L a v o z d e A r i z o n a - spanish.arizona.edu voz de Arizona, Vol 7... · Yo soy de Chiapas,...

6
La voz de Arizona Una publicación mensual del Programa de Español como Lengua de Herencia del Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Arizona Mensaje de la directora Estimados alumnos del programa de español como lengua de herencia, Esperamos que estén disfrutando de sus clases de español y de las últimas semanas del semestre. Acuérdense que es hora de matricularse para la siguiente clase en nuestro programa. Les queremos ver a todos el siguiente semestre en nuestras clases. Favor de revisar los anuncios importantes del programa y disfruten del los trabajos de sus compañeros a continuación. Con respeto, Dra. Gorman [email protected] 27 de noviembre de 2017 Volumen 7, Edición 2 Están invitados a “seguirnos” en nuestra nueva pági- na de Facebook: ¡Estamos en Face- book ! Síguenos en Facebook (Spanish as a Heritage Langua- ge at University ofAri- zona) (https:// www.facebook.com/ Spanish-as-a-Heritage- Language-at- University-of-Arizona- 1001759469922065/) Cualquier pregunta o duda sobre La voz de Arizona o para entregar un trabajo original, comuníquense con Anders Peterson, asistente del programa: [email protected] Primavera de 2018 Las clases de nuestro programa siguen este orden: Span 103 (2 secciones) Span 203 (4 secciones) Span 253 (5 secciones Span 323 (6 secciones) Span 333 (5 secciones) Span 343 (2 secciones) ¿Minor o Major? Si desean declarar un minor o major en Español, pueden hablar con un asesor del Departamento de Español y Portugués http://spanish.arizona.edu/undergrad/advising Winter Session 2017 Por primera vez, estamos ofreciendo una clase de invierno: Span 253 Enseñada por la Dra. Lillian Gorman ¿Necesitas hablar con alguien? CAPS Counseling & Psych Services (CAPS) offers psychological counseling and psychiatric services to students to help them cope with personal problems so that they can successfully achieve their educational goals. Licensed professionals provide brief treatment for anxiety, depression, difficulties with relationships, family problems, food/body image concerns, alcohol and drug concerns, ADHD, life crises, and other issues. All currently enrolled UA students are eligible for CAPS services. Phone: (520) 621-3334 https://www.health.arizona.edu/counseling-psych-services En esta edición Open Mic , Club Bilingüe y Think Tank 2 Corrido Contest 3 Día de los muertos 4 Trabajos de los estudiantes 5-6 The Importance of Sleep Wellness Workshop by facilitator Maria Luisa Ruiz Luna Wednesday, November 29, 2:30-3:30, Adalberto & Ana Guerrero Student Center, Chavez room 211. Refreshments provided.

Transcript of L a v o z d e A r i z o n a - spanish.arizona.edu voz de Arizona, Vol 7... · Yo soy de Chiapas,...

Page 1: L a v o z d e A r i z o n a - spanish.arizona.edu voz de Arizona, Vol 7... · Yo soy de Chiapas, México, aunque vivo en Tucson Chiapas es el último estado en el sur de México Soy

L a v o z d e A r i z o n a U n a p u b l i c a c i ó n m e n s u a l d e l

P r o g r a m a d e E s p a ñ o l c o m o L e n g u a d e H e r e n c i a

d e l D e p a r t a m e n t o d e E s p a ñ o l y P o r t u g u é s d e l a U n i v e r s i d a d d e A r i z o n a

Mensaje de la directora Estimados alumnos del programa de español como lengua de herencia,

Esperamos que estén disfrutando de sus clases de español y de las últimas semanas del semestre. Acuérdense que es hora de matricularse para la siguiente clase en nuestro programa. Les queremos ver a todos el siguiente semestre en nuestras clases. Favor de revisar los anuncios importantes del programa y disfruten del los trabajos de sus compañeros a continuación.

Con respeto, Dra. Gorman [email protected]

27 de no v i embre de 2017

Volumen 7 , Ed ic ión 2

Están invitados a “seguirnos” en

nuestra nueva pági-na de Facebook: ¡Estamos en Face-book ! Síguenos

en Facebook (Spanish as a Heritage Langua-ge at University ofAri-

zona) (https://www.facebook.com/

Spanish-as-a-Heritage-Language-at-

University-of-Arizona-1001759469922065/)

Cualquier pregunta o duda sobre La voz de Arizona o para entregar un trabajo original, comuníquense con

Anders Peterson, asistente del programa: [email protected]

Primavera de 2018 Las clases de nuestro programa siguen este orden:

Span 103 (2 secciones) Span 203 (4 secciones) Span 253 (5 secciones Span 323 (6 secciones) Span 333 (5 secciones) Span 343 (2 secciones)

¿Minor o Major? Si desean declarar un minor o major en Español, pueden hablar con un asesor del

Departamento de Español y Portugués

http://spanish.arizona.edu/undergrad/advising

Winter Session 2017 Por primera vez, estamos ofreciendo una clase de invierno:

Span 253

Enseñada por la Dra. Lillian Gorman

¿Necesitas hablar con alguien?

CAPS Counseling & Psych Services (CAPS) offers psychological counseling and psychiatric services to students to help them cope with personal problems so that they can successfully achieve their educational goals. Licensed professionals provide brief treatment for anxiety, depression, difficulties with relationships, family problems, food/body image concerns, alcohol and drug concerns, ADHD, life crises, and other issues. All currently enrolled UA students are eligible for CAPS services.

Phone: (520) 621-3334

https://www.health.arizona.edu/counseling-psych-services

En esta edición

O p e n Mi c , C l u b B i l i ng üe y T h i n k Ta n k

2

Corrido Contest

3

Día de los muertos 4

Trabajos de los estudiantes

5-6

The Importance of Sleep Wellness Workshop by facilitator Maria Luisa Ruiz Luna Wednesday, November 29, 2:30-3:30, Adalberto & Ana Guerrero Student Center, Chavez room 211.

Refreshments provided.

Page 2: L a v o z d e A r i z o n a - spanish.arizona.edu voz de Arizona, Vol 7... · Yo soy de Chiapas, México, aunque vivo en Tucson Chiapas es el último estado en el sur de México Soy

P á g i n a 2 L a v o z d e A r i z o n a

Club B i l ingüe

Todos los estudiantes del Programa de Español como Lengua de Herencia están invitados a conversar en un ambiente bilingüe. Los propósitos principales son: celebrar la hibridez cultural del estudiante bilingüe; crear un ambiente de comunidad; desarrollar amistades; promover el bilingüismo; conocer mejor a los instructo-res del Programa de LH; obtener puntos de participación (5 puntos extra de participa-ción para cada reunión). Las reuniones bilingües toman lugar todos los miércoles de 6:00 a 7:00 P.M. en César Chávez #211 (Guerrero Student Center). Un instructor del programa estará presente para cada reunión.

La última reunión del Club Bilingüe de 2017:

29 de noviembre

E l h o ra r i o d e tu t o r í a d e l os i n s t ruc t ore s d e l p rog ra ma e n e l T h i n k Ta n k

The Spanish as a Heritage Language Program invites all heritage students to participate in our 2nd

Open Mic/Talent Show El programa tendrá una noche de Open Mic el jueves, 30 de noviembre

de 6:00-8:00 pm en Viva el Caribe, 1929 E. Grant Rd. (Grant y Campbell). Habrá comida caribeña para los estudiantes del programa de 6:00-7:00 y

después la presentación de talentos de 7:00-8:00. Los alumnos que asisten recibirán puntos de participación para sus clases y los alumnos que presenten un talento (una canción, un baile, un poema,

etc.) recibirán dobles puntos.

Page 3: L a v o z d e A r i z o n a - spanish.arizona.edu voz de Arizona, Vol 7... · Yo soy de Chiapas, México, aunque vivo en Tucson Chiapas es el último estado en el sur de México Soy

P á g i n a 3 L a v o z d e A r i z o n a

Page 4: L a v o z d e A r i z o n a - spanish.arizona.edu voz de Arizona, Vol 7... · Yo soy de Chiapas, México, aunque vivo en Tucson Chiapas es el último estado en el sur de México Soy

P á g i n a 4 L a v o z d e A r i z o n a

Celebración del Día de los Muertos 1 de noviembre de 2017

Adalberto & Ana Guerrero Student Center

Page 5: L a v o z d e A r i z o n a - spanish.arizona.edu voz de Arizona, Vol 7... · Yo soy de Chiapas, México, aunque vivo en Tucson Chiapas es el último estado en el sur de México Soy

P á g i n a 5 L a v o z d e A r i z o n a

Vicente y la Catrina

Era el día de muertos

Una noche grande y feliz

El mariachi cantó para todos

Y regresó a todos a sus raíces

Hay un hombre, se llama Vicente

En algún tiempo fue un bailarín magnífico

Ahora está viejo y listo para morir

La Catrina asecha y todos con cuidado

La Catrina busca un bailarín

Habló con un hombre de nombre Vicente

La Catrina se encontró con él en su jardín

Bailó con él, el baile de la muerte.

-Mark Uriarte y Christian Carlson

La señora Flores

La señora Flores está enojada

Porque la muerte no pudo hablar español

La muerte no supo lo que es un diptongo

La señora Flores lloró como un bebé

Y entonces enseñó a otros muertos a

conjugar.

-Aili Grajeda y Eleanna Leyva

La Catrina y Pablo

Pablo celebró

Porque la muerte no lo agarró

Él hizo una fiesta en la calle

Pablo y la Catrina se unieron al baile

-Nathania Duarte y Patrick García

Mi abuelo

Mi abuelo es muy loco

Anteayer él me dijo

Que su tiempo fue poco.

Tuvo una cita con la Catrina.

¡La Catrina ahí viene!

Él gritó muy ruidoso

Creo que tiempo ya no tiene

Por qué él no es chismoso

La Catrina, por él ya viene.

-Seamus Rae y Ángel González.

Calaveritas escritas por estudiantes de Español 203-004

Page 6: L a v o z d e A r i z o n a - spanish.arizona.edu voz de Arizona, Vol 7... · Yo soy de Chiapas, México, aunque vivo en Tucson Chiapas es el último estado en el sur de México Soy

P á g i n a 6 L a v o z d e A r i z o n a

Mi herencia mexicana

Por Juan LastraPonce

Yo soy de café con pan dulce

en las mañanas antes de irme a la escuela

Yo soy de frijoles negros de la olla

con queso fresco y tortillas de maíz

Yo soy de Chiapas, México, aunque vivo en Tucson

Chiapas es el último estado en el sur de México

Soy las aguas frescas de las Cascadas de Agua Azul

cayendo sobre mi cuerpo refrescándome

Soy el atardecer en el pacifico

Yo soy las pirámides Mayas de Palenque

y soy la vegetación alrededor de ella

Yo soy de “hay de ti si me levanto

porque te va a caer el cinto”

Soy la voz de mi papá

al darme un consejo

y soy el cariño de mi mamá

al darme un beso y un gran abrazo

Yo soy Lastra por parte de padre

y Ponce por parte de madre

son dos familias tan distintas

pero con el amor que las identifica a ambas

Yo soy de tamales, atole, y enchiladas

En días de celebración para toda la familia

Mi familia es de sentarse a la mesa

todos juntos para darle gracias al creador

por todas sus bendiciones

Yo soy de “Jehová es mi pastor y nada me faltara”

Yo soy mexicano de corazón

¿Quien es Alondra? Por Alondra Rodríguez

Yo soy México y los Estados Unidos

Soy de decir ‘Hola’ y ‘Hello’

I am loud y apasionada

I’m from laughing loud and fighting to be heard

Soy de comer molé on birthdays,

Cocinar tamales y albóndigas on Nochebuena

I am from every family function

tiene comida y carcajadas

Yo soy una de siete hermanas y hermanos

Soy de gritar, de reír, y de familia

I am from “vas a ver en la casa” y de calmar me con solo una mirada

Soy de la chancla y del cinto

Yo nací en Phoenix, pero soy de Guanajuato

Soy de antepasados de esfuerzo y trabajadores

Soy Rodríguez y Sánchez

Yo soy Alondra Sari Rodríguez Sánchez

Poemas autobiográficos por estudiantes de Español 323