KARIBU - Moot Voice - 3

12
3 Official Newspaper of the 13th World Scout Moot, Kenya 2010 August 3 Moot Voice Discovering R overs departed for expedition centres outside Nairobi. They had a rich experience interacting with local communities. They learned new skills. They did good turns in schools and for the environment. After an exciting four days, it was time to re-unite at Rowallan camp for another six days of fun, learning and friendship scout.org Nuno Perestrelo Nuno Perestrelo © WSB Inc. / Victor Ortega

description

Official Newspaper of the 13th W orld Scout Moot, Kenya 2010 August 3

Transcript of KARIBU - Moot Voice - 3

Page 1: KARIBU - Moot Voice - 3

3 Official Newspaper of the 13th World Scout Moot, Kenya 2010 August 3

Moot Voice

Discovering

Rovers departed for expedition centres outside Nairobi. They had a rich experience interacting with local communities. They

learned new skills. They did good turns in schools and for the environment. After an exciting four days, it was time to re-unite at Rowallan camp for another six days of fun, learning and friendship

scout.org

Nuno Perestrelo

Nuno P

eres

trel

o

© W

SB I

nc.

/ V

icto

r O

rteg

a

Page 2: KARIBU - Moot Voice - 3

Journey to discovery

2

Participants taking part in the 13th World Scout Moot have had a time of their life time in the three expedition centres of Nyeri, Embu and Machakos. This year’s Moot is significant as it is the first one to be held in an African country

After the official opening ceremony presided over by President Mwai Kibaki, the 1,600 Scouts from 70 countries headed to the expedition centres for four-days of excursions, safaris and community services. The activities have been in line with the theme of the event, Ultimate Discovery.

In Machakos, the participants interacted with the local community in a number of activities such as weaving of African baskets, popularly known as Kiondo, dancing and drum beating.

“It has been nice interacting with these young people. They are so excited to learn about our culture and traditions. We wish that they would come more often,” said a member of a dancing troupe in Machakos.

At this centre, the participants also engaged in community service including visiting children homes as well us rock climbing.

The group in Nyeri on its part visited the grave of the founder of the Scouting Movement Lord Baden Powell, climbed Mt Kenya, visited Mau Mau caves among other excursions in the region.

In community service, the Scouts took time to interact and play with children at Pavilion Children’s Home in Karatina town. “We are happy that we were able to paint a wall in one of the bedrooms, the living room and also the exterior,” said Catarina Rodrigues, a participant.

It was exciting for many Scouts camping in Nyeri as they got a rare opportunity to pluck tea and observe how it is processed in a factory. They also planted trees at Tumutumu forest. In Embu, the Scouts had the opportunity to learn about how tea is grown, joined in plucking and delivering it to Mungania Tea Factory where they were taken through the tea processing stages.

“I am excited to have learnt how tea is grown, plucked and processed. I did not know it goes through a number of processes before it reaches us abroad,” said Mohammed, a participant from Pakistan. Story: PETER NGARE, Kenya

a participants chats with children during one of the expeditions

interacting with the local community

© W

SB I

nc.

/ V

icto

r O

rteg

a

Nuno P

eres

trel

o

Nuno P

eres

trel

o

Page 3: KARIBU - Moot Voice - 3

3

L’histoire la plus amusante parmi celles du Moot est celle de trois routiers ougandais, Daniel Nanghaka, Isaac Mubiru et Asaph Kasuja, qui ont été les protagonistes d’un voyage à vélo jusqu’au Moot.

Tandis que les autres participants ont utilisé les avions, les trains, les bus, les trois amis ont fait un voyage exceptionnel, uniquement à vélo de Kampala à Nairobi, environ 750 km ! L’occasion était propice pour accomplir leur mission, une mission à deux volets: soutenir la défense de l’environnement et en même temps participer au Moot.

« nous sommes partis de Kampala le 20 juillet 2010 vers le Kenya. Pendant notre voyage nous avons planté aussi des arbres, selon le principe que Baden Powell nous a appris qui est de respecter et de protéger l’environnement », dit le leader des trois, Nanghaka.

Cycling 750 kilometres to the MooTOne of the most amazing stories so far told by moot participants is from three Ugandan Rovers, Daniel Nanghaka, Isaac Mubiru and Asaph Kasuja, who had the most spectacular ride to the Moot.

While other participants used planes, trains or buses, the trio rode bicycles from Kampala to Nairobi, a journey of over 750 kilometres. Theirs was a mission to kill two birds with one stone – preaching peace and attending the Moot.

“We set out from Kampala on July 20th, 2010 heading towards Kenya. Along the way we planted trees in line with Baden Powell’s call to be at peace with the environment,” narrates Nanghaka, the bikers’ leader.

“We are intending to cycle to Sweden for the Jamboree next year. We are planning to set out from Uganda on February 11th, 2011 so that we can be in Nyeri on February 20th, 2011 for the Founder’s Day celebrations. Then we will embark on our journey through Ethiopia, Sudan, Egypt, Italy, Austria, Germany, Denmark and then Sweden by July. This is a journey of 12,000 kilometres but we are confident of making it,” says Nanghaka.

“We want to continue with our mission of being at peace with the environment. Along the way we will be planting trees and sensitizing young people on the need to join Scouting as we did on our way to Nairobi for the Moot,” explains Mubiru.

The head of Ugandan contingent in the Moot, Mathius Lukwago is full of praise for the three for their audacity and hopes that they will get sufficient sponsorship to embark on the cycling journey to Sweden next year.

The Ugandan trio attests to the Scout’s determination and resilience. Story: PETER NGARE, Kenya Photos: Jim Castelic

Les trois routiers disent que ce voyage n’était qu’un exercice en préparation pour l’année prochaine « nous voulons aller à vélo jusqu’en Suède pour le prochain Jamboree. Le plan est de partir de l’Ouganda le 11 février 2011, arriver à Nyeri le 20 février pour célébrer la journée de notre Fondateur. A partir de ce moment là, nous commencerons notre voyage vers le Jamboree à travers l’Éthiopie, le Soudan, l’Égypte, l’Italie, l’Autriche, l’Allemagne, le Danemark, et la Suède pendant le mois de juillet. C’est un voyage de 12,000 kilomètres, mais nous sommes sûrs de réussir » dit Nanghaka.

Rien à craindre ! « nous voulons continuer notre mission de protéger l’environnement. Pendant le voyage nous allons planter des arbres et sensibiliser les jeunes en ce qui concerne l’importance d’adhérer au Scoutisme, tel que nous l’avons fait pendant notre voyage jusqu’à Nairobi pour le Moot. En effet, à l’école de Lalang, beaucoup d’étudiants sont devenus Scouts après avoir appris les principes du Mouvement » dit Mubiru.

Le chef de la délégation ougandaise au Moot, Mathius Lukwago, est très fier de ces trois routiers pour leur audace, il espère qu’ils pourront trouver assez de sponsors pour entreprendre leur voyage à vélo vers la Suède l’année prochaine.

Le trio ougandais représente exactement l’esprit scout de détermination et de résilience.

from Kampala. cycling to the moot

750 km à vélo pour rejoindre le Moot !

Page 4: KARIBU - Moot Voice - 3

4

Story: Angelica Martínez Photos by: Ludwig Animas Peter Mandi Nagy

My Experience

GREECEEIRINI, 18 years old

Our trip was so long and exhausting. I expected to see jungles and animals.

UKMATHEW, 23 years old

The journey here was long and tiring. The city and the culture is more of what I expected because we had been told about it.

GERMANYJanine, 18 years old

Travelling to Kenya was very contrasting. We boarded the plane in one of the biggest airports in Europe and got off in a very small airport.

AUSTRALIAMegan, 22 years old

The journey was long but worth it. Everyone is so friendly here and the landscapes are amazing.

KENYAPhilomena Mutio

I’m learning how to interact and socialize with different people various countries… and how to play football!

SAUDI ARABIAMohamed, 21 years old

It’s my first time in Africa and it’s very nice. I recommend to everybody to come spend summer in Kenya.

UGANDADaniel, 24 years old

I cycled 750 kilometers for six days to attend the Moot. It was tiring but full of fun.

LEICHTENSTEINRaphaela

We went on a safari in the Masai Mara. It is our first time to be in Africa and it’s wonderful!

Page 5: KARIBU - Moot Voice - 3

5

Rowallan’s closest neighbour, Kibera, is the second largest slum in Africa, only exceeded by Soweto in South Africa.

To outsiders it is perceived as a dangerous place but Grishon Onyango and Ralph Musindi, two Kibera rover Scouts, give me a different picture of their home estate. To them Kibera is home. It’s safe and they have many friends and the feeling of community is strong. Grishon, Alex, Emmah, Hannah and myself went to Kibera to interview the residents. On arrival we were greeted with both Habari (Hello) and Mzungu (white). I think they were as interested in us as we were in them.

Danson Kinyanjui, a roasted maize seller, tells us about his three children who wanted to become Scouts after they had watched the opening ceremony on TV. He believes Scouting is good for young people. This seems to be the overall impression of Scouting in Kibera.

Samuel Muthama, father of two, wants his children to be scouts. He says it will prepare them for a good life.

Grishon and Ralph both enjoy being scouts in Kibera. They promote scouting by talking about it in schools and invite children to Rowallan Camp. They are also here, at Rowallan camp, selling hand made bookmarks and gift bags. Be sure to stop by and have a look. And maybe buy a gift bag to fill with useful or useless gadgets and souvenirs to give your loved ones when you come home.

Kibera Scout Unit is sponsored by East Sussex Scout Unit in the United Kingdom.

Story: Aza Rydberg, SwedenPhotographer: Alex Njenje, Kenya

Living and scouting in KiberaLa vie et le Scoutisme à Kibera

Kibera c’est le quartier le plus proche de Rowallan. Après Soweto de l’Afrique du Sud, c’est la plus grande bidonville en Afrique

D’après certains des visiteurs, c’est dangereux d’y aller, mais Grishon Onyango et Ralph Musindi, deux routiers qui habitent à Kibera, ont une différente opinion de leur ville originaire. Pour eux Kibera, c’est leur demeurre. La sécurité est bonne, ils ont beaucoup d’amis et ils vivent dans un climat convivial et communautaire.

Grishon, Alex, Emmah, Hannah et moi sommes allés à Kibera pour parler avec les gens qui y habitent.

Dès qu’on est arrivé, on nous a dit Habari (bonjour) Mzungu (un blanc). Je crois que la curiosité était réciproque.

Danson Kinyanjui un vendeur de maïs, nous a parlé de ses trois enfants qui ont voulu devenir Scouts après avoir regardé la cérémonie d’ouverture du Moot à la télé. Il croit que le Scoutisme est bon pour les jeunes. C’est l’impression de la majorité des gens que nous avons rencontrés à Kibera.

Samuel Muthama est père de deux enfants, il veut qu’ils deviennent Scouts parce que le Scoutisme peut les aider à avoir une bonne vie.

Grishon et Ralph apprécient leur vie scoute à Kibera. Ils assurent la promotion du Scoutisme en faisant des présentations sur celui ci dans des écoles, en invitant des enfants à Rowallan. Actuellemnet, ils sont même présents au camp de Rowallan pendant le Moot, avec un petit stand où il vendent des objets d’arts réalisés par eux même, comme des marques pages et des emballages cadeaux. Prière d’aller les voir, si possible achetez un emballage cadeaux à remplir de gadgets utiles ou inutiles à offrir à nos amis et parents quand on rentrera chez nous.

L’unité scoute de Kibera est soutenue par l’unité scoute de Sussex Est au Royaume Uni.

a tour in Kibera

Page 6: KARIBU - Moot Voice - 3

6

Ultimate Discovery for ISTsUne découverte ultime pour l’EIS

EMBU

Members of the International Service Team (IST) in Embu Boma also had their discoveries. Some of them paid a visit to the Mungania Tea Factory where they received a detailed tour of the factory and the tea processing. It was exciting for them as most of them were witnessing how tea is processed for the first time.

They also made a stop at Kangaru Primary School where excited pupils received them. The school’s Scouts took them on a tour of the projects. The school’s troop leader guided them to a Scout’s tree seedling project as he explained in detail how his troop manages the project.

Story: Muriithi Geoffrey.Photo: Nimrod B. Stanley

Les membres de l’Equipe Internationale de Service (EIS) au Boma de Embu ont aussi eu leurs découvertes. Certains d’entre eux ont effectué une visite à l’usine à thé de Mungania où ils ont participé à une visite guidée de l’usine pour suivre en détail le processus de traitement du thé. C’était très intéressant pour eux car pour la plupart d’entre eux, c’était leur première fois de voir la façon dont le thé est traité

Ils ont également fait un arrêt à l’école primaire DEB de Kangaru où les élèves les ont reçus chaleureusement. Des Scouts de cette école leur ont présentés des projets qu’ils entreprennent à l’école. Le Responsable de l’unité scoute de l’école les a également présenté une pépinière, un projet scout à l’école.

Making corn, eating bananasOnly a few minutes away from Embu’s expedition centre, Rovers visited some local homesteads, where a traditional way of living is practiced, allied with the agriculture.

After starting their interaction with the locals, Rovers were invited to help with some routine tasks of the homestead, preparing corn manually, taking care of animals and cleaning the house.

The people living there expressed their gratitude and offer some bananas to the participants.

The traditional families like the one the Rovers interacted with usually have different buildings and parts of the house for each generation. While the parents usually live in the main house, kids who enter school begin to live in another house and continue to do so during their education.

Story & Photos by: Nuno Perestreloadding a little bit of manpower to horsepower

grinding maize using a home made poshomill

Nuno P

eres

trel

o

Page 7: KARIBU - Moot Voice - 3

7

EMBU

Incroyable! Certains des Scouts peuvent maintenant entreprendre un projet de production de thé, à partir de feuilles vertes, à la boisson pleine d’arôme que vous acheter au magasin !

Avez-vous des doutes encore? Si oui, veuillez avoir une conversation avec les Scouts qui étaient à Embu pour leur expédition. Le jour où ils ont visité l’usine à thé de Rukiriri, ils ont participé à une visite guidée.

Expeditions extraordinaireDes expéditions extraordinaires

Unbelievable! Some Scouts can now process tea from green leaves to the aroma-filled beverage that you buy in the departmental store! Still in doubts? Then have a chat with the Scouts who were in Embu for their expedition.

On the day they visited Rukiriri Tea Factory, they were taken on a tour of the processing plant. They witnessed every step that the green leaves go through before finally being packed as tea ready for our breakfast table. They even bought some tea packets as memories of their experience at the factory.

Another group visited St. Lukes School for the Deaf to do their good turn. They started with a cleaning exercise in the school before having a good time interacting with the pupils through games. Before they left, they painted beautiful patterns on the walls of the school’s assembly hall. It was time well spent.

When it was time to leave, it was evident in the pupils’ faces that they would have liked the Scouts to stay a bit longer. It will be a memorable experience for them for a long time.

Ils ont suivi tout le processus de production de thé, à partir des feuilles vertes à l’emballement du thé prêt pour le petit déjeuner. Ils ont même acheté quelques paquets de thé comme souvenirs de leur expérience à l’usine.

Un autre groupe a visité St. Lukes, une école des Sourds, pour y faire leur bonne action. Ils ont commencé par un exercice de nettoyage de l’école avant d’avoir un moment de détente en échangeant avec les élèves à travers des jeux. Avant leur départ, ils ont peint de magnifiques motifs sur les murs de la salle de réunion de l’école.

Voilà un temps bien passé.

Quand il était temps de partir, il était évident sur les visages des élèves qu’ils auraient aimé que les Scouts restent un peu plus longtemps. Ce sera une expérience inoubliable pour eux pour longtemps.

above: play time with children at st. luKe’s school for the deaf

cleaning at st. luKe’s school for the deaf

Page 8: KARIBU - Moot Voice - 3

8

Une bonne action dans les écoles de la régionDes Scouts du boma de Machakos ont passé du temps de qualité à l’école primaire Mung’ala, une des plus grandes du district de Machakos avec plus de 1100 enfants.

“C’était amusant et enrichissant de peindre les murs de l’école et de jouer avec les enfants.” nous confie Carla Weiler d’Allemagne, qui a participé à l’activité.

Le maître principal, M. Joseph Kivivu était très enthousiaste à l’idée que les enfants puissent rencontrer des gens de pays dont ils ont seulement entendu parler en classe.

A la mi-journée, les Scouts avaient peint des murs, des tableaux noirs et le mât du drapeau. Il était alors l’heure de passer du temps avec les enfants en chansons et en jeux.

Un enfant, Mutheu David était très content de la visite des Scouts dans son école. “La visite était très différente des visites habituelles.”

Un autre groupe des Scouts s’est rendu à l’école primaire de Mikuini où les enseignants et les enfants les ont reçus à bras ouverts.

Après un moment de chants et de danses avec les enfants, ils se sont mis à la tâche de peindre les tableaux noirs.

Il était alors temps de déjeuner et ça a été une bonne surprise que les Scouts partagent leur casse-croûte avec les enfants. Bravo!

Scouts from Machakos boma spent quality time at Mung’ala Primary School, one of the largest in Machakos district with over 1100 pupils.

“It was fun and fulfilling painting walls in the school and playing with the pupils,” said Carla Weiler from Germany who took part in the activity.

The headmaster was very excited that his pupils had a chance to meet people from countries that they only learnt about in classroom.

By mid-day, the Scouts had painted walls, blackboards and the flagpole. Then it was time to mingle with the pupils in songs and games.

A pupil, Mutheu David expressed joy that the Scouts had visited their school. “The visit made this a very different day from a normal one.”

Another group of Scouts trekked to Mikuini Primary School where teachers and pupils received them with open arms.

After a moment of singing and dancing with the pupils, they embarked on painting the black boards.

Then it was time for lunch and it was a pleasant to see the Scouts sharing their packed meals with the pupils. Bravo!

Story: Robert Allen and Lillian Gichuru

A good turn at the local schools

Machakos

John neysmith chats with children in machaKos

Nuno P

eres

trel

o

Nuno P

eres

trel

o

© W

SB I

nc.

/ V

icto

r O

rteg

a

Page 9: KARIBU - Moot Voice - 3

9

Machakos

Scouts enjoyed planting trees at Maruba Dam, located a few kilometres outside Machakos town. The work involved digging the holes, planting and watering the seedlings.

The essence of the exercise was to reforest the area whose forest cover has been destroyed. According to officials in charge of the dam, the rehabilitation will also help in the reintroduction of wildlife, to turn the place into an attractive site for visitors.

Story: Robert AllenPhotos by: Rick Taylor, United KingdomAldo Budillo, Mexico and Claire Zimmer, Luxembourg, Ferret Comer, Australia

Des Scouts ont apprécié la plantation d’arbres au barrage de Maruba, situé à quelques kilomètres de la ville de Machakos. Le travail consistait à creuser des trous, planter et arroser les plants.

Le but primordial de l’exercice était d’assurer le re-boisement de la zone dont la couverture forestière a été détruite. Selon les responsables du barrage, la réhabilitation contribuera également à la réintroduction de la faune, pour rendre l’endroit attrayant pour les visiteurs.

Going green at Maruba DamEn avant pour l’environnement

A Dinner the Kenyan Way

It is a chilly afternoon at the Rowallan Scout Camp. Sweet aroma is coming from the kitchen and you can tell a delicious meal is getting ready for supper. I spot a group of monkeys hovering on trees around the camp’s kitchen. It is interesting to see how they sway with ease from one tree to another, excited, and enjoying themselves.

While big pots of spaghetti are boiling in the kitchen, Carol, Maggie, Janet and Joshua are busy chopping tomatoes, carrots and onions in the rush to ensure all is ready before night fall.

The heat radiating from the cooking pots is fast making the kitchen get really hot. But with the current chilly weather in Nairobi, it is a relief to the four cooks. They are enjoying their work and they seem to have a good time.

They have four hours to get dinner ready for 1500 participants and ISTs. The chef, Joshua Okari Maato, is making sure it’s made the Kenyan way; without spices. Enjoy your meals! The Kenyan way!

Story: Aza Rydberg, SwedenPhotos by: Alex Njenje, Kenya

Nuno P

eres

trel

o

Page 10: KARIBU - Moot Voice - 3

10

IST trip to Kaiyaba When the International Service Team (IST) set out to Kaiyaba expedition centre, they were full of excitement.

“It was a bumpy ride but interesting. We saw beautiful landscapes, mountains, valleys, bought bananas and pineapples through the window of the bus and stopped at a supermarket where we bought crackers and candy,” said an IST member. The staff enjoyed their time at Kaiyaba as they watched Scouts playing a soccer match with children from the neighbourhood.

They also had a chance to tour the camp and check on the facilities and the programmes. Then it was time to return to Nairobi although many would have wanted to stay longer.

Voyage de l‘EIS à Kaiyaba Le voyage vers le site d’expédition Kaiyaba a été très intéressant.

« C’était un voyage cahoteux mais intéressant, parce que nous avons vu des montagnes, des vallées, nous avons acheté des bananes et des ananas par la fenêtre du bus et nous nous sommes arrêtés à un supermarché où nous avons acheté des biscuits et des bonbons. » a dit un membre de l’EIS.

Moins de 4 heures plus tard, nous sommes arrivés à Kaiyaba. Les gens jouaient au football sur un terrain tandis que des enfants kenyans regardaient derrière les grilles. Kate Lopez, une Scoute du Royaume-Uni à Kaiyaba m’a dit que beaucoup de participants ont joué avec les enfants sur le chemin du retour de l’école. « Une partie charmante de Kaiyaba », a-t-elle ajouté avec un sourire.

Story: Aza Rydberg, SwedenPhoto: Alex Njenje, Kenya

Children mingle with Scouts

With the Scouts camping at Kaiyaba, children in the neighbourhood used to flock the playground adjacent to the camp where they engaged in games with the Rovers.

A group of participants from Saudi Arabia used that time to teach them new songs and plays.

“We are happy that they have taught us new games and songs although they are in Arabic,” said Peter Mwathi, aged ten years.

Story: Ruth Maingi Photo: Peter Mandi-Nagy

KAIYABA

Nuno P

eres

trel

oN

uno P

eres

trel

o

Page 11: KARIBU - Moot Voice - 3

11

A day with orphansUne journée avec des orphelins

KAIYABA

You could tell from the beaming faces of the orphans at Pavilion Children’s Home in Karatina town that the Scouts visit was priceless.

The children were jumping up and down the institution’s compound with joy as they interacted with the Scouts in songs and games.

Then it was time to leave a mark at the home by painting some of the walls whose paints had peeled off and planting trees. “We are so happy that these children will always remember us when they see the painting we have done and the trees we have planted. They have promised to water and take care of the trees,” said a Scout from Uganda.

Then it was time to hit the road to a tea plantation where the Rovers were taken through picking, delivery and turning the tea leaves into a world-class beverage.

Story: Catarina Rodrigues – Portugal

Les visages des enfants au Pavilion Children’s Home à Karatina nous ont fait voir l’importance de la visite des Scouts.

Les enfants sautillaient de joie dans la cours quand ils jouaient et chantaient avec des Scouts.

Après, il était l’heure pour les Scouts de peindre des murs où la couleur s’écaillait et de planter des arbres pour l’institution. “Nous sommes très heureux parce que les enfants se souviendront de nous chaque fois qu’ils regardent notre travail de peinture et les arbres” disait un Scout d’Ouganda.

A l’heure du départ, nous sommes allés aux plantations de thé. Là, les Routiers ont transformé des feuilles de thé cueillies en une boisson extraordinaire.

A Visit to BP’s Town

The provincial administration in Upper Central Region had a moment of interacting with the Scouts who paid a courtesy call to the Regional Commissioner, Ms Ann Ngetich.

They also had time with Nyeri mayor, Paul Kabai, who narrated to them the history of the town that Lord Baden Powell loved so much that he chose to spend his sunset years and have his remains interred there.

Then the dream of every Scout in the world came to pass for the Rovers when they finally visited B.P’s grave.

Story: Catarina A. Rodrigues - PortugalPhoto: Kinga Mate - Hungary

a scout from Kenya at the entrance of bp’s resting place

Nuno P

eres

trel

o

© W

SB I

nc.

/ V

icto

r O

rteg

a

Page 12: KARIBU - Moot Voice - 3

12

Moot Voice

COMMUNICATIONS DIRECTOR Lydiah KiburuMANAGING EDITORElizabeth NgoruEDITOR- IN -CHIEFPeter NgareEDITORS Euloge IshimweAgnes MwangiRuth MaingiMakara KamothoMunyasya MusyaEDITORS [FRENCH]Euloge IshimweCatarina RodriguesCristina TavaresConny Carine Van HumbeekHannahWRITERS AND REPORTERSPeter NgareRainer LampertAzza RydbergMakara KamothoMunyasya MusyaMilcah WairimuNuno PerestreloMureithi GeofferyRobert AllenRuth MaingiGraphic Design & LayoutVictor OrtegaPHOTOGRAPHERSLudwig AnimasAlex NjenjeCarla WeilerVictor OrtegaValteri RaukkenenRick TaylorAldo budilloClare ZimmerFerret comel Jim CastelicNuno PerestreloNimrod B. StanleyWORLD SCOUT BUREAUEuloge IshimweVictor Ortega

scout.orgscoutmoot2010.org

Où: à Rinkaby, près de Kristianstad, dans le comté de Scanie, en Suède

QUAND: du 27 juillet au 7 août 2011

QUI: des scouts venant du monde entier, c’est à dire des participants âgés de 14 à 17 ans et des membres de l’Equipe Internationale de Service âgés de plus 18 ans.

Tous les quatre ans, des dizaines de milliers de scouts venant des quatre coins du monde se réunissent dans une ville-camp pour une aventure unique!

C’est un événement fantastique au cours duquel les scouts vivent et apprennent ensemble. Cette expérience personnelle de multiculturalisme en action permet non seulement au scout d’interagir et de rencontrer des personnes de cultures différentes, mais aussi de faire naître la solidarité et le dialogue au-delà des frontières culturelles et géographique. C’est ça un Jamboree Scout Mondial!

Équipe Internationale de Service (EIS)

Il faut des milliers de bénévoles dévoués pour qu’un Jamboree Scout Mondial soit possible. L’Équipe d’Organisation du Jamboree invite et accueille les adultes des Organisations scoutes nationales du monde entier à se porter volontaire comme membre du personnel du 22e Jamboree Scout Mondial. Ils constitueront une formidable EIS qui travaillera jour et nuit pour faire passer le Jamboree du rêve à la réalité pour des milliers de jeunes.

Contactez votre association scoute nationale avant de préparer votre voyage en Suède.

WHERE: Rinkaby, outside Kristianstad, Skane, Sweden

WHEN: 27 July – 7 August 2011

WHO: Scouts from all around the world. Participants between 14-17, and members of the International Service Team over 18.

Every four years, tens of thousands of Scouts, from every corner of the world, gather in a tented city for the adventures of a lifetime!

This is a fantastic event where Scouts live and learn together. It is an amazing first-hand experience of multiculturalism in action, an opportunity to interact and participate with others from different cultures and to build solidarity and understanding across cultural and geographical boundaries. This is a World Scout Jamboree!

International Service Team (IST)

It takes thousands of dedicated volunteers to make a World Scout Jamboree possible. The Jamboree Planning Team invites and welcomes adults from National Scout Organizations around the world to volunteer as staff members. They will form a formidable IST, working day and night to make the Jamboree dream a reality for thousands of young people.

Talk to your National Scout Association before you plan your trip to Sweden.

www.worldscoutjamboree.se

scoutmoot2010.org scout.org