Investigation of multilingual speech-to-text systems for...

40
Investigation of multilingual speech-to-text systems for use in spoken term detection Kate Knill, Mark Gales, CUED Babel Team (Anton, Austin, Chao, Phil, Shakti, Takuya), Lorelei Babel Team 3 April 2014 Cambridge University Engineering Department

Transcript of Investigation of multilingual speech-to-text systems for...

Page 1: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Investigation of multilingual speech-to-text

systems for use in spoken term detection

Kate Knill, Mark Gales,CUED Babel Team (Anton, Austin, Chao, Phil, Shakti, Takuya),

Lorelei Babel Team

3 April 2014

Cambridge University Engineering Department

Page 2: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Overview

• Motivation

• IARPA Babel program

• Language Dependent speech-to-text systems

• Multi-Language systems

• Language Independent systems

• Conclusions

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 1

Page 3: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Motivation

• Development of speech processing systems for low/zero resource languages

– Challenging!– Increase resources by using data from multiple languages– Enable bootstrapping when no transcribed audio data available

• Potential benefits

– Faster and cheaper to develop– Better non-native performance– Help understanding of commonalities and differences across languages

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 2

Page 4: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

IARPA Babel Program

• Goal - rapidly develop spoken term detection in new languages

– Broad set of languages with varying phonotactics, phonological, tonal,morphological and syntactic characteristics

– Speech recorded in variety of conditions– Limited amounts of transcription

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 3

Page 5: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

IARPA Babel Program Specifications

• Language Packs

– Conversational and scripted telephone data (plus other channels)– Full: 60-80 hours transcribed speech (plus untranscribed speech)– Limited: 10 hours transcribed speech– 10 hour Development and Evaluation sets– Lexicon covering training vocabulary– X-SAMPA phone set– Collected by Appen (ABH)

• Evaluation conditions

– BaseLR - teams can only use data within a language pack– BabelLR - can use data from any language pack– OtherLR - can add data from other sources e.g. web

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 4

Page 6: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

IARPA Babel Program Metric

• Term Weighted Value (TWV) - official metric

– TWV (θ) = 1− [PMiss(θ) + βPFA(θ)]

• Target: achieve above 0.3000 on each language pack

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 5

Page 7: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Lorelei Team Spoken Term Detection

SIL

SIL

TO

TO

TO

IT

IT

IT

IT IT

IN

ANAN

A

A

BUT

BUT

DIDN'T

DIDN'T

ELABORATESIL

IN

Time (s)0.00 0.50 1.00 1.50 2.25 2.85

Speech SpeechRecognition

Word Lattice

Keyword

Hits

Query

KeywordSearch

• Query terms can be words or phrases

• IBM WFST-based keyword search system

– In-vocabulary terms searched at word level– Out-of-vocabulary (OOV) terms searched at phone level– Phone confusability matrix used to boost OOV performance– Normalised posterior probabilities using “sum-to-one”

• Scored using Maximum Term Weighted Value (MTWV)

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 6

Page 8: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

IARPA Babel releases

This work uses the IARPA Babel Program language collection releases:

Language Release

Cantonese IARPA-babel101-v0.4cPashto IARPA-babel104b-v0.4aYTurkish IARPA-babel105b-v0.4Tagalog IARPA-babel106-v0.2fVietnamese IARPA-babel107b-v0.7Assamese IARPA-babel102b-v0.5aBengali IARPA-babel103b-v0.4bHaitian Creole IARPA-babel201b-v0.2bLao IARPA-babel203b-v3.1aZulu IARPA-babel206b-v0.1d

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 7

Page 9: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Speech-to-Text Systems

• Categorise in a similar fashion to speaker

• Language Dependent

– Common approach taken across languages

• Multi-Language

– Shared training data across closed set of languages

• Language Independent

– Apply to languages outside training set

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 8

Page 10: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Language Dependent STT - General Training Procedure

Full training dataCMNMPE training

Baseline Acoustic Models

MPE training, etc etc

Acoustic ModelFull training data

ConstrainedRecognition

ML training

Initial Acoustic Models

"Clean" training dataCMN

Acoustic Model Initialisation

Model Parameters

Initial ResultsAlignments

AlignmentsParameters

TANDEM/SAT, Hybrid

• “Clean” training data - remove segments containing:

– unintelligible ((())), mispronounce (*WORD*), fragment (WORD-)

• Pronunciations for above symbols derived by highly constrained recognition

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 9

Page 11: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Use of (Deep) Neural Networks

TargetsC

ontext−Dependent

TargetsHidden Layers

Input Layer LayerBottleneck C

ontext−Dependent

Bottleneck

PLP

Pitch

Input Features

Input Features

Input Layer

Hidden Layers

• Develop both Tandem and Hybrid system configurations

– results are complementary (both for ASR and KWS)– gains from techniques often apply to both set-ups– but systems also have different advantages

• Possible to combine approaches uses stacking

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 10

Page 12: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Stacked Hybrid System

Pitch

Targets

PLP

Hidden Layers

Input Layer LayerBottleneck C

ontext−Dependent

Context−D

ependent CMLLR/fMPE

Bottleneck

PLP

• Stacked approach used for Hybrid system development

– configuration allows re-use of existing Tandem systems– use of bottleneck features improves STT (0.5% abs)– same context dependent labels as Tandem system

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 11

Page 13: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Baseline CUED STT System Configuration

• General Configuration (both FLP and LLP)– ABH dictionary - word boundary/tone markers for dec. tree– decision-tree state-clustered cross-word triphones– PLP +∆+∆2 +∆3 +HLDA, pitch +∆+∆2, (39+3)– Bottleneck features + SemiTied transform (26)– speaker adaptive training at the conversation side level– fMPE features and MPE acoustic model training– word-level bigram LM trained on acoustic data transcriptions– optional bigram class-based and neural network LMs

• Full Language Pack Configuration

– 4-hidden layer plus bottleneck layer for bottleneck MLP– 6000 context dependent states

• Limited Language Pack Configuration

– 3-hidden layer plus bottleneck layer for bottleneck MLP– 1000 context dependent states

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 12

Page 14: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

CUED STT/MTWV Performance: Full Language Packs

!"#$%#&'&(

)*+,-'.(

)"/"0%/(

1"'.$%(

2&#/"0-(

3-&$#"4&'&(

5''"4&'&(

6*0*(

7"-8"#(!+&%0&(

9"%(

:(

:;<(

:;=(

:;>(

:;?(

:;@(

:;A(

:;B(

?@;:( @:;:( @@;:( A:;:( A@;:( B:;:( B@;:(

!"#$%

&%"'(%

• green indicates Base Period languages

• blue indicates Option Period 1 languages

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 13

Page 15: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

CUED STT/MTWV Performance: Limited Language Packs

!"#$%#&'&(

)"*+"#(!,&%-&(

."/"-%/(

.0,1*'2(

3"'2$%(

4''"5&'&(

6&#/"-*(

7*&$#"5&'&(

80-0(

9"%(

:(

:;<(

:;=(

:;>(

:;?(

:;@(

:;A(

:;B(

?@;:( @:;:( @@;:( A:;:( A@;:( B:;:( B@;:(

!"#$%

&%"'(%

• green indicates Base Period languages

• blue indicates Option Period 1 languages

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 14

Page 16: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Tandem/Hybrid Performance

Language System TER (%) MTWV

VietnameseTandem 55.1 0.423Hybrid 54.4 0.418

CantoneseTandem 46.4 0.547Hybrid 46.9 0.542

• Hybrid currently trained using the cross-entropy criterion

• Hybrid OOV KWS sensitive to interaction acoustic/language models

– “Zeroing” language model for OOV search yields gains– Also helps Tandem system

• Tandem and Hybrid systems complementary for STT and MTWV

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 15

Page 17: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Multi-Language Systems

• Limited language packs - 10 hours of data

– Limits complexity of AMs and DNN features

• To increase resources - combine training data across languages

– CUED - LLPs, Aachen - FLPs

• Can use multi-language data in two modes:

– Multilingual feature extraction– Multilingual classifiers

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 16

Page 18: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Multi-Language Deep Neural Networks

HMMsTargetsHidden Layers

Input Layer LayerBottleneck

Bottleneck

PLP

Pitch

Input Features

Input Features

Input Layer

Hidden Layers Targets

Context−D

ependent

HMMsGMMs

Context−D

ependent

• NNs in Tandem and Hybrid act as both feature extractors and classifiers

• Can make multi-language feature extractors and/or classifiers

– Standard option is to make multi-language feature extractor– Need to consider the nature of the CD targets

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 17

Page 19: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

MLP Context Dependent Targets

State Position

Tagalog Pashto Cantonese

• Language-specific targets (Aachen)

– decision trees associated with targets language-specific– optimise MLP features to discriminate within languages– simple to add additional languages/tune to target language

• Global targets (Cambridge)

– single decision tree (possible to ask language questions)– optimise features to discriminate all phones– supports unseen languages

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 18

Page 20: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

CUED Single Multi-Language System

Vowel?

Bottleneck

PLP

Hidden Layers

Input Layer LayerBottleneck

Pitch PLP

State Position

Context Dependent HMMs

CMLLR/fMPEC

ontext Dependent

Targets

WordFinal? Cantonese?

• Combine data from LLP from seven languages:

– Cantonese, Pashto, Turkish, Tagalog, Assamese, Lao, Zulu

• Can be applied to any language (in theory ...)

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 19

Page 21: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Multi-Language Features Performance

• Tandem-SAT-fMPE, Bigram LM

Language Id BN TER MTWVMLP (%) IV OOV Tot

Assamese 102UL 67.7 0.2703 0.0633 0.2132ML 66.2 0.2996 0.0789 0.2382

Zulu 206UL 75.1 0.2400 0.0220 0.1069ML 73.9 0.2521 0.0240 0.1136

• Acoustic model HMM trained on target language

– UL configuration (only trained on target language)

• Gains from using multilingual MLP features (ML) over UL

• Further gains from using FLP training data - Aachen

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 20

Page 22: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Multi-Language Systems Performance

• Tandem-SAT, Bigram LM, UL trained on target language

Language Id AM BN TER MTWVHMM MLP (%) IV OOV Tot

Assamese 102

UL UL 68.8 0.2544 0.0634 0.2012UL ML 66.7 0.2956 0.0681 0.2325ML ML 67.9 0.2733 0.0584 0.2137

ML-LQ ML 66.8 0.2948 0.0732 0.2335

Zulu 206

UL UL 76.5 0.2313 0.0205 0.1024UL ML 73.8 0.2698 0.0211 0.1180ML ML 74.4 0.2425 0.0186 0.1061

ML-LQ ML 73.8 0.2573 0.0161 0.1101

• Multilingual BN features (ML) always helped

• ML-LQ - language questions used in AM decision trees

– Raised multilingual AM HMM to UL level

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 21

Page 23: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Language Independent Systems

• So far assumed available data in target language

– Transcribed audio data– Lexicon and phone set– Language model training data

• Reduce overhead in deploying new language?

• Language Independent Acoustic Models

– No acoustic training data available for target language

• Bootstrap using Multi-Language system

– Target language acoustic training data without transcriptions

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 22

Page 24: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Language Independent System Requirements

• Access to (limited) lexicon and language modelling data

• Phones are consistent across languages ...

– requires good phone-set coverage– requires consistent phone labelling/attributes– use phone attributes to handle missing phones

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 23

Page 25: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Phone Set Coverage

!"

#!"

$!"

%!"

&!"

'!!"

'#!"

'$!"

('!'" ('!$" ('!)" ('!%" ('!*" ('!#" ('!+" (#!'" (#!+" (#!%"

!"#$%&'()'*+(,%-'

• CUED X-SAMPA attribute file has 215 entries (seen 62%)

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 24

Page 26: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Phone-Set Coverage - Experimental Configuration

!"

#!"

$!"

%!"

&!"

'!!"

'#!"

'$!"

('!'" ('!$" ('!)" ('!%" ('!#" (#!*" (#!%" ('!+" ('!*" (#!'"

!"#$%&'()'*+(,%-'

• Vietnamese (L107) missing phones: 7

• Bengali (L103) missing phones: 12

• Haitian Creole (L201) missing phones: 2

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 25

Page 27: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Multi-language Lexical Entries

• Modifications to supplied ABH lexicon phone entries:

– mapped diphthongs/triphthongs to individual phones– minor changes to map ABH to X-SAMPA labels

• ABH language-specific tone lexical labels - ignores attributes

Label Level Shape Language IdL101 L107 L203

21 high falling 0 — 422 high level 1 — —23 high rising 2 2 232 mid level 3 1 134 mid dipping — 4 —43 low rising 5 — 3

– ask level and shape questions in decision tree

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 26

Page 28: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Language-Independent Performance• Tandem-SAT, Bigram LM, UL trained on target language

Language Id AM BN TER MTWVHMM MLP (%) Tot

Bengali 103UL UL 69.1 0.2106UL ML 67.8 0.2290ML ML 83.2 0.1172

Haitian-Creole 201UL UL 63.1 0.4035UL ML 62.2 0.4205ML ML 78.6 0.1943

• ML bottleneck features yielded performance gain (UL/ML)

– similar observation for Vietnamese– need to contrast with language-specific targets

• Baseline language-independent system performed poorly

– Vietnamese even worse (!): TER 88.3%, MTWV 0.0171

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 27

Page 29: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Analysis on Use of Unilingual Trees

! "!! #!! $!! %!! &!!! &"!!!

!'&

!'"

!'(

!'#

!')

!'$

!'*

!'%

!'+

&

,-./012342567608

9-.-:76;<02=17>6;3?

2

2

@;06?7.080

A0?B7:;

C7;6;7?!9103:0

• red indicates held-out languages (L107,L103,L201)

• green indicates tonal training languages

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 28

Page 30: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Analysis on Use of Multilingual Tree

! "!! #!!! #"!! $!!! $"!! %!!! %"!! &!!!!

!'#

!'$

!'%

!'&

!'"

!'(

!')

!'*

!'+

#

,-./012342567605

8-.-976:;02<17=6:3>

2

2

?:06>7.050

@0>A79:

B7:6:7>!810390

• red indicates held-out languages (L107,L103,L201)

• green indicates tonal training languages

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 29

Page 31: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Bootstrapping with Multi-Language Systems

Recognition

LMs and lexiconTarget Language

audio training dataTarget Language

Target Languageselected audiotraining data

Target Languageselected

transcriptions

Confidence

Data Selectionbased

AMsIndependent

Language

LanguageIndependent

MLP

LanguageTarget

AMs

General AMTraining

LanguageIndependent

MLP

• Assumptions

– Set of untranscribed audio data– Phone set and lexicon exist– Text data exists to generate language model

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 30

Page 32: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Unsupervised Data Selection

!"

#!"

$!"

%!"

&!"

'!"

(!"

)!"

*!"

+!"

#!!"

!,!" !,#" !,$" !,%" !,&" !,'" !,(" !,)" !,*"

!"#$"%&'(")*+),'&')-"&)-"."$&",)

/*%0,"%$")&1#"-1*.,)

-./0.1"234564"

7418.6/"

9/4:1.;4<4"

• Confidence scoring of trigram CN output

• ∼30%/25 hours selected for unsupervised training

• ∼3%/2.5 hours selected for MAP adaptation

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 31

Page 33: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Haitian Creole Bootstrapping

System Stage WER MTWV(%) IV OOV Tot

Language Dependent fMPE 61.7 0.4673 0.2347 0.4317Language Independent fMPE 77.2 0.2250 0.0756 0.2058

ML 70.4 0.3118 0.1560 0.2880Unsupervised MPE 71.7 0.3021 0.1682 0.2815

fMPE 71.3 0.2956 0.1524 0.2736ML-MAP 70.6 0.3123 0.1723 0.2911

• All systems use SAT

• Maximum likelihood (ML) Unsupervised system achieves target MTWV forin-vocabulary queries

• Discriminative training degrades performance

• MAP adaptation of ML system with 2.5hrs gives small gain

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 32

Page 34: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

LD vs LIAM vs Unsupervised

!"#$%&'(

)(*+",&"(

-'".#%/"0"(

)(*+",&"(

!"#$%&'(

-'".#%/"0"(

)(*+",&"(

1(

1213(

124(

1243(

125(

1253(

126(

1263(

127(

1273(

123(

3321( 8121( 8321( 9121( 9321( :121( :321( ;121(

!"#$%

&%"'(%

<%+$".(

=%#$>%$"(?"@"#A"#.(

=BCD(

E#0>@"+F'0"A(

='#"%+(G=%#$>%$"(?"@"#A"#.H(

• Bengali slightly smaller gains than Haitian Creole

• Vietnamese TER improves but MTWV very poor - but on trend!

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 33

Page 35: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Conclusions

• Multi-Language DNN features yield significant gains over Language Dependent

– Improve languages within training set and outside– Useful to fine tune features to a language– Open question as to the optimum nature of the targets

• Multi-Language classifiers can help - results inconclusive to date

• Language Independent

– Current systems insufficiently language independent!– Possible(∗) to achieve program goals bootstrapping from ML system

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 34

Page 36: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Acknowledgements

This work was supported in part by the Intelligence Advanced Research Projects Activity (IARPA) via Department of Defense U.S. Army

Research Laboratory (DoD / ARL) contract number W911NF-12-C-0012. The U.S. Government is authorized to reproduce and distribute

reprints for Governmental purposes notwithstanding any copyright annotation thereon.

Disclaimer: The views and conclusions contained herein are those of the authors and should not be interpreted as necessarily representing

the official policies or endorsements, either expressed or implied, of IARPA, DoD/ARL, or the U.S. Government.

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 35

Page 37: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Questions?

[email protected]

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 36

Page 38: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Aachen Multi-Language Features Performance

• Language-specific targets, Tandem-SAT-MPE, Vietnamese

BN TER (%) MTWV

LLP UL 64.0 0.1834LLP ML 62.6 0.2498

LLP ML + LLP UL 60.9 0.2541FLP ML 57.6 0.2902

FLP ML + LLP UL 57.1 0.3170

• Fine tuning used above - generally gave gains

• Including FLPs instead of LLP: 9% rel. TER improvement over the unilingualfeatures, >40% improvement in MTWV

• Similar but slightly less gain if fast developed BNs are used

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 37

Page 39: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Language-Independent Performance

• Tandem-SAT, Bigram LM, UL trained on target language

Language Id AM BN TER MTWVHMM MLP (%) Tot

Vietnamese 107UL UL 69.1 0.1882UL ML 68.5 0.2121ML ML 88.3 0.0171

Bengali 103UL UL 69.1 0.2106UL ML 67.8 0.2290ML ML 83.2 0.1172

Haitian-Creole 201UL UL 63.1 0.4035UL ML 62.2 0.4205ML ML 78.6 0.1943

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 38

Page 40: Investigation of multilingual speech-to-text systems for ...mi.eng.cam.ac.uk/~kmk/presentations/CUED_Apr14_Knill.pdf · Investigation of multilingual speech-to-text systems for use

Multilingual STT for Spoken Term Detection

Analysis on Use of Multilingual Tree

• PLP, ML-trained, Bigram LM

• Three systems compared for impact of ML tree:

– UL: uni-language (target) performance– ML→UL: mllr+map of ML system to target language– ML: multi-language performance

AM Tree 107 103 201

UL UL 77.8 76.0 71.6ML→UL ML 82.0 78.0 73.8ML ML 91.4 89.4 85.8

• Adaptation improved all systems

– Vietnamese is more sensitive to tree

CUED Lorelei Team

Babel ProgramSeminar at Cambridge University April 2014 39