julio2010

36
1

description

http://enclavedearanjuez.es/PDFREVISTAS/julio2010.pdf

Transcript of julio2010

Page 1: julio2010

1

Page 2: julio2010

2

Page 3: julio2010

3

DirecciónAlberto Fournier

Arte y maquetaciónMeriem Hafid

Diseño webJuan Luis Santiago

Colaboradores CheloNadia Hafid Cintia Gonzálvez Alberto Santiago Juan Ángel MarínGustavo FournierAurora BozaCarlos TorresKaty Gª Castro

RedacciónCalle Florida28300 AranjuezTel. 91 181 47 [email protected]

CINEEl Rayo verde, Eric Rohmer

LIBROSLa tregua, Mario Benedetti

FOTOGRAFÍAAranjuez eterno

ARTEEl Graffiti

CÓMICStairway to Heaven

MÚSICALa Chica del Trébol

VIAJARJapón, tan lejos, tan cerca

DEPORTESClub Escuela de Padel Aranjuez

CULINARIARicardo Navarrete, Jefe de cocinadel Hotel Barceló Aranjuez

VIDEOJUEGOSAlan Wake

4

8

11

15

23

25

29

32

21

34

nº 3 / Julio/Agosto 2010

Si amas el cine o la literatura envíanos tus articulos. Si te gusta dibujar, pintar, la fotografía o la música mándanos tus trabajos. Si lo tuyo es viajar, la aventura o el deporte envíanos tus experiencias a:

[email protected]

Fide

l Rod

rígu

ez

Francisco Higueras, Foto Arte Digital.

Gus

tavo

Fou

rnie

r.

Page 4: julio2010

4

La mayoría de ustedes tendrán a es-tas alturas sus vacaciones bien plani-

ficadas ya que son pocos los que dejan su tiempo libre a disposición del azar. Dejarse llevar por la casualidad parece ser sinónimo de fatalidad en estos tiem-pos dominados por el reloj donde quien no decide qué hará mañana es conside-rado por su entorno un insensato que desperdicia su vida.Pero quién podrá negar que fruto de la improvisación y la casualidad ha-yan surgido las mayores obras y bellos acontecimientos de la humanidad. El azar, concepto excitante y a la vez temi-do, es conditio sine qua non para el arte y nadie mejor que la figura del artista encarna esta “insensatez” que contra la racionalidad de manual nos demuestra una vez más que inventar/crear es ver, sentir e intuir.A los acostumbrados a moverse bajo reglas y metodologías impuestas, locu-ra les parecerá la idea de rodar un film sin ningún tipo de guión, sin el apoyo de lo escrito, una película hablada, fruto del intercambio tú a tú de ideas entre director, actores y equipo, una obra que no nace en la oscuridad de un estudio sino bajo el radiante sol del verano.El rayo verde (León de Oro en el Festi-val de Venecia), la penúltima parte de la serie Comedias y proverbios de Eric Rohmer, es un relato nacido totalmente de la improvisación “No escribí absolu-tamente nada, ni antes, ni después, ni durante el rodaje. ¿Ve este cuadernillo?

Había empezado a transcribir charlas preliminares, pero no las he utilizado (…) Nada de pape-les. Todo se desarro-lló oralmente”( Roh-mer para Cahiers du cinéma, nº371). Una “película de va-caciones” con la que Rohmer nos muestra una vez más en que

consiste realmente vivir. Delphine, la protagonista de esta historia veranie-ga, es una mujer testaruda que busca desesperadamente llenar su tiempo li-bre tras la negativa de una amiga con quien había planificado unas vacaciones a Grecia. La joven, incapaz como toda mente lógica de asumir y adaptarse a los cambios no previstos y al ver que la gente de su alrededor tiene bien pro-gramada sus vacaciones con los suyos, se irá consumiendo bajo la pesada idea de la soledad. La soledad, estado sin duda inherente a la vida pero tan poco apreciado y com-prendido por las sociedades occidenta-les. Delphine es criticada y compade-cida por los demás por estar sola, por

no disponer de ningún plan con otros y ella, incapaz de romper con las re-glas del juego establecidas, intentará obstinadamente salir de esta situación sin preguntarse a sí misma qué es lo

El rayo verdede Eric Rohmer

Por Meriem HafidIlustraciones de Chelo

Page 5: julio2010

5

CINE

FICHA TÉCNICA / ARTÍSTICATítulo original: Le Rayon VertDirector: Eric RohmerGuión: Eric RohmerFotografía: Sophie MaintigneuxMúsica: Jean- Louis Valero.Montaje: Maria Luisa Garcia Intérpretes: Marie Rivière, Vincent Gau-thier, Sylvie Richez, Basile Gervaise. Nacionalidad/Año: Francia 1986. Duración/Datos técnicos: 99 min. Color. Productora: Les Films du Losange.

Conocer a fondo

que realmente desea. Este proceder la llevará a relacionarse con personas con las que no tiene nada en común y a vivir situaciones en las que no puede mostrar su verdadero yo. Rohmer critica duramente esta sociedad en la que por no conocernos y aceptar-nos a nosotros mismos actuamos bajo apariencias manteniendo relaciones insustanciales y forzadas con aquellos que poco tienen que ver con nuestra persona pero a los que consideramos amigos, familiares o pareja. Este modo estéril de llenar esa soledad insoporta-ble provoca incapacidad para encontrar y entender a aquellos que son afines a nosotros y que llenarían nuestra vida.Poco tiempo tardará Delphine en darse

cuenta de ello e iniciará la búsqueda de ese semejante que puede complemen-tarla. Como todo personaje rohmeriano Delphine será recompensada, en este caso con el rayo verde, por su esfuer-zo en conseguir lo que desea y por su independencia de juicio frente a los de-más. Pero ¿qué es el rayo verde?Desde una postura lógica y observable es el último rayo de sol que se presenta en forma de destello verde durante solo un instante y bajo condiciones atmosfé-ricas muy concretas, siendo el mar un buen lugar para observarlo. Pero el rayo verde es para Rohmer, como lo fue antes para Julio Verne en su novela homónima, algo más que un destello. Cuenta la leyenda que tras observar el rayo verde uno acaba com-prendiendo no sólo sus sentimientos

sino también los ajenos. Es, por lo tan-to, la recompensa que otorga el azar a aquellos individuos perseverantes que anhelan algo más de la vida que los va-cíos placeres que nos ofrece esta socie-dad. Vivir es en el cine de Rohmer conocerse a uno mismo tras haber dialogado con la soledad, relacionarse con aquellos que nos hacen crecer y contemplar la realidad como un niño, sin prisas, con fe en uno mismo y con la certeza de que la ventura depara sorpresas agradables para quienes creen firmemente en ella. Desde esta modesta revista ya sólo nos queda anhelar que el rayo verde, des-tello infrecuente pero posible si se tiene fe como todo lo bello de la vida, aparez-ca ante ustedes en algún atardecer de este gran verano que se nos presenta. Que pasen unas felices vacaciones, nos leemos en septiembre.

Seis cuentos moralesLa panadera de Monceau, 1962.La carrera de Suzanne, 1963.La coleccionista, 1966.Mi noche con Maud, 1969.La rodilla de Clara, 1970.El amor después del mediodía, 1972.

Comedias y proverbiosLa mujer del aviador, 1980.La buena boda, 1981.Pauline en la playa, 1982.Las noches de luna llena, 1984.El amigo de mi amiga, 1987.

Cuentos de las cuatro estaciones 1990-98

LibrosEl gusto por la belleza, E. Rohmer, 1984.

Page 6: julio2010

6

C/ de la Rosa, 21Telf. 91 801 15 38Se hacen cuadros por encargo

“Primavera en el parque”Katy Gª Castro

Pastel 50x65

Page 7: julio2010

7

Page 8: julio2010

8

En el interior del infierno imaginado por Dante, cerca de la puerta en

cuyo dintel los desdichados leen la te-rrible advertencia:”Abandonad toda es-peranza los que aquí entráis”, aparecen los primeros condenados. Son los án-geles que no alabaron ni se rebelaron contra su Creador. Junto a ellos sufren aquellos hombres que en vida no toma-ron partido por nada, los que pasaron desapercibidos, sin ser encumbrados ni criticados por sus semejantes. En esta galería de personajes ficticios bien po-dría autoincluirse, por convencimiento, el protagonista de La tregua, Martín Santomé, un hombre de 49 años, que el 15 de Febrero de 1957 anota en su diario:”Hoy fue un día feliz, sólo rutina”. Sin embargo, la sensibilidad de las con-fesiones de Martín, sus observaciones, su prodigiosa manera de escribir, des-

mienten a lo largo de la novela el juicio que él tiene acerca de sí mismo, lo que convierte la lectura en una experiencia aún más dolorosa que la vivida por el protagonista.Cuenta Mario Benedetti, su autor, en una entrevista, que la idea de la novela surgió años atrás cuando el director de las oficinas en que trabajaba comenzó a comportarse de una manera inusual en él, con una alegría de vivir desconocida en aquel hombre gris. Me dijo:”Estoy enamorado, pero el problema es que la muchacha tiene 26 años, la mitad de mi edad”. A partir de esta anécdota el escritor construyó una novela que hoy es considerada, a pesar de su juventud, como un clásico de la literatura en len-gua española, con más de 180 edicio-nes.Escrita entre enero y mayo de 1959 y

Sábado 14 de Septiembre.

Sin embargo la fecha de ayer no pasó en vano. Hoy, en varios mo-mentos del día, pensé:”cincuenta años” y se me fue el alma a los pies. Estuve frente al espejo y no pude evitar un poco de piedad, un poco de conmiseración hacia ese tipo arrugado, de ojos con fatiga, que nunca llegó ni llegará a nada. Lo más trágico no es ser mediocre pero inconsciente de esa mediocridad; lo más trágico es ser mediocre y sa-ber que se es así y no conformarse con ese destino que, por otra parte (eso es lo peor), es de estricta jus-ticia. Entonces, cuando estaba mi-rándome al espejo apareció sobre mi hombro la cabeza de Avellane-da. Al tipo arrugado, que nunca llegó ni llegará a nada, se le en-cendieron los ojos, y por dos horas y media se olvidó de que había cumplido cincuenta años.

La Treguade Mario Benedetti

Page 9: julio2010

9

LIBROS

Conocer a fondo

publicada en 1960, La tregua se es-tructura en forma de diario íntimo que abarca un año de la vida de Martín San-tomé (desde el 11 febrero de 1958 al 28 de febrero de 1959, exceptuando dos meses en los que deja de escribir) un hombre viudo y hastiado en el Uru-guay de los años 60.Como cualquier gran novela, el argu-mento es sólo el pretexto para profun-dizar en los temas por los que el hom-bre siempre se ha interrogado para encontrar respuestas al misterio de vi-vir, como el paso del tiempo, el amor, la soledad, la incomunicación, la muerte o la felicidad.Martín Santomé es un burócrata con-vencido de su mediocridad, cuya vida consiste en ir de casa al trabajo y del trabajo a casa, en la que vive con sus tres hijos Blanca, Esteban y Jaime, unos desconocidos, con los que mantiene una convivencia difícil. Un buen día irrumpe en su vida Laura Avellaneda, una joven de 24 años, que entra a trabajar en la misma oficina que Martín y con la que mantendrá una relación que le otorga una tregua de felicidad momentánea, para volver después de unos meses a su gris rutina, agravada por el recuerdo en la desgracia de ese periodo feliz.Laura Avellaneda representa, paradó-jicamente, la madurez frente al pro-

ceder casi infantil de Martín en las prime-ras citas. Su amor por Martín manifiesta la creen-cia en este h o m b r e que no cree en sí mismo. La actitud del pro-tagonista

Otras obrasCuentos:1968 La muerte y otras sorpresas1989 Despistes y franquezas2003 El porvenir de mi pasado

Novela:1965 Gracias por el fuego1971 El cumpleaños de Juan Ángel1991 Andamios

Poesía:1964 Cuando éramos niños1981 Vientos del exilio1998 La vida, ese paréntesis

Ensayo:1951 Marcel Proust y otros ensayos1986 Cultura entre dos fuegos1993 Perplejidadades de fin de siglo

Adaptación cinematográficaLa Tregua de Sergio Renán, 1974 (nominación al Os-car como película extranjera de habla no inglesa).La Tregua de Alfonso Rosas Priego, 2003.

www.cervantesvirtual.com/bib_autor/mariobe-nedetti/

ante su vida, como la de otros perso-najes del existencialismo, prueba aquel pensamiento que viene a decir que la experiencia no es lo que le sucede a un hombre, sino lo que el hombre hace con lo que le sucede.

Texto de Juan Ángel MarínIlustraciones de Nadia Hafid

Page 10: julio2010

10

Fotografía de Santi Carrascosa.

Page 11: julio2010

11

FOTO

Fotografías de Francisco Foto Arte Digital.

Fotografía de Santi Carrascosa.

Page 12: julio2010

12

Fotografías de Francisco Higueras, Foto Arte Digital.

Page 13: julio2010

13

54

321

Desde mi experiencia como arquitec-ta he intentado llevar algunos ob-

jetivos a los niños que participan en los TALLERES DE ARQUITECTURA PARA NIÑOS que estoy realizando y que du-rante el mes de julio de 2010 también se van a realizar en la librería Alas de Aranjuez (C/ Naranja 12).En los TALLERES DE ARQUITECTURA los niños se inician en la comprensión de los diferentes aspectos del entorno construido, el entorno natural y la rela-ción entre ambos. Los elementos bási-cos de la arquitectura, el espacio, la luz y la sombra, los colores, formas, mate-riales, estructuras, presentación visual mediante diferentes técnicas, así como los procesos de diseño, son introduci-dos en pequeños grupos.El objetivo principal es descubrir con los niños el sentido de la arquitectura y su entorno como experiencia humana fun-damental para la construcción de la vida colectiva. A partir de aquí las propues-tas son muy concretas en el desarrollo de los TALLERES DE ARQUITECTURA PARA NIÑOS:Realización de dibujos y maquetas con materiales reutilizados para introducir estos valores y concienciar a los chava-les de la necesidad de reducir el uso y reutilizar lo ya consumido. Ampliación de la percepción que tienen de su entorno más cercano, su casa y su ciudad para darles pautas de perso-nas que viven de otras maneras. El aprendizaje se realiza a través del juego, de la investigación, la experi-mentación, el dibujo y la construcción

en tres dimensiones con sus propias manos, ya sea individualmente o en pe-queños grupos. Introducción en el fascinante mundo de los materiales y técnicas, de la expre-sión gráfica y escultórica, de la percep-ción de texturas y estructuras. El trabajo en equipo y la cooperación en el grupo se desarrollan al trabajar en los diferentes proyectos.¡Os esperamos!

GRUPO A: 5 A 9 JULIO 201010:30 A 13:30 HORAS

GRUPO B: 5 A 9 JULIO 201017:00 A 20:00 HORAS

GRUPO C: 19 A 23 JULIO10:30 A 13:30 HORAS

PLAZAS LIMITADASNIÑOS ENTRE 5 Y 12 AÑOS

PRECIO 65€Telf. de contacto: 91 891 65 99

Espacio patrocinado por:

Por Marta Blanco

Page 14: julio2010

14

Si quieres anunciarte llama al: 635 686 436

Page 15: julio2010

15

ARTE

Si quieres anunciarte llama al: 635 686 436

A la hora de escribir esta breve reseña sobre un tema tan nuevo, complejo

y múltiple como es el graffiti, ¡Vaya!, si hasta el corrector de Word da error al escribir la palabra original por que es un italianismo y te obliga a adaptarla al castellano “grafiti”. Lo mejor será ir con rigor y resolverlo bajo el estricto protocolo pe-riodístico del qué, cómo, cuándo, dón-de y por qué. ¿Qué es gra-ffiti? No es como muchos podemos pensar todo aquello que se pinta sin permiso en pro-piedades ajenas, tampoco lo es todo lo pintado con spray, ni cualquier ilustra-ción comercial con ese aspecto urbano que tan bien reconocemos todos. En la universidad ya se enseña que para distinguirlo a de cumplir cuatro condi-cionantes. Primero, que haya repetición de la marca. Segundo, que la ubicación sea en el espacio público. Tercero, que sea única. Cuarto, que exista una es-cena, comunicación sectaria. Recorda-dlas, por que ahora ya podéis salir a la calle y afirmar con rotundidad lo que es o no graffiti.¿Cómo se hace graffiti? Técnicamente se comenzó utilizando pinceles y rotu-

ladores, enseguida se vio lo idóneo del espray o aerosol por su rapidez y persis-tencia al borrado, esta herramienta se ha ido sofisticando industrialmente a la par que el refinamiento de sus usuarios para posibilitar las obras que hoy vemos competir en virtuosismo. Pero entre los menos refinados también encontramos

rayadores y ácidos para cristales o chapas. Pero también hay que destacar tendenc ias

muy distintas como por ejemplo las pe-gatinas.¿Cuándo, dónde y por qué comenzó el graffiti? Hay quien dirá que desde las

En la búsqueda de una identidad propia dentro de la sociedad, encuentran en este

tipo de expresión plástica la forma perfecta para autoafirmarse ante los

demás.

Silk

, Raz

/ S

alam

anca

.

Detalle de Graffiti, Silk.

Page 16: julio2010

16

cavernas, pero un origen con más con-ciencia de serlo y de la manera en que hoy en día lo conocemos, habría que buscarlo entre los jó-venes de los barrios marginales de Nueva York a comienzos de los años setenta. En la búsqueda de una identidad propia dentro de la sociedad, encuentran en este tipo de expresión plástica la forma perfecta para autoafir-

marse ante los demás. El anonimato de sus apodos, les permite reclamar no-toriedad heroica frente a los suyos fren-te a una sociedad que los menosprecia. La evolución de este fenómeno es evi-dente cuando se habla ya de la cuarta generación de escritores y en ámbitos académicos se habla del postgraffiti o del intervencionismo urbano. Sorpren-dente si pensamos que todo comenzó con las firmas de unos chavales en el metro hace cuatro décadas.Esas firmas toscas fueron evolucionan-

do para dar paso a letras mucho más complejas con colores llamativos he-chos a Spray, adornados con fondos y

dibujos influenciados en la mayoría de los casos por el cómic. Esta mezcla dio lugar a una estética propia y muy fresca dentro

de las tendencias visuales y artísticas generales.Desde entonces, todo ha ido cambiando

y evolucionando de manera natural. En su forma inicial, el graffiti, representaba solo las tendencias de la calle y estaba ligado únicamente a las grandes ciuda-des, pero poco a poco ha ido creciendo en otros puntos urbanos e influencian-do a otros tipos de arte tradicionales como la pintura de galería, la escultura, el diseño gráfico, e incluso las artes au-diovisuales.Dentro del actual movimiento graffiti, podemos encontrar muchas tendencias como el “Street Art”, el “Stencil Art” o

el “Graffiti mural”, siendo este último el más reconocido entre el público en general por sus vistosos dibujos, mezclados con colores y formas muy llamati-vas.Parece inevitable abordar la siempre polémica pregunta de si se trata de arte o vandalismo pero a poco que reflexionemos

Podemos encontrar muchas tendencias como el “Street

Art”, el “Stencil Art” o el “Graffiti mural”.

Botox, Silk / Madrid.

Posy, Erik, Silk / Vallecas (Madrid).

Page 17: julio2010

17

Conocer a fondo

sin dogmas, advertiremos que lo nuevo conlleva algo de transgresor. Y que el espacio público esta en ocasiones pri-vatizado en exceso, por eso día a día, a p r e -c i amos una to-lerancia mayor ante esta manifestación y sus cambiantes tendencias, que enriquecen la cultura desde la calle.Que el Graffiti es una manifestación plástica de la cultura urbana de nues-tros días, ya no tiene sentido discutirlo.

Aunque este aun definiendo sus raíces, su legalidad e incluso su denominación, el graffiti es ya una disciplina de expe-rimentación en las universidades, una apuesta en alza en el mercado de las galerías de arte y un recurso estilístico para invocar lo contemporáneo. El grafiti es hoy en día una de las mani-

festaciones plásticas más vitales y sin-cera del siglo XXI. Jóvenes artistas de todo el mundo expresan sus inquietudes artísticas en paredes y diferentes luga-

res del paisaje urbano, a p o r -

tando de esta forma color y vida a las aburridas estructuras grises y abando-nadas de las ciudades.

En la puerta del final del jardín de la Isla aun se puden apreciar perfectamente gra-badas en los ladrillos de las paredes las firmas de las tropas de ocupación francesa que en el siglo XVIII estuvieron en Aranjuez. Hay una gran cantidad y se distinguen tanto por el idioma como por la anticuada caligrafía. A finales del los años sesenta un joven Norteamericano de origen griego Demetrius fue el primero que durante su trabajo de mensaje-ro comenzó a firmar en el transporte publico de Nueva York como TAKI 183, Taki como abreviatu-ra de su apodo Demetaki y 183 por el número de su calle, dando nombre a lo que hoy se conoce como el aspecto mas germinal e invasivo del gra-ffiti, el taqueo. En la actualidad escritores de grafiti como Obey o Banksy que satirizan a las clases sociales mas acomodadas en sus obras y que pa-radójicamente son los que pagan miles de millo-nes por sus obras, entre alguno de sus coleccio-nistas se encuentran Brad Pitt y Angelina Jolie.

Visitawww.artesilk.com / www.creativox.com

Revista sobre graffiti Negativoswww.negativosmagazine.com

Silk, Possi / Vallecas (Madrid).

Silk, BRK192 / Canarias.

El grafiti es hoy en día una de las manifestaciones plásticas más vitales y sincera del siglo XXI.

Page 18: julio2010

18

“Dulce calma en Digue”Aurora BozaÓleo sobre [email protected] Se hacen cuadros por encargo

Page 19: julio2010

19

Page 20: julio2010

20

Page 21: julio2010

21

STAIRWAY TO HEAVEN continuación

CÓMIC

Page 22: julio2010

22

FIN

Por Cintia Gonzálvez www.artlabcreacions.com Basado en la canción Stairway to Heaven de Led Zeppelin

Page 23: julio2010

23

sabrían concretar. Como ellos mismos dicen: Nuestras referencias van desde Kenny G a Pimpinela!!!! Poco a poco va naciendo la inquietud de componer sus propios temas. Y es precisamente esa variedad en sus raíces lo que consigue que su sonido sea algo tan personal y a la vez tan familiar. Pero no es has-ta 2008 cuando se alcanza la formación definitiva de La Chica del Trébol, con Juanjo (bajo), Sergio (batería), Nono (guitarra), Txus (voz) y la reciente in-corporación de Jes (guitarra).Tras años de trabajo en escenarios de Madrid tan emblemáticos como Caracol

La Chica del Trébol son un montón de ilusiones, ganas de disfrutar, vidas

de gente cualquiera, son muchos kiló-metros, muchas cervezas, muchos gus-anitos en el estómago, muchas noches de concierto, son broncas tontas, son risas, muchas risas...

La Chica del Trébol son 5 amigos con muchas historias que contar, que un buen día deciden juntarse para expre-sarlas a su manera.Pero… empecemos por el principioHace ya 10 años, a caballo entre Ciem-pozuelos y Aranjuez, un grupo de jóve-nes estudiantes unen su pasión por la música y comienzan a versionar los te-mas de sus grupos de referencia, desde los Beatles a Rosendo, pasando por Ta-húres Zurdos y M-Clan. Un abanico tan amplio que ni los miembros del grupo

LA CHICA DEL TRÉBOLEsperanza, fe, amor y suerte

MÚSICA

Y es (...) esa variedad en sus raíces lo que consigue que su sonido sea algo tan personal y a

la vez tan familiar.

Txus, voz.

Page 24: julio2010

24

al 100% con el resultado, a pesar de la ilusión y la buena acogida entre sus seguidores. Por eso ahora, 2 años des-pués, se proponen encerrarse de nue-vo, pero esta vez, dejando a un lado los estudios profesionales y su reloj. En un estudio “casero”, con el equipo que han re-copila-do a lo l a r g o de los años y tirando de al-qu i l e r h a s t a donde lleguen los bol-s i l l os , La Chi-ca del Trébol se pro-pone grabar nuevos temas que trans-mitan la toda la energía de su directo con el sabor que dejan las cosas hechas con cariño y paciencia.Si todo sale como esperan, con la lle-gada del otoño ofrecerán lo mejor de ellos mismos en esa grabación, espe-rando que les dé el impulso que necesi-tan para llegar más y más alto.

Conocer a fondo

o Clamores, llega el momento de dar un paso más, de romper la hucha de cerdi-to, rascarse los bolsillos y hasta pedirle a la abuela un adelanto de los próximos 30 cumpleaños. Encuentran a alguien que acepte ese “ajustado” presupues-to por facilitarles la tarea de grabar,

masterizar en Nueva York y lograr que salgan guapos en la foto, y por fin, en febrero de 2009 ve la luz su primer EP. 5 temas pop con una clara tendencia a las estructuras rockeras teñidas por

melodías envolventes y una voz, dulce y desgarradora a partes iguales, que no deja indiferente. Un sonido acogedor con pinceladas de rock, blues, funk y hasta hip hop! Sin embargo el grupo no está satisfecho

Un sonido acogedor con pincela-das de rock, blues, funk y hasta

hip hop!

http://www.myspace.com/lachicadeltrebolhttp://www.youtube.com/user/lachicadeltrebolhttp://www.facebook.com/pages/La-Chica-del-Trebol/157073880513

Ser

gio,

bat

ería

.

Juanjo, bajo.

Jes, guitarra.

Non

o, g

uita

rra.

Page 25: julio2010

25

Cuando oímos hablar de Japón, nos viene a la mente, un país lejano

con una cultura demasiado diferente a la nuestra, que encontramos en cierta manera, inaccesible.Es posible, que en cierto modo así sea, pero el contacto directo con ella, podrá sorprendernos y abrirnos la mente en la dirección contraria.Actualmente el estilo de vida de la ju-ventud japonesa no dista mucho de la que podamos tener aquí en España, de hecho, los venerables ancianos japone-ses suelen decir que sus propios nietos tienen mucho más en común con sus coetáneos de Australia o Londres que con ellos mismos.

8 Citas Imprescindibles en Japón:

1. Tokio, dónde confluyen Tradición y Modernidad en perfecta armonía.Si hay una ciudad en Japón, dónde se

puede encontrar de todo, esta es Tokio.En ella se puede disfrutar de amanece-res tranquilos en cualquiera de sus más de cien templos , a los pies de árbo-les milenarios, como de la noche más movida y excitante que uno puede ima-ginar, junto a los grupos urbanos más cool del planeta.Aunque, si realmente tu pasión son las compras, el barrio de Ginza, segura-mente no te defraudará.

Japón, tan lejos, tan cerca

Pabe

llón

de O

ro,

Kio

to.

Barrio de Ginza, Tokio.

Page 26: julio2010

26

nacional al convertirse en escenario de la aclamada película dirigida por el maestro Akiro Kurosawa, RAN.

5. Kamakura, el Gran Buda.Kamakura fue la capital de Japón desde 1185 hasta 1333, situada a las afueras de Kyoto, dispone de una gran cantidad de Templos Budistas, religión dominan-te durante aquel periodo.Uno de los Templos más famosos es el Kotoku-In, que alberga la segunda imagen más grande de Amida Buda de todo el Japón, la cual pesa alrededor de 850 Toneladas y mide en torno a 11 metros y medio.

6. Yokohama, el techo de Japón.A sólo 20 minutos de Tokio está Yoko-hama. La condición de ciudad portuaria le ha otorgado a lo largo de su historia una mezcolanza de culturas poco habi-tual en Japón. El barrio Chino de Yoko-hama es uno de los más extensos e

2. Kioto, el corazón cultural de Ja-pón.Con 17 lugares considerados Patrimo-nio de la Humanidad por la UNESCO, Kyoto representa los valores de la cul-tura tradicional japonesa. En ella podre-mos disfrutar de la naturaleza en paz y armonía. El Pabellón de Oro (foto página ante-rior), situado en el Templo de Kinkaku, es uno de los monumentos más repre-sentativos de Japón. Contemplarlo por la mañana temprano, sin apenas turis-tas, produce una sensación de tranqui-lidad reconfortante.

3. Osaka, la modernidad en mar-cha.

Hay un di-cho en Ja-pón que afirma que el dinero que la gen-te de Kyoto gasta en K imonos , la gente de Osaka lo gasta en comer y beber fuera de sus ca-sas.

El barrio de Dotombori, sintetiza esta creencia, en dónde el trepidante ir y ve-nir de la gente, los restaurantes llenos y el jaleo de los vendedores ambulantes, crean un ambiente de vértigo.

4. Castillo de Himeji , Forta-leza engalanada. Muy cerca de Osaka se encuentra uno de los castillos más impresionantes de Japón, llamado por los antiguos gue-rreros “Shirasagi” (Garza Blanca), fue construido como fortaleza en 1580, y durante los siguientes siglos albergó a más de 40 Señores de la Guerra.En el siglo pasado recobró fama inter-

Noc

he e

n O

saka

.

Gran Buda, Kamakura.

Castillo de Himeji.

Page 27: julio2010

27

VIAJES

Conocer a fondo

importantes del mundo.Esta apertura ha resultado ser muy be-neficiosa para la ciudad que posee el gran honor de te-ner el edificio más alto de Japón, se trata del Landmark

Tower, con 70 pisos y 296 metros.

7. Isla de Miyajima, la puer-ta del marSu famoso “Torii” (puerta que da acceso a los Santuarios Sintoístas) flotante, es considerada como una de las tres mejo-res vistas de Japón.Es conveniente estar en el santuario a primera hora de la mañana, ya que con

la subida de la marea, el zócalo del san-tuario como la propia “Torii”, se cubren con el agua del mar, dando la sensación de estar flotando.

8. Hiroshima, el recuerdo de la tragedia.Poseer el dudoso privilegio de ser la primera ciudad atacada con la bomba atómica (6 de Agosto de 1945) convier-te a Hiroshima, en punto de peregrina-ción para muchos ciudadanos de todo el mundo. Es cierto que situarse bajo

el hipocentro de la detonación produce escalofrío, al igual que contemplar el edificio “Gembaku Domu” símbolo de la destrucción, cuyas ruinas se conser-van desde entonces.Estas “8 Citas Imprescindibles en Ja-

pón” no serían posibles sin la hospita-lidad y amabilidad con la que los japo-neses acogen a todas aquellas personas que se acercan a conocer su cultura y su estilo de vida.Arigato.

Texto y fotos por Gustavo Fournier

Cuándo ViajarEs aconsejable viajar tanto en Primavera como en Otoño, ya que así evitaremos la estación fría y con vientos del invierno y la época de lluvias y altos porcentajes de humedad del verano.Vuelos a JapónJapan Airline/Alitalia: 850 € ida y vueltaEstas dos compañías suelen compartir espacio aéreo y ofertan precios similaresMonedaYenes japoneses: 112,31 Yenes = 1 €GastronomíaEl Sushi, pescado crudo, es el plato típico japo-nés.Los tallarines, el Tofu, los Yakitoris (Brochetas de pollo o ternera), la Sopa de Miso o la Témpura, son algunos de los otros platos típicos japoneses.BebidasJapón es el país del Té. De hecho existe un ritual ancestral para el servicio y degustación del mis-mo, que hasta hoy en día es considerado como rito iniciático para las clases altas de la sociedad. El Té verde es el más consumido. El Sake, o vino de arroz, es considerado como la bebida clásica japonesa para celebraciones y banquetes. Hay de dos tipos, frío y caliente, siendo el primero de ellos de mayor calidad

Land

mar

k To

wer

, Yo

koha

ma.

“Torii”, Isla de Miyajima.

“Gembaku Domu”, Hiroshima.

Page 28: julio2010

28

Si quieres patrocinar alguno de nuestros espacios o anunciarte llama al: 635 686 436

Page 29: julio2010

29

El Club Escuela de Pádel Aranjuez, lleva más de seis años impartiendo

cursos de Pádel. En la actualidad, seis monitores dan cabida a un amplio aba-nico de horarios y niveles, desde donde se abarca la competición tanto mascu-lina como femenina así como la Escuela de señoras por las mañanas y la escue-la de niños. El éxito de este club, radica sin duda en la implicación de los téc-nicos y la profesionalidad a la hora de impartir sus conocimientos, así como en la minuciosa dedicación para que las competiciones sean organizadas y en optimizar todos los recursos disponi-bles, pero sobre todo se fundamenta y sustenta en el buen ambiente de todos los integrantes de la escuela. Contamos con dos equipos de competición y una liga de

pádel (una de las más numerosas de la Comuni-dad de Madrid).

Se orga-nizan torneos para alumnos de la escuela

una vez al mes y también clínic de la mano de nuestro sponsor oficial:VARLION STORE ARANJUEZ.La Historia: En 1974 Alfonso de Hohenlohe viaja a México invitado por su amigo Enrique Corcuera. En su estancia se in-teresa por la práctica de un nuevo de-

porte que recientemente había creado su amigo, incorporando a un frontón otra pared opuesta de unos 3 metros de altura, colocando una red en el medio y cerrando los costados de dicha pista con una malla metálica. Se jugaba con paletas de madera y recibía el nombre de paddle-tenis. Su entusiasmo por esta nueva moda-

DEPORTES

CLUB ESCUELA DE PÁDEL ARANJUEZ

Si quieres patrocinar alguno de nuestros espacios o anunciarte llama al: 635 686 436

Page 30: julio2010

30

lidad deportiva no se hizo esperar, ya que Alfonso Hohenlole, a su regreso a España y tras estudiar y perfeccionar algunos detalles de la pista y reglas de juego, construyó las dos primeras can-chas de España en el Marbella Club.El éxito que obtuvo en poco tiempo este deporte atrajo a figuras destacadas del tenis como Manolo Santana, que co-menzó a organizar torneos y propagar el pádel en toda la Costa del Sol. Pista y Dimensiones: El área de juego es un rectán-gulo de 10 de ancho por 20 metros de largo, con una tolerancia de 0,5%. Está dividido en su mitad por una red. A ambos lados de ella, paralelas a la mis-ma y a una distancia de 6,95 m están las líneas de servicio. El área entre la red y las líneas de servicio está dividida en su mitad por una línea perpendicular a éstas, llamada línea central de saque, que divide este área en dos zonas igua-les. Las líneas tienen un ancho de 5 cm.

La Pala: Las medidas máximas de la mis-ma son 45,5 cm. de largo, 26 cm. de ancho y 38 mm. de grosor de perfil . La pala estará perforada por un número no limitado de agujeros de 9 a 13 mm de diámetro cada uno en toda la zona central. La superficie de golpeo podrá ser plana, lisa o rugosa, no excediendo de 30 cm de largo y 26 cm de ancho.

El marco, incluido el mango, estará li-bre de objetos adheridos y otros dispo-sitivos, que no sean aquellos utilizados sólo y exclusivamente para limitar o prevenir deterioros, vibraciones y dis-tribuir el peso. Deberá tener un cordón de sujeción a la muñeca de una longitud máxima de 35 cm como protección con-tra accidentes. Su uso será obligatorio.

Conocer a fondo

www.aranjuezpadel.es [email protected]

Page 31: julio2010

31

El mejor Pádel del mundo tuvo su máxima representación en Aranjuez

en el Centro Deportivo El Deleite con dos de los mejores jugadores del mun-do. Por un lado, DAVID GUTIÉRREZ (Nº 62 del Ranking mundial PPT) y por el otro, WILLY CASTAÑON (Nº 48 PPT y actual Nº 1 de la Federación Madrileña).

Todos los asistentes pudieron disfrutar, del primer Clínic de Pádel rea-lizado por estos dos jugadores sin pre-cedente alguno en nuestra ciudad. Los participantes, tuvieron la enorme for-tuna de recibir todo tipo de consejos, trucos, aspectos técnicos, tácticos y so-bre todo, la gran simpatía de estos dos campeones, cuya forma de ser cautivó por completo a todos los presentes.El evento tuvo horario de mañana, don-de David y Willy, en una única sesión de 2 horas, mostraban a todos los partici-pantes, mediante una clase práctica en pista, los conceptos fundamentales en el desarrollo y ejecución de los distintos golpes que se pueden realizar dentro de una pista de Pádel. Cabe destacar las demostraciones que los dos jugado-res realizaban ante la atenta y atónita mirada de los que allí se encontraban. Comentarios del tipo “es un lujo tener a estos dos campeones con nosotros” “que fácil hacen lo que para mi es un imposible” “son super accesibles y muy

buena gente” era lo más escuchado por los participantes y por el público que allí se congregó.

Varlion Store Aranjuez y el Club de Pádel Aranjuez, agradece enorme-mente la colaboración de todos y cada uno de los participantes en el evento, a los monitores y colaboradores, amigos todos, que han hecho posible que este sueño, que parecía algo imposible hace poco tiempo, hayamos tenido el honor de ser los primeros en cumplir, poder disfrutar del mejor Pádel del mundo en nuestra ciudad. Mención especial para los dos pedazos de jugadores “DAVID” y “WILLY”, que por la directiva del Club,

participantes, y por Varlion Store Aran-juez, son de 10 en todos los aspectos.Espero que este tipo de eventos tenga una continuidad y podamos volver a ver a estos dos señores del Pádel mundial en nuestra ciudad.

Clínic de Padel en Aranjuez

Espacio patrocinado por:

Por Alfredo Maríny Sergio Moreno

Page 32: julio2010

32

Qué se puede decir de este oficio, pues que o lo amas o lo odias, creo

que no hay término medio, mi mujer siempre dice igual, que se casó prime-ro con la cocina y luego con el cocine-ro, pasamos tantas horas dedicadas a la cocina que muchas veces perdemos la noción del tiempo y de los nuestros.

Yo no vengo de tradición cocinera, en mi familia no hay ninguno que se de-dique a esto, y creo que con la expe-riencia que tienen conmigo, no creo que lo vaya haber en las próximas dos generaciones. Bueno bromas a parte, me forjé el futuro trabajando en algún restaurante de Aranjuez, principalmen-te en el Chirón, hoy ya desaparecido y en el Asador del molino en sus inicios, después de esto empecé a moverme por todos los sitios que pude, Toledo,

y Madrid principalmente, en el Palace de Madrid, desarrollé buena parte de mi formación profesional, después pasé a algo menos fino, pero que me curtió como cocinero de grandes masas y esto fue en el parque temático de la Warner, como segundo Jefe de cocina de uno de sus restaurantes. Tras mi experiencia en el Parque, caí en manos de Jesús del Cerro en el Hotel NH Príncipe de la Paz,

donde decidí que mi carrera transcurri-ría ligada a los hoteles definitivamente. Pasé una temporada en el Hotel Cas-tellana Intercontinental como Segundo Jefe de cocina, y ahora desarrollo mi actividad profesional en el Hotel Barceló

MI VIDA,MI OFICIO,

MI TIERRA.por Ricardo Navarrete,

Jefe de Cocina del Hotel Barceló Aranjuez

Me gusta que mi cliente sepa lo que come con sólo verlo y que salga completamente satisfecho.

Ensalada de langostinos con tabule y vinagreta de trufa

Tim

bal d

e m

atan

za, p

atat

a y

yem

a de

hue

vo

Joan Roca y Ricardo Navarrete en el International Chef Congress de Nueva York, 2008

Page 33: julio2010

33

al extremo de la rentabilidad máxima y no dejando de lado una buena calidad del producto. Mi cocina es fácil, cómoda, desprovista de complicaciones totalmen-te innecesarias y accesible a cualquier

bolsillo, la podríamos denominar cocina tra-d i c i o n a l /

mediterránea actualizada, pero toco también la cocina internacional. Estos son algunos de los platos que podréis degustar en mi cocina: carrilleras de ternera sobre risotto de verduras, cus-cús de verduras con langostinos y vina-greta de trufa, timbal de patata y ma-tanza con yema de huevo, alcachofas estofadas con ibérico y foie, espárragos blancos con huevo escalfado y habitas baby, migas del pastor, salmorejo tra-dicional con huevos de codorniz, en-salada de espárragos de la huerta con vinagreta de tomate pochado, merluza con picada de verduras y piñones, rabo de toro deshuesado en crujiente de ca-labacín …Al final lo que intento es agradar a mi comensal y hacerle sentir a gusto y có-modo mientras esté en Casa con noso-tros. Os invito a que disfrutéis comien-do o cenando en el Hotel y de paso que conozcáis nuestras instalaciones, os prometo que os sentiréis como en casa.¡Hasta pronto!

CULINARIA

Aranjuez, como Jefe de cocina, gracias a ellos he viajado bastante en estos úl-timos cuatro años, principalmente para apoyar aperturas de nuevos hoteles, jornadas y eventos de gran importancia para la compañía. Alemania, Turquía, Estados Unidos... En España, Alicante, Valencia, Cádiz, Huelva... La verdad es que he estado bastante entretenido. Mi decisión final de trabajar en hoteles fue principalmente debida a la gran ver-satilidad que debes tener como gestor y como profesional, tienes que tener la capacidad de desarrollar tu oficio para treinta personas en el restaurante, cua-renta en la cafetería, ciento cincuenta en una boda y ochenta en un buffet, cada uno con un menú y cada uno con un estilo diferente, es fascinante.Mi cocina no es espectacular, trabajo el producto e in-tento variar lo menos posible su sabor y pre-sencia original, me gusta que mi cliente sepa lo que come con sólo verlo, y que salga com-pletamente satisfecho por una relación calidad/precio razonable. Por supuesto como hijo de Aranjuez, me gusta traba-jar el producto de nuestra tierra, gracias a Paco, de frutería La Huerta, dispongo de ese trocito de tierra de mi pueblo en mi cocina todos los días, fresón, espá-rragos, alcachofas, espárragos blancos, pimientos, berenjenas, coles de bruse-las y un largo etcétera.Lo único que intento transmitir en mi cocina es orden y sencillez, llevándolo

Dispongo de ese trocito de tierra de mi pueblo en mi cocina todos los días, fresón,

espárragos, alcachofas...

Tierra de boletus con frutos de la huerta de Aranjuez

Fresón de Aranjuez.

Page 34: julio2010

34

Jugabilidad: 9Tecnología: 8Gráficos: 9Música: 8,5Innovación: 8,5Diversión: 9 8,6

Conocer a fondo

VIDEOJUEGOS

Alan Wake es el personaje que da nombre a este gran thriller psicoló-

gico de la compañía Remedy (creadores de juegos como Too Human o la saga Max Payne). Un escritor de gran fama se va de vacaciones con su esposa Ali-ce a un lugar aparentemente tranquilo como es Bright Falls, pero todo empie-za a volverse más tenso cuando ella es secuestrada en extrañas circunstancias y Alan decide encontrarla por todos los medios posibles. Destaca la fantástica forma con la que te van narrando la historia, como si cada capítulo del jue-go, fuese un capítulo de una serie, con detalles parecidos a éstos como que al principio de cada uno te hacen un breve resumen de lo ocurrido en los episodios anteriores.Los paisajes son espectaculares y las luces de los escenarios están muy bien logradas gracias a un motor gráfico creado especialmente para este juego.

La banda sonora es uno de los aspectos más importantes del juego porque te sumerge más en la historia. Nos ofrece una gran cantidad de efectos sonoros que van acorde con la ambien-tación y nos trasmite la tensión de los personajes. En la banda sonora han co-laborado grupos como Poets of Falls o el mismo David Bowie.

Alan es una persona normal sin superpo-deres ni habilidades especiales, cuenta con una linterna que hace la función de punto de mira, con un número limitado de pilas que tienes que ir recogiendo porque para poder eliminar a tus enemigos de-bes quitarles antes una protección hecha con oscuridad y luego freírlos a tiros con tu revolver, escopeta…

Un gran detalle es que si te atacan por la espalda desde lejos, la cámara cam-bia para poder verlo y si te atacan cuer-po a cuerpo, y lo esquivas, la cámara se ralentiza para darle un toque extra de epicidad.

En definitiva, Alan Wake es un gran juego para los amantes del terror en el que sus añadidos de acción, in-vestigación y tensión hacen de éste una obra imprescindible en tu colección de videojuegos.

En el magnifico doblaje se ha contado con los ac-tores que ponen voz a Fox Mulder de Expediente X, Jack Shepard y John Locke de Perdidos.

www.xbox.com/es-ES/games/a/alanwake/

Trucos y claves:http://videojuegos.tuexperto.comhttp://www.juegosdb.com

Po

r A

lbert

o S

an

tiag

o

Page 35: julio2010

35

8,6

Page 36: julio2010

36

NUEVAS RECOMENDACIONES DE TEMPORADA- Arroz con manitas- Bacalao en papillote- Solomillo relleno de tartar de carabineros

AVDA. PLAZA DE TOROS, 7 28300 ARANJUEZ 91 892 09 82