Item: STRPB24DC 3VL9800-1SC01 3VL9800-1SM01 … · 2016-11-04 · Test: Volts =100% [ Prueba: ......

5
1b 1c s 1 / 3 Shunt Trip Bobina de Apertura Déclencheur à émission de courant clic 1 Installation Instructions / Instructivo de Instalación 2b Trip [ Interrumpir ] 1a 2c 2a 2 I.L. No. 806822A01 2a - 2c Use only with Siemens certified Components. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler. Remplacez touts les couverts avant que l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté. Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor. 806822A01 STRPM60 STRPN120 STRPS277 STRPV600 V ~ 50 / 60 HZ V STRPB24DC STRPC60DC STRPD125DC STRPE250DC 3VL9800-1SM01 = 48-60V 3VL9800-1SR01 = 110-127V 3VL9800-1ST01 = 208-277V 3VL9800-1SV01 = 380-600V 3VL9800-1SC01 = 24V 3VL9800-1SJ01 = 48 - 60V 3VL9800-1SK01 = 110-127V 3VL9800-1SQ01 = 220-250V For Use With Frame MG, NG, PG Para Usar Con Caja Base MG, NG, PG 3VL9800-1SC01 3VL9800-1SJ01 3VL9800-1SK01 3VL9800-1SQ01 Item: STRPB24DC STRPC60DC STRPD125DC STRPE250DC U.S. Cat. No. Euro Order No. STRPM60 STRPN120 STRPS277 STRPV600 3VL9800-1SM01 3VL9800-1SR01 3VL9800-1ST01 3VL9800-1SV01 U.S. Cat. No. Euro Order No.

Transcript of Item: STRPB24DC 3VL9800-1SC01 3VL9800-1SM01 … · 2016-11-04 · Test: Volts =100% [ Prueba: ......

Page 1: Item: STRPB24DC 3VL9800-1SC01 3VL9800-1SM01 … · 2016-11-04 · Test: Volts =100% [ Prueba: ... Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat darbu ar šo ierīci pilnībā

1b

1c

s

1 / 3

Shunt TripBobina de AperturaDéclencheur à émission de courant

clic

1

Installation Instructions / Instructivo de Instalación

2b

Trip[ Interrumpir ]

1a

2c2a

2

I.L. No. 806822A01

2a - 2c

Use only with Siemens certified Components.Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

8 0 6 8 2 2 A 0 1

STRPM60STRPN120STRPS277STRPV600

V ~50 / 60 HZ

VSTRPB24DCSTRPC60DCSTRPD125DCSTRPE250DC

3VL9800-1SM01 = 48-60V3VL9800-1SR01 = 110-127V3VL9800-1ST01 = 208-277V3VL9800-1SV01 = 380-600V

3VL9800-1SC01 = 24V3VL9800-1SJ01 = 48 - 60V3VL9800-1SK01 = 110-127V3VL9800-1SQ01 = 220-250V

For Use With Frame MG, NG, PGPara Usar Con Caja Base MG, NG, PG

3VL9800-1SC013VL9800-1SJ013VL9800-1SK013VL9800-1SQ01

Item: STRPB24DCSTRPC60DC

STRPD125DCSTRPE250DC

U.S. Cat. No. Euro Order No.

STRPM60STRPN120STRPS277STRPV600

3VL9800-1SM013VL9800-1SR013VL9800-1ST013VL9800-1SV01

U.S. Cat. No. Euro Order No.

Page 2: Item: STRPB24DC 3VL9800-1SC01 3VL9800-1SM01 … · 2016-11-04 · Test: Volts =100% [ Prueba: ... Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat darbu ar šo ierīci pilnībā

9 lb. in.[ 1 Nm ]

HMX3B800

Cat. No. HMX3B800

3

3

4

B

Option B[ Opción B ]

Option A[ Opción A ]

Removal[ Remover ]

14 52

18 lb. in. [ 2.0 Nm ]

9 lb. in. [ 1.0 Nm ]

16 - 14 AWG [ 1.3 - 2.5mm² ]

18 AWG [ 0.75mm² ]

Wire Size[ Medida Cable ]

Torque[ Esfuerzo de Torsión ]

1

Trip[ Interrumpir ]

B

X1.2X1.1

A

18-14 AWG[ 2.5 - 0.75mm² ].39[ 10 mm ]

2 / 3

Cat no. HMX3B800

HMX3B800

HMX3B800

cat. no. HMX3B800

=

In=800

800In=800 =

Page 3: Item: STRPB24DC 3VL9800-1SC01 3VL9800-1SM01 … · 2016-11-04 · Test: Volts =100% [ Prueba: ... Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat darbu ar šo ierīci pilnībā

3 / 3

1

2

3

VoltsU =100%

ON / I

Test: Volts = 0[ Prueba: Volts = 0 ]

Test: Volts =100%[ Prueba: Volts =100% ]

Subject to change without prior notice © Siemens Energy & Automation Inc. 2006Siemens Energy & Automation Inc. , Alpharetta, GA U.S.A.

Technical Support: tnI4114-469-008-1 :eerF lloT ernet: www.sea.siemens.com

OFF / 0

OK

2

1

ON / I

OK

VoltsU =0

2

VoltsU =0

ON / I

OK

1

ON / I

OK

4

Trip[ Interrumpir ]

OK

4

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.

Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.

Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.

Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.

Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.

806822A01

For Support in Europe refer to :Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL68-1AA3 Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance GWA 4NEB 179 6822-10 DS 03

Page 4: Item: STRPB24DC 3VL9800-1SC01 3VL9800-1SM01 … · 2016-11-04 · Test: Volts =100% [ Prueba: ... Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat darbu ar šo ierīci pilnībā

EN ⚠ DANGERHazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICEInstallation and maintenance must be carried out by qualified personnel.

DE ⚠ GEFAHR FR ⚠ DANGERGefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS NOTIFICATIONInstallations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-ment par des personnes qualifiées.

ES ⚠ PELIGRO IT ⚠ PERICOLOTensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA NOTALa instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-nal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-sonale qualificato.

PT ⚠ PERIGO TR ⚠ TEHLİKETensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO NOTA instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-malıdır.

РУ ⚠ ОПАСНО РL ⚠ ZAGROŻENIEОпасное напряжение. Опасность для жизни или телесных повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все источники питания этого устройства. Перед включением питания снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ UWAGAУстановка и техническое обслуживание должны производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-fikowany personel.

中 ⚠危险 HR ⚠ OPASNOST危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电源前,更换所有盖板。

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot-rebno je opet postaviti sve poklopce.

注意 NAPOMENA安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.

FI ⚠ VAARA БГ ⚠ ОПАСНОСТVaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara. Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi-teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran-syöttö kytketään uudelleen päälle.

Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството, изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете всички капаци на мястото им, преди отново да включите захранването на устройството.

HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕAsennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo-ritettaviksi.

Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от квалифициран персонал.

GWA 4NEB 179 6822-10 DS 03 3ZX1012-0VL68-1AA3

Page 5: Item: STRPB24DC 3VL9800-1SC01 3VL9800-1SM01 … · 2016-11-04 · Test: Volts =100% [ Prueba: ... Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat darbu ar šo ierīci pilnībā

EE ⚠ OHT LV ⚠ BĪSTAMIOhtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool-dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit-amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik katted tagasi paigaldada.

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.

MÄRKUS BRĪDINĀJUMSPaigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso-nal.

Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie-kiem.

LT ⚠ PAVOJUS DA ⚠ FAREPavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo-jus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo šal-tinį, vėl uždėkite visus dangčius.

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed, tændes.

NUORODA BEMÆRKĮrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto-jai.

Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet personale.

MT ⚠ PERIKLU NL ⚠ GEVAARVultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna l-provvista tal-elettriku fl-apparat.

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel. Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.

AVVIŻ OPMERKINGL-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per-sunal ikkwalifikat.

Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali-ficeerd personeel.

EL ⚠ ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA ⚠ CONTÚIRTΕπικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού. Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με ενέργεια.

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.

ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRAΗ εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από εξειδικευμένο προσωπικό.

Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag pearsanra cáilithe.

RO ⚠ PERICOL SV ⚠ FARATensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave. Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni alimenta-rea cu energie a acestui dispozitiv.

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.

ÎNŞTIINŢARE OBSInstalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso-nalul calificat.

Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per-sonal.

CZ ⚠ NEBEZPEČÍ SL ⚠ NEVARNOSTNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá místa.

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.

POZNÁMKA OPOMBAInstalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.

SK ⚠ NEBEZPEČENSTVO HU ⚠ VESZÉLYNebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá-jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia najprv nasaďte späť všetky kryty.

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára-mellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.

UPOZORNENIE MEGJEGYZÉSInštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet

végezheti.

GWA 4NEB 179 6822-10 DS 03 3ZX1012-0VL68-1AA3