Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente...

21

Transcript of Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente...

Page 1: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

KIWY is a trademark of Segrall Srl Via Zacchetti, 6 42124 Reggio Emilia - ItalyTel: +39 0522 272098 Fax: +39 0522 230509

www.kiwyworld.com [email protected]

Page 2: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Kids With Youmade in italy

Page 3: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

have been in a place where the mountains seemed made of whipped cream and sugar flowers. e have built castles of marzipan and played ball with seahorses. ight at that beautiful moment, ’’ve arrived home and woke up!

Sono stata in un posto dove le montagne sembrano di panna montata e i fiori di zucchero. Abbiamo costruito castelli di marzapane e giocato a palla con cavallucci marini. Sul piu’ bello sono arrivata a casa e mi sono svegliata!

J’étais dans un endroit où les montagnes semblaient de la crème chantilly et des fleurs en sucre. Nous avons construit des châteaux de massepain et joué à la balle avec les hippocampes. Sur le plus beau, je suis rentrée à la maison et me suis réveillée!

Ich bin hier an einem Ort, wo die Berge wie aus Sahne gemacht aussehen und die Blumen nach Zucker schmecken. Wir bauen Schlösser aus Marzipan und spielen Ball mit den Seepferdchen. Als es am Schönsten war, bin ich aufgewacht.

He estado en un lugar donde las montañas parecen nata batida y las flores de azúcar. Hemos construido castillos de mazapán y jugado a la pelota con los hipocampos. ¡En la parte más bella he llegado a casa despertándome de mi hermoso sueño!

Estive num lugar onde as montanhas parecem natas batidas e as flores de açúcar. Construímos castelos de massapão e jogámos à bola com os cavalos marinhos. No melhor, cheguei a casa e acordei do meu lindo sonho!

Page 4: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Intervention of the “SA-ATS” device(Peaks reduction and gradual dissipation of the energy of impact) Traditional System SA-ATS System

El sistema patentado SA-ATS, lanzado en el mercado por primera vez en la gama Kiwy, marca un cambio decisivo en la era de la protección de los niños en el coche.Este sistema, asocia la acción de frenado de un amortiguador hidráulico a un sistema de recuperación de las cintas del arnés que sujetan al niño.El resultado, en el caso de un impacto frontal del vehículo, es una reducción drástica de las aceleraciones (por lo tanto, de las fuerzas) a las cuales está sometido el niño y una reducción de su desplazamiento hacia adelante.Las pruebas dinámicas, realizadas con y sin el sistema SA-ATS, demuestran su eficacia en lo referente a la absorción de una parte importante de la energía del impacto, reduciendo, de consecuencia, las solicitaciones sobre el cuerpo del niño.Las aceleraciones, que sin el sistema SA-ATS son cercanas al límite de 55g sancionado por las Normas de homologación, se reducen de aproximadamente un 30% con la intervención del sistema SA-ATS.

O sistema patenteado SA-ATS, introduzido pela primeira vez na gama Kiwy, marca uma viragem decisiva na hera da protecção das crianças no carro.Este sistema associa a acção de travagem de um amortizador hidráulico a um sistema de recuperação dos cintos do arnés que seguram a criança.O resultado, em caso de um impacto frontal do veículo, é uma drástica redução das acelerações (logo das forças) às quais a criança é submetida e uma redução da sua deslocação para a frente.Os testes dinâmicos efectuados com e sem o sistema SA-ATS evidenciam a sua eficácia em absorver uma parte importante da energia do impacto reduzindo consequentemente as solecitações na criança.As acelerações, que sem o sistema SA-ATS estão perto do limite de 55g previsto pelas Normas para a homologação, se reduzem de 30% cerca com a intervenção do sistema SA-ATS.

The patented SA-ATS system, introduced for the first time in the Kiwy range, marks an important turning point in the child protection industry. This system combines the damping action of a hydraulic shock absorber with the retraction of the harness straps securing the child’s body. The result, in the event of a frontal impact, is a drastic reduction in the accelerations and forces to which the child is subjected, as well as a reduction of his/her forward displacement. Dynamic testing (crash-tests), carried out both with and without the SA-ATS system, have proved its effective absorption of a significant portion of the impact energy, thus reducing the stresses upon the child. The accelerations and the forces, which without the SA-ATS system get close to the 55g limit, permitted by the current standards, are reduced by approximately 30% when using the SA-ATS system.

Il sistema brevettato SA-ATS, introdotto per la prima volta da Kiwy, segna una svolta decisiva nell’era della protezione dei bambini in auto. Questo sistema, associa l’azione frenante di un ammortizzatore idraulico ad un sistema di recupero delle cinture sul corpo del bambino . Il risultato, nel caso di un impatto frontale del veicolo, è una drastica riduzione delle accelerazioni (quindi delle forze) a cui viene sottoposto il bambino e una riduzione del suo spostamento in avanti. Le prove dinamiche, effettuate con e senza il sistema SA-ATS evidenziano la sua efficacia nell’ assorbire una parte rilevante dell’energia dell’impatto riducendo conseguentemente le sollecitazioni sul bambino. Le accelerazioni, che senza il sistema SA-ATS sono prossime al limite di 55g sancito dalle Norme per l’omologazione, si riducono del 30% circa con l’intervento del sistema SA-ATS.

Le système breveté SA-ATS, introduit pour la première fois dans la gamme Kiwy, marque un tournant décisif dans le domaine de la protection des enfants en voiture. Ce système associe l’action freinante d’un amortisseur hydraulique à un système de récupération des ceintures du harnais sur le corps de l’enfant. En cas d’impact frontal du véhicule, le résultat est une réduction drastique des accélérations (donc des forces) auxquelles est soumis l’enfant, ainsi qu’une diminution de son déplacement en avant. Les essais dynamiques (crash-tests), effectués avec et sans le système SA-ATS mettent en évidence son efficacité en ce qui concerne l’absorption d’une partie importante de l’énergie de l’impact et diminuant, par conséquent, les sollicitations sur l’enfant. Les accélérations, qui sans le système SA-ATS sont proches de la limite de 55g sanctionnée par les Normes d’homologation, diminuent d’environ 30% avec l’intervention du système SA-ATS.

Das von Kiwy eingeführte, patentierte Sicherheitssystem SA-ATS stellt in puncto Kindersicherheit im Auto eine einmalige Neuheit dar.Bei diesem System wird die Aufprallenergie durch einen hydraulischen Dämpfer (Stoßdämpfer) in Verbindung mit dem Rückhaltesystem der Gurte am Körper des Kindes kombiniert.Im Fall eines Frontalaufpralls des Fahrzeugs kommt es zu einer erheblichen Reduzierung der Beschleunigungskräfte, denen das Kind ausgesetzt ist.Die dynamischen Tests, die mit und ohne SA-ATS System vorgenommen wurden, belegen die Effizienz des Systems. Ein erheblicher Teil der Aufprallenergie, wird durch da neue SA-ATS System zusätzlich reduziert.Die Beschleunigung liegt ohne das SA-ATS System nahe an dem zulässigen Grenzwert von 55g, und wird mit dem Einsatz von SA-ATS im Kinderautositz um etwa 30% zusätzlich reduziert. ADAC tested

Page 5: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante
Page 6: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Group 1 Kiwy child safety seats are characterised by their innovative design and innovative IsoFix mounting system, which provides for additional stability and ease of use. The new seat, equipped with the SA-ATS system, is distinguished by its compact and embracing design, as well as by the shell that integrates elegantly with the safety seat system, appearing as a single unit. Designed with large protection elements for the head, hips and legs, these child safety seats are ideal for anyone unwilling to compromise in terms of safety.

I seggiolini da auto Gruppo 1 di Kiwy si impongono immediatamente per il design innovativo e si arricchiscono del sistema di fissaggio IsoFix, che garantisce ulteriore stabilità e facilità di utilizzo. Il nuovo seggiolino, dotato del sistema SA-ATS, si distingue per il design compatto e avvolgente e per la scocca che si integra elegantemente al sistema seggiolino, tanto da sembrare parte di un corpo unico. Progettati con ampie protezioni per testa e fianchi, questi seggiolini sono la scelta ideale per chi non accetta compromessi in termini di sicurezza.

Les sièges enfants Groupe 1 de Kiwy s’imposent immédiatement par leur design innovant et sont enrichis du système de fixation IsoFix, qui garantit une plus grande stabilité et facilité d’emploi. Le nouveau siège, muni du système SA-ATS, se distingue par son design compact et enveloppant et par son châssis qui s’intègre élégamment au système du siège, de telle façon qu’il semble n’être qu’un corps unique. Projetés avec d’amples protections pour la tête, les hanches et les jambes, ces sièges auto représentent le choix idéal pour ceux qui n’acceptent pas de compromis en matière de sécurité pour l’enfant.

Die neuen Kinderautositze der Gruppe 1 von Kiwy bestechen durch ihr innovatives, kompaktes und ansprechendes Design und sind mit dem universellen ISOFIX Befestigungssystem ausgestattet. Das bedeutet zusätzliche Stabilität und eine einfache Handhabung des Kinderautositzes. Der Unterbau ist so konstruiert, dass der Kindersitz als homogene Einheit ins Auto passt. Wie maßgeschneidert. Große Kopfstützen und ein erweiterter Seitenaufprallschutz geben noch mehr Sicherheit. Eltern, die keine Kompromisse in puncto Sicherheit für ihr Kind akzeptieren, entscheiden sich für Kiwy.

Las sillitas de seguridad para auto Kiwy Grupo 1 se imponen inmediatamente por su diseño innovador y se enriquecen del sistema de fijación IsoFix, que garantiza mayor estabilidad y facilidad de uso. La nueva sillita para auto, dotada del sistema SA-ATS, se distingue por el diseño compacto y envolvente y por el armazón que se integra elegantemente al sistema de la silla, formando un cuerpo único. Diseñadas con amplias protecciones para la cabeza, las caderas y los costados, estas sillas son la elección ideal para quienes no aceptan compromisos en términos de seguridad para la seguridad de los niños.

As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante ulterior estabilidade e facilidade de utilização. A nova cadeirinha para o carro, dotada de sistema SA-ATS, distingue-se pelo design compacto e envolvente e pela estrutura que se integra elegantemente ao sistema cadeira para o carro, de modo a parecer parte de um corpo único. Projectadas com amplas protecçõe para a cabeça, as ancas e as pernas, estas cadeirinhas são a escolha ideal para quem não aceita meias medidas em termos de segurança para a criança no carro.

Page 7: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Effective side impact protection.Efficace protezione contro gli urti laterali.Protection efficace contre les chocs latéraux.Wirkungsvoller und vergrößerter Seitenaufprallschutz.Protección eficaz contra los golpes laterales.Protecção eficaz contra os choques laterais.

Reclinable to 4 positions.Reclinabile in 4 posizioni.Inclinables en 4 positions.4-fache Neigungseinstellung.Reclinable en 4 posiciones.Reclinável em 4 posições.

Harness straps and headrest height adjustable simultaneously, in 7 positions.Cinture e poggiatesta regolabili simultaneamente in altezza, su 7 posizioni.Les ceintures du harnais et l’appuie-tête sont réglables simultanément en hauteur sur 7 positions.Gurte und Kopfstütze gleichzeitig 7-fach höhenverstellbar.Cinturones y reposacabezas regulables en altura simultáneamente, en 7 posiciones.Cinturas do arnés e apoio da cabeça reguláveis simultaneamente na altura, em 7 posições.

Harness straps’ holding system, making easier the child seating.Sistema per trattenere le cinture del seggiolino e favorire l’inserimento del bambino.Système pour garder ouvertes les ceintures du siège auto et favoriser le positionnement de l’enfant.Rückhaltesystem der Kindersitzgurte für problemloses Anschnallen des Kindes.Sistema para retener las cintas del arnés y favorecer la inserción del niño.Sistema para prender os cintos da cadeirinha e favorecer a introdução da criança.

Dual fitting method: using the Isofix anchoring points of the vehicle’s seat, or the vehicle’s safety belt; in both cases using the support leg.Sistema di fissaggio ai punti di ancoraggio Isofix o tramite le cinture dell’auto, sempre col piede d’appoggio.Double système de fixation: par connecteurs sur les points d’ancrage Isofix, ou à l’aide de la ceinture de sécurité de la voiture, toujours avec la jambe de force.Befestigung per Isofix-System oder mit den Automatikgurten.Sistema de fijación en los puntos de anclaje Isofix o mediante los cinturones del auto, siempre con el pie de apoyo.Sistema de fixação nos pontos de ancoragem Isofix ou através do cinto de segurança do carro, sempre com o pé de apoio.

Cherry

Moka

Carbon

Stone

Page 8: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Optimal routing of the seat-belt, for quicker and safer installation.Percorso ottimale della cintura di sicurezza per una rapida e più sicura installazione.Parcours optimal de la ceinture de sécurité pour une installation rapide et plus sure.Optimaler Verlauf der Sicherheitsgurte für einen schnellen und sicheren Einbau.Óptimo recorrido del cinturón de seguridad para una instalación más rápida y segura. Percurso optimal do cinto de segurança para uma instalação rápida e mais segura.

Natural Air ventilation on all surfaces (backrest , head and sides).Ventilazione naturale su tutta la superficie (schiena, testa, fianchi).Ventilation naturelle sur toute la surface (dossier, appui-tête, côtés).Natürliche Be- und Entlüftung an der ganzen Oberfläche (Rücken, Kopf, Seiten). Ventilación natural en toda la superficie (espalda, cabeza, costados).Ventilação natural em toda a superfície (costas, cabeça, ancas).

Cherry

Moka

Carbon

Stone

Effective side impact protection.Efficace protezione contro gli urti laterali.Protection efficace contre les chocs latéraux.Wirkungsvoller und vergrößerter Seitenaufprallschutz.Protección eficaz contra los golpes laterales.Protecção eficaz contra os choques laterais.

Reclinable to 4 positions.Reclinabile in 4 posizioni.Inclinables en 4 positions.4-fache Neigungseinstellung.Reclinable en 4 posiciones.Reclinável em 4 posições.

Harness straps and headrest height adjustable simultaneously, in 7 positions.Cinture e poggiatesta regolabili simultaneamente in altezza, su 7 posizioni.Les ceintures du harnais et l’appuie-tête sont réglables simultanément en hauteur sur 7 positions.Gurte und Kopfstütze gleichzeitig 7-fach höhenverstellbar.Cinturones y reposacabezas regulables en altura simultáneamente, en 7 posiciones.Cinturas do arnés e apoio da cabeça reguláveis simultaneamente na altura, em 7 posições.

Page 9: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante
Page 10: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

The SLF123 is designed for children from 9 to 36 kg, beyond which the use of a child safety seat is no longer necessary. Equipped with the Q-Fix system, this child seat can be fitted to the vehicle seat’s Isofix anchoring points, in order to provide for greater stability and performance. This child safety seat, designed to adapt to the child as much as possible, can be adjusted at various heights, following the growth of its occupant. With hypoallergenic and breathable fabrics and padding, selected for maximum durability, this refined seat is designed with the greatest attention to details, down to the areas which make contact with the vehicle seat, granting their utmost integrity.

SLF123 è stato concepito per accompagnare il bambino da 9 a 36 kg, limite oltre il quale non è più necessario il seggiolino per bambini. Il sistema Q-Fix, di cui è dotato, ne permette l’aggancio ai punti di ancoraggio Isofix del sedile dell’auto, per una maggiore stabilità ed efficacia della sua funzione protettiva. Questo seggiolino, studiato per conformarsi quanto più possibile al bambino, si adegua alla sua statura seguendone la crescita grazie alle numerose possibilità di regolazione. Rivestimenti traspiranti e anallergici, con tessuti e imbottiture scelti per durare nel tempo, completano un design raffinato e curato in ogni dettaglio, fino alle zone di contatto col sedile dell’auto per garantirne l’integrità.

SLF123 a été conçu pour accompagner l’enfant de 9 à 36 kg, limite au delà de laquelle le siège auto pour enfant n’est plus nécessaire. Le système Q-Fix, dont il est doté, permet de l’accrocher aux points d’ancrage Isofix du siège du véhicule, pour une meilleure stabilité et efficacité de la fonction de protection. Ce siège enfant, étudié pour s’adapter le plus possible à l’enfant, s’adapte à sa taille en suivant sa croissance grâce aux nombreuses possibilités de réglages en hauteur. Un revêtement transpirant et anallergique, avec des tissus et des rembourrages choisis pour durer dans le temps, complètent un design raffiné et soigné dans tous ses détails, jusqu’aux zones de contact avec le siège du véhicule pour garantir son intégrité.

Der SLF123 eignet sich für Kinder von 9 bis 36 kg. Durch das Q-Fix-System kann man den Kiwy Kinderautositz an den Verankerungspunkten des im Auto eingebautem ISOFIX-System montieren. Mit dieser Montage ist eine zusätzliche Sicherheit für das Kind gewährleistet. Der Kiwy Kinderautositz SLF123 ist seinen vielfachen Einstellmöglichkeiten der Kindersitz, der mit ihrem Kind wächst und ein jahrelanger sicherer Begleiter ist. Atmungsaktive, allergenfreie und strapazierfähige Bezüge, Stoffe und Polsterungen ergänzen das raffinierte, bis ins Detail gepflegte Design und schonen die Sitzfläche des PKWs.

SLF123 ha sido concebida para acompañar al niño desde sus 9 hasta sus 36 Kg., límite más allá del cual ya no es necesaria la sillita de seguridad. El sistema Q-Fix, del cual es dotado, permite el enganche en los puntos de anclaje Isofix del asiento del vehículo, para una mayor estabilidad y eficacia de su función protectora. Esta sillita, estudiada para conformarse lo más posible al niño, se ajusta a su estatura siguiendo su crecimiento gracias a las numerosas posibilidades de regulación en altura. Revestimientos transpirantes e hipoalérgicos, con tejidos y acolchonados escogidos para durar en el tiempo, completan un diseño refinado y elegante en cada detalle, incluso en las zonas de contacto con el asiento del vehículo para garantizar su integridad.

SLF123 foi concebida para acompanhar a criança desde os 9 aos 36 kg, limite para além do qual já não é necessária a cadeira para crianças. O sistema Q-Fix, cujo é dotado, permite a fixação nos pontos de ancoragem Isofix do assento do carro, para uma maior estabilidade e eficácia da sua função protectora. Esta cadeirinha para o carro, estudada para se conformar o mais possível à criança, adapta-se à estatura da criança, seguindo seu crescimento, graças à numerosas possibilidades de regulação em altura. Revestimentos transpirantes e analergicos, com tecidos e acolchoamento escolhidos para durar no tempo, completam um design refinado e atencioso em todos os detalhes, até ás zonas de contacto com o assento do carro para garantir a integridade

Page 11: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Wide, comfortable backrest for children of up to 36 kg.Schienale ampio ed accogliente per bambini fino a 36 kg.Dossier ample et agréable pour enfants jusqu’à 36 kg.Breite und bequeme Rückenlehne für Kinder bis 36 kg.Respaldo amplio y acogedor para niños de hasta 36 Kg.Apoia costas amplo e acolhedor para crianças até 36 kg.

Headrest adjustable in both height and width.Appoggiatesta regolabile in altezza ed in larghezza.Appuie-tête réglable en hauteur et en largeur.Höhen- und seitlich verstellbare Kopfstütze.Reposacabezas regulable en altura y en anchura.Apoio da cabeça regulável na altura e na largura.

8-position height adjustable backrest (145 mm stroke), no need to extract and reposition the harness straps.Schienale regolabile in altezza in 8 posizioni (corsa 145 mm).Dossier réglable en hauteur à 8 positions (course 145 mm).8-fach höhenverstellbare Rücklehne (145 mm Hub).Respaldo regulable en altura en 8 posiciones (145 mm de carrera).Apoia costas regulável na altura em 8 posições (curso 145 mm).

Plastic safety belt-guides with safety stop.Guide in plastica per le cinture dell’auto, con dente di sicurezza.Guidages en plastique pour la ceinture du véhicule, avec cliquet de sécurité.Sicherheitsgurtführung für die Automatik Sicherheitsgurte des Autos, mit Sicherheitshaken.Guías plásticas para los cinturones de seguridad del vehículo, con bloquéo de seguridad.Guias de plástico para os cintos do carro, com dente de segurança.

Cherry

Moka

Carbon

StoneEffective side impact protection.Efficace protezione contro gli urti laterali.Protection efficace contre les chocs latéraux.Wirkungsvoller und vergrößerter Seitenaufprallschutz.Protección eficaz contra los golpes laterales.Protecção eficaz contra os choques laterais.

Page 12: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Object holder pocket.Tasca porta oggetti.Poche porte-objet.Ablagetasche.Bolsillo porta-objetos.Bolso porta objectos.

Cherry

Moka

Carbon

Stone

Wide, comfortable backrest for children of up to 36 kg.Schienale ampio ed accogliente per bambini fino a 36 kg.Dossier ample et agréable pour enfants jusqu’à 36 kg.Breite und bequeme Rückenlehne für Kinder bis 36 kg.Respaldo amplio y acogedor para niños de hasta 36 Kg.Apoia costas amplo e acolhedor para crianças até 36 kg.

8-position height adjustable backrest (145 mm stroke), no need to extract and reposition the harness straps.Schienale regolabile in altezza in 8 posizioni (corsa 145 mm).Dossier réglable en hauteur à 8 positions (course 145 mm).8-fach höhenverstellbare Rücklehne (145 mm Hub).Respaldo regulable en altura en 8 posiciones (145 mm de carrera).Apoia costas regulável na altura em 8 posições (curso 145 mm).

Headrest adjustable in both height and width.Appoggiatesta regolabile in altezza ed in larghezza.Appuie-tête réglable en hauteur et en largeur.Höhen- und seitlich verstellbare Kopfstütze.Reposacabezas regulable en altura y en anchura.Apoio da cabeça regulável na altura e na largura.

Plastic safety belt-guides with safety stop.Guide in plastica per le cinture dell’auto, con dente di sicurezza.Guidages en plastique pour la ceinture du véhicule, avec cliquet de sécurité.Sicherheitsgurtführung für die Automatik Sicherheitsgurte des Autos, mit Sicherheitshaken.Guías plásticas para los cinturones de seguridad del vehículo, con bloquéo de seguridad.Guias de plástico para os cintos do carro, com dente de segurança.

Page 13: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Retractable spacer, to change the backrest angle with the vehicle seat.Distanziale a scomparsa, per cambiare l’angolazione dello schienale rispetto al sedile dell’auto.Espaceur escamotable, pour changer l’angle du dossier par rapport au siège du véhicule.Ausklappbares Distanzstück zur Neigungseinstellung der Rückenlehne des Kindersitzes.Distanciador abatible, para cambiar el ángulo del respaldo respecto al asiento del vehículo.Distancial retrátil, para mudar a angulação do apoia costas em relação ao assento do carro.

Convertible into a booster seat for children over 22 kg.Trasformazione in alzabimbo per l’impiego con bambini superiori a 22 kg.Transformation en rehausseur pour l’emploi avec enfants d’un poids supérieur à 22 kg.Booster, kann als Sitzkissen für Kinder ab 22 kg umgewandelt werden.Transformación en asiento elevador para el empleo con niños de peso superior a los 22 Kg.Transformação em assento para o uso com crianças superiores aos 22 kg.

Cherry

Moka

Carbon

Stone

8-position height adjustable backrest (145 mm stroke), no need to extract and reposition the harness straps.Schienale regolabile in altezza in 8 posizioni (corsa 145 mm).Dossier réglable en hauteur à 8 positions (course 145 mm).8-fach höhenverstellbare Rücklehne (145 mm Hub).Respaldo regulable en altura en 8 posiciones (145 mm de carrera).Apoia costas regulável na altura em 8 posições (curso 145 mm).

Object holder pocket.Tasca porta oggetti.Poche porte-objet.Ablagetasche.Bolsillo porta-objetos.Bolso porta objectos.

Headrest adjustable in both height and width.Appoggiatesta regolabile in altezza ed in larghezza.Appuie-tête réglable en hauteur et en largeur.Höhen- und seitlich verstellbare Kopfstütze.Reposacabezas regulable en altura y en anchura.Apoio da cabeça regulável na altura e na largura.

Page 14: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante
Page 15: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

The SLF23 is designed for children from 3 years of age up to the maximum car safety seat usage limits (36 kg, 11 years of age approximately). The wide and height-adjustable backrest allows the seat to be adapted to the height of the child, who is securely fastened using the vehicle’s own safety belt. The Q-Fix system simplifies its installation, providing for greater stability and child safety. This seat comes equipped with dynamic lining and padding of different thicknesses, as well as mesh inserts for ventilation.

SLF23 è destinato ai bambini da 3 anni fino al limite di utilizzo dei seggiolini in auto ( 36 kg, 11 anni di età ). L’ampiezza dello schienale e la possibilità di regolarne l’altezza permettono al seggiolino di assumere la giusta configurazione in funzione della statura del bambino, che viene assicurato con le cinture proprie del veicolo. Il sistema Q-Fix ne semplifica l’installazione, conferendo grande stabilità e sicurezza per il bambino. Rivestimento dal design dinamico, con imbottiture di spessore differenziato e inserti in rete per una piacevole ventilazione.

SLF23 est destiné aux enfants de 3 ans jusqu’à la limite d’emploi des sièges auto (36 kg, 11 ans environ). L’ampleur du dossier et la possibilité de régler la hauteur, permettent au siège auto de prendre la bonne configuration en fonction de la taille de l’enfant, et il est assuré par la ceinture de sécurité du véhicule Le système Q-Fix simplifie son installation, en lui donnant une plus grande stabilité et sécurité à l’enfant. Un revêtement au design dynamique, avec des rembourrages d’épaisseurs différenciées et des inserts de tissu fileté, permettant une agréable aération.

Der SLF23 eignet sich für Kinder ab 3 Jahren (ca. 15 bis 36 kg, 11 Jahre). Der breite Rückenbereich und die Höhenverstellungsmöglichkeit sorgen dafür, dass der Kindersitz der Größe des Kindes angepasst werden kann. Der Sitz wird mit den Autogurten des Fahrzeugs befestigt. Das Q-Fix-System gewährleistet eine einfache Installation und sorgt dafür, dass das Kind sicherer sitzt. Die Bezüge mit dynamischem Design, unterschiedlich dicker Polsterung und Netzeinsätzen sorgen für einen angenehmen Luftaustausch.

SLF23 ha sido destinada a los niños de 3 años hasta el límite de uso de la silla para auto (36 Kg., 11 años de edad aproximadamente). La amplitud del respaldo y la posibilidad de ajustar su altura permiten que la sillita de seguridad adopte la justa configuración, en función de la estatura del niño, que es sujetado con el cinturón de seguridad del vehículo. El sistema Q-Fix simplifica la instalación, otorgando gran estabilidad y seguridad para el niño. Revestimiento con un diseño dinámico, con acolchonados de espesor diferenciado e inserciones de tejido en red, para una agradable ventilación.

SLF23 é destinada às crianças de 3 anos até o limite de utilização das cadeiras no carro ( 36 Kg, 11 anos de idade aproximadamente). As dimensões do apoia costas e a possibilidade de regular a altura permitem à cadeirinha de assumir a justa configuração em base à estatura da criança, que é assegurada com o próprio cinto de segurança do vaículo. O sistema Q-Fix simplifica a instalação, conferindo grande estabildade e segurança para a criança. Revestimento de design dinâmico com acolchoamento de espessura diferenciada e insertos em tecido de rede para uma agradável ventilação.

Page 16: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Breathable, hypoallergenic lining with comfortable padding.Rivestimento traspirante anallergico, con comode imbottiture.Revêtement transpirant et anallergique, avec des rembourrages confortablesAtmungsaktiver, allergenfreier Bezug mit bequemer Polsterung.Funda transpirante hipoalérgica con cómodos acolchonados.Revestimento transpirante analergico, com acolchoamento confortáveis.

Cherry

Moka

Carbon

Stone

Wide, comfortable backrest for children of up to 36 kg.Schienale ampio ed accogliente per bambini fino a 36 kg.Dossier ample et agréable pour enfants jusqu’à 36 kg.Breite und bequeme Rückenlehne für Kinder bis 36 kg.Respaldo amplio y acogedor para niños de hasta 36 Kg.Apoia costas amplo e acolhedor para crianças até 36 kg.

8-position height adjustable backrest (145 mm stroke), no need to extract and reposition the harness straps.Schienale regolabile in altezza in 8 posizioni (corsa 145 mm).Dossier réglable en hauteur à 8 positions (course 145 mm).8-fach höhenverstellbare Rücklehne (145 mm Hub).Respaldo regulable en altura en 8 posiciones (145 mm de carrera).Apoia costas regulável na altura em 8 posições (curso 145 mm).

Object holder pocket.Tasca porta oggetti.Poche porte-objet.Ablagetasche.Bolsillo porta-objetos.Bolso porta objectos.

Plastic safety belt-guides with safety stop.Guide in plastica per le cinture dell’auto, con dente di sicurezza.Guidages en plastique pour la ceinture du véhicule, avec cliquet de sécurité.Sicherheitsgurtführung für die Automatik Sicherheitsgurte des Autos, mit Sicherheitshaken.Guías plásticas para los cinturones de seguridad del vehículo, con bloquéo de seguridad.Guias de plástico para os cintos do carro, com dente de segurança.

Page 17: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

Cherry

Moka

Carbon

Stone

Retractable spacer, to change the backrest angle with the vehicle seat.Distanziale a scomparsa, per cambiare l’angolazione dello schienale rispetto al sedile dell’auto.Espaceur escamotable, pour changer l’angle du dossier par rapport au siège du véhicule.Ausklappbares Distanzstück zur Neigungseinstellung der Rückenlehne des Kindersitzes.Distanciador abatible, para cambiar el ángulo del respaldo respecto al asiento del vehículo.Distancial retrátil, para mudar a angulação do apoia costas em relação ao assento do carro.

8-position height adjustable backrest (145 mm stroke), no need to extract and reposition the harness straps.Schienale regolabile in altezza in 8 posizioni (corsa 145 mm).Dossier réglable en hauteur à 8 positions (course 145 mm).8-fach höhenverstellbare Rücklehne (145 mm Hub).Respaldo regulable en altura en 8 posiciones (145 mm de carrera).Apoia costas regulável na altura em 8 posições (curso 145 mm).

Object holder pocket.Tasca porta oggetti.Poche porte-objet.Ablagetasche.Bolsillo porta-objetos.Bolso porta objectos.

Convertible into a booster seat for children over 22 kg.Trasformazione in alzabimbo per l’impiego con bambini superiori a 22 kg.Transformation en rehausseur pour l’emploi avec enfants d’un poids supérieur à 22 kg.Booster, kann als Sitzkissen für Kinder ab 22 kg umgewandelt werden.Transformación en asiento elevador para el empleo con niños de peso superior a los 22 Kg.Transformação em assento para o uso com crianças superiores aos 22 kg.

Page 18: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

68

7,5 kg 30°C

83

68

50

8 kg 30°C

83

SPF1 SA-ATS

SLF123 Q-FIX

SP1 SA-ATS

S123

SL123

1,2,3

9-36 kg

9 months / 11 years

SEMI-UNIVERSAL

ECE R44/04

MASS GROUP

CHILD’S WEIGHT

CHILD’S AGE

CATEGORY

STANDARD

1,2,3

9-36 kg

9 months / 11 years

UNIVERSAL

ECE R44/04

MASS GROUP

CHILD’S WEIGHT

CHILD’S AGE

CATEGORY

STANDARD

1

9-18 kg

9 months / 4 years

UNIVERSAL

ECE R44/04

MASS GROUP

CHILD’S WEIGHT

CHILD’S AGE

CATEGORY

STANDARD

1

9-18 kg

9 months / 4 years

SEMI-UNIVERSAL

ECE R44/04

MASS GROUP

CHILD’S WEIGHT

CHILD’S AGE

CATEGORY

STANDARD

1,2,3

9-36 kg

9 months / 11 years

UNIVERSAL

ECE R44/04

MASS GROUP

CHILD’S WEIGHT

CHILD’S AGE

CATEGORY

STANDARD

DIMENSIONS FEATURESMODELS

GB - The manufacturer reserves the right to modify its products in this catalog without any prior notice.I - Il produttore si riserva la facoltà di apportare modifiche ai prodotti del presente catalogo senza alcun preavvisoF - Le fabricant se réserve le droit de modifier ses produits dans ce catalogue sans préavis.D - Der Hersteller behält sich das Recht vor, seine Produkte in diesem Katalog ohne vorherige Ankündigung ändern.E - El fabricante se reserva el derecho de modificar sus productos en este catálogo sin previo aviso.P - O fabricante se reserva o direito de modificar os seus produtos neste catálogo sem aviso prévio.

GR

OU

P 1

- S

PF

1 -

SP

1

GR

OU

PS

1,2

,3 -

SLF

123 -

SL123 -

S123

GR

OU

PS

2,3

- S

LF

23 -

S23

KG.

35

30

25

20

15

10

9 kg

9 kg

18 k

g

36 k

g

36 k

g15

kg

68

7,0 kg 30°C

83

S23

2,3

15-36 kg

3 / 11 years

UNIVERSAL

ECE R44/04

MASS GROUP

CHILD’S WEIGHT

CHILD’S AGE

CATEGORY

STANDARD

68

7,5 kg 30°C

83

SLF23 Q-FIX

2,3

15-36 kg

3 / 11 years

SEMI-UNIVERSAL

ECE R44/04

MASS GROUP

CHILD’S WEIGHT

CHILD’S AGE

CATEGORY

STANDARD

13,5 kg

45

45

Design: Christian Grande DesignWorks Manufacturing: Segrall Srl

Side Impact Protection

Air Flow System

Shock Absorber and Automatic Tensioning System

Additional Isofix Connectors

ISO Fix

Page 19: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

KIWY is a trademark of Segrall Srl Via Zacchetti, 6 42124 Reggio Emilia - ItalyTel: +39 0522 272098 Fax: +39 0522 230509

www.kiwyworld.com [email protected]

PH. P

ietro

Bia

nchi

Page 20: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

KIWYleafletDeluxeTRACC.indd 1 08/09/11 10:06

Page 21: Kids With You - kiwyworld.com · As cadeirinhas para carro Grupo 1 de Kiwy impõem-se imediatamente pelo design inovador e enriquecem-se do sistema de fixação IsoFix, que garante

KIWYleafletDeluxeTRACC.indd 2 08/09/11 10:07