IOS Lifestyle # 42

20
@ IOS Santa Fe Seminario Internacional de Negocios BLADEX Banco Latinoamericano de Comercio Exterior: Francisco Lozano Blackaller @ IOS REFORMA 115 Evento 4IP Networks

description

IOS Lifestyle # 42

Transcript of IOS Lifestyle # 42

Page 1: IOS Lifestyle # 42

@ IOS Santa FeSeminario Internacionalde Negocios

BLADEX Banco Latinoamericano de Comercio Exterior: Francisco Lozano Blackaller

@ IOS REFORMA 115Evento 4IP Networks

Page 2: IOS Lifestyle # 42

10 @ IOS Campestre Once 21. adriana alanisEl Business Lounge de la torre D de IOS OFFICES Campestre, fue el protagonista de la exposición y lanzamiento oficial de la marca “ONCE 21 photo by adriana alanis”

09 @ IOS Reforma 115 Inauguración Oficinas 4IP NetworksEl pasado 21 de octubre se llevó a cabo la inauguración de las oficinas de nues-tros nuevos socios de 4IP Networks

12 @ Your Service Cecy AlvaradoHe aprendido muchas cosas, crecido como persona, consolidado grandes amistades y sobre todo, conocido a personitas muy especiales jajaja…

14 Meet the World TampiquitoTampiquito. Un barrio. Una zona. Un con-junto de colonias. Un lugar en San Pedro Garza García que se define más por dife-rencias que por elementos comunes.

20 Greening Los Arboles, Poda vs. MutilaciónUna poda puede ser algo bueno para un árbol, pero se debe hacer adecuadamente.

07 @ IOS Campestre Live the LisfestyleMagma Towers es un proyecto de cali-dad en donde se podrá vivir un estilo de vida único...

11 IOS Community Franciso LozanoCuando aprendes cómo funcionan los ne-gocios de los clientes. Es la parte más di-vertida.

LIFESTYLE # 42ENJOY YOUR OFFICE

IOS OFFICES

ENJOY YOUR OFFICE

www.iosoffices.mx/lifestyle

05 @ IOS Campestre Cata de TequilaTequila Embajador fue el protagonista de la Cata patrocinada por IOS Offices, Magic y Hoteles Palace Resorts, el pa-sado Jueves 28 de Octubre.

06 @ IOS Campestre AltaresEn IOS Offices nos dimos a la tarea de conservar esta tradición y hacer un con-curso de altares.

03 @ Santa Fe Open HouseSeminario Internacional de Negocios El pasado 22 de Septiembre a las 18 horas se llevó a cabo la plática de “As-pectos Relevantes sobre la Facturación Electrónica”.

( Content )

Page 3: IOS Lifestyle # 42

LIFESTYLE # 42ENJOY YOUR OFFICEENJOY YOUR OFFICE

(Mensaje Editorial)

Después de un arduo camino, días buenos, días malos y experiencias que marcan historias para contar, llegamos al final del año. Entramos a la época distinguida por las fies-tas decembrinas, Navidad y Año Nuevo. Las personas empiezan a sacar la ropa de invierno del closet al sentir el clima frío en las calles. La ciudad se ilumina y brilla de noche ante las luces de colores que ador-nan las casas y parques, que les dan a las personas, el sentido y la armo-nía de las noches navideñas. En LIFESTYLE hemos trabajado in-tensamente durante estos 12 me-ses para mantener el interés de to-dos nuestros lectores, dándole ese enfoque de negocios que se distin-gue en IOS Offices. Ha sido un año

Editorial & Art DesignThe Brown Fox Studio

[email protected]

8000.7520

Editorial & Communication CommitteeMiriam Cantú

[email protected]

Patricia [email protected]

Fernando Garcí[email protected]

Adriana Ló[email protected]

Jorge Á[email protected]

Paola [email protected]

Regina [email protected]

LIFESTYLE es una publicación digital mensual gratuita, con derechos reservados por IOS OFFI-CES: Renta de Oficinas Equipadas y Oficinas Vir-tuales en Monterrey y México DF con ubicación física en Av. Ricardo Margáin 575, Parque Corp. Sta Engracia San Pedro Garza García N.L. México C.P 66267 Tel. 8000. 7010. Todos los derechos reservados. El contenido de los artículos es res-ponsabilidad exclusiva de los autores. Prohibida la reproducción parcial o total del material publicado, sin el consentimiento por escrito de IOS OFFICES.

¡Gracias por este maravilloso 2010 en IOS Offices!

Comité LIFESTYLE

2

lleno de eventos, networking, noticias relevantes de economía y negocios que hemos cubierto con la intención de mantener informados a cada una de las personas que nos han hecho llegar a donde estamos con sólo leer nuestras publicaciones. Un agradeci-miento a todos nuestros lectores de parte de LIFESYLE por formar parte de este proceso durante todo el año; así mismo, los mejores deseos en esta época tan importante, que todos sus hogares se llenen de unión y felicidad. ¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!

Comité LIFESTYLE

Anúnciate en Lifestyle+52 (81) 8000 7006

[email protected]/lifestyle

www.iosoffices.mx/lifestyle

Page 4: IOS Lifestyle # 42

(IOS SANTA FE)

El pasado miércoles 10 de noviembre, se llevó a cabo el ” SEMINARIO INTER-NACIONAL DE NEGOCIOS EN USA”, en nuestra nueva ubicación, IOS SANTA FE en la ciudad de México. Este fue impartido por un panel de expertos en el tema de cómo establecer de manera eficiente tu negocio en USA.

Durante el evento tuvimos el honor de contar con seis expositores principales, los cuales fueron: John Mayer de FOSTER QUAN, LLP, Steve Bertram de Oasis Bank, Robert M. Barnett de Cacheaux, Cavazos & Newton, L.L.P.Convent, Salvador Apud de US-México Consulting, Mariana Saldaña de Uptown Real State Group y Noé Olguin de Olguin International.

Después de las conferencias, los asistentes se quedaron a convivir en un agradable cocktail para aprovechar la oportunidad de estar en compañía de amigos y colegas, así como también de disfrutar del vino y de unos deliciosos canapés.

OPEN HOUSESeminario Internacional de Negocios

Los asistentes atentos durante la conferencia

Conferencia Robert M. Barnett

Alberto Pérez Jiménez y Guillermo Félix

Adrián García Iza y un grupo de asistentes

Conferencia Salvador Apud

www.iosoffices.mx/lifestyle3

Gerardo Sánchez, Alan Erazo y Paola Castillejos

@

Page 5: IOS Lifestyle # 42
Page 6: IOS Lifestyle # 42

@(IOS CAMPESTRE)

Dinámica de distinción de olores en el tequila Distinguiendo los aromas El Conference Room listo para recibir a los invitados

Un grupo de invitados disfrutando del tequila

Los asistentes atentos a la explicación de la expositora Ricardo Pedraza Ganador de 4 dias 3 noches en Hotels Palace Resorts

Todos muy entusiasmados participando en el evento

Eventos como éste son grandes promotores del networking

@

www.iosoffices.mx/lifestyle5

José Luis Aguilar

Tequila Embajador fue el protagonista de la Cata patrocinada por IOS Offices, Magic y Hoteles Palace Resorts, el pasado Jueves 28 de Octubre. Donde la Lic. Ana María Romero, fundadora y directora de Vino y Capacitación, consultoría dedicada a la Aplicación de la Evaluación Sensorial para la industria del Tequila, nos instruyó durante el evento realizado en el Conference Room de Torres IOS Campestre.

La Cata fue realizada en dos horarios, a las 17:30 y a las 19:30 hrs. donde más de 80 invitados pudieron degustar los distintos tipos de tequila y diferenciar entre los aromas que cada uno de ellos concentra.Entre los asistentes, después de disfrutar el evento, se rifaron dos estancias de 4 días y 3 noches en los hoteles Palace Resorts de Puerto Vallarta.

Cata de Tequila

Page 7: IOS Lifestyle # 42

Altar a Walt Disney, Ganador del 1er Lugar

Ganadores 1er lugar concurso de Altares

Altar a José Saramago y Carlos Monsivais Altar a Pipo Altar a Pulpo Paul

www.iosoffices.mx/lifestyle

Convivencia de Premiación

Convivencia de Premiación

En México celebramos las tradiciones que nos distinguen de muchas otras cul-turas. Entre ellas se destaca la elaboración de Altares de Muertos. Se establece que deben de constar de 7 niveles o escalones que representan los 7 estados por los que tiene que pasar el alma de un muerto para poder descansar. En IOS Offices nos dimos a la tarea de conservar esta tradición y hacer un con-curso de altares para los socios que quisieran participar el pasado 2 de Noviem-bre.Se elaboraron altares con ofrendas para distintos personajes como escritores: Walt Disney, Pipo y hasta el Pulpo Paul, quien falleció recientemente. La votación se realizó a través de la página oficial de Facebook de IOS Offices, dejando como primer lugar el altar de Walt Disney del piso 5C y en segundo lugar el altar del piso 3C con ofrendas al querido payaso Pipo.Agradecemos mucho la colaboración de los socios participantes y felicitamos a todos aquellos ganadores.

Altares del día de Muertos

(IOS CAMPESTRE)@

Page 8: IOS Lifestyle # 42

66

Grupo Inmobiliario Monterrey pre-sentó a ustedes mediante el Business After Hours “LIVE THE LIFESTYLE” su más reciente proyecto “Magma Towers”; desarrollo vanguardista y sofisticado que se integra a su visión de negocios: Crear conceptos únicos de alta plusvalía. El evento se llevó a cabo el pasado jueves 18 de Noviembre, en la terraza de IOS Offices, donde pudimos cono-cer más sobre las mencionadas torres, las cuales, están ubicadas en una zona privilegiada, armonizando y brindando un equilibrio perfecto con la zona de Valle Oriente.Magma Towers es un proyecto de ca-lidad en donde se podrá vivir un estilo de vida único, integral, que se adapta a la tendencia actual de vida logrando el espacio ideal para habitar. Los asistentes al evento, además de conocer el proyecto, pudieron disfru-tar de un ambiente único acompañado de música, bebidas de cocktail y una variedad de canapés en una noche al aire libre.

BAHLive The Lifestyle

Gonzalo de la Torre y Cordelia Farías

Edgar Otniel, Pedro Leal y Cecilia Sanz-Cerrada

Asistentes al evento Luis Corpi, Ignacio Roel y Gonzalo Beltrán

Equipo Tyson e Intramart

Ganadores de la Rifa de IPad y boletos para TEDx

Sergio de Lara, Lydia Valdovinos y Andrea Alvarez

www.iosoffices.mx/lifestyle7

(IOS CAMPESTRE)@

Page 9: IOS Lifestyle # 42
Page 10: IOS Lifestyle # 42

@

6

El pasado 21 de octubre se llevó a cabo la inauguración de las oficinas de nuestros nuevos socios de 4IP Networks, con el Ing. Ignacio Leñero como anfitrión. Esto tuvo lugar en las instalaciones de IOS Reforma 115 y con este motivo, fue un placer para nosotros abrir nuestras puertas a más de 80 invi-tados para dicha celebración.El evento inició a las 18 horas, en donde hubo música, deliciosos bocadillos y los mejores cocktails, llenando el centro de alegría y una gran convivencia entre nuestros socios, staff, amigos y todos los invitados de 4IP, creando así un perfecto ambiente de networking.

Inauguración Oficinas 4IP Networks

Atentos a la plática

Asistentes al evento ambiente de

Ignacio Leñero impartiendo su plática

Ignacio Leñero, Arlette Gonzales, Roberto Rocha y José Luis Lara.

www.iosoffices.mx/lifestyle9

(IOS REFORMA 115)@

Clientes y amigos de 4ipInvitados

Page 11: IOS Lifestyle # 42

El Business Lounge de la torre D de IOS OFFICES Campestre, fue el protagonista de la exposición y lanzamiento oficial de la marca “ONCE 21 photo by adriana alanis”, quien nos muestra su muy par-ticular forma de capturar la belleza de la vida y los proyectos. “People & Places”, “Kids & Family”, y “Proyects”, son algunos de los temas que Adriana Alanís nos expuso el pasa-do Lunes 22 de Noviembre en punto de las 7:30 p.m. Donde entre los asistentes se realizó la rifa de promociones espe-ciales y hasta una sesión fotográfica completa, a manera de agradecimiento hacia el apoyo recibido para su lanza-miento.Asistieron al evento cerca de 100 invi-tados, las cuales estuvieron gozando de un excelente ambiente, acompañado de deliciosos bocadillos y bebidas de cocktail.

ONCE 21 photo by adriana alanis Adriana Alanis, con sus padres

Exposición en salas

Entrega de premiaciones Palabras de Expositora

Asistentes al evento

Adriana Alanis fotografa

Adriana Alanís y amistades asistentes al evento

www.iosoffices.mx/lifestyle10

(IOS CAMPESTRE)@

Clientes y amigos de 4ip

Page 12: IOS Lifestyle # 42

Nombre: Francisco Lozano Blackaller Empresa: BLADEX. Banco Latinoamericano de Co-mercio Exterior

Profesión: Lic. Administración Financiera

¿Qué es BLADEX? Es un banco enfocado a proveer financia-mientos a las empresas que participan en operaciones de comercio exterior. Tiene 31 años operando, su capital pertenece en un 17% a los bancos centrales de la región Latinoamericana; otro porcentaje esta en bancos comerciales de la región igualmente latinoamericana y un 75% está listado en la bolsa de valores de N.Y.El banco tiene actualmente 2 consejeros mexicanos, un Subgobernador del Banco de México, el Sr. Guillermo Güemez y el Dr. Herminio Blanco.

¿Cuáles son sus funciones principales en BLADEX?: Principalmente establecer relaciones con clientes y tramitar líneas de crédito, así como también, atender toda necesidad que estos requieran.

(IOS Community)

11

¿Cuáles son los próximos proyectos de BLADEX? Tener acreditados cerca de 35 clientes nuevos en los próximos 12 me-ses.

¿Cuál ha sido la meta laboral más gran-de que ha logrado? Aquella que todavía no he cumplido. Todos los días estamos trabajando en la meta más grande.

¿Cuál es algún consejo que podría dar a las personas que trabajan para em-presas internacionales? Que aprendan las buenas prácticas de su empresa y en algún futuro, emplearlo para negocios personales. O bien, con los buenos apren-dizajes poner un negocio personal.

¿Algún consejo para personas que tra-bajan en negocios propios? Los felicito, más que darles un consejo; por ser em-prendedores, tomar riesgos y por hacer crecer la economía de México.

En cuanto a lo personal:- Algún dato curioso: Soy adicto al ciclis-mo y las carreras. -Lugar más exótico que has visitado: En República Checa una Iglesia decorada con huesos humanos de la Edad Media lla-

mada “El Osario de Sedlec”. Y el pueblo de Corleone de Sicilia, famoso por ser la cuna de jefes mafiosos italianos.

Lugar Favorito: Chipinque.

Frase favorita: Veo más allá que los de-más, cuando estoy parado en los hom-bros de los gigantes.

Bebida Favorita: Whisky y Vino Tinto.

Comida Favorita: Pulpo a las brazas.

Hobbies: Ciclismo de montaña, correr, leer y viajar.

Último libro leído: “Como la vida imita al Ajedrez”. De Garry Kasparov.

Actividad laboral que más disfruta: Cuando aprendes cómo funcionan los negocios de los clientes. Es la parte más divertida.

¿Cómo ha sido su estancia en IOS? Muy buena experiencia, muy placentera.

Francisco LozanoBLADEXSocio IOS Campestre

www.iosoffices.mx/lifestyle

Page 13: IOS Lifestyle # 42

(At your service)

12

Nombre: Cecy Alvarado

Área: Servicio.

Profesión: Estudiante en Administración de Em-presas.

Familia: Mis papás y dos hermanos.

Tiempo en IOS: 1 año y 4 meses.

Funciones: Ejecutivo de Planta Baja en el edificio C de Torres IOS Offices Monterrey.

¿Cómo ha sido tu trayectoria en IOS?: Ha sido una experiencia muy padre y muy divertida. Inicialmente participé dentro del área de Administración en IOS. Posteriormente y hasta la fecha, he estado apoyando al área de Servi-cio. He aprendido muchas cosas, cre-cido como persona, consolidado gran-des amistades y sobre todo, conocido a personitas muy especiales jajaja…

¿Qué has aprendido en IOS OFFICES? ¡Uff! ¡Muchísimas cosas! Entre ellas he aprendido a convivir en un ambiente laboral muy interesante, a interactuar con diferentes tipos de personas, a trabajar en equipo y a encontrar so-luciones rápidas ante situaciones re-pentinas, inesperadas e imprevistas.

Todo eso te ayuda a aprender y acos-tumbrarte a reaccionar de manera más efectiva, tanto en el ambiente profe-sional como en la vida personal.

¿Cuáles son tus pasatiempos favori-tos? Ir al cine, escuchar música y salir con mis amigos.

Comida favorita: Milanesa de res con macarrones de queso.

Bebida favorita: Java Chip del Starbucks.

Mensaje personal para los socios: Que sigan disfrutando de su estancia en IOS Offices y recordarles que todo el staff estamos para servirles.

Cecy AlvaradoÁrea: Servicio

Staff IOS Campestre

www.iosoffices.mx/lifestyle

Francisco LozanoBLADEXSocio IOS Campestre

Page 14: IOS Lifestyle # 42

Parte de la experiencia IOS es tener la oportunidad de com-partir espacio con unos peculiares compañeros que muchas veces pasan desapercibidos; sin embargo, ellos son felices, pues viven muy a gusto en un hábitat natural que no se encuentra lejos de nuestro ambiente laboral cotidiano, al contrario, están muy cerca de nosotros. Hablamos de los patos del Parque Corporativo Santa Engracia.

Ellos forman parte de nuestra comunidad y son alimenta-dos y vigilados por la administración del parque. Los invita-mos a procurar protegerlos en su zona de confort siguiendo estas sencillas recomendaciones:

- Bajar la velocidad al conducir en el momento de ingresar.- No tirar basura.

Cuidemos y respetemos a estas hermosas aves para que nos sigan brindando esa cercanía con la naturaleza y una imagen de armonía en nuestro trayecto a la oficina.

www.iosoffices.mx/lifestyle

Crossing DucksTorres IOS OFFICES

13

Page 15: IOS Lifestyle # 42

Espacio TampiquitoUn ejemplo de desarrollo comunitario desde adentro.

Por Cristina Viehmann / El Narval

(Meet the World)

Tampiquito. Un barrio. Una zona. Un conjunto de colonias. Un lugar en San Pe-dro Garza García que se define más por diferencias que por elementos comu-nes. Una sastrería, una taquería, un pequeño negocio aquí, un taller mecánico allá, en fin –este lugar se entiende solamente por su gran mezcla de usos de terreno, de intereses, de regímenes de tenencia y de tipologías edificatorias.

¿Cuál será entonces el elemento unificador de esta zona? La respuesta es bien sencilla: Tampiquito como barrio se mantiene auténtico y lleno de vida. Y, es justamente esta vida de barrio la que El Narval, colectivo artístico, se propuso conservar a través de sus proyectos de integración social.

La motivación del grupo El Narval para el involucramiento comunitario nació de un experimento artístico con un león de yeso. En el año 2007 la escultura del león fue adoptada por los habitantes de Tampiquito: poco a poco empezó a encontrarse en las terrazas y casas de todo el barrio. A través del experimen-to con el león, en el grupo El Narval nos dimos cuenta que una intervención tan sencilla puede tener un gran impacto sobre la percepción y el cuidado de nuestro espacio comunitario. El león –una banal pieza de yeso– llegó a fungir como un importante elemento unificador para la gente de Tampiquito.

El león fue sólo el principio. Siguió como segundo proyecto la Feria de Tampi-quito –un plan para la interacción social y para la integración de nuestro barrio dentro de la ciudad. Las primeras dos ferias, las del 2009 y 2010, nos dieron a conocer nuestra zona y nuestro talento a nosotros mismos y también al muni-cipio del que formamos parte.

Un tercer proyecto de El Narval fue la Residencia Artística Tampiquito. Un programa de arte para la comunidad cuya meta, desde un principio, fue la de mejorar la reputación del barrio. El primer residente fue el artista urba-no francés-español Eltono en el año 2009. La segunda residencia alojó a la escultora Ana J. Haugwitz, en los primeros meses del 2010, en Tampiquito. Parte de las acciones que se llevaron a cabo dentro del grupo El Narval fue el Pasaporte Tampiquito –un pasaporte de barrio que invita a reflexionar sobre el sentido de pertenencia espacial dentro de una ciudad. En donde la seguridad se confunde por el encerramiento o el aislamiento, el Pasaporte Tampiquito fue una invitación a toda la gente de las colonias vecinas, a que conozcan y caminen nuestro barrio, sin miedo o prejuicios. Para fortalecer la identidad local publicamos la Guía de Oficios y Negocios del barrio: la documentación del conjunto de colonias del barrio Tampiquito que cuenta con, aproximadamente, 200 diferentes pequeños negocios, desde puestos de comida, depósitos, cafés, pastelerías, chats, mueblerías, imprentas, estéticas, gimnasios, florerías, hasta doctores, farmacias, constructoras y talleres mecánicos.

El proyecto actual de El Narval es el de crear una asociación civil indepen-diente que se va a encargar de todos los futuros proyectos sociales del barrio. “Espacio Tampiquito” nacerá a finales del 2010. Será un espacio dedicado a la salud de la comunidad Tampiquito, un lugar de desarrollo, para los grandes y los pequeños, que ofrecerá cursos con varios enfoques, desde idiomas hasta la salud o el bienestar económico.

Nuestra visión en Tampiquito es promover la formación de adolescentes y de padres de familia, una educación de calidad accesible a todos y el intercambio de conocimientos entre profesionales de México y de otros países con nuestra comunidad. Estamos convencidos que nuestra ciudad será una mejor sólo si permitimos y apoyamos un cambio social.

En Tampiquito el cambio lo empezamos organizando nuestros recursos y for-taleciendo nuestra comunidad. Nuestra idea a largo plazo es cambiar la ciu-dad, comunidad por comunidad.

www.iosoffices.mx/lifestyle14Luis Alvarez Cristina Viehmann Enrico Gualersi

Pasaporte de Tampiquito

Leon de Tampiquito

Page 16: IOS Lifestyle # 42

La mayoría de la gente evita pensar acerca de su muerte o de lo que sucederá después de que fallezca. En efecto, todos tenemos miedo a la inminencia de nuestro fallecimiento. Las leyes fiscales de Estados Unidos, sin embargo, establecen fuertes incentivos para los contribuyentes, particularmente, para los contribuyentes extranjeros no residentes, para comprender lo que muchos llaman “El Impuesto a la Muerte”. Estados Unidos ha impuesto por décadas un impuesto substancial sobre la sucesión de todos los ciudadanos y residentes de Estados Unidos. La obligación del impuesto sucesorio se causa a la muerte del contribuyente. Los herederos y representantes del contribuyente fallecido están obligados a informar los detalles de las pertenencias del contribuyente fallecido y a pagar el impuesto sucesorio correspondiente al Departamento del Tesoro de Estados Unidos. Desafortunadamente, muchos extranjeros no residentes no se dan cuenta de que también su patrimonio está sujeto a la ley de impuesto sucesorio de Estados Unidos, en la medida en que sean propietarios de activos distintos al efectivo, ubicados en territorio de Estados Unidos. El impuesto sucesorio ha estado suspendido para todos los contribuyentes desde el primero de enero de 2010, como resultado de los recortes de impuestos implementados en años anteriores durante la administración del Presidente George W. Bush. Está programado que dicha suspensión venza el 31 de diciembre de 2010. A menos de que el Congreso de Estados Unidos prorrogue la suspensión del impuesto sucesorio, éste regresará a los niveles anteriores al año 2002, sujetando las sucesiones en Estados Unidos a tasas de hasta el 55%. El problema para los extranjeros no residentes que sean propietarios de propiedades en Estados Unidos es que su exención al impuesto sucesorio es solamente de US$60,000 dólares, frente a $1 millón de dólares para los ciudadanos y residentes de Estados Unidos. Las buenas noticias para los contribuyentes extranjeros no residentes que sean propietarios de bienes sustanciales ubicados en Estados Unidos es que los efectos negativos del impuesto sucesorio pueden, a través de una planeación cuidadosa, ser substancialmente mitigados. Las opciones para mitigar el impuesto incluyen la tenencia de activos en Estados

Unidos a través de sociedades extranjeras, compra de pólizas de seguro de vida para cubrir el impuesto si fallece el contribuyente y la transmisión de propiedad de activos en Estados Unidos a fideicomisos que califiquen. Una cosa es clara: Todos los contribuyentes extranjeros no residentes con inversiones significativas en Estados Unidos deberían revisar cuidadosamente cómo el impuesto sucesorio podría impactar sus activos y la planeación de su sucesión. Inversión Directa no debe considerarse como asesoría legal o fiscal, o ser utilizada para un fin distinto a una fuente de información al público en general. Para mayor información acerca de los temas contenidos en Inversión Directa, o para preguntas sobre servicios legales, favor de contactar a Robert M. Barnett ([email protected]) o 210 244 0207.

Algunos Tips de Bienes Raíces en TexasPor Mariana Saldaña, President Up Town Real Estate

“Usted tiene los mismos derechos que los americanos cuando compra en USA”.

• El financiamiento está en los precios más baratos de los últimos 50 años, en un 5 % fijo por 10, 20 ó 30 años.• No requiere de ninguna visa para comprar propiedades, sólo con su visa de turista. • Compre seguro de casa para que su casa tenga garantías de todo tipo de incidente. Tiene un precio desde los $450 dólares anuales. • El vendedor siempre pagará por las escrituras de la casa, lo cual es menos del 1 % de la venta de la propiedad. • Siempre cierre su operación de compra o venta en una compañía de título. Ellos liquidan todas las deudas y gravamen y le garantizan el título limpio.

Estamos a sus órdenes en Houston y Woodlands.

Mariana Saldana, PresidentUptown Real Estate Group, [email protected]: (713) 629-7771www.uptownhouston.com

Inversión Indirecta El Impuesto a la Muerte

15

Page 17: IOS Lifestyle # 42

Cena NavideñaFavorita

Fernando Olea

ConstruplanUn Reloj

Bola de Boliche

Mi Familia

Estar con la familia

El año pasado, el nacimiento de mi bebe Alexander,

el 23 de diciembre.

Patineta

Pavo

Tamales

Huachinango

Pavo y Frijoles Puercos Estilo

Solomillo y bisquet de langosta

Pavo

Noche de Paz

Noche de Paz

We Wish You a Merry Christmas

Noche de paz

Rudolph the Red Nosed Reindeer

Villancicos de Luis Miguel

Tomarse un “Muppet” con

casco de ingeniero

Uvas

Uvas

Salir con la maleta y darle vuelta a la manzana con una campana, 12 uvas, brindis, abrazos,

deseos.

Ir a la iglesia a la misa de fin de año.

12 uvas, 12 deseos, brindis y el 1ero de enero a caminar en

la playa.

Juan EnriqueRamos

Liaison de Travail

Raúl Cruz

Tyson Foods

Gerardo Sanchez

Afrigs Group

EduardoCampos

International Track de México

John Dix

Qlikmex

Mejor Regalo deNavidad

Canción que no falta

Ritual de Año Nuevo

Visita nuesta liga y ve los deseos de nuestros socios:http://www.youtube.com/liveiosoffices#p/a/u/0/DF0lmBLHaLY

Page 18: IOS Lifestyle # 42

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

(mind.body.soul)

www.iosoffices.mx/lifestyle

El instituto Retos A.B.P. durante sus 24 años de existencia, ha desarrollado, adaptado y enfocado sus esfuerzos a lograr la inclusión de las personas con múltiples discapacidades, mayores de 15 años de nuestra comunidad.

Retos logra obtener lo mejor de las capacidades de sus beneficiarios a través de un programa soportado por 4 pilares conformados por: terapia ocupacional y de senso-percepción; terapia de rehabilitación y acondicionamiento físico; terapia psicológica y área asistencial en las modalidades de alimentación y transporte y cuya particularidad es la multiplicidad de discapacidades que atiende.

Las familias de nuestros muchachos se ven beneficiadas también al tener la tranquilidad de contar con un espacio en el cual su familiar se encuentra atendido y seguro, ya que esto les permite buscar opciones de empleo o capacitación para mejorar su situación económica.

La permanencia en el tiempo de la labor de Retos es y sigue siendo posible gracias a la ayuda económica de la sociedad a través de alianzas con empresas socialmente responsables en diferentes proyectos, gobierno, personas físicas y de la realización de eventos especiales, culturales y deportivos.Todos los eventos y lo que en ellos se logra recaudar, son en beneficio de la operación de la institución y nos ayuda a dar soporte a nuestro programa de atención a través de las cuales nuestros 65 beneficiarios reciben las herramientas necesarias para mejorar su calidad de vida y lograr su inserción social y familiar.

Te invitamos, únete a nuestra causa y ¡Llena tu vida de Retos!

Instituto de Atención Integral al Discapacitado Retos, A.B.P.Washington # 1660 Pte.Entre Miguel Nieto y AméricaCentro Monterrey, N.L. 64000

Tels.- 8290-3335, 8345-1412, 8343-9229 y 8342-7494www.retosabp.com [email protected]ó[email protected] [email protected]

RETOS, A.B.P.

Page 19: IOS Lifestyle # 42

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

mind. body. s

oul. mind. b

ody. soul. m

ind. body. s

oul.

www.iosoffices.mx/lifestyle

(Greening)Los Árboles: Poda vs MutilaciónAna Cristina Vela Ya estamos en otoño, una temporada fascinante para nues-tra flora. Los encinos sueltan bellotas, las hojas cambian de color, la temperatura refresca y el paisaje boscoso se vuelve encantador. Tristemente, también es la época en la cual su-cede un desafortunado fenómeno regiomontano; la mutila-ción de los árboles. Tan pronto empiezan a caer las delicadas hojas de los árboles, muchos deciden podar sus árboles.

Una poda puede ser algo bueno para un árbol, pero se debe hacer adecuadamente. Una poda bien hecha debe constar como máximo de un 30% del follaje total del árbol. Así mis-mo, es necesario que la poda sea realizada por un jardinero profesional, definitivamente sin machete. Al cortarle al ár-bol algunas ramas no necesarias, dañadas o enfermas, se le permite crecer lo más alto posible; no pierde su forma ni su belleza.

Es importante evitar las podas excesivas, en las cuáles se le corta al árbol todas sus hojas y algunas ramas de buen ta-maño. Al realizarlo, se pone en riesgo la salud del árbol y su capacidad ecológica. Las podas extremadamente excesivas se les denominan mutilaciones. En una mutilación, el árbol pierde el 100% de su follaje, lo que implica que puede morir de frío, inanición o ataque de plagas.

Existe el mito de que los árboles deben podarse en otoño o invierno para que crezcan en primavera: no es verdad. Mu-chas veces la información errónea viene de “jardineros” ca-llejeros quienes suelen ser ecotaxistas, franeleros o demás; personas sin entrenamiento en arboricultura. Estos perso-najes, como por arte de magia, se convierten en jardineros cada otoño. Hay que procurar que el mantenimiento de los árboles lo haga un especialista quien porte una credencial que lo acredite como Arbolista Certificado. Actualmente, los reglamentos de ecología prohíben la muti-lación, poda excesiva, riego dañino o cualquier otra actividad que atente contra la salud del árbol. Esto se debe a que los árboles en nuestras calles, parques, banquetas y camellones son propiedad de todos, son patrimonio del municipio.

Estemos orgullosos de nuestros árboles, nos brindan muchí-simos beneficios. Por ejemplo, los árboles en zona urbana pueden reducir la temperatura local hasta 5 grados centígra-dos. Simultáneamente disminuyen el ruido, la contaminación que produce enfermedades respiratorias y los costos de con-sumo de energía eléctrica.

¿Sabías que los árboles pueden aumentar el valor comercial de las casas hasta un 10%? o ¿que se ha demostrado que la presencia de árboles en una comunidad llega hasta a dismi-nuir los actos delictivos y la violencia familiar?

Si nos informamos sobre los diferentes tipos de podas y sus consecuencias, podemos prevenir la mutilación de árboles que arrasa nuestra ciudad por estas fechas. Barrer las hojas que caen puede ser tedioso pero no podemos optar por la mutilación, considerándola una alternativa que acabará con el problema, ponemos en juego la salud de nuestros árboles. Si consideramos cansado barrer las hojas de los árboles, me-jor no hay que hacerlo, no hay por qué considerarlas basura. Conocemos muchísimas fotos de paisajes urbanos con hojas caídas que enriquecen la estética del entorno. Al abstenernos de una poda excesiva, garantizamos que ese árbol continúe embelleciendo nuestra ciudad muchísimos años más.

20

Page 20: IOS Lifestyle # 42

Muchas gracias por ayudarnos a seguir haciendo posible LIFESTYLE.

Un proyecto que cada día sigue creciendo para todos ustedes.

¡Felicidades por este gran año 2010!