Jado Stil Begreifen Classic

32
Stil begreifen. Capire lo stile.

description

 

Transcript of Jado Stil Begreifen Classic

Stil begreifen.

Capire lo stile.

Perfect design is composed of a sum of details and each detail plays an important role for the whole appearance. The Jado Team knows that. And we also know that all our products are important. 120 years of experience broght us to steadily increase our products and our working standards. Thereby, with our handles, grips and hardware we offer you the best in quality and design. People who give great importance to perfect design and innovative technique will find in our Jado products the answer to their needs. Please do not settle for less.

www.jadohandles.com

Gutes Design setzt sich aus einer Summe von Details zusammen.Deshalb spielt jedes Einzelne eine entscheidende Rolle für das gesamte Erscheinungsbild. Wir von Jado wissen das. Und wir wissen, dass ein Detail keine Kleinigkeit ist. 120 Jahre Erfahrung haben uns dazu gebracht, unsere Ansprüche an uns und unsere Produkte stetig zu steigern. Indem Sie sich für Klinken, Griffe und Beschläge von Jado entscheiden, profitieren Sie von unserer Ambition, Ihnen in Verarbeitung und Design nur das Beste zu bieten. Wer auch in anderen Lebensbereichen Wert auf Qualität, gutes Design und intelligente Technik legt, wird an unseren Produkten von JADO große Freude haben.Mit weniger sollten Sie sich nicht zufrieden geben.

www.jadotuergriffe.de

Un design accattivante è la somma di tanti dettagli ed ognuno di essi concorre a definire l’aspetto complessivo dell’oggetto. Noi di Jado ne siamo consapevoli e assoluti sostenitori che niente dei nostri prodotti è trascurabile. In 120 anni di esperienza abbiamo imparato ad elevare continuamente i nostri standard di lavoro e la qualità dei nostri prodotti. La vostra scelta nei confronti delle nostre maniglie ci consente di offrirvi il meglio in termini di design e di qualità. Coloro che attribuiscono il giusto valore all’eccellenza del design e alle tecnologie più avanzate troveranno nei prodotti Jado la risposta alle proprie esigenze. Non accontentatevi di meno.

www.jadomaniglie.it

Un design captivant est le résultat d’un nombre élevé de détails. Le moindre petit détail contribue à définir l’aspect final du produit. Au sein de l’entreprise Jado, nous en sommes absolument conscient, et nous savons donc que chaque détail est important. En 120 années d’expérience nous avons appris à élever continuellement nos standards de travail et la qualité de nos produits. Votre confiance en nos poignées nous permet de vous offrir le meilleur en terme de design et de qualité. Ceux qui dans leur vie attribuent une juste valeur à l’excellence du design et aux technologies les plus avancée trouverons avec les produits Jado la réponse à leur besoins. Ne vous contentez pas de moins que du meilleur.

www.jadopoignees.fr

44

Belle Epoque

933 / 983 / 100 / 367

933 / 410 / 000 / 367

933 / 310 / 000 / 367152 / 090 / 000 / 001

933 / 984 / 100 / 367

The unforgettable elegance of Classic Style

Oberf lächen/finishes/finiture

000 004 367 444

152 / 032 / 000 / 001

933 / 983 / 000 / 367

66

Belvedere

908 / 988 / 100 / 367

904 / 310 / 000 / 367

927 / 410 / 000 / 367

904 / 000 / 000 / 367

Fairy lines for soft ambients

Oberf lächen/finishes/finiture

004 367000 066

908/ 988 / 100 / 004

88

Escalier

900 / 959 / 100 / 000

900 / 310 / 000 / 000

900 / 410 / 000 / 000900 / 993 / B00 / 066

900 / 993 / A00 / 000

Minimal Luxury mood

Oberf lächen/finishes/finiture

000 055 367 444066

900 / 959 / 100 / 367

1010

Lighthouse

428 / 310 / 000 / 444428 / 428 / 100 / 444

428 / 410 / 000 / 444

Timeless atmospheres

Oberf lächen/finishes/finiture

367 444

420 / 428 / 300 / 444

000 066

428 / 428 / 100 / 367

1212

Metropol

417 / 356 / 100 / 002 417 / 410 / 000 / 002

417 / 310 / 000 / 002

Glamorous retro suggestions

Oberf lächen/finishes/finiture

417 / 993 / 100 / 002

002 280

417 / 356 / 100 / 280

1414

Montparnasse

416 / 354 / 100 / 000 416 / 391 / 100 / 000

416 / 420 / 000 / 000

The pureness of the Old Style

Oberf lächen/finishes/finiture

000 066 367 467

416 / 356 / 100 / 066

416 / 354 / 100 / 467

416 / 356 / 100 / 000

1616

Portal The romantic side of the Country Style

Oberf lächen/finishes/finiture

367 444000 066

711 / 710 / 200 / 367

711 / 364 / 100 / 367

711 / 410 / 000 / 367

711 / 428 / 100 / 367

711 / 710 / 200 / 000

1818

Sanssouci

949 / 990 / 100 / 367 949 / 410 / 000 / 367

949 / 310 / 000 / 367

Precious details of grace

949 / 992 / 100 / 367

Oberf lächen/finishes/finiture/finitions

000 004 066055 367 444

981 / 358 / 000 / 367

2020

Sanssouci

949 / 990 / 100 / 002

949 / 310 / 000 / 002

949 / 410 / 000 / 002

949 / 992 / 100 / 002

949 / 992 / 000 / 288

Rock ‘n’ Baroque

Oberf lächen/finishes/finiture/finitions

002 008 112 118 412280 418288

949 / 959 / 100 / 008

2222

Schönbrunn

901 / 951 / 100 / 367

Royal inspiration

904 / 310 / 000 / 367

904 / 410 / 000 / 367904 / 000 / 000 / 367

904 / 000 / 000 / 367

Oberf lächen/finishes/finiture

367000 004 066

901 / 951 / 100 / 004

2424

Ant

ique

Nic

kel

933 / 310 / 000 / 444

949 / 959 / 100 / 412

900 / 993 / 100 / 444 933 / 984 / 100 / 444

900 / 410 / 000 / 444 420 / 428 / 300 / 444

Oberflächen

25

Chrom

e

900 / 993 / A00 / 000

949 / 990 / 100 / 000

933 / 410 / 000 / 000981 / 358 / 000 / 000 993 / 991 / 900 / 000

2626

OberflächenU

ltra

Nic

kel

900 / 310 / 000 / 004

908 / 988 / 100 / 004 933 / 983 / 000 / 004

054 / 020 / 000 / 004

070 / 029 / 000 / 004

904 / 000 / 000 / 004428 / 428 / 100 / 004

27

Ultra B

ronze

949 / 992 / B00 / 240 933 / 983 / 100 / 240

981 / 358 / 000 / 240 368 / 373 / 000 / 240 368 / 388 / 000 / 240

2828

SEC

UR

ITY

SET

Schutzgarnituren

GF3system

DIN 18257 ES3

certified

AC3system

DIN 18257 ES3

certified

Messing - Brass

Stahl gehärtet - Hardened Steel

Edelstahl - Stainless Steel

Schraubenhärte 10.9 - Screw Hardness 10.9

3030

Oberflächen Oberflächenbeständigkeit (Stunden)* - Finish Resistances in hours

(F.R.)*

000 Chrom Polished Chrome 1200

002 Chrom/Schwarz Polished Chrome/Black 1200

003 Braun Brown 800

004 Ultra Nickel Ultra Nickel 2000

008 Chrom/Weiß Polished Chrome/White 1200

055 Edelstahl Stainless Steel 1500

062 Ultra Grey Ultra Grey 2000

066 Ultra Mattnickel Ultra Brushed Nickel 2000

112 Ultra Messing/Porzellan Schwarz Diamond Finish/Black Porcelain 2200

118 Ultra Messing/Porzellan Weiß Diamond Finish/White Porcelain 2200

240 Ultra Bronze Ultra Bronze 2000

280 Ultra Mattnickel/Schwarz Ultra Brushed Nickel/Black 2000

288 Ultra Mattnickel/Porzellan Weiß Ultra Brushed Nickel/White Porcelain 2000

309 Ultra Gold Ultra Gold 2200

367 Ultra Messing Diamond Finish 2200

412 Antik Nickel/Porzellan Schwarz Antique Nickel/Black Porcelain 800

418 Antik Nickel/Porzellan Weiß Antique Nickel/White Porcelain 800

444 Antik Nickel Antique Nickel 800

467 Ultra Messing Matt Satin Diamond Finish 2200

* Prüfung der Korrosionsbeständigkeit durch Salzsprühnebeltest. Mit Hilfe dieses Tests wird die Korrosionsbeständigkeit unter besonderen Einflüssen wie z.B. saurem Regen, Salz, Dämpfen von Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln getestet.

* CORROSION TEST WITH SALT FOG MACHINE According to UNI EN ISO 9227:2006 This test is used to check the resistance of the surface coatings to corrosion in harsh environments with presence of salt, acid rain, steam of cleaners or solvents

Zusätzlich zu den bei Serien aufgeführten Sonderoberflächen sind weitere auf Anfrage möglich.In addition to the special finishes shown for each range, further requirements are possible on request.

Oberf lächen auf Anfrage erhältlich

029 Messing Antik Braun 029 Antique Brass F.R. 800 hours

047 Messing Altgrau047 Old Silver BrassF.R. 800 hours

08F Messing Brüniert 800 08F Scratched Bronzed Mat F.R. 800 hours

039 Bronze Geölt039 Rubbed Bronze F.R. 800 hours

31

ReferenzenDrettmann Yatch

For almost 40 years the brand Drettmann has been synonymous with building yachts of highest industrial standards. Jado Handles, thanks to their unique design, represent one of the key elements of their prestige.

Seit fast 40 Jahren steht der Name Drettmann für Yachtbau als Synonym für höchste Industriestandards. Der Jado Beschlag, dank seines exklusiven Designs, verkörpert ein wichtiges Element ihres Prestiges.

Da quasi 40 anni il marchio Drettmann è sinonimo di yatch costruiti con i più alti standard del settore. Le maniglie Jado, grazie al design esclusivo, rappresentano uno degli elementi chiave del loro prestigio.

Depuis presque 40 ans la marque Drettmann est synonyme des yatchs faites avec les plus hauts standards du secteur.Les poignées Jado , grâce à leur design unique, représentent un des éléments clés de leur prestige.

Steigenberger hotel

Sun, nature, wine and excellent food are a part of the Hotel Therme Meran. Jado Handles help to extend the quality to every single detail.

Sonne, Natur und eine exzellente Küche sind Teil des Angebots des Hotels Therme Meran. Der Beschlag JADO trägt dazu bei, die Qualität bis ins kleinste Detail zu erweitern.

Sole, natura e proposte enogastronomiche d’eccellenza sono parte integrante dell’offerta dell’Hotel Terme di Merano. Le maniglie Jado contribuiscono ad estendere la qualità ad ogni singolo dettaglio.

Soleil, nature, propositions gastronomiques et des vins d’excellence font partie intégrant de l’offre de l’hôtel Thermes de Merano. Les poignées Jado contribuent à étendre la qualité à chaque unique détail.

breiDenbacher hof

In the heart of the city, the first class hotel is able to satisfy the desires even of the most demanding guests. The same in the field of interior design, where Jado Handles are synonymous with elegance and style.

Im Herzen der Stadt, ein erstklassiges Hotel, in der Lage, die Wünsche der anspruchsvollsten Gäste zu erfüllen. Auch im Bereich der Innenarchitektur, heir ist der Beschlag Jado gleichbedeutend mit Eleganz und Stil.

Nel cuore della città, un hotel di prima classe capace di soddisfare i desideri degli ospiti più esigenti. Anche in materia di interior design, dove le maniglie Jado sono sinonimo di eleganza e stile.

Dans le coeur de la ville, un hôtel de premier classe capable de satisfaire les désirs des clients plus exigeants. Aussi en matière de dessin d’intérieur, où les poignées Jado sont synonyme d’élégance et style.

ritZ carlton

The Ritz-Carlton Berlin at Potsdamer Platz 3 is one of the newest and most luxurious hotels in Berlin.The architecture is a tribute to the golden Twenties in the USA, when houses in the style of Art Déco had their heyday.

Das Ritz-Carlton Berlin, am Postdamer Platz 3, ist eines der neuesten und luxuriösesten Hotels in Berlin. Die Architektur ist ein Tribut an die goldenen Zwanziger Jahre der USA, als Häuser im Art Dèco Stil ihre Blütezeit hatten.

Il Ritz-Carlton Berlin a Potsdamer Platz 3 è uno dei più nuovi e più lussuosi hotel di Berlino. L’architettura è un omaggio al periodo d’oro degli anni Venti negli Stati Uniti, quando le case nello stile Art Déco hanno avuto il loro massimo periodo di splendore.

Le Ritz-Carlton Berlin à Potsdamer Platz 3 est un de plus récents et plus luxueux hôtels à Berlin.L’architecture est un hommage pour les années d’or des 1920 aux Etats-Unis, où les maisons de style Art Déco ont eu leur apogée.

brochure Style classic mithology - 2013 hh1000126

Jatec gmbhJaDo beSchlag

maybachstr. 4D-63322 Rödermark

fon +49 (0) 6074 896 0fax +49 (0) 6074 896 167

[email protected]

Per l’italia:reguitti S.p.a

Zona industriale 3325071 agnosine (bS)

tel. +39 0365 896 186fax +39 0365 896 137

[email protected]

Authorized Dealer / Berechtigter Wiederverkaeufer

www.jadohandles.com

Änderungen und Irrtümer vorbehalten.Errors and modifications excepted.

E.JACL.06-2013

www.jadotuergriffe.de