Kempinski Ajman Hotel Brochure

18

description

 

Transcript of Kempinski Ajman Hotel Brochure

Page 1: Kempinski Ajman Hotel Brochure
Page 2: Kempinski Ajman Hotel Brochure

Founded in Germany in 1897, Kempinski Hotels has long reflected the finest traditions of European hospitality. Today, as ever, Kempinski is synonymous with distinctive luxury.

Located in many of the world’s best known cities and resorts, the Kempinski collection includes hotels in the grand manner, pace-setting modern establishments and older hotels of individual charm. For leisure and business guests alike, the name Kempinski has long been synonymous with style, nobility and efficiency. Put simply, they are the first choice for the discerning individual.

Im Jahr 1897 in Deutschland gegründet, spiegeln Kempinski Hotels die beste Tradition der europäischen Gastfreundschaft wider. Heute, mehr denn je, steht Kempinski als Synonym für außergewöhnlichen Luxus. In vielen der weltweit bekanntesten Städte und Resorts beheimatet, umfasst die Kempinski Kollektion Hotels der höchsten Kategorie, führende moderne Einrichtungen und traditionsreiche Hotels mit in-dividuellem Charme. Für Freizeit- und Geschäftskunden, steht der Name Kempinski seit langem als Synonym für stylistische Noblesse undEffektivität. Einfach ausge-drückt, sind sie die erste Wahl für anspruchsvolle Gäste.

Remarkable European Flair

Page 3: Kempinski Ajman Hotel Brochure

Whether from across the seas or within the UAE from neighbouring emirates Sharjah and Dubai, your quest for serenity has brought you here… where stretches of secluded white sands join the waves to welcome you to a potent spell of Arabian allure... Welcome to Kempinski Hotel Ajman.

Ob aus Übersee oder innerhalb der VAE, aus dem benachtbarten Emiraten Sharjah und Dubai, Ihre Suche nach Entspannung hat Sie hierher geführt…, wo abgelegene Sandstrände sich mit den Wellen vereinen und Sie zum Reiz der Arabischen Welt willkommen heissen...Willkommen im Kempinski Hotel Ajman.

Page 4: Kempinski Ajman Hotel Brochure

TRADITIONS OF TRANQUILITYCenturies ago, a wise man chartered the path to Tranquility with 3 distinct virtues: Harmony, Respect and Purity. Savour these words… for now, you walk the same trail as you uncover your most surreal getaway experience yet.

TRADITION UND GEBORGENHEITVor Jahrhunderten ging ein weiser Mann den Pfad der Geborgenheit mit drei außergewöhnlichen Tugenden: Harmonie, Respekt und Reinheit. Genießen Sie diese Worte, … denn jetzt wandeln Sie auf demselben Pfad, während Sie den unglaublichsten Ausflug Ihres Lebens unternehmen.

Page 5: Kempinski Ajman Hotel Brochure

HarmonyTime stops as the playful sea outside rocks you to a divine rhythm. Flashes of Arabian flair and centuries of European charm blend into harmony to bring about yours… Embrace it all as it majestically comes together.

HarmonieDie Zeit steht still, wenn die spielende SeeSie in einem unglaublichen Rhythmus mitwiegt. Das arabische Flair und der europäsche Charme vereinen sich für immer in majestätischer Harmonie.

Page 6: Kempinski Ajman Hotel Brochure

LOCATION

Perched just outside the echoes of its busier neighbours, Ajman gen-tly guides you to a hidden gem of a setting. The sky umbrellas the

pulsing waves as they clap across the glimmering golden sandssurrounding you – the elementsare welcoming you in.

ORT

Abseits, eingebettet zwischen den Echos der geschäftigeren Na-chbarn, führt Sie Ajman sanft zu einem versteckten Juwel. Der Himmel umhüllt

die pulsierenden Wellen, wenn sie gegen den Goldstrand schwappen, ummanteln Sie – die Naturgewal-ten heißen Sie willkommen.

HARMONY

Public Relations
Sticky Note
change picture to umbrellas
Page 7: Kempinski Ajman Hotel Brochure

DÉCOR

Glistening spheres of light greet you as you float in. You embrace Arabia through the portraits, patterns and decorative pieces

orbiting your presence. Somehow, the grandeur of Europe joins this Oriental flamboyance to complete the intoxication.

DEKOR

Funkelnde Sphären aus Licht leuchten Ihnen zur Begrüßung entgegen. Arabien umarmt Sie mit Portraits, Mustern und Dekorationen, die Ihre

Anwesenheit unterstreichen. Auf wunderbare Art vereint sich das Grandeur Europas mit der orientalischen Vielfalt, um den Rausch komplett zu machen.

HARMONY

Page 8: Kempinski Ajman Hotel Brochure

WARMTH

The stream of smiles and open arms embodies the distinguished level of service that courses our veins. Almost as if you experienced

this dream before, a familiar tenderness carries you into your chamber of choice.

WOHLBEFINDEN

Der Strom des Lächelns und der offenen Arme umfasst alle Ebenen unseres Services, welcher durch unsere Venen pulsiert.

Fast als würden Sie einen Traum erleben, trägt Sie eine familäre Sanftheit in die Suite Ihrer Wahl.

HARMONY

Page 9: Kempinski Ajman Hotel Brochure

RespectMuch like a masterpiece, every gesture, every element, every need is met with an ocean’s depth of consideration. The entire setting morphs into a stage - and the headlining act? You. Wishes dissolve into fulfillment as we bring you… everything.

RespektFast wie ein Kunstwerk wird jede Geste, jede Naturgewalt, jedes Bedürfnis mit Bedacht, so tief wie der Ozean, selber bedacht. Die gesamte Ausstattung wird zur Bühne – und wer ist darauf? SIE. Wünsche lösen sich in Wohlbefinden auf…, denn wir erfüllen Ihnen alle.

Page 10: Kempinski Ajman Hotel Brochure

RESPECT

PERSONAL SERVICE

Say nothing and yet enjoy having it all. Your ears ring with a ‘Good Morning sir or miss’, followed by a stream of your favourite coffee,

your preferred body rub, even your room is just the way you want it – experience personal service à la Kempinski.

PERSÖNLICHER SERVICE

Sie sagen nichts, und dennoch haben Sie alles, was Sie wollen. Ihren Ohren erklingt ein “Guten Morgen”, Sie erleben das Aroma Ihres Lieblingskaffees, Sie träumen

von einer Ganzkörpermassage, sogar Ihr Zimmer ist so wie Sie es sich wünschen - erleben Siepersönlichen Service á laKempinski.

Page 11: Kempinski Ajman Hotel Brochure

RESPECT

BUSINESS CONVENIENCES

They notice the fine details. They relish the attentive service. They soak in the resonating elegance. But, it is you whom they are

focused upon as you command their attentions at our fully specified business facilities.

GESCHÄFTSVERGNÜGEN

Sie bemerken die genauen Details. Sie genießen den aufmerksamen Service. Sie baden in der sichwiderspiegelnden Eleganz.

Aber Sie sind es, auf den sich der Fokus richtet, damit Sie Ihrengeschäftlichen Belangen vollsteAufmerksamkeit widmen können.

Page 12: Kempinski Ajman Hotel Brochure

RESPECT

UNIQUE MOMENTS

The sands of time spark your imagination as you enjoy a star-lit dinner within the pages of the Ajman Museum. Elsewhere by the

beach, a banquet paints you amidst frames of palm trees and a canvas of indigo and gold as sand and sky merge as one.

EINZIGARTIGE MOMENTE

Die Geschichten der Zeit beflügeln Ihre Fantasien, wenn Sie ein Ster-nendinner innerhalb der Mauern des Ajman Museums genießen.

Am Strand erwartet Sie ein Bankett, mit einem Segeltuch, das indigo- und goldfarbig wie Sand, sich mit dem Himmel vereint.

Public Relations
Sticky Note
needs to be changed too
Page 13: Kempinski Ajman Hotel Brochure

PurityFree as the winds that dance around you, your spirit glides far above any distractions. Yet you discover a delicate magic underwater. Shut out your worries with an Ayurveda treatment. Delight in an Italian delicacy… simply enjoy the essence of every moment.

Reinheit Frei wie der aWind, der um Sie herum tanzt, entschwebt Ihr Geist durch Ablenkung. Sie erleben eine außergewöhnliche Magie unter Wasser. Sperren Sie Ihre Sorgen durch eine Ayurveda Behandlung aus. Laben Sie sich an italienischen Genüssen… erfreuen Sie sich einfach an jedem einzelnen Moment.

Page 14: Kempinski Ajman Hotel Brochure

PURITY

OUTDOOR AURA

You float through a field of crystal blue waters. Then, the sun blankets you in a gentle roast as you conquer

the links of our putting green. Finally, you spend the rest of the sun in reflection by the pool.

AURA DER UMGEBUNG

Sie schweben durch ein Feld von kristallklarem Wasser. Dann um-gibt Sie die Sonne wie eine Decke,

während Sie das Putting Greenerobern. Das Ende des Tages lassen Sie am Pool ausklingen.

Public Relations
Sticky Note
change to another pool picture
Page 15: Kempinski Ajman Hotel Brochure

PURITY

TRANSCENDENT TREATMENTS

A flow of oils and creams floods the vessel that is your body. You feel every knot untangle as you drift into an aromatic trance.

Mind, body and soul suddenly ring together in unity, and all that is heard is a sigh of pure relief.

ÜBERRAGENDE BEHANDLUNG

Ein Wasserfall aus Öl und Crème fließt durch jede Pore IhresKörpers. Sie fühlen, wie sich jeder Knoten in Ihrem Körper löst.

Geist, Körper und Seele sind im Einklang, und das Einzige, was man hören kann, ist pureEntspannung.

Page 16: Kempinski Ajman Hotel Brochure

PURITY

CULINARY MAGIC

A smile greets you as you listen to the decorations on the walls.A bouquet of aromas catches your eye as you are seated. You can

imagine your platter of choice… the sizzle… the texture… the gentle ‘clink’ of the platter as it sets down – you have just redefined Taste.

KULINARISCHE GENÜSSE

Ein Lächeln heißt Sie willkom-men. Ein Buoquet aus vielfältigen Aromen erfasst Ihre Sinne. Sie können das Gericht Ihrer Wahl

vor Ihrem Auge sehen… das sanfte Geräusch des vor Sie hingesetzten Tellers – Sie haben einfach einen hervorragenden Geschmack.

Public Relations
Sticky Note
we have to use a new Zanzi Bar pic
Page 17: Kempinski Ajman Hotel Brochure

For information and reservations:

Kempinski Hotel AjmanP.O. Box 3025Ajman United Arab EmiratesTelephone: +971 6 714 5555 Fax: +971 6 745 [email protected]

www.kempinski.com

Public Relations
Sticky Note
change e-mail
Public Relations
Sticky Note
change web page?
Public Relations
Sticky Note
change name of emirates road
Page 18: Kempinski Ajman Hotel Brochure