Introduccion Al Hebreo y Griego Biblico

download Introduccion Al Hebreo y Griego Biblico

of 16

description

Desarrollo de la Sagrada Escritura

Transcript of Introduccion Al Hebreo y Griego Biblico

INTRODUCCION AL HEBREO Y GRIEGO BIBLICO

Parte #1: Conociendo las lenguas originales de la sagrada escritura1. Hebreo y Griego como lenguas originales de la Sagrada Escritura.2. Introduccion al Hebreo Biblico3. Alfabeto Hebreo y su evolucion en las sagradas escrituras4. Particularidades del Idioma Hebreo5. Conociendo el Calendario Hebreo

6. Introduccion al Griego Biblico7. Alfabeto Griego y sus variantes usadas en la sagrada escritura.8. Particularidades del Idioma Griego9. El Idioma Griego y sus similitudes con el Castellano.10. Terminos concordantes del Hebreo al Griego en las Escrituras.

Parte #2Hebreo y Griego Biblico en defensa de la Doctrina Adventista1. Fidelidad de la Version Reina-Valera a los textos originales.2. La Deidad Trinidad o Unidad? 3. Dios el Padre: 4. La Creacion : y Elohim5. La Naturaleza Humana: Espiritu, alma y cuerpo. 6. El Gran Conflicto: El Querubin protector 7. La Ley de Dios8. El Sabado y 9. La Mayordomia10. El Santuario de Dios

1.- EL HEBREO Y GRIEGO COMO LENGUAS ORIGINALES DE LA BILIALa palabra Biblia se origina, a travs dellatn, en la expresin griega (ta bibla ta hgia; los libros sagrados), Dicha expresin fue empleada por los hebreos helenizados mucho tiempo antes del nacimiento deJess de Nazaretpara referirse alTanajoAntiguo Testamento. Muchos aos despus empez a ser utilizada por los cristianos para referirse al conjunto de libros que forman el Antiguo Testamento as como losEvangeliosy las cartas apostlicas, es decir, elNuevo Testamento.

La Biblia es una compilacin de textos que en un principio eran documentos separados (llamados libros), escritos primero enhebreo, arameoygriegodurante un periodo muy dilatado y despus reunidos para formar elTanaj(Antiguo Testamentopara los cristianos) y luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana. En s, los textos que componen la Biblia fueron escritos a lo largo de aproximadamente 1000aos (entre el900a.C.y el100d.C.). Los textos ms antiguos se encuentran en elLibro de los Jueces(Canto deDbora) y en las denominadas fuentes"E" (elohsta)y"J" (yahvista)de laTor, que son datadas en la poca de los dos reinos (siglosXaVIIIa.C.). El libro completo ms antiguo, el deOseases tambin de la misma pocaLaslenguas bblicasolenguas orientalesque conciernen a laBibliason: elarameo, elhebreoy elgriego helenstico. Todo elAntiguo Testamento(AT) est escrito en hebreo, menos algunas pequeas secciones que estn en arameo (Libro de Jeremas10:11,Libro de Daniel2,4-7, 28;Esdras4,8-6,18; 7, 12-26) y algunos libros de la versin griega del LXX (Libro de Tobas,Libro de Judit,Sabidura,Sircida,Libro de Baruc,Libros de los Macabeos) pero no presentes en elTanaj;. ElNuevo Testamento(NT) est escrito en griego llamad koin (comn), que abarca 3 dialectos que son el Atico, Jonico y Ptolomeico.

Los libros en el Tanaj se agrupan en 3 conjuntos: la Ley (Tor), los Profetas (Nevi'im) y los Escritos (Ketuvim). A continuacin se enumeran los libros que pertenecen a cada apartado:

Tor() instruccinLa Tor se conoce tambin como elPentateuco, delgriego,pente, cinco , y ,tejos, funda para libros; proveniente del hebreo ,Jamish Jumshei Tor, los cinco quintos de la TorEn varias partes de la Biblia se encuentran citas que indican que Moiss escribi la Tor: 2 de Crnicas 25:4, 1 de Reyes 2:3, Esdras 6:18, Juan 5:46-47, Hechos 15:21. Adems de lo escrito en la Biblia, es probable que Moiss haya recibido lo que escribi en Gnesis y parte de xodo, mediante la tradicin oral de 6 eslabones: 1.Adn: Vivi hasta los 233 aos deMatusalny hasta los 51 aos deLamec; 2.Matusaln: Vivi hasta los 98 aos deSem; 3.Sem: Vivi hasta los 50 aos deJacob; 4. Jacob: Vivi hasta los 60 aos deLevy hasta aproximadamente los 18 20 aos de Cohat; 5. Lev: Vivi aproximadamente hasta los 77 aos de Amram; 6. Amram: Padre de Moiss.1. Gnesis() [bereshit-en el comienzo]2. xodo() [shmot-nombres]3. Levtico() [vayikra-(y) lo llam]4. Nmeros() [bamidbar- en el desierto]5. Deuteronomio() [dvarim- palabras]

Nevi'im() o los Profetas1. Yehoshua o Josu() o () [yehoshua- Jah es salvacin, salvador]2. Shoftim o Jueces() [shoftim- jueces]3. Samuel o Shmuel(I Samuel o ShmuelyII Samuel o Shmuel) () [shmuel- Dios escucha]4. Reyes(I ReyesyII Reyes) () [melajim- reyes]5. Isaas() [yeshaya- salvar Dios] o () [yeshayahu]6. Jeremas() [irmiya- levanta Dios] o () [irmiyahu]7. Ezequiel() [yejezquel- fortalecer Dios]8. El libro de los 12 profetas menores: ( ) [trey asar- en arameo doce] Oseas o Oshea() [osheha- salv] Joel() [Yah es Dios] Ams() [amos- ocupado, el que lleva la carga] Abdas() [ovdya- trabaj Dios] Jons() [yona- paloma] Miqueas() [mija- hay personas que piensan que es: quin como Dios?] Najum() [najum- confortado] Habacuc() [javacuc- una planta en acadio o abrazado] Sofonas() [tzfania- norte de Dios, ocultado de Dios, agua de Dios] Ageo() [jagay- vacacin en lenguas semticas, mis vacaciones en hebreo] Zacaras o Zaharia() [zejara- se acuerda Dios] Malaquas() [malaj- ngel, mis ngeles]

Ketuvim() o los Escritos1. SalmosTehilim2. ProverbiosMishlei3. JobIyov4. El Cantar de los CantaresShir HaShirim5. RutRut6. LamentacionesEija7. EclesiastsKohelet8. EsterEster9. DanielDaniel10. EsdrasyNehemasEzra Nejemyahu11. Crnicas(I CrnicasyII Crnicas) Divrei HaYamim Alef, Bet

Arqueologa bblica ReySargn IIdeAsiria aparece en Isaas 20:1 no pudo ser confirmado hasta que en1843se descubrieron las ruinas de su palacio escritos en los que se relatan las conquistas de las ciudades deSamariayAsdodque aparecen tambin relatados. El descubrimiento de las tablillas deBabiloniapermiti la confirmacin de la existencia del rey Joaqun de Jud y sus cinco hijos que aparecan nombrados en elSegundo Libro de los Reyesy elPrimer Libro de Crnicas. En2005la arqueloga Eilat Mazar descubri un sello dearcillaen el cual se nombraba Yehujal (Jehucal o Jucal) que fue un funcionario judo que es nombrado en el libro de Jeremas. En las excavaciones realizadas en la antigua ciudad de Nnive, se han hallado varias piezas que confirman relatos bblicos.En el palacio deSenaqueribhay un bajorrelieve que muestra a las tropas asirias llevando cautivos a los israelitas tras la cada deLaquis, hecho relatado en elSegundo Libro de los Reyes.6En las piezas conocidas comoAnales de Senaqueribse relatan los hechos realizados durante el reinado deEzequasy a este mismo personaje. Tambin es curioso como en el listado de ciudades conquistadas por los asirios no aparece Jerusaln lo cual concuerda con el relato bblico de que fueron derrotados a sus puertas,[citarequerida]al igual que se relata el asesinato de Senaquerib que estn incluidos en elLibro de Isaas.[citarequerida] Se encontr enSipparcerca deBagdad,Irak. Narra la conquista deBabiloniaporCiro el Grande. Algunos ven en el relato de Isaas 13:1, 17-19 e Isaas 44:26-45:3 la profeca de la destruccin de Babilonia por Ciro. Tambin en el cilindro se expone la poltica de Ciro de dejar volver a los pueblos deportados a su tierra de origen, tal y como sucedi con los israelitas

2.- INTRODUCCION AL IDIOMA HEBREOEl hebreo es una lengua con casi 30 siglos de historia escrita, ha sufrido procesos decambio lingsticoque hacen del hebreo antiguo y el hebreo actual lenguas emparentadas pero que difieren en pronunciacin, gramtica y lxico.

Hebreo antiguoAl margen de laBiblia, el ms antiguo texto escrito con alfabeto hebreo data delsiglo IXa.C.A esta poca pertenece laestela de Moab, escrita en dialecto cananeo-moabita, en la cualMesha, rey deMoab, describe sus triunfos contraJoram, el rey deIsrael. Guarda gran paralelismo con el 2 libro de los Reyes, captulo 3.En laestela de Tel Dan, escrita en hebreo a mediados delsiglo VIIIa.C., conmemora las victorias del rey sirioHazaelsobre Joram, hijo deAcab, rey de Israel, y sobreOcozashijo deJoramrey deJud, de la dinasta deDavid, una periodificacin aproximada del antiguo hebreo es la siguiente: Hebreo bblico arcaico, del siglo X a. C. al siglo VI a. C. correspondindose con el perodo monrquico hasta el exilio en Babilonia. Hebreo bblico tardo, del siglo V a. C. al siglo III a. C. que corresponde con la dominacin persa. Hebreo de los rollos del mar muerto, testimoniado entre los siglos III a. C. y el siglo I d. C. correspondindose con el perdo helenstico y romano anterior a la destruccin del templo de Jerusaln. Es el estadio de la lengua usada en losmanuscritos del Mar Muerto(Qumrn). Hebreo de la Mishn, testimoniado entre el siglo I d. C. y el siglo III o IV d. C.El hebreo dej de hablarse alrededor del siglo IV d.C., aunque sigui utilizndose en la literatura, en la liturgia y con propsitos acadmicos. EnPalestinafue sustituido como lengua hablada principalmente por elarameo. En cuanto a la dispora juda, sus lenguas comunes han sido histricamente sobre todo dos: elydisentre los judos llamadosashkenazes(centro y este de Europa) y el ladino o judeoespaolentre los llamadossefardes, procedentes de laPennsula Ibrica.

Hebreo modernoEl hebreo como lengua hablada fue recuperado por elsionismoa finales delsiglo XIX, gracias al trabajo de, entre otros,Eliezer Ben Yehuda, para servir de lengua nacional al futuro Estado judo.Como en un principio, la mayora de hablantes de hebreo moderno tienen antepasados europeos, y durante siglos el hebreo fue una lengua de uso litrgico y acadmico, y era unalengua muertade tipolitrgico, el renacimiento del hebreo comolengua maternade una comunidad ha ido acompaado de una notable influencia de tiposustratode las lenguas europeas. En particular lasfaringales, y algunasfricativasse han perdido. Tambin en gramtica el uso de la lengua comolengua vehicularen Israel ha hecho surgir nuevos usos no presentes en el hebreo bblico. Sin embargo, las olas de refugiados judos, expulsados de los pases rabes a partir de 1948, en nmeros que igualaron y, con el tiempo, sus descendientes, superaron en nmero a los de origen europeo, se reivindic, en cierta medida, la pronunciacin tradicional.

Aspectos dialectales histricosEl hebreo antiguo no era una lengua completamente homognea. Es bien conocido que haba diferencias dialectales entre los israelitas.Jueces12:5-6recoge que los fugitivos efraimitas eran incapaces de decir "*shibboleth" y en cambio decan "sibboleth" y por eso delataban su origen a sus enemigos galaaditas.Restos de otro dialecto -presumiblemente septentrional- han sido preservados en laBiblia. LaCancin de Debora(Jueces12), que parece ser de origen septentrional, usa el masculino plural acabado en-nen el v.10 y la partcula relativasa-en el v.7, donde eldialectodeJudhabra usado-my 'aser, respectivamente.Hubo otras diferencias entre elhebreodel norte y del sur, como en la segunda persona del singular femenino delpronombrey en elsufijo pronominal. Un relato como el de2Reyes4(en el que el profeta del norteElishaaparece) ha retenido tambin algo de su dialecto septentrional. Luego, algunas inscripciones septentrionales muestran diferencias dialectales. Por ejemplo, la palabra de la Biblia hebrea para casa esbayit, pero las inscripciones norteas tienenbt, que refleja probablemente una pronunciacin [bet], y "ao" essten contraste con el sureosnh. Ellibro de Oseascontiene muchas dificultades lingsticas y textuales, y algunas de ellas pueden quiz ser explicadas como resultado del dialecto norteo delprofeta.

Evolucin histricaEl hebreo cambi con el paso del tiempo. La lengua del libro de lasCrnicas, por ejemplo, es diferente del deReyes. El arameo se convirti en la lengua dominante en la regin Siro-Palestina e influy al hebreo y, finalmente, lo desplaz en algunas reas.Nehemas13.24 se queja de que algunos nios de matrimonios mixtos ya no podran hablar la lengua deJudsino que hablaban "la lengua de Ashdod". Es posible que esto se refiera no a un vestigio de la lengua filistea (aunque esto es algo que no debe ser descartado) sino al arameo.La lengua delEclesiastsdifiere marcadamente de la de los textos del preexilio, y las peculiaridades lingsticas de laCancin de Salomnson con frecuencia atribuidas a una fecha tarda. Alguna gente, sin embargo, podra todava escribir en el estilo primitivo, como se puede ver en el juicio deJess ben Sira, escrito alrededor del 180a.C. y en el parcial escrito deQumrn. Con todo, tales ensayos de composicin en hebreo clsico fueron intentos de arcaizacin. El prlogo a la traduccin griega de Sirachtambin contiene el uso primitivo del trminohebreopara la lengua del antiguoIsrael.La escritura rabnica de los primeros siglos de la era comn usa una forma delhebreoque es usualmente conocida comohebreo misnaico (de la coleccin de tratados legales conocida comoMisn, de ca. 200). Fue entonces generalmente credo que esta lengua nunca haba sido usada por la gente comn sino que fue una lengua erudita creada bajo la influencia del arameo. Ahora es generalmente reconocido que los rabsno confeccionaron una lengua erudita sino que usaron una forma delhebreoque se desarroll en los ltimos siglos a.C. Esta conclusin emerge desde un estudio de la naturaleza de la lengua y de las referencias en los textos rabnicos hasta su uso por la gente ordinaria, y este uso vernculo sin duda deja entrever su presencia en el trasfondo de losrollosCopperdeQumrny en algunas cartas de laSegunda Revuelta Juda(132-135).Aunque elhebreose us enJuden el primer siglo como vernculo, tambin se hablaron elarameoy elgriego, y hay evidencias de que el arameo fue dominante al norte deGalilea.Jessvino deGalileay, probablemente, habl arameo. Algunas de sus palabras citadas en los Evangeliosestn en arameo, aunque algunas (tales como "*abba" y "ephphatta") puedan ser tantohebreocomo arameo. No es improbable que tambin hablasehebreo, especialmente en sus visitas aJudea. Algunos estudios (ver enlaces externos) indican que lo ms probable es que Jess hablara hebreo con "acento de Galilea".

Varios versculos en elNuevo Testamentoparecen, a primera vista, referirse a la lengua hebrea, y la palabra griega traducida como "Hebreo" (hebraisti) se refiere a esa lengua enApocalipsis 9.11; 10.16. Pero tambin se usan del arameo palabras tales como Gabbatha en Golgotha en Juan19.13,17 y ello, probablemente, denota una lengua semtica (distinta del griego) hablada por los judos, incluyendo tanto alhebreocomo al arameo, ms que refirirse al hebreo en distincin del arameo. Igualmente, la expresin arameaAkeldemase dice enHechos1.19 en "su lengua", o sea, la lengua de la gente deJerusaln.

Filiacin lingsticaEl hebreo pertenece al grupo noroccidental de laslenguas semticasy ms concretamente al subgrupo cananeo. Este subgrupo incluye tambin alfenicio-pnico, almoabitay alamonita. El otro subgrupo de las lenguas semticas noroccidentales es al que pertenece elarameo, cuyas similaridades con el hebreo an son evidentes aunque algo ms distantes que con el fenicio.La palabrahebreo('ivrt) no es usada en lalenguahasta el periodo helenstico, pero se puede leer acerca de "la lengua de Can" enIsaas 19.18; y en 2Reyes18.26,28 (= Isa. w36.11,13; 2Crn. 32.18) yNehemas13.24; losjerosolimitanoshablanyehdt, esto es, "judeo" (ms tarde "judo").Con certeza, la similitud entre el hebreo bblico y elfenicio, y algunas palabras cananeas que aparecen en lascartas de Amarnadesde el siglo XIVa.C., muestra que la lengua de los israelitas no difera mucho, despus de todo, de la de los cananeos. Algunos han inferido de las comunes caractersticas delhebreoy el cananeo, y de las palabras "un arameo a punto de perecer fue mi padre" (Deut. 26.5), que los antecesores de los israelitas hablaban arameo y que adoptaron de los cananeos la lengua ms tarde conocida comohebreo.

EscrituraLa lengua hebrea se escribe de derecha a izquierda con unalfabetode veintids letras. Originalmente, denotaban slo consonantes, pero la w,y,htambin se usan para representar ciertas vocales largas y vocales al final de palabra (w= /u/;y= /i/;h= /a/, /o/ y /e/;wyyfueron usadas ms tarde para /o/ y /e/, respectivamente) hasta, al menos, el siglo Xa.C. ywyyen el interior de palabra hasta el siglo IX. Estas consonantes auxiliares escritas para denotar vocales se emplean tambin en otras lenguas semticas, y se denominamatres lectionis.En los textos procedentes deQumrny en escritos tardos, lasletrasse usaron con ms profusin para representar lasvocales. El sistema completo de representacin de vocales, aadiendo puntos a las consonantes, se desarroll mucho ms tarde, entre el siglo V y Xd.C.

3.- EL ALFABETO HEBREO Y SU EVOLUCION EN LAS ESCRITURAS

Elabyadhebreo, tambin llamadolef-bet1(-), es la serie formada por lasconsonanteshebreas. Est compuesto por 22 caracteres, de los cuales cinco tienen una grafa distinta al final de las palabras. El lef-Bet es propia y originalmente unabyad, es decir, slo contiene caracteres consonnticos. La puntuacin diacrtica de losmasoretasse utiliza nicamente como una ayuda en el aprendizaje del idioma, ya que originalmente el idioma hebreo no la utiliza, es el lector quien la provee. Elhebreo arcaicose emple desde su creacin hasta lospatriarcas. Elhebreo antiguoaparece en la poca de los Reyes (Sal,David,Salomn, etc.), y elhebreo cuadradoo moderno aparece por primera vez en elsiglo IIIa.C.

4.- PARTICULARIDADES DEL IDIOMA HEBREO:

SIGNOS DE PUNTUACION NIQUD:

Masoretas: Eran judos que sucedieron a lossoferimoescribasen la responsabilidad de hacer copias fidedignas de las escrituras sagradas. El trmino hebreomasorasignifica "tradicin". Designa la compilacin de tradiciones rabnicas relativas al texto bblico que los masoretas recogieron en los mrgenes superior e inferior de cada pgina de un manuscrito.

Letras sofitLetra

NombresKaf Sofit (" )Mem Sofit (" )Nun Sofit (" )Pei Sofit (" )Tsadi Sofit (" )

1.- INTRODUCCION AL IDIOMA GRIEGO:

Elgriego(en griego, [elinici losa] o [elinika]) es una lengua originaria deGrecia, que pertenece a larama griegade laslenguas indoeuropeas. Es la lengua indoeuropea con la mayor historia documentada, puesto que cuenta con ms de 34 siglos de evidencia escrita. El sistema de escritura que ha utilizado durante la mayor parte de su historia y hasta la actualidad es elalfabeto griego. Previamente utiliz otros sistemas, como elLineal Bo elsilabario chipriota. El alfabeto griego deriva delfenicio, y a su vez dio lugar a los alfabetoslatino,cirlicoycopto, entre varios otros.El griego ocupa un lugar importante dentro de la historia de Europa, la llamadacivilizacin occidentaly lacristiandad. El canon de la literatura griega antigua incluye obras de importancia e influencia monumental para el futuro canon occidental, como lospoemas picosde laIladay laOdisea. Tambin en griego se escribieron muchos de los textos fundacionales de lafilosofa occidental, como losdilogos platnicoso las obras deAristteles. ElNuevo Testamento de laBibliase escribi en griegoKoin, idioma en el que se sigue celebrando la liturgia de varias confesiones cristianas (especialmente laiglesia ortodoxay elrito bizantinode la Iglesia catlica). Junto con los textoslatinosy las tradiciones delmundo romano, profundamente influido por la antigua sociedad griega, conforma la disciplina de losestudios clsicos.

Aunque la lengua oficial delImperio Bizantinoera lakoin, sigui evolucionando hasta dar lugar a lo que se conoce comogriego medieval. Al igual que ocurra en la parte occidental del imperio con ellatn, se cre una situacin dediglosiaen la que la lengua escrita sigui siendo la antigua koin mientras que la lengua oral acusaba rasgos fonticos, lxicos y gramaticales cada vez ms diferenciados.El griego Koin, lo que se llama el griego escrito en el Nuevo Testamento, realmente es un idioma impresionante. Es tan extraordinario que por aos muchos pensaron que era un idioma del Espritu Santo, porque es muy diferente del griego clsico de Scrates y Platn. Pero con el descubrimiento de muchos papiros en egipcio hemos encontrado el opuesto. El griego Koin, el griego de la Biblia, es diferente del griego clsico porque Koin era el idioma comn de la gente. No era el idioma de los eruditos, sino del pueblo.

2.- EL ALFABETO GRIEGO Y SUS VARIANTES USADAS EN LAS ESCRITURAS

El alfabeto utilizado por el griego moderno es prcticamente el mismo del griego clsico, slo se ha modificado el sonido de algunas letras.

3.- PARTICULARIDADES DEL IDIOMA GRIEGO