Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye Collection – LotsawaHouse
-
Upload
felipe-andra -
Category
Documents
-
view
163 -
download
32
description
Transcript of Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye Collection – LotsawaHouse
Jamgoumln Kongtrul LodroumlThaye Series
1
Advice Given To Lhawang Tashi
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
I take refuge in PadmasambhavaO Kagyuuml gurus please grant your blessingsPlease turn the minds of faithful ones towards the dharmaMay we embrace the path of liberation beyond return
Atisha the protector of the snowland saidldquoAmong many examine your speechWhen you stay alone examine your mindrdquoBriefly he taught these two points
The mind is the root of faultsAnd the mouth is the gateway for these faults to emergeThus always watch over both
All of saṃsāra and nirvāṇa are your own mindThey donrsquot arise from anything else in the slightestEverything such as joy and suffering good and badHigh and low are the conceptual constructs of mind
If your mind is pure you are buddhaWherever you reside is a pure realmWhatever you do is from the state of the dharmatāWhatever appears is the jewel display of wisdom
If your mind is of an impure natureYoursquoll see faults even in the buddhasYoursquoll get angry even at your parentsMost things will appear as if they were your enemies
Expectation fear attachment and anger will continue unabatedSuch useless things will waste your life awayWhomever you associate with there will be discordAnd wherever you stay it will be uncomfortable
However much you own you wonrsquot be contentFor everything you accumulate yoursquoll need that much more
Being distracted again and again by the appearances of this lifeEven if you think about practicing dharmaYoursquoll waste your life caught up in present activities
2
At first when you feel a sense of renunciationYoursquoll feel like you could be rid of each and everything you ownOnce you become intractable yoursquoll cling even to needles
At first when you feel a sense of devotionYou wonrsquot think of anyone except your guruAfter a while yoursquoll have wrong views
At first when you feel a sense of faithYour spiritual practice will pile up one on top of the otherAs you get older all of this fades away
Whenever you find a new friendYou value their life more than your ownOnce your enthusiasm fades awayYoursquoll be upset with them as if they were your enemy
The root of all of theseIs not taking your own mind to be paramount
If you are able to make use of your mindThen you donrsquot need to search for some other place of retreatWhen concepts are absent that is your retreat
You donrsquot need to search outside for the guruThe nature of mind is the enlightened guru
You donrsquot need to worry about other spiritual practices to be doneBeing without distraction is the heart of spiritual practiceYou donrsquot need to deliberately abandon distractionsIf your mindfulness is firm things are spontaneously liberated
You donrsquot need to fear that afflictions will occurIf you recognize their nature it is primordial wisdom
Except for this momentary mind of yoursSaṃsāra and nirvāṇa are not established as anything elsePlease always watch over the mind
Unless mind is tamed withinOuter enemies will be inexhaustibleIf you tame the anger withinAll enemies on earth will be pacified
3
If contentment does not arise within your mindEven if you have everything you could ever want yoursquoll be like a beggarThose who are content and rid of clingingAre always rich even without possessions
When you accomplish wholesome worldly activitiesAs well as dharma and virtuesHabitual tendencies arouse mental joyThis causes you to take birth in the higher realms
That is also impermanent it is saṃsāraWhen looking at the essence of joyful feelingsYou see they are emptyAnd this is a cause for the path of liberation
Suffering arises from unwholesomeSpiritual and worldly activities
If you follow after thoughts and afflictionsSuch as hatred anger and desireIt will cause you to take birth in the three lower realmsTo be born in any of them brings about unimaginable torment
Whatever afflictions or sufferings occurBy looking at their essence they vanish into emptinessThere is no way for wisdom to revert from that state
To not separate your mind from thisAnd always guard your mind is criticalThe entirety of the dharma is encapsulated in guarding your mindThe bodhisattva Shantideva spoke of how to guard the mind
ldquoFor those who wish to guard their mindsThis is brought about by mindfulness and introspectionAs is said All should diligently guard their mindsI fold my hands in reverence to such personsrdquo
To practice in accordance with what is said here is criticalThat being so the six collections of consciousness and all appearing objectsAre simply the magical display of mindrsquos natureThus it is a mistake to think there is some agent who practices adoption andrejection
4
Even though taking things onto the pathAs an equal taste is supremeFor the beginner let your view be highAnd your practice precise
As it is said ldquoThe human form with its freedoms and advantages is hard to findrdquoThinking over and over about death and impermanenceGive rise to certainty about the infallibility of karma and its effects
When you see or hear of anotherrsquos deathKnow it to be a warning for youWhen you notice the changes from summer to winterRecall that everything is impermanent
When you catch sight of bees with their honeyKnow that possessions are unnecessaryWhen you see a house or town that is emptyConsider it as your own home or dwelling
When you see others have parted ways with their friendsRecall your own close relationsWhen things suddenly happen to others against their willRemember that such things could happen to you as well
Self and othermdasheverythingmdashis as a dreamThere isnrsquot even the slightest thing which is truly established
When you maintain the natural state as it isWithout spoiling or fabricating your mindThe emptiness of all inner and outer phenomenaIs realized to be the sky-like union of clarity and emptiness
That is ultimate bodhicittaMigrating beings who do not realize thisWander in saṃsāra under the influence of dualistic apprehension
Limitless and unfabricated compassionNaturally arises for those who undergo such tormentThis is relative bodhicitta
Without grasping at compassion realize its emptinessCompassion the spontaneous energy of emptiness will emergeUnion is the essence of the teachings of sūtra and mantraYou should engage in this profound practice
5
The method for having such things arise in your mindstreamIs to accumulate a wealth of merit take all of it into your own handsPray to the Three JewelsTake devotion to the guru as the vital point
Encourage yourself and others to avoid wrongdoingAnd however you can engage in virtueDo not separate yourself from the bodhicitta of the Great VehicleNor from pure dedication of your merit
The spiritual practitioner known as Lodrouml ThayeacuteAn old yogin who does nothing but eat sleep and defecateComposed this to clear up some things for DevendraA virtuous-minded person whose magnificent qualities are like the waxing moon
May you have long life and master dharma practiceAnd may the two-fold benefit be spontaneously accomplished
Sarva siddhirastu mangalam
Translated by Joseph Faria 2015
6
MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Namo guru
Although plenty of Dharma preliminaries are taughtThey are all summed up in revulsion and renunciationDevotion to the guru too is particularly importantFor traversing the paths and stages in months or yearsMuch is said about whats key to the main practiceBut theres no teaching more profoundThan emptiness with compassion at its very coreIn your own mindmdashempty clear unceasingmdashThe three kāyas are by nature completeRecognise them and then be watchfully awareTheres no need to look for śūnyatā elsewhereCultivate compassion for all your old mothersWho not realising the natural state are now deludedA great deal could be said about concluding practicesBut confess any misdeeds right awayAnd dedicate whatever virtues you have performedTowards the enlightenment of all sentient beingsAnd be sure to recite Mahāyāna prayers of aspiration
In response to a request from Rinang KhandroI Lodrouml Thayeacute wrote down whatever came to mindMay it be of benefit to others
Mangalam
| Translated by Adam Pearcey 2015
7
Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord ofRealization
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Embodiment of all sources of refuge noble guruInspire us with your blessings I pray
Now that you have this unique opportunity free and well-favouredUse it I beg you to practise Dharma for the benefit of future livesHuman life is like the sun shining between the cloudsIt can be gone in a moment with nothing accomplishedAnd regret at the moment of death will be to no availSo practise straightaway with diligent enthusiasm
The Dharma is vast and it has many formsBut the teachings that bring Buddhahood in a single lifetimeAre the two ultimate systems of Mahāmudrā and DzogchenThe Mahāmudrā of bliss and emptiness on the path of meansIs the actual practice of secret mantraBut those who practise it are few and far betweenThe Mahāmudrā of the innate on the path of liberationIs an easier practice offering great reward at little riskAnd is of benefit to all regardless of capacity
For this take the practice to heart in its essential formMotivate yourself with reflection on impermanence and deathAnd limit all unnecessary activity and projectsGenerate disgust and renunciation from the depths of your heartFor the whole of saṃsāra and its three realmsPurify your mind with the preliminaries in the beginningThen for the main part practise guru yogaAnd let your devotion develop and increaseWith your body in the correct postureLook into the essence of mind be it moving or stillWhether it is in motion or notIts nature remains the sameSo settle in an unaltered experience of its essenceIts crucial that youre constantly mindful and awareWhen a stable stillness of mind developsThen without deliberate clinging or fixationBlend it with sensory perceptions and states of mindAnd thereby integrate your thoughts into the path
8
When seeing a fleeting thought in the present momentBy viewing its essence with penetrating presenceIt is freed by itself and dawns as dharmakāyaTheres no other activity in the essence of mindSo dont manipulate mind in the next momentIf without trying to apply a patch to your thoughtsYou remain relaxed undistracted while not meditatingIn the natural flow of genuine mind as it actually abidesYou will swiftly become a powerful lord of realization
In response to a request from DharmataraWho is a supreme guru and guideThis brief summary was offeredBy the kusāli Lodrouml Thaye
Translated by Adam Pearcey 2015
9
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
Advice Given To Lhawang Tashi
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
I take refuge in PadmasambhavaO Kagyuuml gurus please grant your blessingsPlease turn the minds of faithful ones towards the dharmaMay we embrace the path of liberation beyond return
Atisha the protector of the snowland saidldquoAmong many examine your speechWhen you stay alone examine your mindrdquoBriefly he taught these two points
The mind is the root of faultsAnd the mouth is the gateway for these faults to emergeThus always watch over both
All of saṃsāra and nirvāṇa are your own mindThey donrsquot arise from anything else in the slightestEverything such as joy and suffering good and badHigh and low are the conceptual constructs of mind
If your mind is pure you are buddhaWherever you reside is a pure realmWhatever you do is from the state of the dharmatāWhatever appears is the jewel display of wisdom
If your mind is of an impure natureYoursquoll see faults even in the buddhasYoursquoll get angry even at your parentsMost things will appear as if they were your enemies
Expectation fear attachment and anger will continue unabatedSuch useless things will waste your life awayWhomever you associate with there will be discordAnd wherever you stay it will be uncomfortable
However much you own you wonrsquot be contentFor everything you accumulate yoursquoll need that much more
Being distracted again and again by the appearances of this lifeEven if you think about practicing dharmaYoursquoll waste your life caught up in present activities
2
At first when you feel a sense of renunciationYoursquoll feel like you could be rid of each and everything you ownOnce you become intractable yoursquoll cling even to needles
At first when you feel a sense of devotionYou wonrsquot think of anyone except your guruAfter a while yoursquoll have wrong views
At first when you feel a sense of faithYour spiritual practice will pile up one on top of the otherAs you get older all of this fades away
Whenever you find a new friendYou value their life more than your ownOnce your enthusiasm fades awayYoursquoll be upset with them as if they were your enemy
The root of all of theseIs not taking your own mind to be paramount
If you are able to make use of your mindThen you donrsquot need to search for some other place of retreatWhen concepts are absent that is your retreat
You donrsquot need to search outside for the guruThe nature of mind is the enlightened guru
You donrsquot need to worry about other spiritual practices to be doneBeing without distraction is the heart of spiritual practiceYou donrsquot need to deliberately abandon distractionsIf your mindfulness is firm things are spontaneously liberated
You donrsquot need to fear that afflictions will occurIf you recognize their nature it is primordial wisdom
Except for this momentary mind of yoursSaṃsāra and nirvāṇa are not established as anything elsePlease always watch over the mind
Unless mind is tamed withinOuter enemies will be inexhaustibleIf you tame the anger withinAll enemies on earth will be pacified
3
If contentment does not arise within your mindEven if you have everything you could ever want yoursquoll be like a beggarThose who are content and rid of clingingAre always rich even without possessions
When you accomplish wholesome worldly activitiesAs well as dharma and virtuesHabitual tendencies arouse mental joyThis causes you to take birth in the higher realms
That is also impermanent it is saṃsāraWhen looking at the essence of joyful feelingsYou see they are emptyAnd this is a cause for the path of liberation
Suffering arises from unwholesomeSpiritual and worldly activities
If you follow after thoughts and afflictionsSuch as hatred anger and desireIt will cause you to take birth in the three lower realmsTo be born in any of them brings about unimaginable torment
Whatever afflictions or sufferings occurBy looking at their essence they vanish into emptinessThere is no way for wisdom to revert from that state
To not separate your mind from thisAnd always guard your mind is criticalThe entirety of the dharma is encapsulated in guarding your mindThe bodhisattva Shantideva spoke of how to guard the mind
ldquoFor those who wish to guard their mindsThis is brought about by mindfulness and introspectionAs is said All should diligently guard their mindsI fold my hands in reverence to such personsrdquo
To practice in accordance with what is said here is criticalThat being so the six collections of consciousness and all appearing objectsAre simply the magical display of mindrsquos natureThus it is a mistake to think there is some agent who practices adoption andrejection
4
Even though taking things onto the pathAs an equal taste is supremeFor the beginner let your view be highAnd your practice precise
As it is said ldquoThe human form with its freedoms and advantages is hard to findrdquoThinking over and over about death and impermanenceGive rise to certainty about the infallibility of karma and its effects
When you see or hear of anotherrsquos deathKnow it to be a warning for youWhen you notice the changes from summer to winterRecall that everything is impermanent
When you catch sight of bees with their honeyKnow that possessions are unnecessaryWhen you see a house or town that is emptyConsider it as your own home or dwelling
When you see others have parted ways with their friendsRecall your own close relationsWhen things suddenly happen to others against their willRemember that such things could happen to you as well
Self and othermdasheverythingmdashis as a dreamThere isnrsquot even the slightest thing which is truly established
When you maintain the natural state as it isWithout spoiling or fabricating your mindThe emptiness of all inner and outer phenomenaIs realized to be the sky-like union of clarity and emptiness
That is ultimate bodhicittaMigrating beings who do not realize thisWander in saṃsāra under the influence of dualistic apprehension
Limitless and unfabricated compassionNaturally arises for those who undergo such tormentThis is relative bodhicitta
Without grasping at compassion realize its emptinessCompassion the spontaneous energy of emptiness will emergeUnion is the essence of the teachings of sūtra and mantraYou should engage in this profound practice
5
The method for having such things arise in your mindstreamIs to accumulate a wealth of merit take all of it into your own handsPray to the Three JewelsTake devotion to the guru as the vital point
Encourage yourself and others to avoid wrongdoingAnd however you can engage in virtueDo not separate yourself from the bodhicitta of the Great VehicleNor from pure dedication of your merit
The spiritual practitioner known as Lodrouml ThayeacuteAn old yogin who does nothing but eat sleep and defecateComposed this to clear up some things for DevendraA virtuous-minded person whose magnificent qualities are like the waxing moon
May you have long life and master dharma practiceAnd may the two-fold benefit be spontaneously accomplished
Sarva siddhirastu mangalam
Translated by Joseph Faria 2015
6
MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Namo guru
Although plenty of Dharma preliminaries are taughtThey are all summed up in revulsion and renunciationDevotion to the guru too is particularly importantFor traversing the paths and stages in months or yearsMuch is said about whats key to the main practiceBut theres no teaching more profoundThan emptiness with compassion at its very coreIn your own mindmdashempty clear unceasingmdashThe three kāyas are by nature completeRecognise them and then be watchfully awareTheres no need to look for śūnyatā elsewhereCultivate compassion for all your old mothersWho not realising the natural state are now deludedA great deal could be said about concluding practicesBut confess any misdeeds right awayAnd dedicate whatever virtues you have performedTowards the enlightenment of all sentient beingsAnd be sure to recite Mahāyāna prayers of aspiration
In response to a request from Rinang KhandroI Lodrouml Thayeacute wrote down whatever came to mindMay it be of benefit to others
Mangalam
| Translated by Adam Pearcey 2015
7
Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord ofRealization
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Embodiment of all sources of refuge noble guruInspire us with your blessings I pray
Now that you have this unique opportunity free and well-favouredUse it I beg you to practise Dharma for the benefit of future livesHuman life is like the sun shining between the cloudsIt can be gone in a moment with nothing accomplishedAnd regret at the moment of death will be to no availSo practise straightaway with diligent enthusiasm
The Dharma is vast and it has many formsBut the teachings that bring Buddhahood in a single lifetimeAre the two ultimate systems of Mahāmudrā and DzogchenThe Mahāmudrā of bliss and emptiness on the path of meansIs the actual practice of secret mantraBut those who practise it are few and far betweenThe Mahāmudrā of the innate on the path of liberationIs an easier practice offering great reward at little riskAnd is of benefit to all regardless of capacity
For this take the practice to heart in its essential formMotivate yourself with reflection on impermanence and deathAnd limit all unnecessary activity and projectsGenerate disgust and renunciation from the depths of your heartFor the whole of saṃsāra and its three realmsPurify your mind with the preliminaries in the beginningThen for the main part practise guru yogaAnd let your devotion develop and increaseWith your body in the correct postureLook into the essence of mind be it moving or stillWhether it is in motion or notIts nature remains the sameSo settle in an unaltered experience of its essenceIts crucial that youre constantly mindful and awareWhen a stable stillness of mind developsThen without deliberate clinging or fixationBlend it with sensory perceptions and states of mindAnd thereby integrate your thoughts into the path
8
When seeing a fleeting thought in the present momentBy viewing its essence with penetrating presenceIt is freed by itself and dawns as dharmakāyaTheres no other activity in the essence of mindSo dont manipulate mind in the next momentIf without trying to apply a patch to your thoughtsYou remain relaxed undistracted while not meditatingIn the natural flow of genuine mind as it actually abidesYou will swiftly become a powerful lord of realization
In response to a request from DharmataraWho is a supreme guru and guideThis brief summary was offeredBy the kusāli Lodrouml Thaye
Translated by Adam Pearcey 2015
9
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
At first when you feel a sense of renunciationYoursquoll feel like you could be rid of each and everything you ownOnce you become intractable yoursquoll cling even to needles
At first when you feel a sense of devotionYou wonrsquot think of anyone except your guruAfter a while yoursquoll have wrong views
At first when you feel a sense of faithYour spiritual practice will pile up one on top of the otherAs you get older all of this fades away
Whenever you find a new friendYou value their life more than your ownOnce your enthusiasm fades awayYoursquoll be upset with them as if they were your enemy
The root of all of theseIs not taking your own mind to be paramount
If you are able to make use of your mindThen you donrsquot need to search for some other place of retreatWhen concepts are absent that is your retreat
You donrsquot need to search outside for the guruThe nature of mind is the enlightened guru
You donrsquot need to worry about other spiritual practices to be doneBeing without distraction is the heart of spiritual practiceYou donrsquot need to deliberately abandon distractionsIf your mindfulness is firm things are spontaneously liberated
You donrsquot need to fear that afflictions will occurIf you recognize their nature it is primordial wisdom
Except for this momentary mind of yoursSaṃsāra and nirvāṇa are not established as anything elsePlease always watch over the mind
Unless mind is tamed withinOuter enemies will be inexhaustibleIf you tame the anger withinAll enemies on earth will be pacified
3
If contentment does not arise within your mindEven if you have everything you could ever want yoursquoll be like a beggarThose who are content and rid of clingingAre always rich even without possessions
When you accomplish wholesome worldly activitiesAs well as dharma and virtuesHabitual tendencies arouse mental joyThis causes you to take birth in the higher realms
That is also impermanent it is saṃsāraWhen looking at the essence of joyful feelingsYou see they are emptyAnd this is a cause for the path of liberation
Suffering arises from unwholesomeSpiritual and worldly activities
If you follow after thoughts and afflictionsSuch as hatred anger and desireIt will cause you to take birth in the three lower realmsTo be born in any of them brings about unimaginable torment
Whatever afflictions or sufferings occurBy looking at their essence they vanish into emptinessThere is no way for wisdom to revert from that state
To not separate your mind from thisAnd always guard your mind is criticalThe entirety of the dharma is encapsulated in guarding your mindThe bodhisattva Shantideva spoke of how to guard the mind
ldquoFor those who wish to guard their mindsThis is brought about by mindfulness and introspectionAs is said All should diligently guard their mindsI fold my hands in reverence to such personsrdquo
To practice in accordance with what is said here is criticalThat being so the six collections of consciousness and all appearing objectsAre simply the magical display of mindrsquos natureThus it is a mistake to think there is some agent who practices adoption andrejection
4
Even though taking things onto the pathAs an equal taste is supremeFor the beginner let your view be highAnd your practice precise
As it is said ldquoThe human form with its freedoms and advantages is hard to findrdquoThinking over and over about death and impermanenceGive rise to certainty about the infallibility of karma and its effects
When you see or hear of anotherrsquos deathKnow it to be a warning for youWhen you notice the changes from summer to winterRecall that everything is impermanent
When you catch sight of bees with their honeyKnow that possessions are unnecessaryWhen you see a house or town that is emptyConsider it as your own home or dwelling
When you see others have parted ways with their friendsRecall your own close relationsWhen things suddenly happen to others against their willRemember that such things could happen to you as well
Self and othermdasheverythingmdashis as a dreamThere isnrsquot even the slightest thing which is truly established
When you maintain the natural state as it isWithout spoiling or fabricating your mindThe emptiness of all inner and outer phenomenaIs realized to be the sky-like union of clarity and emptiness
That is ultimate bodhicittaMigrating beings who do not realize thisWander in saṃsāra under the influence of dualistic apprehension
Limitless and unfabricated compassionNaturally arises for those who undergo such tormentThis is relative bodhicitta
Without grasping at compassion realize its emptinessCompassion the spontaneous energy of emptiness will emergeUnion is the essence of the teachings of sūtra and mantraYou should engage in this profound practice
5
The method for having such things arise in your mindstreamIs to accumulate a wealth of merit take all of it into your own handsPray to the Three JewelsTake devotion to the guru as the vital point
Encourage yourself and others to avoid wrongdoingAnd however you can engage in virtueDo not separate yourself from the bodhicitta of the Great VehicleNor from pure dedication of your merit
The spiritual practitioner known as Lodrouml ThayeacuteAn old yogin who does nothing but eat sleep and defecateComposed this to clear up some things for DevendraA virtuous-minded person whose magnificent qualities are like the waxing moon
May you have long life and master dharma practiceAnd may the two-fold benefit be spontaneously accomplished
Sarva siddhirastu mangalam
Translated by Joseph Faria 2015
6
MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Namo guru
Although plenty of Dharma preliminaries are taughtThey are all summed up in revulsion and renunciationDevotion to the guru too is particularly importantFor traversing the paths and stages in months or yearsMuch is said about whats key to the main practiceBut theres no teaching more profoundThan emptiness with compassion at its very coreIn your own mindmdashempty clear unceasingmdashThe three kāyas are by nature completeRecognise them and then be watchfully awareTheres no need to look for śūnyatā elsewhereCultivate compassion for all your old mothersWho not realising the natural state are now deludedA great deal could be said about concluding practicesBut confess any misdeeds right awayAnd dedicate whatever virtues you have performedTowards the enlightenment of all sentient beingsAnd be sure to recite Mahāyāna prayers of aspiration
In response to a request from Rinang KhandroI Lodrouml Thayeacute wrote down whatever came to mindMay it be of benefit to others
Mangalam
| Translated by Adam Pearcey 2015
7
Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord ofRealization
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Embodiment of all sources of refuge noble guruInspire us with your blessings I pray
Now that you have this unique opportunity free and well-favouredUse it I beg you to practise Dharma for the benefit of future livesHuman life is like the sun shining between the cloudsIt can be gone in a moment with nothing accomplishedAnd regret at the moment of death will be to no availSo practise straightaway with diligent enthusiasm
The Dharma is vast and it has many formsBut the teachings that bring Buddhahood in a single lifetimeAre the two ultimate systems of Mahāmudrā and DzogchenThe Mahāmudrā of bliss and emptiness on the path of meansIs the actual practice of secret mantraBut those who practise it are few and far betweenThe Mahāmudrā of the innate on the path of liberationIs an easier practice offering great reward at little riskAnd is of benefit to all regardless of capacity
For this take the practice to heart in its essential formMotivate yourself with reflection on impermanence and deathAnd limit all unnecessary activity and projectsGenerate disgust and renunciation from the depths of your heartFor the whole of saṃsāra and its three realmsPurify your mind with the preliminaries in the beginningThen for the main part practise guru yogaAnd let your devotion develop and increaseWith your body in the correct postureLook into the essence of mind be it moving or stillWhether it is in motion or notIts nature remains the sameSo settle in an unaltered experience of its essenceIts crucial that youre constantly mindful and awareWhen a stable stillness of mind developsThen without deliberate clinging or fixationBlend it with sensory perceptions and states of mindAnd thereby integrate your thoughts into the path
8
When seeing a fleeting thought in the present momentBy viewing its essence with penetrating presenceIt is freed by itself and dawns as dharmakāyaTheres no other activity in the essence of mindSo dont manipulate mind in the next momentIf without trying to apply a patch to your thoughtsYou remain relaxed undistracted while not meditatingIn the natural flow of genuine mind as it actually abidesYou will swiftly become a powerful lord of realization
In response to a request from DharmataraWho is a supreme guru and guideThis brief summary was offeredBy the kusāli Lodrouml Thaye
Translated by Adam Pearcey 2015
9
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
If contentment does not arise within your mindEven if you have everything you could ever want yoursquoll be like a beggarThose who are content and rid of clingingAre always rich even without possessions
When you accomplish wholesome worldly activitiesAs well as dharma and virtuesHabitual tendencies arouse mental joyThis causes you to take birth in the higher realms
That is also impermanent it is saṃsāraWhen looking at the essence of joyful feelingsYou see they are emptyAnd this is a cause for the path of liberation
Suffering arises from unwholesomeSpiritual and worldly activities
If you follow after thoughts and afflictionsSuch as hatred anger and desireIt will cause you to take birth in the three lower realmsTo be born in any of them brings about unimaginable torment
Whatever afflictions or sufferings occurBy looking at their essence they vanish into emptinessThere is no way for wisdom to revert from that state
To not separate your mind from thisAnd always guard your mind is criticalThe entirety of the dharma is encapsulated in guarding your mindThe bodhisattva Shantideva spoke of how to guard the mind
ldquoFor those who wish to guard their mindsThis is brought about by mindfulness and introspectionAs is said All should diligently guard their mindsI fold my hands in reverence to such personsrdquo
To practice in accordance with what is said here is criticalThat being so the six collections of consciousness and all appearing objectsAre simply the magical display of mindrsquos natureThus it is a mistake to think there is some agent who practices adoption andrejection
4
Even though taking things onto the pathAs an equal taste is supremeFor the beginner let your view be highAnd your practice precise
As it is said ldquoThe human form with its freedoms and advantages is hard to findrdquoThinking over and over about death and impermanenceGive rise to certainty about the infallibility of karma and its effects
When you see or hear of anotherrsquos deathKnow it to be a warning for youWhen you notice the changes from summer to winterRecall that everything is impermanent
When you catch sight of bees with their honeyKnow that possessions are unnecessaryWhen you see a house or town that is emptyConsider it as your own home or dwelling
When you see others have parted ways with their friendsRecall your own close relationsWhen things suddenly happen to others against their willRemember that such things could happen to you as well
Self and othermdasheverythingmdashis as a dreamThere isnrsquot even the slightest thing which is truly established
When you maintain the natural state as it isWithout spoiling or fabricating your mindThe emptiness of all inner and outer phenomenaIs realized to be the sky-like union of clarity and emptiness
That is ultimate bodhicittaMigrating beings who do not realize thisWander in saṃsāra under the influence of dualistic apprehension
Limitless and unfabricated compassionNaturally arises for those who undergo such tormentThis is relative bodhicitta
Without grasping at compassion realize its emptinessCompassion the spontaneous energy of emptiness will emergeUnion is the essence of the teachings of sūtra and mantraYou should engage in this profound practice
5
The method for having such things arise in your mindstreamIs to accumulate a wealth of merit take all of it into your own handsPray to the Three JewelsTake devotion to the guru as the vital point
Encourage yourself and others to avoid wrongdoingAnd however you can engage in virtueDo not separate yourself from the bodhicitta of the Great VehicleNor from pure dedication of your merit
The spiritual practitioner known as Lodrouml ThayeacuteAn old yogin who does nothing but eat sleep and defecateComposed this to clear up some things for DevendraA virtuous-minded person whose magnificent qualities are like the waxing moon
May you have long life and master dharma practiceAnd may the two-fold benefit be spontaneously accomplished
Sarva siddhirastu mangalam
Translated by Joseph Faria 2015
6
MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Namo guru
Although plenty of Dharma preliminaries are taughtThey are all summed up in revulsion and renunciationDevotion to the guru too is particularly importantFor traversing the paths and stages in months or yearsMuch is said about whats key to the main practiceBut theres no teaching more profoundThan emptiness with compassion at its very coreIn your own mindmdashempty clear unceasingmdashThe three kāyas are by nature completeRecognise them and then be watchfully awareTheres no need to look for śūnyatā elsewhereCultivate compassion for all your old mothersWho not realising the natural state are now deludedA great deal could be said about concluding practicesBut confess any misdeeds right awayAnd dedicate whatever virtues you have performedTowards the enlightenment of all sentient beingsAnd be sure to recite Mahāyāna prayers of aspiration
In response to a request from Rinang KhandroI Lodrouml Thayeacute wrote down whatever came to mindMay it be of benefit to others
Mangalam
| Translated by Adam Pearcey 2015
7
Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord ofRealization
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Embodiment of all sources of refuge noble guruInspire us with your blessings I pray
Now that you have this unique opportunity free and well-favouredUse it I beg you to practise Dharma for the benefit of future livesHuman life is like the sun shining between the cloudsIt can be gone in a moment with nothing accomplishedAnd regret at the moment of death will be to no availSo practise straightaway with diligent enthusiasm
The Dharma is vast and it has many formsBut the teachings that bring Buddhahood in a single lifetimeAre the two ultimate systems of Mahāmudrā and DzogchenThe Mahāmudrā of bliss and emptiness on the path of meansIs the actual practice of secret mantraBut those who practise it are few and far betweenThe Mahāmudrā of the innate on the path of liberationIs an easier practice offering great reward at little riskAnd is of benefit to all regardless of capacity
For this take the practice to heart in its essential formMotivate yourself with reflection on impermanence and deathAnd limit all unnecessary activity and projectsGenerate disgust and renunciation from the depths of your heartFor the whole of saṃsāra and its three realmsPurify your mind with the preliminaries in the beginningThen for the main part practise guru yogaAnd let your devotion develop and increaseWith your body in the correct postureLook into the essence of mind be it moving or stillWhether it is in motion or notIts nature remains the sameSo settle in an unaltered experience of its essenceIts crucial that youre constantly mindful and awareWhen a stable stillness of mind developsThen without deliberate clinging or fixationBlend it with sensory perceptions and states of mindAnd thereby integrate your thoughts into the path
8
When seeing a fleeting thought in the present momentBy viewing its essence with penetrating presenceIt is freed by itself and dawns as dharmakāyaTheres no other activity in the essence of mindSo dont manipulate mind in the next momentIf without trying to apply a patch to your thoughtsYou remain relaxed undistracted while not meditatingIn the natural flow of genuine mind as it actually abidesYou will swiftly become a powerful lord of realization
In response to a request from DharmataraWho is a supreme guru and guideThis brief summary was offeredBy the kusāli Lodrouml Thaye
Translated by Adam Pearcey 2015
9
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
Even though taking things onto the pathAs an equal taste is supremeFor the beginner let your view be highAnd your practice precise
As it is said ldquoThe human form with its freedoms and advantages is hard to findrdquoThinking over and over about death and impermanenceGive rise to certainty about the infallibility of karma and its effects
When you see or hear of anotherrsquos deathKnow it to be a warning for youWhen you notice the changes from summer to winterRecall that everything is impermanent
When you catch sight of bees with their honeyKnow that possessions are unnecessaryWhen you see a house or town that is emptyConsider it as your own home or dwelling
When you see others have parted ways with their friendsRecall your own close relationsWhen things suddenly happen to others against their willRemember that such things could happen to you as well
Self and othermdasheverythingmdashis as a dreamThere isnrsquot even the slightest thing which is truly established
When you maintain the natural state as it isWithout spoiling or fabricating your mindThe emptiness of all inner and outer phenomenaIs realized to be the sky-like union of clarity and emptiness
That is ultimate bodhicittaMigrating beings who do not realize thisWander in saṃsāra under the influence of dualistic apprehension
Limitless and unfabricated compassionNaturally arises for those who undergo such tormentThis is relative bodhicitta
Without grasping at compassion realize its emptinessCompassion the spontaneous energy of emptiness will emergeUnion is the essence of the teachings of sūtra and mantraYou should engage in this profound practice
5
The method for having such things arise in your mindstreamIs to accumulate a wealth of merit take all of it into your own handsPray to the Three JewelsTake devotion to the guru as the vital point
Encourage yourself and others to avoid wrongdoingAnd however you can engage in virtueDo not separate yourself from the bodhicitta of the Great VehicleNor from pure dedication of your merit
The spiritual practitioner known as Lodrouml ThayeacuteAn old yogin who does nothing but eat sleep and defecateComposed this to clear up some things for DevendraA virtuous-minded person whose magnificent qualities are like the waxing moon
May you have long life and master dharma practiceAnd may the two-fold benefit be spontaneously accomplished
Sarva siddhirastu mangalam
Translated by Joseph Faria 2015
6
MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Namo guru
Although plenty of Dharma preliminaries are taughtThey are all summed up in revulsion and renunciationDevotion to the guru too is particularly importantFor traversing the paths and stages in months or yearsMuch is said about whats key to the main practiceBut theres no teaching more profoundThan emptiness with compassion at its very coreIn your own mindmdashempty clear unceasingmdashThe three kāyas are by nature completeRecognise them and then be watchfully awareTheres no need to look for śūnyatā elsewhereCultivate compassion for all your old mothersWho not realising the natural state are now deludedA great deal could be said about concluding practicesBut confess any misdeeds right awayAnd dedicate whatever virtues you have performedTowards the enlightenment of all sentient beingsAnd be sure to recite Mahāyāna prayers of aspiration
In response to a request from Rinang KhandroI Lodrouml Thayeacute wrote down whatever came to mindMay it be of benefit to others
Mangalam
| Translated by Adam Pearcey 2015
7
Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord ofRealization
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Embodiment of all sources of refuge noble guruInspire us with your blessings I pray
Now that you have this unique opportunity free and well-favouredUse it I beg you to practise Dharma for the benefit of future livesHuman life is like the sun shining between the cloudsIt can be gone in a moment with nothing accomplishedAnd regret at the moment of death will be to no availSo practise straightaway with diligent enthusiasm
The Dharma is vast and it has many formsBut the teachings that bring Buddhahood in a single lifetimeAre the two ultimate systems of Mahāmudrā and DzogchenThe Mahāmudrā of bliss and emptiness on the path of meansIs the actual practice of secret mantraBut those who practise it are few and far betweenThe Mahāmudrā of the innate on the path of liberationIs an easier practice offering great reward at little riskAnd is of benefit to all regardless of capacity
For this take the practice to heart in its essential formMotivate yourself with reflection on impermanence and deathAnd limit all unnecessary activity and projectsGenerate disgust and renunciation from the depths of your heartFor the whole of saṃsāra and its three realmsPurify your mind with the preliminaries in the beginningThen for the main part practise guru yogaAnd let your devotion develop and increaseWith your body in the correct postureLook into the essence of mind be it moving or stillWhether it is in motion or notIts nature remains the sameSo settle in an unaltered experience of its essenceIts crucial that youre constantly mindful and awareWhen a stable stillness of mind developsThen without deliberate clinging or fixationBlend it with sensory perceptions and states of mindAnd thereby integrate your thoughts into the path
8
When seeing a fleeting thought in the present momentBy viewing its essence with penetrating presenceIt is freed by itself and dawns as dharmakāyaTheres no other activity in the essence of mindSo dont manipulate mind in the next momentIf without trying to apply a patch to your thoughtsYou remain relaxed undistracted while not meditatingIn the natural flow of genuine mind as it actually abidesYou will swiftly become a powerful lord of realization
In response to a request from DharmataraWho is a supreme guru and guideThis brief summary was offeredBy the kusāli Lodrouml Thaye
Translated by Adam Pearcey 2015
9
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
The method for having such things arise in your mindstreamIs to accumulate a wealth of merit take all of it into your own handsPray to the Three JewelsTake devotion to the guru as the vital point
Encourage yourself and others to avoid wrongdoingAnd however you can engage in virtueDo not separate yourself from the bodhicitta of the Great VehicleNor from pure dedication of your merit
The spiritual practitioner known as Lodrouml ThayeacuteAn old yogin who does nothing but eat sleep and defecateComposed this to clear up some things for DevendraA virtuous-minded person whose magnificent qualities are like the waxing moon
May you have long life and master dharma practiceAnd may the two-fold benefit be spontaneously accomplished
Sarva siddhirastu mangalam
Translated by Joseph Faria 2015
6
MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Namo guru
Although plenty of Dharma preliminaries are taughtThey are all summed up in revulsion and renunciationDevotion to the guru too is particularly importantFor traversing the paths and stages in months or yearsMuch is said about whats key to the main practiceBut theres no teaching more profoundThan emptiness with compassion at its very coreIn your own mindmdashempty clear unceasingmdashThe three kāyas are by nature completeRecognise them and then be watchfully awareTheres no need to look for śūnyatā elsewhereCultivate compassion for all your old mothersWho not realising the natural state are now deludedA great deal could be said about concluding practicesBut confess any misdeeds right awayAnd dedicate whatever virtues you have performedTowards the enlightenment of all sentient beingsAnd be sure to recite Mahāyāna prayers of aspiration
In response to a request from Rinang KhandroI Lodrouml Thayeacute wrote down whatever came to mindMay it be of benefit to others
Mangalam
| Translated by Adam Pearcey 2015
7
Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord ofRealization
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Embodiment of all sources of refuge noble guruInspire us with your blessings I pray
Now that you have this unique opportunity free and well-favouredUse it I beg you to practise Dharma for the benefit of future livesHuman life is like the sun shining between the cloudsIt can be gone in a moment with nothing accomplishedAnd regret at the moment of death will be to no availSo practise straightaway with diligent enthusiasm
The Dharma is vast and it has many formsBut the teachings that bring Buddhahood in a single lifetimeAre the two ultimate systems of Mahāmudrā and DzogchenThe Mahāmudrā of bliss and emptiness on the path of meansIs the actual practice of secret mantraBut those who practise it are few and far betweenThe Mahāmudrā of the innate on the path of liberationIs an easier practice offering great reward at little riskAnd is of benefit to all regardless of capacity
For this take the practice to heart in its essential formMotivate yourself with reflection on impermanence and deathAnd limit all unnecessary activity and projectsGenerate disgust and renunciation from the depths of your heartFor the whole of saṃsāra and its three realmsPurify your mind with the preliminaries in the beginningThen for the main part practise guru yogaAnd let your devotion develop and increaseWith your body in the correct postureLook into the essence of mind be it moving or stillWhether it is in motion or notIts nature remains the sameSo settle in an unaltered experience of its essenceIts crucial that youre constantly mindful and awareWhen a stable stillness of mind developsThen without deliberate clinging or fixationBlend it with sensory perceptions and states of mindAnd thereby integrate your thoughts into the path
8
When seeing a fleeting thought in the present momentBy viewing its essence with penetrating presenceIt is freed by itself and dawns as dharmakāyaTheres no other activity in the essence of mindSo dont manipulate mind in the next momentIf without trying to apply a patch to your thoughtsYou remain relaxed undistracted while not meditatingIn the natural flow of genuine mind as it actually abidesYou will swiftly become a powerful lord of realization
In response to a request from DharmataraWho is a supreme guru and guideThis brief summary was offeredBy the kusāli Lodrouml Thaye
Translated by Adam Pearcey 2015
9
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Namo guru
Although plenty of Dharma preliminaries are taughtThey are all summed up in revulsion and renunciationDevotion to the guru too is particularly importantFor traversing the paths and stages in months or yearsMuch is said about whats key to the main practiceBut theres no teaching more profoundThan emptiness with compassion at its very coreIn your own mindmdashempty clear unceasingmdashThe three kāyas are by nature completeRecognise them and then be watchfully awareTheres no need to look for śūnyatā elsewhereCultivate compassion for all your old mothersWho not realising the natural state are now deludedA great deal could be said about concluding practicesBut confess any misdeeds right awayAnd dedicate whatever virtues you have performedTowards the enlightenment of all sentient beingsAnd be sure to recite Mahāyāna prayers of aspiration
In response to a request from Rinang KhandroI Lodrouml Thayeacute wrote down whatever came to mindMay it be of benefit to others
Mangalam
| Translated by Adam Pearcey 2015
7
Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord ofRealization
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Embodiment of all sources of refuge noble guruInspire us with your blessings I pray
Now that you have this unique opportunity free and well-favouredUse it I beg you to practise Dharma for the benefit of future livesHuman life is like the sun shining between the cloudsIt can be gone in a moment with nothing accomplishedAnd regret at the moment of death will be to no availSo practise straightaway with diligent enthusiasm
The Dharma is vast and it has many formsBut the teachings that bring Buddhahood in a single lifetimeAre the two ultimate systems of Mahāmudrā and DzogchenThe Mahāmudrā of bliss and emptiness on the path of meansIs the actual practice of secret mantraBut those who practise it are few and far betweenThe Mahāmudrā of the innate on the path of liberationIs an easier practice offering great reward at little riskAnd is of benefit to all regardless of capacity
For this take the practice to heart in its essential formMotivate yourself with reflection on impermanence and deathAnd limit all unnecessary activity and projectsGenerate disgust and renunciation from the depths of your heartFor the whole of saṃsāra and its three realmsPurify your mind with the preliminaries in the beginningThen for the main part practise guru yogaAnd let your devotion develop and increaseWith your body in the correct postureLook into the essence of mind be it moving or stillWhether it is in motion or notIts nature remains the sameSo settle in an unaltered experience of its essenceIts crucial that youre constantly mindful and awareWhen a stable stillness of mind developsThen without deliberate clinging or fixationBlend it with sensory perceptions and states of mindAnd thereby integrate your thoughts into the path
8
When seeing a fleeting thought in the present momentBy viewing its essence with penetrating presenceIt is freed by itself and dawns as dharmakāyaTheres no other activity in the essence of mindSo dont manipulate mind in the next momentIf without trying to apply a patch to your thoughtsYou remain relaxed undistracted while not meditatingIn the natural flow of genuine mind as it actually abidesYou will swiftly become a powerful lord of realization
In response to a request from DharmataraWho is a supreme guru and guideThis brief summary was offeredBy the kusāli Lodrouml Thaye
Translated by Adam Pearcey 2015
9
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord ofRealization
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
Embodiment of all sources of refuge noble guruInspire us with your blessings I pray
Now that you have this unique opportunity free and well-favouredUse it I beg you to practise Dharma for the benefit of future livesHuman life is like the sun shining between the cloudsIt can be gone in a moment with nothing accomplishedAnd regret at the moment of death will be to no availSo practise straightaway with diligent enthusiasm
The Dharma is vast and it has many formsBut the teachings that bring Buddhahood in a single lifetimeAre the two ultimate systems of Mahāmudrā and DzogchenThe Mahāmudrā of bliss and emptiness on the path of meansIs the actual practice of secret mantraBut those who practise it are few and far betweenThe Mahāmudrā of the innate on the path of liberationIs an easier practice offering great reward at little riskAnd is of benefit to all regardless of capacity
For this take the practice to heart in its essential formMotivate yourself with reflection on impermanence and deathAnd limit all unnecessary activity and projectsGenerate disgust and renunciation from the depths of your heartFor the whole of saṃsāra and its three realmsPurify your mind with the preliminaries in the beginningThen for the main part practise guru yogaAnd let your devotion develop and increaseWith your body in the correct postureLook into the essence of mind be it moving or stillWhether it is in motion or notIts nature remains the sameSo settle in an unaltered experience of its essenceIts crucial that youre constantly mindful and awareWhen a stable stillness of mind developsThen without deliberate clinging or fixationBlend it with sensory perceptions and states of mindAnd thereby integrate your thoughts into the path
8
When seeing a fleeting thought in the present momentBy viewing its essence with penetrating presenceIt is freed by itself and dawns as dharmakāyaTheres no other activity in the essence of mindSo dont manipulate mind in the next momentIf without trying to apply a patch to your thoughtsYou remain relaxed undistracted while not meditatingIn the natural flow of genuine mind as it actually abidesYou will swiftly become a powerful lord of realization
In response to a request from DharmataraWho is a supreme guru and guideThis brief summary was offeredBy the kusāli Lodrouml Thaye
Translated by Adam Pearcey 2015
9
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
When seeing a fleeting thought in the present momentBy viewing its essence with penetrating presenceIt is freed by itself and dawns as dharmakāyaTheres no other activity in the essence of mindSo dont manipulate mind in the next momentIf without trying to apply a patch to your thoughtsYou remain relaxed undistracted while not meditatingIn the natural flow of genuine mind as it actually abidesYou will swiftly become a powerful lord of realization
In response to a request from DharmataraWho is a supreme guru and guideThis brief summary was offeredBy the kusāli Lodrouml Thaye
Translated by Adam Pearcey 2015
9
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
by Jamgoumln Kongtrul
Namo guruAlthough there are many ways of explaining view and meditationThey all come down to sustaining the essence of ones own mindWhat we call mind is not something that exists elsewheremdashIt is the very thought that you are experiencing right nowSo without being swept away and following wherever it leadsLook directly into its face its very own essenceAt that time theres no duality of looker and looked atAs it is empty theres no real substanceAs it is clear it is aware of itselfThese qualities are not separatemdashthey are a unityOut of nothing at all anything at all can ariseYou need only sustain this with the mindfulness of never forgettingThis bare and simple recognition of the nature itselfmdashTheres no need to search for some other object of meditationUntainted by fabricated hopes and anxietiesmdash Is it or Is it notmdashAllow the mind to settle directly just as it isThis unfabricated and ordinary knowingIs the ultimate clear light of dharmakāyaAlthough many special terms exist in Mahāmudrā and DzogchenThe real root of the practice boils down to simply thisNot content with this seeking Buddhahood as some other excellenceIs merely to be bound up in hope and fear ndash something to avoidAs a means of bringing about realisation in this wayDevotion and the accumulations are of the utmost importanceSo always emphasise devotion for the guru and Lord of OrgyenAnd strive to practise virtue with your body speech and mind
In response to the request of my own student Pema ChoumlpelA holder of awareness mantras from Gatouml TrinduI the kusāli Lodrouml Thayeacute wrote this from Dechen Oumlsal Ling
May virtue and positivity abound
| Translated by Adam Pearcey 2015
10
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeby Alak Zenkar Rinpoche
The sublime Kongtrul Youmlnten Gyatso (1813-1899) was born in the hidden valley ofRongyap which lies in front of Pema Lhartse in Drida Zelmogang in East Tibet inthe Water Bird year of the fourteenth calendrical cycle
His father was Tendzin Yungdrung of the royal Khyung clan of accomplishedpractitioners and his mother was the yogini Tashi Tso
From his fifth year he studied the basics of the alphabet and so on Then from theage of about ten he began to study on an enormous scale and without sectarian biasreceiving teachings from many spiritual guides of various traditions includingGyurme Thutob Namgyal of Zechen Tai Situ Pema Nyinche Wangpo and JamyangKhyentse Wangpo He learned all the common sciences such as Sanskrit grammarlogic and epistemology (pramāṇa) arts and crafts medicine and so on and hestudied reflected and meditated upon all the uncommon topics of learning includingthe Madhyamika Prajntildeāpāramitā Vinaya and Abhidharmakośa of the vehicle ofcharacteristics as well as the tantras commentaries (āgama) and pith instructions(upadeśa) of the mantra vehicle from both the kama and terma and both the old andnew translation schools
To provide guidance for fortunate disciples he composed and edited the ninetyvolume collection of texts universally renowned as the lsquoFive Great Treasuriesrsquo1
1 The Treasury of Encyclopedic Knowledge which brilliantly reveals theground path and fruition for the whole of sutra and mantra from thepaths of the common sciences all the way up to Dzogchen Atiyoga whichis the culmination of the nine vehicles in the uncommon approach
2 The Treasury of Precious Instructions which is a compilation of the mostprofound maturing empowerments and liberating instructions belongingto the eight great chariots of the practice lineage
3 The Treasury of Kagyuuml Mantras which is a compendium of mandalarituals maturing empowerments and liberating instructions such asYangdak Vajrakīlaya and Yamāntaka from the Nyingma kama and thetantra cycles from the new translation lineages of Marpa and Ngok
4 The Treasury of Precious Termas which distills the quintessence of anocean of profound termas within the Nyingma school
5 a) The Uncommon Treasury which contains the unique secret treasures ofhis own profound terma revelations
11
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
b) The Treasury of Extensive Teachings which includes various related workssuch as praises and advice as well as compositions on medicine science andso on
In addition he dedicated his whole life to teaching and spreading the Dharma bygiving empowerments instructions advice and reading transmissions for both sutraand mantra kama and terma old and new translation schools without any sectarianbias
Finally at the age of eighty seven his physical manifestation was absorbed intoabsolute space
His students included lineage holders from the Kagyuuml school headed by thefourteenth and fifteenth Karmapas and the tenth and eleventh Tai Situpas as well asmasters of the Sakya and Ngor traditions including Jamyang Loter Wangpo andChoumlje Kunga Jamyang holders of the Early Translation teachings including MiphamJamyang Namgyal and Tertoumln Lerab Lingpa and masters from the Riwo Gendenpatradition including Gyuumlme Khenpo Yeshe Gongphel and Drakyab Dongtrul KhechokNgawang Damchouml Gyatso In short his disciples were incredibly vast in number andcame from all over Tibet from the provinces of Uuml and Tsang in Central Tibet andalso from the upper middle and lower regions of East Tibet
Written by Thubten Nyima
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2005
1 For a detailed description of these Five Treasuries see also E Gene SmithAmong Tibetan Texts Wisdom Publications 2001 pp 262-7 and the appendixto The Autobiography of Jamgoumln Kongtrul A Gem of Many Colors translRichard Barron Snow Lion Publications 2003
12
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra -CommentaryThis quintessence of the tantra of the Great Perfection of Mantildejuśrī has three parts
1 The Meaning of the Beginning
In the language of India ārya mantildejuśrī tantra garbha
Since India is the source of the Dharma this shows the pure origin of the teaching
In the language of Tibet འཕགསཔའཇམདཔལདཡངངའཕགསཔའཇམདཔལདཡངང (phags pa jam dpal rgyud kyi
yang snying)
It is translated in order to make it it is easier to understand
Homage is then paid to the yidam deity so that obstacles will not arise and meritwill increase
Homage to Mantildejuśrī
Mantildejuśrī is Gentle Glory lsquogentlersquo indicates the freedom from the two obscurationswhich is the perfect abandonment lsquogloryrsquo indicates the perfect realization in whichall qualities are fully present What does this refer to It is the wisdom of the naturalstate of the Great Perfection which is by its nature clear light with the essence ofemptiness To realize this without duality is to pay homage
2 The Meaning of the Main Part
From this point onwards is the main part of the text First of all there is the perfectcontext for the teaching which is shown by the words lsquoin this wayrsquo
This indicates the five perfections It indicates that in this place this teacher gavethis teaching at this time to this retinue The place is the great heaven of Akaniṣṭhathe teacher is the Buddha Vajradhara the teaching is this tantra which reveals theprofound nature of ultimate reality the retinue is made up of bodhisattvas on thetenth bhūmi such as Vajrapāṇi and the rest and the time is the inconceivable timeFurthermore this same phrase also shows how the teaching was brought about as aresult of Vajrapāṇirsquos request to reveal the profound and secret teaching the teachertaught in this way At that time the teacher and retinue were blessed into a state ofindivisibility
Then the actual theme of the tantra is expressed in terms of the three tantras (orcontinua)mdashthe continua of the ground path and fruition
13
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
The Continuum of the Fruition
The continuum of the fruition is taught first in order to inspire students lsquoTheAwakened One the transcendent Lordrsquo indicates the ultimate level of fruition thestate of a perfectly awakened buddha or transcendent lord who has abandoned allthat must be abandoned realized all that must be realized and carries outenlightened activity continually and uninterruptedly
The Continuum of the Ground
Then the continuum of the ground is shown You might wonder from where thecontinuum of the fruition arises so the text says lsquoThe wisdom kāya spontaneouslyarisenrsquo Wisdom here means the apparent wisdom which is pure awareness orrigpa Kāya means the dharmakāya the aspect of emptiness This emptiness andclarity which has the essence of awareness is the nature of all beingsrsquo minds It isnot made any better by enlightenment nor does the state of an ordinary being makeit any worse It has always been present without falling into the extremes of samsaraor nirvana and so it is naturally arisen
The Continuum of the Path
Although this naturally arising wisdom already abides in such a way the continuumof the path must still be revealed so that we can purify our false clinging anddualistic perception
lsquoThe single eye of wisdom entirely unobscuredrsquo refers therefore to the essence thewisdom of primordial purity which is free from all delusion This is referred to asthe lsquoeyersquo of wisdom because it is our own individual awareness It is lsquosinglersquo becausethis alone sees the nature of all things It is lsquoentirely unobscuredrsquo because when werest in this pure awareness according to its own mode of being all the conceptualconstructs of dualistic perception are pacified
The next line lsquothe light of wisdom forever shining brightlyrsquo refers to the naturethe wisdom of spontaneous presence which is referred to as the light of wisdombecause it has the discernment of clear light When this is seen through skilful meansit continually arises so the text says lsquoforever shining brightlyrsquo As the mind becomeshabituated to these two forms of wisdom all our dualistic perceptions and theelements of the body are all purified and we attain the kāya of the wisdom beingMantildejuśrī so the texts says lsquoTo you Arapacana I pay homagersquo This refers to thewisdom of clear light which is beyond arising beyond ceasing beyond remainingbeyond characteristics beyond aspiration and beyond coming and going
This is the meaning of the main part realizing the ground training in the path andgaining the fruition
14
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
3 The Meaning of the Conclusion
Then there is a praise rejoicing in the meaning of what has been expressed lsquoTo youthe very embodiment of wisdom I bowrsquo This is a homage paid in the recognitionand realization that the teacher and retinue are non-dual in nature
lsquoThus it is explained by all the perfect buddhasrsquo means that since this is theprofound definitive meaning which is taught by all the buddhas of the past presentand future it should be cherished by all those of supremely good merit and fortune
The main part of the text could also be explained in another way The first wisdomcould be taken to mean the yoga of the Great Perfection beyond conceptual ideasand the second wisdom could refer to the deity mantra mandala subtle channelsenergies and essences and so on
The name of the tantra is the lsquoEssence of the Perfect Recitation of the Names of theWisdom Being the Transcendent Lord Mantildejushrirsquo
lsquoEssencersquo here indicates that just like butter churned from milk the entire meaningof the tantra is shown here in just three statements
This concludes this teaching spoken by the transcendent lord Śākyamuni
Of the two categoriesmdashWord and treatisesmdashthis belongs to the category of BuddhaWord Of the three types of Buddha Wordmdashdirectly spoken spoken by authorizationand spoken through blessingmdashthis belongs to the category of teachings that weredirectly spoken As for the one who taught it it was Śākyamuni He taught itdirectly and since all buddhas are one in their wisdom mind they also taught itindirectly lsquoThis concludesrsquo means that this is complete in terms of both word andmeaning with nothing whatsoever omitted
Guru Padma gave this to Jomo Shedroumln1
Then it was hidden as a terma The precious Guru Choumlkyi Wangchuk took it fromKhoting Lhakhang in Lhodrak where it was entrusted to Nyentoumln Dzambhala2 ofYangdrok and the terma seals were released bringing benefit to beings on a vast scale
Virtue Virtue Virtue
| Translated by Adam Pearcey Rigpa Translations 2007
1 སབཟངན (sheacute zang droumln) a consort of Guru Rinpoche She later incarnated asTertoumln Sarben (or Bensar) Chokme
15
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
2 Nyentoumln Dzambhala was one of the main terma assistants (teryok) of GuruChoumlwang
16
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
བདལབབནལམPrayer for Peace and Stability
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
བསགནསབདདནམགབགམ kyabneacute lumeacute koumlnchok tsawa sumUnfailing sources of refugemdashBuddha Dharma and Saṅgha and gurus yidams and ḍākinīs
དཔརགངསཅནམནཔནརསགགས khyepar gangchen goumlnpo chenrezikAnd especially Avalokiteśvara protector of the Land of Snows
བནལམཔའང jetsuumln drolma guru pema jungTogether with Noble Tārā and Guru Padmasambhava
གསལབའབསསགསདམཞལབསདངས solwa deb so tukdam shyalshyeacute gongWe pray to you think of us and the sacred pledges you have made
ནལམཡངསའབཔརནསབས moumlnlam yongsu drubpar jingyi lobGrant your blessings so that our prayers of aspiration may be fulfilled entirely
གསསའམསབསམརལགཔདང nyikduuml dro nam samjor lokpa dangBeings of this degenerate age think and act in perverse ways
ནངའངབའགསཔནས chinang jungwa trukpeacute gyukyen gyiAnd disturbances in the elements both outer and inner
རམགསཔགསདལཡམསནད ngar madrakpa mi chuk dalyam neacuteMean that disease and pestilence unknown in ages past threaten human beings andanimals alike
གཟའལགདནནགགསའངཔགར za lu gyal doumln nakchok jungpouml zerPlanetary forces nāgas gyalpo obstructing spirits and jungpo demons
བཙའསདརགམལསདམགའགད 17
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
བཙའསདརགམལསདམགའགད tsa seacute ser sum lonyeacute maktruk tsoumlCause blight frost and hail poor harvests war and conflict
ཆརམསགངསཅནཐན charchu minyom gangchen dra jeacute tenUntimely rains and ominous portents for the Land of Snows
སགཡསདའངབའགསཔདང sayouml meacute dra jung shyi jikpa dangAnd there is fear of earthquakes fire adversaries and environmental catastrophe
དཔརབནལའབམཐའདམགསགས khyepar ten la tseweacute tamak sokAnd especially of foreign invaders who might harm the teachings
གངསཅནངསའརགནདའགསམཐའདག gangchen jong dir nouml tseacute rik tadakMay all types of harm and violence in these snowy lands
རངདནསའམསརག nyurdu shyi shying tseneacute jom gyur chikBe swiftly pacified and eliminated entirely
དངནའབམཐའདག mi dang mimin drowa tadak giMay precious sublime bodhicitta
དལངབམསམགནཔ gyuuml la changchub sem chok rinpocheArise naturally in the minds of all beings human and non-human alike
ངངསསནསགནདའབསམརལ ngang gi kyeacute neacute nouml tseacute samjor dralSo that they never again think or act in harmful violent ways
ཕནནམསཔམསདངནནསང pentsuumln jampeacute sem dangden neacute kyangMay the minds of all be filled with love for one another
བདལམཐའདསབདདཔལསའར boumlyul ta uuml dekyi pal gyi jorMay the whole of Tibet enjoy abundant splendours happiness and wellbeing
སངསསབནཔདརསནགནསཤག 18
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
སངསསབནཔདརསནགནསཤག sangye tenpa dargyeacute yuumln neacute shokAnd may the Buddharsquos teachings flourish and endure
གམལབསབཅསབནཔབས tsa sum gyalwa seacute cheacute denpeacute tobThrough the force of the truth embodied in the Three Roots the Buddhas and their heirs
འརའདསདབབགངམསདང khordeacute geweacute tsawa gang chi dangAnd through the power of all the sources of merit throughout saṃsāra and nirvāṇa
བདགཅགགབསམམཔརདཀརབམས dakchak lhaksam nampar karweacute tuumlAnd of our own completely pure positive intention
གསལབཏབནཔའསའབརག soltab moumlnpeacute drebu drub gyur chikMay this our prayer of aspiration be fulfilled
ས༧མའཇམདངསམནབདབངཔཞལནསངསངསའབའརནབསརའརཆདཔས དནསབདལབབནལམནཞགལནགམཛདཔནཔསདནསངརགལསབཀའལབསཔརརངབལགསསསཔབནའབཔརརག སསམཐའཡསསའནནགལབདཀརགསའབཔརབདངནཔརརབའ The precious master Jamyang Khyentse Wangpo said ldquoThese are extremely turbulent times and there is no tellingwhat will happen I am praying for peace and stability in Tibet six times each day and it is important for you todo the samerdquo So it was that I Lodrouml Thaye wrote this down as a personal reminder in Tsadra Rinchen Drak on apropitious morning during the waxing phase of the twelfth month
Yatha siddhirastu
19
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
འདའཕགསམངགབདཔགསལའབསདབངབདའནསབབགསས The Fount of Longevity
The Chimeacute Phakmeacute Nyingtik Lineage Prayer
Composed by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thayeacute
རངངགཔདཔགད rangjung takpeacute dorjeacute tsepakmeacuteAmitāyus Boundless Life natural everlasting and indestructible
འབདགབདའམསགགཏརམཔརལ chidak duumljom tsuktor nampargyalUṣṇīṣa-Vijayā Victorious Conqueror of māra Lord of Death
དལའརདབངགདབནའརལལ kyilkhor wangchuk yishyin khorlo laTārā the Wish-fulfilling Wheel1 chief of the mandala
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life2
འརདསརངགགསཧ gyurmeacute yeshe rang zuk shri singhaŚrī Siṃha the very form of changeless primordial wisdom itself
འཕལའཕབནཔམལ podral powa chenpo bimalaVimalamitra unchanging in the rainbow body of great transference
བསཔསབར dorjeacute ku nyeacute pema sambhavaPadmasambhava you attained the imperishable vajra kāya
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
20
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
སལཡབསགདམསཔདན choumlgyal yabseacute dampeacute noumlden jeacuteDharma kings Trisong Detsen and Gyalseacute Lhajeacute destined to receive this teaching
རགབསནམགདངསནམངའབངས bairo nubchen chokyang namnying bangVairotsana Nupchen Sangyeacute Yesheacute Gyalwa Chokyang and Namkheacute Nyingpo
ལམགསངབགསམགམཚལམར tseacute lam sangweacute drok chok tsogyalmarYeshe Tsogyal supreme secret consort on the path of longevity
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདགསལངནསལཔརཤར oumlsal long neacute trulpeacute dorjer sharResplendent as a vajra appearing in clear lightrsquos vast expanse3
དསའདབགབདའ drimeacute yeshe ouml gyeacute ziji troJamyang Khyentse Wangpo with your countless shining rays of immaculate wisdom
འབནལདཔལནམལ droweacute muumlnsel palden lama laYou illuminate the darkness of living beings glorious master
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
འདབསབནགསགངངང chimeacute ku nyeacute tennyi yungdrung lingYungdrung Lingpa4 in your immortal body
སམཚའརདདབངལ choumlkyi gyatso gyurmeacute tsewang tsalChoumlkyi Gyatso5 Tsewang Gyurmeacute6
གསནབབདགསསལ 21
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
གསནབབདགསསལ rik kuumln khyabdak choumlkyi lodrouml laAnd you Choumlkyi Lodrouml enlightened lord of all buddha families
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life7
གསགབཀའབབགདམསཟབབདའནཔ tuktik kabab dam zab chuuml dzinpeacuteHolders of the core of the profound instructions in this Heart Essence transmission
བདམའདདལའར tsa gyuuml lama chimeacute kyilkhor lhaRoot and lineage lamas deities of the mandala of immortality
དཔའབདམཅནགརངལ pawo daki damchen tersung laḌākas ḍākinīs and samaya bound terma protectors
གསལབའབསསདབངདསབལ solwa deb so tsewang ngoumldrub tsolTo you I praymdashgrant me the attainment of power over life
ཡངསབབདསསཁམས yongdrub dorjeacute duumltsi luuml kham kyiWith your blessing let the vajra nectar that is utterly unchanging cleanse this body ofthe stains of transference
འཕབབསགགམགགསས poweacute dri truuml nyukmeacute tikleacute soumlAnd nurture the indestructible original tikleacute
རངསལབནཔག tar nang luuml la tenpeacute sok gi tseacuteSo that the longevity of my vital force based on this illusory body of mine
རའབཔརནསབས ku yi dorjer drubpar jingyi lobIs transformed into the vajra body
22
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
ཐབསདངསརབཐམསཅདབནངང tab dang sherab tamcheacute dechen ngangWith your blessing let everything arise as skilful means and wisdom in the state of greatbliss
ནམངནནགནདསཟགཔན tuumlnmong tuumlnmin neacute kyi zakpa kuumlnAnd the crucial points of the practice common and extraordinary
འརབདབམསའཕབཅསག gyurwameacute dam pocheacute tikleacute tseacuteEliminate impurities once and for all so that the longevity of the transferring tikleacutes
གངརའབཔརནསབས sung gi dorjer drubpar jingyi lobIs perfected as vajra speech
ངབའལདའདགསལབསད nangwa trulmeacute oumlsal bub su tsuumlWith your blessing let all appearances free from delusion be absorbed in the sphere ofclear light
གཔདཀདགམསགས rigpa drimeacute kadak lhum su shyukAnd rigparsquos awareness enter the womb of the immaculate primordial purity
ནམཡངའརགཔགགམ namyang mingyur takpa nyukmeacute tseacuteSo that I realize ultimate and original longevitymdashnever-changing and everlastingmdash
གསརའབཔརནསབས tuk kyi dorjer drubpar jingyi lobAs vajra mind
འསའའགསཔནལསལ gyundreacute kyechi jikpa kuumln leacute drolWith your blessing freed from all fear of cause and result birth and death
འདགཔདམཔདབངཐབ chimeacute takpa dampeacute tsewang tobAnd master over a lifespan immortal unending and supreme
འརབདནའཆདཔ 23
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
འརབདནའཆདཔ khorwa si du gyuumln mi chepeacute kuMay I appear in never-ending enlightened forms for as long as saṃsāra lasts
སརའབཔརནསབས yeshe dorjer drubpar jingyi lobTo realize and embody indestructible vajra wisdom
སཔའའངཙའནནགངཔདཔལངསཡངདནབཟངབནའདགསལངཔགརདབངགལསསཔའདགའབཔརརག དགསའལ This prayer was composed by Pema Gargyi Wangchuk Tsal at Kunsang Dechen Osel Ling the upper hermitage ofPalpung monastery and the heart of Devikoti Tsadra Rinchen Drak May it become the cause for theaccomplishment of a life immortal and indestructible May virtue abound
| Rigpa Translations Patrick Gaffney 2013 revised 2014
1 uarr lsquoWish-fulfilling Wheelrsquo is an epithet of White Tārā indicating that she accomplishes continuouslywhatever we wish
2 uarr lsquoPower over lifersquo is one of the ten powers of buddhas and bodhisattvas To have such mastery overyour lifespan means you can choose to abandon your life or remain to the end of an incalculable aeonof time depending on your wishes It is said to result mainly from generosity
3 uarr This line is a play on one of Jamyang Khyentse Wangporsquos names Oumlsel Trulpeacute Dorje which was givento him by Vimalamitra
4 uarr Jamgoumln Kongtrul Loumldro Thayeacute
5 uarr Kathok Situ Choumlkyi Gyatso
6 uarr Jamyang Khyentse Choumlkyi Lodroumlrsquos father
7 uarr This verse was composed and added by Dilgo Khyentse Rinpoche
24
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
སདཔབནའནསམགམསའཚགསགསལབནགགསངབསབThe Indestructible Vajra Garland An Aspiration Prayer for the Lives of theSupreme Holders of the Non-Sectarian Teachings
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Tayeacute
ༀབྷབOm svasti siddhi bhawatuOṃ svasti siddhi bhavatu
འདའརབདཔགདམནསགས ouml migyurwa tsepakmeacute goumln sokUnchanging Light1 Lord of Boundless Life2 and the restmdash
གསབསགམལབབནཔས chok chu duuml sum gyalweacute denpa yiBy the truth of these conquerors throughout the ten directions and three times
སངསསབནའནདཔལནམམས sangye tendzin palden lama namMay the lives of the glorious gurus who hold the Buddhas teaching
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དགམདངགཔམད denouml sum dang tekpa rim gu yie three pitakas and the nine successive vehiclesmdash
དམསཆགསདངལབབནཔས damchouml chak dangdralweacute denpa yiBy the truth of the holy Dharma free from attachment
སམགའངགནསདཔལནམམས chouml chok jungneacute palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the source of supreme Dharma
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས 25
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
ལསངམསཉནརངའཕགསཔཚགས gyalseacute changsem nyenrang pakpeacute tsokThe noble community of the conquerors heirs the bodhisattvas the śrāvakas andpratyekabuddhasmdash
དའནདའནཔབནཔས genduumln micheacute duumlnpeacute denpa yiBy the truth of the Sangha whose aspiration is unswerving
ཚགསམགའནཔདཔལནམམས tsok chok drenpa palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the guides of the supreme community
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
མཚསམསགས tsokyeacute dorjeacute bimamitra sokThe Lotus Born Vajra Vimalamitra and the restmdash
གའནབདམནབསས rigdzin tsagyuuml lameacute jinlab kyiThrough the blessings of the Vidyādharas the root and lineage masters
འབའནམགདཔལནམམས droweacute dren chok palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the supreme guides for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
འབདགབདའམསགསདལའརསགས chidak duumljom rik ngeacute kyilkhor sokThe maṇḍala of the five families who destroy the māra of the Lord of Death
དམདབགགསས yidam gyuumldeacute shyi druk tukjeacute yiAnd the other yidam deities of the four and six classes of tantramdashthrough yourcompassion
དལའརདབངགདཔལནམམས kyilkhor wangchuk palden lama namMay the lives of the glorious gurus who are the lords of the maṇḍala
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག 26
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དབནའརལབཔལམསགས yishyin khorlo drubpeacute gyalmo sokThrough the capacity and power of the ḍākinīs of the three places and the DharmaProtectors
གནསགམམཁའའསངསམས neacute sum khandro choumlkyong nuumltu yiThe Wish fulfilling Wheel3 queen of accomplishment and the rest
བནདསརལདཔལནམམས dechen gyeacute rol palden lama namMay the lives of the glorious gurus who delight in the play of great bliss
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
སཐབརངནམཚགསཔས kyeacute tob jor jung puumlnsum tsokpa yiWith their perfect qualities those present at birth and those acquired in this life
ལབནགསལམཛདའཆདདམཔབདག gyalten sal dzeacute cheacute tsouml tsompeacute dakThey illuminate the Conquerors teachingsmdashmasters of exposition debate andcomposition
ངབནའནམཁསཔམགམས lung gi tendzin khepeacute khyuchok namMay the lives of the holders of the Dharma of transmission foremost among scholars
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
དམགགཙངངབཔངཔརམཛད damtsik tsang shying drubpa nyingpor dzeacuteThose who keep pure samaya take the practice to heart
སདདནགགསརབཅསགགན 27
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
སདདནགགསརབཅསགགན choumlnyi doumln zik lhar cheacute tsuk gi gyenAnd see the nature of phenomena are like adornments on the crowns of all even the godsmdash
གསཔབནའནལའརདབངགམས tokpeacute tendzin naljor wangchuk namMay the lives of these holders of the Dharma of realisation lords among yogis
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
ལམསགབནངའནངབགསལ tsultrim shyi ten tingdzin nangwa salWith the stable ground of discipline the clear light of samādhi
སརབལནའཕགསཔནརསའར sherab tsalden pakpeacute nor gyi jorAnd the strength of wisdom they are rich with the wealth of the Noble Ones
བབནནའབབསགནསམས tubten droumlnmeacute droweacute kyabneacute namLamps of the Munis teachings sources of refuge for beings
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
ཐསཔསདལབསམཔསགད toumlpeacute gyuuml drol sampeacute jedrak cheacuteThrough listening they liberated their minds through contemplation they have cleardiscernment
མཔསདནགསགཞནདནརམཛདཔ gompeacute doumln tok shyendoumln lhur dzepaAnd through meditation they have realised realitymdashnow they strive for others benefit
མནབསནལབབནའནམས khyentseacute nuumlden gyalweacute tendzin namAs wise compassionate and powerful holders of the teachings of the Conqueror
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokMay their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ 28
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
དབངཔརའཚམསཔགམཚགསལ wangpor tsampeacute tek rim natsok laHaving practiced the various stages of the vehicles in accord with their capacity
གསཔརགསནསལབནདཔ lekpar shyuk neacute tsulshyin choumlpa yiThey always act appropriatelymdash
སདསནགསནབགསཔམས rimeacute kyeacute chen chok kuumln shyukpa namMay the lives of these great non-sectarian masters who reside in all directions
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokRemain secure and may their enlightened activities increase and spread
བནའནཐམསཅདཕནནགསམནང tendzin tamcheacute pentsuumln tuktuumln chingMay all the holders of the teachings be forever in agreement
བཔབནལགསརལདཔར tubpeacute ten la chok khyer sel meparAnd without any bias or prejudice towards the Buddhas teachings
དགངཡངསཔསརངབནངབན daknang yangpouml rang ten kyong shyinduAs they guard them as if they were their own with vast pure perception
ཞབསཔདབནངམཛདནརབའལཤག shyabpeacute ten ching dzetrin rab pel shokAnd may their lives remain secure and their enlightened activities increase and spread
བདགཅགའལབཅསཡངདཐམསཅད dakchak drel cheacute yangsi tamcheacute duMay all those who are connected to us in all future lives
ནདདདངགགསབཟངསགས nemeacute dorjeacute tseacute dang zuk zang sokAttain the seven qualities of the higher realms
མཐསཡནཏནབནལདབངའརནས tori youmlnten duumln la wang jor neacuteSuch as good health indestructible vajra life and a beautiful form
བབནཡངསངདདརག 29
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
བབནཡངསངདདརག tubten yong kyi nangjeacute nyi gyur chikAnd become like great suns illuminating all the Buddhas teachings
དངཐརཔབརཆདནང tseacute dang tarpeacute barcheacute kuumln shyi shyingMay all obstacles to our life and liberation be pacified
ལབའཚངནབམཐངབདང lo gya tso shying toumln gya tongwa dangMay we live for hundreds of years and see hundreds of teachers
གཔབབཔསལབནནཔ lhakpeacute labpeacute gyalten rinpocheAnd through the three superior trainings may we always uphold the precious teachingsof the Conqueror
ནམམཁའདགཞནརའནཔརཤག namkha jisi shyen chir dzinpar shokFor as long as space exists and for the benefit of others
ལནའསཞལདཔལནམདང gyal kuumlnduuml shyal palden lama dangMay the glorious gurus who are the very face and embodiment of all the buddhas
སདབནཔའནནའཚགསང rimeacute tenpa dzin kuumln tsoshyeacute shingAnd all the holders of the non-sectarian teachings live long
སའརནཆདདཔརབརབས choumlkhor gyuumlncheacute mepar korwa yiAnd by turning the wheel of the Dharma without interruption
འགནགམཔགངདཤག jikten sumpo taktu nangjeacute shokMay they always illuminate the three worlds now and forever
སཔའངབམགམཚསཡབསབགནས འདབདནའབབཔག གདདནསརངངཕང གདམརགཡའམངཚངགནམསདབངགགངསདངནནཧནནཔབཀའབནགརགསརའལདཔགདགསབནའཇགབགསཔཐགམབནབཞགབནམདཔནབབགསབབཔརབསཔནམཚམསཡནཏནམཚསམཐའཡསཔསསཔདགསའལ In the cavern of the red cave of Yamalung a place of accomplishment for the supreme Lotus Born siddha and hisspiritual heirs a place where the nectar of immortality streams down and which has always been the palace of the
30
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
self-arisen deities of long life following the request of the lord of the earth and the sky the regent and throne holderof the government Nomihan Rinpoche I Youmlnten Gyatso Lodrouml Thaye wrote this in a break while ten of us masterand students were practising the approach and accomplishment phases for seven days before beginning the generalsādhana of the five families of the Illusory Net of Amitāyus according to the New Treasures of Chokgyur DechenLingpa May virtue and goodness abound
Translated by Han Kop with the kind assistance of Khenpo Yesheacute Dorjeacute from Chokling Monastery June 2015 BirIndia Edited by Adam Pearcey
1 uarr Samantabhadra
2 uarr Amitāyus
3 uarr Tārā
31
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
དཔལནམལགསལབའབསཔནབཟངཔདངསསབབགས The Melodious Speech of Samantabhadra A Prayer to the Glorious Master JamgoumlnKongtrul Thaye
by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
ཀབཀའབདབནཔངདམག karma kagyuuml tenpeacute nangjeacute chokSupreme illuminator of the Karma Kagyuuml teachings
ངགདབངགཡནཏནམཚ ngak gi wangchuk youmlnten gya cheacute tsoPowerful lord of speech your wondrous qualities as vast as the ocean
དགསནལསབསངནབ gelek trinleacute lab treng kuumlntu khyabThe waves of your virtuous activity extending in all directionsmdash
དཔལནབཟངཔཞབསལགསལབའབས palden zangpouml shyab la solwa debGlorious and noble lama at your feet I pray1
ཚརགདསའནནསཡནལགབཅས tsarchouml jedzin kuumln sheacute yenlak cheacuteRefutation maintenance and the universal science together with their branches2
བགགཔགནསལཐསབསམདང chu trak rigpeacute neacute la touml sam dangYour intelligence born of studying contemplating and meditating upon
མཔསཆགསཐགསལབ gompeacute lodrouml chaktok dralwa yiThe ten sciences is without obstruction or hindrancemdash
མདདམཐའཡསནལགསལབའབས namchouml tayeacute den la solwa debTo you whose discernment knows no bounds or limitation I pray
པདབངནསགསསསབང pema wangchen sok kyi jesu zungCared for by Pema Wangchen3 and the rest
གརདབངགགསགགསའཆང 32
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
གརདབངགགསགགསའཆང gar gyi wangchuk tukjeacute rik ngakchangHolder of the awareness mantra of the compassionate Lord of Dance4
ནལསའབའལབལམངའབ trinleacute drowa dulweacute tsal ngawaIn your enlightened activity you have the skill to discipline beingsmdash
དཔལནམམགལགསལབའབས palden lama chok la solwa debGlorious and supreme guru to you I pray
བགསའནཔངགངལསལ drub rikdzin pa khyung gi dung leacute drolBorn into the clan of Khyung5 with its line of accomplished masters
ངསཔལསའདཀརཔསལསད jangpeacute letro karpouml chouml la seacuteYour karmic connection to pure Dharma from past training awoke
འརལགསམནནངངསཚགས khorlo nyi kyi tuumlnkyen ngang gi tsokAnd favourable conditions for the two domains6 gathered spontaneously
མཚརདངལགསལབའབས ngotsar meacute du jung la solwa debTo you who are so wondrous and amazing I pray
གཞནགནདགརབཅསངབསདབམསང shyen nouml shyir cheacute pongweacute gyuuml dam shingRenouncing harmful acts together with their basis you disciplined your mind
གཞནཕནགརབཅསབབཔགནསལགཞལ shyenpen shyir cheacute labpeacute neacute la shyolAnd applied yourself to the task of benefitting others along with its underlying attitude
མགསམནགསརཡངགསལབ rim nyi ngoumlntok chiryang salwa yiYour perfect realization of the two phases utterly clear and apparentmdash
གམནའནཔརགསལབའབས sumden dorjeacute dzinpar solwa debTo you the Vajra-holder maintaining the three sets of vows I pray
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན 33
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
མཁསབདདཔནཡངསའནམབན khedrub depoumln yongdzin duma tenYou relied upon several great guides learned and accomplished leaders
མདགསམཚརགབསམབནཔསགས do ngak gyatsor lhaksam tsoumlnpeacute shyukAnd with diligence and benevolence entered the ocean of sūtra and mantra
གངགདམསམནངགནརསབཟངས shyung dam mengak norbuuml kyeacute zang giTo you whose gift of jewel-like writings advice and instructions
ལནདལབལལགསལབའབས kalden ulwa sel la solwa debEradicates all spiritual poverty in fortunate disciples I pray
ནསགམམནཔབཀས orgyen duuml sum khyenpeacute dorjeacute keacuteIn the vajra words of Orgyen knower of the past present and future
གརའནབཔའརལསརམསས ter jin drubpeacute khorlouml gyur nam kyiWhich the universal sovereigns among siddhas revealed as treasures
མངརཙནམའལ namnang bai rotsa neacute namtrul duYou were prophesied as an emanation of Vairocana and Vairotsana
ངབནམངའགསལམཛདལགསལབའབས lungten ngasol dzeacute la solwa debTo you who were invested with such authority I pray
ལབཡབསམགངམནབདབང gyalwa yabseacute chok ling khyentseacute wangThe victor and his heir Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa
མགགགསམསསརཐདང chok zik nam kyi ta ra na ta dangIn their supreme vision recognized you as an incarnation
འརདལཔརཞལབསང gyurmeacute dorjeacute trulpar shyal shyeacute shingOf Jetsuumln Tārānātha and Minling Terchen Gyurme Dorjemdash
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས 34
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
ཡངསའནམགབརལགསལབའབས yongdzin chok tu kur la solwa debTo you who are praised as the supreme of guides I pray
ལབནསདངབདགངདང gyalten rimeacute kyongweacute daknang dangWith pure perception you uphold all Buddhas teachings impartially
འཕནསདབཔགབསམ dro pen rimeacute drubpeacute lhaksam teacuteAnd in your altruism you seek to benefit all beings impartially
གངངཐདཀརརབདལས gang jung tekar khyerweacute chouml tsul gyiYour conduct is to address directly whatever occursmdash
དམཔམཐརའནལགསལབའབས dampeacute namtar dzin la solwa debTo you who leads the noblest life of liberation I pray
འནནགདནགནས tsa dra rinchen drak gi wenneacute suIn the isolated location of Tsadra Rinchen Drak
གགབཔལམཚནབགསནས tseacute chik drubpeacute gyaltsen tsuk neacute suYou planted the victory banner of accomplishment within a single life
འཆདམབཀའབབསབནལབམཛད cheacute tsom kabab ten la jawa dzeacuteAnd served the teachings with words transmitted in speech and text
དནགསནསབལགསལབའབས doumln nyi lhuumln gyi drub la solwa debTo you who spontaneously benefits both self and other I pray
ངསགསལབརབགསཔདན dorjeacute lung gi salwar ngakpeacute doumlnThe one who was so clearly praised in vajra statements
ཀགངགསན heruka yi ku sung tuk kyi tenSupport for the Herukas enlightened body speech and mind
བནཔདབརའཕན 35
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
བནཔདབརའཕན tenpa jisi bardu dro pen gyiTo you who for as long as the teachings remain in this world
བཙསབབསཔརམཛདལགསལབའབས tseacute su drubpar dzeacute la solwa debAct to bring about the most precious benefit of beings I pray
མསཔབསདངནའལབདམས moumlpeacute tob dang tendrel lumeacute tuumlBy the strength of our devotion and the power of unfailing interdependence
དཔལནམམགདངའལང palden lama chok dang mindral shyingMay we never be separated from the glorious and supreme guru
མཁའདངརནཔརནགའཚགས khachouml drongkhyer chenpor lhenchik tsokAnd within a single gathering in the great celestial citadel
མསདཔགནསམགཐབརག dorjeacute sempeacute neacute chok tob gyur chikMay we attain the supreme level of Vajrasattva himself
གངངགསརབནང gang gi ringluk dorjeacute tar ten chingAs your tradition remains as steadfast and secure as a vajra
ཟབསམཛདགགཔས zabgyeacute dzouml nga taktu drokpa yiAnd the profound and vast Five Treasures are proclaimed for evermore
བདགསགསགསཔལམནམཐརནང dak sok lekpeacute lam kuumln tarchin chingMay I and others follow this excellent path through to its very conclusion
བསམདནནབདགསདཔལའབརཤག samdoumln lhuumlndrub gelek palbar shokAnd with our wishes spontaneously fulfilled may virtue shine in splendour
བགསའསཡནཏནཆཤསམསངམསང རངདལབདཔམརབསནཔགསརང བབནམདམཔཔནརསནནཏནནཔསབལམགཙམའསགམཔཡནཏནམཚསགསབརབདགསའལWhile I lack even the slightest quality worthy of such praise as this and to laud oneself is an improper foolishcustom ImdashYoumlnten Gyatso who entertains only the three notions (of eating sleeping and pottering about)mdashwrote
36
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
this simply to avoid turning down the ardent requests of the diligent practitioner and noble lama Pema NorbuMay virtue and goodness abound
Translated by Adam Pearcey With deep thanks to Alak Zenkar Rinpoche for his clarifications 2015
1 uarr This first verse is an elaboration of Kongtruls Vinaya ordination name Karma Ngawang YoumlntenGyatso Trinle Kunkhyab Palzangpo (karma ngag dbang yon tan rgya mtsho phrin las kun khyab dpalbzang po) which he received in 1833
2 uarr Refutation or subjugation (tshar gcod) here refers to the two sciences of linguistics (sgra) andpramāṇa ie logic and epistemology (tshad ma) maintenance or care (rjes dzin) includes the twosciences of medicine (gso) and the fine arts (bzo) and universal science refers to the so-called innerscience (nang don) or Buddhist philosophy These are the five major sciences The five minor sciencesare branches of the major sciences Alak Zenkar Rinpoche
3 uarr Kongtrul often refers to his teacher Situ Pema Nyinje Wangpo as Pema Wangchen emphasising hisidentification with Guru Padmasambhava
4 uarr Narteśvara (gar gyi dbang phyug)
5 uarr The Khyung or Khyungpo clan traces its ultimate origin to the mythic bird garuḍa (Tib khyung)Kongtrul considered his father to have been Khyungpo Lama Yungdrung Tendzin
6 uarr Literally the two wheels this refers to the domains of study and practice or the learning sphere ofstudy and reflection and the renunciation sphere of meditation
37
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
ནཔསབམཐརགསལའབསནབསགསབབགསས The Prayer of the Tenth Days in Guru Rinpochersquos Life Story entitled lsquoThe Nucleusof Blessingsrsquo
by Jamgoumln Kongtrul
ༀཿབཔom ah hung benza guru pema siddhi hung
སངསསངབམཐའཡསལསལ sangye nangwa tayeacute ku leacute trulEmanation of the enlightened body of Buddha Amitābha
འའལནརསགགསདབངགངའད drodul chenrezik wang sung gi oumlLight of the enlightened speech of Lord Avalokiteśvara tamer of beings
ལསནགསགསངབའན gyalseacute kuumln gyi tuk kyi sangwa dzinHolder of the secrets of the enlightened mind of all bodhisattvas
ནཔལགསལབའབས guru rinpoche la solwa debGuru Rinpoche to you we pray
གདདནསརངངམནཔབབ doumlneacute rangjung goumlnpo dewa cheacutePrimordially naturally arising lsquoLord of Great Blissrsquo
དབབདགནབཟངགསངབའས sishyi khyabdak kunzang sangwa duumlAll pervasive sovereign of samsara and nirvana Samantabhadra lsquoEmbodiment of AllSecretsrsquo
ཐདངལའཆངལངསདཡངསགས toumltreng tsal chang longchouml yongdzok kuAnd lsquoPowerful Skull Malarsquo your saṃbhogakāya form
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས 38
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
ལབརབསམཡསའདལགསལབའབས trul gyur samyeacute gyeacute la solwa debWho radiates inconceivable emanations to you we pray
སནབགསཡརསབལ duuml chen chunyi yar ngouml tseacute chu laOn the twelve great festivals the tenth days of the waxing moon
ནའལབགསགནསདགཔས tendrel chunyi neacute su dakpeacute kuumlYour enlightened forms purify the twelve links of dependent origination into their truenature
ཡནལགབགསགངརབསའརབར yenlak chunyi sung rab choumlkhor korWith the twelve branches of the teachings of Buddha they turn the Wheel of Dharma
བནདནབགསགསསས dendoumln chunyi tukjeacute yeshe gyeacuteAnd through the twelve aspects of the meaning of the truths1 they magnify the wisdom ofcompassion
མཚནམངསམཚརབགསགས tsen gyi namdrang ngotsar chunyi drakThe number of your manifestations is famed as the twelve wonders
དངམཛདཔནཔབགསབན mejung dzepa chenpo chunyi tenWho display twelve great and extraordinary acts
དསབབགསལཔབནལ ngoumldrub chunyi kalpa shyindu tsolAnd grant us twelve siddhis according to our share
མཐརསནཔསགསལབའབས namtar jesu drenpeacute solwa debRemembering your life-story we pray
ལསབརདྷནཤམཚར treldeacute tseacute chur dhanakosheacute tsorOn the tenth day of the monkey month on the Dhanakośa lake
མཚརརངངཔངཔརའངས 39
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
མཚརརངངཔངཔརའངས ngotsar rangjung pemeacute nyingpor trungIn the heart of a wondrous naturally appearing lotus you are born
མཚངམཁའའམསལསའརབར tso ling khandro nam la choumlkhor korAnd turn the wheel of Dharma for the island dakinismdash
མཚསརགསལབའབས guru tsokyeacute dorjer solwa debGuru Tsokyeacute Dorje to you we pray
ནདགདནབགསདངའགལནབརཆད nedoumln gek dang galkyen barcheacute shyiGrant your blessing so that all obstructions from illness and doumlns and all negativecircumstances and obstacles are pacified
བསདདཔལསཉམསགསམནསའཆར tsesouml pal gyeacute nyamtok ngoumlnsheacute charLong life merit and splendour increase experiences realization and clairvoyance arise
ཞལམཐངསཐསདཔལར guruuml shyal tongchouml touml pal gyi rirAnd we are reborn on the Mountain of Glory to look upon your face Guru hear yourteaching
སནསགསསའརནསབས kyeacute neacute tuk kyi seacute gyur jingyi lobAnd become the son or daughter of your heart
གསབརནལསརབས takdeacute tseacute chur orgyen gyalsar pebOn the tenth day of the tiger month you arrive at the palace in Oḍḍiyāna
སལཔརམཛད indrabhuti seacute kyi kalpar dzeacuteAnd are adopted by Indrabhūti as his crown prince
འདའཆངཁབབསའརལསརལར ouml chang khab shyeacute khorlouml gyur gyal gyurTaking Prabhāvatī as your wife you rule as a universal monarchmdash
པལཔརགསལབའབས 40
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
པལཔརགསལབའབས guru pema gyalpor solwa debGuru Pema Gyalpo to you we pray
གབདབསསནདགསའངའགས ziji tob gyeacute neacute rik jung truk shyiGrant your blessing so that our brilliance charisma and strength increase epidemics andturmoil in the elements are pacified
དབངལསངདབབསཔར wang nga leacute rung yi deacute pobpa nyurThe five senses become pliable and happiness peace of mind and confidence quicklyarise
དངནངམསདབངའས mi dang mi min lungsem wang du duumlWe gather under our power the prāṇa-mind of humans and non-humans
བསམདནདབནའབཔརནསབས samdoumln yishyin drubpar jingyi lobAnd all our aspirations are fulfilled just as we desire
ཡསསབརནདངབསབལ youmldeacute tseacute chur kyen dang deacute kul teacuteOn the tenth day of the hare month driven by circumstances and by signs
ལདངསནསབལབཚལབས gyalsi pang neacute silweacute tsal du pebYou relinquish the kingdom for the Chilly Grove charnel ground
འལཚདདནནརལབལགསབ dreltseacute doumlnden jordrol tulshyuk drubThere through your yogic disciplines of union and liberation you make every connectionof the highest meaningmdash
རཏལགསལབའབས shantarakshita la solwa debŚāntarakṣita to you we pray
མངའཐངལངསདའལངངའསའ 41
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
མངའཐངལངསདའལངངའསའ ngatang longchouml pel shying kang drouml duGrant your blessing so that our power position and wealth increase all human beings areattracted
འནདབངའསགབདགནབནཉན dro kuumln wang duuml shyidak dren shyin nyenAll living things are magnetized earth lords obey us like servants
ལམགསམཚནབཟངཔརམཐངབདང milam taktsen zangpor tongwa dangWe see good dreams and auspicious signs
བགསགརཁབལབརནསབས drub nyi terkha dolwar jingyi lobAnd burst open the treasure of siddhis ordinary and supreme
འགསབརནདགརརབང druk deacute tseacute chur kuumln gar rabtu jungOn the tenth day of the dragon month you are ordained by Ānanda
སམཐརནམཁསབམལས sheja tarchin khedrub duma leacuteAnd with countless scholars and adepts who have achieved the ultimate in knowledge
མདགསནབངརགས do ngak kuumln chub shakya sengeacuter drakYou attain consummate mastery over all the sūtras and tantras
ནམགདཞབསལགསལབའབས loden chokseacute shyab la solwa debAnd are famed as both Shakya Senge and Loden Chokseacutemdashat your feet we pray
འབདགགཟའབདབདགནདའ chidak zaduuml deacute gyeacute nouml tseacute shyiGrant your blessing so that the lords of death planetary demons and the eight classeswho bring harm all are pacified
ལམསམདགབབགམཡངསགས tsultrim namdak lab sum yongsu dzokPure discipline and the three higher trainings are perfected
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ 42
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
གཔགནསདངམདདཐམསཅདལ rigpeacute neacute dang dogyuuml tamcheacute laAnd our knowledge of every field of learning and of all the sūtras and tantras
མནརབགསདསཔརནསབས khyen rab chokmeacute gyepar jingyi lobGrows to become limitless
ལསབརཟཧརལཔས druldeacute tseacute chur zahor gyalpo yiOn the tenth day of the snake month the king of Zahor
རབགསམཚརརཔདངདསབགས meacuter sek tsor gyur pedong uuml su shyukBurns you in a fire which you transform into a lake emerging resplendent upon the heartof a lotus blossom
མམབནར lhacham yum ten dorjeacute ku ru gyurRelying on Princess Mandāravā as consort you attain the vajra bodymdash
འདཔའངགནསལགསལབའབས chimeacute pemajungneacute la solwa debImmortal Lotus-born to you we pray
གཟའརགསངནདནགནདའ zakar chok ngen dra kuumln nouml tseacute shyiGrant your blessing so that all harm is eliminated from ill-omened planets and stars fromenemies and thieves
གསནབསབགསའལ shyi jeacute kuumlntu tashi delek pelWhen at home or abroad auspiciousness prosperity and well-being increase
དཀརགསངམསགངགསམཛད karchok sungmeacute taktu dongdrok dzeacuteWell-intentioned guardians act always as our allies and support
བསམནསའབཔརནསབས sam gu lhuumln gyi drubpar jingyi lobAnd all our wishes are spontaneously fulfilled
43
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
སབརནབདནས ta deacute tseacute chur orgyen duuml loumln gyiOn the tenth day of the horse month when the malicious ministers of Oḍḍiyāna
བགསངམགམཚརའལབན sek kyang ma tsik ngotsar dzutrul tenBurn you alive you display the amazing miracle of remaining unscathed
བཀའའསསབནའརབཅསངབབད ka duuml chouml ten khor cheacute changchub koumlAnd by teaching the Kaduuml Choumlkyi Gyatso lead the king and his entourage toenlightenmentmdash
པབལལགསལབའབས pema benza tsal la solwa debPadma Vajra Tsal to you we pray
བདནགགཔསབདག duuml deacute lhamin dukpeacute sadak luumlGrant your blessing so that all harm from māras asuras vicious earth lords and nāgas iscompletely eliminated
གནདཔནབབབཀའལཉན noumlpa kuumln shyi goweacute ka la nyenAnd they obey the instructions they are given
སངངམསབལལསབང choumlkyong sungmeacute chi chol leacute drub chingDharmapalas and guardians carry out all our commands
འབསབཔརནསབས goweacute lha yi kyobpar jingyi lobAnd patron gods afford their protection
གསབརགརགས lukdeacute tseacute chur gyagar lhochok suOn the tenth day of the sheep month in Indiarsquos southern reaches
གསངདངབཅསཐལབརབགས 44
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
གསངདངབཅསཐལབརབགས mutek lhasung dangcheacute talwar lakYou grind to dust the tīrthikas along with their gods and guardians
སངསསབནཔལམཚནདངར sangye tenpeacute gyaltsen gung du charAnd hoist aloft the victory banner of Buddharsquos teachingmdash
ངགལལགསལབའབས sengeacute dradrok tsal la solwa debMighty Senge Dradok to you we pray
བརཆདནདཔལཡནཏནས barcheacute kuumln shyi tseacute palyoumln ten gyeacuteGrant your blessing so that all obstacles are pacified longevity prosperity and perfectqualities are increased
ངབདབངའསཕསལདནསམས nangwa wang duuml peacute gol tseneacute chomWe gain control over all perceptions utterly vanquish all opponents
བདབལསལཁམསགམའནལ duuml shyi leacute gyalkham sum dro kuumln laWe are victorious over the four maras and actualize the benefits of generosity
ནབཏངཕནཡནཐབཔརནསབས jin tang penyoumln tobpar jingyi lobTowards all beings in the three worlds
སབརཟངསངགསས jadeacute tseacute chur zangling mutek kyiOn the tenth day of the bird month the tīrthikas of Zangling
གརབརགརམཛདབགཔས gangeacute chur kyur gar dzeacute chu dokpeacuteFling you into the river Ganges but you dance in the sky and reverse the current
གནསལནབསགསལབནལབད neyul nyen tseacute kyab sol ten la koumlWhen the whole land is in peril and they beg you for refuge and protection you bringthem all within the Dharmamdash
མཁའངལལགསལབའབས 45
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
མཁའངལལགསལབའབས guru khading tsal la solwa debGuru Khanding Tsal to you we pray
གངནདནངའརམངབསམདནའབ chong neacute kuumln jang khor mang samdoumln drubGrant your blessing so that all chronic and immune system diseases are healed ourhelpers grow in number and our wishes are fulfilled
བངམཛདའདངམཡདའལ bangdzouml dru dang khoguuml yojeacute pelFood and resources of every kind increase as well as everything we need
མསབངགལསཔའབརབདང sem deacute ngak la nuumlpa barwa dangOur mind is peaceful our speech blazes with power
ངའནམགརབརནསབས tingdzin chokgyur kyewar jingyi lobAnd our samādhi meditation becomes sublime and supreme
སབརགསགརས khyi deacute tseacute chur mutek duk jor gyiOn the tenth day of the dog month the tīrthikas give you poison
མགསབདརབརནསགམདངསའབར ma tsuk duumltsir gyur neacute zidang barUnharmed you transform it into nectar and shine in splendour
འརབཅསདདཐབནངབནལབག khor cheacute deacute tob nang gi ten la chukThey and all their followers are inspired with faith and enter the teaching of Buddhamdash
བནམའདརལགསལབའབས dechen nyima oumlzer la solwa debGuru of Great Bliss Nyima Oumlzer to you we pray
ལཞགསགདངསངན 46
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
ལཞགསགདངསངན loda shyak duuml kek dang teacute ngen shyiGrant your blessing so that obstacles of the year month day and time as well as ill omensare pacified
སདངཐརཔབརགདཔལ chouml dang tarpeacute bardu choumlpa selAll obstacles in the way of the Dharma and liberation are dispelled
དབངཐངངདསགསསརདང wangtang lung ta guuml sok sorchuuml chingAny decline in our personal power and lungta is repaired
གསལསམཔརལབརནསབས chok leacute nampar gyalwar jingyi lobAnd we are victorious in every direction
ཕགསབརབལལའམས pak deacute tseacute chur balyul lha dreacute namOn the tenth day of the pig month the gods and demons of Nepal
རསབལནསཡངདགབཔམཛད purbuuml tul neacute yangdak drubpa dzeacuteAre subjugated by Vajrakīlaya and then through accomplishing Yangdak
གནཔམགགའནབ chakgya chenpo chok gi rigdzin drubYou attain the vidyādhara stage of supreme mahāmudrāmdash
ཐདངལལགསལབའབས dorjeacute toumltreng tsal la solwa debDorje Toumltreng Tsal to you we pray
གནམམའངཔནདདངགདན shinjeacute mamo jungpouml neacute dang doumlnGrant your blessing so that all illnesses and harm caused by yamas mamos and jungpos
རའགསནའབ lobur yedrok duumlmin chiwa shyiSudden accidents and untimely death all are eliminated
གཏདལལསལའསབལཉན 47
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
གཏདལལསལའསབལཉན teacute sel leacute drol lha dreacute chi chol nyenWe are freed from dangerous curses gods and demons obey whatever their commands
རངསརའརབརནསབས rang luuml dorjer gyurwar jingyi lobAnd our own bodies become indestructible as vajra
སབརབདལའབལ jideacute tseacute chur boumlyul lha dreacute tulOn the tenth day of the rat month you tame the gods and spirits of Tibet
བསམཡསགསབངསདམསནར samyeacute lek shyeng damchouml droumlnmeacute barYou build Samyeacute to perfection and light the flame of the sacred Dharma
ལནའབངསནངལབརམཛད kalden jebang min ching drolwar dzeacuteYou ripen and liberate your fortunate disciples the king and subjectsmdash
པབྷབལགསལབའབས pemasambhawa la solwa debPadmasambhava to you we pray
ངགའལགབནསརཔབཏབ ngakkhyal tsiktsub dzuumln meacute kurpa tabGrant your blessing so that idle chatter harsh words lies and slander
ཉནཐསའལམསངམསབབཔཉམས nyentouml dul trim changsem labpa nyamImpairments of the śrāvakarsquo vinaya discipline and bodhisattva precepts
གསངགསདམགའགལསགསསངམས sang ngak damtsik gal sok nyetung namBreakages of samaya vows and the like wrongdoing and downfalls all are healed
ངངབདགདདགཔརནསབས jang shying dak gyuuml dakpar jingyi lobAnd our whole being is transformed and purified
ངསབརམདཡནབཀའབས 48
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
ངསབརམདཡནབཀའབས lang deacute tseacute chur choumlyoumln ka drouml teacuteOn the tenth day of the ox month master and disciples confer
གངསཅནམཐའདསགརཁདས gangchen ta uuml terkha jeacute nyeacute beacuteAnd in the centre and on the borders of the land of snows you conceal millions of termatroves
བནཞབསགརངབཀའནནཆདད ten shyab ter kyong kadrin gyuumlncheacute meacuteWith these treasures you safeguard what remains of the teachings all with your constantkindnessmdash
ལདལལགསལབའབས dorjeacute dro louml tsal la solwa debAll-powerful Dorje Drolouml to you we pray
སནའསགསའལནའངང duumlmin chi sok tral kyen minjung shyingGrant your blessing so that sudden misfortune like untimely death never befalls us
འཕསམཐགབནངཁམསདང pouml ma tak tu dechen shyingkham dangAnd as soon as we transfer to the next life we are born in the pure realm of Great Bliss
པའདངསནས pema ouml du guruuml drung kyeacute neacuteAnd in the paradise of Lotus Light in your very presence Guru
འདནདཔགདའངབརནསབས dro doumln pakmeacute jungwar jingyi lobAnd become a source of limitless benefit to living beings
སབནལམཚརམཛདཔས tseacute chu kuumln la ngotsar dzepa reacuteOn every tenth day when we practise and we pray to you
ནསབསརམདངགསལའབསན jin gyi lab chir chouml ching soldeb naTo receive the blessing brought by each of your wondrous acts
འདདནའལནགསཚགསམས 49
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
འདདནའལནགསཚགསམས mindouml kuumln shyi tral yuumln lektsok namThen eliminate everything undesirable and bring about every kind of goodness now andin the time to come
འབཔགངདབདམཛད drubpeacute dorjeacute sung nyi lumeacute dzoumlAnd so make your vajra speech truly undeceiving
སབངསབདབསཔ tseacute chu jung reacute bouml du pebpa yiOn every tenth day you promised you would come to Tibet
ཞལབསསནགགསཔ shyalshyeacute jedren tsechik guumlpa yiAnd when I remember your words then with single-minded devotion
གངགསགཔསངནསགསལབའབས dungshuk drakpouml nying neacute solwa debFrom my heart I pray with passionate yearning and longing
གལཡལབརམའདརགསཅན dulja yalwar ma dor tukjeacute chenNever forsake us your followers never abandon us you with all your compassion
གསམདཔསགསཔབདའབངསམས nyikmeacute guumlpeacute tsepeacute bouml bang namThe people of Tibet tormented by the degeneration of the dregs of time
མནཔདལསསགཞནདཔས goumlnpo khyouml leacute resa shyen mepeacuteHave no hope leftmdashnone at all lord save for you
ནགསདམསལབབལགསན ngoumln gyi tukdam duuml la bab lak naSo now the time has come to keep that pledge made long ago
སནཔགགསཔམགལབར yeshe chenpouml zikpa mayelwarDo not let the gaze of your all-pervading wisdom ever turn away
འགནབངདབསལད 50
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
འགནབངདབསལད jikten deacute shying geweacute chouml la choumlLet us enjoy worldly happiness and practise virtue
བསམཔདནནསནདབནའབ sampeacute doumln kuumln choumlden yishyin drubLet all our aspirations that are in keeping with the Dharma be fulfilled just as we desire
དཀའབདཔགངལམབད kawa mepa dorjeacute seng lam droumlLet us travel the extraordinary vajra path without difficulty of any kind
མགགགདདམངལམཛདགསལ chamchik doumlmeacute long du drol dzeacute solLet us all be liberated together we pray in the primordial expanse
སགངསཅནཔམསསརངབནཔསནསབམདཔདངངའལབགསལའབསའའང མཐམསཅདམནཔཔའདགསལམདགསངཔཞལནསལའདསཔདངགནདགལབམཚནབཅསབཀའསགནངབར དཟབགརམབལསདང གམནཔནནགརནསབཕནཡནདགལགས པགའནའདབནགསགངངངཔསསཔནཔསབསཔདགསའལ This prayer linked to the practice of the tenth day festival of Guru Rinpoche which Tibetans observe without failwas authorized by the lord our lama the omniscient Pema Dongak Lingpa himself who explained that such aprayer is both vitally necessary and very important And so according his words and basing it on the history inthe lordrsquos profound terma The Four Kaya Lama and Lhodrak Goumlnpo Rinchenrsquos terma revelation Benefits of theTenth Day Padmarsquos vidyādhara Chimeacute Tennyi Yungdrung Lingpa composed this moved by intense devotionMay virtue and goodness abound
| Rigpa Translations 2013 Clarification courtesy of Alak Zenkar Rinpoche and Tulku Thondup Rinpoche
1 uarr The lsquotwelve aspects of the truthsrsquo can be interpreted in various ways In his commentary on theMantildejuśrīnāmasaṃgīti ldquoChanting the Names of Mantildejuśrīrdquo the great scholar from Amdo Choneacute DrakpaShedrup (1675-1748) explains these twelve aspects as referring to the manner in which Buddha firsttaught the Four Noble Truths in the three turnings of the Wheel of Dharma in terms of the 1) identity2) function and 3) result of each of the Four Truths so making twelve aspects He says they can also beattributed to the twelve āyatanasmdashthe six sense objects and six sense faculties On a more secret levelChoneacute explains the twelve aspects as signifying the four empowerments the four instants and the fourjoys He concludes by saying the twelve aspects can be associated also with the cessation of the twelvelinks of interdependent origination Meanwhile the great master of the Ancient Translation SchoolVimalamitra in his commentary on the same text explains the twelve aspects as twelve preciousqualities of buddhahood the five buddha families the five primordial wisdoms plus prajntildea andcompassion
51
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 30 Unported License
PDF document automatically generated on Sun Sep 13 134611 2015 GMT from httpwwwlotsawahouseorgtibetan-mastersjamgon-kongtrul
52
- Advice Given To Lhawang Tashi
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- MahāmudrāmdashPreliminaries Main Part amp Conclusion
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- Mahāmudrā The Swift Way to Become a Lord of Realization
-
- by Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
-
- The Kusālis Instruction on the Nature of Mind
-
- by Jamgoumln Kongtrul
-
- A Brief Biography of Jamgoumln Kongtrul Lodrouml Thaye
- Quintessence of the Ārya Mantildejuśrī Tantra - Commentary
-
- 1 The Meaning of the Beginning
- 2 The Meaning of the Main Part
-
- The Continuum of the Fruition
- The Continuum of the Ground
- The Continuum of the Path
-
- 3 The Meaning of the Conclusion
-