l  fuego  d e l o s cañones  d e l  Walker y  d e l  Vanoc crepitó.  U n a

l ámpara  d e  señales  d e l a  torreta  d e l  submar i no pa rpadeó  u n

mensa j e  qu e 110 er a  compl e t ament e  e n  inglés, pero  q u e e r a

pese  a  todo inconfundible: «Nos hundimos», decía.

U n o  tras otro  lo s  marineros alemanes saltaron  a las helad as

aguas. Apenas habían empezado  a nadar cuando  s u  abandona-

d a  embarcac ión  se  alzó  d e  popa  y se  deslizó bajo  la s  aguas.  L a

tripulación  d e l

  Walker

 ba jó  la s  redes para  q u e l o s  otros pudie-

r a n  subir,  y los  hombres  d e l  submarino, medio congelados  y

cerca  d e l  agotamiento,  se  derrumbaron sobre cubierta.

E l  úl t imo hombre  e n  subir  p o r l a r e d  llevaba  u n a  resplan-

dec iente gorra  d e  capitán,  y d e su  cuello colgaban  u n p a r d e

excepc ionalme nte espléndidos binocular es Zeiss  q u e  sólo  lle-

vaban unos pocos exclusivos.  E r a e l  capitán  d e  corbeta Otto

Kretschmer,  e l  mayor  as d e l o s  submar i nos  d e l  Reich,  c o n

266.629 toneladas hundidas  e n s u  haber.

E n  unos pocos días  d e l m e s d e  marzo,  los  buques  d e  escol-

ta   bri tánicos habían el iminado  a  tres  d e l o s  principales ases

d e l o s

  submarinos bri tánicos.

Marzo, pues, pese  a la  terrible cuota  d e  pérdidas  e n m e r -

cantes aliados,  n o f u e u n  desastre total para  lo s  agobiados

bri tánicos.  E l  sistema  d e  escolta  d e l o s  convoyes empezaba  a

demost rar rea lmente  s u  valía.

Quizá  m á s  significativo  a ú n q u e l a  e l iminac ión  d e l o s  tres

submar i nos  f u e l a  f o r m a  e n q u e e l  U-100 fue  avistado  p o r e l

dest ruc tor  Vanoc.  P o r  pr i mera  v ez , u n  submar i no  en la super-

ficie hab ía si do «visto»  p o r  otros medios distintos  a l o j o h u -

mano. Todavía rudimentario,  y a ú n n o  tota lmente compren-

dido  p o r s u s  operadores ,  u n  recién instalado equipo  d e  radar

e n e l  Vanoc  había detectado  a l  U-100 a  u n a  distancia mucho

m á s  allá  d e l a  visión  d e  incluso  e l m á s j oven  y  agudo  de los

vigías. Esto podía significar,  y d e  hecho significaba,  q u e l o s

submarinos a lemanes  en la  superficie, viajando aislados  o en

manada ,  y a n o  podían contar  c o n l a  ventaja  d e l a  sorpresa,

como tampoco ser ían capaces

  d e

  e ludi r

  t a n

  fác i lmente

  la

persecución.

Aunque es to todavía  n o  ser ía comple tamente evidente

durante muchos meses ,  s e  había alcanzado  u n  punto crucial

en l a  Batalla  d e l  Atlántico.

107

Page 108: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 108/208

VI JES AL PELIGRO

•£-V .vTM

Page 109: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 109/208

Buques Victory

 en

 convoy rumbo

 a

 Europa

  en el

 Atlántico Norte,

  uno de los

 territorios

 de

 acecho preferidos

 de los

 submarinos alemanes.

109

Page 110: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 110/208

CEPT R EL ENVITE

DE LOS SUBM RINOS

LEM NES

In c l u s o  e n  m e d i o  d e u n  t i e m p o p e r f e c t o , m a n t en e r u n i d a

u n a  co m p ac t a fo rm ac i ó n  d e 3 0 o 4 0  b a rco s  a  través  d e l  océa-

n o  A t l án t i co  s i n q u e s e  p r o d u z c a  u n a  col is ión  o  algún otro

i n c i d en t e i m p o r t an t e p u ed e  s e r u n a  au tén t i ca hazaña. Pero

e n  i n v i e rn o  l a  empresa ex ig ía  u n  e s f u e r zo s o b r e h u m a n o .  L a

pr incipal ru ta

  d e l o s

  convoyes atravesaba

  u n a

  r eg i ó n

  d e l A t -

l án t i co Nor te donde prevalece  u n o d e lo s  peores c l imas  d e l

m u n d o en t r e n o v i em b re  y abril .  L o s  buques , escarchados  p o r

e l  h ie lo  o  ceg ad o s  p o r l a  n ieve , luchaban  p o r  m a n t e n e r  sus

l u g a re s  en la  f o r m a c i ó n ;  e n  densa n ieb la , quedaban escuda-

d o s d e l o s  s u b m ar i n o s a l em an es , p e ro co r r í an  e l  riesgo  d e

ch o ca r en t r e  s í o co n s u s  escol tas  q u e l o s  ro d eab a n . O la s  d e

h as t a

  1 8

  m e t r o s

  d e

  a l t o p o d í an ro m p er

  l a s

  cu b i e r t a s

  d e lo s

barcos  y  r ed u c i r  lo s  botes salvavidas  a  astillas, mientras  q u e l o s

vien tos  c o n  f u e r z a  d e  h u r a c á n p o n í a n  a  p r u e b a  la  hab i l idad

d e l o s cap i t anes .  L o s  h o m b r e s  q u e  eran barr idos  d e l a  cubier-

ta  m o r í a n  a  m e n u d o c o n g e l a d o s  e n  cu es t i ó n  d e  segundos .

M a n t e n e r

  u n

  b u q u e

  e n s u

  rumbo bíyo tales ci rcunstancias

e r a

  agotador; s incronizar

  e l

  paso

  d e

  d o cen as

  d e

  buques duran-

t e u n a o d o s  s em an as f r en t e  a los  s u b m ar i n o s a l em an es  y el

feroz t i empo requer ía  l a m á s  abso lu ta hab i l idad  y t e nacidad .

In c l u s o  e n l a s c i rcuns tancias  m á s  difíciles, había  q u e m a n -

t ener toda

  l a

  alerta.

  P o r l a

  n o c h e ,

  l a s

  t r ipu lac iones montaban

g u a rd i a s  q u e  ca l ab an  lo s huesos , v ig i l ando  l a s  blancas crestas

d e l a s  olas  e n  busca  d e  a l g u n a t o r r e t a . D u ran t e  e l d í a ,  in ten-

taban cap t ar per i scopios  co n lo s  b i n o cu l a r e s  e n  tediosos pero

m e t ó d i c o s e x á m e n e s ,  c o n  c a d a h o m b r e r e g i s t r a n d o  u n a y

ot ra  v e z u n  p e q u e ñ o c u a d r a d o  d e m a r .

Y,

  s i empre ,

  la

  t ens ión

  y e l

  ag o t am i en t o

  s e

  veían mezclados

c o n e l  m i ed o .  L a  vigilancia  d e  v e i n ü c u a ü o h o r as  a l d í a n o e r a

n i n g u n a g a ran t í a  d e q u e u n  t o r p e d o  n o  p u d i e r a g o l p ea r  e n

cualqu ier momento . Envalen tonados  p o r l o s  éxitos,  lo s subma-

rinos alema nes podí an incluso sal i r  a la superf i c ie  e n  m e d i o  d e

u n  convoy para lanzar  s u  des t rucción  a  t o d o  s u  alrededor.

E n

  o c t u b r e

  d e 1 9 4 0 , u n a ñ o

  d e s p u é s

  d e l

  inicio

  d e l a g u e -

r r a , e l  Convoy  S C -7 p e r d i ó  16 b a rco s  d e 3 5 e n u n  solo ataque.

A  m e d i d a  q u e  av an zab a  l a  g u e r r a ,  l a s  p é r d i d a s  d e  b u q u es

a s c e n d i e r o n .  E n  m ay o  d e 1 9 4 2 , l o s  s u b m a r i n o s a l e m a n e s

h u n d i e r o n  1 2 0  barcos al iados,  y e n  j u n i o  s e  ano taron o t ros

1 1 9 . Y

 a n t e s

  d e q u e l a

  Batalla

  d e l

  At lán t i co t erminara , Gran

B r e t a ñ a p e r d e r í a  m á s d e  32.000  d e s u s  m ar i n o s m ercan t e s ,

casi  u n a  cu a r t a p a r t e  d e l  n ú m ero t o t a l  q u e  sirvió  e n s u s  fuer-

z a s  d u r a n t e t o da  la  Seg u n d a G u er r a M u n d i a l .

Un  tripulante de un  destructor de escolta aliado mantiene s u vigilancia

incluso uera  de servicio, consciente de que un  convoy es siempre más

vulnerable con buen tiempo.

• ..  SsSii

Page 111: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 111/208

Junto

  a la

 costa inglesa,

  un

 convoy arrastra tras

 de sí una

  barrera

 de

 globos cautivos para cortar

 el

 paso

  a los

 aviones alemanes.

Page 112: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 112/208

Page 113: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 113/208

Alerta  a la presencia de otro buque q ue pueda

acercarse peligrosamente en la densa niebla, e l oficial

de

 cubierta

 de un

  buque

 de

 escolta

 de un

 convoy

mantiene  un a atenta vigilancia junto  a su  lámpara

de  señales. L as  colisiones en las que los cargados

buques

 se

 hundían rápidamente hasta

 e l

 ondo

  del

océano eran  un  importante peligro para  los convoyes

atrapados  en los bancos de niebla de l Atlántico.

113

Page 114: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 114/208

Page 115: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 115/208

Page 116: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 116/208

¡

Un  buque aliado  en medio de un  convoy recibe el impacto de un  torpedo durante  un  ataque  de aviones de la Luftwaffe.  La  estela del torpedo es la linea blanca  que

116

Page 117: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 117/208

Page 118: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 118/208

Page 119: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 119/208

Page 120: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 120/208

Un  convoy avanza hada  el estuario d el Támesis. Cuando  los convoyes se acercaban a las islas Británicas,  los aviones  co n base en tíetra firme se ocupaban de las

1 2 0

Page 121: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 121/208

tareas

 de

 protección;

 lo s

 buques

 se

 guena

  se

 adelantaban

  al

 puerto, donde

 su s

 agotadas tripulaciones obtenían

  un

 bien merecido descanso.

121

Page 122: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 122/208

El ojo del  radar  qu e  todo  lo ve

Un

  buscasubmarinos llamado Huff-Duff

Cohetes  qu e  convierten  la  noche  en día

Unir

  los

  buques

  po r

  teléfono

Contribución  de  Canadá

Rastrear submarinos alemanes desde

  el

  aire

Aviones  qu e  despegan  de  barcos  en  viajes sólo  de ida

Lo s  potentes nuevos portaaviones  de  escolta,

«Buttercup»  y los  cazadores-asesinos

Hitler envía  sus  submarinos  al sur

Un  respiro  en los  terrenos  de  caza  de l  Atlántico Norte

Lo s  lobos  de mar son  expulsados

Cuando, dentro  d e l  corto espacio  de 10  días  en  marzo  d e

1941,

  tres

  de los

 principales ases alemanes

  de los

 submarinos,

Günt er Prien, Joach im Schepke  y Otto Kretschmer, fueron

eliminados  de la guerra,  u n a  profunda sensación  d e  satisfac-

ción fluyó

 p o r

  toda

  la

  acosada Marina Real.

  De lo que

  pocos

militares  se  dieron cuenta  e n  aquel momento  f ue de l  nuevo

dispositivo  q u e  había ayudado  a  eliminar  al  U-100  d e  Sche-

pke . Ese

  dispositivo

  e r a po r

  supuesto

  el

  radar,

  y tan

  sólo

  era

el  primero  d e  varios adelantos  en la  guerra antisubmarina

q u e  empezaron  a  proporcionar  a los  británicos  u n a  razón

para pensar

  que l a

 ventaja

  se

  estaba decantando

  al fin

  hacia

su  lado  en la  Batalla  de l  Atlántico.

Hasta  la  aparición  d e l  radar,  lo s  submarinos alemanes

habían podido salir

 a la

 superficie

  por l a

 noche

  y

 atacar

  a los

buques aliados  con  total impunidad.  Una vez en la superficie

n o  podían  ser localizados  por e l asdic, sino  ta n sólo  por el ojo

humano. Y, al amparo  de la  oscuridad, eran frecuentemente

capaces  d e  seguir  a los  convoyes  s in que  nadie reparara  en

ellos, disparar  sus  torpedos  y cañones  y  luego alejarse.

Pero  una vez el  radar estuvo instalado  en los  buques  d e

escolta

  q u e

  acompañaban

  a los

 convoyes,

  lo s

 submarinos

  ale-

manes  ya no  pudieron contar  co n  unas presas  tan  fáciles  ni

c o n u n a  huida  ta n  sencilla.  El  radar podía  ver en la  oscuri-

dad , y con mal

  tiempo también.

  El

 asdic

 y el

 radar, funcionan-

d o  conjuntamente, podían rastrear  a los  submarinos tanto

p o r  encima como  p o r  debajo  de la superficie, y permitían  a

lo s

 buques

  d e

  escolta lanzarse contra ellos.

Irónicamente,  el  principio sobre  el que se basaba  el  radar

había sido descubierto  p o r u n  científico alemán, Heinrich

Hertz.

  En 1886,

  Hertz detectó

  la

  existencia

  de las

  ondas

  d e

radio;  m á s  tarde determinó  q u e  eran reflejadas  por los obje-

to s sólidos, y este descubrimiento cond ujo muchos años  más

tarde  al  desarrollo  d e  equipos  d e  transmisión  q u e  podían

hacer rebotar  la s ondas  d e  radio  en los objetos sólidos  y lue-

g o  captar  lo s  impulsos  d e  vuelta.  El  término  radar evolucio-

n ó a

  partir

  de las

  palabras «Radio Detection  an d  Ranging»,

Detección  y Localización  p o r  Radio: mediante  el uso del ra-

dar, un  objeto podía  n o  sólo  se r  detectado, sino  q u e  podía

determinarse

  su

 distancia midiendo

  el

  tiempo

  q u e

  tardaban

la s  ondas reflejadas en  volver  al  equipo  que l as  había envia-

do. Y si el  objeto bajo investigación estaba además  e n  movi-

miento,  su  velocidad  y  dirección podían determinarse  t a m -

bién.

En los años anteriores  a la  Segunda Guerra Mundial,  los

científicos

 d e

  Alemania, Gran Bretaña, Francia

  y

 Estados

  Uni -

d o s  habían estado trabajando  en el  radar.  El esfuerzo britá-

nico databa  de l  invierno  d e 1934-1935, cuando  el  ministerio

d e l

  Aire formó

  u n

  comité para estudiar

  la s

  formas

  d e

  mejo-

rar las  defensas aéreas  d e l  país.  En la  primavera  de 1935 se

instaló  u n  sistema  d e  radar experimental  e n  Orfordness,  e n

EL

TRIUNFO

DE

LA TECNOLOGÍ

Page 123: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 123/208

la

 costa este

  d e

  Inglaterra,

  y en 1936 se

  inició

  la

  construcción

e n u n a r e d d e  cinco estaciones  d e alarma  d e  radar alrededor

d e l

  estuario

  d e l

  Támesis.

  En 1940 se

  había establecido

  u n a

línea  d e  estaciones  d e  radar  a lo  largo  de la  costa  su r y este

de l a  isla isla. Estas estaciones tuvieron  u n  papel clave  en los

grandes choques aéreos  d e l  verano  y o toño  de 1940 que l le -

garon  a ser  conocidos como  la  Batalla  d e  Inglaterra. Propor-

c ionaron

  a las

  Reales Fuerzas Aéreas

  u n a

  advertencia

  p o r

anticipado  de la aproximación  de las  escuadrillas  de la Luft-

waffe y revelaron  e l  número  y dirección  de l os  bombarderos,

c o n l o q u e  hicieron posible  que los  cazas  de l a RAF  respon-

dieran  c o n  rapidez  y efectividad.

El  radar marítimo tardó  m á s  tiempo  e n  llegar.  L os  primeros

equipos

  n o

  empezaron

  a

  instalarse

  en las

 unidades

  de la Ma-

rina Real hasta principios  de 1941. Sus antenas eran toscos  y

desmañados artilugios

  q u e m á s d e u n

  capitán

  d e

  barco acep-

t ó  casi  c o n  tanto desdén como gratitud.  E n  estos equipos

primitivos sólo podía leerse

  u n

  blanco

  a la vez. El

  contacto

aparecía como  u n  «pip»  e n u n a  línea verde  q u e  cruzaba  la

pantalla  d e u n  osciloscopio.  L a  situación  d e l  blanco podía

leerse  p o r l a  dirección  de la  an tena  - q u e e n l o s  primeros

equipos  n o  giraba-  y la  distancia podía determinarse  por la

posición

  d e l

  «pip»

  en e l

  osciloscopio.

  A l

  menos,

  esa era la

teoría.  En la  práctica,  e l  primitivo radar  e r a m á s  útil  en ayu-

da r a l

  capitán

  a

  mantener

  su

  posición asignada

  en la

  panta-

ll a protectora  d e u n  convoy durante  lo s  períodos  d e  escasa

visibilidad

  (l e

  advertía

  d e q u e s e

  acercaba

  o se

 alejaba dema-

siado  de l os  buques  q u e  estaba escoltando)  q u e e n  detectar

submarinos alemanes.

L as  fuerzas antisubmarinas británicas utilizaban también

u n  dispositivo  d e  detección electrónica menos complicado.

Era e l

  radiogoniómetro marítimo

  d e

  alta frecuencia,

  a l que

lo s  marineros británicos llamaban «Huff-Duff» po r sus inicia-

le s

  inglesas (

high-frecuency direction finder,

  localizador

  d e

 direc-

ción  d e  alta frecuencia). Aparte  e l  radar, ningún invento  re-

sultaría

  m á s

  valioso

  en la

  lucha contra

  los

  submarinos

alemanes.

L os  navegantes  d e  antes  de la  guerra habían empleado  los

radiogoniómetros para orientarse

  c o n

  respecto

  a las

 estacio-

nes en l a  costa, pero utilizaban  t a n  sólo bajas  y  medias  f re -

cuencias.

  El

 Huff-Duff podía sintonizar

  con las

  transmisiones

codificadas  d e  alta frecuencia  - y e n  consecuencia también

con los

  mensajes codificados-

 q u e

  utilizaban

  lo s

 submarinos

d e l  almirante Dónitz para comunicarse  con su  cuartel gene-

ra l . Para centrarse  e n estas señales  se establecieron estaciones

radiogoniométricas  en la orilla  a  ambos lados  d e l  Atlántico  y

e n  Islandia  y  Groenlandia. Cuando  d o s o m á s d e  estas esta-

ciones ampliamente separadas captaban  u n  mensaje  por r a -

d io  enviado  p o r u n  submarino  e n  alta  mar , e l cruce  d e  seña-

le s resultante revelaba  la  posición aproximada  d e l submarino.

Esta información  e r a  transmitida  a u n  punto central,  la

Sala

  d e

  Seguimiento

  d e

  Submarinos

  d e l

  Almirantazgo

  e n

Londres. Allá, equipos especiales analizaban  y  marcaban  las

posiciones  y movimientos  de los submarinos.  A  medida  q u e

lo s  equipos rastreadores iban ganando experiencia, fueron

capaces  d e  compilar  u n  cuadro notablemente exacto  de la

disposición

  de l os

  submarinos alemanes

  en e l

 Atlántico

  N o r -

te .  Cada  d í a  enviaban boletines codificados  a las  escoltas  d e

lo s convoyes, indicándoles dónde acechaban  la s manadas  d e

lobos. Advertidos  a s í p o r  anticipado,  lo s  convoyes podían

cambiar  a  menudo  d e  rumbo  a  tiempo para evitar  el  ataque.

El

  Huff-Duff aprovechaba

  u n a

  debilidad inherente

  de la

táctica submarina alemana.  El  sistema  d e  Dónitz  d e  control

central hacía necesaria

  u n a

  comunicación

  p o r

  radio regular

entre  lo s submarinos  y su  cuartel general.  Si los submar inos

hubieran mantenido silencio

  p o r

  radio,

  n o

  hubieran podido

enviar mensajes  a su  base  y la  base  n o  hubiera sabido cómo

ordenar  a los submarinos  q u e s e  reunieran  e n u n a  manada

d e  lobos para  u n  ataque.

Había además otra debilidad  en e l sistema  d e  Dónitz:  los

submarinos alemanes establecían

  c o n

  frecuencia

 s us

 comuni-

caciones  p o r  radio  con e l cuartel general,  lo cual permitía  al

Almirantazgo determina r  s u s  posiciones. Incluso  e l más b re -

ve de los  mensajes podía revelar  la situación  d e u n  submari-

n o . L o s

  operadores británicos eran capaces

  d e

  extraer

  e n

ocasiones informaci ón  a  partir  d e  algo  t a n  poco sustancial

como  u n  mensaje codificado conteniendo sólo números.

Incluso cuando

  lo s

  alemanes

  se

  dieron cuenta

  de que los

británicos poseían alguna nueva arma,  s u s  esfuerzos  p o r

mantener  al mínimo  e l volumen  d e l  tráfico radio fónico tuvie-

r o n  poco efecto,  e n  parte porque  lo s  submarinos nunca  s e

dieron cuenta  de que los  barcos  d e  escolta  de los  convoyes

estaban dotados  con e l  Huff-Duff,  y e n  parte porque  el siste-

ma de l a s  manadas  d e  lobos  se  basaba precisamente  en las

transmisiones

  p o r

  radio para concentrar

  al

  grupo sobre

  e l

blanco.

A  mediados  de 1941, los  británicos estaban utilizando  e l

contenido  de las  transmisiones  p o r  radio alemanas además

de las

  propias señales.

  El

 submarino  U-110

  f u e

  capturado

  e n

mayo  por los buques  d e  escolta  d e u n  convoyjunto a  Groen-

landia,  y proporcionó intacta  u n a  máquina codificadora elec-

trónica alemana.  Los  criptoanalistas  d e l  supersecreto grupo

Ultra utilizaron  la  máquina capturada para descifrar el  códi-

g o

  naval general

  de los

  alemanes, llamado Hidra,

  y más tar-

d e s u  código especial, Tritón. Aunque  lo s  alemanes  no se

dieron cuenta

  d e

  ello, muchos

  de sus más

  secretos mensajes

estaban siendo leídos  p o r e l Almirantazgo.

Cuando apareció  la  versión marina  d e l  Huff-Duff, permi-

t i ó a dos  buques  d e u n a  escolta obtener  p o r s u s  propios

1 2 3

Page 124: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 124/208

medios

  la

  localización

  d e u n

  submarino

  c o n

  mucha mayor

exactitud

  d e l a q u e

  podían proporcionar

  la s

  estaciones

  d e

la

  orilla,

  a

  cientos

  d e

  kilómetros

  d e

  distancia unas

  d e

  otras,

y a s í

  unirse para lanzar

  su

  ataque

  c o n

  cargas

  d e

  profun-

didad.

Al  mismo tiempo  q u e  mejoraban  lo s métodos  por l os cua -

les los  buques podían detectar  a los  submarinos, también  lo

hacían

  lo s

  métodos

  d e

  comunicación entre

  lo s

  barcos

  q u e

navegaban

  en e l

  mismo convoy. Cuando

  la

  oscuridad

  o la

niebla hacían impracticable

  la

  señalización visual,

  la

  única

alternativa disponible habían sido

  lo s

 mensajes codificados

p o r  radio,  q u e  requerían  m á s  tiempo  y  personal hábil para

transmitir  y recibir  q u e e l q u e u n o  podía permitirse  e n c o n -

diciones

  d e

  combate.

  S e

  halló

  u n a

  solución

  en e l

  radiotelé-

fono

  d e m u y

  alta frecuencia,

  q u e

  hacía posible

  q u e u n o p e -

rador

  d e

  radio, oficial

  d e

  guardia

  o

  capitán

  d e

 barco hablara

di rectamente

  con los

  buques cercanos durante

  u n

  ataque.

Finalmente,  el  radioteléfono podía utilizarse también entre

barcos

  y

 aviones, mejo rand o

  así el

  trabajo

 en

  equipo entre

  las

escoltas

  d e

  aire

  y d e

  superficie.

Algunos  de los  avances logrados  en la  lucha antisubmari-

n a n o

  procedieron

  d e

  nuevos inventos, sino simplemente

  d e

la

 mejora

  d e

  antiguos dispositivos

  d e

 detección

  y

 ayuda visua-

les.

  Para incrementar

  la

  visibilidad durante

  lo s

  ataques

  n o c -

turnos,

  lo s

  buques

  d e

  escolta lanzaban durante

  la

  primera

parte

  de la

  guerra bengalas sobre

  la

  zona

  en l a que

  creían

q u e

  acechaba

  u n

  submarino

  en la

  superficie. Pero

  la s

 benga-

las no  proporcionaban mucha  luz, y el  destello  de la  pistola

utilizada para lanzarlas cegaba momentáneamente

  a los

 vigías

d e l

  buque

  e

  invalidaba

  su

  visión nocturna, haciendo extrema-

damente difícil

  q u e

  pudieran

  v e r

  después

  en la

  oscuridad

hasta

  que sus

  ojos

  se

  ajustaban

  d e

  nuevo

  a

  ella.

U n a

  primera respuesta

  a

  este desafío

  f u e e l

  «copo

  de n i e -

ve» , un

  cohete

  q u e

  podía lanzarse

  en e l

  aire

  c o n u n

  destello

mínimo.

  La

  explosión

  q u e

  causaba dejaba

  u n a

  intensa

  luz

blanca

  q u e

  flotaba

  en e l

  cielo durante varios minutos. Todos

lo s

  buques

  d e l

  convoy recibían

  u n a

  provisión

  d e

  copos

  d e

nieve  c o n  órdenes  d e  dispararlos  al unísono  a u n a  señal acor-

dada  d e  antemano durante  u n  ataque  d e  submarinos.

El disparo combinado podía iluminar  e l mar en  millas  a la

i

ñ

1 2 4

Page 125: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 125/208

redonda ;

  si

  había submarinos alemanes acechando

  en la

zona, quedaba n  a  men udo flagran temen te  revelados.  De to-

d o s  modos,  lo s  copos  d e  nieve eran armas  d e d o s  filos,  p o r -

q u e

  también revelaban

  m u y

  claramente

  lo s

  blancos

  de los

buques  q u e l o s  habían disparado.  D e  todos modos,  e r a m a -

tar o ser  muerto ,  y si los copos  d e  nieve proporcionaban  a

lo s  barcos  d e  escolta  la posibilidad  d e  efectuar  lo s  primeros

disparos

  o

  lanzar

  sus

  cargas

  d e

  prof undid ad, valía

  la

 pena

  el

riesgo.

U n  cambio elemental  q u e  aumentó enormemente  el índi-

ce de

 supervivencia

  de los

 barcos

  en los

 convoyes procedió

  n o

d e  ningún gran adelanto  o  mejora  en e l  material militar, sino

d e u n  cuidadoso análisis  de l os  hundimientos. Investigación

Operativa,  u n a  unidad secundaria poco relevante  d e l  Almi-

rantazgo, llegó  a la  conclusión  d e q u e e l  número  d e  barcos

perdidos  e n  cualquier convoy dependía  d e l  número  d e s u b -

marinos atacantes

  y de l

  tamaño

  de l a

  escolta,

  y q u e n o

  esta-

b a  relacionado  d e  ninguna forma  c o n e l  número  d e  barcos

q u e  formaban  e l  convoy  en sí .

P o r  ejemplo,  s i una  manada  d e  lobos atacaba  u n  convoy

de 20  barcos  y hundía  10, de  ello  n o s e  deducía  que l a mi s -

m a  manada  d e  lobos,  si  atacaba  u n  convoy  d e 7 0  barcos,

hundiera

  35 . De

  hecho, probablemente

  n o

  hundir ía

  más de

diez;  u n a  proporción mucho  m á s  grande  d e u n  convoy  más

numeroso llegaría sana

  y

 salva

  a su

  destino.

Como resultado  d e  este estudio,  lo s  británicos incremen-

taron enormemente  e l  tamaño  d e u n  convoy típico  d e  unos

30  barcos  a 50, 60 y a veces incluso  m á s . Esto significaba  t a m -

bién

  q u e e r a

  preciso adjudicar

  m á s

  buques

  d e

  escolta

  a

 cada

convoy,  y q u e  habría menos convoyes  en e l mar en  cualquier

momento determinado  que los  submarinos pudieran atacar.

Convoyes

  m ás

 grandes significaban

  u n

  área mayor

  a

 defen-

d e r p o r l o s buques  d e  escolta,  u n a aparente desventaja. Pero

la   geometría básica demostró  q u e d o s  pequeños convoyes

tenían

  d e

  hecho

  u n

  perímetro expuesto mucho mayor

  a p ro -

teger  q u e u n  convoy  d e d o s  veces  su  tamaño.  P o r  fortuna,

este descubrimiento básico llegó  en un  m o m e n t o  en e l que

el

  número

  d e

  buques

  d e

  escolta disponibles para

  la

  protec-

ción  d e  convoyes estaba aumentando.

L o s d o s  problemas gemelos  d e  proporcionar suficientes

buques

  d e

  escolta para

  lo s

 convoyes

  y d e

  extender

  u n a p r o -

tección adecuada durante todo  e l  camino  a lo  largo  del At-

lántico  se  vieron enormemente solucionados  por l a contribu-

ción canadiense

  al

  esfuerzo aliado.

  Al

  inicio

  de la

 guerra,

  la

Marina Real Canadiense  e r a  poco  m á s q u e u n a  fuerza nomi-

na l :  seis destructores, cinco dragaminas  y  unos 3.000 oficia-

les y

 hombres. Pero,

  en 1941,

  Canadá había tomado toda

  la

responsabilidad  d e  proteger  lo s  convoyes  en e l  trecho occi-

dental  d e l  camino  d e l  Atlántico. Pudo hacerlo gracias  a un

ambicioso programa  d e  construcción  d e  buques  y entrena-

miento

  d e

  hombres lanzado

  p o r e l

  primer ministro Macken-

zi e  King; antes  d e q u e  hubiera terminado  la  guerra, Canadá

enviaría casi  40 0  barcos  y 90.000 canadien ses  a l mar .

L a

  potencia

  de las

  fuerzas aéreas como arma contra

  los sub-

marinos había quedado demostrada  en la  Primera Guerra

Mundial pero, como tantas otras lecciones  d e e s a  guerra,

debería aprenderse  d e  nuevo  en la  Segunda. Cuando  los

británicos organizaron

  u n

  sistema

  d e

  convoyes

  en 1917,

 redu-

je ron  su  pérdida  d e  barcos  e n u n 8 0 p o r  ciento. Y cuando  los

aviones -inclu so  lo s  primitivos aparatos  d e  aquella época-  se

unieron

  a la

 escolta

  de los

  convoyes para localizar

  y

 atacar

  a

lo s  submarinos alemanes  al  acecho,  la s pérdidas  se volvieron

casi desdeñables.  D e  todos  lo s  barcos protegidos  p o r  cober-

tura aérea, sólo cinco fueron hundidos

  por l os

 submarinos

d e l  Káiser.

En la  Segunda Guerra Mundial  s e  hizo  m u y  p ron to  evi-

dente para

  lo s

  aliados

  q u e l a

  aproximación

  d e u n o d e s u s

aviones, incluso  u n o q u e n o  llevara armas efectivas, tenía  u n

efecto electrizante sobre  u n  submarino  en la superficie.  N o r -

malmente  e l  submarino  s e  sumergía  ta n  rápido como  le era

posible

  e n

  busca

  de la

 seguridad

  de las

 aguas profunda s.

 Y esa

inmersión  le  costaba oportunidades.  El submarino sumergi-

d o  hallaba mucho  m á s  difícil detectar  lo s  barcos  que se

aproximaban.  Y si estaba siguiendo  u n  convoy,  l o más  proba-

ble e s que  perdiera contacto  con é l  bajo  el  agua, porque  su

velocidad  se  veía enormemente reducida.  Si el  informe  del

avistamiento

  d e l

  avión traía

  con la

 suficiente rapidez buques

d e  escolta  a la  zona, podían usar  su  asdic para localizar  al

submarino  y atacarlo.

En los  años  d e  entreguerras,  lo s  británicos habían hecho

poco  p o r  preparar  sus fuerzas aéreas para  la guerra contra  los

submarinos. Aparte  el  hecho  d e q u e l a  amenaza  de los sub-

marinos

  n o e r a

  considerada

  u n

  peligro mayor

  por l os

  plani-

flcadores militares, había  d e  todos modos relativamente  p o -

cos  pilotos disponibles  q u e  hubieran sido entrenados para  la

localización  d e  submarinos. Antes  d e l  final  de l a  Primera

Guerra Mundial,

  e l

  Real Servicio Aéreo Naval había sido

absorbido  por la RAF, y en los  años intermedios pocos pilo-

to s

  habían sido entrenados

  e n

  aviación naval

  d e

  ningún tipo.

Con e l  establecimiento  de la  sección aérea  de la  flota  e n

1937, la  Marina Real recuperó  e l  control  de su  propia  a la

aérea, pero sólo  en lo que a  portaaviones  se  refería.  E l Man-

d o

  Costero

  de la RAF, con

  base

  e n

  tierra firme, seguía sien-

d o  responsable  d e  todos  lo s  demás aviones marítimos,  y la

Marina

  d e

  guerra seguía siendo

  e l

  huér fano

  de la

  aviación

británica.  Los  aviones asignados  a la  Marina solían  s e r  dese-

chos  de la RAF, o  aviones originalmente diseñados para  u s o

e n

  tierra

  q u e

  tenían

  q u e s e r

 drásticamente modificados para

emplearlos  e n  portaaviones  y  resultaban  t a n  vulnerables  y

Protegido contra

  el

 retroceso

 de la

 llama,

  un

  marinero británico

 con un

 impermeable contra

 el mal

 tiempo ayuda

  a

preparar un a  carga de profundidad para  se r disparada  a bordo de la corbeta

 Rhododendron.

  Lo s oficiales del

barco  al ondo) escrutan  el agua  en busca  de pruebas  de l éxito de los disparos anteriores. Los bidones cargados

con  explosivo eran hechos rodar hasta popa  y disparados por los costados.  El esquema d e lanzamiento consistía

generalmente  en 14 cargas lanzadas formando rombo, suficientes para abarcar  a un submarino.

125

Page 126: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 126/208

r

90 0 metros

45 0  metros

9.000 metros

10

 kilómetros

\

BUQUES  _

1 1

MATERIAS PRIMAS

BUQUES  _

1 1 BUQUES CISTERNA, AVIONES  Y  OTRO EQUIPO

DE

  CARGA

MUNICIONES

COMANDANTE

COMODORO

BUQUES CISTERNA

i m

f DE LA  ESCOLTA

DE L  CONVOY

TRANSPORTES

DE

 TROPAS

DE L   CONVOY

DE L  CONVOY

DESTRUCTORES

i i

DE  ESCOLTA

i i

CORBETAS

DI GR M P R

U N A

COMBIN CIÓN G N DOR

Una vez terminada la guerra, el almirante Karl

Dónitz escribió:  «La campaña submarina  ale-

mana naufragó a causa de la  introducción  del

sistema de convoyes.» En el diagrama d e arriba

se muestra un convoy típico de 1942, cuya for-

mación hacía difícil a los submarinos alemanes

anotarse algún blanco,  ni siquiera  de noche,

cuando podían actuar desde  la superficie.

126

Page 127: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 127/208

I I i I í 

o O o

O I O  o

29   kilómetros

Puesto  que los buques mercantes eran

quienes presentaban  un mayor blanco  de

proa a popa, los barcos del convoy eran des-

plegados  tan sólo e n cinco d e  fondo, mini-

mizando así el número expuesto  a un ata-

que de

  flanco.

  Lo s

  petroleros, transportes

de tropas, barcos d e municiones y buques

cargados co n  tanques, cañones y otro mate-

rial d e gue rra vital, eran situados dentro de

la formación.  (Los barcos  de municiones

nunca eran situados cerca unos d e otros - o

de petroleros- p or temor a que un torpedo

pudiera desencadenar

 u n a

 reacción

  en ca-

dena  de explosiones o incendios.) Alrede-

dor del

 núcleo

 d el

 convoy había buques

 d e

carga q ue llevaban materias primas prescin-

dibles (algodón, trigo, menas).

  Lo s

 barcos

se

 extendían

  en un

 área

 de 18

 millas

 de an-

cho y estaban cuidadosamente espaciados

para proporcionar

 u n

 máximo

 de

 seguridad

al tiempo que  mantenían  u n  estrecho con-

tacto unos c on  otros.

En  esta formación típica,  el  convoy  va

acompañado por dos destructores de escol-

ta y

 cuatro corbetas.

  Lo s

 destructores

  pa-

trullan e n esquemas elípticos para impedir

ataques d e frente, mientras  que dos corbe-

tas

 protegen

  la

  retaguardia.

  La s

 otras

  cor-

betas patrullan  los  flancos.

El

 comodoro

  de l

 convoy,

  que era el res-

ponsable de los buques mercantes y se ocupa-

ba de que mantuvieran s us posesiones, nave-

gaba delante y en el centro. El comandante

de la escolta también navegaba delante, pero

a babor de l convoy Bajo un ataque d e subma-

rinos alemanes, e l comandante de la escolta

se hacía cargo de todo el convoy, dando órde-

nes al comodoro d el convoy, aunque  su ran-

go hiera superior a l suyo.

127

Page 128: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 128/208

difíciles

  d e

  manejar

  que sus

  pilotos

  s e

  referían

  a

  ellos como

«ataúdes volantes».

Cuando estalló

  la

 guerra,

  el

  Mando Costero

  de la RAF era e l

único  a  cargo  de la  protección naval  y d e patrullar  la s  aguas

junto

  a las

  Islas Británicas desde

  el

  aire. Pero

  el

  Mando

  Cos-

tero también

  f u e

  olvidado.

  Al

  principio

  de la

  guerra, sólo

disponía  de 170  hidroaviones  d e  varios motores  y  aviones

convencionales  c o n  base  e n  tierra disponibles para  la protec-

ción antisubmarina,

  la

 mayor parte

  d e

 ellos obsoletos,

  c o n u n

alcance

  y u n a

  efectividad

  e n

  combate limitados.

Más aún , e l

  problema

  d e l

  Mando Costero

  n o

  mejoró

  e n

esos primeros días.

  La

  primera prioridad

  en la

 construcción

d e

  nuevos aparatos

  y el

  ent renamiento

  d e

  hombres para

  pi-

lotarlos

  f u e

  para

  el

  Mando

  d e

  Combate

  de la RAF, que

  utili-

zó  heroicamente  sus  recursos  en las  batallas aéreas sobre

Gran Bretaña

  en 1940.

  Después

  de eso, la

  inauguración

  de la

camp aña estratégica

  d e

  bombardeo contra territorio alemán

condujo  a u n a  masiva construcción  d e l  Mando  d e  Bombar-

deo de la RAF.

 Unas cuantas voces navales argumentaron

  q u e

lo s

  recursos dedicados

  al

  bombardeo

  de las

 ciudades alema-

n a s

  podrían utilizarse

  c o n

  mayor provecho

  en la

  batalla

  c o n -

tra los submarinos. Esas voces  n o  fueron oídas,  y  tras  más de

u n a ñ o d e

  guerra

  e l

  Mando Costero poseía apenas

  50

 aviones

m á s q u e

  cuando empezara

  la

  lucha.

Además  de la  carestía  d e aviones  y  hombres entrenados,  el

Mando Costero sufrió severamente  a causa  de las mismas  ma l

concebidas tácticas

  que l a

  Marina

  d e

  guerra.

  En vez de ser

desplegados justo  p o r  encima  o  razonablemente cerca  de los

convoyes -des alen tand o as í a los submarinos alemanes  con su

presencia-,

  lo s

  aviones eran enviados

  c o n

  frecuencia

  de fo r -

m a

  independiente

  a

  explorar grandes extensiones

  d e

  vacío

océano.

  E r a d e

  nuevo

  la

 vieja doctrin a

  d e

  «búsqueda

  y

 patru-

lla»,  y los resultados  d e  tales misiones daban  lo s  mismos  po -

c o s

  resultados desde

  el

  aire

  q u e l o s q u e

  habían dado desde

el

  agua.

Cuando

  u n

  avión

  se

 cruzaba

  p o r

  casualidad

  c o n u n

  subma-

rino  en la  superficie,  el  piloto  n o  disponía  d e  armas efectivas

con l a s que

  atacarlo.

  Al

  estallar

  la

  guerra,

  lo s

  aviones envia-

d o s e n

  misión antisubmarina estaban provistos

  d e

  pequeñas

bombas, pero  n o  iban equipados  c o n  visores  d e  bombardeo.

L as bombas debían  s e r  lanzadas desde  m u y poca altitud, y los

pilotos tenían

  q u e

  confiar exclusivamente

  en su

  vista para

apuntarlas.

L o s

  peligros

  d e

  este sistema quedaron dramáticamente

ilustrados

  el 14 de

  setiembre

  de 1939 ,

 cuando

  d o s

 bombarde-

r o s e n

  picado

  de l

  portaaviones británico

  Ar k  Royal

  divisaron

a u n  submarino alemán  q u e  navegaba  por l a superficie.  E l

submarino,

  al

  mando

  d e l

  capitán

  d e

  corbeta Fritz-Julius

Lemp,

  se

 dirigía

  d e

 vuelta

  a

  casa tras haber sido responsable

d e l

  hundimiento

  d e l

  transatlántico

  d e

  pasajeros

 Athenia.  Los

pilotos picaron  ta n bajo como  se  atrevieron, dejaron caer  sus

bombas

  y

 empezaron

  a

  alejarse..., sólo para descubrir

  que sus

bombas habían rebotado contra

  la

  superficie

  d e l

  océano

  y

saltado  d e  vuelta  a l aire debajo  de l os aviones.  L os detonado-

re s

  habían sido activados

  p o r e l

  impacto

  d e l

  rebote,

  y las

1 2 8

Page 129: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 129/208

bombas estal laron, acribil lando  c o n  metra l la  lo s  aviones  y

obligando  a los pilotos  a  amerizar  e n  medio  d e l  Atlántico.  El

capitán  d e  corbeta Lemp recogió  a los dos  hombres  y los llevó

d e  vuelta  a  Alemania  a  bordo  de su  submarino.

El  incidente  d e l  rebote  ele las  bombas  s e  repi t ió  m á s d e

u n a v e z hasta  q u e l o s  británicos perfeccionaron  u n a  carga  d e

seguridad efectiva  q u e s e  pudiera lanzar desde  e l  aire.  E r a

u n a  adaptación  de l a  carga  d e  p r o f u n d i d a d  de l a  Marina,

dotada  c o n  aletas  y u n  morro redondeado para proporcionar-

l e un  vuelo  m á s  estable,  y ¿yustacla para  n o  estallar hasta  q u e

alcanzara

  u n a

  cierta profundidad bajo

  el

  agua.

Pero  la s  cargas  d e  profundidad dejadas caer desde  e l aire

tenían  q u e  estallar cerca  d e u n  submarino  si  querían infligir

algún daño serio  en su  casco  d e  acero. Esto  n o  resultaba  fá -

ci l

  cuando

  e l

  blanco estaba

  e n

  movimiento

  y

 podía desapare-

c e r d e

  repente bíyo

  la

 superficie

 e n u n a

  brusca inmersión.

  L a

experiencia nacida  de las  oportunidades perdidas enseñó  g r a -

dualmente  a los  pilotos  q u e s u  única auténtica posibilidad  d e

conseguir  s u  presa  e r a  concent rar  su  f uego dejan do caer  u n

cierto número

  d e

  cargas

  d e

  profundidad todas

  a la vez

  mien-

tras  e l  submarino estaba todavía cerca  de l a  superficie:

7 ,5   metros  d e  p ro fund idad  e r a e l  límite  d e  efectividad.

A  medida  q u e  avanzaba  1941, los  planificadores empeza-

r o n a

  reconoce r

  la

  impor t anc i a

  d e l

  potencia l aéreo

  en la

campaña antisubmarina.  El  Mando Costero empezó  a recibir

m á s y  mejores aviones; entre ellos había unos  3 0  hidroavio-

n e s  Catalina  d e  construcción estadounidense,  q u e  podían  vo-

la r  duran te  17 a 25  horas consecutivas.  C o n e l  nuevo equipo

Z

y la   creciente experiencia,  los  pilotos fueron adquiriendo  ve-

teranía  d e  combate .  U n  simple truco implicaba pintar  la par -

t e  inferior  de los  aviones blanca  en vez de  negra ,  lo  cual  los

hacía mucho

  m á s

  difíciles

  d e

  localizar contra

  e l

  f o n d o

  d e l

cielo.

E n  primavera,  e l  control operativo  d e l  Mando Costero  f u e

traspasado  a l  Almirantazgo. Esto aseguró para  la  Marina  d e

guerra  la  máxima prioridad  en e l  apoyo aéreo,  a l  tiempo  q u e

dejaba  a los oficiales y hombres  d e l  Mando Costero  en la RAF,

donde pertenecían tradicionalmente.  C o n l a  llegada  de l ve -

rano,  la  cobertura aérea  en e l  Atlántico mejoró.  U n  escua-

d rón

  d e

  Hudsons Lockheed, otro escuadrón

  d e

  viejos hidr o-

planos  y u n  tercero  d e  cazas  d e  largo alcance empezaron  a

prestar cobertura aérea jun to  a  Is landia , reduciendo  as í en

4 0 0  millas  la  parte  de l a  ruta central  d e l  océano  q u e s e  halla-

b a m á s  allá  d e l  alcance  de la protección  de los  aviones.

L a

  efectividad

  de los

  aviones como armas antisubmarinas

se vio  severamente limitada  en la  primera parte  de l a  Guerra

p o r s u  incapacidad  d e  divisar  su s  blancos  p o r l a  noche.  Los

primeros intentos  d e  equipar  lo s aviones  d e l  Mando Costero

c o n

  radar

  e n 1 9 4 0

  fracasaron. Pero

  los

  científicos persevera-

r o n , y e n 1 9 4 1

  muchos aviones iban dotados

  c o n

  engorrosos

equipos  q u e  requerían  el  montaje  d e  grandes antenas  a  cada

lado  de l a parte trasera clel fuselaje d e l avión,  d o s  antenas  m á s

pequeñas mirando hacia delante bajo  la s  alas,  y  reflectores

instalados sobre postes

  en l a

  parte superior

  d e l

  fuselaje para

recibir  la s  señales  d e  vuelta. Dentro  d e l  avión,  u n  miembro

de l a  t r ipulación -normalmente  e l  navegante  o e l  r a d i o p e -

rador- tenía  la  tarea adicional  d e  moni torizar  la  pantalla  d e

radar.  E n u n  tipo  d e  avión,  el  Whitley, utilizado  p o r e l M a n -

d o  Costero,  e l nuevo equipo estaba instalado  de ta l  modo  q u e

para usarlo

  e l

  operador tenía

  q u e

  sentarse

  en e l

  asiento

  de l

wáter  d e l  avión,  a  medio camino  a lo  largo  d e l  fr ío  y  húme-

d o  túnel  de la  cabina.  N o e r a u n  puesto popular.

E l  primitivo radar aéreo -conocido como  AS V, por  air Lo

surface vessel,

  dispositivo aire

  a

  superficie— tenía otra limita-

c ión: perdía contacto cuando

  e l

  blanco estaba demasiado

cerca.  A u n a  distancia  d e  aproximadamente  u n a  milla,  e l  blip

q u e  señalaba  la  posición  d e l  submarino desaparecía  de la

pantalla.  E n u n a  noche oscura,  u n  submarino alemán podía

escapar. Pero

  e l

  hu ec o qu ed ó finalmente cub ier to añ ad ie n-

d o u n  poderoso ref lec tor  a cada avión.  L o s  problemas técni-

c o s d e  desarrollar esta  lu z  fueron superados gracias  a la  inge-

niosidad  d e u n  oficial  de l a RAF  llamado Humphrey  d e  Verde

Leigh.  E l j e f e  d e  escuadrón Leigh había sido  u n o d e l o s p i -

lotos  de l a  Primera Guerra Mundial , pero  se  había visto rele-

Tres de las armas aéreas m ás efectivas d e Gran Bretaña en la Batalla  del

Atlántico fueron  el hidroavión Sunderland (extremo izquierda), q ue llevaba

bombas y cargas de profundidad  e iba erizado de ametralladoras, hasta e l

punto  de ser apodado el «puercoespín volante» por los alemanes; e l biplano

Swordfish, de aspecto antiguo (centro),  que sembraba minas, dejaba caer

bengalas y atacaba a submarinos e  incursores de superficie con  torpedos; y el

buque mercante equipado con una  catapulta,  qu e llevaba un  caza liurricane

qu e bombardeaba submarinos y barcos y atacaba a los aviones alemanes, pero

no  podía regresar a la cubierta del barco una vez lanzado.

129

Page 130: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 130/208

gado  a u n  trabajo  d e  escritorio  en e l  cuartel general  de l

Mando Costero debido  a su  edad. Leigh  o y ó acerca  del  dile-

m a d e l  hueco  d e l  radar casi p o r  accidente  y, siendo como  era

u n  hombre decidido,  se  dedicó  a  idear  u n a l u z q u e  pudiera

montarse debajo  d e u n  avión.  D i o c o n u n a q u e  recibía  su

energía  d e u n  pequeño generador  y batería controlad os  p o r

u n  sistema hidráulico diseñado originalmente para operar

torretas  d e  artillería.  E n  marzo  de 1941 , l a Luz  Leigh  e ra

sometida

  a u n a

  serie

  d e

  pruebas,

  y e n

  agosto

  se

  hallaba

  e n

plena producción .

L a

  combinación

  d e

  radar

  y

  reflector permitía

  a u n

  avión

establecer contact o  a  largo alcance, apagar  sus motores y pla-

near  e n silencio hacia  el  blanco, luego iluminarlo bruscamen-

te justo  u n  momento antes  d e  picar  al ataque.  A  menudo  e l

primer indicio

  q u e

  tenía

  e l

 guardia

  d e

  noche

  e n

  cubierta

  d e

q u e s u  submarino estaba siendo atacado  se producía cuand o

veía  e l  helado resplandor  d e l  reflector..., demasiado tarde

para eludirlo.

A medida  q u e e l valor  de la cobertura aérea empezaba  a ser

apreciado tanto  e n  términos  d e  submarinos alemanes hundi-

d o s  como  d e  barcos salvados,  la  Marina Real empezó  a p ro -

porcionar

  a los

 convoyes aviones propios para complementar

la

  protección dada

  por los

 aparatos

  c o n

  base

  e n

  tierra firme.

En e l  verano  de 1941 , 50  barcos mercantes fueron dotados

c o n  aviones  d e  caza  q u e  podían  se r  catapultados desde  sus

proas. Estos barcos llegaron  a se r  conocidos como

  Catapult

Aircraft Merchcintmen,

  o

  buques-CAM.

L os  aviones eran útiles sobre todo  a la  hora  d e  enfrentar-

se a los  bombarderos a lemanes  q u e  seguían asolando  los

buques británicos  en e l  Acceso Occidental  y en e l  golfo  d e

Vizcaya.

  E n

  agosto

  se

  anotaron

  su

  primer derribo seguro

cuando  u n  Hurricane lanzado desde  el

  Maplin,

  equipado  con

catapulta, derribó  a u n  Focke-Wulf Kondor  a 400  millas  At-

lántico adentro.

Pero  lo s  aviones catapultados eran  d e  utilidad limitada.

Una vez  lanzados,  n o  podían regresar  al barco.  U n a v e z c o m -

pletada

  su

  misión,

  e l

 piloto tenía

  q u e

  encontrar

  u n

  campo

  d e

aterrizaje  - s i  estaba  lo  bastante cerca  d e  t ierra-  o  posar  su

aparato  en e l mar  cerca  d e u n  buque amigo  con la  esperan-

za de ser  recogido.

U n

  sucesor

  m ás

 potente

  y

 menos peligroso

  que los

 buques-

C A M f u e u n  pequeño portaaviones  d e  escolta  q u e  podía

enviar varios aviones

  a l mar y

  recibirlos

  d e

  nuevo

  una vez

terminadas  sus  misiones.  L os  primeros  d e  ellos fueron  car-

gueros convertidos

  o

  transatlánticos

  a los que se les

  había

£

1 3 0

Page 131: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 131/208

sobreimpuesto  u n a  cubierta  d e vuelo  y u n  hangar.  M ás  tarde,

lo s

  portaaviones

  d e

 escolta fueron construidos especialmen-

te y se

  convirtieron

  e n u n a

  parte permanente

  y

  vital

  de la

Marina Real.

A  principios  d e  otoño  de 1941 ,  Alemania tenía  e n  activo

casi  200  submarinos,  80 de los  cuales  se  hallaban  e n  acción

e n  cualquier momento determinado,  y e l  número estaba  c re -

ciendo.  El  almirante Dónitz siguió sondeando  e n  busca  d e

puntos débiles

  en e l

  tráfico

 d e

  convoyes

  en las

 zonas

  a l sur de

Groenlandia

  e

  Islandia

  y al

  noroeste

  d e

  Irlanda.

  L os

  rezaga-

dos o los

  buques

  q u e

  decidían

  ir

 solos eran

  m á s

  vulnerables

q u e

  nunca.

Cuando Dónitz decidió atacar  d e frente  a los convoyes, sus

torpedos todavía podían cobrarse  u n  buen tributo. Pero  a h o -

ra el  riesgo  e r a  mucho mayor, porque  lo s submarinos alema-

n es  tenían  q u e  penetrar  lo s anillos  d e  buques  d e  escolta  q u e

eran  m á s  rápidos, mejor armados  y más efectivamente coor-

dinados  de l o que lo  habían estado  en los  Días Felices,  n o

muchos meses antes.

Aunque había

  m á s

 submarinos operativos

  q u e

  nunca antes,

Dónitz sufría

  u n a

  aguda carestía

  d e

  tripulaciones altamente

entrenadas.  La  mayoría  de los  capitanes  de la  preguerra esta-

b a n  muertos  o  capturados,  o  habían sido promocionados  a

puestos  e n  tierra firme.  La  nueva generación  q u e  manejaba

lo s submarinos  n o  sólo carecía  d e  experiencia, sino también

de la  sensación  d e  invencibilidad  q u e  había espoleado  a sus

predecesores. Ahora eran

  lo s

  marinos aliados

  y sus

  oficiales

quienes tenían  la  experiencia  de su  lado; muchos habían

sobrevivido

  al

  hund imien to

  d e u n o o m á s

  barcos

  y

  habían

regresado

  a l mar .

  También

  se

  estaban beneficiando

  de l c re -

ciente número  d e  buques  d e  escolta  que los  acompañaban.

Además,  la Mar ina Real habí a sido finalmente capa z  de for-

m a r  grupos  d e  escolta  en los que  seis  u  ocho pequeños acora-

zados habían sido entrenadosjuntos y permanecían juntos  e n

varias misiones  d e  protección  d e  convoyes. Esto significaba

u n a  enorme mejora sobre  los días  en los que  cada buque  d e

escolta  e n u n  convoy  e ra un completo extraño para  su  vecino,

y los  capitanes apenas podían comunicarse entre  sí.

Casi  al  mismo tiempo  q u e s e  producía este cambio  en la

política,

  lo s

  británicos recibían

  u n a

  ayuda adicional

  d e u n a

fuente inesperada:

  el

  propio Adolf Hitler.

  La

  campaña

  del

Führer  en e l  Norte  d e  Africa dependía  de l os  suministros

enviados  p o r m a r  desde Italia  y Sicilia. Pero estos suministros

se  veían impedidos  por l a  flota británica  d e l  Mediterráneo  y

por los  aviones  de la  pequeña pero indomable base británi-

ca en  Malta. Hitler presionó  a  Dónitz para  q u e  desviara  sus

submarinos  d e l Atlántico  al  Mediterráneo: primero seis,  l ue -

g o cuatro  más ;  finalmente,  el 22 de  noviembre, llegó  la orden

d e

  transferir toda

  la

 fuerza operativa

  al

  Mediterráneo

  y a la

zona

  al

  oeste

  d e

  Gibraltar.

Dónitz,

  que se

  mostraba firme

  en su

  creencia

  de que e l

Atlántico  era e l  teatro  d e  operaciones decisivo,  se  resistió  a la

decisión  d e  Hitler durante tanto tiempo como pudo. Consi-

deraba

  el

  Mediterráneo como

  u n a

  trampa

  de la que sus sub-

marinos nunca conseguirían escapar. Estaba

  en lo

  cierto,

porque ninguno  de los 62  submarinos  q u e  fueron estaciona-

dos en e l  Medite rráneo volvió jamá s  al  Atlántico, aunque  s e

anotaron algunos éxitos, entre ellos  el  hund imien to  e n n o -

viembre

  d e l

  portaaviones  Ar k  Royal

 y el

  acorazado  Barham.

C o n e l

  paso

  de las

  manadas

  d e

  lobos

  a l

  Mediterráneo,

  las

pérdidas  d e  barcos  se  redujeron bruscamente  en e l  norte,

mientras  que las aguas ju nt o  a la costa  d e  Gibraltar  se conver-

tían  en las más  peligrosas  d e l  mundo para  lo s  barcos aliados.

L a  zona estaba  m u y  concurrida  p o r convoyes, algunos  de los

cuales llevaban materias primas  d e l  Lejano Oriente  y otros

suministros  d e  guerra rodeando África para  el  Octavo Ejér-

cito británi co  e n  Egipto. Durante nueve días  d e  diciembre,  la

zona

  d e

  Gibraltar

  se

  convirtió

  en la

 arena

  de una de l a s más

significativas batalla s

  d e

  convoyes

  de la

  guerra,

  una en l a que

fueron introducidas nuevas y altamente efectivas tácticas para

luchar contra  lo s  submarinos alemanes.  E l  domingo  por la

tarde,  14 de diciembre,  e l convoy HG-76 partió  d e  Gibraltar,

u n  rectángulo  de 32 mercantes cercados  p o r d o s  anillos  p r o -

tectores  d e  acorazados  al mando  d e l comandante F. J.  «John-

nie» Walker,

  u n

  rudo

  y

  capaz táctico antisubmarinos

  q u e

había adquirido

  u n a

  gran reputación

  de se r un

  declarado

rebelde. Walker había sido dejado  d e  lado  en la  promoción

a  capitán  y  había pasado  l os dos  primeros años  de la guerra

atado  a u n  escritorio. Pero tenía  sus  propias ideas acerca  d e

cómo combatir  a los submarinos alemanes,  y ahora  se mostra-

b a  ansioso  p o r  ponerlas  a  prueba.

E n  octubre  de 1941 ,  Walker había sido nombrado oficial

al

  mando

  de la

  sloop  Stork

  y de un

  grupo

  d e

  escolta forma-

d o p o r s u  barco, otra sloop  y  siete corbetas. Durante  dos

meses hizo trabajar

  a su

  equipo hasta

  el

  agotamiento.

  Los

entrenó

  e n u n a

  serie

  d e

  tácticas

  d e

  batalla coordinadas

  a las

que d io e l  improbable nombre  d e

  Buttercup

  (ranúnculo),  u n

apodo

  de su

  esposa.

L as   tácticas d e l  comandante Walker iban destinadas  a pre-

sentar  u n  número máximo  d e  buques  d e  escolta  y una can-

tidad máxima  d e  potencia  d e  fuego contra  lo s  submarinos

alemanes  por la  noche, cuando  e r a m á s  probable  q u e  ataca-

r a n .  Walker sabía  q u e ,  después  d e u n  ataque  c o n  éxito,  u n

submarino

  o

  bien permanecía cerca

  d e l

  pecio

  d e l

  barco

  q u e

había torpedeado

  o se

  alejaba

  por l a

  superficie

  a

  gran velo-

cidad para escapar  de la  atención  de los más  lentos buques

d e  escolta.  «L a  operación

  Buttercup

  -explicó- está diseñada

para obligar  al  submarino  a  sumergirse llenando  la  zona  al -

rededor  d e l  barco alcanzado  c o n  cargas  ele p ro fund idad  e

De pie a

 horcajadas sobre

  un par de

 cargas

 de

 profundidad,

  el

 imperturbable almirante sirPercy Noble,

comandante  en jefe  de l Acceso Occidental, (daba a los hombres de la H.M.S.  Stork  después de que la sloop

hundiera  al

 U-574.

 Detrás de Noble, con la doble hilera de relucientes botones  de latón, está el capitán

F. J.  «Johnnie» Walker,  el comandante  de la

 Stork

 y el principal «matasubmarinos»  de la guerra.

  L o

 Stork

dejó caer sus cargas de profundidad obligando a l

 U-574

  a salir a la superficie, luego lo embistió y lo hundió.

131

Page 132: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 132/208

iluminando

  la s

 direcciones

  m ás

  probables

  de su

  huida

  por la

superficie.  Una vez  sumergido,  la destrucción  del submarino

resulta considerablemente simplificada.»

A primeros  d e diciembre,  el grupo  d e Walker había escol-

tado  el  convoy desde Liverpool hasta Gibraltar  s in  ningún

incidente. Pero  lo s  informes  de la  Sala  d e  Seguimiento  d e

Submarinos  e n  Londres  n o  dejaban ninguna duda  de que el

resto  d e l  viaje  iba a  hacerse bajo condiciones salvajemente

duras.

  A los

  submarinos

  q u e

  estaban convergiendo

  ya

  sobre

Gibraltar  se les  unían otros  q u e  bajaban desde  el  Báltico  si-

guiendo  la s  instrucciones  d e  Hitler.  U n  encuentro decisivo

con los

  submarinos

  d e

  Dónitz

  e ra

  inevitable.

El

  grupo

  d e

  escolta

  d e

  nueve buques

  d e

  Walker

  f ue a u -

mentado  c o n otros nueve  con  base  en  Gibraltar: tres destruc-

tores,  d o s  sloops, tres corbetas  y el  portaaviones  d e  escolta

Audacity.  Pero después

  de los

  primeros cuatro días, sólo

  el

Audacity

  y el  destructor

  Stanley,

 anteriormente  u n  cuatro  chi-

meneas estadounidense, seguían  con e l  convoy; e l resto tuvie-

r o n q u e  abandonarlo  y regresar  a  Gibraltar.  El Audacity,  u n

barco  d e pasajer os convertido  q u e  había sido capturado  a los

alemanes, estaba equipado  c o n  seis pequeños cazas Grum-

m a n

  Martlet monoplazas.

El

  segundo

  día, la

  breve aparición

  de un

  bombardero

Kondor alemán  en el  horizonte septentrional hizo saber  al

convoy

  q u e

  había sido avistado.

  Por la

  tarde

  de l

  tercer

  día , un

aumento

  de l

  tráfico radiofónico alemán dejó ominosamente

claro  que se  estaba agrupando  u n a  manada  d e  lobos.

Justo después  de las 9 a .m. del 17 de  diciembre,  lo s avio-

nes de l

  Audacity

  informaron  de su  primer avistamiento:  u n

submarino alemán  en la  superficie  a 22  millas  a  babor  del

convoy. Walker envió  a  cinco  de sus  buques  en su  persecu-

ción.

  U n a

  corbeta estableció contacto

  con e l

  ahora sumergi-

d o  submarino  y  dejó caer  su s  cargas  d e  profundidad,  e n

andanadas  de 10 en vez del antiguo límite  d e  cinco.  El subma-

rino  U-131

  se vio

  obligado

  a

  regresar

  a la

 superficie,

  con su

casco dañad o  por las cargas d e pro fundidad, pero  a ú n  lleno d e

pelea.  L os  buques  d e  Walker  lo  cubrieron inmediatamente

c on un

  manto

  d e

  fuego

  de sus

 cañones

  de 100

 milímetros.

  El

cañón  d e  cubierta  d e l  submarino derribó  uno de l o s Martlet,

reduciendo  el  complemento  d e l  Audacity  a  cinco. Pero  el  U-

13 1

  estaba fatalmente dañado,

  y el

  capitán

  n o

  tuvo

  m á s

  alter-

nativa  q u e  abandonarlo para salvar  a su  tripulación.

A la  mañana siguiente  el  espléndido tiempo ayudó  a la

escolta

  a

 efectuar

 su

  segundo hundimiento. Esta

  vez un

  vigía

de l  Stanley divisó  a u n  submarino  q u e  seguía  al convoy  a seis

millas  d e  distancia. Al cabo  d e u n a  hora,  la s cargas  d e  profun-

didad traían

  al

  U-434 bamboleándose

  a la

 superficie. Mientras

lo s barcos  d e escolta convergían sobre  él, el  submarino esco-

ró y se  hundió, dejando  a su  tripulación debatiéndose  en el

agua.

Hasta entonces,  el convoy  n o  había sufrido el menor daño

mientra s zigzagueaba hacia

  el

  oeste

  y el

  norte

  en un

  amplio

círculo  a una  velocidad  d e  siete nudos  y  medio. Pero ahora

era el  momento  de que los  restantes buques  d e  escolta  con

base

  e n

  Gibraltar, excepto

  el

  Stanley,  volvieran

  a

  casa.

  Y la

batalla apenas había empezado. Aparecieron otros  dos Kon-

do r ,  para evaluar  la  posición  y el rumbo  del convoy antes  d e

que los

  cinco Martlet

  lo s

  ahuyentaran.

Al  atardecer  f u e divisado otro submarino, pero consiguió

escapar  y los buques  d e  escolta regresaron  a su  pantalla,  an -

ticipando

  u n a

  noche

  si n

  sueño. Mientras

  lo

 hacían,

  el

  U-574

f u e

 siguiendo

  lo s

  barcos.

  A las 3:45 a.m. el

  Stanley,

  q u e

  esta-

ba patrullando  la  retaguardia  d e l  convoy, informó: «Subma-

rino  a la  vista».  U n  segundo mensaje advirtió: «Torpedos

pasando

  por l a

 popa».

  El

 comandante Walker,

  en la

 Stork,

 era

el más

 cercano

  al

 Stanley,

  y

 giró para ayudarle.

  Los dos

 buques

estaban intercambiando señales luminosas cuando,  de una

forma abrumadoramente repent ina,  el  Stanley  estalló.  Los

torpedos  del

  U-574

  habían hallado  su  blanco, alcanzando  la

santabárbara  d e l  Stanley y partiendo  en dos el  casco  del vie-

j o  destructor mientras  u n a  lámina  d e  fuego s e alzaba cientos

d e

  metros

  en el

  aire.

Apenas habían muerto  la s  llamas  d e l  Stanley  cuando  la

noche  se vio iluminada  d e  nuevo. Todos  lo s buques mercan-

tes del

  convoy, siguiendo

  la s

  instrucciones estándar cuando

u n o d e  ellos  e ra  torpedeado, dispararon  su s  cohetes copo  d e

nieve. Ahora todo  el mundo -incluidos  lo s submarinos alema-

n e s

  reunidos- podía

  ve r

  toda

  la

  zona. Momentos

  m á s

  tarde

u n sordo golpe  en la parte delantera  de l convoy reveló  que un

submarino  se  había anotado otro tanto contra  u n  mercante.

Mientras tanto, Walker recorría  la  zona donde había sido

alcanzado  el  Stanley  y era  recompensado  c on un  sólido  c on -

tacto  de l  asdic  a corta distancia.  L a  Stork sembró  dos veces  la

zona  c o n  cargas  d e  profundidad,  y estaba girando par a  u n a

tercera pasada cuando  el  U-574  salió  a la  superficie  a 200

metros

  d e

  distancia. Intentó escapar girando

  e n un

  círculo

cerrado. Walker  le dio  caza;  el  ángulo  d e  giro  de la

  Stork

 era

l igeramente  m á s  grande  que e l de l  submarino, pero  su  velo-

cidad

  de 19

 nudos

  e ra

 justo

  la

 suficiente para propor cionar-

le a

 Walker ventaja.

  F ue

 acercándose

  y

 disparando

  sus

  caño-

nes de 100  milímetros hasta  que ya no  pudo bajarlos  lo

suficiente para man tene r  al  submarino  en su  punto  d e  mira.

«Después  d e  esto -escribió  m á s  tarde Walker  en su  informe

de la  batalla-,  la  dotación  de los  cañones  se vio  reducida  a

agitar  lo s  puños  y a  rugir maldiciones  a u n  enemigo  que va-

rias veces parec ió estar

  a

 unos simples palmos

  d e

  distancia

  e n

vez de a  metros.

La  lucha llevaba  11  abrumadores minutos desarrollándo-

se, y el

  submarino alemán

  y su

 perseguidor habían dado tres

1 3 2

Page 133: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 133/208

Page 134: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 134/208

~

• •- ÍV- vr-í '' -; . .

tT¿

 ;•

 Wm

Page 135: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 135/208

%

Buques  de guerra británicos y norteamericanos se reúnen  en el amplio puerto  de Hvaljjordur,  en Islandia, antes  de iniciar  el viaje con un  convoy.

135

Page 136: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 136/208

LA

 B T LL CONTR

EL

BURRIMIENTO

Islandia cambia de mando  en 1942  cuando  el mayor de los Estados Unidos

general Charles Bonesteel (segundo desde

 la

 izquierda) toma

 e l

 relevo clel

general de división británico II. O. Curtís.

«Quien posea Islandia -escribió

  el

  geopolítico alemán Karl

Haushofer  en los años  1 9 3 0 - posee  u n a pistola apuntada  pe r -

mane ntem ente contra Gran Bretaña, Norteamérica y Canadá.»

Era una pistola de l a qu e Gran Bretaña se apresuró a apoderar-

se. En

 mayo

  de 1940, con la

 caída

  d e

 Dinamarca,

 el

 anterior

 s o-

berano

  de la

  isla, Gran Bretaña

  se

 apresuró

  a

 hacerse

  con el

control

  d e

  este puesto

  d e

  avanzada subártico

  que se

 hallaba

  a

fácil alcance

  de las

 vitales rutas mar ítimas, situando

  en sus ori-

llas

 u n a

 fuerza

 q u e

 pronto llegó

 a más de

 24.000 hombr es. Pero

poco después

  de un añ o más

 tarde, cuando

 l as

 tropas británicas

d e l

  lugar fueron necesarias para servir

  e n

 África, todas menos

unas pocas fueron gradualmente retiradas, y los marines esta-

dounidenses ocuparon  su lugar, cinco meses antes  de que los

Estados Unidos entraran f ormalme nte  en la guerra.  Al  final,

50.000 norteamericanos estaban estacionados allí.

Los

  defensores estadounidenses

  d e

  Islandia

  se

  encontra-

r o n e n u n

  desolado lugar.

  E n

  pleno invierno,

  e n

  aquellas

latitudes

  tan al

 norte,

  el día

  duraba

  ta n

  sólo cuatro horas.

  La

terrible fuerza

  de los

 vientos azotaba

  a

 hombres

  y

 máquinas.

Fuertes lluvias podían transformar

  lo s

  campos

  en

  lodazales.

C o n

  este clima

  en

  mente,

  el

  Ejército entregó

  a

  todos

  sus sol-

dados esquíes y raquetas para  la nieve, y unos sorprendente s

cinco pares

  d e

  zapatos.

L a  monotonía  era e l  enemigo número  1, más  real para

muchos hombres  d e servicio  que los alemanes. Algunos  h o m -

b r e

 volaban

  en

  patrullas

  d e

  rutina

  o

  arreglaban barcos daña-

d o s ,

  pero

  la

  principal excitación

  al

  alcance

  de la

  mayoría

  d e

ellos

  e r a

  entrenarse, construir carreteras, erigir barracones

  o

transportar suministros

  d e u n

  lado para otro. Había pocas

diversiones tras

  el

  servicio, excepto

  la s

  cartas

  a

 casa,

  las par-

tidas

  d e

  naipes

  o la

  lectura.

  L as

  muchachas locales

  n o

  eran

excesivamente amistosas,

  la

  cerveza

  e r a

  insípida,

  y e l

  whisky

escocés costaba

  u n

  dólar

  el

  trago, mucho dinero

  en los

 días

en los que un

  soldado raso ganaba sólo

  30

  dólares

  a l mes.

Los

  estadounidenses extrajeron todo

  el

  partido posible

  a

lo que les

  rodeaba. Hacían

  la

  colada

  en los

 manantiales

  na-

turales  d e  agua caliente  q u e burbujeaban  p o r  todas partes  e n

el  terreno volcánico  d e  Islandia,  y pavimentaban  la s  calles

alrededor  d e l  campo  co n  lava triturada para combatir  el ba-

rro. Y,

  como indicación

  d e q u e n o

  habían perdido

  su

  senti-

d o d e l

  humor, «fabricaban» árboles

  c o n

  bidones vacíos

  y tu-

berías desechadas para decorar

  el

  desnudo paisaje,

construían bocas

  d e

  incendio

  d e

  madera

  y

  ponían carteles

  en

la s

  calles

  co n

  nombres familiares

  de sus

  ciudades natales.

Page 137: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 137/208

En su solitaria y fría guardia  en marzo de 1943, un  marine de los Estados Unidos monta  su vigilancia  en la Base de la Flota Aérea de Reykjavik.

137

Page 138: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 138/208

138

Page 139: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 139/208

Co n botas hasta  la s caderas, un  soldado estadounidense lucha porformar

un a  pasarela d e latas desechadas sobre el lodoso cenagal qu e rodea un

transitado rincón

  de l

 Campo Jeffersonville, cerca

 d e

 Reykjavik.

  Los

semicilíndricos barracones Nissen corno éste eran calentados mediante

barrigudas  es t ufas y albergaban a una  docena de hombres.

Con una  precisa cadencia,  la s tropas de choque del 10- Regimiento de

Infantería  de los Estados Unidos avanzan  po r entre los barracones Nissen  que

se

 alinean junto

  a una de las

 húmedas carreteras

 s in

  árboles

 d e

 Islandia.

Estos barracones fueron ampliamente utilizados

  en la

 guerra, pero

 se

mostraron especialmente bien adaptados  en Islandia:  no tenían costuras por

las que pudiera penetrar e l viento,  ni  aleros donde resonara, n i rincones

donde pudiera acumularse  la nieve.  Un espacio lleno de aire debajo de las

planchas

  de l

 suelo

 ay

 udaba

  a

 aislar

 e l

 interior.

139

Page 140: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 140/208

Lo s soldados estadounidenses  se dedican  a la tarea de limpiar  la nieve de la

cubierta d e vuelo  del. portaaviones visitante U.S.S. Wasp. E l buque  de guerra

recientemente entrado

  en

 servicio

 se vio

 atrapado

 en una

  tormenta

  de

 nieve después

de  entregar 30  cazas  P-40 del Cuerpo de l Ejército  de l Aire enviados desde E.E. UU.

para reforzar las defensas aéreas de Islán di a.

140

Page 141: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 141/208

Lo s restos de dos aviones, hundidos  por una  tormen ta.

La s

  olas rompen

 en

 medio

 de un

  buque cisterna (fondo)

  en

 Hvalfjordur.

141

Page 142: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 142/208

Antes  de l despegue para  un a  misión d e. escolta de un  convoy,  do s pilotos de

patrulla

 de la

 Marina

  de los

 Estados Unidos estudian

  un

 mapa cuadriculado

en el cuartel general de su escuadrón en Reykjavik, que les muestra dónde

deberán encontrarse con el convoy que se acerca a Islandia.  La cobertura aérea

de los convoyes empezaba a 1.000  kilómetros de distancia, con los aviones de

patrulla sucediéndose en tumos  de cuatro horas en su escolta de los buques.

Lo s

  Catalina

 PBY de un

  escuadrón

 d e

 patrulla

  de la

 Marina

  de los

 Estados

Unidos regresan de una  misión  de reconocimiento.  Lo s anfibios «Cals»

cabalgaban vientos

 y

 lluvias para peinar

  las

 aguas

  en

 busca

 d e.

 submarinos

alemanes y los mortíferos hielos. También realizaban búsquedas   de aviones

caídos en el mar y de supervivientes  de hundimientos  de barcos.

142

Page 143: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 143/208

143

Page 144: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 144/208

Una  dentada incisión  en la proa d el buque

mercante S.S.

 Exford

 -rodeado  de un  andamiaje

para reparaciones en el puerto  de Iivalfjordur-  es

mudo testigo de la destrucción q ue puede infligir  el

hielo en el mar incluso sobre un a  plancha  de

acero. Junto  a la costa de Islandia,  los icebergs  que

se  desprendían de los hielos árticos y  flotaban

hacia  la s rutas de los convoyes ponían  en peligro

la  navegación durante  lo s meses d e primavera  y

verano.

Fuertemente dañado

 por un

 torpedo alemán casi

 d

meses antes de que los Estados Unidos entraran  en

guerra,  el U.S.S.

 Kearny

 (derecha) se somete a

reparaciones a l lado de un  buque de reparaciones

Vulcan en Hválfjordur. E l

 Kearny

 fue. alcanzado

después d e acudir en ay uda de un  convoy q ue hab

sido atacado por una  manada  de lobos d e

submarinos alemanes. Sufrió  11 muertos, las

primeras víctimas militares de los Estados Unidos e

la  guerra.

1 4 4

Page 145: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 145/208

145

Page 146: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 146/208

Lo s

 hombres

  de

 sentido británicos

 y

 norteamericanos estacionados

 en

  Islandia rinden

  el

 tributo final

  a las

 víctimas

 de la

 Batalla

  de l

 Atlántico durante

  el

 servicio

146

Page 147: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 147/208

l Memorial  Doy celebrado  en 1943.  Antes  de l  final de la guerra, unas  45 0  bajas aliadas fueron enterradas aquí

14 7

Page 148: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 148/208

 

La  neutralidad norteamericana bajo  el fuego

Los

  Estados Unidos vuelven

  a la

  guerra

Buques mercantes norteamericanos hacia

  las

  bases

británicas

Churchill actúa

  de

  inmediato

Préstamo

  y

  arriendo:

  «U n

  toque

  de

  corneta desde

  el

 otro

lado  de l  océano»

Lo s

  líderes aliados

  se

 encuentran

Una

  orden presidencial

  de

  disparar

  a

 primera vista

El

  primer buque norteamericano hundido

Lo s

  submarinos alemanes invaden

  las

  aguas costeras

  ele

los

 Estados Unidos

Lo s  convoyes  de la  brigada  de l  cubo

Un

  costoso error

  en el

 Artico

La

  participación estadounidense

  en la

  Batalla

  d e l

  Atlántico

f u e m u y  anterior  a la  entrada oficial  de la  nación  en la gue-

r ra . De  hecho,  la  implicación  de los  Estados Unidos  se re-

monta  al 3 de  setiembre  de 1939, e l día en que  Gran Breta-

ñ a y

  Francia declararon

  la

 guerra

  a

 Alemania. Aquella tarde,

el  presidente Franklin  D .  Roosevelt  se  dirigió  p o r  radio  a la

nación.  Con su  aire habitual  d e  paterfamilias,  e l  presidente

habló

  c o n u n a

  cadencia mesurada: «Por

  m u y

  apasionada-

men te  q u e  deseemos mantenernos  al  margen,  n o s  vemos

obligados  a  darnos cuenta  d e q u e  cada palabra  que nos l le -

ga a  través  d e l  aire, cada barco  q u e  surca  e l mar ,  cada bata-

l la que se

  libra, afecta

  al

  futuro

  d e

  Estados Unidos».

N o  sugirió cómo podía resultar afectado  e l futuro  de Nor -

teamérica,

  ni lo que

  debían pensar

  lo s

 norteamericanos

  res-

pecto  a la guerra. Pero  su  perorata  n o  dejaba ninguna duda

acerca  d e q u e  esperaba  q u e s u s conciudadanos pensaran  de -

tenidamente sobre  e n q u é  lado estaban. «Esta nación perma-

necerá neutral -dijo-, pero

  n o

  puedo pedir

  q u e

  todos

  los

norteamericanos permanezcan neutrales  e n  pensamiento.

Incluso  u n  neutral tiene derecho  a  tomar  e n  cuenta  los he-

chos.

  A u n

  neutral

  no se le

  puede pedir

  q u e

  cierre

  s u m e n -

te o su  conciencia.»

Pronto  se  hizo evidente  que l a s simpatías  d e  Roosevelt  -y,

como resultó  e l  caso,  las de la  mayor parte  d e  quienes  lo

habían elegido- estaban

  con los

 aliados.

  En los dos

 años

  q u e

siguieron  a  este discurso,  la  atención norteamericana  se cen-

t ró en e l Atlántico, y en la solitaria lucha  de los británicos allí.

E n

  diciembre

  de 1941 ,

  cuando

  lo s

  Estados Unidos

  y

 Alema-

n ia  entraron formalmente  e n  guerra,  lo s  norteamericanos

habían empezado  a enviar  ya  grandes cantidades  d e  armas  y

suministros  a  través d e l  océano  a  Gran Bretaña. Habían sido

hundidos buques norteamericanos,

  y

  muchos estadouniden-

ses   habían muerto  e n u n  intento  p o r  mantener abierta  la lí-

n e a d e  suministros  a  Gran Bretaña.

Pero, sorprendentemente, cuando

  lo s

  Estados Unidos

  se

convirtieron

  e n u n

  beligerante activo,

  la

  Batalla

  d e l

  Atlánti-

co  - justo cuando  lo s  británicos parecían estar dominando

finalmente  la  situación-  d io en  realidad  u n  giro hacia peor.

El  primer paso  en e l  proceso  d e  cambiar  e l status  d e  Estados

Unidos  de l de  espectador  a l de  participante activo  se produ-

j o  aquel mismo primer  mes de l a  guerra, cuando Roosevelt

envió  a l  subsecretario  d e  Estado Summer Welles  a una con-

ferencia  en  Panamá  e n u n  esfuerzo  p o r  conseguir  la  coope-

ración

  d e

  Latinoamérica

  e n

  mantener

  el

 hemisferio occiden-

ta l

  neutral.

  El

  resultado

  fue l a

 Declaración

  d e

  Panamá,

  en la

cual  lo s  Estados Unidos  y las repúblicas latinoamericanas  se

unieron para proclamar  que las  aguas  q u e s e  extendían  300

millas desde

  la s

  costas

  de los

  Estados Unidos

  y

 Sudaméric a

eran  u n a  zona neutral,  y ordenar  a las potencias beligerantes

LOS

EST DOS

UNIDOS EN EL MAR

Page 149: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 149/208

q u e s e  mantuvieran lejos  d e  ellas...,  u n a  clara advertencia  a

Alemania. Para reforzar  la declaración, Roosevelt ordenó  q u e

la   Marina  de l os  Estados Unidos creara  u n a  denominada

Patrulla

  d e

  Neutralidad

  de 80

 destructores

  q u e

  operaría

  e n

esta zona.

El  segundo paso requería  u n a  habilidad política  m á s sutil

y u n a  mayor medida  d e  perseverancia. Roosevelt intentó  p e r -

suadir

  al

 Congreso

  d e q u e

  revocara

  la s

  leyes

  q u e

  impedían

  a

lo s Estados Unidos ayudar  a  Gran Bretaña  y Francia.

El  Acta  d e  Neutralidad, aprobada primero  en 1935 y reno-

vada luego, reflejaba  la  persistente desilusión  de l os nor -

teamericanos

  con l a

 Primera Guerra Mundial,

  y e ra u n

  inten-

t o de  aislar  a los Estados Unidos  de los conflictos extranjeros.

Prohibía  a los buques norteamericanos llevar carga  o pasaje-

ros a los

 puertos

  de las

  naciones beligerantes,

  y

 daba podere s

al presidente para declarar zonas  d e  combate  q u e  quedaban

fuera  d e  límites para  lo s  barcos norteamericanos. También

prohibía armar

  lo s

  buques estadounidenses

  y

 declaraba

  f u e -

ra de la ley la  venta  d e  armas  a las  naciones beligerantes,

aunque podían venderse materias primas  si las naciones  c o m -

pradoras pagaban  c o n  dinero  e n  efectivo y se encargaban  d e

recoger

  y

  transportar ellas mismas

  sus

  adquisiciones.

L os  esfuerzos  d e  Roosevelt  p o r  conseguir  u n a  enmienda

al Acta  d e  Neutralidad encontraron desde  u n  principio  u n a

fuerte oposición. «Necesitamos  la ley de  neutralidad. Nece-

sitamos mantener restricciones sobre

  e l

  presidente», dijo

  el

senador aislacionista Gerald  P. Nye, de  Dakota  d e l  Norte.

Pero Roosevelt y sus partidarios tenían  u n  buen argumen-

to a su

  favor: tanto Gran Bretaña como Francia tenían pedi-

d o s  pendientes  d e  aviones  p o r  valor  d e varios miles  d e  millo-

n e s d e  dólares  en las fábricas norteamericanas. Según  el Acta

d e  Neutra l idad  e n  vigor, aquellas potencias amigas  n o p o -

drían acudir

  a

  buscar

  sus

  aviones, pese

  a q u e

  estaban crítica-

mente necesitados  d e  ellos  y d e  otro equipo para proseguir

la

 guerra.

Mediante hábiles maniobras, declaraciones

  d e n o

  partidis-

m o y  oportunos compromisos,  e l  presidente  se  aseguró  la

aprobación  d e u n a  nueva Acta  d e  Neutralidad  e n  noviembre

de 1939 , dos

  meses después

  d e q u e

  estallara

  la

  guerra

  e n

Europa.  L a  nueva  le y  retenía  la  mayor parte  de las  provisio-

nes de la ley  anterior, pero permitía  la venta  d e  armas  - a s í

como

  d e

  materias primas-

  a los

 beligerantes sobre

  u n a

  base

d e  pago inmediato  e n  efectivo. Ostensiblemente, cualquier

país podía comprar esas armas, pero  la  enmienda favorecía

claramente  a  Gran Bretaña  y Francia, porqu e  e l bloqueo  br i -

tánico

  d e

  Alemania impedía

  a los

 buques alemanes cruzar

  el

Atlántico para recoger  la s  armas.

A partir  d e  entonces,  e l  enfoque básico  d e  Roosevelt  f u e

hacer todo  lo  posible  p o r  Gran Bretaña  y Francia  sin  incurrir

en las

  iras

  de los

 aislacionistas nortea meric anos

  p o r u n a p a r -

te, o

  provocar

  a

  Plitler

  a u n a

  declaración

  ele

  guerra

  por l a

otra.

El 15 de

  mayo

  de 1940, en un

  movimiento

  ta n

  novedoso

como atrevido,  e l primer ministro Winston Churchill capita-

lizó  u n a  creciente amistad  con e l  presidente  y pidió  la  dona-

ción  p o r  parte  de los  Estados Unidos  d e  destructores norte-

americanos  - l o s  cuatro chimeneas sobrantes  de la  Primera

Guerra Mundial-, «para cubrir

  e l

  hueco entre

  l o q u e

  tene-

m o s  ahora  y e l  nuevo  e  intenso plan  d e  construcciones  q u e

establecimos  a l  inicio  de la  guerra».

La proposición  f u e vista com o  u n a  trampa  por l os aislacio-

nistas.

  «Si

  queremos

  ir a la

  guerra -protestó

  e l Chicago Tribu-

no-,  lo s  destructores ofrecen  u n  camino  t a n  bueno como

cualquier otro.»  L o q u e  parecía  u n  despojo  d e l  arsenal  nor -

teamericano causó también profunda preocupación  e n  algu-

n o s

  círculos;

  m á s a ú n ,

  muchos norteamericanos tuvieron

  la

sensación  d e q u e ,  dado  el  índice actual  d e  hundimiento  d e

barcos  en e l Atlántico  - y  ciado  el profundo apuro  por e l que

pasaba Gran Bretaña  e n  aquellos momentos-, entregar  los

destructores  a los  británicos sería casi tanto como entregar-

los a Alemania.  El  Congreso buscó rechazar  e l  asunto estipu-

lando

  q u e t a n

  sólo

  e l

 material

  d e

  guerra

  q u e

  podía

  s e r

  certi-

ficado com o inn ece sar io para

  la

  defensa

  de l os

  Estados

Unidos podía  s e r vendido  o  dado  d e  baja d e  alguna otra  fo r -

ma .

El 10 de

 junio ,

  con l a

  victoria alemana

  e n

  Francia clara-

mente inminente, Roosevelt utilizó  la s ceremonias  d e gradua-

ción  en la Universidad  d e  Virginia como  u n  foro donde  p r o -

puso entregar  a  «los oponentes  de l a  fuerza» todo  el

beneficio  de los  recursos materiales  d e  Norteamérica,  u n a

política  q u e  sería caracterizada como «toda  la  ayuda menos

declararse  e n  guerra». Churchill renovó  m u y  pronto  su ur-

gente súplica  a  Roosevelt  de los  destructores norteamerica-

n o s .  «Señor presidente -escribió-,  c o n  gran respeto debo

decirle  que en l a  larga historia  d e l  mundo esto  e s u n a  cosa

q u e h a y q u e

  hacer

  ahora.»

E n

  aquel punto

  u n

  g rupo

  d e

  prominentes hombres

  d e

negocios, abogados  e  intelectuales norteamericanos pertene-

cientes  al prestigioso Century Group,  u n  club  d e  acción  po-

lítica, dieron  c o n u n a  solución  a l  problema  de los destructo-

res.

  Irónicamente,

  la

 idea evolucionó

  a

 partir

  d e u n

 viejo plan

aislacionista.  El

  Chicago Tribune

  había abogado desde hacía

mucho  por l a devolución  de las bases británicas  en e l  hemis-

ferio occidental

  a los

  Estados Unidos

  a

  cambio

  de las

 deudas

n o

  pagadas

  de l a

  Primera Guerra Mundial.

  El

  Century

Group, adaptando  la  idea  a la situación actual, propuso  q u e

lo s  británicos renunciaran  a sus bases  en las  Indias Occiden-

tales

  a

 cambio

  de los

  destructores

  q u e

  necesitaban.

L a  sugerencia rompió  e l  punto muerto.  El 2 de  setiembre

de 1940, e l  secretario  d e  Estado Cordell Hull  y e l embajado r

1 4 9

Page 150: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 150/208

británico lord Lothian firmaban

  u n

  acuerdo

  por e l

  cual

  los

destructores eran entregados  a  Gran Bretaña  a  cambio  del

alquiler  p o r 9 9  años  d e  seis bases:  en la  isla Gran Exuma  e n

la s Bahamas,  e n Jamaica, Antigua, Santa Lucía, Trinidad  y la

Guayana Británica. Como bonificación -aunque  si n  formar

parte técnicamente  d e l  intercambio  de los  destructores-,  los

británicos añadían  la s bases  de las Bermudas  y Terranova.  El

4 d e

  setiembre

  el

 primero

  de los 50

 destructores -muchos

  d e

ellos amarrados  en e l  depósito  de la  Marina  d e  Filadelfía

desde

  e l

  final

  de la

  Primera Guerra Mundial-

  f u e

  reacondi-

cionado  y partió  d e Boston hacia Halifax, e n  Nueva Escocia.

Allí,  la  Marina Real  se fue  haciendo cargo  d e  ellos.

L a  repentina ampliación  de su flota  en 50 destructores  d io

a los

  británicos

  u n a

  razón inmediata para

  la

  esperanza, pero

su   espíritu  se vio  hundido  e n  otoño, cuando  el feroz esfuer-

zo  alemán  p o r  aplastar  la s  ciudades británicas desde  el  aire

adquirió  su  máximo ímpetu.  E n  noviembre,  lo s  oficiales  bri-

tánicos suplicaban desesper adamente u nos  dos mi l  millones

d e  dólares  d e  municiones norteamericanas, aunque  p o r

aquel entonces  n o  tenían dinero para pagarlas.  C o n u n a  fran-

queza extraordinaria, Churchill planteó crudamente  las ne-

cesidades británicas  a  Roosevelt: 7.000 aviones  d e  combate,

7.000 aviones  d e  entrenamiento  y tres millones  d e  toneladas

d e  buques mercantes  m á s a rmamento surtido.  N o  evaluó  e l

coste, pero todo este material sumaba  la  mareante cifra  d e

cinco  m il  millones  d e  dólares.

Roosevelt  se vio en una difícil posición.  El 5 de  noviembre

d e  aquel mismo  a ñ o  había sido reelegido para  u n  tercer

mandato

  s in

  precedentes. Había capeado

  la s

  tormentas

  p o-

líticas agitadas  n o  sólo  por e l  trato  de los  destructores sino

1 5 0

Page 151: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 151/208

también  po r e l  primer reclutamiento  d e  fuerzas  de los  Esta-

d o s  Unidos  e n  tiempos  de paz de la historia. Pero había sido

la  victoria  m á s  ajustada  de s u  carrera presidencial. ¿Podía

correr

  el

  riesgo

  d e

  otro enfrentamiento

  c on e l

 Congreso

  tan

pronto?

El 2 de  diciembre, Roosevelt partió  e n uno de s u s  espar-

cimientos favoritos - u n  crucero  d e  pesca- «tan despreocupa-

d o

  como

  u n o

  pueda imaginarse», escribió

  su

  biógrafo Robert

Sherwood,  y a  todo  el  m u n d o  le pareció  q u e  había perdido

interés  en la  guerra. «Eso,  s in  embargo,  e ra t an  sólo  lo que

parecía», añadió Sherwood.

El  problema  de la  ayuda  a  Gran Bretaña  se  resolvió  al re-

greso

  d e l

  presidente, saludablemente bronceado

  y

  lleno

  d e

energías.  U n d í a ,  comiendo  c on e l  secretario  d e l  Tesoro

Henry Morgenthau  J r . ,  Roosevelt tuvo  l o q u e  Morgenthau

llamó «uno

  de los

  brillantes destellos

  d e l

  presidente».

Su

 discusión, centrada alrededor

  d e l

  dilema financiero

 d e

Gran Bretaña, parecía estar zozobrando cuando Roosevelt

dijo  d e  pronto:  «M e  parece  que l o que ha y que  hacer  es ol-

vidar  el signo  d e l  dólar.  N o  quiero plantear  el  asunto  en tér-

minos  d e  dólares  o  préstamos.» Luego  f u e di rectamente  al

asunto:

  «Le

 diremos

  a

  Inglaterra:

  "O s

 daremos

  la s

 armas

 y los

barcos

  q u e

 necesitáis, siempre

  q u e

  cuando termine

  la

 guerra

n o s devolváis  el equivalente  e n  armas  y barcos  q u e o s  hemos

prestado. »  Si las  bases podían  se r alquiladas hasta  u n a  devo-

lución final -como  se  habí a firmado ba jo  lo s  términos  de l

acuerdo

  de los

  destructores-, ¿por

  qué no l o s

  aviones

  y las

armas?

El  presidente estaba introduciendo  e l  revolucionario  c o n -

cepto  q u e  llegaría  a ser  conocido como préstamo  y arriendo ,

pero  su  actitud despreocupada envolvía  la gravedad  de la idea

q u e  acababa  d e  proponer.  E n u n a  conferencia  ele  prensa

aquella tarde, amplió  la  idea  con una de l a s  analogías case

ras que l e

  encantaba uti l izar cuando

  se

  dirigía

  al

  público

norteamericano: «Supongamos  que l a  casa  d e m i  vecino  se

incendia  y y o tengo  u n a  manguera larga  d e jardín -di jo-  N o

le

 diré : Vecino,

  m i

  manguera

  d e

 jardín

  m e

  costó

  15

 dólares-

tienes  q u e  pagarme  15 dólares  p o r  ella. ¡ N o N o  quiero  15

dólares, quiero  q u e m e  devuelva  m i  manguera  d e jardín  una

vez  haya apagado  el  fuego  c o n  ella.»  A sí sería  c on e l  incen-

d i o de

  Gran Bretaña.

L os  acontecimientos estaban avanzando ahora  a u n  ritmo

cada  vez más  rápido.  E n  enero  de 1941, la Ju n t a  d e Jefes  d e

Estado Mayor empezó  a  reunirse  c on s u  contrapartida britá-

nica; finalmente llegaron

  a u n

  acuerdo

  en el

  llamado Acuer-

d o d e

  Estado Mayor ABC-1,

  po r e l

  cual ambas naciones

  se

comprometían  - e n e l  caso  d e u n a  conflagración mundial-  a

ocuparse primero  d e  Alemania,  n o  importaba  l o que  pudie-

ra ocurrir  e n  otros lugares.  E n  febrero  la Patrulla  d e  Neutra-

lidad

  de la

  Marina

  de los

  Estados Unidos

  f u e

  rebautizada

Flota  d e l Atlántico  de los  Estados Unidos.

El 11 de  marzo,  el  Congreso aprobó  el  proyecto  de ley de

préstamo  y  arriendo.  E n  retrospectiva,  se  alinea entre  los

puntos culminantes  de la  Segunda Guerra Mundial. Según

su s

  términos, Gran Bretaña

  iba a

  recibir siete

  m il

  millones

  d e

dólares  e n  equipo norteamericano antes  de l 30 de jun io  d e

1942. A  este efecto,  la  mitad  d e l  poderoso potencial econó-

mico  y d e  construcción  d e  Norteamérica  f u e colocado  a dis-

posición

  de los

  británicos

  en su

  lucha contra

  el Eje .

 Churchill

expresó  su  alivio  con su  habitual elocuencia: «Las palabras  y

lo s  actos  d e l  presidente  y de l  pueblo  de los  Estados Unidos

- d i j o -  nos  llegan como  u n  soplo  d e  vida, y nos  suenan como

u n  toque  d e  corneta desde  el  otro lado  de l  océano  que nos

dice

  que ya no

  estamos solos.»

U n m e s m á s  tarde,  lo s Estados Unidos asumieron  un p r o -

tectorado sobre  el  territorio danés  d e  Groenlandia  y  expul-

saron algunos destacamentos alemanes

  q u e

  habían instalado

estaciones meteorológicas allí.

E n  mayo,  el  número  d e  barcos hundidos  por los  submari-

nos  alemanes  en e l Atlánüco había ascendido alarmante men-

te ,  hasta  u n  índice  que e ra más e le tres veces  la capacidad  d e

reemplazo

  de los

  astilleros británicos,

  y más de dos

  veces

  la

producción combinada británica  y norteamericana.  L os hun -

dimientos estaban empezando  a  adquirir  u n a  relevancia  es -

pecial para  lo s  norteamericanos.  U n  reciente hundimiento,  el

eiel vapor egipcio Zamzarn (páginas 24-37), llevaba  a docenas  d e

pasajeros norteamericanos

  a

 bordo cuando

  f u e

 atacado

  por un

incursor alemán  d e superficie  en el Atlántico  Sur. En  estas cir-

cunstancias,  lo s primeros cargamentos  d e  bienes  en préstamo

y arrie ndo iban  a  partir pronto hacia Gran Bretaña.

El 27 de

  mayo, ante

  lo s

 peligros

  que s e

  estaban arrastran-

d o

  hasta

  m á s y m á s

  cerca

  de los

  intereses norteamericanos,

Lo s

 destructores

 de la

 Primera Guerra Mundial amarrados atestan

  los

 muelles

 de la

 Marina

  en

 Filadeljia

antes de ser intercambiados en setiembre de 1940por bases británicas en las Indias Occidentales y la Guayaría

Británica. Cuarenta y  cuatro de los cuatro chimeneas fueron entregados a Gran Bretaña y seis fueron dados  a

Canadá. Arriba, oficiales canadienses e n Halifax, Nueva Escocia, desfilan para hacerse cargo de uno de los

destructores

 q ue

 será utilizado para escoltar convoyes

 q ue

 viajen

 por el

 Atlántico Norte.

151

Page 152: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 152/208

el

  presidente proclamó

  la

  existencia

  d e u n a

  «emergencia

nacional ilimitada»

  y

 anunció

  q u e

  extendía

  las

  patrullas

  n a -

vales

  m á s

  profundamente

  en e l

  Atlántico Norte

  y Sur . Los

barcos americanos

  e n

  estas aguas tenían órdenes

  d e

  mante-

n e r o j o  avizor  en  busca  d e  buques alemanes, pero  si n  dispa-

rar . Los  norteamericanos, lejos ahora  d e  resistirse  a las nue-

vas   medidas  d e  defensa, estaban empezando  a  clamorear

pidiendo  u n a  acción  m á s  efectiva. «Espero  q u e  protejamos

hasta

  e l

  último dólar

  d e l o q u e

  enviamos

  a

  Gran Bretaña,

  y

q u e

  enviemos

  al

 mismísimo infier no

  a

 cualquiera

  q u e

  inten-

te

 interfer ir», dijo

  el

  duro senador

  p o r

  Virginia, Cárter Glass.

P o r

  aquel entonces Churchill

  y

  Roosevelt habían desa-

rrollado

  u n a

  buena camaradería, pero sólo

  a

  través

  de la

correspondencia.   S u s  caminos  se  habían cruzado  e n u n a

cena  e n  Londres hacía casi  u n  cuarto  d e  siglo, cuando  R o o -

sevelt  e ra secretario ayudante  de la Marina  y Churchill miem-

bro de l

  Gabinete británico, pero como jefes

  d e

  estado

  no se

habían encontrado nunca personalmente. Ambos

  se

 sentían

ansiosos

  p o r

  conocer

  al

  otro

  d e

  primera mano. «Tengo

  q u e

ver a

  Churchill personalmente para explicarle

  la s

 cosas», dijo

e n u n a

  ocasión Roosevelt

  al

  secretario Morgenthau. Chur-

chill, hablando  c o n Averell Harriman,  el  representante espe-

cial

 en

  Gran Bretaña

  d e l

 presidente para

  el

 préstamo

 y

 arrien-

d o ,  observó:  «M e  pregunto  si le  caeré bien.»

Se

  dispuso

  u n

  encuentro

  e n

  Argentia,

  u n

  resguardado

puerto

  en e l

  golfo

  d e

  Placentia,

  en la

  costa

  d e

  Terranova.

Para llegar allí, Churchill tuvo

  q u e

  arriesgarse

  a

  cruzar

  las

aguas donde acechaban

  lo s

 submarinos alemanes.

  L o s

 prepa-

rativos

 se

 efectuaron

  co n

  gran secreto

  p o r

  ambos lados,

 y con

u n

  cierto subterfugio

  d e l

  lado norteamericano

  q u e

  engañó

incluso

  a l

  Servició Secreto.

Roosevelt salió

  a

 navegar desde

  N ew

 London, Connecticut,

el 3 de  agosto  de 1941.  Ostensiblemente  i ba en un  crucero

d e

  placer

  en e l

  yate presidencial  Potomac,  para dedicarse

  u n

poco

  a la

 pesca

  d e

  altura

  en

 compañía

  de su

  médico

  y de dos

ayudantes

  de la

  Casa Blanca.

  Una vez en e l mar ,

  Roosevelt

abordó

  e n

  secreto

  el

 crucero Augusta

  y se

  encaminó

  a

 Terra-

nova, mientras

  el  Potomac

 establecía

  su

  rumbo

  a

  través

  del

canal  d e  Cape  C o d , donde multitudes  d e  gente  e n vacaciones

se  habían reunido  a lo  largo  de la  orilla  e n u n  intento  d e

observar

  al

  célebre pescador.

  L o q u e

  pudieron

  ver fue a los

miembros

  de la

 tripulación

  d e l

 yate har agan ean do ostensible-

mente

  e n

  cubierta, vestidos

  d e

  dril blanco.

  U n o d e l o s h o m -

bres saludaba

  d e

  tanto

  en

  tanto

  con l a

  mano

  e

  inclinaba

  la

cabeza

  c o n

  presidencial benevolencia.

Seis días

  m ás

  tarde,

  el

  auténtico grupo presidencial

  se

reunía  e n  Terranova  con e l  H.M.S. Prince ofWales  y sus  pasa-

jeros,  e l primer ministro  y su  séquito.  Los dos  líderes estuvie-

Elprimer ministro Winston Churchill y el presidente Franhlin  D. Roosevelt se toman  un descanso durante  el

redactado de la Carta Atlántica  a bordo d el

 U.S.S. August a

 para  se r otografiados  con sus estados

mayores...,  y el scottie d el presidente, Fala, sentado a sus pies.  En una  cena dada por Roosevelt, Churchill hizo

un  elocuente discurso, en el que dijo que el bloqueo marítimo  de Europa,  la subversión y el bombardeo

estratégico eran l as claves ele la victoria sobre Alemania.

152

Page 153: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 153/208

r o n  pronto enzarzados  en sus  asuntos, conferenciando  e n

privado  y e n  compañía  de sus  principales jefes  d e  estado

militar. Debid o  a las  dificultades q u e  tenía  el  presidente para

moverse,

  el

  primer ministro hizo

  el

  gesto

  de i r a l

  barco

  de l

presidente para  la  mayor parte  de las  reuniones. Pero  el do-

mingo, Roosevelt  f ue a bordo  d e l

 Prince ofWales

  para  los ser-

vicios religiosos. Churchill recibió  a su  distinguido huésped

c o n u n

  galante despliegue

  d e

  experiencia naval. Cuando

  el

destructor

  q u e

  transbordaba

  al

 presidente

  se

 detuvo jun to

  al

P r—4  -íT«J  »

Jj   SnSh

*_1 -/UC

J •

c o r e ¡ t o i

9 ? V -~i ¿ C R r. y

KOÍ-:  Thla íocw.i nt  'ilwil  not lio lcft lylnc nbout rafi, Iv. tt

Ja  isníiwc-.aa-.ry

  t o

  rut-ln, ohoultí te  returooO.  to thu

l . r l r < , Y r U „

r t tOPOSCP

  o S C L A R /• T 1 0 ir

Tho

 FyeoliUmt

  of the

 United Stoto»

 of

 Anorten  ••nú

  the

Frliie i<lnlit«r,

  i¿r.

  Churchill, rcpreacntlnj»

 Hlo

 lftjooty'o

«ovcinrient

  In the Un te.

Klnci'o.

 .,

 bel:>e

 : e t

  toi;ethor,

 rto ií It

rl,-ht  to i.'kc  cert-iSn  ero-  -wi :'rlnel;>le.i

  v

n tho n.-tlonrl

.

 ollclco

  u

  thclr ren.ioet-vo cmntrleu

  oi>

 whleh they l>.ine tholr

ho.-e*

 íor

  botlor

  rit iré f.jr thc

 «orlil.

Fioe.:

 no

 fiwuidla»

 .en».

lnti lh«lr ecuntrU

territorial  or other;

8ccend. Ihoy üoalrc  ta «ce no torrl torl r \  chnnseo

thnt do noi acciri vith  the  freely es;'re:; 'i • lahoa of t lie

N CO J ICQ

  eoncemod.

Thlrtí, thoy roa.net tíie rl;:'»t  or ill  *>-xi;>loa  to chooae

,'.V  til a forti o

 C

  umler nhlch  the;' »11J  llvo;  nnd thoy

i StlKr-rn nffWaTfr cwrtTlBH Jii-ent<ir«Hl  to  thoao £xa*

<. )Jfc¿3 boo:i fiTeibly -r-^wi / y •

  t

Kovrth, thoy wlll o;lilcvw>r. «.'tth dúo roo'ect  to  thelr

oxlatlnc obl. i-tluno,  to fi'rtJicr  ti\c enjoynont by nll  :-oo->los

ef neceno,  on couil  t a, ti thc  :ri>io  .-mi to tho r»c

ncitcrlnlo  of tho -orla uhVch .-.re neaUed fi>r thelr  o con otile

.iroororlty.

1.>. '

t

  C ^ • / ^

thoy j¿un.

 «r|

 4

C

 ilJcn

 l eol

 lr.bon tlon bet«ean

  4XL

Hr.tlono InTPeonntilc fíela  -A fij^bloct of  oocurlnc  for "11

•-•conloo  • 1.  -veil Irfcour atantlnrdf oetucvile

ndven cenen  nml aoclr.l accitrlty.  '

31xth, tiiey h.v>c  to ooc tatobllohod  n ;ieneo, nftor  tho

ílnr.l acatmetíor;  of thi üicl  t; ronny, «hlchttlll nfforil  to

rl.i tho i.o.-no of deollln:  ln oocurlly wlthln tholr  own

bouiulr.rlo:.,  nnd eli trll . of >r  r-.aurn.-ieo  to nll  ••eopleo

thft thoy

  I J Y O

  oiit thu Ir  llvoo  ln froodcu fren foot^

»e ouclt n pa en a rjioocnno,—*-oco  to BitolJtrfrtar nlí*-— .« . a . . <

ulfthth, they bol leve thnt rtll  of tho nntlona  of tho

norld Jiuot bo euldod  ln a.ilrlt  to tho ní>nndo.-uten  t of tho nao

of  foreo. Bvcmiar no futnre '.»o:co ern be nmlnt lnod  ir le•

oon or nlr nrt.r.uonto continuo to be orwloí-oO by nutlcci» xh.ch

threrten, or 1 ny ttn-o-itun, -Rcroar-.lon outulCo of  thclr

frontloro, íhoy bolievo tlint  thc dter rvtiriont  of  auch nrt lono

lo coountlcl ;>endlnc  tho oatr.blloh.ont  of a wlder nnd , oro

-.ícniKiicnt Ayotu-. of gonorol oocurlty.  Thc  «til furthor  tho

ndo

 tlon

  of ell

  othov ;>ractlo-blo no--.ouros vtileh

 wl 11

 lsghton

fo r

  oncc-lovlnc .'Oo;iloo

  tho

 or.iaMnc borden

  of

 omniMsita.

A

Prince  of Wales, el  primer ministro estaba solo  en l a bovedilla

d e l  acorazado,  y  ayudó personalmente  a  tirar  d e l  cabo  q u e

aseguraba junt os  los dos  buques.

El  público supo  d e l  histórico encuentro  e n  forma  de un

comunicado  d e  prensa cuyo texto  h a  quedado bajo  e l n o m -

b r e de Carta Atlántica,  u n a  declaración  d e  elegante simplici-

da d e  intencionada vaguedad destinada  a  establecer  los ob-

jetivos  de las dos  naciones.  E n  nombre  d e l  pueblo británico

y

 norteamericano, declaraba

  q u e n o

  buscaban beneficios

  te -

rritoriales

  de la

  guerra;

  q u e e n

  todas partes

  lo s

  pueblos

  d e -

berían  se r  libres  d e  elegir  su s  propias formas  d e  gobierno;

q u e  todos  lo s  pueblos deberían poder comerciar libremente,

con l a  meta  d e  mejores niveles  d e  vida para todos;  y que to-

dos los

  pueblos deberían abandonar

  la

 fuerza como medio

  d e

resolver  la s diferencias internacionales.

Lo que no se l e  dijo  al  público  f u e q u e  Roosevelt  y Chur-

chill habían alcanzado también algunos acuerdos específicos

sobre temas  m ás inmediatos.  El  principal entre todos ellos  e ra

e l

  asunto

  de l a

  entrega sanos

  y

 salvos

  de los

  suministros

  d e

préstamo  y ar r i endo  a  Inglaterra,  y  ahora también  a  Rusia,

puesto  q u e  Alemania había invadido  la  Unión Soviética  el 22

d e  junio. Roosevelt  d io e l  osado paso  d e  comprometerse  a

que los acorazados  de la Marina  de los Estados Unidos escol-

taran

  a los

  buques mercantes británicos hasta Islandia,

  d o n -

de los

  marines

  de los

  Estados Unidos habían desembarcado

recientemente para relevar  a los  británicos  de l a  tarea  d e

ocupar este vital puesto  d e  avanzada  d e l  Atlántico Norte  pá -

ginas 134-147).

El  avance  d e  Norteamérica hacia  la  participación directa  e n

la  guerra  se vio  pronto acelerado  p o r u n a  serie  d e  inciden-

t e s que  tuvieron lugar  en la zona  d e Groenlandia-Islandia.  El

4 d e  setiembre,  al  suroeste  d e  Islandia,  u n  submarino inter-

cambió fuego

  c on e l

 destructor norteamericano  Greer. Quién

f u e  culpable  d e  provocar  a  quién queda abierto  al  debate,

pero Roosevelt capitalizó  el  episodio. «Que esta advertencia

quede clara -anunció-  A  partir  d e  ahora,  si  buques alema-

nes o  italianos entran  en las  aguas cuya protección  se a  nece-

saria para

  la

  defensa norteamericana,

  lo

  harán

  a su

  propio

riesgo.»  A  partir  d e  entonces  lo s barcos norteamericanos  re -

cibieron órdene s  d e  disparar  a  primera vista.

El  público norteamericano aceptó  e l  nuevo estado  de co-

sas con un

  h u m o r

  m á s

  bien sombrío. Mucha gente empezó

a

  pedir mayor protección para

  lo s

 barcos,

  y

 aumentó

  la pre-

sión para revocar  e l  Acta  d e  Neutralidad,  q u e  estaba siendo

discutida  d e  nuevo  en e l  Congreso.

Mientras  el  debate ocupaba Capítol Hill,  se  produjeron

otros  d o s  incidentes  q u e  conmocionaron  a la  opinión públi-

ca. El 17 de  octubre,  el  destructor estadounidense

  Kearny

  f ue

torpedeado,  c on l a  pérdida  de 11  hombres, mientras defen-

El  primer borrador de la Carta Atlántica  fue  escrito po r Churchill tras extensas discusiones co n Roosevelt. Los

párrafos seis y siete fueron  la contribución d el presidente. L as  correcciones de Churchill están garabateadas  de

forma ilegible co n  tinta roja. El documento afirmaba  el compromiso de las dos naciones  a la «destrucción

final  de la  tiranía nazi», aunque  en aquel punto -agosto  de 1941-,  los Estados Unidos todavía  no estaban

en  guerra c on Alemania.

153

Page 154: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 154/208

día a un atosigado convoy británico junto  a Islandia.  El Kearny

volvió cojeando  a la seguridad  d e l  puerto, pero  el 27 de oc-

tubre,  el Día de la Marin a, Roosevelt utilizó  el  incidente para

obtener

  el

  apoyo para

  su

  política internacional. «Norteamé-

rica

  h a

  sido atacada -dijo-.

  El

 U.S.S. Kearny

  no es tan

  sólo

  u n

buque

  de la

  Marina. Pertenece

  a

  todos

  lo s

 hombres, mujeres

y

 niños

  d e

  esta nación.»

  El 31 de

 octubre, otro destructor

  d e

lo s

 Estados Unidos,

  e l ReubenJames,  f u e

  hundido mientras

  es -

coltaba  a u n  convoy  que se encaminaba  a l este desde Halifax.

Fue e l  primer hundimiento  de un b uque norteamericano  en

la

  Batalla

  d e l

  Atlántico,

  y las

 bajas fueron altas:

  115.

A

  mediados

  d e

  noviembre,

  el

  Congreso aceptó nuevas

enmiendas

  al

 Acta

  d e

 Neutralidad.

  El

 cuerpo

  de la

 antigua

  ley

seguía, pero

  se

  relajaron algunas importantes restricciones.

Ahora  se  permitía  a los  barcos norteamericanos entrar  e n

puertos beligerantes:

  lo s

  acorazados estadounidenses podían

escoltar convoyes

  e n

  zona

  d e

  guerra, aliviando

  así a los bu-

ques británicos necesarios

  e n

  otros lugares;

  y los

  buques

mercantes norteamericanos podían

  i r

  armados.

Sólo faltaban tres semanas para

  el

  ataque japoné s

  a

 Pearl

Harbor  y la  declaración formal  d e  guerra  de los  Estados

Unidos. Pero

  p o r

  aquel entonces

  lo s

 Estados Unidos

  ya

 esta-

b a n

  profundamente implicados

  en la

  zona

  d e

  combate

  del

Atlántico.

La

  entrada

  de los

  Estados Unidos

  en la

  guerra trajo

  c o n -

sigo  u n a  rápida reacción  en el Atlántico.  El almirante Dónitz

montó  u n  ataque  a  gran escala  a lo  largo  de la  Costa Este

norteamericana,

  u n

  área vital para

  el

  transporte estadouni-

dense

  y u n a q u e

  ofrecía

 u n a

  irresistible oportunidad para

  sus

submarinos.

El

 asalto,

  a l que se dio e l

  nombre código

  d e  Drum Roll, f u e

lanzado  e n  enero. Quizá  su aspecto  m á s sorprendente  fue e l

pequeño número  d e  submarinos implicados.  A principios  d e

1942,  Dónitz tenía  9 1 submarinos  a su  disposición. Veintitrés

se

  hallaban

  en el

  Mediterráneo

  - c o n

  órdenes

  d e

  Hitler

  y el

gran almirante Raeder

  d e

 atacar

 a los

 buques aliados

  q u e

  apro-

visionaban

  a las

 fuerzas británicas

  en e l

  desierto egipcio-,

  y

otros tres iban

  d e

  camino hacia

  esa

  zona. Seis submarinos

estaban situados  al  oeste  d e  Gibraltar,  y  cuatro  m á s jun to  a

Noruega. Esto dejaba  a  Dónitz  ta n  sólo  5 5 submarinos para

el

  Atlántico,

  y p o r

  aquel entonces

  e l 60 por

  ciento

  d e

  ellos

estaban

  e n

  dique seco para reparaciones.

  Así,

 sólo

  22

 subma-

rinos alemanes permanecían activos

  en e l

  Atlántico,

 y

 aproxi-

madamente

  la

 mitad

  d e

  ellos viajaban

  d e o

  hacia

  la s

 zonas

  d e

combate.

Pero  con e sa  docena  o a s í de  submarinos, Dónitz consi-

guió sorpr enden tes resultados.

Las

  tripulaciones

  de los

  submarinos partieron hacia

  la

nueva zona

  d e

  guerra «con

  u n

  espíritu espléndido», escribió

m á s

  tarde Dónitz, «llevándose consigo grandes esperanzas

como aquí

  en el

 Mando

  d e

 Submarinos

  n o

  habíamos tenido

en

  muchos días».

  N o

  había convoyes junto

  a la

  costa norte-

americana,

  n i

  escoltas

  con l a s que

  enfrentarse, sólo buques

aislados recorriendo

  la s

 rutas comerciales regulares.

  Los sub-

marinos sólo tenían  q u e  situarse ju nt o  a la costa desde  N u e -

va  Inglaterra hasta  el norte  d e  Florida  y atacar  a voluntad.  El

primer hundimiento

  se

  produjo

  el 12 de

  enero contra

  e l

Cyclops,

  u n

  buque

  d e

  pasajeros británico

  que se

  hundió

 j u n -

to a

 Cape

  Cod, con la

 pérdida

  de 87

 vidas.

  En los 19

 días

  q u e

quedaban

  d e

  enero,

  lo s

  submarinos alemanes hundieron

otros  13  buques, totalizando 95.000 toneladas.  En los siguien-

te s

  cuatro meses

  se

  cobraron

  u n

  precio terrible.

  De los 441

buques mercantes aliados perdidos ante

  lo s

  submarinos

  en -

t re

  enero

  y

  finales

  d e

  mayo,

  87

  fueron hundidos

  e n

  aguas

norteamericanas.

  Más de la

  mitad

  de las

  pérdidas fueron

buques cisterna,

  la

  mayor parte

  de los

  cuales transportaban

la  sangre vital  de la  guerra, petróleo.

L a

  nueva ofensiva tomó

  a los

  norteamericanos

  p o r

  sorpre-

sa. Sin

  embargo, casi

  n o

  hicieron nada

  p o r

  minimizar

  sus

efectos. Cada

  d í a ,

  miles

  d e

  toneladas

  d e

  irreemplazable

  car-

ga

 partían

  sin

  escolta costa arriba.

  L o s

 capitanes

  n o

  recibían

ningun a instrucción acerca  d e q u é  hacer  en e l caso  d e  ataque

de un  submarino alemán. Ninguno  de los aviones q u e  podían

volar hasta

  m a r

  abierto estaban disponibles para hacerlo,

  y

pocos pilotos norteamericanos sabían como enfrentarse

 con

efectividad

 a u n

  submarino alemán

  si

 divisaban

  u n o .

 Además,

cuando

  se

  iniciaron

  lo s

  primeros esfuerzos titubeantes para

enfrentarse

 a

 estas deficiencias,

 n o

 existía ninguna autoridad

para coordinarlas adecuadamente.

L o peor, quizá,  era que los  buques norteamericanos eran

m u y

  evidentes...,

 y

 descuidados.

  Su

  personal

  era a la vez

 inex-

perto

  y

 crédulo.

  L as

  tripulaciones

  de l os

  barcos hablaban

entre

  sí a

  través

  de la

  radio, proporcionando información

vital

  a los

  submarinos alemanes

  q u e

  acechaban.

  U n

  coman-

dante

  d e

  submarino, espiando

  a u n

  carguero

  a la luz de un

buque cisterna  q u e  acababa  d e  incendiar, hizo señales: «Este

es el

  buque faro.

  Se

 halla usted

  e n

  zona

  d e

  peligro. Dirija

  su

rumbo

  d e

  modo

  q u e

  pase cerca

  de mí .» El

  carguero obede-

c ió de

  inmediato...,

  y f u e

  torpedeado

  y

 hundido, perd iendo

20

  hombres.

En la

  costa,

  la s

  ciudades

  se

  resistían

  a

  apagar

  su s

  luces.

Miami exhibía  u n a  franja  d e  neón  d e  diez kilómetros  q u e

recortaba  la s siluetas  de los  barcos  por l a  noche, pero  la Cá-

mara

  d e

  Comercio

  se

 negó

  a

 apagar

  la s

 luces

  p o r

  temor

  a que

esto ahuyentara

  a los

  turistas.

  Los

  turistas

  se

  reunían

  en las

playas para contemplar

  lo s

  buques torpedeados arder

  en el

horizonte.

A  m en u d o  la s  autoridades navales eran  t an  perversas

como  lo s  turistas. Para desesperación  de los  británicos,  q u e

154

Page 155: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 155/208

- t ra s  m á s d e d o s  años  d e  dolorosos tanteos  en lo que un a l -

mirante norteamericano describ ió acertadamente como

  e l

«laboratorio  d e  guerra»- habían expulsado virtualmente  a los

submarinos a lemanes  d e s u s  costas,  los  Estados Unidos  s e

resistían

  a

  todo tipo

  d e

  consejo británico.

  L o s

  norteamerica-

n o s s e  negaban incluso  a  adop ta r  e l  p robado  y  seguro siste-

m a d e  convoyes  a lo  largo  de la  Costa Este.  L a  Marina creía

q u e u n

  convoy débilmente escoltado

  e r a

  peor

  q u e u n

  convoy

s in  ninguna protección  e n  absoluto; afirmando  q u e  carecía

d e  buques suficientes para proporcionar escoltas adecuadas,

n o  p roporc ionaba n inguna .  L a  mayor parte  de los  buques

capaces

  d e

  enfrentarse

  a los

 submarinos alemanes habían

  ido

ya al  norte para guiar  a los  convoyes  e n l a m u y  importante

ruta  d e l  Atlántico Norte  d e  Halifax  a  Islandia,  q u e  ahora  es -

taba transportando tropas además  d e  carga.  El  resto estaban

en e l  Pacífico, intentando detener  a los japoneses,  q u e  avan-

zaban  por l a s  Filipinas  y el  Sureste  d e  Asia.

C o n  todas estas lejanas misiones, apenas había  d o s  doce-

n a s d e  buques  de la  Marina  de los  Estados Unidos disponibles

para cubrir

  la

  Frontera Este

  de l Mar , l a

  designación oficial

para  la  zona oceánica  d e  725.000 kilómetros cuadrados entre

la   bahía  d e  Fundy  y Jackso nville. Usar estas  d o s  docenas  d e

buques como escoltas, argumentó  la  Marina, dejaría puertos

vitales como Nueva York, Boston, Norfolk

  y

  Charleston

  des -

EL VERGONZOSO INCIDENTE  D EL L CONI

El 12 de

 setiembre

 de 1942, el

 transporte

  d e

tropas británico

 Laconia,

  u n  transatlántico

d e  19.965 toneladas convertido,  f u e  torpe-

deado en el Atlántico Sur por el U-156, m an-

dado

  p o r

 Werner Hartenstein.

 L os

 2.732

 p a-

sajeros d el  barco incluían  a 1.800 italianos

capturados en e l Norte d e África, y las fami-

lias  de los funcionarios públicos coloniales

británicos.

 Al oír

 gritos

 d e

 ayuda

 e n

  italiano,

y temiendo  u n a  gran pérdida  d e  vidas  en

aquellas aguas infestadas d e  tiburones,  Har-

tenstein  se dispuso  a  rescatar  a los supervi-

vientes.

El  Laconia había radiado  ya una  llamada

d e  auxilio, pero Hartenstein  la  aumentó

con una petición  p o r  radio en  inglés de que

todos  los buques  en la zona acudieran  en su

auxilio. También notificó al almirante Dóni-

tz, qu e  radió a l  U-506y a l U-507que  se unie-

ran al

 rescate.

  Las

 autoridades francesas

 d e

Vichy e n  Dakar despacharon  al crucero  Glo-

ire

 y dos  buques  m ás pequeños.

Mientras tanto, Hartenstein rescató a 260

supervivientes, de los qu e  transfirió más tar-

de la

 mitad

  al U-506.

 Otros

  15 7

 fuer on subi-

dos a bordo  d e l

  U-507,

 y docenas  m ás colo-

cados  en botes salvavidas.  La s  cubiertas  d e

lo s submarinos estaban repletas, y los atesta-

dos

 botes salvavidas eran remolcados cuan-

do un  bombardero Liberator norteamerica-

n o apareció, trazó u n círculo y desapareció.

Media hor a m ás tarde e l Liberator regresó y

dejó caer cinco bombas contra

 e l

 submarino

d e  Hartenstein, ignorando  lo s destellos  d e

las señales luminosas, lo s mensajes p o r  radio

y la bandera  de la Cruz Roja.  (Más  tarde  el

piloto justificaría

  el

  ataque diciendo

  q u e

había otros  d o s barcos aliados  en la zona  y

q u e  corrían peligro  a causa  de la  presencia

d e l sub marino alemán.)

El   U-156  resultó dañado,  y Har tenstein

se vio obligado a devolver a sus supervivien-

tes al agua. Pese a todo, Dónitz orde nó  que

lo s otros  d o s submarinos siguieran  con las

operaciones  d e  rescate. El f 8 de  setiembre,

lo s

 submarinos

  se

 encontraron

  con los bar-

cos franceses, y 1.200 personas fueron sal-

vadas.

Como resultado  d e l  ataque  d e l  Libera-

tor , Dónitz ordenó  a  todos  lo s submarinos

que a partir  d e entonces  n o  rescataran  su -

pervivientes.  En e l juicio  d e  Nuremberg

tras

 l a

 guerra,

  f u e

 acusado

 d e

 asesinato

 por

da r esta orden . Aunque  el tribunal condenó

a Dónitz  p o r otros crímenes  d e  guerra,  fue

absuelto  de la acusación  d e asesinato, sobre

la base  de que los propios aliados habían  li-

brado  u n a  guerra submarina  si n  restriccio-

nes y  raras veces habían rescatado supervi-

vientes.

El  transatlántico Laconia fue el segundo barco en llevar este nombre.  El primero fue  torpedeado por los alemanes durante  la Primera Guerra Mundial.

155

Page 156: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 156/208

protegidos.  «E l  hecho simple  y llano  e s q u e n o  tenemos  las

herramientas con l a s qu e  enfrentarnos a l enemigo  e n  todos

lo s

 puntos

  en los que nos

  está amenazando -escribió

  el

  almi-

rante ErnestJ. King, comandante

  e n

 j e fe

  de la

  Marina

  de los

Estados Unidos,

  a u n

  colega-.

  E n

  resumen, tenemos

  q u e

hacer

  lo

  mejor

  q u e

  podamos

  c o n l o q u e

  tenemos.»

Aferrándose

  a

  esta convicción,

  la

  Marina intentó enfren-

tarse

  a la

  amenaza

  de los

  submarinos alemanes

  c o n

 patrullas

d e  caza,  u n a  práctica desechada hacía tiempo  por l os  britá-

nicos. «Esta  e s una de l a s  lecciones  m á s  duras  de la  guerra

q u e h a y q u e

  tragar», señaló

  u n

  informe

  d e l

 Almirantazgo

  en

u n

  intento

  d e

  disuadir

  a la

  Marina

  de los

  Estados Unidos

  d e

continuar

  c o n

  esta infructuosa táctica.

  « I r a l mar

  para perse-

guir  y destruir  al  enemigo tiene  u n  gran atractivo para cual-

quier oficial naval -pr osig uió- . Propor ciona  u n a sensación  d e

ofensiva

  q u e

  falta

  en l a más

  pasiva protección

  d e

  convoyes.

Pero

  e n

  esta guerra

  con los

 submarinos,

  la s

  limitaciones

  d e

la s

  fuerzas

  d e

  caza

  s e h a n

  dejado

  v e r m u y

  claramente

  por sí

mismas.»

Como  u n  adolescente dispuesto  a mostrar  su  independen-

ci a

  ante

  la

  irritante

  voz de la

  experiencia,

  la

  Marina

  de los

Estados Unidos

  se

  negó

  a

  escuchar.

  Y su

  persistencia

  en en-

viar patrullas

  d e

  caza

 f u e

 bien recibida

  por l os

 aleman es. «Los

submarinos

  n o

  necesitaron mucho tiempo para elaborar

  u n a

rutina

  m u y

  efectiva -escribió Dónitz-. Dura nte

  el día

  perma-

necían  en el  fondo,  a  profundidades entre  50 y 150  metros

y a  unas pocas millas  d e  distancia  de las  rutas  de los  barcos.

Al

  anochecer

  se

  acercaban sumergidos

  a la

  costa

  y,

 cuand o

caía

  la

  oscuridad, salían

  a la

  superficie

  e n

  medio

  d e u n

  flujo

d e

  barcos para lanzar

  su s

  ataques durante

  la

  noche.»

  Las

ansiosas patrullas

  d e

  caza estadounidenses

  n o

  consiguieron

ver, y  mucho menos poner fuera  d e  combate,  a u n  solo  sub-

marino alemán hasta

  e l 14 de

  abril, tres meses completos

después

  de la

  llegada

  de los

 submarinos

  a la

  costa.

Mientras

  la s

  patrullas

  d e

  caza fracasaban estrepitosamen-

te, los

 Estados Unidos intentar on

  u n

  cierto número

  d e

  otras

tácticas  que los  británicos habían probado también  y desecha-

d o . U n a d e  ellas  f u e l a fabricación  d e  cinco «Buques Miste-

rio»  o  buques-Q. Buques mercantes armados,  con sus armas

ocultas

  p o r

 redes, enmascarados como inocentes cargueros

 y

jabegueros. Cuando avistaba

  u n

  submarino,

  e l

  buque-Q

  se

desprendía

  de su

 disfraz

 y

 empezaba

  a

 disparar.

  Los

  primeros

tres buques-Q salieron  de la  costa  d e  Nueva Inglaterra  e n

marzo  de 1942.  Cuatro días  m á s  tarde,  u n  submarino hundió

a u n o d e

  ellos, costando

  la

 vida

  a 148

 hombres. Tras

  más de

un año , l os

 logros totales

  de los

  buques-Q fueron tres encuen-

tros

  c o n

  submarinos alemanes..., todos

  lo s

  cuales consiguie-

r o n

  escapar.

Otro plan infructuoso

  f u e

 recurrir

  a la

  ayuda

  d e

  pescado-

re s  comerciales.  La  idea  f u e  fruto  d e l  comandante Vincent

Astor,

  u n

  entusiasta

  de l os

  yates

  y

  miembro

  de la

  Reserva

Naval.

  Con l a

  bendición

  de la

  Marina, proporcionó

  a los

pescadores desde

  el

 Maine hasta Florida radios transmisores-

receptores

  y les

 pidió

  q u e

  informaran

  d e

  cualquier cosa

  sos-

pechosa. Pero

  lo s

 pescadores

  so n

  gente independiente, acos-

tumbrada  a  hacer  la s cosas  a su  manera. Cuando descubrían

la  presencia  d e  alguna embarcación  n o  familiar  q u e  creían

q u e  merecía  la pena comentar, frecue nteme nte aguardaban

tanto tiempo

  a

 comunicarlo

  a la

  inteligencia

  que los

 subma-

rinos

  ya

  habían desaparecido.

Mientras tanto,

  lo s

 alemanes seguían

  sin

  descanso

  con sus

ataques, ayudados

  p o r u n a

  innovación

  a l a que

  llamaban

«vaca lechera».  E r a u n  pesado submarino  de 1.600  toneladas,

q u e

  servía como almacén móvil

  q u e , e n u n

  solo viaje, podía

aprovisionar

  a los

  submarinos

  d e

  comida, piezas

  d e

  repuesto

y

 combustible, dobland o

  así de dos a

  cuatro semanas

  el

  tiem-

p o q u e

  cada submarino podía permanecer

  en el mar.

E n  marzo,  e l  Almirantazgo estaba  a  p u n t o  d e  perder  la

paciencia.

  L o s

  suministros críticos destinados

  a

  Gran Breta-

ña por l a

  ruta costera

  de los

  Estados Unidos simplemente

  n o

llegaban.

  E n u n

  esfuerzo

  p o r

  convencer

  a los

  norteamerica-

nos de l a  importancia  d e adoptar formaciones d e  convoy,  los

británicos propusieron enviar  10  corbetas  y d o s  docenas  d e

jabegueros antisubmarinos

  de sus

  propios astilleros, junto

c o n u n p a r d e

  oficiales

 c o n

  experiencia

  q u e

  enseñaran

  a los

novatos norteame rican os cómo utilizar

  c o n

  mayor provecho

la s

  escoltas contra

  lo s

  submarinos.

  L a

  Marina

  de los

  Estados

Unidos rechazó

  la

  oferta

  d e

  personal, puesto

  q u e

  prefería

hacer

  la s

  cosas

  a su

  propia manera.

L a  Marina aceptó  lo s  barcos,  s in  embargo,  y los  puso  a

trabajar

  e l 1 de

  abril

  de 1942 , en un

  sistema parcial

  d e c o n -

v o y q u e

  pronto

  f u e

  apodado

  la

  «brigada

  d e l

  cubo»,

  por su

similitud

  con las

 brigadas

  q u e s e

  pasan cubos

  d e

  agua

  en un

incendio. Bajo este sistema,  lo s  buques mercantes recibían

escolta

  d e

  protección diurna

  e n

  saltos

  d e 1 2 0

  millas entre

puer tos como Jacksonville

  y

 Charleston; luego permanecían

anclados

  e n

  lugar seguro durante

  la

  noche.

  E r a u n

  modesto

principio, pero

  u n

  paso

  en la

  dirección correcta.

  E n

  mayo,

es e

  sistema había evolucionado

  a u n a

  operación

  d e

  convoy

propia entre Nueva York

  y

 Halifax

  y

 entre Cayo Oeste

  y Nor -

folk.

  E n

 jul io

  se

  había convertido

  e n u n

  sistema entrelazado

d e

  convoyes

  q u e s e

  extendía todo

  e l

  camino desde

  la

  petro-

lífera isla holandesa

  d e

 Aruba, junt o

  a la

  costa norte

  d e

 Suda-

mérica, hasta Halifax.

  D e l

  mismo modo

  q u e l o s

  pasajeros

suben  y bajan  d e u n  tren  e n  cada estación local,  lo s  buques

mercantes podían abandonar  o  unirse  a u n  convoy  e n  cual-

quier puerto  a lo  largo  d e l  camino. Pasaban  d e u n  grupo  d e

escolta

  a

  otro cuando abandonaban

  u n

  puerto

  y se

  encami-

naban

  al

  siguiente.

1 5 6

Page 157: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 157/208

Junto  con l a  reforzada cobertura aérea, este tardíamente

instituido sistema

  d e

  convoyes proporcionó resultados espec-

taculares.

  L os

  hundimientos descendieron

  de 23 en

  abril

  a 5

e n

  mayo,

  y a

  cero

  e n

 julio. P ero

  p o r

  aquel entonces

  los sub-

marinos

  ya

  habían ocasionado

  e l

 caos:

  e n

 seis meses,

  m á s d e

medio millón

  d e

  toneladas embarcadas habían sido enviadas

al  fondo  d e l  océano junto  a la  costa norteamericana.

En la

 primavera

  y

 verano

  de 1942, a

  medida

  q u e e l

  número

d e

  hundimientos

  en la

  Frontera Este

  d e l M a r

  decrecía,

  los

submarinos alemanes

  se

  trasladaron

  a

  otros terrenos

  d e

  caza.

Hallaron

  u n o

  fructífero jun to

  a la

  costa ártica

  d e

  Rusia,

  a lo

largo

  de l a

  formidable ruta tomada

  por l os

  convoyes

  q u e

t ransportaban

  lo s

  suministros

  d e

  préstamo

  y

  arriendo

  a la

Unión Soviética.

  E n

  esta nueva ofensiva alemana,

  lo s

  barcos

norteamericanos  - q u e  navegaban bajo mando bri tánico-

iban

  a ser

  testigos

  d e

  toda

  la

 furia

  de la

 guerra

  en e l mar , una

furia complicada

  p o r u n a

  torpe planificación

  de los

  coman-

dantes aliados frente

  a las

  tácticas enemigas.

Desde  l os más  altos mandos hasta  l os más  bajos, todo  e l

mundo veía  la  ruta rusa  de los  convoyes  c o n  suspicacia,  d e s -

agrado

  o

  temor.

  L os

 marineros

  la

  llamaban

  el

  «infierno bajo

cero»; incluso

  e n

  verano

  la s

  temperaturas podían estar

  p o r

debajo

  d e l

  punto

  d e

  congelación

  y e l mar

  embravecido.

  El

almirante

  si r

  Dudley Pound, Primer Lord

  d e l M a r d e

  Gran

Bretaña,  la  llamó  u n a  «piedra  d e  molino alrededor  d e  nues-

tros cuellos».

  C o n e l

  alargamiento

  de l os

  días

  en e l

  lejano

norte,

  la s

  bajas ascendieron.

  E n u n

  convoy

  a

  mediados

  d e

marzo, cinco

  de 19

  buques mercantes fueron hundidos.

  Y

entre  la s  bajas  d e  primavera estaban clos cruceros  q u e  Gran

Bretaña

  n o

  podía permitirse perder.

Mientras tanto,

  el

 Almirantazgo

  se

 enfrentaba

 a u n

  proble-

m a . L a

  inteligencia británica informó

  q u e l o s

  alemanes

  h a -

bían retirado varios

  de sus

 grandes buques

  d e

  guerra

  - d e l o s

cuales  e l más  formidable  e ra e l  recién estrenado acorazado

d e

  42.500 toneladas  Tirpiz-

  de su

  base

  e n

  Alemania

  y los ha-

b ía

  enviado

  a la

  costa noruega,

  a

  sólo unos pocos días

  d e

navegación

  de l a

  ruta ártica

  de los

  convoyes. Estos buques

  d e

guerra iban complementados  c o n  aviones  de la  Luftwaffe,

ahora también  c o n  base  e n  Noruega,  a s í  como  lo s  ubicuos

submarinos. Debido

  a l

  peligro,

  e l

  Almirantazgo empezó

  a

urgir

  al

  gobierno británico

  q u e

  interrumpiera

  la

  ruta ártica

al

  menos hasta

  e l

  otoño, cuando regresaran

  la s

  largas noches.

Pero  e l  gobierno tenía otras preocupaciones.  P o r  aquel

entonces Alemania había lanzado

  e l 80 por

 ciento

  de sus

 fuer-

zas a la

  ocupación

  d e

  Rusia,

  y

  Rusia estaba luchando

  por su

vida. Para Church ill

  y

 Roosevelt,

  la

 necesidad

  d e

  sostener

  a la

Unión Soviética

  e r a

 urgente.

  N o

  podían enviar tropas para

  q u e

ayudaran  al país  en su  terrible prueba, pero podían contribuir

c o n

  suministros

  d e

  guerra,

  y

 habían prometid o hacerlo.

Así, los

 convoyes prosiguieron

  e n

  junio, mientras

  sus

  bajas

se

  hacían cada

  vez

 peores. Alcanzaron

  s u

  culminación

  con e l

PQ-17,

  el 17

y

  convoy

  q u e

  abandonó Islandia

  e n

  dirección

  a

Rusia.

  El

 viaje

  de l PQ-17 se

  convirtió

  en un

  desastre

  q u e m á s

tarde Churchill llamaría «uno  de los más  tristes episodios  n a -

vales

  d e

  toda

  la

  guerra».

El PQ-17 se originó  e n  Hvalfjordur, Islandia,  e l 27 de  junio

de 1942 , con

  destino

  a

  Archangel, Rusia. Consistía

  en 35

buques mercantes

  - 2 2 d e

  ellos norteamericanos-,

  q u e

  lleva-

b a n

  aviones, tanques, cañones

  y

  otro material

  d e

  guerra

  p o r

u n

  valor

  d e 7 0 0

  millones

  d e

  dólares; jun to

  c o n é l

  iban tres

buques  d e  rescate  y dos  buques cisterna.  E r a u n  convoy  in -

usualmente grande,

  y

  tenía

  u n

  número

  m á s

  grande todavía

d e

  barcos

  d e

  protección,

  47 en

  total. Había

  u n a

  escolta

  cer-

cana

  de 21

 buques, todos británicos,

  q u e

  incluían

  d o s

 subma-

rinos. También había  u n a  fuerza  d e  apoyo,  q u e  debía reco-

rrer  la  ruta  d e l  convoy pero permanecer fuera  de la  vista.

Consistía

  e n

 siete buques: cuatro cruceros

  - d o s d e

  ellos

  n o r -

teamericanos-

 y

  tres destructores. Finalmente, había también

u n a

  distante fuerza

 d e

  cobertura

  de 19

  barcos

  d e

  guerra

  q u e

incluía  d o s  acorazados,  u n o d e  ellos norteamericano,  y un

portaaviones bri tánico,

  e l

  Victorious; éstos patrullaban

  las

aguas entre Islandia

  y

 Noruega,

  y se

  esperaba

  q u e

  estuvieran

dispuestos

  a

  interceptar

  a l  Tirpitz  si

  abandonaba

  e l

  puerto.

Para

  lo s

  hombres

  a

  cargo

  de la

  misión, toda esta acumu-

lación significaba evidentemente  q u e estaba ocurriendo algo

importante,

  y

 aunque

  n o

  sabían nada

  de los

  argumentos

  d e

la

  estrategia política

  y

 naval

  q u e s e

  producía

  a

  altos niveles,

compartían

  u n a

  creciente aprensión. Recordando

  lo s

 hoscos

rostros

  de l os

  capitanes

  de los

  buques

  d e

  escolta mientras

aguardaban  la s  órdenes  d e  zarpar,  e l  comandante Joh n  E .

Broome,  d e l  destructor británico  Keppel,  q u e  estaba  a  cargo

de la

 escolta cercana, escribió: «Eran hombres

  de mar ,

 sabían

malditamente bien

  q u e

  esta ciudad flotante

  q u e

  estaban

  a

punto  d e  formar llenaría unas  25  millas  d e  visibilidad ininte-

rrumpida.  N o  había  q u e  decirles  que los submarinos  y avio-

nes y

 buques

  d e

  guerra enemigos tomarían ventaja

  d e

  todo

ello.»

Una vez e l

  convoy

  se

  puso

  e n

  camino,

  la s

 preocupacione s

se

  relajaron

  p o r u n

  tiempo.

  Los

  buques

  se

 vieron velados

  por

u n a  bienvenida niebla,  y los  primeros cuatro días transcurrie-

ron sin e l

 menor signo

  d e l

 enemigo. Tres barcos tuvieron

  q u e

regresar

  a

  puerto, pero

  n o a

 causa

  d e

  ningún ataque:

  u n o d e

ellos chocó co ntra unas rocas ju nt o

  a

  Islandia,

  y dos

  resulta-

r o n  dañados  p o r  pesados témpanos  d e  hielo. Luego,  el 1 de

julio,

  u n

  solitario avión alemán apareció

  en e l

  aire,

  «y su

morro apuntó ligeramente hacia

  el

  agua, como algún omino-

so

  sabueso husmeador», recordó

  m á s

  tarde

  u n

  oficial británi-

co. La

  tensión aumentó

  d e

  nuevo.

  E l

  comandante Broome

escribió  q u e  «producía  u n a  helada sensación saber  q u e a

157

Page 158: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 158/208

Page 159: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 159/208

sorprendidos barcos

  d e

  escolta algunas nuevas

  e

  inesperadas

órdenes. Tres excitados mensajes brotaron  de la  telegrafía sin

hilos  en el  espacio  de 25  minutos.  El  primero ordenaba  a la

fuerza

  d e

  cruceros

  d e

  apoyo

  q u e

  volvieran hacia atrás

  en di-

rección oeste.

  El

  segundo ordenaba

  al

  convoy separarse

  y

seguir individualmente hacia Archangel.  El  últ imo  y  fatal

mensaje  era: «El  convoy debe dispersarse.»  E so  significaba

que l o s  buques mercantes tenían  q u e  abrirse  e n  abanico  e n

todas direcciones.

En los  buques  d e  escolta, oficiales y hombres  se sintieron

aturdidos.  U no de l o s  oficiales  a  bordo  d e l  Wichita,  el  actor

Douglas Fairbanks  J r . ,  registró  la  furia  de l a  tripulación:

«¿Qué clase  d e  alto mando tenemos  q u e c o n u n a  fuerza o p e -

rativa  ta n  grande  n o  podemos luchar?  ¿Se han  vuelto tímidos

lo s

  británicos? ¿Cómo pueden ganarse

  la s

  guerras

  d e

  esta

forma?»

El  comandante Broome, como líder  de la escolta cercana,

tomó entonces  el asunto  en sus manos. Envió  su s seis destruc-

tores  a  prestar apoyo  a la  fuerza  d e  cruceros  q u e  había  pa r -

tido hacia

  la

 batalla

  q u e

  supuso

  que iba a

  tener lugar

  con los

buques

  d e

 guerra alemanes. Broome dejó

  los dos

 submarinos

británicos  en el  área  d e l  convoy,  por s i los  barcos enemigos

se  presentaban all í . Ordenó  a los  demás buques  d e  escolta

q u e siguieran independientemente hacia Archangel; algunos

d e

  ellos,

  si n

  embargo, decidieron acompañar

  a

  todos

  los bu-

ques mercantes

  q u e

  pudieran.

Pero

  la

  mayor parte

  de sus

  buques mercantes fueron

  d e -

jados  a sus  propios recursos. Empezando  a  primera hora  de l

5 d e julio,  la  Luftwaffe y los  submarinos alemanes lanzaron

u n  continuado ataque  q u e  duró  u n a  semana.  El  primer  d ía ,

12 de los

  buques mercantes,

  a s í

 como

  u n

  petrolero

  y un bu-

q u e d e  rescate, fueron golpeados  y hundidos.  El 6 de julio

otros  d o s  buques mercantes fueron hundidos;  el 7, otros  dos;

el 8, uno; y el 10, dos más.

Los hombres  q u e  saltaban  de los barcos  que se  hundían  lo

hacían  a  unas heladas aguas recubiertas  d e  petróleo ardien-

do. Si

  conseguían alcanzar

  lo s

 botes salvavidas,

  le s

  quedaban

todavía  2 00 millas  o m á s  para alcanzar tierra firme.  Si conse-

guían llegar  a la  orilla, podían tener  q u e  recorrer centenares

d e  kilómetros antes  d e  encontrar algún asentamiento.

De los 35 mercantes  q u e  salieron hacia Archangel, sólo  11

alcanzaron

  el

  puerto ruso.

  D e

  ellos,

  u n

  pequeño grupo

  d e

tres buques deb ió  su  supervivencia  a u n  oficial  de uno de los

buques  d e  escolta  q u e  decidió permanecer  c o n  ellos.  Su br i -

llante idea

  f u e

  pintar

  lo s

  barcos

  d e

  blanco para

  que s e f un -

dieran  con e l  hielo  de l  fondo,  y  camuflar  su  parte superior

c o n  sábanas.  L o s aviones  d e  búsqueda alemanes volaron  p o r

encima  d e  ellos,  y  gracias  a la  pintura blanca  y u n a  niebla

fortui ta

  no los

  localizaron.

  El

  últ imo

  de los

  buques entró

cojeando

  e n

  Archangel

  - a 4 5 0

  millas

  d e l

  punto donde

  el

convoy  se  había dispersado-  el 24 de julio, tres semana s  des -

pués  de l a  predestinada orden.  Si el  convoy hubiera mante-

nido

  su

  plan original, hubiera efectuado todo

  e l

  viaje

  en 12

días.

Una vez  contadas todas  la s pérdidas,  el  coste resultó abru-

mador:  se  habían perdido  153 hombres  y 22  buques mercan-

te s habían sido hundidos, y c on  ellos u n a  carga  de 430  tanques,

210 aviones y 99.316 tonelad as  d e  suministros  d e guerra varia-

dos. De los 1.300

  hombres

  q u e

  llegaron

  a

 Archangel -alg unos

en sus barcos originales, otros recogidos  por los escoltas britá-

nicos  y barcos  d e rescate soviéticos-, muchos sufrían congela-

ción  e n  algún miembro  a  causa  de las heladas aguas.  Dos do-

cenas

  d e

  desafortunados supervivientes, tras remar durante

10

  días

  en un

  bote salvavidas

  e n l o que

  creían

  que e ra l a d i -

rección  d e  Rusia, desembarcaron  e n  cambio  en la  Noruega

ocupada  po r l o s  alemanes,  y  terminaron  e n un  campo  d e

prisioneros.

U n

  giro irónico surgió

  m á s

  tarde

  a la luz. En el

  momento

e n que e l

  Almirantazgo enviaba

  su s

  frenét icas órdenes

  d e

dispersión

  al

  PQ-17,

  el

  Tirpitz

  no se

  dirigía

  e n

  absoluto hacia

e l  convoy, sino  q u e  simplemente  se  trasladaba  de un  puerto

n o ru eg o  a  otro.  L o s  aviones  d e  patrulla alemanes habían

divisado  y luego perd ido  el  rastro  d e l  portaaviones  Victorious

de la

  fuerza

  d e

  cobertura distante

  d e l

  PQ-17,

  y

 Hitler

  no te-

n ía  intención  d e  exponer  su acorazado  al  riesgo  de un  ataque

aéreo.

L o único  q u e  puede decirse  d e l  episodio  de l PQ-17 es que

enseñó  u n a  amarga  y  costosa lección,  y  dejó  m u y  claro  la

necesidad

  d e

  mantener

  u n

  convoy bajo constante vigilancia

d e

  bien coordinados buques

  d e

  escolta. Mientras

  lo s

  barcos

de l P Q - 17  permanecieron juntos, sólo tres sufrieron algún

daño;  la debacle  se produjo después  de la dispersión.  F ue una

lección  q u e  volvería  a surgir  en los críticos meses  que se ave-

cinaban.

1 5 9

Page 160: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 160/208

LA

 GUERR

EN EL MAR

 SOBRE TEL

Page 161: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 161/208

Page 162: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 162/208

CAPTURAR

 LA

 ACCIÓN

DEL

 ATLÁNTICO

La s  lluvias  se alzan  al cielo desde e l torpedeado destructor  de los Estados

Unidos Reuben James  en este dibujo  de l hundimiento, olrra  de l capitán  de

corbeta Grifjith Baily Coale.

A

 bordo

  d e l

  destructor  Niblack,

  en e l

  oscuro amanecer

  del 31

d e

  octubre

  de 1941 , e l

  artista

  de l a

  Marina

  de l os

  Estados

Uni dos Griffith Baily Coale  v io una  nube  d e  humo negro  q u e

se  alzaba  a u n a  milla  d e  distancia. Momentos  m á s  tarde hubo

u n

  tremendo rugir,

 y u n a

  columna

  d e

  llamas naranjas lamió

el

 cielo noctu rno.

  El

  destructor

  de los

 Estados Unidos Reuben

James,  q u e  escoltaba  u n  convoy rumbo  a  Gran Bretaña,  aca -

baba

  d e s e r

 torpedeado.

  El

 barco

  d e

  Coale

  se

 apresuró

  al lu-

gar de los

  hechos. Mientras

  lo s

  hombres

  d e l

  Niblack  sacaban

a los

  supervivientes empapados

  d e

  petróleo

  de l a s

  heladas

aguas,

  el

  artista pudo

  o í r

  «maldiciones, plegarias

  y

  roncos

gritos

  d e

  ayuda». Coale

  n o

  pudo olvidar aquel horror:

  su

dibujo

  de la

  izquierda

  d e l

  llameante destructor

  - e l

  primer

buque  d e  combate norteamericano  q u e f u e  hundido  en e l

Atlántico- tenía

  u n a

  inmediatez

 y u n

  impacto

  q u e

  sólo

  e l más

afortunado

  de los

  fotógrafos hubiera podido captar.

Docenas  d e  artistas cubrieron  la  guerra  e n e l m a r  desde

ambos bandos,

  y su

  arte ofrece

  d e

  muchas formas

  e l

  mejor

registro

  de l os

  momentos

  m á s

  dramáticos

  de la

  lucha.

  Los

fotógrafos

  n o

  siempre fueron capaces

  d e

  captar estos acon-

tecimientos, pero  a  m en u d o  u n  pintor podía presenciar  el

drama

  que se

 desarrollaba ante

  sus

  ojos

 y

 luego plasmar bien

e n u n

  bloc

  d e

  dibujo

  o e n u n a

  tela

  la s

  escenas

  q u e

  habían

quedado grabadas

  a

  fuego

  en su

  conciencia.

Si el artista pertenecí a  a la  Marina, entonces tenía deberes

adicionales, normalmente servir como oficial

  d e

  guardia.

Cuando estallaba

  la

  lucha, raras veces tenía muchas oportu-

nidades

  d e

  dibujar;

  en vez de

  ello

  se

  ocupaba

  d e u n

  puesto

d e  combate como todos  lo s demás  a bordo. Sólo después  d e

terminado

  el

 servicio podía, como artista, plasmar

  e l

  conflic-

to a

  partir

  de sus

  vividos recuerdos.

El  popular pintor norteamericano  Tom Lea , a  bordo  del

destructor

  de los

  Estados Unidos  Gleaves

  en e l

 otoño

  de 1941

e n u n

  encargo para

  LIFE,

  convirtió

  e n u n a

  práctica

  e l

  memo-

rizar

  l o q u e

  veía

  e n

  cubierta; luego

  ib a

  abajo para tomar

apuntes

  y m á s

  tarde produjo

  s u s

  pinturas

  u n a v e z

  vuelto

  a

casa

  e n

 Texas. «Con

  el

 agua chapoteando

  a

 todo

  tu

  alrededor

- r eco rd ó - ,

  n o

  podías hacer acuarelas.

  N i

  siquiera podías

hacer bocetos allá fuera;

  e r a

  como

  u n

  bronco encabritado.»

L as

  pinturas

  de Lea y

 otros artistas

  q u e

  reflejaron

  la

  lucha

e n e l m a r

  permitieron

  a

  miles

  d e

  ciudadanos

  e n

  América

  y

Europa experimentar tanto

  lo s

  puntos álgidos

  de l a

  lucha

como  la s  tensas horas entre esos puntos álgidos  derecha) e n

una de l a s

  arenas

  m ás

  violentas

  de la

 guerra.

162

Page 163: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 163/208

Lo s  tripulantes  de un  submarino alemán escrutan  el mar en esta pintura  de l  artista alemán Rudolf Hausknecht.

Page 164: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 164/208

«Lanzando  los bidones»,  por el artista  de

 LIF

Tom Lea,

captura  la acción  a bordo d el  destructor norteamericano

Gleaves  en el momento  en que los miembros  de su

tripulación lanzan  las cargas  de profundidad.  El  mortero

qu e  disparaba  las cargas  er a conocido como cañón  Y;

er a accionado  por una  carga explosiva.

1 6 4

Page 165: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 165/208

«Hundimiento  en  Vizcaya», pintado  por el teniente  de la Marina  de los Estados Unidos Dwight Shepler.

Zafarrancho  de combate  en el destructor  de los Estados Unidos  Champlin  en esta acuarela  de Dwight Shepler.

1 6 5

Page 166: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 166/208

166

Page 167: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 167/208

Cubierto por un  camamila  con una  metralleta,  un

grupo  de rescate del guardacostas  de la Guardia

Costera de los Estados Unidos  Campbell  recoge a

bordo a los supervivientes  de un  submarino hundido.

El  artista  de LIF capitán  de corbeta Antón Otto

Fischer,

 qu e

 pintó

  la

  dramática escena, estaba

  a

 bordo

de l

 Campbell  cuando atacó

  al

 submarino

  a

quemarropa  en el Atlántico Norte  en 1943.

16 7

Page 168: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 168/208

El  crucero pesado alemán  Prinz Eugen  y el acorazado  Bismarck  izquierda)  se lanzan lado  a  lado contra  el crucero d e  batalla británico  H o o d ,  en. una  tela  del

1 6 8

Page 169: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 169/208

rtista alemán Claus Bergen.  En la batalla  de mayo  de 1941, el H o o d  fue  hundido  po r  media docena  de andanadas  de los dos buques  de guerra.

Page 170: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 170/208

170

Page 171: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 171/208

El  avistamiento del Bismarck en el mar por el

Catalina británico 7.209  el 26 de mayo  de 1941

es el tema  de esta espectacular tela  de l artista

inglés Norman Wilkinson.  Al día  siguiente,  el

escurridizo acorazado alemán

  fue

  hundido

  en

un a  batalla  co n buques  de la Marina Real.

171

Page 172: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 172/208

Bombarderos torpederos Sxuordfish británicos atacan  a

los acorazados alemanes Scharnhorst y Gneisenau

derecha primer término)

  el 12 de

 ebrero

 de 1942, en

esta pintura  de Norman Wilkinson. Todos  los aviones

qu e  tomaron parte  en  esta misión fueron derribados

por los buques  de guerra alemanes.

Un   racimo  de brillantes destellos ilumina  la acción  en esta pintura  de l inglés

1 7 2

Page 173: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 173/208

Charles Pears mientras  el S cha rnhors t  al fondo  a la derecha) recibe un  fuego mortal junto  a la costa d e Noruega,  el 26 de diciembre  de 1943.

173

Page 174: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 174/208

Page 175: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 175/208

Schmitz-Westerholt incluyó  u no de los submarinos  en  primer término para personalizar  el drama.

Page 176: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 176/208

 

Un  paraíso caribeño para  los submarinos alemanes

Lucrativo negocio  en  tonelaje hundido

La   acción cambia  a. Brasil

Peligro  en el  pozo negro

Una,  conferencia  de  amigos  en  Casablanca

Dónitz toma,

  el

 mando

Lo s  esfuerzos  de los  aliados  da n  dividendos

Un

  radar

  más

  preciso

La   flota, norteamericana  qu e  nunca salió  al mar

Transformación  en la  táctica antisubmarinos  de los

Estados Unidos

Apoyo

  a los

  convoyes

  po r

  barcos belicosos

La   climática batalla  en el Atlántico

La  tarde  del 15 de junio  de 1942, un  marino mercante  no r -

teamericano llamado Archie Gibbs  se enco ntró forcejeando

dificultosamente  en las aguas  de l  Caribe  p o r  segunda  vez en

24  horas.  El día  antes,  en  algún lugar  al  norte  d e  Trinidad,

u n  submarino alemán había torpedeado  su  barco,  el  Scotts-

burg.

 Tras  u n a  noche  en el mar,  había sido recogido  por el

carguero  Kahuku,  de las  Líneas Matson..., sólo para verse  e n

el  agua  d e  nuevo cuando éste también  f u e  hundido  po r un

submarino alemán.

Ahora Gibbs  se  enfrentaba  a u n  tercer peligro. Mientras

luchaba  p o r  mantenerse  a  flote,  el  submarino emergió  a la

superficie cerca

  de él .

 Desesperado, intentó alejarse nadan-

d o ,  pero, como  m ás  tarde informó, «giró ligeramente  la

popa,  se  sumergió  u n  poco,  y vino directa mente  p o r  debajo

de mí . Un  enorme alemán  m e  sujetó po r e l cuello y tiró brus-

camente

  d e m í

  hasta

  la

  torreta».

Gibbs temió  lo  peor. Dentro  d e l submarino,  u n  oficial  le

metió  u n a  pistola bajo  la  nariz  y le  ordenó  q u e  oliera  el ex-

t remo

  d e l

 cañón, sugiriéndole

  así el

  destino

  que l e

  esperaba

si no  decía  la  verdad acerca  de los  barcos  en los que  había

servido. Pero  en e l  interrogatorio Gibbs consiguió sonar  tan

plausible  q u e  cuando terminó  su s  captores  le  ofrecieron  d e

buen grado

  u n

  trago

  d e

  brandy.

É s e f ue  sólo  uno de l o s  favores  de los que  gozó Gibbs

durante  lo s  siguientes cuatro días. Compartió  la  abundante

comida

  de la

 tripulación

  d e

  guiso

  d e

  carne,

  col ,

  tocino

 y pan;

se le  permitió  se r  testigo  de la  cita entre  el  submarino  y su

vaca lechera,  en l a que  recibió  u n a  nueva carga  d e  torpedos.

El  quinto  d ía , jun to  a Curagao,  la  inesperada odisea  d e  Gibbs

terminó.  Al divisar  u n  barco venezolano,  su s  captores  lo su-

bieron  a una  balsa,  le dijeron adiós  y lo  soltaron.

El

  trato recibido

  p o r

  Gibbs concuerda

  con la

  experiencia

d e  otros supervivientes  d e  hundimientos  en el  Caribe.  Dos

marineros  de l  buque cisterna  M. F. Elliott  fueron subidos  a

bordo  de l  submarino atacante,  le s  permitieron lavarse todo

el  petróleo  q u e  cubría  sus  cuerpos como  u n a  costra,  les die-

r o n  ropas secas  y u n  poco  de r on  para calentarse, luego  los

pusieron  e n u n a  balsa  e n un  punto donde  u n  avión  de res-

cate estaba trazando círculos sobre

  su s

 cabezas.

  El

 capitán

  del

torpedeado Esso Houston,  e n un  bote salvavidas después  d e

que e l  petrolero  se  hundiera,  se  sobresaltó  al hallarse cara  a

cara  con e l comandante  d e l  submarino  que los  había hundi-

do , y que s e  había acercado solamente para asegurarse  d e

que e l  bote salvavidas estaba adecuadamente provisto  de co-

mida, agua, botiquín  y brúju la.

L os  alemanes tenían razones para  se r  magnánimos.  El

Caribe  era el sueño  d e u n a  misión para cualquier tripulante

d e u n  submarino.  N o  presentaba ninguno  de los  rigores  del

Ártico  o de la  ruta  d e  Murmansk, ninguna  de las  tormentas

de l  Atlántico Norte.  Su  extensión salpicada  d e  islas ofrecía

U N

 ASALTO FINAL

Page 177: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 177/208

muchas aisladas calitas donde  u n  submarino podía fondear

s in se r  visto  y su  tripulación desembarcar para pasar unas

horas tomando

  el sol en las

 arenas coralinas

  y

 bañarse

  en sus

cristalinas aguas.  En las  islas deshabitadas  lo s  hombres caza-

ban; en las  demás tenían pocos problemas  e n  persuadir  a los

nativos  de que l e s  proporcionaran verduras frescas y, ocasio-

nalmente, compañía femenina.

Pero  e l Caribe tenía también otras ventajas. Hundir barcos

aquí estaba demostran do

  s e r

  maravillosamente fácil.

  L o s b u -

ques  q u e  salían  de los  puertos  d e  Cuba, Puerto Rico, Améri-

ca

 Central, Panamá

  y

 Venezuela

  n o

  viajaban

  e n

  convoyes sino

independ ien temen te ,  t a n  vulnerables  a  cualquier acción

hostil como  lo s  antiguos veleros  lo  habían sido  a los bucane-

ro s

 caribeños.

Como tampoco quedaban inmunes  lo s  barcos  q u e  entra-

b a n y

 salían

  de l os

  puertos norteamericanos

  en e l

  golfo

  d e

México.  C o n  sólo  ir un  poco  m á s  allá,  lo s  submarinos alema-

n es  podían ocuparse  de las  cargas  q u e  salían  el e  Galveston,

Nueva Orleans, Mobile, Tampa.

El  almirante Dónitz tenía ahora  su  cuartel general  en Pa -

rís; se

  había trasladado

  d e

  Lorient

  e n

  marzo, como conse-

cuencia  d e u n a  devastadora incursión británica  p o r  aire  y mar

contra  la cercana Saint-Nazaire. Pero cualquier inconveniente

causado

  p o r

  este traslado forzoso quedó olvidado

  con l a bue -

n a noticia llegada  de l  otro lado  d e l Atlántico. Colgando  en las

nuevas oficinas  d e l  mando submarino a lemán  d e l  bulevar

Suchet

  e n

  París había

  u n

  mapa mural

  d e l

  Caribe

  y e l

 golfo

 d e

México. Estaba lleno  d e  alfileres c o n  cabeza dorada, cada  u n o

de los

  cuales señalaba

  u n

  buque enviado

  al

  fondo,

  u n a c a r -

g a  negada  a los  aliados: estaño  d e  Venezuela  y bauxita  de la

Guayana Holandesa, esenciales para  el  arsenal  ele Norteamé-

rica; productos

  t a n

  fundamentales para

  la

  dieta estadouni-

dense como  e l  azúcar cubano  y el café colombiano. Tambi én

había otro tipo  d e  carga  d e  consecuencias  m á s  inmediatas.

Siguiendo  la s órdenes,  lo s submarinos alemanes hacían  de los

buques cisterna  s u  principal blanco; como resultado  d e  ello,

buena parte

  d e l

  tonelaje perdido

  lo era en

  gasolina

  d e

  alto

octanaje para aviación  de las refinerías holandesas  e n Aruba,

prevista para  lo s bombarderos  de la RAF británica  en su  cons-

tante asalto contra  la  Europa dominada  p o r l o s  alemanes.

Cuando examinaba  la proliferación  d e  agujas  en su  pared,

Dónitz exudaba satisfacción. Para

  él

  simbolizaban

  m á s q u e

u n a  serie  d e  hundimientos;  le  decían  q u e s u  estrategia  f u n -

cionaba.

Esa

  estrategia

  se

  basaba

  e n d o s

  convicciones. Dónitz esta-

ba  seguro  de que l a  clave  de la victoria  en la  Batalla  de l At -

lántico residía

  en la

 cantidad

  d e

  tonelaje enemigo

  q u e

  podía

destruir; mientras  sus  submarinos siguieran hundiendo gran-

d e s  cantidades  d e  barcos aliados, anotándose ininterrumpi-

damen te

  más y más

  puntos, cualquier zona

  d e l

  Atlántico

  ser-

vía tan  bie n co mo otr a para esta finalidad.  Al mismo tiempo,

Dónitz creía

  e n

  evitar riesgos innecesarios,

  e n

  minimizar

  sus

pérdidas mientras maximizaba

  las de l

  enemigo.

Estas convicciones gemelas significaban  q u e , t a n  pronto

como

  e l

 enemigo fortaleciera

  la s

 defensas

  de sus

 convoyes

  e n

u n a  parte  d e l océano, Dónitz ordenaría  a sus  submarinos  q u e

se  trasladaran  a  otra área, donde podían operar  c o n  menos

peligro para

  s í

  mismos mientras seguían acumulando hundi-

mientos

  d e

  barcos enemigos.

 Y

 podían viajar hacia todas

  pa r -

tes y  hasta  m u y  lejos.  L o s  submarinos  m á s  grandes,  los de

1 .100

  toneladas, tenían

  u n

  radio

  d e

  acción

  d e

  unas 13.000

millas.  Los de  tamaño mediano,  de 750 toneladas, alcanzaban

la s  8.500 millas,  y podían  s e r  reabastecidos  d e  combustible

por l a s

 vacas lecheras

  e n

  puntos convenientes clel camino.

Al principio  de la guerra, Dónitz había atacado  lo s buques

británicos

  en e l

  Acceso Occidental junto

  a la

  costa suroeste

d e  Gran Bretaña.  A principios  de 1942, cuando  lo s británicos

mejoraron  su  sistema  d e  convoyes, despachó  sus submari nos

a

  patrul lar jun to

  a

  Islandia, Groenlandia

  y

  Canadá.

  La c re -

ciente experiencia canadiense  e n  protección  d e  convoyes y la

entrada

  ele

  Norteamérica

  en la

  guerra

  lo

  condujeron

  a m o -

ver sus  submarinos  a l sur ,  hasta  la  Costa Este  de los  Estados

Unidos. Allá Dónitz obtuvo  u n a  rica cosecha  d e  barcos alia-

d o s

  hasta

  que los

 nort eamericanos instalaron

  u n

  efectivo

 sis-

tema  d e  entrelazado  d e  convoyes para proporcionar escolta

d e  protección  a  todo  lo  largo  de su  Costa Este. Ahora  sus

submarinos

  se

 habían trasladado

  al

 Caribe

  y al

 golfo

 d e

  Méxi-

co ,  donde  la  mayor parte  de los  buques todavía viajaban  sin

la  protección  d e l  convoy.

Dónitz obtuvo

  u n

  gran número

  d e

  presas

  d e

  buques alia-

dos en e l  Caribe  y el  golfo: unas 750.000 toneladas  e n  sólo

tres meses. Pero, persiguiendo presas fáciles, Dónitz estaba

proporcionando

  a los

 aliados

  u n

  respiro vital allá donde

  más

lo  necesitaban.  S u  concentración  en e l  Caribe  y el  golfo  d e

México

  le

  estaban obligando

  a

  dejar

  d e

  lado

  la

  a rena

  más

importante  de la  batalla:  la s  rutas  d e l  norte  por l a s que e ra

aprovisionada Gran Bretaña  d e  comida, armas  y  otras nece-

sidades

  e n

  tiempos

  d e

  guerra.

  U n o d e l o s m á s

  experimenta-

d o s  comandan tes  d e  convoy británicos,  e l  capitán Donald

Macintyre, contemplaría  e n  retrospectiva  e l  verano  de 1942

en e l  Atlántico Norte como «sorprendentemente tranquilo»,

u n a  época  en l a que los  convoyes  a su  cargo «surcaban  a p a -

ciblemente  la s  aguas  d e u n  lado para otro  d e l  Atlántico  sin

v e r  siquiera  u n a  sola  vez un  submarino alemán».

Pero

  e n l o q u e a

  Dónitz

  se

  refería,

  la

  estrategia estaba

dan do satisfactorios dividendos  e n  términos  d e  tonelaje  e n e -

migo hundido. Y la cuota  en los meses  p o r venir prometía  ser

mayor

  a ú n . C o n u n

  ritmo

  de 30

 nuevos submarinos botados

al mes, la  flota submarina total  d e  Alemania alcanzaba  a h o -

ra la  cifra  ele 300. En  octubre, cerca  de 200 de  ellos  - m á s d e

1 7 7

Page 178: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 178/208

Page 179: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 179/208

ALTIBAJOS DE LAS

PÉRDIDAS

 D E

 BARCOS

El

 gráfico cómo

  de

 rascacielos

  de la

 izquierda

  -

compilado  a partir  de las cifras facilitadas por el

Almirantazgo británico después  de la  guerra-

dramatiza los flujos y reflujos de la Batalla del At-

lántico a medida  q u e primero un  bando y luego

el otro ganaban  la supremacía. Aunque el diagra-

m a

 incluye todos

 lo s

 buques aliados hundidos

 e n

todo e l mundo durante toda la guerra, sólo un 10

po r ciento fueron hundidos fuera de l Atlántico.

Las pérdidas  d e carga están representadas e n

el gráfico en miles d e toneladas  cifras a la izquier-

da), mientras que el número de barcos hundidos

cada  m es aparecen  en las barras verticales.  Los

hundimientos

 a

 causa

  d e

 submarinos alemanes

rojo oscuro) fueron,  por  supuesto,  la  principal

fuente d e bajas d e  buques, y representan m ás de

dos tercios del total. Otras causas  rojo duro) inclu-

yen

 minas, incursores

 d e

 superficie

 y

 aviones.

Durante

  lo s

  primeros meses

  de la

  batalla,

cuando sólo unos pocos submarinos alemanes

 ac -

tuaban  en el  Atlántico  y la  protección  de los

convoyes todavía no se había extendido a la mayor

parte  de las  rutas marítimas,  los  hundimientos

quedaban confinados principalmente  a  barcos

individuales

 o

 rezagados.

 L as

 pérdidas

 d e

 barcos,

sin  embargo, ascendieron  en el verano  de 1940,

cuando  la caída  de Francia permitió a los subma-

rinos alemanes trasladarse desde el norte y ocupar

las  bases francesas en lo qu e  llegó a ser conocido

como  los Días Felices, u n  período  en el que hun-

dieron

  21 7

 barcos, totalizando

  más de un

  millón

d e

 toneladas. Para contrarrestar esta arremetida,

lo s británicos integraron  la cobertura aérea con las

escoltas d e superficie y extendieron  el  radio  d e

acción  de la protección  de los convoyes.

La entrada  de los Estados Unidos en la guerra

trajo consigo

  u n a

  invasión

  de

  submarinos

  e n

aguas norteamericanas

 a

 principios

 de 1942, y las

mayores pérdidas d e barcos d e  toda  la Batalla del

Atlántico. Antes de que pudieran establecerse  los

convoyes costeros,  13 7 buques, 828.000 tonela-

das, fueron hundidos a lo largo  de la Costa Este

V en el área  de las Bermudas.

Pero

 en la

 primavera

 de 1943 la

 marea cambió

d e

 sentido

 a

 medida

 que las

 tácticas antisubmari-

nos mejoraban. Durante  lo s siguientes  dos años

lo s alemanes lucharon  u n a batalla cada vez me-

nos  provechosa  en el Atlántico, p erdiend o  un

submarino  y medio  p o r  cada buque mercante

que

  enviaban

 a l

  fondo. Cuando finalmente todo

terminó,

  la

 guerra

  en el mar en

  todas

  las

 áreas

había reclamado

 más de

 4.600 buques mercantes,

totalizando  más de 21 millones  de  toneladas...,

más 785 submarinos alemanes.

d o s veces  los de  antes- estarían simultáneamente operativos,

listos para  ir  allá donde Dónitz  le s  ordenara.

E n

 julio, cuand o

  lo s

  Estados Unidos extendieron

  su

  siste-

m a d e  convoyes todo  el  camino hasta Trinidad, Dónitz  se d io

cuenta  de que l as  cosas  ya no  serían  t a n  fáciles  en e l mar

Caribe. Mientras tanto,  s in  embargo,  su s  submarinos  ya se

habían estado extendiend o hacia  el sur.  Habían hundido siete

buques brasileños,

  y

  ahora decidió concentrar

  su s

  principales

esfuerzos  en la  zona  d e  Brasil, donde había  u n a  larga  y m uy

poco protegida línea costera  q u e  prometía  u n a  nueva abun-

dancia  d e  tonelaje hundido.  L os augurios parecieron particu-

larmente buenos cuando, poco después

  de la

  llegada

  de los

submarinos,

  u n o d e

  ellos hundió cinco cargueros brasileños

j u n t o

  al

  estado

  d e

  Bahía

  e n

  poco

  m á s de 24

  horas.

F u e u n a  notable hazaña...,  y u n  craso error diplomático.

L os  primeros hundimientos  d e  buques brasileños habían  te -

nido lugar  a 1.200  millas  m a r  adentro,  y a lo  largo  de un pe -

r íodo

  d e

  semanas. Pero

  lo s

 últ imos hundimientos,

  e n

  rápida

sucesión  y tan  cerca  de la  orilla, causaron  u n a  profunda  im -

presión. Cuan do  la  noticia alcanzó  R ío de Janeiro estallaron

la s manifestaciones.  L os escaparates  de las  tiendas propiedad

d e alemanes fueron reventados,  la s  banderas nazis pisoteadas

y quemadas.  U n a  semana  m á s  tarde, Brasil declaraba  la gue-

r ra a  Alemania.

El beneficio para  lo s aliados  f u e  enorme. Extraoficialmen-

te , Brasil había favorecido desde hacía tiempo  la causa aliada,

hasta  el  punto  d e  extender  la  ayuda  de su  Marina  d e  guerra

e n  patrullar  la s aguas sudamericanas. Pero  su  entrada formal

en la

 gue rra significaba

  que l o s

  aliados podían operar ahora

desde

  la s

  bases brasileñas, utilizándolas como prácticos

  p u n -

tos de  lanzamiento para frustrar  la s  incursiones enemigas  e n

cualquier parte  d e l Atlántico  Sur,  incluida  la costa occidental

d e  África. Muchos barcos aliados,  en su  camino  a y del  Leja-

n o

  Oriente

  po r l a

  ruta

  d e l

  cabo

  d e

  Buena Esperanza,

  se ha-

bían convertido

  e n u n a

  estadística

  d e

  tonelaje para Dónitz.

Así, los aliados tenían menos  de l o que  preocuparse respec-

to a su flanco s u r  cuando,  a  primeros  d e  noviembre, lanzaron

la  Operación  Torch (Antorcha),  la  invasión norteafric ana  que

marcaba  su primer contraataque masivo  en e l  teatro europeo-

africano

  d e

  operaciones. Dónitz tenía

  u n

  cierto número

  d e

submarinos  en la  zona desde  el  golfo  d e  Vizcaya hasta  las is-

las de  Cabo Verde;  le s  o rd en ó  q u e s e  apresuraran hacia  la

costa  d e  África  d e l  Norte.  L os  submarinos llegaron demasia-

d o  tarde para impedir  lo s  desembarcos iniciales, pero daña-

r o n  tres transporte s norte ameri canos ju nt o  al  pequeño puer-

to de

  Fedala, justo

  al

  norte

  d e

  Casablanca.

  S e

  mantuvieron

cerca  de los  puertos  d e  desembarco  y fuera  d e l  estrecho  d e

Gibraltar. Aunque  u n  buque  d e  suministros  y u n  destructor

británicos fueron alcanzados,  la  protección  de los convoyes

p o r  parte  de los  aliados demostró  se r t an  fuerte  q u e  Dónitz

1 7 9

Page 180: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 180/208

tuvo

  q u e

 retirar

  su s

  submarinos hacia

  el

  oeste,

  a

 aguas

  no tan

intensamente patrulladas.

L as

  presas

  se

  iban haciendo menores

  se

  volviera hacia

donde

  se

 volviera Dónitz.

  E n

 aquellos momentos había llega-

do a la

  conclusión

  de que la

  mejor oportunidad para

  sus

submarinos residía  en  volver  c o n  todas  su s  fuerzas  al  Atlán-

tico Norte

  y

 revivir

  la

  técnica

  de la

 manada

  d e

 lobos. Volvien-

d o

 allí sabía

  q u e s e

 arriesgaba

  a

  mayores pérdidas

  d e

  subma-

rinos

  a

  causa

  de las

  mejor organizadas escoltas

  q u e

acompañaban ahora

  a los

 convoyes aliados, pero

  su s

 opciones

se   estaban volviendo cada  vez más  limitadas.

El  área  q u e  Dónitz seleccionó para revivir  lo s ataques  d e

la s manadas  d e  lobos  f u e u n a  franja d e  agua  d e varios cente-

nares

  d e

  millas

  d e

  ancho

  q u e s e

  extendía desde

  u n

  punto

  al

su r de

 Groenlandia hasta aproximadamente medio camino

  a

través

  de l

  océano,

  u n a

  parte-del Atlántico

  q u e

  estaba fuera

d e l

  alcance

  de lo s

  aviones

  c o n

  base

  e n

  tierra,

  ya

  fue ra

  d e

Groenlandia, Islandia,  el  Reino Unido  o  Norteamérica.  Los

aviones

  c o n

  base

  en

  portaaviones todavía

  no se

  habían

  u n i -

do a la

  batalla

  e n

  aquel punto.

Una vez en

  este llamado vacío aéreo

  d e

  Groenlandia

 - m á s

pesarosamente conocido

  po r lo s

 marineros veteranos como

«e l

  pozo negro»-,

  los

  submarinos alemanes podían actuar

c o n

  relativa impunidad. Dónitz

  les

  hizo formar piquetes

  a

ambos lados

  d e l

  vacío aéreo, listos para golpear

  a los

 barcos

q u e

  entraran

  en él, ya

  fuera desde

  el

  este

  o

  desde

  el

  oeste.

Alio

 ra

  podía concentrar

  m á s

  submarinos

  q u e

  nunca para

  el

mayor ataque

  d e u n a

  manada

  d e

  lobos

  d e

  toda

  la

 guerra.

  Los

resultados fueron abrumadores.

  A

  finales

  d e

  noviembre,

  el

almirante podía añadir 637.000 toneladas

  - u n

  nuevo récord

mensual-  a su  puntuación  d e  carga aliada destruida. Luego,

en los dos

  meses siguientes,

  lo s

  totales descendieron brusca-

mente cuando tanto submarinos como convoyes

  se

 enfrenta-

ron a un  enemigo demasiado poderoso para contenerlo:  u n

clima invernal peor  a ú n q u e e l d e l a ñ o  anterior,  c o n  vientos

d e  extraordinaria ferocidad.

E n

  enero,

  e l

 capitán Jo hn Wat ersjr.,

  de la

  Guardia Coste-

ra de los

  Estados Unidos, estaba

  en el

 guardacostas  Ingham,

escoltando

  a u n

  convoy

  q u e

  había partido

  d e

  Islandia

  en d i-

rección oeste, cuando

  lo s

  buques

  se

  encontraron

  con lo que

m á s

  tarde llamó

  «un

  huracán asesino como

  e l que n i

  siquie-

r a lo s más

  experimentados marinos

  s e h a n

  encontrado

  n u n -

ca  antes». Waters informó  d e  olas  de 18 metros  d e  alto.  «La

parte superior

  de las

  imponentes olas eran desgarradas

  p o r

lo s

 aullantes vientos,

  q u e

  lanzaban

  la

 espuma

  a

 centenares

  d e

metros

  en el

  aire

  y

 reducían

  la

  visibilidad casi

  a

 cero.»

Mientras  la s  tormentas asolaban  el mar , en la  costa orlada  d e

palmeras  d e l  Norte  d e Africa tenía lugar  u n a  reunión  que iba

a  resultar crucial para  la Batalla  d e l Atlántico.  El cielo estaba

si n

  nubes

  y la

  brisa

  e r a

  balsámica, pero

  lo s

  participantes

  e n

la

  conferencia -Roosevelt, Churchill

  y sus

  jefes militares-

distaban mucho  d e  estar  d e u n  humor  d e  vacaciones.  L a

conferencia había sido rodeada  d e u n  gran secreto: alambre

espinoso

  y

  guardias

  m u y

  armados rodeaban

  e l

  hotel

  en las

afueras

 d e

  Casablanca donde

  los

 líderes aliados revisaban

  la

guerra, teatro tras teatro,

  y

  trazaban

  su

  curso futuro.

Al

 final

  de los 10

 días

  d e

  reuniones

  se

  habían establecido

la s

 prioridades,

  y la

  primera

  d e

  ellas

  e ra

  presentar batalla

  a

lo s

  submarinos. Había

  q u e

  emplear algo

  m á s q u e

  recursos

materiales;  los  mandos antisubmarinos norteamericanos,

británicos  y canadienses tenían  q u e  sincronizar  sus esfuerzos

d e u n a

  forma mucho

  m á s

  efectiva.

L a

 noticia

  de la

 Conferencia

  d e

  Casablanca

  no se

 anunci ó

hasta después

  d e q u e

  Roosevelt

  y

  Churchill estuvieran

  d e

vuelta sanos  y salvos  e n  casa.  El  comunicado decía poco  m á s

q u e

  estaba

  e n

  perspectiva «una

  m á s

  intensa prosecución

  d e

la

  guerra

  p o r m a r ,

  tierra

  y

 agua»; concluía,

  c o n u n a

  alta

  re -

solución:

  «E l

  presidente

  y el

  primer ministro

  y sus

  estados

mayores combinados, tras completar

  su s

 planes para

  las cam-

pañas ofensivas de 1943 , se han  separado  a fin de ejecutarlos

d e u n a  forma activa  y  concertada.»

El  almirante Dónitz  no se sintió  e n  absoluto desanimado

por las

  implicaciones

  d e l

  comunicado enemigo. Cinco días

después

  d e q u e s e

  supiera

  la

  noticia,

  e l

  Führer

  lo

  nombró

comandante

  e n

 jefe

  d e

  toda

  la

 Marina

  d e

  guerra alemana,

  re -

emplazando

  al

  gran almirante Raeder,

  q u e

  había ocupado

  el

puesto durante  15 años.  L a  caída  d e  Raeder  se  produjo tras

la

  decepcionante actuación

  de dos de su s

 buques

  m á s

  orgu-

llosos,

  el

  acorazado

  d e

  bolsillo  Lützow

  y el

  crucero pesado

Hipper,

  e n u n

  ataque contra

  u n

  convoy aliado ju nt o

  a

 Norue-

ga el

 último

  d ía de

 diciembre

  de 1942.

 Dura nte cuatro horas

habían sido mantenidos  a  raya  p o r  cinco destructores  de es-

colta británicos; sólo consiguieron dañar

  a u n

  mercante.

  Fi -

nalmente aparecieron  d o s cruceros británicos  que lo s obliga-

ron a

 alejarse. Hitler, enfurec ido, azotó verbalmente

  a

 Raeder

durante

  9 0

  minutos, luego

  lo

  nombró inspector general

  d e

la

 Marina

  d e

 guerra,

  u n

 puesto trivial creado para

  la

 ocasión.

Dónitz,  u n  aplicado estudiante  de la  política  d e  palacio

nazi, estaba seguro  d e  poder abrirse camino  p o r  entre  los pe-

ligrosos bajíos  de las  escasas nociones  de la  guerra naval  d e

Hitler

  y sus

  propios

  y

  firmes puntos

  d e

  vista. Además, ahora

tenía

  la

  autoridad

  d e

  destinar

  los

 recursos navales alemanes

si n

  tener

  q u e

  pasar

  a

  través

  ele

  almirantes

  que le

  superaban

e n

  rango.

  E n

  este nuevo status,

  y c o n

  Hitler respaldándole,

podía conseguir todo  lo que  creía  q u e  necesitaba  - m á s subma-

rinos, persona], equipo- para  su  querido servicio submarino.

C o n

  alguna mejora

  en el

  tiempo,

  e l m e s d e

  marzo trajo

consigo

  su

  mayor triunfo. Sólo

  en los

  primeros

  10

  días,

  los

submarinos alemanes hundier on

  41

 barcos;

  en los

 segundos

1 8 0

Page 181: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 181/208

En su  guerra contra  los submarinos alemanes,  los  aliados desarrollaron  un  arma  de múltiples cañones  y

aspecto desmañado llamada  H e d g e h o g  Erizo, arriba),  qu e disparaba  un a  andanada  de 24 pequeñas

bombas  en un  esquema ovalado sobre una  amplia área foto d el ondo). Antes  de l desarrollo  de esta arma,

los atacantes  de submarinos  qu e  empleaban cargas  de seguridad tenían  qu e pasar directamente  po r  encima

de l submarino sumergido.  Lo s H e d g e h o g s  podían  ser disparados hasta  23 0  metros por  delante  de l buque.

Debido

 a que sus

  bombas estaban equipadas

  co n

  detonadores

  de

 contacto,

  los

 proyectiles estallaban sólo

cuando chocaban contra  un  blanco...,  y casi siempre eran fatales.

181

Page 182: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 182/208

10 días escalaron  a 54, unas 500.000 toneladas  en  total. A fina-

les de mes, las

 pérdidas aliadas ascendían

  a

 567.000 toneladas.

Aunque algo menos  q u e e l  récord  d e  todos  lo s  tiempos  del

pasado noviembre,  lo s hundimientos eran  de lo más  significa-

tivo:

 d os

  tercios eran barcos

  q u e

 viajaban

 n o

 solos sino

  en con-

voyes.  E n u n  convoy,  13 de los 51  barcos fueron hundidos  sin

ninguna pérdida para  lo s atacantes;  e n  otro, fueron hundidos

21 de 90

  barcos,

  y

 sólo

  u n o d e 4 0

  submarinos

  fue a l

 fondo.

En el Almirantazgo  e n  Londres,  la  desesperación abruma-

ba a los  hombres  q u e  trabajaban para mejorar  el  sistema  d e

convoyes.

  M ás

  tarde declararían

  su

 creencia

  de que los

 alema-

n es  nunca estuvieron  ta n  cerca  d e  «cortar  las comunicaciones

entre

  el

 Nuevo Mundo

  y e l

 Viejo»

  que en los

  primeros

  20

 días

d e  marzo  de 1943.

El  historiador oficial naval  d e  Gran Bretaña,  e l  capitán

Stephen  W . Roskill, resumió sucintamente  el  dilema.  E n  tres

años  y medio  d e  guerra, escribió,  e l  sistema  d e  convoyes  se

había convertido

  en e l

  «gran problema

  d e

  nuestra estrategia

marítima. ¿Adonde podía recurrir  e l Almirantazgo  si el siste-

m a d e  convoyes había perdido  su efectividad?  No lo sabían;

pero debieron  d e  sentir, aunque nadie  lo admitió nunca,  q u e

la  derrota  le s  miraba directamente  a la  cara».

Sin

  embargo,

  e n

  sólo

  d o s

  meses,

  se

  produjo

  u n

  sorpren-

dente cambio.  E n  abril,  la s pérdidas causadas  por l os subma-

rinos alemanes descendier on  a 277.000 toneladas, menos  d e

la  mitad  q u e e n  marzo.  E n  mayo descendieron  a  212.000

toneladas.  M ás gratificante a ú n  para  lo s aliados  fu e el  aumen-

t o de

 pérdidas

  de los

 submarinos alemanes:

  15

 hundidos

  e n

abril,  41 en  mayo.

La

  repentina inversión

  de la

  fortuna aliada pareció casi

  u n

milagro;  d e  hecho,  era la  culminación  d e  muchos  y largos

meses  d e  arduos esfuerzos  p o r  parte  d e u n a  serie  d e  gente

c o n  todo tipo  d e  habilidades  e n  todos  lo s  rincones  de l c am-

p o  aliado.  Los físicos mejor aron met iculosamente  lo s  dispo-

sitivos

  d e

  detección

  y los

  técnicos

  se

  entrenaron

  en su uso .

L o s estadísticos evaluaron  lo s efectos  de las armas  e n  comba-

te . Los  planificadores militares reconciliaron  la s  diferencias

en la estrategia  y corrigieron  lo s  errores  en la  táctica.

Todo  el  esfuerzo  f u e  parecido  a  reunir  u n  gigantesco  y

desafiante rompecabezas gigante.

 Y a

  finales

  de la

  primavera

de 1943, las piezas enca jar on finalmente  en su  lugar.

P o r  aquel entonces,  e l  tonelaje producido  por mes en los

astilleros aliados sobrepasaba

  c o n

  mucho

  el

  tonelaje perd ido

ante  lo s submarinos alemanes.  Los nort eamerica nos estaban

realizando prodigios  d e producción: sólo  en e l mes de  abril,

construyeron

  m á s d e u n

  millón

  d e

  toneladas

  d e

  buques

  m e r -

cantes, cuatro veces  la  producción nacional  d e  todo  1939.

Además

  d e

  esta hazaña,

  lo s

  Estados Unidos estaban incre-

men tando  la  construcción  d e  buques  d e  guerra diseñados

para  u n a  mejor defensa  de l os  convoyes  y  para  u n  mayor

poder ofensivo contra  lo s  submarinos; nuevos  y compactos

portaaviones  d e  escolta capaces  d e  albergar hasta  30 aviones,

y  esbeltos destructores  d e  escolta capaces  d e  velocidades  d e

17 a 24  nudos.

El

  creciente número

  d e

  buques

  d e

  escolta disponibles,

jun to  con la mayor velocidad  de los nuevos barcos mercantes,

hizo posible  que las cargas  m á s vitales partieran  e n  convoyes

rápidos

  c o n u n a

  nueva

  y más

  efectiva formación antisubma-

rina:  la  llamada «pantalla  en  línea curva».  En vez de  rodear

e l

  convoy

  p o r

  todos lados,

  lo s

  buques

  d e

  escolta viajaban

ahora  a la cabeza  de los barcos mercantes,  co n algunos direc-

tamente  al  frente y al  menos  u n o a  cada lado.  La  nueva  for-

mación protegía

  el

 convoy

  de la más

 probable área

  d e

  ataque

- l o s  submarinos  q u e  aguardaban  al  acecho frente  a él-, al

tiempo

  que l a

 propia rapidez

  d e l

 convoy disminuía

  la

 posibi-

lidad  d e u n  ataque submarino efectivo desde  la  retaguardia.

En e l  aire,  la s  capacidades aliadas iban ampliándose.  Mes

tras

  mes , e l

 vacío aéreo

  d e

  Groenlandia

  se

  estaba estrechan-

do, y los  submarinos  se  veían sometidos  a bombar deo aéreo

e n

  zonas

  q u e

  habían supuesto

  q u e

  ningún avión

  c o n

  base

  en

la   orilla podía alcanzar. Tanto  al  este como  al oeste  d e l vacío

- e n  Gran Bretaña, Groenlandia, Islandia  y Terranova-,  las

pistas

  d e

  despegue estaban atestadas

  con los

  mejores aviones

que los ingenieros aeronáuticos podían pro porcionar: apara-

tos de

  largo alcance como

  la s

  Fortalezas Volantes

  y los

  Cata-

lina,  c o n u n  radio operativo  de 650 a 1.000 kilómetros desde

la base, y el Liberator  d e m u y  largo alcance,  q u e podía viajar

hasta  1.600  kilómetros  de la  base  y  luego patrullar durante

cuatro horas antes  d e  tener  q u e  regresar.

Estos aviones,

  q u e

  cada

  ve z

  penetraban

  más en e l

  vacío

aéreo

  d e

  Groenlandia, convirtieron

  l o q u e

 había sido virtual-

mente terreno  d e  caza para  lo s submarinos alemanes  en una

trampa mortal.

  Más de un

  comandante

  d e

  submarino,

  en -

frentado  d e  pronto  a u n  salvaje asalto desde  lo  alto, puede

q u e  dedicara  u n  fugaz pensamiento  a u n a  observación efec-

tuada

  p o r

  Dónitz antes

  de la

  guerra

  y q u e

  había circulado

ampliamente entre  sus hombres:  «U n  avión  n o  puede matar

a u n

  submarino -había d icho- ,

  d e l

  mismo modo

  q u e u n

cuervo  n o  puede matar  a u n  topo.»

Ahora Dónitz había cambiado esta convicción  p o r  otra

distinta. Estaba seguro  d e q u e l a  precisión  con l a  cual  los

aviones  se  situaban encima  de los  submarinos sólo podía  sig-

nificar  q u e  había traición  en sus  propios rangos. Pero  u n a

investigación  n o  reveló nada.  L o q u e  traicionaba  la  situación

de los  submarinos alemanes  e r a u n  producto  d e l  ingenio

británico:

  u n a

  nueva variedad

  d e

  radar

  q u e

  operaba

  en las

frecuencias  de las microondas. Aunque  la s primeras versiones

d e  longitudes  d e  onda  m á s  largas habían servido brillante-

mente  a los  aliados, ésta  e ra más  precisa  y m á s  potente.  Po-

1 8 2

Page 183: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 183/208

d í a s e r

  alojada

  d e u n a

  forma

  t a n

  compacta

  y

  requería

  u n a

antena  t a n  pequeña  q u e  resultaba fácil instalarla  e n un  bote

o  encajarla  e n un  avión.

Dónitz,  p o r  supuesto, sabía  de la  existencia  de l  radar  - s u s

propios compatriotas estaban efectuando grandes adelantos

c on é l - ,  pero este nuevo radar denominado centimétrico  e ra

todavía  u n  secreto aliado celosamente guardado.

L os especialistas británicos habían pon der ado largamente

el problema  d e  desarrollar  un ha z de  radar  tan afilado  que los

ecos

  q u e

  producía

  u n

  blanco potencial

  no se

 vieran entorp e-

cidos

  por l a s

  interferencias

  q u e

  planteaban

  la s

  olas

  de l m a r

cuando  e l haz  chocaba contra ellas. Obtener  u n h a z  afilado

requería  o  bien  e l u s o de una  antena  m u y  grande  - u n  engo-

r r o  para  lo s  barcos  y mucho  m á s a ú n  para  lo s  aviones-  o el

u s o de  longitudes  d e  onda extremadamente cortas, medidas

e n

  centímetros antes

  que en los

  metros

  d e l

  radar

  d e

  longitu-

de s de

  onda largas. Cuanto

  m á s

  corta

  la

  longitud

  d e

  onda,

m á s afilado  el haz producido,  lo  cual eludía  la s interferencias

y  fijaba  el  blanco  n o  sólo  c o n  mayor precisión sino también

c o n  mayor claridad.

L o que s e

  necesitaba

  e r a un

  transmisor

  q u e

  pudiera

  p r o -

porcionar pulsos

  d e

  potencia

  m u y

  alta

  a

  longitudes

  d e

  onda

d e

  unos pocos centímetros.

  A

  finales

  de 1939 dos

  físicos

  bri -

tánicos  de l a  Universidad  d e  Birmingham,  e l  doctor John

Randall  y  Harry Boot, inventaron este dispositivo, llamado

magnetrón  d e  cavidad resonante.  U n  hombre  que lo vio lo

describió como

  u n

  «acha par rad o cilin dro finamente tornea-

d o d e  latón  d e l  tamaño  d e u n a  lata  d e  tabaco  d e  pipa plana».

El  tamaño demostró tener  u n  efecto secundario  d e  largo

alcance.  U n  prototipo  d e l  magnetrón  d e  cavidad resonante

era lo  bastante pequeño como para caber dentro  d e u n a  caja

negra  q u e  contenía planos  y  otros datos secretos  y que f ue

enviada  a los  Estados Unidos  e n  agosto  de 1940 po r una de -

legación

  d e

  científicos británicos

  d e

  primer orden encabeza-

dos po r s i r  Henry Tizard.  P o r  aquel entonces Gran Bretaña

estaba luchando  po r s í misma contra  lo s alemanes,  y esperaba

u n a  momentánea invasión.  La misión  d e Tizard,  q u e  proponía

entregar

  a los

  norteamericanos secretos científicos británicos

a cambio  de la ayuda científica norteamericana  e n varias aven-

turas cruciales  d e  investigación, tuvo  u n  notable éxito tras  la

demostración  d e l  magnetrón  d e  cavidad resonante.  «La carga

m ás valiosajamás llegada a  nuestras orillas», expresó  uno de los

norteamericanos.  La era del radar  d e  microondas había empe-

zado,

  y a

 mediados

  de 1943

 suficientes buqu es

  y

 aviones alia-

d o s  iban equipados  c o n estos dispositivos  d e  radar como para

crear  el  caos entre  lo s  submarinos alemanes.

L os  alemanes poseían  u n  dispositivo protector  d e  detec-

ción  d e l  radar, pero sólo funcionaba  c on e l  radar  d e  longitu-

de s de

  onda largas. Llamado Metox, consistía

  e n u n a

  antena

e n

  forma

  d e

  cruz, hecha

  d e

  madera

  y

 provista

  d e

  cables,

  ins-

talada  en la  torreta  d e l  submarino;  u n  cable  q u e  descendía

por l a escotilla  la conectaba  a los controles dentro  d e l  subma-

rino.  L os impulsos recogidos  po r l o s  cables indicaban  que e l

submarino había sido captado

  po r un ha z de

  radar

  de l e ne -

migo,  y esto proporcion aba  u n a  advertencia  con la  anticipa-

ción suficiente para permitir  al  capitán ordenar  u n a  inmer-

sión  d e  emergencia.

Pero  e l  Metox tenía serios inconvenientes, incluso dejan-

do a un  lado  su  incapacidad  d e  detectar  la s señales  d e  onda

corta. Tenía

  que s e r

  apresuradamente desmantelado

  y

 arro-

El   almirante británico  de duras facciones  sir Max

Horton derecha, centro), jefe  de l Acceso Occidental

desde noviembre  de 1942, y el austero y autoritario

almirante Ernest J.  Ring arriba), comandante  en

jefe de la Marina  de los Estados Unidos, fueron

quienes dominaron

  la

 victoria

  en el

 Atlántico.

Aunque  se consultaban constantemente, nunca

llegaron a conocerse personalmente.

183

Page 184: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 184/208

C O N U N   TROFEO A  REMOLQUE

Un  grupo  de abordaje de la Marina  de los Estados Unidos sube al abandonado submarino alemán  U-505.  Al fondo,  un  destructor monta guardia.

El 4 de

 junio

  de 1944,

  bajo

  u n

  tranquilo

mar, se

 servía

 la

 comida

 a la

 tripulación

 del

U-505,  que se encaminaba  de vuelta a casa

tras patrullar  la Costa  de Oro africana. D e

pronto

 el

 submarino

 se vio

 azotado

 por las

cargas

 de

 profundidad

 del

 U.S.S. Chatelain,

parte

  de una

 fuerza operativa norteameri-

cana

  d e

 seis buques

  al

 mando

  del

 capitán

Daniel

 V.

 Gallery.

 Las

 violentas explosiones

enviaron comida, platos, vasos y marineros

po r cubier ta. Algunos de los hombres cre-

yeron

 que e l

 submarino

 se

 estaba hundien-

d o y

 corrieron hacia

  la

 escotilla

  de

 escape

de la

  torreta.

  El

  teniente primero Harald

Lange,

 el

 capitán

  del

  U-505, llevó

 d e

 inme-

diato

  las 740

  toneladas

 d el

 submarino

 a la

superficie, donde

 f u e

 inmediatamente reci-

bido

 por e l

 fuego

 d el

 Chatelain,

 d e

 otros

 dos

destructores

 de los

 Estados Unidos

 y de dos

Grumman Wildcats

 del

 buque insignia

  d e

Gallery, el  portaaviones Guadalcanal

Aterrada,

  la

 tripulación

  del

  submarino

salió

  por la

 escotilla, agitó frenéticamente

las

 manos

 y

 saltó

 por la

 borda.

 El

 timón

  del

submarino había quedado trabado

 y,

 mien-

tras trazaba impotentes círculos, un grupo

de  abordaje del  destructor  de los Estados

Unidos  Pillsbury

 se

  trasladó para hacerse

cargo

  de la

  codiciada presa.

  U n

  bote

  se

acercó

 a su

 costado,

 y e l

 teniente (subalter-

no)

 Albert

 L .

 David saltó

 a

 bordo. Seguido

p o r

  otros

  dos

 oficiales menore s,

  se

  metió

osadamente

  por la

 escotilla

  de la

  torreta,

arriesgándose a morir a causa de las cargas

de

  demolición

  o los

 tripulantes enemigos

q ue

 pudiera haber todavía abajo

  más tar-

de

 recibió

  la

 Medalla

  de l

 Honor

  del Con-

greso

  por su

  rápida

 y

 decisiva acción).

El  submarino estaba completamente

abandonado, pero

 s e

 estaba llenando rápi-

damente

 de

 agua. David

 y sus

 compañeros

recogieron

  d e

 inmediato mapas, libros

 d e

códigos

 y

 otros papeles importantes, cerra-

ron las

 válvulas

  del

 submarino

  y

 asegura-

ron sus motores.

Se

  instalaron bombas para ayudar

  a

mantener

  el

 submarino

  a

 flote,

  y u n

  recio

cable remolcador

  fu e

 atado entre

  el  Guu-

184

Page 185: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 185/208

La  captura deL\J-bOb fueplaneadapor  el capitán Daniel

Gallery izquierda)y ejecutada por un  osado equipo

encabezado

 por el

 teniente subalterno) Albert David

derecha). U n recibo ahajo) da e de la entrega del subma-

rino

 a la

 Marina

  de los

 Estaos Unidos

 en las

 Bermudas.

1m X9. 19M*

Kcedvod  trom  Conejalrr

 1.

 Troalko,  0 .3 .5 .a .

(rtpruratlns Cnptntn  D T. Oallcry. 0.8.1.)

tha

 O*muí

 ratearlo

0-505 vfalch

 h i

  o*pturad

 at

• ta by ?•«k Oroup  22.J.

W   ÍAÍSMCM.

•.\3A K.S

MfrnatlDj .

1

dalcanaly  el submarino. Mientras los 40 tri-

pulantes supervivientes contemplaban con

caras hoscas desde  las cubiertas  de l  Chate-

lain, el portaaviones llevó el submarino ale-

mán a remolque, con una gran bandera  de

los Estados Unidos ondean do en su torre ta.

Puesto  que e l  puerto  m ás cercano  era

Dakar, qu e  hormigueaba  d e  simpatizantes

alemanes, Gallery

 se

 encaminó

 a las

 Bermu-

das, a 1.700 millas d e distancia. A l cabo  de

cuatro días,

 u n

  remolcador norteamericano

se hizo cargo d el submarino, y el 19 de junio

el

 pequeñ o remolcador entraba

 en la

 bahía

de PortRoyal, en las Bermudas, con el U-505

tras

  él, la

  primera embarcación enemiga

capturada e n alta mar por una fuerza norte-

americana desde

  la

 guerra

  de 1812.

En la tórrela  de l U-505,  el capitán Gallery disfruta  d

su  botín tras  la captura  de l submarino.  El  capitán

abordó

 e l

 submarino para comprobar

  si

 existía

  la

trampa explosiva  que se había informado falsamente

qu e  había sido instalada  en la puerta  de una de las

salas  de torpedos.

1 8 5

Page 186: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 186/208

j a d o  al  interior  por l a  escotilla antes  de que e l submarino  se

sumergiera,

  y

 tenía

  q u e s e r

  montado

  d e

  nuevo antes

  d e p o -

d e r s e r  utilizado otra  vez. Además,  sus  señales eran inconsis-

tentes,  y variaban desde  u n  zumbido hasta  u n  silbido  q u e

crispaba

  lo s

 nervios.

  A

 menudo

  u n

  comandante

  d e

  submari-

n o  hacía desconectar  e l  aparato simplemente «para mante-

nerse cuerdo», como  lo  expresó alguien.

Lo s

  alemanes tuvieron

  la s

  primeras insinuaciones

  de l po-

deroso nuevo radar centimétrico  d e l  enemigo  e n  febrero  d e

1943. En un  examen  d e  rutina  de los  restos  d e u n  bombar-

dero  de la RAF abatido cerca  d e  Rotterdam,  lo s  inspectores

de las Fuerzas Aéreas alemanas hallaron  u n a  caja manc hada

d e  sangre  c o n u n  «Experimental  6» escrito  a lápiz  en un  lado.

F u e  enviada  al  laboratorio  de la  Luftwaffe e n  Berlín para  su

estudio; aunque

  el

  aparato estaba

  m u y

  dañado, quedaban

  e n

é l  evidencias suficientes como para hacer sospechar  a los

expertos  que los  británicos habían desarrollado  u n  tipo  d e

radar considerado imposible

  por l os

  alemanes.

Siguiendo  la s  órdenes  d e l je fe  de la  Luftwaffe, Her man n

Góring,  se  inició  u n a  investigación intensiva.  E n  marzo,  la

RAF se

  anotó

  u n

  impacto directo contra

  el

  laboratorio;

  los

ingenieros rebuscaron frenéticamente  p o r  entre  l a s aún hu-

meantes ruinas  y  recuperaron  e l  aparato. Cuando finalmen-

te se  completó  u n  modelo alemán,  f u e  probado  en la  parte

superior  d e u n a  torre  d e  radio  c o n  resultados  q u e  alucinaron

a  quienes  lo  probaban. Pese  a la baja visibilidad,  lo s  objetos

a 30  kilómetros  d e  distancia aparecían  en la  pantalla  de ra-

d a r c o n u n  detalle extraordinario. Entre  lo s  presentes  a la

prueba había  u n a  delegación  de la  Marina  d e  guerra alema-

n a ;

  como

  u n

  historiador describió

  m á s

  tarde, «echaron

  u n a

mirada  al equipo  d e  radar, y supieron  por qué se habían  p r o -

ducido aquellas terribles pérdidas  d e  submarinos durante  los

últimos meses».

Góring ordenó  a la  industria electrónica alemana  que se

dedicara  d e  inmediato  a  construir  u n a  versión alemana  del

radar centimétrico; asignó  u n a prioridad  a ú n  mayor  al desarro-

l lo de un

  receptor

  q u e

 pudiera detectar

  la

 versión británica,

 e

hizo  q u e  10.000 técnicos fueran liberados  de sus  responsabili-

dades militares para ayudar  e n  ello. Pero cuando  e l  esfuerzo

empezó

  a dar sus

 frutos,

 l a

 marea

  de la

 Batalla

 d e l

 Adántico

  se

había inclinado abrumadoramente  e n  favor  de los aliados.

E n

  definitiva,

 e l

 t riunfo aliado

  en e l

 Atlántico

  iba a

 depender

de los  hombres  q u e  determinaron cómo todos  los  buques,

aviones  y tecnología debían  se r organizados  y empleados  d e

la  mejor forma posible.  Las  complejidades implícitas  de la

tarea  se  vieron complicadas  por l a s  formas ampliamente  d i-

vergentes  en que los británicos y los norteamericanos dirigían

tradicionalmente

  sus

 marinas

  d e

  guerra.

  Las

 diferencias iban

desde  la s  tácticas  y las  disposiciones  d e  mando hasta  la  arti-

llería,  la s  señales  y  otros métodos  d e  comunicación.  En la

Marina Real había quienes consideraban  lo s  procedimientos

norteamericanos «inmaduros».  L o s norteamericanos califica-

ban los

 proce dimientos ingleses

  d e

  «obsoletos».

La falta d e  coordinación había causado  u n  cierto número

d e  desastres  en los  convoyes  en 1942, y eso  había preocupa-

do tan

  profundamente

  a

 Roosevelt

 y

 Churchill

  q u e e n

  enero

de 1943, en  Casablanca, sentaron  la s bases  d e u n a  conferen-

cia de  todos  sus jefes militares sobre  el  tema.  L a  conferencia

se

 celebró

  en

  Washington

  e n

  marzo,

  y

 halló

  u n a

  solución

  que

era a la vez  nítida  y  diplomática. Conscientes  de l os  temas

explosivos  d e  orgullo  y soberanía nacionales, rechazaron  las

proposiciones  d e u n  ma ndo anti submarino unificado aliado,

y en vez de

  ello propusieron tres mandos iguales: norteame-

ricano, británico y canadiense, cada  u n o dirigiendo  su propi o

show y utilizando  sus  propios procedimientos.

L a  fórmula  f u e  creación  d e l  almirante Ernest J .  King,  co-

mandante  e n jefe  de la  Marina  de los  Estados Unidos. Divi-

dió e l  control  de los  convoyes  d e l  Atlántico Norte entre  los

británicos

 y los

  canadienses, cada cual desde

  sus

 propias

  ori-

llas hasta  u n  pun to  e n  medio  d e l  océano llamado «línea  d e

corte»,  q u e f u e fyada  en la longitud  4 7

s

  O. La única parte  d e

la  ruta  d e l  Atlántico Norte asignada  a los  norteamericanos

fue e l corto trecho entre Nueva York y Halifax. L os norteame-

ricanos tenían  q u e  controlar  lo s  convoyes  q u e  cruzaran  el

Atlántico Central desde  la Costa Este  y e l Caribe hasta Gibral-

tar y el Norte  d e  África; también tenían  q u e  ocuparse  de los

convoyes  d e  buques cisterna  q u e  iban desde  la s  Indias Occi-

dentales Holandesas directamente hasta Gran Bretaña, para

aliviar

  u n

  poco

  el

  peso impuesto

  a los

 buques

  d e

  escolta

  br i -

tánicos y canadienses  por e l creciente aumento  de l  tráfico en

el  Atlántico Norte,  L o s  aviones  d e  largo alcance,  ya  fueran

británicos, canadienses  o  norteamericanos, tenían  q u e  actuar

allá donde fueran necesarios;  su  único límite  e ra su  propio

radio operativo.

Delineando claramente esferas

  d e

  responsabilidad,

  la so-

lución  d e l  almirante King mejoró notablemente  la s  relacio-

n e s  dentro  d e l  campo aliado.  Las  fuentes d e  fricción fuer on

eliminadas. Cada aliado tenía ahora  la libertad  d e  ocuparse

de los  asuntos dentro  de su  mando  a su  propia manera.

El propio King, poco después  de la conferencia d e Washing-

t o n ,  estableció  u n a  curiosa entidad llamada  la  Décima Flota.

E r a u n a  flota  q u e nunca  fue a l mar: no tenía barcos, solamente

marineros  en  tierra  y comparat ivamente pocos oficiales, entre

lo s cuales estaba  el  propio King como comandante.

L a

  finalidad

  de la

  Décima Flota

  e ra

  transformar

  el

 esfuer-

zo  antisubmarino norteamericano  e n u n  parangón  de ef i -

ciencia. Hasta entonces había sido  u n  asunto fortuito;  las

unidades operativas eran

  más o

  menos autónomas,

  con sus

propios planificadores tácticos y estados mayores  d e  inteligen-

1 8 6

Page 187: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 187/208

  cubiertas atestadas

  de

 soldados aliados,

  el

 buque

  de

 pasajeros  Queen Mary  navega solitario

 Norteamérica  a Europa.  El buque  de 81.235 toneladas podía mantener  un a  velocidad  de crucero

  nudos,

  tan

  rápida

  que los

 submarinos

  no

 podían alcanzarlo

  o

 mantenerlo

  en sus

 puntos

  de

  en servicio como transporte  de tropas  en agosto  de 1942,  viajó  sin  escolta llevando hasta

  el equivalente  a una  división entera.

1 8 7

Page 188: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 188/208

cia. En el futuro  la Décima Flota  iba a  dirigir todos  los aspec-

tos de la

  actividad antisubmarina, decidiría

  la s

  rutas

  de los

convoyes, adjudicarí a grupo s  d e  escolta, senaria como centro

d e

  distribución

  d e

  toda

  la

  información relativa

  a los

  subma-

rinos,

  y

 correlacionaría

  la

  investigación antisubmarina

  y los

desarrollos materiales.

L as  mejores adiciones  a la  Décima Flota fueron unos  30

civiles, todos ellos miembros  d e u n a  unidad secreta conoci-

d a

  como Grupo

 M y, má s

 formalmente, como

  lo s

 Asworg

  po r

Antisubmarine Warfare Operaticms Research Group, Grupo

  d e

 Inves-

tigación

  d e

  Operaciones para

  la

  Guerra Antisubmarina).

  Los

Asworg, extraídos  d e  entre  los mejores matemáticos, físicos,

químicos  y biólogos  de l  país,  se  dedicaban  a  problemas  tan

intrincados como

  el

 mejor ángulo

  en el que

  tenía

  q u e

  picar

  u n

avión sobre

  u n

  submarino,

  y

 cuáles

  de las

  7.000 configuracio-

n e s d e  cargas  d e  profundidad eran  las más  efectivas.

Antes

  d e l

  nacimiento

  de la

  Décima Flota, estos dedicados

investigadores habían sentido

  la

 frustración

  d e

 muchos vaga-

bundos

  d e l

  laberinto burocrático. Como señaló

  u n

  archivis-

ta de la

  Marina:

  « N o

  tenían ninguna autoridad central

  a

quien pudieran informar  de su s  sugerencias  y q u e  pudiera

emprender acciones sobre esas sugerencias  si la  acción  e r a

considerada aconsejable.» Bajo

  la

 Décima Flota,

  lo s

 Asworg

 se

hallaron

  en su

  elemento como plenos participantes

  en la

derrota

  de lo s

  submarinos alemanes.

E n  Gran Bretaña,  la contrapartida  d e l  almirante King  era el

almirante

  s i r Max

  Horton,

  q u e

  también tenía algunas ideas

propias acerca

  d e

  cóm o pod ía ganar se finalmente

  la

  Batalla

de l

 Atlántico. Horton -a pod ado

  p o r

  Dónitz

  «m i

 adversario

  e n

jefe personal»- había reemplazado

  a sir

  Percy Noble como

comandante  e n jefe  d e l  Acceso Occidental  e n  noviembre  d e

1942. Era un

  hombre temible para quienes trabajaban

  con él .

U n o d e s u s

 oficiales escribiría

  m á s

  tarde: «Tenía

  m á s

  encan-

to  personal  q u e  ningún otro hombre  q u e  haya conocido,

pero podía  s e r  increíblemente cruel para aquellos  q u e  caían

a u n  lado.  H a y u n a  pintura  d e  Goya  d e l  Gran Inquisidor

q u e

  sugiere buena parte

  de su s

  mismas características.»

Horton

  n o

  soportaba

  lo s

  estúpidos

  n i los

  majaderos.

  E n

u n a

  ocasión cortó

  el

 discurso

  d e u n

  experto meteorólogo

  so -

b r e

  «frentes fríos»

  y

  «precipitaciones» restallando: «¿Ha

  m i-

rado usted alguna

  vez po r la

 ventana?»

  Po r la

  noche, vestido

sólo

  c o n u n

  pijama, entraba rugiendo

  en la

  Sala

  d e

  Navega-

ción

  de su

  cuartel general, Derby House,

  y

  lanzaba pregun-

tas a la

  gente

  q u e

  seguía

  e l

  curso

  d e u n a

  batalla. «¿Por

  q u é

demonios no?»,

  e r a u n a d e s u s

 frases favoritas.

Horton,  un as al  mando  d e  submarinos  en la  Primera

Gue rra Mundial , creía firmemente  qu e las medi das ofensivas

contra

  lo s

  submarinos alemanes tenían

  q u e i r

  mano

  a

  mano

con las

  medidas defensivas.

Hasta cierto punto,

  la s

 medidas ofensivas

  po r las que abo -

gaba

  se

  remontaban

  a los

  primeros días

  de la

  guerra

  y a las

desacreditadas tácticas

  d e

  búsqueda

  y

  destrucción. Pero

  e n

algunos aspectos críticos

  lo s

  métodos

  d e

  Horton diferían

marcadamente

  de lo s de 1940 ,

 cuando

  los

 buques

  d e

  guerra

británicos habían sido enviados

  a

  merodea r

  p o r

  enormes

extensiones

  d e

  océano

  al

  azar

  e n u n a

  búsqueda generalmen-

t e

  infructuosa

  d e l

  enemigo.

  P o r u n

  lado, este esfuerzo

  se

había realizado

  e n

  unos momentos

  en lo s que lo s

  recursos

navales británicos eran mucho  m á s  limitados,  y  había priva-

do a los

 convoyes transatlánticos

  de la

 escolta

  d e

  protección

q u e

  necesitaban vitalmente. Ahora,

  e n

  cambio, Horton tenía

u n

  número suficiente

  d e

  barcos

  d e

  guerra

  a su

  disposición

para proporcionar  u n a  escolta adecuada  a los  convoyes.

Además,

  lo s

  llamados grupos

  d e

 apoyo

  d e

  Horton, aunque

separados

  y

  distintos

  de lo s

  grupos

  d e

  escolta, trabajaban

concertadamente

  c o n

  ellos.

  E n

  condiciones ideales,

  lo s g ru -

p o s d e

  apoyo incluían

  u n

  portaaviones

  d e

  escolta;

  más a

menudo estaban formados p o r destructores, sloops  o  destruc-

tores

  d e

  escolta.

  Sus

  misiones tenían

  d os

 vertientes: perseguir

a los

  submarinos atacantes «hasta

  la

  muerte»,

  y

  reforzar

  e l

grupo

  d e

  escolta siempre

  q u e e l

  convoy

  se

  viera amenazado.

L os

  nuevos grupos fueron instantáneamente efectivos,

  y

lo s norteamericanos  n o  tardaron  e n  adoptar  la  idea, llaman-

do a sus

  propias unidades «grupos cazadores-asesinos».

  D e

acuerdo

  c o n s u

  llamativo título, estas unidades tendían

  a

operar

  m á s

  l ibremente ,

  y

  recorrían todas

  la s

  zonas donde

sospechaban

  q u e

  podían estar

  sus

  presas. Pero

  e n

  cualquier

caso,  lo s dos  aliados estaban  ta n  completamente  d e  acuerdo

en el valor  d e  tales unidades  que , en la conferencia  de Was-

hington

  q u e

  estableció mandos separados, elaboraron

  u n

acuerdo especial. Aunque siguieron bajo

  el

 control estratégi-

co de su s

  propios mandos,

  los

 grupos

  d e

  apoyo eran emplea-

d o s  allá donde  más se les necesitaba. Además,  u n  grupo  n o r -

teamericano, compuesto

  p o r e l

  portaaviones

  d e

  escolta

pionero U.S.S.  Bogue

  y

  cuatro destructores,

  f u e

  destacado

para actuar bajo dirección británica

  en e l

  Atlántico Norte.

El  mérito  d e l  concepto  d e  Horton  f u e  puesto impresio-

nantemente  e n  evidencia  e n  mayo  de 1943, en la que iba a

ser la

  batalla culminante

  d e l

  Atlántico, centrada alrededor

  d e

u n

  convoy rumbo

  a l

  oeste,

  el

  ONS-5.

Cuando alcanzó

  su s

  distintos destinos norteamericanos,

  el

Convoy ONS-5  se  había ganado  la poco feliz distinción  d e

haber sido atacado  p o r m á s  submarinos alemanes -unos  50

o 6 0 - q u e

  ningún otro convoy

  e n

  toda

  la

 guerra.

  L a

  mitad

  d e

los 20

 días

  d e

  travesía

  se

  pasaron luchando

  con lo s

 submari-

n o s

  enemigos.

  E n

  sólo

  un d ía e l

 ONS-5 sufrió

  2 5

  ataques.

El convoy pareció haber sufrido  m a l d e o j o  antes incluso

d e q u e  atacara  el  primer submarino. Aunque  el  viaje empe-

zó a

  finales

  d e

  abril,

  e l

  t iempo

  e r a tan

  malo como podría

1 8 8

Page 189: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 189/208

haberlo sido

  e n

  pleno invierno.

  A

 esta dificultad

  se

  añadía

  e l

hecho

  de que los 43

 mercantes

  d e l

 convoy llevaban poco

  las-

t r e ;

  habían depositado

  sus

  cargas

  e n

  Gran Bretaña,

  y

 regre-

saban  a los pu ertos canadienses  y norteamerican os para reco-

g e r

  nuevos suministros.

  En el

 agitado

  m a r ,

 descubrieron

  q u e

le s

  resultaba casi imposible mantener siquiera

  su

  velocidad

m á s

  lenta

  o , l o que e s más

  importante, mantener

  e l

  rumbo.

L a  escolta británica  d e l  convoy  - d o s  destructores,  u n a  fraga-

ta ,

 cuatro corbetas

 y dos

 jabegueros

  d e

  rescate armados- tuvo

q u e

  gastar preciosas cantidades

  d e

  combustible recogiendo

  a

lo s

 rezagados.

El Convoy ONS-5 estaba ju nt o  a Islandia  y se  encaminaba

a l su r  hacia Terranova cuando  u n  submarino alemán  se des-

lizó

  a

  través

  de la

  pantalla

  de la

  escolta

  y

 hundió

  a su

  prime-

r a  víctima:  u n  carguero norteamericano,  el  McKeesport.  Al

menos otros siete submarinos fueron ahuyentados  e n  salidas

de los

 buques

  d e

  escolta

  d e l

 convoy bajo

 el

 mando

  d e l

  coman-

dante Peter Gretton,

  u n

  veterano

  de las

  rutas transatlánticas.

Controlando sobre

  e l

 mapa

  e l

 avance

  d e l

 ONS-5 desde

  s u

cuartel general

  e n

  Liverpool,

  el

  almirante Horton supuso

correctamente

  q u e l e

  aguardaban

  m á s

  ataques

  d e

  manadas

d e

  lobos.

  D e

  hecho, había

  al

  menos tres

  y

 posiblemente

  cua -

t r o d e  tales grupos  d e  submarinos  por l a s  inmediaciones.  U n

grupo

  d e

  apoyo británico

  d e

  cinco destructores estaba

  e n

aquellos momentos

  e n

  St.John's,

  e n

  Terranova; Horton

  o r-

denó  q u e  acudiera  e n  ayuda  d e l convoy. Llegó  en e l  momen-

to

 preciso;

  la s

  reservas

  d e

  combustible

  d e l

  barco

  d e

  Gretton,

el

  destructor  Duncan,  estaban

  t a n

  bajas

  q u e

  pronto sería

  u n

blanco indefenso.

 Al d í a

  siguiente Gretton tomó

  u n a

  decisión

q u e l e  dolió  en lo más  p ro fu n d o  de su  corazón:  e l  Duncan

abandonó

  e l

  convoy

  y se

 dirigió hacia St.John's. Cuando

  lle-

g ó

  allí, sólo

  le

  quedaba

  u n 4 p o r

  ciento

  d e

  combustible.

Para

  e l

  resto

  d e l

  convoy,

  lo

  peor todavía tenía

  q u e

  llegar.

Tres  de l os  destructores  d e l  g ru p o  d e  apoyo tuvieron  q u e

abandonar también

  el

 convoy debid o

  a su

 escasez

  d e

  combus-

tible. Buena parte

  de é l lo

  habían gastado

  en las

  agresivas

incursiones contra  lo s  submarinos alemanes,  y  repostar  e n

aquel agitado

  m a r

  quedaba descartado. Entonces Horton

ordenó

  a u n

  segundo grupo

  q u e

  acudiera

  a

  escena. Pero,

mientras estaba

  e n

  camino,

  e l

  ONS-5 sufrió

  u n

  ataque

  sin

precedentes.

L a

  n o ch e

  de l 4 de

  mayo,

  c o n l o s

  cargueros silueteados

contra

  la s

  luces

  d e l

  norte, unos

  30

 submarinos -actua ndo

  e n

grupos  de dos y tres - lanzaron  sus  torpedos contra  e l  cuerpo

principal

  d e l

  convoy

  y

  hundieron siete barcos.

  A la

  mañana

siguiente dieron cuenta

  d e

  cuatro rezagados. Sólo

  f u e h u n -

dido

  u n

  submarino, víctima

  d e u n

  arma relativamente

  n u e -

va  llamada  el  Hedgehog  (Erizo), instalada  en la corbeta Pink.

El

  Pledgehog

 e r a

  capaz

  d e

  lanzar

  2 4

  proyectiles

  a la vez,

  arro-

jados  p o r u n  mortero múltiple  en la  proa  d e u n  barco. Siete

andanadas

  d e l

  Hedgehog acabaron

  con e l

  U-192.

A la

 caída

  de l a

 noche

  de l 5 de

  mayo,

  u n a

  bruma inusual-

mente densa

  se

  aposentó sobre

  el

  océano.

  L os

  submarinos

carentes

  d e

  radar, tantearon ciegamente;

  la

  escolta

  d e l c o n -

voy,

 equipada

  c o n

  radar centimétrico, tenía ahora

  la

 ventaja;

consiguió parar  2 5 ataques  y hundir  d o s submarinos  sin per-

d e r n i u n  solo barco.

L a

  moral

  se

  elevó

  aún más a l d í a

  siguiente, cuando llegó

el

  segundo grupo

  d e

  apoyo.

  U n o d e s u s

 barcos,

  la

 sloop Peli-

can,

 despachó  c o n  rapidez  al  U-438. La  corbeta  VicLette hund ió

al  U-125.  U n  tercer submarino escapó  a  duras penas,  con su

torreta acribillada  p o r e l  fuego  d e  artillería.

Aquel

  d í a ,

  siempre alerta

  a los

 cambios

  d e

  probabilidades,

Dónitz ordenó  q u e  todos  lo s  submarinos  se  retiraran  y se

movieran hacia  el este; s i seguían, deberían enf rentarse ahora

al

  ataque

  de l os

  aviones aliados

  d e

  Terranova.

L a

  dura prueba para

  e l

  ONS-5 había terminado. Había

perdido casi

  u n

  tercio

  de sus

  buques. Pero Dónitz sabía

  q u e

e n  otra época anterior  u n a  concentración  ta n  grande  de sus

submarinos hubiera barrido

  c o n

  toda seguridad

  el

  convoy

entero.

  E l

  equipo formado

  p o r l a

  escolta

  y los

  grupos

  d e

apoyo aliados, ju nt o  con sus nuevos dispositivos tecnológicos,

marcaban

  la

 diferencia.

Dónitz tuvo

  m á s

 confirmaciones

  d e

  este punto

  d e

  vista

  e n

encuentros entre submarinos alemanes

  y

 convoyes

  a lo

 largo

de l a s  siguientes semanas.  M á s q u e e l  declive  d e l  tonelaje

hundido,

  l o que l e

  preocupaba eran

  la s

 crecientes pérdidas

d e

  submarinos.

  El

  total

  de 41

  hundimientos

  d e

  submarinos

d e

  mayo sería

  s u

  mayor pérdida mensual

  en la

  batalla hasta

la

  fecha,

  y en uno de los

  pecios

  q u e

  sembraban

  el

  lecho

  de l

m a r

  estaba

  el

  cuerpo

  d e u n o d e l o s

 hijos

  d e l

  almirante.

El

  precio

  e ra más de l o que

  Dónitz estaba dispuesto

  a pa-

ga r . No

  aguardó

  a q u e

  terminara

  e l mes. El 24

 retiró todos

  los

submarinos  q u e  quedaban  d e l  Atlántico Norte, asegurando

a

 Hitler

  q u e

  tenía intención

  d e

  reanudar

  lo s

  ataques allá

  «en

el

  momento

  de la

  luna nueva».

  E n s u s

  memorias, años

  más

tarde, sería mucho  m ás sincero.  F u e e n  mayo  de 1943 ,  escri-

b i ó ,

  cuando supo

  q u e

  había perdido

  la

  Batalla

  d e l

  Atlántico.

L o s

  aliados podrían confirmar

  la

  fecha.

  E n

 jun io

  de 1943

iniciaron

  lo s

 intensos preparativos

  de la

  Operación

  Overlord,

la   invasión  d e  Normandía  que iba a se r e l  primer paso  d e

gigante

  en la

  reconquista

  d e

  Europa. Masas

  d e

  hombres

  y

material tenían

  q u e s e r

  enviados

  a

  través

  d e l

  Atlántico

  N o r -

te , y eso sería posible  t an  sólo  si se  mantenía libre  d e  subma-

rinos.

  E n e l a ñ o

  antes

  d e l

  lanzamiento

  de la

 Operación  Over-

lord,

 l os

 submarinos alemanes hundier on

  t an

  sólo

  92

  buques

de los

  muchos miles

  q u e

  iban

  d e

  camino para ayudar

  a ase-

gurar  la  derrota definitiva  d e  Alemania.

1 8 9

Page 190: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 190/208

UNA

 EFUSIÓN

 DE

 BARCOS

Page 191: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 191/208

Buques Liberty, apodados Patitos Feos, aguardan  en  California antes  de partir  a través  de l Canal  de Panamá para iniciar  sus  misiones  en el Atlántico.

191

Page 192: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 192/208

Page 193: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 193/208

Un   barco en un  astillero  de la  Costa Oeste. Las  grúas  má s grandes jamás construidas  al fondo) colocaban unidades prefabricadas  en su  lugar.

193

Page 194: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 194/208

Lo s  trabajadores hacen cola para fichar  en un  astillero  de Oregón. E n  todos  los astilleros de los EE. UU. el día  estaba dividido  en tres turnos  de . ocho horas.

1 9 4

Page 195: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 195/208

KAISER

PORTLAND

SPECIAL

TRA OK  11

Trabajadores reclutados  en Nueva York atestan  la

estación  de tren  de Hoboken, Nueva Jersey, camino

de   unos astilleros  de Kaiser  en  Oregón. Aunque

inexpertos, pronto estaban soldando acero y

clavando remaches  en una  carrera contra  el tiempo.

Las ex

 camareras

  Ina

  Hickman

  y May

  Vincent

izquierda  y centro) establecieron  un  récord de

construcción  de barcos unto  con la  antigua

costurera Billie Elliott derecha). Soldaron

  más

placas  de acero que la mayoría  de los hombres que

trabajaban  en su  astillero  de California.

1 9 5

Page 196: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 196/208

Page 197: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 197/208

Secciones prefabricadas  de los suelos interiores  de l ondo  de los cascos permanecen almacenadas.

Lo s soldadores fijan  los costillares  de una  sección interior  de suelo antes  de añadir  el revestimiento  de acero. Estas secciones pesaban cerca de 40  toneladas.

197

Page 198: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 198/208

Un

 enorme mamparo

  es

 bajado

  por una

  grúa

  al

 casco

 de un

  nuevo buque

Liberty mientras  los soldadores aguardan  en la sentina, listos para asegurarlo

en su  lugar.

Tras sólo

 do s

 días

  en el

 dique,

  un

  casco

 ya

 está listo para

  su

  primera sección

interior  de suelo,  qu e soportará  la pesada carga metida  en su bodega para  la

travesía  de l Atlántico.

1 9 8

Page 199: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 199/208

Lo s  trabajadores  de Los  Angeles despejan  el dique

para  el número  1 50, a la izquierda, inmediatamente

después  de la botadura  de l Liberty  de l ondo.  En  todo

el país  los astilleros competían para hallar formas  de

reducir tiempo  y costes; lo s trabajadores  que

presentaban ideas prácticas  co n  este i n  recibían

premios

  y

  bonificaciones.

Sombrillas  de playa protegen  a los trabajadores  en el

horno  en que se convertían  las cubiertas  de acero de

un   Liberty bajo el sol del verano  del sur de

California. Pese  a los  ocasionales días abrasadores,

Kaiser situó  la mayor parte  de sus  astilleros  en

California debido  al  buen tiempo  qu e  reinaba  la

mayor parte  del año.

La

  popa

  de un

  Liberty

  es

 colocada

  en su

  lugar mediante grúas, para

  ser

soldada  al resto del buque.  La  cubierta  er a luego encajada  en su  lugar.

Rematando

  el

 casco

 se

 fija

  la

 superestructura,

  qu e

  incluye

  el

 puente. Luego

  se

engrasan  las correderas, y el buque  se deslizará  por el dique hasta  el agua.

1 9 9

Page 200: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 200/208

El  presidente. Franklin  D.  Roosevelt izquierda)  y Kaiser contemplan  la botadura  de l Liberty Joseph  N . Teal,  construido  en sólo  10 días.

Page 201: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 201/208

La s  esposas de cuatro hombres de negocios e industriales dedicados al esfuerzo de

guerra estrellan sendas botellas de espumoso champán  en las proas de otros tantos

buques Liberty. Los  bautizos e n este astillero de Los Angeles eran preparados por

Terry

 Lee, que

 aparece alfondo

  en

 todas

 las

 otografías.

  Su

  trabajo

 era

 asegurarse

 de

que la botella se rompía aunque tuviera que ay udar a balancearla. La propia

esposa de KaiserfaUó  una vez, y la botella tuvo que ser arrojada al casco que ya se

201

Page 202: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 202/208

  GR DECIMIENTOS

El

  índice

  f u e

 preparado

  por Mel

  Ingber.

  Lo s

  editores desean agradecer

  tam-

bién  a  William J.   Armstrong, Ph.D., Sección  d e   Historia, Mando  de  Sistemas

Aéreos Navales de los  EE.UU., Washington, D.C.; coman dante Robert Aubrey,

D.S.C.,

 R.N.,

 Ringwood, Hampshire, Inglaterra; Richard Baker,

 S t.

 Albans,

 Her-

tfordshire, Inglater ra; Lieselotte Bandelow, Ullstein, Berlín; John   D.  Barnett, C o-

lección  d e  Ai-te  d e   Combate, Departamento  de la  Marina, Washington,  D.C.;

ochen Brennecke, Dusseldorf; Lothar-Günther Buchheim, Feldafing, Alemania;

t. M. Coppock, Ministerio d e  Defensa, Sección Histórica Naval, Londres; capi-

tán  Kurt Diggins ret.), director, Deutsches Marine Institut, Bonn-Bad Godes-

berg, Alemania; gran almirante Karl Dónitz, Aumühle, Holstein, Alemania;

Detmar  H .  Finke, jef e, Sección  de  Referencias Generales, División  de  Servicios

Históricos, Centr o  de  Historia Militar, Departamento  de l  Ejército, Washington,

D.C.;

 Ulrich Frodien, Süddeutscher Verlag, Bilderdienst, Munich; Marylou Gjer-

nes , conservadora, Centro  de  Historia Militar, Departamento  de l   Ejército, Was-

hington,  D.C.;  Charles R.  Haberlein Jr.,  Sección Fotográfica, Conservación,  Di -

visión  de   Historia Naval, Departamento  de la   Marina, Washington,  D.C.;

comand ante Stephen Harwood, M.A.R.N., Portsmouth, Inglaterra;

 D r.

 Matthias

Haupt, Bundesarchiv, Koblenz, Alemania; Agnes F.  Hoover, Sección Fotográfica,

Consei-vación, División d e  Historia Naval, Departamento  de  Marina, D.C.;  Geral-

dine Judkins, Sección Operativa

  de

 Archivos, División

  de

 Historia Naval, Depar-

CRÉDITOS

  DE L S

 ILUSTR CIONES

tamento  de la  Marina, Washington, D.C., Di . Roland Klemig, Bildarchiv Preus-

sischer Kulturbesitz, Berlín; Judy Koontz, Sección Opera ira  d e  Archivos, División

de Historia Naval, Departamento  de la  Marina, Washington,  D.C.;  Charles  D .

Lawrence, Colección

  ele

 Arte

 d e

  Combate, Departamento

 de la

 Marina, Washing-

ton, D.C.;

 William

  H .

  Leary, Archivos Nacionales, Washington,

  D.C.;

  Marian

McNaughton, conservadora  de  arte, Centro  de   Historia Militar, Departamento

de l Ejército, Washington, D.C.; el  personal  de la  Biblioteca d el  Departamento d e

la Marina, Washington,  D.C.;  comandante  Muy  Honorable  Sir   Alian Noble,

K.C.M.G., D.S.O., D.S.C., Bury

 St .

 Edmunds, Suílolk, Inglaterra; comod oro

 C, P.

C. Noble, C.B.E., D.S.C., V.R.D., R.N.R., Londres; B . Powell, Ministerio d e  Comer-

cio e Industria, Londres; John  C.  Reilly, Sección  d e   Historia  de los  Barcos, Divi-

sión

  de

 Historia Naval, Departamento

  de la

 Marina, Washington,

 D.C.;

 profesor

Dr.  Jürgen Roluver, director, Bibliotliek f u r  Zeitgeschichte, Stuttgart; profesor Dr.

Micliael Salewski, Bonn; David E . Scherman , Stony Point, N.Y.;  comandante  R.

E.

  Shenvood, D.S.O.,

  R.D.,

 R.N.R. ret.) , Wendover, Buckinghamshire, Ingla-

terra; Nancy Stephenson, Saffron Walden, Essex, Inglaterra; contraalmirante

Erich Topp ret.), Bonn; Jim  Trimble, Archivos Nacionales, Washington, D.C.;

Frank Vicovari, Brewster,  N.Y.;  capitán  J . E.   Wolfenden, D.S.C.,  R.D.,   R.N.R.

ret.), Etchingham, Kent, Inglaterra.

Lo s créditos de izquierda  a derecha están separados po r puntos y comas los de arriba a

abajo po r guiones.

PORTADA y pág.   1-Cortesía d e   Lothar-Günther Buchheim.

LA S PRIMERAS VÍCTIMAS DE LA  BATALLA: 6 ,  7-Popperfoto, Londres,  co -

piado  p o r   Henry Groskinsky. 8-Ullstein Bilderdienst, Berlín. 9-Popperfoto,

copiado

  p o r

  Henry Groskinsky. 10-Wide World-UPI. 11-Wide World

  (2). 12,

13-Central Press Photo

  Ltd. ,

 Londres.

LA  SUELTA DE LOS  LOBOS DE MAR:  16-Mapas d e  Forte  Inc.  17-Bildarchiv

Preussischer Kulturbesitz, Berlín. 18-Ullstein Bilderdienst. 19-Cortesía Museo

Imperial  de la   Guerra, Londres. 20-Mondadori.

LA  ESTRAMBÓTICA SAGA D EL   ZAMZAM:  24 , 25-David  E.   Scherman para

L I F E .  26-New York World-Telegram cortesía  The New  York Public Library, Astor,

Lenox

  and

  Tilden Foundations,

  y

 David

  E.

 Scherman-mapa

  d e

 Forte

  Inc. 27,

28-David  E.   Scherman para

  LIFE.

  29-Reverendo V . Eug ene Johnson para

  LIFE

(2). 30 a 33-David  E.  Scherman para  L IF E . 34—Reverendo V . Eugene Johnson ,

cortesía David E.  Scherman-David  E.  Scherman para  L IF E .  35, 36,  37-David  E.

Scherman para  LIFE.

INCURSORES

 A L

 ACECHO: 40-Con

  el

 amable permiso

  de

  Lady Harwood,

Goring, Berkshire, copiado

 p o r

 Henry Groskinsky. 44-Dever

 d e

 Black Star para

L IF E . Cortesía Museo Imperial  de la   Guerra.

SUICIDIO  DE UN   MERODEADOR:  50 ,   51-Corte sía Museo Imperia l  de la

Guerra, copiado  p o r  Henry Groskinsky. 52-Popperfoto. 53-De Dudley Pope,

TheBattle of the RiverPiale William Kimber  and Co.  Limited,  1956, Londres. 54,

55-Eugenio Hintz; Camera Press

 Ltd. ,

 Londr es, cortesía Museo Imperial

  de la

Guerra.  56 ,  57-Sin crédito  (3). 58,   59-Radio Times Hulton Picture Library,

Londres-Popperfoto, copiado  p o r  Henry Groskinsky.

«DÍAS FELICES» PARA

 LO S

 SUBMARINOS ALEMANES: 62-Bildarchiv Preus-

sischer Kulturbesitz. 65-Departamento

  de la

 Marina

  de los

 EE.UU., Archivos

Nacionales. 66-Ullstein Bilderdienst; UPI-Su ddeut scher Verlag, Bilderdienst,

Munich; Ullstein Bilderdienst. 67-Ullstein Bilderdienst, excepto fondo izquier-

d a , Suddeutscher Verlag, Bilderdienst.

EL

 FANTÁSTICO MUNDO

 DE UN

 SUBMARINO:

 70 ,

 71-Cortesía Kurt Diggins,

copiado

  po r

 Henry Groskinsky. 72-Bundesarchiv, Coblenza, Alemania. 73-Cor-

tesía Kurt Diggins, copiado p o r  Hemy Groskinsky. 74-Cortesía Hanns Hubmann.

75-Cortesía Kurt Diggins, copiado p o r  Henry Groskinsky-Bundesarchiv. 76, 77-

Cortesía Kurt Diggins, copiado  p o r  Henry Groskinsky; Bildarchiv Preussischer

Kulturbesitz. 78-Suddeutscher Verlag, Bilderdienst, copiado p o r  Henry Groskins-

ky-cortesía Kurt Diggins, copiado  po r   Henry Groskinsky. 79-de Kurt Zentner,

Illustrierte Geschichte

 d es

 Dritten Reiches

copiado  po r   Henry Groskinsky.  80, 81-

Cortesía Lothar-Günther Buchheim. 8 2,  83-Cortesía Lothar-Günther Buchheim;

cortesía Kurt Diggins, copiado  p o r   Henry Groskinky-Bundesarchiv.

HUNDIMIENTO  DE UN   SUBMARINO:  84 ,   85-Guardia Costera  de los

EE.UU., Archivos Nacionales, de U PI. 86 a 93-Guardia Costera  de los  EE.UU.,

Archivos Nacionales.

ARMADAS VITALES: 97-Po ppe rfo to. 98-Mapa  de  Nicholas Fasciano. 103-Fox

Pilotos  L td. ,  Londres. 106-Cortesía Museo Marítimo Nacional, Greenwich,

Inglaterra, copiado  po r   Derek Bayes.

VIAJES AL  PELIGRO:  108,   109-Guardia Costera  de los  EE.UU., Archivos Na-

cionales. 110-Fox Photos  L td.  111-Radio Times Hulton Picture Library.  112,

113-Guardia Costera  de los   EE.UU., Archivos Nacionales.  114, 115-Camera

Press

  Ltd. ,

 cortesía Museo Imperial

  de la

 Guerra.

  116,

 117-Süddeutscher

 Ver-

lag, Bilderdienst, copiado  po r  Henry Groskinsky.  118, 119-Departamento  de la

Marina  de los   EE.UU, Archivos Nacionales.  120,   121-Villiam Vandivert para

LIFE.

EL

  TRIUNFO

  DE LA

 TECNOLOGÍA: 124-Popperfoto.

  126,

  127-Dibujo

  de

Nicholas Fasciano. 128-Cortesía Museo Imperial

  de la

 Guerra,

  Fo x

 Photos

 Ltd.

129-Cortesía Museo Marítimo Nacional, copiado  po r  Derek Bayes. 130-Corte-

sía   Museo Imperial  de la   Guerra.

LA  CIUDADELA  DE  HIELO  DE  NORTEAMÉRICA:  134 A  137-Departamen-

to de la

 Marina

  de los

 EE.UU., Archivos Nacionales.

  138,

 139-Walter

  B.

 Lañe

para  L IF E .  140 a   147-Departamento  de la  Marina  de los  EE.UU., Archivos  Na -

cionales.

L O S  ESTADOS UNIDOS  EN EL MAR:   150-Cortesía  de la   Marina  de los

EE.UU., Centro Histórico Naval, copiado  p o r   Charlie Brown. 151-Popperfo-

to ,  copiado  p o r   Henry Groskinsky. 152-Departamento  de la  Marina  de los

EE.UU., Archivos Nacionales. 153-Studio  S u n .  155-UPI. 158-Cortesía  de la

Marina  de los  Estados Unidos, Centro Histórico Naval, copiado  p o r   Charlie

Brown.

LA  GUERRA EN EL MAR  SOBRE TELA:  160,  161-Cortesía Centro  d e   Histo-

ri a

 Militar

  de l

 Ejército

 de los

  EE.UU. 162-Cortesía Colección

  de

 Arte

  de C om-

bate  de la  Marina  de los  EE.UU., copiado  p o r  Henry Groskinsky. 163-Corte-

sí a  Centro  de   Historia Militar  d e l   Ejército  de los  EE.UU.  164,  165-Cortesía

Centro  de  Historia Militar d e l  Ejército  de los  EE.UU.; cortesía Colección  de

Arte  de   Combate  de la   Marina  de los  EE.UU., copiado  p o r   Henry Groskins-

ky (2). 166,  167-Cortesía Centro  d e   Historia Militar  d e l   Ejército  de los

EE.UU.  168,  169-Cortesía Centro  d e   Historia Militar  de l   Ejército  de los

EE.UU., copiado  p o r   Henry Groskinsky.  170,   171-Cortesía Museo Marítimo

Nacional.   172,  173-Cortesía Museo Marítimo Nacional; cortesía Museo  Ma-

rítimo Nacional, copiado

  p o r

  Derek Bayes.

  174,

 175-Cortesía Centro

  de His-

toria Militar  de l   Ejercito  de los   EE.UU.

EL  ASALTO FINAL: 178-Gráfico d e  Joh n Drum mond, f ondo, William Vandi-

vert para  L IF E . 181-Cortesía Museo Imperial  de la  Guerra-Guardia Costera  de

los EE.UU., Archivos Nacionales. 183-Departamento d e  Marina de los  EE.UU.,

Archivos Nacionales; cortesía Museo Marítimo Nacional, copiado

  p o r

  Derek

Bayes. 184- Departame nto

  de

 Marina

  de los

 EE.UU., Archivos Nacionales.

  185-

Departamento  de   Marina  de los   EE.UU., Archivos Nacionales-Copyright  ©

1945, 1949 by the  Curtis Publishing Company, Copyright © 1951 by  Daniel  V.

Gallery. Reproducid o  co n   permiso  d e   Harold Matson Company,  Inc.;  Departa-

mento

  d e

  Marina

  de los

 EE.UU., Archivos Nacionales. 187-Cortesía Museo

Imperial

  de la

 Guerra.

UN A  EFUSIÓN  DE  BARCOS:  190, 191-UPI. 192-Wide World. 193-John  Flo-

re a  para

  L I F E .

  194-Cortesía Biblioteca Histórica Henry  J .  Kaiser.  1 9 5 -

WideWorld  (2) .  196-John Florea para

  L IF E .

  197-Lawrence Barber, ThePortland

Oregonian-

Hansel Mieth para  L I F E .  198-UPI-Wide World; John Florea para

L IF E .

  199-UPI-Wide World

  (2).

  200-Departamento

  d e

  Marina

  de los

 Estados

Unidos, Archivos Nacionales. 201-Calif ornia Shipbuilding Corporation  (4).

202, 203-Ralph Vincent,  ThePortland Journal.

2 0 2

Page 203: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 203/208

ÍNDICE

Lo s  números  en  cursiva indican  un a  ilustración  leí

tema mencionado.

Acceso Occidental ,

  96, 100

Achilles batalla contra  el   GrafSpee 40-41; tripula-

ción,

  58-59

Acorazados,  38 ; de   bolsillo,  38, 39

Acta  d e   Neutralidad,  149;   modificada,  149, 154

Admiral Hipper 44, 180

Admiral Scheer.  ataque contra  e l  Convoy HX-84,

43-44; efecto s  de las  operaciones,  4 5

Africa Shell hundido,  3 9

Aislacionistas: sobre  el  Acta d e   Neutralidad,  149;

sobre entregar destructores  a  Gran Bretaña,

149

Ajax  batalla contra  el   GrafSpee 40-41; tripula-

ción,

  58-59

Alemania, Ejército  d e ,  barrido  d e   Europa Occi-

dental,  2 3

Alemania, Fuerzas Aéreas

  d e :

  ataques contra

convoyes árticos,  157, 158;   búsqueda  del ra-

d a r d e

  microondas,

  186 ;

  minas sembradas

por , 8

Alemania, Marina  d e   guerra  d e :   abandono  d e

la, 16; ataques  en 1939, 8;  construcción  de la

flota  d e  submarinos,  21, 22;  construcción  d e

u n a  flota equilibrada,  23 ;  criptoanalisis  de los

mensajes británicos,

  6 5 ;

  cuartel general

  d e

lo s submarinos trasladado  a  París,  177;  Drum

Roll 154;  eliminación  d e   restricciones  en la

guerra submarina, 16-17; estrategia contra

Gran Bretaña, 17-18; estrategia  y  tácticas para

la

  flota

  d e

 submarinos,

  22 ;

  falta

  d e

  prepara-

ción para  la  guerra,  38 ;   final  de los  ataques

importantes  d e  superficie  en e l  Atlántico,  49;

fuerzas concentradas

  en la

  U.R.S.S. ártica,

157; fuerzas en 1939,  38-39; instrucciones  d e

batalla, 18-19; lobos  d e m a r 8 ;   mercantes  in -

cursores armados,

  39 ,

 42-43,

  4 9 ;

  minas

  s e m -

bradas  por , 8;  operaciones  d e  acorazados  d e

bolsillo, 39-42,  43 ;   pérdidas  en la   campaña

d e Noruega,  42, 64;   Plan  Z, 23, 38;   prioridad

de , 22 ;  submarinos concentrados  en e l  Medi-

terráneo,  131;  submarinos concentrados  e n

la Costa Este  de los  EE.UU.,  154;  vacas leche-

ras , 156;  ventajas  d e   operar desde puertos

franceses, 2 3.   Ve r también Submarinos alema-

nes

Aliados: gráfi co d e   pérdidas  d e   barcos,

  178-179

invasión

  d e l

  Norte

  d e

  África,

  1 7 9 ;

  mandos

antisubmarinos divididos,  186;   pérdidas  d e

barcos ante mercantes armados incursores,

42;  pérdidas  d e   barcos  d e   enero  a   mayo  d e

1942, 154;

 pérdidas

  d e

  barcos

  en e l

 Caribe

  y

el   golfo  d e   México,  177;  pérdidas  d e   barcos

e n  marzo  de 1943, 180, 182;   pérdidas  d e

barcos  e n   mayo  y  jun io  de 1942, 110;   pérdi-

das de  barcos  e n   noviembre  de 1942, 180;

pérdidas  d e   barcos  e n   primavera  de 1940 ,

23 ;

  pérdidas

  d e

  barcos ante submarinos

  a l e -

manes  e n  j u n i o  de , 63 .   Ve r  también naciones

específicas

Aragonite hundimiento,  11

Arbutus

105

Ar k

  Roya/:

 ataque

  a

  submarinos, 128-129; ataque

al  Bismarck 4849; ataque  al   Sheffield 48; hun-

dido,  131;  persecución  d e l   Bismarck 48; per-

secución  d e l   Graf Spee 39, 41

Arte naval,  160-175

Asdic, 19-20; confianza aliada  en el , 19;   limita-

ciones  d e l ,  20-21,  99; uso del , 61

Ashlea hundido,  3 9

Assyrian hundido,  68, 69

Astor, Vincent ,  156

Athenia:

  bajas,

  8;

 hundimiento,

  8, 9, 17, 21

Atlantis

27, 42;  camuflajes,  26, 42;   equipo,  42;

hundido ,

  43 ;

  operaciones, 42-43;

  y el   Zam-

zam,  26 ,  30-31,  32-33

Audacity: hundido,  133; y   Convoy IIG-76,  132,

133

Augusta

viaje  d e   Roosevelt para reunirse  c o n

Churchill

  en, 152

Aviones: ant isubmarinos ,  128-129 130, 182; ca-

muflados,  129 ;   catapultados desde buques

mercantes,  129,  130 ;   radar  ASV  para,  129

Aviones anfibios, Catalina,  142-143 182

B

Barham hundido,  131

Barracones Nissen,  138-139

Batalla

  d e l

  Atlántico, importancia, 17-18; reco-

nocimiento  de la  pérdida alemana,  189

Beatus

,

  6 8

Bell,  F. S.,  ataque  a l   GrafSpee 4 0

Bellona 114

Benn,  W. G„ 15-16

Berdine, Harold  S. , 86,   92

Bergen, Claus, pintura  d e ,

  168-169

Bismarck 170-171\  armamento,  4 5 ;  batalla  con

lo s  británicos, 47-49,  168-169 botadura,  45;

e n  Rheinübung 46;  fotografías  d e   reconoci-

miento  de , 46 ;   hundido,  49, 171;   señales  d e

radio revelan posición  y  destino,  48;   tonela-

j e , 45 ;  tripulación,  4 5

Bissen hundido,  6 0

Blagrove,  H. E. C., 16

Bleichrodt, Heinrich, 65-68,

  6 9

Blücher hundido,  4 2

IMuebe.lt

  y  Convoy HX-112,  106;  vida  e n ,   94-95

Boch, Adolph, pintura  d e ,   160-161

Boekolo 6 8

Bogue 188

Bombarderos: Fortalezas Volantes,  182;  Libera-

tor, 182

Bonesteel, Charles,  136

Boot, Harry,  183

Brasil:  u s o   aliado  de las   bases,  179;   declara  la

guerra  a  Alemania,  179

Broome, John  E., y  Convoy PQ-17,  157, 158, 159

Buchheim, Lothar-Günther,  1, 72

C

Campanula 104

Campbell, Kenneth,  4 5

Canadá, Marina

  d e

 guerra

  d e :

 escolta

  d e

 convoy,

125, 186;  desarrollo,  125

Cargas  d e   prof undi dad: aéreas, 128-129; ataque

contra  e l   U-47, 105;  ataque contra  el   U-99,  61 -

63, 107;  ataque contra  el   U-100 106-107;  a ta-

q u e  contra  el

  U-175

86 ;  cañones  Y,   164\  es -

quema  de, 125

Carsbreck atacado,  6 7

Carta Atlántica,  153

Casablanca, Conferencia  de, 180

Century Group,  149

Chalmers,

 W. S.,

  sobre entrenamiento

  d e

 escol-

ta ,  100-101

Champlin tripulación   d e   rescate,  166-167

Chatelain

captura

  d e l   U-505 184

Churchill, Winston: petición  d e   destructores  a

lo s  EE.UU.,  149;   petición  d e   municiones  a

lo s  EE.UU.,  150 ;   primera reunión  c o n R o o -

sevelt,  152,  153 ;   relaciones  c o n   Roosevelt,

152-153; sobr e  el   Convoy PQ-17,  157;   sobre

la  amenaza  de los   submarinos alemanes,  18;

sobre préstamo

  y

 arriendo,

  15 1 ; y

 Conferen-

c ia de  Casablanca,  180

City o f Flint captura  y  liberación,  41-42

Clement hundimiento  del , 39

Coale, Griffith Baily, dibujo  d e ,   162

Comité  d e   Detección  e  Investigación  d e  Subma-

rinos Aliados asdic),   19

Convallaria

, hundido,

  68

Convoyes, 94-107,  108-121 126-127 a la U.R.S.S.

ártica,  157;  áreas  d e   mayores pérdidas,  98,

99; ataques  d e   manadas  d e   lobos contra,  65 -

69;   ataques alemanes  d e   superficie contra,

43-45; aviones catapultados desde,

  129 130;

brigada  d e l   cubo,  156;  buques cisterna,  118-

119-,  buques mercantes armados,  103 ,   104,

130; colisiones  en, 110, 113;  comunicaciones

dentro

  de, 99, 101;

 condición

  de los

  barcos,

94;

  contra buques

  si n

  escolta,

  100, 159; Con-

vo y  HG-76, 131-133; Convoy HX-79,  69, 95;

Convoy HX-84, 43-45; Convoy HX-112,  105-

106 ;  Convoy IIX-233,  86 ;   Convoy OB-293,

105; Convoy ONS-5, 188-189; Convoy PQ-17,

157-159; Convoy

  S G 7 ,

  65-69, 95,110; dificul-

tades,  110;   división geográfica  d e l   mando,

186;  entrenamiento  d e   artillería para mari-

neros,  103, 104;  establecimiento posterior  e n

Gran Bretaña,  21 ;   extendidos  a   Trinidad,

179;  formación,  126-127 182;  inefectividad

en 1943, 180; instituidos sobre  la   Costa Este

de los EE.UU., 156-157; localización  po r s ub-

marinos alemanes,  22 , 99 ;   mando, 96-97;

maniobras,  97 ;  mantener  la  posición,  97, 99;

mejoras

  en 1943, 182;

 pérdidas

  en 1941, 105;

protección aérea  de , 125 ,   128-130; protec-

ción, primeros métodos, 94-101; protección,

métodos posteriores, 100-107; resistencia

costera  de los   EE.UU.,  155;   reunión  de , 96 ;

rutas,  98 , 9 9;   tamaño  y  pérdidas,  125; uso del

radar  e n ,   122-123; y  rastreo  p o r   radio  de los

submarinos alemanes,  123, 124

Cooper,  G. T.,   sobre escolta  d e   convoyes, 95-96

Copos  d e   nieve,  124

Corbetas,  97, 104;  clase Flower,  104

Coreopsis 104

Couchman, Walter,  102

Courageous:

 bajas,  7;  hundido,  6-7,  8, 21

Creekirk

hundido,

  6 8

Criptoanálisis:   de los  mensajes  d e l   Bismarck 49;

de los

  mensajes relativos

  a las

  rutas

  de los

convoyes,  65;  descifrado d e l  código naval  a le-

m á n ,

  123-124; papel

  e n

  terminar

  con las

operaciones navales alemanas  d e   superficie,

4 9

Cumberland persecución  de l   GrafSpee 41

Curtis,  H . O. ,   136

Cyclops

hundido,   154

D

Daffodil 104

David, Albert  L., y  captura  de l   U-505 184 ,  185

Declaración  d e   Panamá, 148-149

Deptford y

  Convoy HG-76,

  133

Destructores británicos, 102-104

Destructores

  de los

  EE.UU. usados

  por los br i -

tánicos, 103-104,

  149,   150,  151

Deutschland 39;  cambio  d e   nombre,  42 ;   opera-

ciones,  41-42

2 0 3

Page 204: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 204/208

Diggins, Kurt,  78

Dónitz, Karl,  14, 15,   17 , 21-22; aba ndon o  de los

convoyes   d e l   Atlántico Norte  en 1942, 179;

asignado  al   mando  de las   fuerzas submari-

nas , 22;  concentración  d e   submarinos  en la

Costa Este

  de los

  EE.UU.,

  133, 154; en el

cuartel general  d e   París, 176-177; estrategia

y  táctica para  la   flota submarina,  22 ,  63-64,

65, 69,  130-131,  177;  juzgado  p o r   crímenes

d e  guerra,  155;   orden  d e   a taque junto  al

Brasil,  179;   orden  d e   concentración  en el

Atlántico Norte

  d e

  nuevo,

  180;

  orden

  de in-

tento  d e   rescate  de las  víctimas  de l   Laconia

155;  orden  d e   operaciones nocturnas  de s u -

perficie,  21 ;  orden  d e   transferir l o s  submari-

nos a l  Mediterráneo,  131;  petición  d e u n a

fuerte ilota submarina,  16, 22;  promociona-

d o a  comandante  e n   j e fe  de la   Marina  d e

guerra,  180;  promocionado  a  contraalmiran-

te, 17;

  retirada

  de los

 submarinos

  d e l

  Atlán-

tico Norte,

  189;

  sobre

  la

  efectividad

  de los

convoyes,

  133;

 sobre

  M ax

  Horton,

  188 ;

 sobre

tácticas contra

  lo s

 embarques costeros

  en los

EE.UU.,

  156; y

  ataques aéreos contra subma-

rinos alemanes,  182

Doric Star hundimiento,  10 ,  39

Dorsetshire ataque contra  el   Bismarck 49

DrumRoll Operación,  154

Duncan 189

E

Eckermann, Hans,

  105

Edén , Anthony, sobre

  el

  incidente

  d e l   Zamzam

37

Elliott, Billie,

  195

Elliott M. E,

  hundido,

  176

Empire Brigade 68

Empire Miniver

hundido,

  68

Endrass, Engelbert,

  15 ;

  muerte,

  133; y

  Convoy

HG-76,  133; y  Convoy  S G 7 , 6 8

Escoltas  d e   convoyes: aviones, 120-121,  125, 128-

130, 142;  buques  y   equipo, 102-105; cana-

dienses,  125, 186;   carestía,  99 ;  carestía ju nt o

a la costa  de los  EE.UU.,  155;  cita  c o n   convo-

ye s hacia  el  este,  100;  deberes,  97 ;  después d e

marzo  de 1941,  106-107; entrenamiento,  100-

101, 102;

 inefectividad

  al

  principio, 94-96,

 99;

límites

  d e

  distancia,

  99;

 mando, 96-97;

  m a n -

d o

  dividido,

  186;

  nueva política, 101-102,

131;

 pantalla

  d e

  línea curva,

  182;

  portaavio-

nes , 130, 182;

  producción estadounidense

de, 182;  radar instalado  en, 101, 122;   siste-

m a s d e  comunicación para,  101 ;   unidades

permanentes,  102; vida  en, 94, 99, 103, 104

Esso Houslon

hundido,

  176

Estados Unidos: Acta  d e   Neutralidad,  149, 154;

asume protectorado sobre Groenlandia,  151;

Carta Atlántica,  153;  construcción  d e b u -

ques,

  197;

 declaración

  d e

  emergencia nacio-

n al

  ilimitada, 151-152; entra

  en la

  guerra,

154;

  incidentes

  q u e

  conducen

  a la

  guerra,

153-154; intercambio

  d e

  destructores

  p o r

bases británicas

  en las

  Indias Occidentales,

149-150,

  151;

 ocupación

  d e

  Islandia,

  134-147

153; pérdidas  d e   buques ante  lo s  submarinos

alemanes,  154;   préstamo  y   a rr iendo,  151;

producción  d e   tonelaje  d e   barcos  en 1943,

187; resistencia  al   oscurecimiento, 154-155;

simpatías  con los   aliados,  148;  ventas  de ar -

mas a beligerantes,  149

Estados Unidos, Ejército

  d e ,

  estacionado

  en Is-

landia,  138-139

Estados Unidos, Marina  de :  buques  Q 156; ca-

restía  d e   escoltas para  lo s  convoyes, 155-156;

control  d e   convoyes,  186;  Décima Flota,  186,

188; diagramas  d e   inteligencia  d e u n   subma-

rino alemán,  64 ,   65 ; diferencias  con los br i -

tánicos,  186; en   Islandia,  134-135 140-145;

escolta  d e   buques británicos,  153, 154;   esta-

blecimiento

  de la

  Flota

  d e l

  Atlántico,

  151;

grupos cazadores-asesinos,  188;   institución

del   sistema  d e  convoyes, 156-157; Patrulla  d e

Neutralidad,  149;   primer buque enemigo

capturado desde  1812 ,   184-185;  primeras

bajas,  146;  primeros fracasos contra  los sub-

marinos alemanes, 155-156; resistencia

  a los

consejos británicos,

  155, 156;

  resistencia

  al

sistema

  d e

  convoyes,

  155;

 sistema

  de la

 briga-

da de l

  cubo,

  156;

  tácticas contra

  lo s

 subma-

rinos alemanes, 155-156

Estados Unidos, marines estacionados  e n   Islan-

dia ,  136-137 153

Exeler. bajas  en la   batalla  con e l   Graf Spee 40;

batalla  con e l   GrafSpee 40, 58;  tripulación,

58-59

Exford 144

F

Fairbanks, Douglas,

  Jr., en la

  dispersión

  del

Convoy PQ-17,  159

Fegen,  E. S. F., 43

Fischer, Antón Otto, pintura  d e ,   166-167

Fiscus hundido,   6 8

Francia, Marina  d e   guerra: cerca  d e   finales  d e

1939, 19; en la  rendición,  23 ;   persecución

del  Graf Spee 3 9

Frauenh eim, Fritz,  68, 69

Frontera Este

  de l Mar ,

  155-156

G

Gallery, Daniel

 V., y

 captura

  de l   U-505 184,  185

Gibbs, Archie,

  176

Gipsy

hundimiento,

  10

Glass, Cárter, sobr e  la   protección  de los  embar-

ques  d e   préstamo  y  arriendo,  152

Gleaves 162,  164-165

Gloire y  Laconia 157

Glowworm hundido,  44

Gneisenau 42 ,  172;  dañado  e n   Brest,  45 ; opera-

ciones,  45 ;   regreso  a  Alemania,  4 9

Góring, Hermann: órdenes  d e   construir  un r a -

d a r d e  microondas,  186;   órdenes  d e   investi-

gar un

  radar

  d e

  microondas,

  186

Graf Spee

8, 39,

  50-51

52 ;  a rmamento ,  38, 40;

batalla

  co n

  buques aliados, 40-41; dinamita-

do, 41,  54-55;  e n   Montevideo,  52 ,   54 ; hundi-

mientos  de l ,   10 , operaciones, 39-40; retirada

a  Montevideo,  41 ;   tripulación,  56-57

Gran Bretaña: accesos

  po r mar a , 96 ;

  bajas

  e n -

tr e  marinos mercantes,  110;  Carta Atlántica,

153;  cartel sobre submarinos alemanes,  18;

dependencia sobre  el   control  de los  mares,

17 ; desarrollo  d e l  radar  d e  microondas,  182-

183;  intercambio  d e   bases  de las  Indias Occi-

dentales  p o r   destructores, 149-150,  151; mo-

ra l

  tras

  el

  inc idente

  de l   Graf Spee 59;

ocupación

  d e

  Islandia,

  136 ;

  pérdidas

  d e

embarques

  a

  finales

  de 1939,   6-7,  8,   10-13;

pérdidas  d e   embarques  en   marzo  de 1941,

45, 105; pérdidas  d e   embarques  e n   mayo  d e

1941, 151; pérdidas  d e   embarques  en   setiem-

bre de 1939, 21;  petición  d e   municiones  a los

EE.UU., 150-151

Gran Bretaña, Fuerzas Aéreas  de, 125; desarro-

llo del

  radar, 122-123; Mando Costero,

  125,

128, 129;  Mando  d e   Bombardeo,  128; Man-

do de  Cazas,  128

Gran Bretaña, Marina  d e   guerra  d e :   asignación

d e

  acorazados

  a los

  convoyes importantes,

44 ;

  atacada

  e n

  Scapa Flow,

  12-13

14-16;

  ata-

ques contra barcos mercantes alemanes,

  18;

bombardeo

  d e

 subm arinos , 128-129; consejo

y

 ayuda

  a la

 Marina

  de los

 EE.UU.,

  155, 156;

consü ucción

  d e

  portaaviones

 d e

  escolla,

  130;

control  d e   convoyes,  186;  control  d e l   Mando

Costero,  129;  criptoanálisis, 123-124; desarro-

l lo del  radar,  123;  diferencias  con los   norte-

americanos,  186;  dispersión  de las  fuerzas in -

cursoras perseguidoras,  42 ;   dispersión  del

Convoy PQ-17,  159 ;   falta  d e   preparación

para  la   guerra submarina, 18-21; fuerzas  aé -

reas,  125, 128, 129;   fuerzas  en 1939,   38-39;

grupos  d e   apoyo,  188;   hundimientos  d e b u -

ques

  d e

  guerra

  en 1939,   6-7, 8,   12-13;

 incapa-

cidad

  d e

  enfrentarse

  a las

 minas magnéticas,

23 ;

  Mando

  de l

  Acceso Occidental, 101-102;

órdenes  d e  construcción  d e  buques  d e   escol-

ta, 21;  persecución  de l   Bismarck  y de l   Prinz

Eugen 46-49; persecución  d e l   Graf Spee 39-

41 ; petición  d e   alto temporal  de los  convoyes

árticos,   157;   radiogoniómetros,  123;  recep-

ción  d e   destructores  de los  EE.UU., 140-150;

retraso

  e n

  establecer

  el

 sistema

  d e

  convoyes,

21 ;

 Sala

  d e

 Seguimiento

  d e

 Submarinos,

  123;

temores sobre

  e l

  sistema

  d e

  convoyes

  e n

1943, 182;

  tensión después

  d e

 junio

  de 1940,

23 ; us o de  buques  d e   escolta,  21; y la   flota

francesa,  23

Greer incidente   c o n   submarino alemán,  153

Gretton, Peter,  y  Convoy ONS-5,  189

Groenlandi a: vacío aéreo,  180, 182; los  EE.UU.

asumen  el   protectorado sobre,  151

Guadalcanal

y captura  de l

  U-505

184

Guerra electrónica.  Ve r Asdic; Radar; Radiogo-

niómetros

Guerra falsa,

  8

Guerra submarina: concentrada

  en el

  Caribe,

176-177,

  179;

  concentrada

  en la

  Costa Este

de los

  EE.UU., 154-157; concentrada

  en la

zona  d e l   Mediterráneo,  131;  concentrada  e n

la s  rutas  d e   convoyes  d e l   Ártico, 157-159;

debilidad  de l   control central,  123;  defensas

electrónica contra, 122-124; después  del oto-

ño de 1941 ,  130-133; efecto  de los   convoyes

protegidos,  126, 133,  esquema  de, 177;  tácti-

ca de las  manadas  d e   lobos, 63-64,  69 .   Ver

también

  Manadas  d e   lobos; Submarinos  a le-

manes; Tácticas antisubmarinos

H

Harris,

  F. C. P., 39

Hartenstein, Werner,

 y el

  hundimiento

  de l   Laco-

nia,  155

Harwood, Henry: deducción  de la  posición  del

GrafSpee 40 , orden  d e   ataque contra  el   Graf

Spee 4 0

Haushofer, Karl, sobre  el   valor  d e   Islandia,  136

Hausknecht, Rudolf, pintura  d e ,   163

Hedgehog

181,  189

Hickman,  I na ,   195

Hitler, Adolf: anuncia  el fin de la   limitación  d e

tonelaje

  en los

  submarinos,

  21 ;

  cambia

  el

nombre

  de l  Deutschland 42 ;

 controla

  la

 nave-

gación

  de los

  principales buques,

  49; en la

botadura

  de l  Bismarck 45 ;

 favorece

  los

 buques

d e  superficie,  22 ;   favorece  u n a   fuerza naval

equilibrada   en 1938, 23;  mensaje  al  Bismarck

49 ; nombra  a  Dónitz comandante  en  jefe  de la

Marina

  d e

  guerra,

  180;

  ordena

  el

  inicio

  de la

guerra  d e  superficie en el mar, 39;  relaja las res-

tricciones sobre  la   guerra submarina, 16-17;

transfiere lo s  submarinos a l Mediterráneo,  131

2 0 4

Page 205: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 205/208

Holland,  L. E.:   persecución  d e l   Bismarck  y el

Prinz Eugen 46-49

Hood 46;  armamento,  46 ;   bajas  e n   hundimien-

to, 48;  batalla  con e l   Bismarck y e l  Prinz Eugen

47-48; persecución  d e l   Bismarck  y el   Prinz

Eugen

4 6

Horton  M a x ,   183,  188; y  grupos  d e   apoyo,  188-

189

Huff-Duff, 123; a   bordo  d e   buques,  124

Hull, Cordell,  e  intercambio  d e  destructores p o r

bases británicas, 149-150

Huntsman hundido,  39

Hurricanes, lanzados  p o r   catapulta,  128 ,   129,

130

Hyacinth 104

Hydrangea

106

I

la ,  hundido,  6 3

higham 180

Islandia: ocupada  por los  EE.UU.,  134-147 153;

tropas aliadas enterradas  e n ,   146-147- valor

estratégico,   136

J

Jabegueros británicos,  104

Jervis  Bay, batalla contra  e l   Admiral Scheer 4 3

Junack, Gerhard, sobre  el  hundimiento  d e l   Bis-

marck 49

K

Karlsruhe

hundido,  4 2

Kearny

torpedeado junt o  a   Islandia,  144, 145

Keppel

y Convoy PQ-17,  157

King George  V.

 ataque contra

  el  Bismarck 49; per-

secución  d e l   Bismarck y el  Prinz Eugen 4 6

King, ErnestJ. ,  183;  sobre falta  d e  defensa para

lo s embarques,  156; y  control dividido  de los

convoyes,  186; y la  Décima Flota,  186, 188

King, Mackenzie, desarrollo

  de la

  Marina

  d e

guerra canadiense,  125

Knight, Esmoncl: sobre  la   batalla  c o n e l   Bis-

marck

4 7; cegado,  4 8

Kónigsberg

hundido,

  4 2

Kormoran hundido,  4 3

Kretschmer, Otto,  66 ;   ataque contra  e l   Convoy

SC-7, 68, 69;  capturado,  107;  condecorado ,

6 3

Krupp, astilleros,  19

L

Laconia 155;

 torpedeado,

  155

Lange, Harald,  y  captura  d e l

  U-505

184

Langsdorff, Hans,  52, 53, 56-57; respeto  por la

vida humana,  41 ;  suicidio,  41, 57; y el   Graf

Spee 39-41

Languedoc hundido,  6 6

Lassen, Georg,  66, 67

Lea , Tom: sobre arte  en el mar, 162;  pintura  de,

164-165

Leach,John,

  4 8

L e e , Terry,  201

Lehmann-Willenbrock, Heinrich,  6 6 ,   67, 80-81

Leigh, Humphrey  d e   Verde,  129; Luz de   Leigh,

129-130

Lemp, Fritz-Julius,  128, 129

Liberty, buques,  108-109 190-191;  botadura,

200-201; construcción,  192,   193-199 202-203

Liebe, Heinrich,  63,   67 ; ataque contra  e l C on-

vo y

  HX-79,

  69;

  ataque contra

  e l

  Convoy

  SC -

7, 68

Lindemann, Ernst,  y el   Bismarck 45, 48, 59

Lothian, lord,

  y e l

  intercambio

  d e

  bases

  p o r

destructores  de los   EE.UU., 149-150

Lüth, Wolfgang,  63, 66

Lütjens, Günther ,  4 6 ;   hundimiento  con e l   Bis-

marck 49;  petición  d e q u e l o s   submarinos

alemanes atrapen  a los   perseguidores  de l

Bismarck 48; y Rheinübung 46, 48

Lützow 42, 180

M

Macintyre, Donald  G. F., 106; en el  verano  d e

1942, 177; sobre escoltas  d e   convoyes,  102; y

el

  Convoy HX-112, 106-107

Magog hundido,  60

Manadas  d e   lobos,  2 2 ;   táctica desarrollada,  63 -

64, 65

Maplin 130

Matz, Joac him ,  105

McKeesport hundido,  189

Meadowsweet

104

Merisaar

capturado,

  63 ;

  hundido,

  63

Merten, Karl-Friedrich,  6 6

Metox,  183, 186

Minas: alemanas magnéti cas,  20, 21, 23;  británi-

cas de  contacto,  23;  sembradas  e n   aguas  br i -

tánicas,

  8;

  tratado declarándolas fuera

  de la

ley, 21

Moehle, Karl-Heinz, ataque contra  el SC-7, 68,

69

Monsarrat, Nicholas: sobre escolta  d e  convoyes,

99 ; sobre corbetas,  104

Morgenthau, Henry, sobre  e l   desarrollo  de l

préstamo  y  arriendo,  151

Muntz, Gerhar dt,  86

Murmansk, ruta  de, 49

Murphy, Charles J . V., 26, 3 0,   31

N

Neiuton Beech

hundido,  39

Niblack y Reuben James 162

Noble, Percy,

  130 131;  y

 operaciones

  d e

  convo-

yes, 102

NorJolk 46, 158;  ataque contra  el   Bismarck 49;

persecución  de l   Bismarck y e l  Prinz Eugen 46,

48

Noruega, regreso  d e l   Cily o f Flint 4 2

Nueva Zelanda, Mari na  d e , persecución  de l   Graf

Spee 40-41

Nye, Geralcl  P.,  sobre e l  Acta d e  Neutralidad,  149

O

Overlord Operación, preparativos para,  189

P

Panzerschiffe 3 8

Pears, Charles, pintura  d e ,   172-173

Pegas

 us ,  15, 17

Pelican y

 hundimiento

  de l   U-438 189

Periwinkle 104

Pillsbury y captura  d e l   U-505 184

Pink,  y  hundimiento  d e l   U-192 189

Pound, Duclley, sobre convoyes  a la   U.R.S.S.,

157

Prien, Günther,  17 ,  63, 64, 66,   67 ; ataque contra

el   Convoy HX-79,  69 ;   ataque contra  e l Con-

vo y OB-293,  105;   ataque contra Scapa Flow,

14-16,

  17 ;

  condecorado,

  17

Prince  of  Wales: batalla contra  el   Bismarck  y el

Prinz Eugen 47-48; Churchill cruza  e l  Atlán-

tico  en , 153 ;   persecución  d e l   Bismarck y   de l

Prinz Eugen 46

Prinz Eugen 45;  batalla  con los  británicos, 47-48,

168-169; destacado  d e l   Bismarck 48 ;  regreso

a

 Alemania,

  49; en   Rheinübung 4 6

Protocolo  de 1936  sobre submarinos, Londres,

18

Q

Queen Mary 187

R

Radar:  d e   microondas, 182-183, desarrollo  del ,

122-123; efectos sobre  la   guerra antisubmari-

na, 122; en   aviones antisubmarinos,  129, 182-

183;

 instalado

  e n

  escoltas

  d e

  convoyes,

  101,

122;  primer submarino alemán localizado

con,107

Radiogoniómetros, utilizados para rastrear  sub-

marinos,  123

Radioteléfono   d e m u y   alta frecuencia,  101, 124

Raeder, Erich: degradado,  180;  estrategia contra

la  Marina  d e   guer ra británica, 38-39; opini ón

sobre  la   fuerza naval alemana,  21, 38;  órde-

nes de  ataque  a los  buques mercantes enemi-

gos ,

  16-17; órd enes

  d e

  ataque

  de los

 acoraza-

d o s  contra  lo s   convoyes,  43 ;   órdenes  d e

desplegar

  lo s

 mercantes incursores,

  42 ;

 órde-

n e s d e  ejecutar  Rheinübung 46 ;  petición  d e

apoyo para  la   Marina  d e   guerra,  22 ;   planes

navales  de 1938 ,   22-23; retención  d e   infor-

mación

  a

 Hitler sobre

  la

 partida

  de l   Bismarck

46; y el  U-99, 6 3

Randall, Joh n,  183

Rawalpindi

hundido,  4 2

Rayner,

 D. A.,

  sobre entrenamiento

  de las

 escol-

tas, 100

Regent Tiger 8

Renown:  persecución  d e l   Bismarck 48 ; persecu-

ción  d e l   Graf Spee 39, 41

Repulse persecución  d e l   Bismarck y e l   Prinz  Eu -

gen,  4 6

Reuben James

hundido,  154,   162

Rheinübung Operación, 45-59

Rhododendron

124

Rodney

: ataque contra

  e l   Bismarck 49;

  persecu-

ción  d e l   Bismarck 4 8

Rogge, Bernhard:

  y el   Atlantis

42-43;

  y e l   Zam-

zam,  32

Roosevelt, Franklin  D .,   200, apartamiento  de los

EE.UU.  de la   neutralidad, 148-154; primera

reunión  c o n   Churchill, Í52-153; relaciones

c o n  Churchill, 152-153; sobre  e l   torpedeo

de l  Kearny 154; sobre  la  posición  de los nor-

teamericanos   en la  guerra,  148; y el  Acta  d e

Neutralidad,

  149; y el

  préstamo

  y

 arriendo,

151; y la Conferencia  de   Casablanca,  180

Roskill, Stephen  W.,   sobre  el   fracaso potencial

d e l  sistema  d e   convoyes,  182

Rowland, James,  105

Royal  Oak: bajas, 12-13,  16 ;  hundimiento,  8 ,   12 -

13 ,  15-16,  17

Ruckteschell, Helmut h  von, 43

S

Sa n  Demetrio;• 44-45

Sa n  Galisto hundimiento,   11

Sardonyx 106

Scapa Flow: ataque contra,  12-13 14-16,  17; de-

fensas,  14 ;   mapa 16

Schaeffer, Heinz, sobre  el   invierno  en el mar, 69

Scharnhorst

42, 45, 49,

  172-173;

 operaciones,  45;

problemas

  c o n e l

  motor,

  4 5

Schepke, Joachim: ataque contra  el   Convoy  SC -

7, 68;  muerte, 106-107

Scherman, David  E. , 26, 30,   34 ,  37;   asunto  del

Zamzam 24-37

Schmitz-Westerholt, Tulius Caesar, pintura  de,

174-175

Schultze, Herbert,  63 ,   67

Schütze, Victor,

  67

Scientist hundimiento,  4 3

2 0 5

Page 206: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 206/208

Scimitar 106

Scoresby hundido,  66

Scottsburg

hundido,

 176

Sedgepool

hundido, 68-69

Sheffield: atacado  p o r  aviones británicos,  48; per-

secución  d e l   Bismarck 4 8

Shepler, Dwight, pinturas

  d e ,   165

Sherwood, Robert Evan: sobre  la  vida  en las es-

coltas

  de los

  convoyes,

  94, 95;

 sobre

  el

  desa-

rrollo  de l  préstamo  y  arriendo  p o r  Roosevelt,

151

Sloops británicas, clase Cisne Negro,  104

Smith, William Gray,  29

Sonar.  Ve r Asdic

Spencer ataque contra  el   U-l 75,  84-93

Stanley: y el

  Convoy HG-76,

  132;

 hundido,

  132

Stephenson, Gilbert  O .,   100-101

Stier hundido,  43

Stork

y e l  Convoy HG-76,  131,  132-133

Strasbourg persecución  d e l   Graf Spee 39

Streonshalh hundido,  3 9

Sturdy 95-96

Submarinos alemanes,

  1;

 astilleros

  e n

  Kiel,

  19,

ataque contra Scapa Flow, 14-16,

  17 ;

 ataques

d e

  manadas

  d e

  lobos contra convoyes, 65-69,

94; bajas, 8 6;  bajo ataques  c o n   cargas  de p ro-

fundi dad, 61-63; botadu ra  d e l   primer nuevo

modelo,  22 ;   carestía  d e   submarinos,  131;

cartel británico,  18 ;   comandantes ,  66-67;

diagrama,

  64, 65;

 Días Felices,

  179;

 dificulta-

des en

  desplegarse

  de los

 pu ertos alemanes,

21 ;  efectos  de las  patrullas aéreas sobre,  128-

130, 182;  efectos  d e l   radar  d e   microondas

sobre, 182-183,  186; en el   Caribe, 176-177,

179; en el vacío aéreo  d e   Groenlandia,  180,

182; en  invierno,  69 , evasión  de los  detecto-

re s

 sónicos, 20-21; fallos

 d e

  torpedos,

  61, 64,

76 ;

 fuerzas concentradas cerca

  d e

  Gibraltar,

131-133; fuerzas concentr adas ju nt o

  a la Cos-

ta  Este  de los  EE.UU.,  133, 154;  fuerzas c o n -

centradas jun to   a la  U.R.S.S. ártica, 157-159;

fuerzas  en 1939, 21, 23, 63;  fuerzas  en el oto-

ño de 1941, 130;

 fuerzas

  en el

 otoño

  de 1942,

179 ;

  haces detectores

  d e

  radar,

  183, 186;

hundimientos

  d e

  enero

  a

 mayo

  de 1942, 154;

hundimientos

  en 1939 ,   6-7, 8, 9,  12-13 16;

hundimientos  e n   marzo  de 1943, 180, 182;

hundimientos  en   noviembre  de 1942, 180;

hundimientos junt o  a la  costa  de los  EE.UU.,

157;  importancia,  18 ;   índice  d e   reemplazo

durante  el  primer  año , 23 ;   operaciones  n o c -

turnas

  e n

  superficie,

  21 ;

  pérdidas

  en l a gue-

rra, 179;  pérdidas  e n   marzo  de 1941, 122;

pérdidas

  e n

  mayo

  de 1943, 189;

  producidos

p o r

  Krupp,

  19 ;

 rastreados

  p o r

  radar,

  122; ras-

treados  p o r   radio,  123;   reconcentración  e n

e l  Aüántico Norte  180;   sofisticación  de, 22;

tácticas  de las  manadas  d e   lobos,  22,   63-64,

65;

  tácticas

  en la

  Costa Este

  de los

  EE.UU.,

156; tonelaje hundido,  66 ;  traslado  a  puertos

franceses, 64-65; tripulaci ones,  62 ;   vaca  le -

chera,  156, 177;  velocidad,  21 ;  vida  e n ,   70-83;

vistas desd e  el  periscopio,  78, 79

Suffolk persecución  de l   Bismarck y e l  Prinz Eugen

46, 48

Sunderland, hidroavión,  128,  129

Swordfish, bombarderos torpederos,  47 ,  48,

128,  129

T

Tacoma 41

Tácticas antisubmarinos: asdic, 19-21; Buttercup

131-132, copo s

  d e

  nieve,

  124;

  diferencias

  en -

tr e

 aliados,

  186;

 grupos

  d e

  apoyo

 y

 cazadores-

asesinos,  188, 189;  Hedgehog,  181,  189;  Huff-

Duff,  123;   incremento  en el   tamaño  de los

convoyes,  125;  mejoría  en 1943, 182;  patrullas

aéreas,  125,   128-130; radar  d e   microondas,

182-183,

  186;

  radar, 122-123,129; radioteléfo-

no de muy alta frecuencia, 101,124; y  Asworg,

188; y

 Conferencia

  d e

  Casablanca,

  180; y Er-

nest King,  186, 188; y la   Décima Flota  de los

EE.UU., 186,188; y Max   Horton,  188

Tairoa

hundido,

  39

Thor

4 3

Tirpitz:  base  e n   Noruega,  4 9, 1 57; y el   Convoy

PQ-17,  158, 159

Tizard, Henry,  183

Topp, Erich,

  66

Torch

Operación,

  179

Tor ped os: cui dad o, 76-77; fallos,  48, 61, 64; lan-

zados desde aviones,  116-117;  tipo alemán  d e

de tonador  d e   impacto,  64 ;   tipo alemán  d e

detonador magnético,  64 ;   tipo alemán eléc-

trico,

  22 ;

  tipo británico

 d e

 detonador magné-

tico,

  4 8

Tovey, Jo hn , p ersecu ción

  de l  Bismarck y del  Prinz

Eugen

46-48

Trevanion hundido,  39

Troubadour y el   Convoy PQ-17,  158

U

U

  submarinos),

  1;

 ante

  u n

  ataque, 61-63; asti-

llero  e n   Kiel,  19 , ataque  a  Scapa Flow, 14-16,

17 ;

 ataques

  d e

  manadas

  d e

  lobos

  a

  convoyes,

65-69,  94 ;   bajas  en la   guerra,  179;   bajas  e n

mayo  de 1943, 189;  bajas en 1941, 122; bota-

dura  d e u n   nuevo modelo,  22 ;  cartel británi-

co ,  18 ;

  comandantes, 66-67; diagrama,

  64,

65 ;

 Días Felices,

  179;

 dificultades para desple-

garse  en los  puertos alemanes,  21 ;  efectos d e

la s patrullas aér eas sobre, 128-130,  182;  efec-

tos del  radar  e n ,  182-183,  186; en el  Caribe,

176-177,  179; en   Groenlandia,  180, 182; en

invierno,  69 ;   escasez  d e   submarinos,  131;

evasión  de los  sistemas  d e   detección, 20-21;

fabricados p o r   Krupp,  19 ;  fallos  en los  torpe-

dos , 61, 64, 76;

  grupos concentrados

  a lo lar-

go de la  Costa Este  de los  EE.UU.,  133, 154;

grupos concentrados cerca  d e   Gibraltar,  131-

133;

 grupos concentrados

  en el

  Ártico ruso,

157-159; gr upo s  en 1939, 21, 23, 63;   hundi-

mientos  en la   costa estadounidense,  157;

hundimientos  e n   marzo  de 1943, 180, 182;

hundimientos

  en 1939 ,  6-7, 8, 9,  12-13 16;

hundimien-tos entre ener o  y  mayo  de 1942,

154; importancia,  18 ;  operaciones nocturna s

e n  superficie,-21; rastreados  p o r   radar,  122;

rastreados  p o r   radio,  123 ;   reagrupamiento

en e l  Adántico Norte,  180;   sofisticación  de,

22 ;  tácticas  de los   ataques  d e   manadas  d e

lobos,

  22,

  63-64,

  65 ;

  tácticas

  en la

 costa esta-

dounidense,

  156;

 tasa

  d e

  reposición durante

el primer  año , 23 ;   tonelaje hundido,  66 ;   tras-

ladados  a los  puertos franceses, 64-65; tripu-

laciones,  62 ; vacas lecheras,  156, 177;  veloci-

dad , 21 ;  vida  e n u n ,   70-83; visitas desde  el

periscopio,

  78, 79

U-46, 6 8   U-47,

 ataque contra

  el

 Convoy OB-293,

105;  ataque contra Scapa Flow, 14-16,17;

hundido,  105

LJ-48 65-68; ataque contra  el   Convoy  SC-7, 65-

68, 95

U-70,

 atacado,

  105

U-99,

 bajo ataque

  d e

  cargas

 d e

  profundidad,

  61 -

63 ;

  operaciones, 60-63,

  68 ;

  primer ataque

contra convoy, 60-61; y e l  Convoy OB-293,  10

U-l00 68;  hundimiento  de l ,  106-107

U-101 68-69

U-106 72

U-l 10, capturado,  123

U-l23 68

U-l25

hundido,

  189

U-131

atacado,  132

U-l56

ataque contra

  el   Laconia 155

U-l 75, atacado, 84-93

U-l92 hundido,  189

U-434 hundido,  132

U-438 hundido,  189

U-458 7-71

U-505

capturado,

  184-185

U-506

y el

  Laconia

155

U-507 y el   Laconia 155

U-567:  y e l   Convoy HG-76,  133;   hundido,  133

U-574:  y e l   Convoy HG-76, 132-133; hundido,

131, 133

Unión

  d e

 Repúblicas Socialistas Soviéticas:

  c o n -

centración alemana sobre,

  157;

 convoyes

  a,

157; y el

  incidente

  d e l   City ofFlint 42

Uruguay,  y el

  GrafSpee

41, 52

V

Vanoc 106-107

Victorious 47 ;

 ataque contra

  el  Bismarck 48; per-

secución  d e l

 Bismarck

 y e l

 Prinz Eugen

46; y el

Convoy PQ-17,  157

Vidette y e l  hundimiento  de l   U-125 189

Vincent,  May,   195

Volunteer 106

Vulcan 144-145

W

Walker,

  F. J„   130,  y e l

  Convoy HG-76,

  131, 132-

133

Walker y el   Convoy HX-112, 106-107

Wasp e n  Islandia,  140-141

Waters, John,

  J r . ,

  sobre

  el

  clima

  e n

  enero

  d e

1942, 180

Welles, Sumner ,  y  Declaración  d e   Panamá,  148

Wichita 158

Widder

4 3

Wilkinson, Norman, pinturas  d e ,   170-171 172

Wolverine 105,  hundimiento  d e l   U-47,  105

Woodbury hundido,  6 3

Z

Zamzam

incidente

  de l ,   24-37

151; mapa

  del via-

j e de los  pasajeros,  26

2 0 6

Page 207: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 207/208

T I M

folio

Page 208: La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

8/16/2019 La Batalla Del Atlantico B Pitt Time Life Folio 2008 OCR

http://slidepdf.com/reader/full/la-batalla-del-atlantico-b-pitt-time-life-folio-2008-ocr 208/208