June 20, 2021 20 de junio de 2021

7
Like us on Facebook Cathedral of the Immaculate Conception Address: 430 N Broadway, Wichita, KS 67202 | Phone: 316-263-6574 | Fax: 316-201-1306 Website: WichitaCathedral.com | General Communication: [email protected] PARISH EMAILS Correos electrónicos parroquiales June 20, 2021 Twelfth Sunday in Ordinary Time 20 de junio de 2021 XII Domingo Ordinario Find us on Instagram @ictcathedral Stay up to date with current Church news & events by visiting our Facebook and Instagram pages! Follow us on Twitter @ictcathedral 1 Bishop of Wichita Most Reverend Carl A. Kemme Rector Reverend Adam Keiter Parochial Vicars Reverend J.D. Betzen Reverend Jacob Carlin If you didn’t receive the Cathedral’s weekly email, please scan the QR code below with your phone’s camera for important an- nouncements. Si no recibió el correo elec- tronico semanal de Catedral, Fa- vor de escanear el codigo QR que esta abajo para ver los anuncios semanales ENGLISH Lord’s Day Masses Saturday: 5 pm Sunday: 8:30 am & 10 am Weekday Masses Monday—Friday 8 am & Noon Confessions Saturday: 4:00- 4:45 pm & 6:30–6:55 pm Sunday: 12:00—12:25 pm Monday—Friday: Thirty minutes before Masses ESPAÑOL Misas del día del Señor Sábado: 7 pm Domingo: 12:30 pm Misas entre semana Martes y jueves: 6:30 pm Confesiones Sábado: 4:00-4:45 pm & 6:30-6:55 pm Domingo: 12:00-12:25 pm lunes - viernes: treinta minutos antes de las misas

Transcript of June 20, 2021 20 de junio de 2021

Page 1: June 20, 2021 20 de junio de 2021

Like us on Facebook Cathedral of the Immaculate Conception

Address: 430 N Broadway, Wichita, KS 67202 | Phone: 316-263-6574 | Fax: 316-201-1306 Website: WichitaCathedral.com | General Communication: [email protected]

PARISH EMAILS Correos electrónicos parroquiales

June 20, 2021 Twelfth Sunday in Ordinary Time

20 de junio de 2021

XII Domingo Ordinario

Find us on Instagram @ictcathedral

Stay up to date with current Church news & events by visiting our Facebook and Instagram pages! Follow us on Twitter @ictcathedral

1

Bishop of Wichita Most Reverend Carl A. Kemme Rector Reverend Adam Keiter Parochial Vicars Reverend J.D. Betzen Reverend Jacob Carlin

If you didn’t receive the Cathedral’s weekly email, please scan the QR code below with your phone’s camera for important an-nouncements. Si no recibió el correo elec-tronico semanal de Catedral, Fa-vor de escanear el codigo QR que esta abajo para ver los anuncios semanales

E N G L I S H Lord’s Day Masses Saturday: 5 pm Sunday: 8:30 am & 10 am Weekday Masses Monday—Friday 8 am & Noon Confessions Saturday: 4:00- 4:45 pm & 6:30–6:55 pm Sunday: 12:00—12:25 pm Monday—Friday: Thirty minutes before Masses

E S P A Ñ O L Misas del día del Señor Sábado: 7 pm Domingo: 12:30 pm Misas entre semana Martes y jueves: 6:30 pm Confesiones Sábado: 4:00-4:45 pm & 6:30-6:55 pm Domingo: 12:00-12:25 pm lunes - viernes: treinta minutos antes de las misas

Page 2: June 20, 2021 20 de junio de 2021

2 Address: 430 N Broadway, Wichita, KS 67202 | Phone: 316-263-6574 | Fax: 316-201-1306 | Website: WichitaCathedral.com

NEWS & EVENTS

A show of hands, ladies and gentlemen. Have any of you been given the silent treatment and had absolutely no idea why? On the flipside, have any of you have sworn you’re not going to demean yourself by explaining, for the thousandth time, that you need extra help with the kids before soccer practice, or that you feel ignored when your spouse doesn’t ask how your day went? But sadly, love doesn’t give you the ability to read minds. And in the end, we learn the lesson again and again, we have to verbalize our feelings, our needs, our wants. Expecting your partner to anticipate your needs is guaranteed to end badly. It’s the same with God, even though, oddly enough, He does have the ability to read minds. But He still desires us to explain ourselves to Him, doesn’t He? “I’m feeling scared of this.” “I’m really worried about that.” “God, I think I need x, y and z. Help me. Please.” Jesus slept on that boat, as it was tossed and turned by the waves, until his disciples woke him. “Why were you sleeping?” they ask. Well, geniuses, he was sleeping because they hadn’t woken him up yet. They had wasted time cowering in fear, waiting for him to act. They gave him the silent treatment and they didn’t even know it. God doesn’t desire us to verbalize our needs as a way of keeping us submissive. He’s not that petty. What He desires is the communication — that’s what really counts. That act of opening yourself up, of becoming vulnerable, of relying on Him, trusting Him. If it feels like God is asleep in your life, ask yourself this, have you tried waking Him up?

Por levantamiento de manos, damas y caballeros: ¿Alguno de ustedes a recibido el tratamiento del silencio y no tenia ni idea de por qué? Por otro lado, ¿alguno de ustedes ha jurado que no se va a degradar explicando, por milésima vez, que necesita ayuda adicional con los niños antes de la práctica de fútbol, o que te sientes ignorado o ignorada cuando tu cónyuge no pregunta como fue tu día? Pero, lamentablemente, el amor no te da la habilidad de leer la mente. Y al final, aprendemos la lección una y otra vez, tenemos que verbalizar nuestros sentimientos, nuestras necesidades, nuestros deseos. Esperar que tu pareja anticipe tus necesidades está garantizado que terminará mal. Es lo mismo con Dios, aunque, por extraño que parezca, Él si tiene la habilidad de leer mentes. Pero, aun así, Él desea que le expliquemos, ¿no es así? "Me da miedo esto." "Estoy realmente preocupado por esto." “Dios, creo que necesito x, y, z. Ayúdame. Por favor." Jesús durmió en esa barca, sacudida y revuelta por las olas, hasta que sus discípulos lo despertaron. "¿Por qué estabas durmiendo?" ellos preguntan. Bueno, genios, estaba durmiendo porque aún no lo habían despertado. Habían perdido el tiempo acobardados por el miedo, esperando a que él actuara. Le dieron el tratamiento del silencioso y ni siquiera lo sabían. Dios no desea que verbalicemos nuestras necesidades como una forma de mantenernos sumisos. No es tan mezquino. Lo que Él desea es la comunicación, eso es lo que realmente cuenta. Ese acto de abrirse, de volverse vulnerable, de contar con Él, de confiar en Él. Si sientes que Dios está dormido en tu vida, pregúntate esto, ¿has intentado despertarlo?

WAKING GOD

Despertando a Dios

By Tracy Earl Welliver

THANK YOU! ¡Gracias!

Totus Tuus is a fantastic summer program where over 90 kids learned about the Ten Commandments, the Joyful mysteries of the Rosary, and grew in relationship with our Lord Jesus. Thank you to all who helped us with donated items, with time, and with talent to make this Totus Tuus pro-gram a successful summer of fun! Totus Tuus es un fantástico pro-grama de verano donde más de 90 niños aprendieron sobre los Diez Mandamientos, los misterios gozosos del Rosario y crecieron en relación con nuestro Señor Jesús. ¡Gracias a todos los que nos ayudaron con artículos donados, con tiempo y con talento para hacer de este programa Totus Tuus un exitoso verano de diversión!

Page 3: June 20, 2021 20 de junio de 2021

PRAYER & WORSHIP Mass Intentions | Prayer

21 Monday/Lunes

8:00 am Fr. Stuart Smeltzer Allen Lange

Noon Grandmother of Tuyen Troung

Tuyen Troung

22 Tuesday/Martes

8:00 am Denise Johnson Bridget & Tony White

Noon Living & Deceased Altar Society Members

Altar Society

6:30 pm (Sp)

23 Wednesday/Miércoles

8:00 am Virginia Swain White Jennifer White

Noon Justin Garner Elaine Garner

24 Thursday/Jueves

8:00 am Bill & Verna Blanchat Susan Blanchat

Noon Richard Vlasta Meek James Meek

6:30 pm (Sp)

25 Friday/Viernes

8:00 am All Souls Mary Nguyen

12:00 pm Steven C. Boyer Stephanie Mann

26 Saturday/Sábado

5:00 pm Meyer Family Adele Meyer

7:00 pm (Sp)

27 Sunday/Domingo

8:30 am People of the Parish

10:00 am Regina Klausmeyer Rod Klausmeyer

12:30 pm (Sp)

Address: 430 N Broadway, Wichita, KS 67202 | Phone: 316-263-6574 | Fax: 316-201-1306 | Website: WichitaCathedral.com 3

Monday 21st MT 7:1-5

Tuesday 22nd MT 7:6, 12-14

Wednesday 23rd MT 7:15-20

Thursday 24th LK 1:57-66, 80

Friday 25th MT 8:1-4

Saturday 26th MT 8:5-17

Sunday 27th MK 5:21-43

Readings of the week

Encomendamos en Oración Mary Diaz, David Martin, James Schaper, Imelda Lara, Otilia Tovar, Andres Fraga, Robert Zimmerman, Marian Schmidt, Pearl Wolaridge, Jerry Huddleston, Phyllis Davis, Luis Alejandro Sando-val-Reyes, Paula Amerine Browne, Mel Thurston, Calvin Morgan, Socorro De Luna, Tom Belton, Delpha Bruso, Vincent Guethle, Vilma Laughlin, Renee Strunk, Adrian Torres, and all the ill in our parish. † We pray for the repose of the souls of Karla Vizcarra, Yvette Her-nandez, Raul Hertado Negrete Jr., Denise Johnson, Kathrine Rausch, Jesus Fernandez, Juan Olivares, Benito Ibarra, Maria Romero, Dolores Engelhardt, William Davitt, Leonard Manning, Kimberly Ealey, Merrill Gleason, Pamela Busch, Cathy James, Monsignor Carr, Al Wigley, Joan Mackey, Randy Betzen, Felipe Montes, Amparo Hernandez, Christina Gallegos, and for all the faithful departed. † We pray for the repose of the souls of servicemen and women who have fallen in service to our country.

Page 4: June 20, 2021 20 de junio de 2021

NEWS & EVENTS News

WEEKLY COLLECTION Colecta Semanal

June 13, 13 de junio $10,757.00

Weekly Requirement Presupuesto Semanal $17,000.00

4 Address: 430 N Broadway, Wichita, KS 67202 | Phone: 316-263-6574 | Fax: 316-201-1306 | Website: WichitaCathedral.com

To setup Online Giving, scan the QR code provided and follow the prompts. Para configurar Online Giv-ing, escanee el código QR propor-cionado y siga las indicaciones.

FAITH FORMATION - THE SEARCH

FATHER’S DAY BLESSING Bendición del día del padre

God and Father of all creation, we come before you today with humble hearts. You are our model of a loving father. When we fail and fall short of your expectations, you are always there at the end of the day with open arms, ready to heal the cuts and scrapes of the day and to encourage us to try again and not to give up. We hold up these men in our midst who act in the world as fathers to their children or models of fathers for others. Bless them in their moments of doubt and frustra-tion with their children. Give them warm and open hearts to forgive failures. Provide them with the words needed for encourage-ment and perseverance. We ask all this in the name of Jesus.

Amen.

Dios y Padre de toda la creación, hoy venimos ante ustedes con corazones humildes. Eres nuestro modelo de padre amoroso. Cuando fallamos y no cumplimos con sus expectativas, siempre estás ahí al final del día con los brazos abiertos, listo para curar los cortes y raspadu-ras del día y para animarnos a intentarlo de nuevo y no rendirnos. Sostenemos a estos hombres en medio de nosotros que actúan en el mundo como padres para sus hijos o modelos de padres para otros. Bendícelos en sus momentos de duda y frustración con sus hijos. Dales corazones cálidos y abiertos para perdonar los fracasos. Bríndeles las palabras necesar-ias para animarlos y perseverar. Te pedimos todo esto en el nombre de Jesús.

Amén.

Please join us for the third session and discussion of the The Search , Sunday, June 20th at 11 am in the Pius X Room.

June 20th - Why a God? June 27th - What's your Story?

**July 4th - no session - 4th of July weekend** July 11th - Who is Jesus? July 18th - Am I Saved?

July 25th - Why a Church?

Page 5: June 20, 2021 20 de junio de 2021

NEWS & EVENTS Ministry Schedule | News

Altar Servers/Monaquillos 26 Saturday/Sábado 5:00 pm Melanni Mojica, Kevin Fuentes 7:00 pm Lesly Hernandez, Alexa Herrada, Emily De La Cruz 27 Sunday/Domingo 8:30 am Natalie Puentes, Diego Guiterez 10:00 am Sophia Martin, Christian Martin 12:30 pm Oscar Sifuentes, Jesus Prado, Leandra Herrera Lectors and Commentators/Lectores 26 Saturday/Sábado 5:00 pm Jerry Huddleston 7:00 pm Erendira Alvarado 27 Sunday/Domingo 8:30 am Larry Friend 10:00 am Andrew Hippisley 12:30 pm Martha Garcia EM of Holy Communion/MinExtra. De sta. Comunión 26 Saturday/Sábado 5:00 pm Mary Green 7:00 pm Albertina Esparza, Nilda Galvan, Juan Galarza 27 Sunday/Domingo 8:30 am Ruth Heimerman 10:00 am Rachel Hipisley, Jessica Eberth

12:30 pm Victor Sanchez, Luis Gonzalez, Ramona Gonzalez, Sofia Montoya, Alejandro Ibarra

Offertory 26 Saturday/Sábado 7:00 pm Volunteer 27 Sunday/Domingo 10:00 am Volunteer Greeters/Ushers 26 Saturday/Sábado

5:00 pm Moises Mojica, Moses Mojica Miranda, Jack Snelling

27 Sunday/Domingo 8:30 am Ruth Heimerman, Henry Powell, Jeanine Long

10:00 am Joe Hays, Zenaida Hays, Ellen Manning, Leonard Manning

Sacristans 26 Saturday/Sábado 5:00 pm Robert Zimmerman 27 Sunday/Domingo 8:30 am Steven Armenta 10:00 am Martins

Limpieza 26 Saturday/Sábado

7:00 pm Felipe y Carolina Lara, Isidra Aguilar, Rosa Castro

27 Sunday/Domingo

12:30 pm Martha Garcia y Familia, Edith Cervantes, Juan Simental, Luz Rodriguez

MINISTRY SCHEDULE FOR UPCOMING WEEK

Address: 430 N Broadway, Wichita, KS 67202 | Phone: 316-263-6574 | Fax: 316-201-1306 | Website: WichitaCathedral.com 5

Bulletin Announcements Deadline If you are interested in adding an announcement to the bulletin, provide your ad to the office Monday at noon before Sunday. Fecha limite para Anuncio de Boletín Si está interesado en agregar un anuncio al boletín, envíe su anuncio a la oficina el lunes al mediodía antes del domingo.

RELIGIOUS FREEDOM WEEK Semana de la libertad religiosa

Religious Freedom Week will be cele-brated in dioceses nationwide from June 22 to June 29. Throughout the week we will focus on the importance of preserv-ing the essential right of religious free-dom, both now and in the future, for Catholics and all people of faith. This year’s theme is “Solidarity in Freedom”. Please visit www.usccb.org/ReligiousFreedomWeek to view the “Pray-Reflect-Act” pages for each day on various religious liberty topics, accompa-nied by daily prayer intentions. Bishop Kemme will conclude the week with a Mass on June 29th at 6pm at the Cathe-dral of the Immaculate Conception. La Semana de la Libertad Religiosa se celebrará en las diócesis de todo el país del 22 al 29 de junio. A lo largo de la semana nos centraremos en la im-portancia de preservar el derecho esen-cial a la libertad religiosa, tanto ahora co-mo en el futuro, para los católicos y todas las personas de fe. El tema de este año es "Solidaridad en libertad". Visite www.usccb.org/ReligiousFreedomWeek para ver las páginas “Orar-Reflexionar-Actuar” de cada día sobre varios temas de libertad religiosa, acompañadas de intenciones de oración diarias. El obispo Kemme concluirá la semana con una misa el 29 de junio a las 6 pm en la Cate-dral de la Inmaculada Concepción.

Page 6: June 20, 2021 20 de junio de 2021

NEWS & EVENTS Weekly Schedule | News

Calendario Semanal

Sunday June 20

Baby Bottle Collection

2-4 pm Youth Group Good Shepherd Hall

2-3:30 pm Spanish NFP Pius X

3-5 pm Encuentro Matrimonial Pius X

Monday June 21 7 pm Soldados de Cristo Cathedral

7-9 pm Cursillo de Hombres Bride’s Room

Tuesday June 22

7 pm Spanish rosary Cathedral

Wednesday June 23 8:30-11:30 am and 12:30-6 pm

Adoration Cathedral

Thursday June 24

No events or meetings scheduled

Friday June 25

No events or meetings scheduled

Saturday June 26

5-6:30 om Preparación Sacramental de los Adultos Marian Room

Sunday June 27

11 am The Search Pius X

2-4 pm Farewell Potluck for Fr. J.D. & Fr. Jacob

Good Shepherd Hall

3-5 pm Encuentro Matrimonial Pius X

11 am The Search Pius X

6 Address: 430 N Broadway, Wichita, KS 67202 | Phone: 316-263-6574 | Fax: 316-201-1306 | Website: WichitaCathedral.com

FAREWELL PARTY Fiesta de despedida

Fr. J.D. will serve as the chaplain for Via Christi St. Jo-seph and Fr. Jacob will be the assistant to the Bishop and Diocesan Master of Ceremonies. Although this announcement saddens us, we know that God has a plan for their lives. We are grateful for the time we had with them and thankful for the pastoral care and for their love for us as our spiritual fathers. Please join us on June 27th at 2 pm for a farewell re-ception to celebrate these wonderful priests in Good Shepherd Hall. The main dishes will be provided by Cathedral ministries, we kindly ask those attending to bring soda pop, a dish of chopped fruit or a des-sert. For those unable to attend there will be a small re-ception after each Mass the weekend of the 26th and 27th . “Padre J.D. servirá como capellán de Via Christi St. Joseph y el Padre. Jacob será el asistente del Obispo y Maestro de Ceremonias Diocesano. Aunque este anuncio nos entristece, sabemos que Dios tiene un plan para sus vidas. Estamos agradecidos por el tiempo que pasamos con ellos y agradecidos por el cuidado pastoral y por su amor por nosotros como padres espirituales. Únase a nosotros el 27 de junio a las 2 pm para una recepción de despedida en el salón el buen pastor para celebrar a estos maravil-losos sacerdotes. Los platos principales serán pro-porcionados por los ministerios de la Catedral, roga-mos a los asistentes que traigan una gaseosa, un pla-to de fruta picada o un postre. Para los que no puedan asistir, habrá una pequeña recepción después de cada misa el fin de semana del 26 y 27.

Page 7: June 20, 2021 20 de junio de 2021

Baptism Parents: Must be parishioners of the Cathedral and be registered at least 1 month before baptism. They must present a copy of the child's birth certificate so that all names are spelled correctly on the baptismal certificate. Godparents: They must be married by the Catholic Church and they must present their marriage certificate (a photo is acceptable). They have to be confirmed and they must present their certificate of confirmation (a photo is acceptable). If they are not parishioners of the Cathedral, they must present a letter of permission from their parish priest where they attend Mass. Single sponsors: They must be over 16 years old. They must present a copy of their confirmation certificate. Parents who are not parishioners: If you want your child to be baptized in the Cathedral, parents must present a letter of permission from their parish priest where they are registered, and all the documents mentioned above. (For example, when the godparents are parishioners and the parents come to the Cathedral from another parish to baptize.) All must present a certificate or letter verifying that they took the baptism class. Baptism Classes in English: 1st Wednesday of the month at 7:00 p.m. in the Marian Room; located on second floor of the parish office. Registration is required. Baptisms: Monthly on 2nd Saturdays at 6:15 p.m. and monthly on 2nd Sundays at 11:15 a.m. Please call the parish receptionist to register for Baptism class and/or arrange the baptism date at 263-6574. Thank you Marriage Congratulations on your future wedding! Please visit our website to request a wedding date (WichitaCathedral.com), or call the parish office at least 9 months prior to the desired date. Our Receptionist, Francesca Santana, will receive your request and contact you to schedule your date. She will then put you in contact with Fr. Keiter, Fr. Jacob, or Fr. J.D. for marriage preparation. May God bless you both! Quinceañeras Requirements: Young women must be baptized, have received First Communion, and have been confirmed or are currently in Confirmation Class. All Young women must also take a Quinceañera class, which begins the second Tuesday of February/September . Please contact the office at 263-6574 to begin the process of setting a date for the celebration. Thank you.

PARISH INFORMATION Sacraments

SACRAMENTAL INFORMATION Bautismo Papás: Deben ser parroquianos de la Catedral, y estar registrados por lo menos 1 mes antes del bautismo. Deben presentar una copia de acta de nacimiento del niño/a para que todos los nombres se deletrean correctamente. Padrinos: Tienen que estar casados por la Iglesia Católica y deben presentar el certificado de matrimonio (una foto es aceptable). Tienen que estar confirmados y deben presentar el certificado de Confirmación (una foto es aceptable). Si no son parroquianos de la Catedral, deben presentar una carta de permiso del párroco donde asisten en Misa. Padrinos solteros: Deben ser mayores de 16 años. Presentar copia de certificado de Confirmación. Papás que no son parroquianos: Si quieren que su niño(a) sea bautizado(a) en la Catedral, los padres deben presentar una carta de permiso del párroco donde están registrados y todos los documentos mencionados arriba. (Por ejemplo, cuando los padrinos son parroquianos y los papás vienen a la Catedral de otra parroquia para bautizar.) Todos deben presentar un certificado o carta comprobando que tomaron la clase de bautismo. Pláticas Bautismales en Español: Primer Sábado del mes, 4:00 p.m., en el segundo piso de la oficina, Salón Pio X. El cupo es limitado. Hay que registrarse para esta clase. Favor de llamar a la oficina. Los Bautismos en Español: El 1ero, 3ro, y 4to Sábado de cada mes a las 6:15 p.m. y el 1ero, 3ro, y 4to Domingo de cada mes a las 11:15am. Por favor, llame a la recepcionista de la parroquia para registrarse para la clase y / o arreglar la fecha del bautismo al 263-6574. Gracias Matrimonio ¡Felicitaciones por su futura boda! Por favor, visite nuestro sitio web para solicitar una fecha para la boda (WichitaCathedral.com), o llame a la oficina parroquial al menos 9 meses antes de la fecha deseada. La recepcionista de la oficina, Francesa Santana, recibirá su solicitud y se pondrá en contacto con usted para ayudarle a programar una fecha de boda por teléfono. Después Francesca le pondrá en contacto con el Padre Keiter, Padre Jacob, o Padre J.D. para la preparación matrimonial. ¡Gracias y que Dios los bendiga en abundancia! Quinceañeras Requisitos: Las jóvenes deben estar bautizadas, haber recibido la Primera Comunión, y haber sido Confirmadas o que estén actualmente en clase de Confirmación. Todas las jóvenes también deben tomar una clase de Quinceañera, que comienza el segundo Martes de Febrero y Septiembre. Por favor, comuníquese con la oficina al 263-6574 para comenzar el proceso de fijar una fecha para la celebración.

INFORMACIÓN SACRAMENTAL

Address: 430 N Broadway, Wichita, KS 67202 | Phone: 316-263-6574 | Fax: 316-201-1306 | Website: WichitaCathedral.com 7