Intranet MHL-SQ-001 / 05 - e-lppommui.orge-lppommui.org/data/861/5793/Standard/2/mhlsq001 05.pdf ·...

35
Intranet MHL-SQ-001 / 05 Halal Assurance System Manual Date of application: 4 August 2012 Page 1 of 35 APPROBATION DOCUMENT : PRENOM – NOM : FONCTION : DATE : SIGNATURE : Written by : Translated by : Assma GACEM Nadine LECA Habib GHANNAY ABIDIN Zakiyah Quality Technician HALAL Coordinator BMF Technical Manager Halal Compliance Officer Approved by : Malick DIOP HALAL Supervisor Validated by : Franck ORSONI Eric ANGELINI Quality Assurance Manager Regulatory Affairs Manager REVUE DOCUMENTAIRE : Réservé à l’AQ COVER PAGE DISTRIBUTION LIST : @ Achats @ Législation @ Direction Générale @ Application Arômes @ Méthodes Arômes Qualité @ R&D Arômes Moyennes & Grosses Préparations Liquides Arômes @ Contrôle Organoleptique Arômes @ Ventes @ Biotechnologie Secteur Poudres Arômes @ Corps Chimiques, Spécialités, Naturels Magasin Sarrée Arômes Other distributions: PTMI, BMF SUBJECT: This Halal Assurance System Manual describes running of Halal System and responsibilities of each department which takes part in the manufacturing of Halal product. OBJET: Ce manuel du système d’Assurance Halal décrit le fonctionnement et les responsabilités de chaque service concerné par la production Halal. SUBJEK: Manual Sistem Jaminan Halal ini menggambarkan mengenai bagaimana menjalankan Sistem Jaminan Halal dan tanggung jawab dari setiap departemen yang berperan dalam proses pembuatan produk halal. اﻟﻤﻮﺿﻮع: اﻟﺨﺎص اﻟﻜﺘﻴﺐ هﺬا ﻳﺼﻒ ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ" ﺣﻼل" ﺳﻴﺮ و ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت آﻞ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻨﺘﺠﺎت ﺣﻼل. SCOPE: Implementation of Halal Assurance System in V. MANE FILS includes all production’s process of Halal Flavour: product development, preparation of raw materials, and production process until storage of Halal product. DOMAINE D’APPLICATION: La mise en œuvre d’un Système d’Assurance Halal au sein de V. MANE FILS concerne tout le process de production des Arômes Halal : développement du produit, préparation des matières premières, process de fabrication jusqu’au stockage du produit Halal. RUANG LINGKUP: Penerapan Sistem Jaminan Halal di V. MANE FILS mencakup semua proses produksi flavor halal, pengembangan produk, penyiapan bahan baku, dan proses produksi hingga penyimpanan produk halal. ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ: ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻈﺎم ﺗﺄﻣﻴﻦ" ﺣﻼل" ﻓﻲ ﺻﻠﺐV. MANE FILS ﻳﺨﺺ آﻞ إﺟﺮاءات إﻧﺘﺎج ﻧﻜﻬﺎت" ﺣﻼل: " ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﻨﺘﻮج، ﺗﺤﻀﻴﺮ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﻴﺔ، إﺟﺮاءات اﻹﻧﺘﺎج واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ.

Transcript of Intranet MHL-SQ-001 / 05 - e-lppommui.orge-lppommui.org/data/861/5793/Standard/2/mhlsq001 05.pdf ·...

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 05

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 1 of 35

APPROBATION DOCUMENT : PRENOM – NOM : FONCTION : DATE : SIGNATURE :

Written by :

Translated by :

Assma GACEM

Nadine LECA

Habib GHANNAY

ABIDIN Zakiyah

Quality Technician

HALAL Coordinator

BMF Technical Manager

Halal Compliance Officer

Approved by : Malick DIOP HALAL Supervisor

Validated by : Franck ORSONI

Eric ANGELINI

Quality Assurance Manager

Regulatory Affairs Manager

REVUE DOCUMENTAIRE :

Réservé à l’AQ

COVER PAGE DISTRIBUTION LIST :

@ Achats @ Législation @ Direction Générale @ Application Arômes @ Méthodes Arômes Qualité @ R&D Arômes Moyennes & Grosses Préparations Liquides Arômes @ Contrôle Organoleptique Arômes @ Ventes @ Biotechnologie Secteur Poudres Arômes @ Corps Chimiques, Spécialités, Naturels Magasin Sarrée Arômes

Other distributions: PTMI, BMF SUBJECT: This Halal Assurance System Manual describes running of Halal System and responsibilities of each department which takes part in the manufacturing of Halal product.

OBJET: Ce manuel du système d’Assurance Halal décrit le fonctionnement et les responsabilités de chaque service concerné par la production Halal.  

SUBJEK: Manual Sistem Jaminan Halal ini menggambarkan mengenai bagaimana menjalankan Sistem Jaminan Halal dan tanggung jawab dari setiap departemen yang berperan dalam proses pembuatan produk halal.

بمنتجات تتعلق مصلحة آل مسؤوليات و سير" حالل " التأمين بنظاميصف هذا الكتيب الخاص :الموضوع .حالل

SCOPE: Implementation of Halal Assurance System in V. MANE FILS includes all production’s process of Halal Flavour: product development, preparation of raw materials, and production process until storage of Halal product.

DOMAINE D’APPLICATION:  La mise en œuvre d’un  Système d’Assurance Halal  au  sein de V. MANE  FILS concerne  tout  le process de production des Arômes Halal : développement du produit, préparation des matières premières, process de fabrication jusqu’au stockage du produit Halal.  

RUANG LINGKUP: Penerapan Sistem Jaminan Halal di V. MANE FILS mencakup semua proses produksi flavor halal, pengembangan produk, penyiapan bahan baku, dan proses produksi hingga penyimpanan produk halal.

" نكهات إنتاج إجراءات آل يخص V. MANE FILSصلب في " حالل " تأمين نظام تنفيذ: التطبيق مجال .والتخزين اإلنتاج إجراءات ، األولية المواد تحضير المنتوج، تطوير " :حالل

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 05

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 2 of 35

REFERENCES:

• General Guidelines of Halal Assurance System LPPOM MUI, 2008 • HAS 23000: Halal Assurance System (policy, procedure, criteria) • MI-SJH-M-03: Halal Assurance System manual for PTMI in Indonesia • POG-SQ-22: Halal Production

REVISION LISTS: Version Reason for review 01 – 15/03/2010 First Distribution 02 – 31/05/2010 Completion of some chapters as required by MUI 03 – 13/12/2010 Addition of French, Indonesian, Arabic languages

04 – 16/05/2012 Update of few paragraphs (Authority and responsibility of Regulatory Affairs and Purchasing Departments) and annexe III

05 – 04/08/2012 Update of few paragraphs (Halal Management Structure, Socialization and Training, internal audit) and deletion of annexes II and III

TABLE OF CONTENT (English only):

1. COMPANY INFORMATION ...................................................................................................... 3

2. HALAL POLICY ........................................................................................................................ 5

3. HALAL ASSURANCE SYSTEM OBJECTIVES ....................................................................... 6

4. HALAL GUIDELINES ............................................................................................................... 7

5. HALAL MANAGEMENT STRUCTURE .................................................................................. 22

6. SOCIALIZATION AND TRAINING ......................................................................................... 30

7. INTERNAL AUDIT/ ................................................................................................................. 32

8. MANAGEMENT REVIEW/ ...................................................................................................... 33

9. CONCLUSION ........................................................................................................................ 34

Annexe I: Technical references

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 3 of 35

1. COMPANY INFORMATION

INFORMATION SUR LA SOCIETE INFORMASI PERUSAHAAN

معلومــــــات

COMPANY V. MANE FILS

االسم

NOM DE LA SOCIETE NAMA PERUSAHAAN

ADRESS 620 route de Grasse العنوان

ADRESSE  06620 LE BAR SUR LOUP ALAMAT France

PHONE الهاتف 00 70 09 93 4 33 00

TELEPHONE TELEPON FAX

00 33 4 93 425 425

الفاآس

FAX FAX

PRODUCT TYPE FLAVOR & FRAGRANCE FOR INDUSTRY TYPE DE PRODUIT  AROMES & PARFUMS POUR LES INDUSTRIES    JENIS PRODUK FLAVOR DAN FRAGRANS UNTUK INDUSTRI :نوع اإلنتاج منكه وعبير قصد التجارة

AREA OF SALE ASIA, EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA AIRE DE VENTE  ASIE, EUROPE, MOYEN ORIENT, AFRIQUE  DAERAH PEMASARAN ASIA, EROPA, TIMUR TENGAH, AFRIKA مناطق البيع الشرق األوسط ، إفريقيا, أوروبا,آسيا NUMBER OF EMPLOYEES

وظفبنعدد الم 1300 ±

NOMBRE D’ENMPLOYES JUMLAH KARYAWAN

PRODUCTION LINE AND CAPACITY

Chemistry & Natural ingredients, Fragrances and Flavors (liquid and powder (spray dried))

LIGNE DE PRODUCTION ET CAPACITE 

Ingrédients naturels & de synthèse, Parfums et Arômes (liquide et poudre) 

LINI PRODUKSI & KAPASITAS

Bahan kimia dan natural, fragrans dan flavor (liquid dan powder (spray dry))

خط االنتاج و القدرة المكونات )السائلة و المسحوقة(هات و العطور النك, الطبيعية و الكيميائية

Total MANE group staff  Nb d'employés dans le groupe في المجموعة العاملين عدد 3000 ±

Jumlah karyawan seluruh group

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 4 of 35

VMF distribution is the following one:

Production and Analysis  Production et Analyse اإلنتاج و التحليل 55%

Produksi dan Analisis

R&D 17% التطوير و البحث

Sales and administration  Ventes et administration اإلدارة و المبيعات 26%

Sales dan Administrasi

Quality Management  Management de la Qualité الجودةادارة 2%

Quality Manajemen Management

 Management االدارة 25%Manajemen

Technicians and Managers  Techniciens et Responsables والمديرين الفنيين 24%

Teknisi dan Manajer

Employees and workmen  Employés et opérateurs الموّظفين والعّمال 51%

Karyawan dan pekerja

OUR AROMATIC PRODUCT RANGE: NOTRE GAMME DE PRODUITS AROMATIQUES: RANGE PRODUK AROMATIK VMF :

النكهات المنتجةأصناف

Beverages Boissons  Minuman مشروبات Dairy products Produits laitiers  Produk susu منتجات ألبان Infusions, teas Infusions, thés  Infusi, Teh شاي Pharmaceutical products

Produits  pharmaceutiques  Produk farmasi منتجات صيدلية

Confectionery Confiserie  Konfeksioneri حلويات Tobacco Products Produits tabac  Produk rokok منتجات التدخين Bakery, biscuits Biscuits  Bakery, biskuit خبز وبسكويت Oral Care products Produits Oral Care  Produk oral care منتجات العناية الفموّية

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 05

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 5 of 35

2. HALAL POLICY

POLITIQUE DE L’ENTREPRISE KEBIJAKAN HALAL

لسياسة حال

The company V. MANE FILS is fully committed to satisfy the requirement of its customers by complying with their needs in terms of quality and safety of products.

The company consistently assured the Halal quality of its products which are required by the customer, according to Islamic rules that have been elaborated by Indonesian Council of Ulama’s Fatwa.

It is the responsibility of every member of the organization within the scope of Halal System to be involved in the implementation of our Halal Assurance System.

Mr. Jean M. MANE, CEO Chairman, nominates Mrs. Nadine LECA, as VMF Internal Halal coordinator and Mr. Malick DIOP as VMF Halal Supervisor.

La  société  V. MANE  FILS  est  pleinement  engagée  à  répondre  aux  attentes  de  ses  clients,  en  se 

conformant à leurs besoins en termes de qualité et de sécurité des produits. L’entreprise a  toujours assuré  la qualité Halal de produits  requis par  le client conformément aux 

règles islamiques élaborées par le Conseil Indonésien de la Fatwa Ulama. Il est de  la  responsabilité directe de chaque membre de  l’organisation dans  le cadre du  système 

Halal, de participer activement à la mise en œuvre de notre Système d’Assurance Halal. Mr. Jean M. MANE, Président du Directoire, désigne Mme. Nadine LECA, comme coordinatrice Halal 

de VMF et Mr Malick DIOP comme superviseur Halal.  

VMF berkomitmen penuh untuk memuaskan kebutuhan pelanggan dengan cara memenuhi kebutuhan mereka dalam hal kualitas dan keamanan produk.

Perusahaan secara konsisten memastikan status halal produk sesuai dengan permintaan pelanggan dengan mengikuti hukum Islam yang telah disetujui oleh LPPOM MUI.

Menjadi tanggung jawab setiap anggota organisasi untuk terlibat dalam penerapan sistem jaminan halal Mr. Jean MANE, Ketua CEO, menunjuk Mrs. Nadine Leca sebagai korrdinator halal internal dan Mr. Malick Diop

sebagai Supervisor halal VMF.

.المنتوجات وسالمة الجودة حقوق في متطلباتهم باحترام حرفائها لتطلعات االستجابة بقوة V. MANE FILSشرآة تتعهد المجلس من المضبوطة اإلسالمية القواعد اوفق الحريف من بدقة المطلوبة للمنتوجات الحالل الجودة دائما الشرآة ضمنت لقد

.العلماء لفتوى االندونيسي " .حالل " التأمين نظام لتفعيل حيويةال لمشارآةا " حالل " ومة ظامن إطار فيالمبشرة لكل فرد من المنظمة ةالمسئولي إن

.حالل آمراقب ديوب ماليك السيد و " حالل " آمنسقة لوآا نادين السيدة يعين ، التنفيذي المجلس رئيس ، مان .م. جان السيد Jean M. MANE

CEO Chairman / Président du Directoire/ Ketua CEO/ التنفيذي المجلس رئيس

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 05

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 6 of 35

3. HALAL ASSURANCE SYSTEM OBJECTIVES OBJECTIFS DU SYSTEME D’ASSURANCE HALAL  TUJUAN SISTEM JAMINAN HALAL

أهداف نظام التأمين حالل The company V. MANE FILS is fully committed to produce Halal flavour products. To fulfil its

commitment, the company registered its products, at customer request, to obtain Halal certificate from Indonesian Council of Ulama, valid for 2 years.

During the validity period of the certificate, the company assured the continuity of Halal production processes, according to Islamic rules.

The company implements Halal Assurance System on flavour production process. Therefore, each change relating to raw material, supplier, processing technology used, must be conform to rules stated by LPPOM MUI.

The Halal coordinator has the responsibility to assure that all products certified Halal, are produced according to Islamic rules.

La  société V. MANE FILS est pleinement engagée à produire des produits Halal. Pour  remplir son engagement, l’entreprise a enregistré ses produits, à la demande des clients, afin d’obtenir la certification Halal par le Conseil Indonésien d’Ulama, valide pendant 2 ans. 

Durant  la  validité  du  certificat,  l’entreprise  s’engage  à  assurer  la  continuité  des  procédés  de production Halal, conformément aux règles islamiques.  

L’entreprise met  en œuvre  un  système  d’Assurance Halal  pour  la  production  des  arômes.  Tout changement de matières premières, de fournisseurs ou de technologies de traitement utilisées, doit être conforme aux règles dictées par LP POM MUI. 

Le  coordinateur Halal a  la  responsabilité de  s’assurer que  l’ensemble des produits  certifiés Halal sont fabriqués conformément aux règles islamiques. 

V. MANE FILS berkomitmen penuh untuk memproduksi produk flavor yang halal. Untuk memenuhi komitmen tersebut, perusahaan mendaftarkan produknya, sesuai dengan permintaan pelanggan, untuk mendapatkan sertifikat halal dari LPPOM MUI, yang berlaku selama 2 tahun.

Selama masa berlakunya sertifikat, perusahaan memastikan keberlanjutan proses produksi halal, sesuai dengan persyaratan Islam.

Perusahaan menerapkan Sistem Jaminan Halal dalam proses produksi Flavor, sehingga setiap perubahan terkait dengan bahan baku, supplier, teknologi proses yang digunakan, harus sesuai dengan aturan yang ditetapkan oleh MUI.

Koordinator halal memiliki tanjung jawab untuk memastikan bahwa semua produk yang disertifikasi halal diproduksi sesuai dengan aturan Islam.

.آليا بإنتاج منتجات حالل تتعهد V.MANE FILS إن شرآة ا بط رآة منتجاته جلت الش دها س ام تعه هادة وإلتم ى ش ل الحصول عل ا ألج ن حرفائه ب م الل"ل اء "ح س العلم ن طرف مجل م

.االندونيسي لصالحية عامين .وخالل فترة الصالحية تتعهد الشرآة بتأمين استمرارية المنتجات الحالل طبقا للقواعد اإلسالمية

 .آما تضع الشرآة عمليا نظام التأمين حالل من أجل إنتاج النكهاتاليم الصادرة عن وآل تغيير في المواد األولية من قبل المزودين أو من تكنولوجيات التصنيع المستعملة يجب أن يكون مطابق للتع

(LP POM MUI ) ا ات المصدق عليه ع المنتج ون جمي ن أن تك ق م ؤولية التحق ه مس الل ل الل"المنسق ح د "ح ًا للقواع ات مصنوعة وفق ي منتج ه

 .اإلسالمية

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 05

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 7 of 35

4. HALAL GUIDELINES LIGNES DIRECTIVES HALAL PANDUAN HALAL

توجيهات نظام التأمين حالل A. Preface

Préface Pengantar

مقدمة Halal guidelines explain the principle of halal and haram in Al Qur’an and Fatwa from MUI. Source of Islamic Law could be:

• Al Qur’an. It is The Holy Book of Islam. It mainly prescribes principles of Islamic laws. • Al-Hadist. It is the authentic practice of Prophet Muhammad (the saying, actions, habits, and

approvals) that explain in detail the application of the Qur’anic principles. • Ijma Shahabat. It is the consensus of the opinion of the shahabat (companions of the prophet

Muhammad) based on their understanding of The Al Qur’an and Al-Hadits. • Qiyas. It is a law making method by comparing thing with cases already explained in Al Qur’an

and Al Hadits. • Fatwa. It is Islamic legal opinion about law status of certain cases made by Ulama (Islamic

Scholars).

Les  lignes directrices expliquent  les termes « Halal » et « Haram » dans  le Coran et dans  la Fatwa du MUI. Les règles islamiques sont issues : 

• Le Coran : Texte Sacré en Islam. Il prescrit la plupart des principes des règles islamiques  • Les Hadiths :  Il  s’agit des  faits  et  gestes du  Prophète Muhammed  (les dires,  les  actions,  les 

habitudes  et  les  approbations)  ce  qui  explique  en  détail  les  applications  des  principes coraniques. 

• L’Ijma Shahabat : Il s’agit de l’opinion des Compagnons du prophet Muhammed, basée sur leur compréhension du Coran et des Hadiths. 

• Les Qiyas : il s’agit d’une loi créée à partir d’une comparaison des cas actuels avec les cas déjà expliqués dans le Coran et les Hadiths. 

• La Fatwa : il s’agit d’un avis religieux émis par les Ulama, pour statuer sur certains cas. 

Sesuai dengan perkembangan ilmu dan teknologi pangan, status bahan yang dulu difatwakan halal, setelah ditemukan adanya hal-hal meragukan maka bisa menjadi berubah fatwanya. Oleh karena itu dalam Panduan ini disampaikan kedudukan ketetapan hukum dalam Islam agar dapat diterima mengapa hal tersebut dapat terjadi. Untuk memberikan pemahaman tentang pengertian halal haram, dalam panduan ini disampaikan pula dasar hukum dari Al Quran serta fatwa MUI terbaru tentang status bahan. Kedudukan ketetapan hukum dalam Islam:

• Al Qur' an: hukumnya bersifat tetap, dan sebagiannya masih bersifat umum, sehingga memerlukan penjelasan lebih lanjut.

• AI-Hadist: merupakan penjabaran aplikatif dari kaidah-kaidah Qur'aniyyah yang bersifat tetap, sekaligus juga penjelasan lebih lanjut terhadap kaidah-kaidah yang bersifat umum

• Ijma Shahabat: merupakan kesepakatan para sahabat Nabi saw dan ulama atas permasalahan yang terjadi, karena meluasnya wilayah da'wah serta perkembangan kehidupan sosial, dan tidak ada ketentuannya secara khusus di dalam AI-Qur'an maupun AI-Hadits. Namun keputusan ijma' itu tentu didasarkan pada pemahaman mereka atas AI-Qur'an maupun AI-Hadits.

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 8 of 35

• Qiyas: merupakan metoda penentuan hukum secara analogi, yang diambil berdasarkan pada kasus yang telah ditentukan AI-Qur' an maupun AI- Hadits

• Fatwa: adalah keputusan hukum agama yang dibuat dengan ijtihad (ulama), atas hal-hal yang tidak terdapat di dalam AI-Qur'an maupun AI-Hadits, berdasarkan pada kaidah-kaidah pengambilan dan penentuan hukum, seperti dengan metode qiyas atau ijma'.

,ي القرءان و الفتوىف" حرام"و "حالل"عبارتي إن التوجهات المعتمدة في نظام التأمين حالل تفسر

:مستخرجة من إن القوانين اإلسالمية .يفرض معظم القوانين اإلسالمية ,هو آتاب مقدس في اإلسالم :القرآن_لم ىيتعلق بانجازات الرسول محمد صل: األحاديث_ ه و س ال ,ثاألحادي (اهللا علي ادات ,األفع رارات ,الع دقيق )الق ا يفسر بالت ذا م و ه

.تطبيق المبادئ اإلسالمية .اهللا عليه و سلم ويرتكز على فهمهم للقرآن و األحاديث ىتتعلق بآراء صحابة الرسول محمد صل :إجماع الصحابة_ .مفسرة في القرءان و األحاديثقانون أنشأ من خالل المقارنة بين الحاالت المعاصرة و تلك التي جاءت :القياس_ .تتضمن اآلراء الدينية التي تم إصدارها من طرف األئمة قصد الحكم في ما يخص بعض المسائل :الفتوى_

B. Meaning and principles on Halal and Haram status

Signification et principes des statuts Halal et Haram PENGERTIAN HALAL DAN HARAM

حرام و حالل سياسة مبدأ و لةدال

• Halal means lawful. In the case of food, most are halal except for some that are explicitly mentioned in the Al Qur’an or Hadits. For a Muslim, Halal product is lawful for consumption.

• Haram is something prohibited. People who deliberately ignore what is not allowed will face God’s punishment in the life hereafter. Haram product is prohibited for consumption.

• Najis means impure.

• Halal signifie légitime. La plupart de la nourriture est halal, excepté la nourriture explicitement mentionnée dans le Coran ou les Hadiths. Pour un Musulman, un produit Halal est autorisé à la consommation. 

• Haram  signifie  interdit.  Les  personnes  qui  ignorent  délibérément  ce  qui  n’est  pas  permis, feront face au châtiment de Dieu. Un produit Haram est interdit à la consommation. 

• Najis signifie impur. 

• Halal artinya boleh. Dalam hal makanan, sebagian besar makanan halal kecuali yang secara jelas disebutkan di dalam Al-Quran dan Hadits mengenai keharamannya. Produk yang halal boleh unutk dikonsumsi.

• Haram adalah sesuatu yang dilarang. Orang yang denan sengaja mengabaikan sesuatu yang dilarang akan mendapatkan siksa dari Allah SWT di hari yang akan datang. Produk haram tidak boleh dikonsumsi.

• Najis artinya kotor.

.حالل تعني شرعي و أغلب األطعمة تعتبر حالال باستثناء تلك التي تمت اإلشارة إليها بوضوح في القرءان و األحاديث • .فبالنسبة للمسلم آل منتوج حالل هو منتوج مسموح باستهالآه •ة اهللا , حرام تعني ممنوع • ا هو محرم يعرضون أنفسهم لعقوب دا م ذين يتجاهلون عم وج و األشخاص ال حرام هو آل منت

.منتوج ممنوع استعماله .)ملوث ( ناجس يعني غير طاهر •

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 05

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 9 of 35

C. Fatwa (Islamic legal opinion) of MUI for materials and production process

(NO. 4/2003) Fatwa du MUI pour les matières premières et procédés de production Fatwa MUI untuk bahan dan proses produksi

اإلنتاج طريقة و األولية المواد فتوى 

1. Khamr Khamr Khamr

الخمر• Anything that is intoxicating is considered as khamr (alcohol drink). • Drinks containing a minimum of 1 % ethanol is categorized as khamr • Drinks categorized as khamr are haram for consumption • Drinks which are produced through fermentation process containing less than 1 % ethanol

are not categorized as khamr but are haram for consumption.

Tout ce qui est enivrant est considéré comme khamr (boisson alcoolisée)  Les boissons contenant au moins 1% ethanol sont considérés comme khamr  Les boissons considérées comme khamr sont haram à la consommation  Les boissons provenant d’un procédé de fermentation contenant moins de 1% d’éthanol, 

ne sont pas considérées comme khamr mais sont interdites à la consommation. 

• Segala sesuatu yang memabukkan dikategorikan sebagai khamr. • Minuman yang mengandung minimal 1% ethanol, dikategorikan sebagai khamr. • Minuman yang dikategorikan khamr adalah najis. • Minuman yang diproduksi dari proses fermentasi yang mengandung kurang dari 1 %

ethanol, tidak dikategorikan khamr tetapi haram untuk dikonsumsi.

.)مشروب آحولي( آل شراب مسكر يعتبر خمرا • .تعتبر خمرا من االيتانول %1 نسبة ى أقل المشروبات التي تحتوي عل • .المشروبات التي تعتبر خمرا يحرم استهالآها •من االيتانول ال تعتبر حراما لكنها ممنوعة من %1 التي تحتوي أقل منن عمليات تخمر وعالمشروبات الناتجة •

.االستهالك

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 05

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 10 of 35

2. Ethanol

Ethanol Ethanol

االيتانول

• Ethanol produced by non khamr industry is not najis (is not impure) • Using of pure ethanol which is produced by non khamr industry is:

- Mubah (allowed), if it is not detected in the finished product. - Haram (prohibited) if it is detected in the finished product.

• Using of ethanol produced by khamr industry in food production is haram

L’éthanol non produit par une industrie du khamr n’est pas najis (n’est pas impur)  L’utilisation de l’éthanol non produit par une industrie du khamr est : 

‐  Mubah (permis) : s’il n’est pas détecté dans le produit fini ‐  Haram (interdit) : s’il est détecté dans le produit fini 

L’utilisation de l’éthanol issu d’une industrie du khamr dans l’alimentaire est haram 

• Ethanol yang diproduksi dari industri bukan khamr hukumnya tidak najis atau suci. • Penggunaan ethanol yang merupakan senyawa mumi yang bukan berasal dari industri

khamar untuk proses produksi pangan hukumnya : a. Mubah, apabila dalam hasil produk akhirnya tidak terdeteksi b. Haram, apabila dalam hasil produk akhirnya masih terdeteksi

• Penggunaan ethanol yang merupakan senyawa murni yang berasal dari industri khamar untuk proses produksi industri hukumnya haram.

.االيتانول الغير منتج من قبل صناعة الخمر ال يعتبر نجسا • :استعمال االيتانول الغير منتج من قبل صناعة الخمر هو •

.تم اآتشافه في المنتوج الجاهزإذا لم ي ):جائز(مباح - .اآتشافه في المنتوج الجاهز تم إذا: )ممنوع(حرام -

.ر حرامااستعمال االيتانول المنتج من قبل صناعة الخمر يعتب •

3. By product of khamr industry Sous produits de l’industrie des boissons alcoolisées  Hasil Samping Industri Khamr

منتجات ثانوية لصناعة المشروبات الكحولية

• Fusel oil as by product of khamr industry is haram and najis (impure) • Fusel oil which is not by product of khamr industry is halal and not najis. • Component that is physically separated from fusel oil as by product of khamr industry is

haram. • Component that is physically separated from fusel oil as by product of khamr industry

and than chemically reacted to be a new compound is halal. • Vinegar is halal. • Yeast separated from khamr and washed to remove taste, smell and colour of khamr is

halal.

L’huile de fusel produite par l’industrie du khamr est haram et najis 

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 11 of 35

L’huile de fusel non issue de l’inustrie du khamr est halal et non najis  Les  composés  qui  sont  séparés  de  l’huile  de  fusel  issue  de  l’industrie  du  khamr  sont 

haram  Les composés qui sont séparés physiquement de  l’huile de fusel  issue de  l’industrie du 

khamr mais qui réagissent chimiquement, donne un nouveau composé halal  Le vinaigre est halal  La levure séparée du khamr et lavée pour enlever le goût, l’odeur et la couleur du khamr 

est halal 

• Fusel oil yang berasal dari hasil samping industri khamr adalah haram dan najis • Fusel Oil yang bukan berasal dari khamar adalah halal dan suci • Komponen yang dipisahkan secara fisik dari fusel oil yang berasal dari khamar

hukumnya haram • Komponen yang dipisahkan secara fisik dari fusel oil yang berasal dari khamar dan

direaksikan secara kimiawi sehingga berubah menjadi senyawa baru hukumnya halal dan suci

• Cuka yang berasal dari khamar baik terjadi dengan sendirinya maupun melalui rekayasa, hukumnya halal dan suci.

• Ragi yang dipisahkan dari proses pembuatan khamar setelah dicuci sehingga hilang rasa, bau dan warna khamr-nya, hukumnya halal dan suci.

.المنتج من قبل صناعة الخمر يعتبر حراما و نجسا) FUSELل زالفو(زيت • .الغير منتج من قبل صناعة الخمر هو حالل و ليس نجسا) FUSELل زالفو(زيت • .ةوهي مواد متأتية من صناعة الخمر تبقي محرم) FUSELالفوزل (المواد المستخرجة من زيت • هي مواد متأتية من صناعة الخمر لكنها تتفاعل آيمياويا) FUSELل زالفو(المواد المستخرجة من زيت •

.لتعطي مادة جديدة محللة .إن الخل حالل •المستخرجة من الخمر يتم غسلها قصد إزالة المذاق في حين أن رائحة و لون الخمر ليس بالحرام و الخمائر •

.لكنه حالل4. Flavor Imitating Haram Product

Arôme imitant un produit Haram Flavor Yang Menyerupai Produk Haram

النكهات المقلدة لمنتوجات حرام Flavor using the name and having sensory profile of a haram product, like rhum flavor, pork flavor,

etc. could not be halal certified although ingredients used are halal.

Les arômes ayant le nom, le profil sensoriel d’un produit haram, comme l’arôme de rhum ou l’arôme de porc, etc.. ne peuvent être certifiés halal bien que les ingrédients utilisés soient halal. 

Flavor yang menggunakan nama dan mempunyai profil sensori produk haram, contohnya flavor rum, flavor babi, dan lain-lain, tidak bisa disertifikasi halal serta tidak boleh dikonsumsi walaupun ingredient yang digunakan adalah halal.

.النكهات التي تحمل اسم منتوج حرام ال يمكن اعتبارها حالال حتى و إن آانت المكونات المستعملة حالل

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 12 of 35

5. Microbial Product Produit d’origine microbiologique Produk Mikrobial

المنتجات ذات أصل بيولوجي

• Microbes which grow on a halal growth media are halal and which grow on a haram growth media are haram.

• Consumer products containing microbial products which grow on non halal media are haram

• Consumer products containing microbial product must be traced back to initial growth media of the microbes.

Les micro‐organismes qui évoluent dans un milieu de culture halal, sont halal et ceux qui évoluent dans un milieu de culture haram, sont haram. 

Les produits de  consommation  contenant des micro‐organismes qui évoluent dans un milieu de culture non halal, sont haram 

Pour  les produits de  consommation  contenant des micro‐organismes, on doit pouvoir retrouver l’origine du milieu de culture des micro‐organismes  

Mikroba yang tumbuh dan berasal dari media pertumbuhan yang suci dan halal adalah halal, dan mikroba yang tumbuh dan berasal dari media pertumbuhan yang najis dan haram adalah haram.

Produk mikrobial yang digunakan untuk membantu proses produksi produk lain yang langsung dikonsumsi dan menggunakan bahan-bahan haram dan najis dalam media pertumbuhannya, hukumnya haram.

Produk konsumsi yang menggunakan produk mikrobial harus ditelusuri kehalalannya sampai pada tahap proses penyegaran mikroba.

داخل محيط حالل فهي حالل أما التي تتنقل داخل محيط حرام فهي حرام تتطور الكائنات الدقيقة التي • داخل محيط ليس حالل هي منتجات حرام تتطوريقة التي منتجات االستهالك التي تحتوى على الكائنات الدق • بالنسبة لمنتجات االستهالك ال بد من الرجوع إلى أصل محيط عيش الكائنات الدقيقة •

6. Use of Sharing Facility

Utilisation d’équipements non dédiés  Penggunaan Alat Bersama

استعمال تجهيزات غير مخصصة

• Facility that has been used to produce a product containing pork must be cleansed seven times by water and once of them by dust or its substitute that has similar cleaning power.

• Facility must not be alternately used for producing pork and non pork products.

• Les équipements qui ont été utilisés pour fabriquer un produit contenant du porc doivent être nettoyés sept fois avec de l’eau et une fois avec de la poussière ou équivalent ayant le même pouvoir nettoyant. 

• Les équipements ne doivent pas être utilisés alternativement entre une production contenant du porc et une production n’en contenant pas. 

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 13 of 35

• Alat bekas dipakai babi/ anjing harus dicuci dengan cara di-sertu (dicuci dengan air 7 x, yang salah satunya dengan tanah/debu atau penggantinya yang memiliki daya pembersih yang sama).

• Suatu peralatan tidak boleh digunakan bergantian antara produk babi dan non-babi meskipun sudah melalui proses pencucian.

التجهيزات التي تم استعمالها لصناعة منتج يحتوي على لحم خنزير يجب أن تكون مغسولة سبعة مرات بالماء و • .مرة واحدة بالتربة أو ما يعادله آمنظف

.يهوي عليحت أخر ال و هذه التجهيزات ال يجوز استعمالها بالتناوب بين إنتاج يحتوي على لحم الخنزير • D. Several examples of critical materials

Plusieurs exemples de matières premières critiques Beberapa contoh bahan kritis

أمثلة متعددة من المواد األولية

1. Meat Viande Daging

اللحوم Meat of halal animals could become haram if the animal is slaughtered not according to the Islamic

law. Critical points in slaughtering process are as follows. • Slaughter men must be devoted Muslims who daily practice the Islamic rites. • Stunning process should not cause death of animal before slaughtered. • Knife must be sharp. • In the post slaughtering process, animal should be completely dead before next process

begins and blood should be completely drained. Imported meat should be supported by following documents or conditions:

• Halal certificate from a halal certification body approved by LPPOM MUI. • Shipment and other supporting documents such as shipping documents, health

documents, etc. • Halal Certificate should conform to other documents. • The documents should conform to physical conditions, such as packaging and label. • Document must have correct lot number, plant number, date of slaughtering, etc.

La viande d’un animal halal peut devenir haram si  l’animal n’est pas abattu conformément aux  lois islamiques. Les points critiques de l’abattage sont les suivants : 

• La personne qui abat  l’animal doit être un Musulman qui pratique quotidiennement  les rites islamiques 

• L’étourdissement ne doit pas causer la mort de l’animal avant son abattage • Le couteau doit être tranchant • L’animal  devra  bien  être  mort  avant  la  prochaine  étape,  et  le  sang  devra  être 

complètement vidé. La viande importée doit être accompagnée par les documents suivants ou conditions : 

• Le Certificat Halal émis par un organisme certificateur approuvé par le LP.POM MUI • L’expédition  et  autres  documents  annexes  tels  que  les  documents  de  l’expédition, 

document de santé… • Le certificat Halal devra être conforme aux autres documents 

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 14 of 35

• Les documents devront être conformes aux conditions physiques, telles que l’emballage et l’étiquette 

• Le document doit spécifier un numéro de lot correct, le site, la date de l’abattage etc 

Daging yang berasal dari hewan halal dapat menjadi tidak halal jika disembelih tanpa mengikuti aturan syariat Islam. Hal-hal yang menjadi titik kritis proses penyembelihan adalah sebagai berikut:

• Penyembelih (harus seorang muslim yang taat dan melaksanakan syariat Islam sehari-hari)

• Pemingsanan (tidak menyebabkan hewan mati sebelum disembelih). • Peralatan/pisau (harus tajam) • Proses pasca penyembelihan (hewan harus benar- benar mati sebelum proses

selanjutnya dan darah harus keluar secara tuntas). Daging yang diimpor harus didukung dengan dokumen berikut:

• Sertifikat halal dari lembaga sertifikasi yang diakui oleh LPPOM MUI • Dokumen pengiriman dan dokumen lainnya, seperti dokumen shipping, health certificate,

dll. • Dokumen halal harus sesuai dengan dokumen pendukung lainnya • Dokumen harus sesuai dengan kondisi fisik barang, seperti label dan kemasan • Dokumen harus mencantumkan nomor lot yang benar, identitas plant, tanggal

pemotongan, dll

.ذبحقا للقوانين اإلسالمية و شروط صحة الطب ذبحهإن لحم الحيوان و إن آان حالال يمكن أن يتحول حراما ما لم يتم : هي التالية قواعد الذبح

.الشخص الذي يقوم بعملية الذبح يجب أن يكون مسلما وممارسا للطقوس اإلسالمية بصفة دائمة • .ؤدي إلى موته قبل أن يتم ذبحهيالحيوان ال يجب أن اذهال • .حاداالسكين يجب أن يكون • .تا قبل المرحلة الموالية و أن يكون خاليا تماما من الدميجب أن يكون الحيوان مي •

:اللحوم المستوردة يجب أن تكون مصاحبة بالمستندات التالية . LP .POM MUIمصادق عليه من طرف شهادة حالل صادرة من طرف شاهد مقرر • ...الملحقة آمستندات الحمولة والصّحة األخرىمستندات الشحن والمستندات • .يجب أن تكون مطابقة للمستندات األخرىشهادة حالل • .الخ ، ذبحال تاريخو والمكان الصحيح الدفعة رقم تحديد أنللمستندات   يجب •

2. Animal Derivatives

Produits d’origine animale Bahan Turunan Hewani

منتجات من أصل حيواني

Animal Derivatives are halal if they are derived from halal animals slaughtered according to the Islamic law, not derived from blood and not contaminated by haram (unlawful) and najis (impure) materials. Following are examples of animal derivatives or materials that could be derived from animal derivatives:

Les dérivés d’animaux sont halal s’ils sont dérivés d’animaux halal abattus selon  les  lois  islamiques, non dérivés du sang et non contaminés par un matériel haram et najis. Ci‐dessous des exemples de dérivés animaux : 

Bahan turunan hewani berstatus halal dan suci jika berasal dari hewan halal yang disembelih sesuai dengan syariat Islam, bukan berasal dari darah dan tidak bercampur dengan bahan haram atau najis. Berikut ini disampaikan contoh -contoh bahan turunan hewani / mungkin berasal dari turunan hewani:

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 15 of 35

ليست مشتقة من الدماء وليست ملوثة بمواد محرمة أو ,عتبر المشتقات الحيوانية حالال شرط أن تكون مشتقة من حيوانات محللةت : أمثلة من المشتقات الحيوانية. منجسة

• Fat – Graisse- Lemak • Protein – Protéines- Protein • Gelatin – Gélatine‐ Gelatin • Collagen – Collagène- Kolagen • Fatty Acid and its derivatives(E430 – E436) – Acides gras et derives  - Asam lemak dan

turunannya (E430-E436) • Salts or esters of fatty acid (E470-E495) – sels et esters d’acides gras- Garam atau ester

asam lemak (E470-E495) • Glycerol/glycerin (E422) – glycérine- Gliserol/gliserin (E422) • Amino acid (examples: cysteine, phenylalanine, etc.) –  acides  aminés‐ Edible bone

phosphate (E521) • Di/Tricalcium Phosphate- Di/trikalsium fosfat • Blood plasma – Plasma sanguin‐ • Globulin concentrate – concentré de globuline • Fibrinogen • Microbe growth media (example: blood agar) –  milieu  de  culture  d’origine 

microbiologique‐ Media pertumbuhan mikroba (contoh: blood agar) • Hormone (example: insulin)- Hormon (contoh : insulin) • Enzyme from pig/cow pancreas (amylase, lipase, pepsin, tripsin)- Enzim dari pankreas

babi/sapi (amilase, lipase, pepsin, tripsin) • Taurine- Taurin • Placenta- Plasenta • Milk products and their derivatives and their by products which are processed by enzyme

(example: cheese, whey, lactose, caseine/caseinate) – Produits  laitiers  et  dérivés  dans lesquels des enzymes sont mis en oeuvre‐ Produk susu, turunan susu dan hasil sampingnya yang diproses menggunakan enzim (contoh: keju, whey, laktosa, kasein/kaseinat)

• Several vitamins (examples: A, B6, D, E)- Plusieurs vitamines- Beberapa vitamin (contoh: vitamin A, B6, D, E)

• Activated Carbon – Charbon actif‐ Arang aktif • Bristle – Poils‐ Kuas

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 16 of 35

:أمثلة من المشتقات الحيوانية 

دهنيات • بروتينات • الكوالجين • ) E430 – E436( الحوامض الدهنية و مشتقاتها • ) E470 – E495( أمالح و أمالح عضوية للحوامض الدهنية • الغليسرين • حوامض أمينية • البالزما الدموية • مولد الليفين • محيط بيولوجي • )أنسولين( هرمونات • يمات البنكرياس زان • لتوراين ا • المشيمة • .الذي تم وضع بعض االنزيمات به الحليب المنتج و مشتقاته • A,B6,D,E)(بعض الفيتامينات • الكربون المنشط • الشعر •

 3. Plant Products

Produits d’origine végétale Bahan Nabati

منتجات من أصل نباتي

Materials derived from vegetable are basically halal but if processed with additives and/or processing aids which are not halal, they become not halal. Therefore it is necesarry to know the production process, the additives and the processing aid used in the making of vegetable products. Following are examples of vegetable materials that might have critical points:

• Wheat flour could be enriched by vitamins, among them B1, B2 and folic acid. • Oleoresin (Chili, spices, etc) may contain emulsifiers (examples: polysorbate/tween &

glycerol monooleate that might be derived from animals) • Soybean lecithin could be produced by using phospholipase in the production process to

improve its function. • Hydrolyzed Vegetable Protein (HVP) could be produced by using enzyme in hydrolysis

process.

Les substances  issues de végétaux sont dans  l’ensemble halal, sauf si elles sont  traitées avec des additifs et/ou des auxiliaires technologiques qui ne sont pas halal, dans ce cas, la substance est interdite à la  consommation.  Il  est donc nécessaire de  connaître  le procédé de production des produits d’origine végétale,  des  additifs  et  auxiliaires  technologiques  utilisés.  Les  exemples  suivants  sont  des  substances végétales qui pourraient être des points critiques : 

La farine de blé peut être enrichie de vitamines parmi eux B1, B2 et l’acide pholate 

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 17 of 35

L’oléorésine  (piment,  épices  etc…)  peut  contenir  des  émulsifiants  (exemples : polysorbate/tween & glycérol monooléate qui peuvent être d’origine animale) 

Hydrolyzed Vegetable Protein (HVP) peut être fabriquée en utilisant une enzyme dans le procédé d’hydrolyse. 

Bahan nabati pada dasarnya halal, akan tetapi jika diproses menggunakan bahan tambahan dan penolong yang tidak halal, maka bahan tersebut menjadi tidak halal. Oleh karena itu perlu diketahui alur proses produksi beserta bahan tambahan dan penolong yang digunakan dalam memproses suatu bahan nabati. Berikut ini disampaikan beberapa contoh bahan nabati yang mungkin menjadi titik kritis:

• Tepung terigu dapat diperkaya dengan berbagai vitamin antara lain B 1, B2, asam folat. • Oleoresin (cabe, rempah-rempah dan lain-lain) dapat menggunakan emulsifier (contoh:

polysorbate/tween & glyceril monooleat yang mungkin berasal dari hewan), supaya dalam larut air.

• Lesitin kedelai mungkin menggunakan enzim fosfolipase dalam proses pembuatannya untuk memperbaiki sifat fungsionalnya.

• Hydrolyzed Vegetable Protein (HVP) perlu diperhatikan jika proses hidrolisisnya menggunakan enzim.

واد ليست حالل فهي تصبح ممنوعة من االستهالك اتاتالمواد المتأتية من النب ,تعد من المحلالت أما إذا تمت معالجتها بواسطة مة تي و التأآد من المواد المستعملةذات األصل النبا المنتجاتمعرفة إجراءات إنتاج لذلك فمن الضروري و من المستخلصات النباتي :نذآرالتي تعد محور انتقاد

.و حامض الفوالط B2و B1طحين القمح يمكن أن يكون غني بالفيتامينات مثل • .الزيت الراتنجية الذي قد يحتوي علي مستحلبات من أصل حيواني • .البروتينات النباتية المفككة يمكن صنعها باستعمال أنزيم •

4. By products of Alcoholic Drink Industry and their Derivatives

Produits issus de boissons alcoolisées et dérivés Produk Hasil Samping Industri Minuman Beralkohol dan Turunannya

منتجات متأتية من المشروبات الكحولية و مشتقاتها

By-products of alcoholic drink industry and their derivatives are haram if they are only physically separated from the product but if they are chemically reacted to be a new compound they become halal. Example of by products of alcoholic drink industry and their derivatives are:

Les produits et sous‐produits issus de l’industrie des boissons alcoolisées sont haram s’ils sont juste séparés physiquement du produit. Mais s’ils  réagissent par  réaction chimique pour donner un nouveau produit, ils deviennent halal. Exemples de produits et dérivés issus de l’industrie des boissons alcoolisées : 

Produk/bahan hasil samping industri minuman beralkohol beserta turunannya berstatus haram jika cara memperolehnya hanya melalui pemisahan secara . fisik dan produk masih memiliki sifat khamr. Akan tetapi jtka bahan/produk tersebut direaksikan secara kimiawi sehingga menghasilkan senyawa barut maka senyawa baru yang telah mengalami perubahan kimiawi statusnya menjadi halal. Beberapa contoh produk hasil samping industri minuman beralkohol dan turunannya yang merupakan titik kritis:

ذه المشروبات عن إن المنتجات المتأتية من صناعة المشروبات الكحولية هي منتجات حرام م فصل ه وج حتى و إن ت ا إذا  المنت أم .جديد فتصبح حالل منتوجتفاعلت وأعطت

• Cognac oil (by product of cognac/brandy distillation)

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 18 of 35

• Fusel oil (by product of distilled beverages and their derivatives, such as isoamyl, isobutyl and propyl alcohol, acetaldehyde, 2,3-butanediol, acetone, diacetyl, etc.)

• Brewer yeast (by-product of beer industry) • Tartaric acid (by product of wine industry)

• Huile de Cognac  • Huile de fusel • Levure de bière • Acide tartrique 

• Cognac oil • Fusel Oil • Brewer yeast • Tartaric Acid

:المنتجاتأمثلة من هذه زيت الكونياك • زيت الفوزل • خميرة البيرة • حامض الطرطريك •

5. Microbial Product

Produit d’origine microbiologique Produk Mikrobial

منتجات من أصل بيولوجي

Status of microbial product could be haram if it belongs to the following categories: • Alcoholic drinks (khamr) and their by products • Microbial products grown on media containing haram materials such as blood, peptone

from haram source or produced by using enzyme from haram source. • Microbial products using enzymes of haram materials in their production process. • Microbial products using haram additives or processing aid in their production process,

such as antifoams derived from lard, glycerol or other similar substances. • Microbial recombinants genes derived from haram materials. Examples are as follows:

- α-amylase enzymes and protease resulting from Saccharomyces cereviceae recombinants with genes from animal tissues.

- Insulin hormones resulting from E.coli recombinants and genes from pig pancreas tissues.

- Human growth hormones resulting from E. coli recombinants.

Le statut des produits pourrait être haram s’ils sont issus des catégories suivantes:  Les boissons alcoolisées et leurs dérivés  Les  produits  d’origine  microbiologique  qui  évoluent  dans  des  milieux  de  culture 

contenant des substances haram telles que le sang, la peptone provenant d’une source haram ou lorsqu’une enzyme provenant d’une source haram est utilisée 

Les produits d’origine microbiologiques utilisant des enzymes  issus de produits haram dans le procédé de fabrication. 

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 19 of 35

Les produits d’origine microbiologique utilisant des additifs ou auxiliaires technologiques haram dans  leur procédé de  fabrication,  tels que  les agents anti‐moussants dérivés du saindoux, glycérine ou autres substances similaires 

Les  gênes  recombinants  d’origine  microbiologique  dérivés  de  produits  Haram. Exemples : o α‐amilase enzymes and protease de recombinants Saccharomyces cereviceae avec 

des gênes de tissus animaux o Hormones d’insuline de recombinants E.coli et des gènes de tissus de pancréas de 

porc. o Hormones de croissance humaine de recombinants.E. coli  

Status produk mikrobial dapat menjadi haram jika termasuk dalam kategori berikut: • Produk mikrobial yang jelas haram, yaitu produk minuman beralkohol (khamr) beserta

produk samping dan turunannya. • Produk mikrobial yang menggunakan media dari bahan yang haram pada media agart

propagasi dan produksi. Contoh media yg haram atau diragukan kehalalannya diantaranya : darah, pepton (produk hasil hidrolisis bahan berprotein seperti daging, kasein atau gelatin menggunakan asam atau enzim),

• Produk mikrobial yang dalam proses pembuatannya melibatkan enzim dari bahan yang haram.

• Produk mikrobial yang dalam proses pembuatannya menggunakan bahan penolong yang haram. Contohnya adalah penggunaan anti busa dalam kultivasi mikroba yang dapat berupa minyak/lemak babi, gliserol atau bahan lainnya.

• Produk mikroba rekombinan yang menggunakan gen yang berasal dari bahan yang haram. Contohnya adalah sebagai berikut : o Enzim α-amilase dan protease yang dihasilkan oleh Saccharomyces cerevis

rekombinan dengan gen dari jaringan hewan. o Hormon insulin yang dihasilkan oleh E. coli rekombinan dengan gen d ari jaringan

pankreas babi. o Hormon pertumbuhan (human growth hormone) yang dihasilkan oleh coli

rekombinan.

:متأّتية عن الفئات التالية المنتجاتنظام اإلنتاج يكون حراما إذا آانت .المشروبات الكحولية و مشتقاتها •وي عل طورة المت المنتجات من أصل بيولوجي • ة ىداخل محيط عيش يحت واد الحي دم و الم ل ال ة مث واد محرم م

.حرام استعمال أنزيمالمهضومة من أصل حرام أو في حالة المنتجات من أصل بيولوجي التي تستعمل معينات إضافية عند القيام بإجراءات الصنع آالمواد المشتقة من شحم •

.القليسيرين أو مواد مماثلة, الخنزير المذوب :مورثات متأتية من أصل بيولوجي مشتقة من منتجات حرام مثال • .ف مع حيانات أنسجة الحيواناتالألميليز الألنزمات والبروتين المؤتل •

.المأخوذة من نسيج لوزة معدة الخنزير األنسولين و المورثات هرمون - .هرمونات النمو البشري المؤتلف -

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 20 of 35

6. Other Derivatives

Autres dérivés Bahan-Bahan Lain

مشتقات أخرى

The following are examples of other additives those often become critical points:

Les exemples ci‐dessous sont d’autres additifs qui deviennent souvent des points critiques: 

Selain kelompok bahan-bahan di atas, berikut ini adalah contoh bahanlkelompok bahan lain yang sering menjadi titik kritis.

:أمثلة من المواد المضافة التي غالبا ما تكون محور النقد

• Aspartame (made of amino acid phenylalanine and aspartic acid)- Aspartame- Aspartam (terbuat dari asam amino fenilalanin dan asam aspartat)

• Natural colorings- Colorants naturels- Pewarna alami • Flavors- Arômes‐ Flavor • Seasonings- Assaisonnements- Flavor Seasoning • Vitamin coatings- Revêtement par des vitamines- Bahan pelapis vitamin • Emulsifiers and stabilizers- Émulsifiants  et  stabilisateurs- Bahan pengemulsi dan

penstabil • Antifoams- Anti mousse- Anti busa

األسبرتام • ملونات طبيعية • نكهات • مطيبات لألطعمة • مواد تحتوي علي بعض الفيتامينات • المستحلبات و المثبتات • مضاد الرغوة •

In summary, for VMF plants (Notre Dame and La Sarrée), the major « critical » haram raw materials

are: Alcohol and Pork derivative like Gelatin. Prevention of these critical control points are managed according to our SOP (POG-SQ-022).

Pest control (crawling and flying insects, rodents, birds) is managed by external company: RENTOKIL for La Sarrée & Notre Dame.

Le Bar sur Loup contract consists of 9 visits and 1 audit per year. Plans, documentation, control results, methods, evaluation can be consulted on “Pestnetonline”. Weekly internal checks are carried out in between Rentokil visits according to ITG-SQ-16. Inside both sites, precautions are taken in order to limit pests’ ingress (potential access points are protected with wire netting, windows are kept closed, waste storage is done outside).

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 21 of 35

En  résumé,  pour  les  sites  de  VMF  (Notre Dame  et  La  Sarrée),  les  principales matières  premières Haram  critiques  sont:  l’alcool  et  les  dérivés  de  porc  tels  que  la  gélatine.  La  prévention  de  ces  points critiques est gérée selon notre procédure (POG‐SQ‐22).   Un système de protection contre  les nuisibles  (rampants,  insectes volants, rongeurs et oiseaux) est géré par une société extérieure RENTOKIL pour les sites de La Sarrée et Notre Dame.  

Le contrat prévoit 9 visites et un audit par an. Les plans, la documentation, les résultats des contrôles, les méthodes,  l’évaluation peuvent être  consultés  sur « Pestnetonline ».Des  vérifications hebdomadaires ont lieu entre les visites de Rentokil selon l’ITG‐SQ‐16. 

Sur chaque site, des précautions sont prises afin de  limiter  l’entrée des nuisibles (les points d’accès potentiels  sont  protégés  avec  du  grillage,  les  fenêtres  sont  fermées,  le  stockage  des  déchets  se  fait  à l’extérieur). 

Secara umum, di pabrik VMF (site Notre Dama dan La Sarree), material material yang kritis / haram adalah alcohol dan bahan yang berasal dari turunan babi, yaitu gelatina. Pengendalian terhadap bahan-bahan kritis tersebut diatur dalam SOP (POG-SQ-22).

Pengendlian hama (hama merayap dan serangga terbang, tikus, burung) dilakukan oleh pihak external, yaitu RENTOKIL untuk di kedua site. Kontrak kerja terdiri atas 9 kali kunjungan dan 1 kali audit. Pertahun. Rencana, dokumentasi, hasil pengendalian, metode, dan evaluasi dapat diakses di Pestnetonline. Pengecekan internal mingguan dilakukan diantara jadwal kunjungan Rentokil, sesuai dengan ITG-SQ-16.

Di kedua site, tindakan yang diperlukan sudad dilakukan untuk membatasi akses masuk hama (titik akses yang potensial ditutup dan dilindungi dengan screen, jendela harus selalu tertutup, penyimpanan waste dilakukan di luar area pabrik.

اطق التصنيع ل داخل باختصار ة األساسية و V. MANE FILS)(Notre Dame – La Sarreeمن واد األولي ان الم ف .(POG-SQ-22) و تدارك هذه المواد يكون حسب إجراءات ال ,الكحول و المواد المشتقة من الخنازير آالجيالتين: المنتقدة هي

ة ة من طرف شرآة خارجي وارض , الحشرات الطائرة ,الزواحف (العوامل الضارة ضد RENTOKILتم اتخاذ نظام وقاي ,الق .) الطيور

ة , المستندات, و بالنسبة للمخططات يشترط العقد تسعة زيارات وفحص آل سنة ائج المراقب يم , نت اليب و التقي ذه القواعد .األس آل ه l’ITQ-SQ-16حسب Rentokilارات الآما يتم التحقيق أسبوعيا بين زي (Pestnetonline)عليها عن طريق االطالعيمكن

اج و من أجل التخفيف من إمكانية دخول العوامل الضارة تم اتخاذ العديد من االحتياطات ع انت ذ و تخزين في آل موق ق النواف آغل .الفضالت خارج مناطق اإلنتاج

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 22 of 35

5. HALAL MANAGEMENT STRUCTURE

STRUCTURE DU SYSTEME D’ASSURANCE HALAL STRUKTUR TIM HALAL

هيكلة نظام التأمين حالل

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 23 of 35

A. Authority and responsibility of IHA team

Autorités et responsabilités de l’équipe d’auditeur halal interne Uraian tugas dan wewnang tim auditor halal internal

سلطة و مسؤولية الفريق التدقيق الداخليa. CEO Chairman

Président du Directoire Manajemen puncak

مدير مجلس التنفيذ• Elaborate company policy relating to production of Halal product, • Give support for implementation of Halal Assurance System, • Provide facilities and equipments for implementation of Halal Assurance System, • Nominate Internal Halal Auditor Coordinator and give to him the responsibility to take

necessary action related to implementation of Halal Assurance System.

• Élaborer une politique de l’entreprise liée à la fabrication de produits Halal, • Apporter son appui pour la mise en œuvre du Système d’Assurance Halal, • Fournir  les  installations  et  le matériel  nécessaire  pour  la mise  en  place du  Système 

d’Assurance Halal, • Désigner  un  auditeur  coordinateur  interne  Halal  chargé  de  prendre  les  mesures 

nécessaires pour la mise en place du Système d’Assurance Halal. 

Merumuskan kebijakan perusahaan yang berkaitan dengan kehalalan produk yang dihasilkan.

Memberikan dukungan penuh bagi pelaksanaan SJH di perusahaan. Menyediakan fasilitas dan sarana yang dibutuhkan dalam pelaksanaan SJH. Menunjuk Koordinator Auditor Halal Internal dan memberikan wewenang dan tanggung

jawab untuk melakukan tindakan tertentu yang dianggap perlu yang berkaitan dengan pelaksanaan SJH.

 ."حالل"للشرآة متصلة بصنع منتجات وضع سياسة •  .هو تفعيل "حالل"مساندة نظام التأمين • ."حالل"توفير المعدات واللوازم الضرورية لتأسيس نظام التأمين • ."حالل"تعيين مراقب منسق داخل المؤسسة مسؤول عن أخذ القرارات الضرورية لوضع نظام التأمين •

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 24 of 35

b. Internal Halal Coordinator

Coordinatrice interne Halal Koordinator Halal Internal

المنسقة الداخلية

The Internal Halal Coordinator is in communication with LPPOM MUI. His assignment is: • Follow the Halal Assurance System, • Take action for a good implementation of system, • Coordinate all services involved by Halal product manufacturing, • Approve formulation and development of Halal products, • Approve any changes in raw materials and/or suppliers, • Take care of Halal certification management.

La coordinatrice Halal est en relation avec le LP POM MUI. Il a pour mission de : • Suivre le système d’Assurance Halal, • Prendre des décisions concernant les mesures à mettre en place pour le bon fonctionnement 

du système, • Coordonner les différents services, • Approuver la formulation et le développement des produits halal, • Approuver tout changement de matières premières et/ou de fournisseurs, • Prendre en charge la gestion de la certification Halal. 

• Melakukan komunikasi dengan LPPOM MUI untuk memastikan bahwa penerapan SJH berjalan dengan baik

• Memastikan proses produksi halal diikuti • Menyetujui formulasi dan pengembangan produk halal • Menyetujui setiap perubahan bahan baku dan atau supplier

 : و تتمثل مهمتها في LP POM MUI.المنسقة الداخلية لها عالقة ب

."حالل"متابعة نظام التأمين • .أخذ قرارات تتعلق بضمان نجاح سير النظام • .تنسيق مختلف المصالح • .المصادقة على الصياغة والتطور • .على تغيير المزودين أواألولية المصادقة على آل تغيير في المواد • . "حالل"ة التصرف في شهادة تحمل مسؤولي •

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 25 of 35

c. Halal Supervisor

Superviseur Halal Supervisor Halal

المراقب"حالل"

Act as an adviser of the Halal coordinator if needs, beside he shall responsible to acknowledge all halal documents.

Il est un conseiller de  la coordinatrice Halal en cas de besoin.  Il doit connaître  tous  les documents relatifs aux exigences halal. 

Bertindak sebagai penasihat koordinator halal, jika diperlukan. Supervisor halal juga bertanggung jawab untuk mengesahakan semua dokumen halal.

خلية عند االقتضاء و يجب أن يكون على دراية بجميع المستندات المتعلقة بمستلزمات نظام التأمينهو مستشار المنسقة الدا

d. Flavour Research & Development Service Service de R&D Arômes Riset dan Pengembangan (R & D)

مصلحة البحث وتطوير النكهات

• Establish development system for new Halal product, based on customer requirements and using Halal raw materials.

• Maintain communication with internal Halal auditor, based on customer requirements for formulation and development of new product.

• Établir  un  système  de  développement  de  nouveaux  produits  Halal,  à  partir  de matières premières Halal, en répondant aux exigences du client, 

• Communiquer  avec  le  coordinateur  Halal  pour  la  formulation  et  le  développement  de nouveaux produits Halal répondant aux exigences du client. 

• Menyusun sistem pembuatan produk baru berdasarkan bahan halal yang telah disetujui oleh LPPOM MUI

• Menyusun sistem perubahan bahan sesuai dengan ketentuan halal. • Mencari alternatif bahan yang jelas kehalalalannya. • Melakukan komunikasi dengan KAHI dalam formulasi dan pembuatan produk baru.

.المستهلك لمطالب تستجيب حالل أولية مواد خالل من "حالل" جديدة منتجات تطوير نظام وضع • .تستجيب لحاجيات الحريف "حالل"جديدة منتجاتالتواصل مع المنسق من أجل صياغة وتطوير •

e. Quality Assurance Department

Service d’Assurance Qualité Quality Assurance

مصلحة تأمين الجودة

• Establish and maintain Halal Assurance system in V. MANE FILS, • Coordinate implementation of Halal Assurance System,

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 26 of 35

• Carry out internal audits to check the right implementation of Halal Assurance System, • Guarantee procedures relating to Halal products are applicable and applied.

• Établir et maintenir un Système d’Assurance Halal au sein de V. MANE FILS. • Coordonner la mise en œuvre du Système d’Assurance Halal, • Réaliser des audits internes pour vérifier le bon fonctionnement du Système d’Assurance 

Halal, • S’assurer que les procédures concernant les produits Halal sont applicables et appliquée. 

• Menyusun dan memelihara Sistem Jaminan Halal di V. MANE Fils • Mengkoordinasikan penerapan Sistem Jaminan Halal • Melakukan audit internal untuk memastikan penerapan Sistem Jaminan Halal • Meminta sertirikat halal dari supplier untuk bahan baku yang dibeli

(V.MANE FILS)داخل إل "حالل"ترآيز وضبط نظام تأمين • ."حالل"تنسيق تفعيل نظام التأمين • ."حالل"القيام بحسابات دقيقة داخلية للتثبت من حسن سير نظام الـتأمين • .هي قابلة للتطبيق "حالل" بمنتجاتجراءات المتعلقة التأآد من أن اإل •

f. Regulatory Affairs Department

Service Legislation Regulatory Affairs

مصلحة القوانين والتشريع

• Maintain communication with LP POM MUI, • Check the conformity of Halal certificates of raw materials, • Check the compliance of Halal formula used in production, • Ask to suppliers Halal certificate of purchased raw materials, • Evaluating vendor (supplier) and ranks vendor level in providing a valid halal document.

• Communiquer avec le LP POM MUI, • Vérifier la conformité des certificats Halal des matières premières, • Vérifier la conformité Halal des formules engagées en production, • Faire  la  demande  aux  fournisseurs,  des  certificats  Halal  des  matières  premières 

achetées, • Évaluer le fournisseur et sa capacité à fournir sur un document halal valide. 

Melakukan komunikasi dengan LPPOM MUI Memastikan kesesuaian sertifikat halal bahan baku Memastikan kesesuaian formula halal yang diproduksi Melakukan penilaian terhadap supplier dan merangking supplier berdasarkan kecepatan

dalam menyediakan dokumen halal yang valid  LP POM MUIالتواصل مع •

  .التثبت من مطابقة الشهادات المتعلقة بالمواد األولية • .التثبت من مطابقة الوصفات المستعملة في اإلنتاج • مطالبة المزودين بالحصول على شهادات حالل عند شراء المواد األولية •

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 27 of 35

 .التأآد من المزود و قدرته في التزويد حسب مستند حالل •

g. Quality Control Service Service de Contrôle Qualité Quality Control

مصلحة مراقبة الجودة

Inform internal Halal coordinator when an irregularity is found on raw materials and/ or production of Halal products process.

Informer  le  coordinateur  Halal  de  toute  anomalie  constatée  lors  de  la  réception  des matières premières et/ou au cours du procédé de fabrication des arômes Halal. 

Menginformasikan lepada koordinator halal mengenai ketidaksesuaian yang ditemukan dalam bahan baku maupun proses produksi halal.

". حالل" النكهات إنتاج مراحل خالل أو األولية المواد قبول أثناء يالحظ )فساد(تشوه بكل " حالل " المنسق إعالم

h. Purchasing Department Service Achats Purchasing

مصلحة الشراءات• Establish purchasing system which can assure conformity of raw materials with

specification and Halal certificate. • Inform internal Halal Auditor of purchasing of new raw materials and/or supplier’s

change. • Purchasing material according to the list of material approved by LPPOM MUI • Ask distributors/retailers for guarantees about plants Halal certified.

• Établir  un  système  d’Achats  assurant  la  conformité  des  matières  premières  aux spécifications et au certificat Halal. 

• Informer  le  coordinateur Halal de  l’achat de nouvelles matières premières  et/ou du changement de fournisseurs de matières premières, 

• Achat de matières premières selon la liste approuvée par le LP.POM MUI, • Obtenir des garanties auprès des distributeurs/revendeurs sur les sites de fabrication 

certifiés Halal. 

• Menyusun prosedur dan melaksanakan pembelian yang dapat menjamin konsistensi bahan sesuai dengan spesifikasi dan sertifikat halal.

• Melakukan komunikasi dengan auditor halal internal dalam pembelian bahan baru dan atau pemilihan pemasok baru.

• Melakukan pembelian bahan baku yang sesuai dengan daftar bahan baku halal yang disetujui oleh LPPOM MUI

• Memastikan kepada pihak distributor/trader untuk menjamin produsen bersertifikat halal

" حالل " شهادات لخصوصيات األولية المواد مطابقة يضمن شراءات نظام وضع • .أو بتغيير المزودين لتلك المواد /بشراء مواد أولية جديدة "   حالل "إعالم المنسق •

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 28 of 35

LP.POM MUIالقائمة المصدق عليها من طرف ال شراء المواد األولية حسب •

البائعين في ما يخص مواقع التصنيع الحاصلة على شهادة الحالل / الحصول على ضمانات من قبل الموزعين •

i. Production Service Production Produksi

مصلحة اإلنتاج

• Manage production process according to formulation of raw materials by Research & Development Service which is approved by internal Halal coordinator,

• Establish Halal Production System which assures control of contamination with raw materials which are forbidden by Islamic laws.

• Clean equipments according to Islamic rules when it has been in contact with non Halal product.

• Maintain communication with internal Halal Auditor regarding Halal production process.

• Diriger  un  procédé  de  fabrication  conformément  à  la  formulation  des  matières premières réalisée par le Service de R&D et approuvée par le coordinateur Halal. 

• Établir  un  système Halal  de  production  permettant  de maîtriser  les  contaminations croisées avec les produits interdits par les règles islamiques. 

• Nettoyage  du matériel  selon  les  règles  islamiques,  dans  le  cas  où  il  aurait  été  en contact avec des produits non Halal. 

• Échanger avec le coordinateur Halal sur la production de produits Halal. 

• Menyusun prosedur produksi yang dapat menjamin kehalalan produk • Melakukan pemantauan produksi yang bersih dan bebas kontaminasi dari bahan haram

dan najis. • Menjamin kebersihan perlengkapan sesuai dengan aturan Islam apabila digunakan untuk

memproduksi produk yang belum halal. • Berkomunikasi dengan auditor halal internal mengenai produksi halal

والمصادق عليها من طرف  R&Dد األولية المنجزة من قبل مصلحة توجيه نسق لإلنتاج مطابق لترآيبة الموا •  ."حالل"المنسق

 .المواد الممنوعة حسب القواعد اإلسالمية المتقاطع مع وضع نظام حالل لإلنتاج يمكن من السيطرة على التلوث • .بمواد حرام للقواعد اإلسالمية في حال احتكاآها تنظيف األجهزة وفقا • ."حالل " المنتجاتحول إنتاج "حالل "العام لـ التحاور مع المنسق •

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 29 of 35

j. Warehouse

Magasin Gudang

المخزن• Establish storage administration system to avoid any haram and najis contamination. • Store product and material according to the list of material and product approved by

LPPOM MUI.

• Établir  un  système  de  stockage  pour  éviter  toute  contamination  avec  des  produits Haram ou najis 

• Stocker  les  matières  premières  et  les  produits  finis  conformément  à  la  liste  des matières première et les produits approuvés par LP POM MUI. 

• Menyusun prosedur administrasi pergudangan yang dapat mencegah kontaminasi bahan haram dan najis

• Melaksanakan penyimpanan produk dan bahan sesuai dengan daftar bahan yang telah disetujui LPPOM MUI

.تأسيس نظام تخزين قصد تفادي أي تلوث ناتج عن منتجات حرام أو نجس- •  LP POM MUIتخزين المواد األولية و المنتجات التامة طبقا للقائمة المصادق عليها من قبل ال- •

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 30 of 35

6. SOCIALIZATION AND TRAINING SOCIALISATION ET FORMATION  SOSIALISI DAN PELATIHAN

التعريف والتكوين

The socialization of Halal Assurance System is conducted to all employees through monthly newsletter (MANEws), announcement board or email communication.

All socialization activities are archived and documented by Halal Coordinator. Training is under the Human Resources manager’s responsibility. As regards to training and methods

programs, please refer to the QSE manual § 6.2.1 Upon their arrival in the company, new staff members go on integration training, taking into account

Quality (including HALAL & KOSHER approach) and Food safety Management Systems, along with other compulsory initial trainings: safety and environment. Personnel working in the Flavours department are trained to food hygiene practices and allergens handling.

Training by the MUI was performed, on the 04th and 05th June 2012, to the Halal Coordinator, Supervisor, Auditors and Managers of departments involved in the HAS.

Moreover, the Halal Coordinator trains all employees directly involved in Halal process, to improve the understanding of Islamic law related to Halal product and make employees understand the Halal Assurance System.

  La  socialisation  du  système  d’assurance  halal  concerne  tous  les  employés  grâce  à  la  newsletter (MANEws) éditée mensuellement, au tableau d’affichage ou aux emails de communication. 

Toutes ces activités de socialisation sont archivées et documentées par le coordinateur Halal. La  formation  est  sous  la  responsabilité  du  Responsable  des  Ressources Humaines.  Concernant  la 

formation et les programmes, voir le manuel QSE (§ 6.2.1). A leur arrivée dans la société, les nouveaux employés ont une formation d’intégration, sur le système 

de  Management  de  la  Qualité  (incluant  Halal  &  Kosher)  et  le  Système  de  Management  de  Sécurité Alimentaire  avec  d’autres  formations  initiales  obligatoires :  sécurité  et  environnement.  Le  personnel travaillant  dans  le  secteur  Arômes  est  formé  aux  pratiques  d’hygiène  alimentaire  et  à  la manipulation d’allergènes.  

Une formation a été dispensée par le MUI, le 04 et 05 juin 2012 au coordinateur, superviseur et aux auditeurs Halal ainsi que les responsables des services impliqués dans le système d’Assurance Halal. 

De  plus,  la  Coordinatrice Halal  forme  tous  les  employés  directement  impliqués  dans  le  processus Halal, pour améliorer  leurs connaissances sur  les  lois  Islamiques  relatives aux produits Halal et pour  leur présenter le Système d’Assurance Halal. 

Sosialisasi Sistem Jaminan Halal dilakukan kepada semua karyawan melalui Newsletter bulanan

(MANEws), papan pengumuman ataupun komunikasi melalui email. Semua kegiatan sosialisasi didokumentasikan oleh Koordinator Halal. Pelatihan berada di bawah tanggung jawab Manajer Personalia. Pelaksanaan program pelatihan

mengacu pada Manual QSE § 6.2.1. Setiap karyawan baru akan mendapatkan pelatihan menyeluruh, yang meliputi Quality (termasuk

Halal & Kosher) dan Sistem Manajemen Keamanan Pangan, bersama dengan training wajib lainnya, safety & environment. Karyawan yang bekerja di departemen Flavor mendapatkan pelatihan tambahan mengenai praktik hygiene dan penanganan material allergen.

Pelatihan dengan MUI telah diselenggarakan pada tanggal 4 dan 5 Juli 2012. Pelatihan tersebut dihadiri oleh kordinator, supervisor, auditor dan manager tiap departemen yang terlibat dalam Sistem Jaminan Halal.

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 31 of 35

Selain itu, Koordinator Halal melatih semua karyawan yang terlibat langsung dalam proses halal, untuk meningkatkan pemahaman hukum Islam yang berkaitan dengan produk halal dan membuat karyawan memahami Sistem Jaminan Halal.

جدول اإلعالن أو ا في التي يتم نشرها شهري )MANEws(بفضل من الصحيفة , الموظفيننظام التأمين حالل يخص آل التعريف ب .و يتم توثيق آل هذه العمليات االستشراآية من قبل المنسق الداخلي لنظام التأمين حالل رسائل التواصل االلكترونية

رامج انظر آتيب حتأما بالنسبة لعمليات التكوين فإنها تتم ت وين و الب ا يخص التك انية و في م مسؤولية المكلف عن الموارد اإلنس.QSE 6.2.1)

ونظام إدارة ) و الكوشار منتجات الحالل بما في ذلك( يتم تكوين الموضفين الجدد عند ادماجهم في الشرآة على نضام إدارة الجودة

تطبيقات فيو النكهات الغذائية مجال ويتم تكوين الموظفين العاملين في . البيئةالسالمة و: مع تكوين أولي اجباري لألمن الغذائي .المواد المسببة للحساسية والتعامل مع الغذاء الصحية

للمنسق و المشرف و مراقبي الحسابات و 2012جوان 05و 04لقد تم توفير التدريب من قبل مجلس العلماء االندونيسي يومي .لي الخدمات المشارآة في نظام التأمين حاللآذلك بالنسبة لمسؤو

وم بت ك، منسق الحالل يق ى ذل وين عالوة عل ين مباشرة في منضومة الحالل، لتحسين ك وظفين المعني ع الم رفتهم جمي وانين مع بق .الشريعة اإلسالمية المتعلقة بالمنتجات الحالل و ليعرض عليهم نظام الضمان حالل

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 04

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 32 of 35

7. INTERNAL AUDIT/

AUDIT INTERNE / AUDIT INTERNAL /

التدقيق الداخلي للحسابات التجارية

In order to ensure the compliance of HAS implementation, an internal audit system has been set by V. MANE FILS (POG-SQ-031) at least twice a year or at the time of any changes occurred that may affect halal status of product.

Internal Halal Audit is conducted, in all departments concerned by the process of halal production, by IHA Team which is officially assigned by company management.

The objective is to determine the conformity of HAS documentation and implementation, according to the standard of LPPOM MUI.

Non-conformance affecting the halal status of product will be subject to a corrective action. All corrective actions are documented.

Afin de garantir la conformité de la mise en place du Système d’Assurance Halal, un système d’audit interne est mis en place par V. MANE Fils (POG‐SQ‐031) au moins deux fois par an ou si un changement a lieu qui pourrait affecté le statut halal d’un produit. 

L’audit  interne  est  conduit  dans  tous  les  services  concernés  par  la  production  halal,  par  l’équipe auditeurs halal internes qui est officiellement désignée par la direction de la société. 

L’objectif  est  de  déterminer  la  conformité  de  la  documentation  et  la mise  en  place  du  Système d’Assurance Halal selon le LP POM MUI. 

Les non conformités affectant le statut halal d’un produit sera l’objet d’une action corrective. Toutes les actions correctives sont documentées. 

Untuk memastikan kesesuaian penerapan Sistem Jaminan Halal (SJH), V. MANE FILS memprogramkan audit internal sesuai dengan Prosegur POG-SQ-031, sekurang-kurangnya dua kali dalam satu tahun atau apabila terjadi perubahan yang dapat mempengaruhi status halal produk.

Audit internal dilakukan oleh Auditor Halal Internal yang secara resmi ditunjuk oleh manajemen, di semua area yang berkaitan dengan proses produksi halal.

Tujuan audit internal adalah untuk menentukan kesesuaian dokumentasi dan implementasi SJH, sesuai dengan standar LPPOM MUI

Setiap ketidaksesuaian yang mempengaruhi status halal produk harus dilakukan tindakan perbaikan, dan semua tindakan perbaikan harus didokumentasikan.

 V.MANE Fils (POG‐SQ‐031)تم وضع نظام تدقيق داخلي من طرف ,من أجل ضمان مطابقة نظام التأمين حالل .أو عند حصول تغيرله تأثير عن قانون حالل للمنتوج مرتين آل سنة األقليتم العمل به علي

الحسابات حالل المشار عليهم رسميا تساق المراقبة الداخلية في جميع الخدمات المعنية باإلنتاج عن طريق فرقة من مراقبي:من قبل إدارة الشرآة و ذلك لهدف واحد أال و هو تحديد مدى مطابقة المستندات و تأسيس نظام التأمين حالل حسب ال .LP

POM MUI .وآل اختالل في مطابقة قانون حالل يمثل موضوع لحرآة إصالحية و آل عملية إصالح يجب أن تكون مستندة

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 05

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 33 of 35

8. MANAGEMENT REVIEW/

REVUE DE DIRECTION/ KAJI ULANG MANAJEMEN

نشرية اإلدارة

At least once a year, or if needed (see POG-SQ-021), management review of Halal Assurance System Implementation must be performed. Halal management review is part of regular management review meeting (Quality or HACCP).

Au moins une  fois par an, ou  lorsque c’est nécessaire  (voir POG‐SQ‐021),  la Revue de Direction du système  d’assurance  halal  doit  être  effectuée.  La  revue  de  direction  halal  fait  partie  de  la  Revue  de Direction (Quality ou HACCP). 

Kaji ulang manajemen atas SJH secara menyeluruh harus dilakukan paling tidak satu kali dalam satu tahun atau bila diperlukan (POG-SQ-21). Kaji ulang manajemen halal menjadi bagian dari kaji ulang Management secara umum (Quality atau HACCP)

ونشرية ادارة حالل هي جزء من نشرية إدارة ) POG-SQ-021انظر (نشرية اإلدارة مرة آل سنة أو عند الضرورة يتّم إنجاز )HACCPالجودة أو (

IInnttrraanneett MHL-SQ-001 / 05

Halal Assurance System Manual Date of application:

4 August 2012

Page 34 of 35

9. CONCLUSION CONCLUSION KESIMPULAN

الخالصـــــــة

The group MANE, in particular PTMI in Indonesia and V. MANE FILS in France are attached to and very respectful in the production of Halal products.

All actions are taken to guarantee from day to day, the respect of Islamic principles in the production and commercialization of Halal products.

Le  groupe MANE, plus particulièrement PTMI en  Indonésie et V. MANE  FILS en  France  sont  très attachés et très respectueux envers la production de produits Halal. 

Toutes  les mesures  sont prises afin de garantir au quotidien,  le  respect des principes  islamiques dans la fabrication et la commercialisation de leurs produits Halal. 

Group MANE, secara lebih khusus adalah PT MANE Indonesia dan V. MANE FILS, memiliki komitmen yang tinggi dalam proses produksi halal.

Semua tindakan yang perlu dilakukan untuk menjamin kesesuaian dengan prinsip hukum Islam di dalam proses produksi dan komersialisasi produk halal.

يا في ) PTMI( وخاصة MANE المجموعة إن ا في V.MANE FILS وشرآة اندونيس ا فرنس ق تاشديد هم اج التعل واد بإنت م . المواد تلكل حتراماال اتوشديد حالل

.حالل للمنتوجات والتسويق إلنتاجا في اإلسالمية المبادئ واحترام العادي السير لضمان اتخذت قد االحتياطات آل إن

ANNEXE I - MHL-SQ-001 - 03/01/2011 - Page 35/35

TECHNICAL REFERENCES

HAS implementation is done by all related departments in halal management organization.

To guide its implementation, technical references are needed as supporting document. The technical references are distributed to all related departments.

a. Technical references for Purchasing Department

• List of approved materials consisting name of material, supplier, and producer approved by IHA and LPPOM MUI.

• List of halal certification bodies approved by LPPOM MUI. • Regulation of Halal Certifying Body related to the product (Certificate for every

shipment, Halal Certificate period, specific halal logo on package, etc). • SOP of new supplier change. (POG-ACH-003 & ITG-ACH-7)

b. Technical references for R & D Department

• List of approved materials consisting name of material, supplier, and producer approved by IHA and LPPOM MUI.

• Regulation of Halal Certifying Body related to the product (Certificate for every shipment, Halal Certificate period, specific halal logo on package, etc).

• Identification of Haram critical point of materials • SOP for new material usage. (ITG-RDA-002 & MDS-RDA-001)

c. Technical references for Production Department

• List of approved materials consisting name of material, supplier, and producer approved by IHA and LPPOM MUI.

• Product formulas • SOP for halal production. (POG-SQ-022)

d. Technical references for QC/QA department

• List of approved materials consisting name of material, supplier, and producer approved by IHA and LPPOM MUI.

• Regulation of Halal Certifying Body related to the product (Certificate for every shipment, Halal Certificate period, specific halal logo on package, etc).

• SOP for incoming materials checking.(ITG-ACH-7 & ITG-ACH-003) e. Technical references for Storage/Warehousing

• List of approved materials consisting name of material, supplier, and producer approved by IHA and LPPOM MUI.

• Regulation of Halal Certifying Body related to the product (Certificate for every shipment, Halal Certificate period, specific halal logo on package, etc).

• Material/product storage procedure to avoid from haram and najis contamination. • SOP for materials receiving and storage. (POG-SQ-022)