International PPC Lessons Learned Launching Campaigns in Europe, Asia & Latin America
-
Upload
marc-bitanga -
Category
Marketing
-
view
487 -
download
6
Transcript of International PPC Lessons Learned Launching Campaigns in Europe, Asia & Latin America
Lessons Learned from Launching PPC Campaigns in Europe, Asia & Latin America International Search Summit @ SMX Advanced 2014
Manager, Customer Acquisition @MarcBitanga
Marc Bitanga
Marc Bitanga Manager, Customer Acquisition
@MarcBitanga
Speaker • Launched international PPC campaigns
for Hootsuite & Ritchie Bros. Auctioneers
• International SEO for EA Sports FIFA websites.
• International SEO for Suite101.com (German, French, Spanish websites)
Top Brands Trust Hootsuite
175+ COUNTRIES
15 LANGUAGES
90+ SOCIAL NETWORKS & INTEGRATIONS 747 OF FORTUNE
1000 COMPANIES
9+ MILLION USERS
1200+ ENTERPRISE CUSTOMERS
Lessons Learned Going Global
Who’s Going to Manage Your Campaigns? Your 5 Resourcing Options
Five International PPC Resourcing Options
In-House: Machine
Language
In-House: Outsourced Translations
Agency: “Big Agency Model”
Agency: Centralized
In-House: Fully Staffed
Not Recommended
Limited Potential
Costly & Requires Active
Management Great Option The Dream
Pros
• Quick initial go-to-market
Cons
• Doesn’t factor cultural nuances
• A lot can be lost in translation
• Doesn’t help with ad copy localization
• Good luck performing keyword cleaning for negatives
#1 – In-House: Machine Language Translations
Pros
• Better than using machine translations
Cons
• Translations not localization
• Translators aren’t marketers
• Difficult to coordinate ad copy localization (character counts)
• Good luck performing keyword cleaning for negatives
#2 – In-House: Outsourced Translation of Keyword Research & Ad Copy
Pros • Agency can help identify opportunities
• Improves scalability
• More accurate localization; including cultural nuances
Cons • Hard to find an agency that will take your
business; slim profit margins
• Requires a solid account director
• Prone to communication issues
• Some big agencies aren’t PPC experts
#3 – Agency Support: “Big Agency” Hub & Spoke Model
Account Director
Spanish Office
Italian Office
German Office
Dutch Office
French Office
Pros
• More accurate localization; including cultural nuances
• Agency can help identify opportunities
• Improved knowledge sharing & responsiveness
• Less costly
Cons
• Niche expertise; experts in PPC, but may not be experts in other media
• Very few agencies support this model
#4 – Agency Support: Centralized Model
Single Agency, One
Office
Spanish Specialist
Italian Specialist
German Specialist
Dutch Specialist
French Specialist
Pros
• You know your product the best
• More accurate localization
• Improved knowledge sharing
• Less costly
Cons
• Difficult to recruit
• Minor cons…
#5 – In-House: Fully Staffed
In-House Team
Spanish Specialist
Italian Specialist
German Specialist
Dutch Specialist
French Specialist
Language & Culture: Things We Learned
• Spanish is 2nd most spoken non-English language in US
• Spanish can cover Spain & most of Latin America
• Many Asia-Pacific countries have English as a second language
Spanish & English Can Cover a Lot of Ground
Source: Pew Research
• 98.5% of residents are Japanese origin; little cultural diversity
• Unique cultural perspective
• Localize with a native speaker; not just someone who learned Japanese
Japan is Unique: Low Immigration + Unique Culture
Source: Game Industry
• Baidu searchers in China search through all the search results and read descriptions
• Could be because they trust Google results over Baidu
• Potentially impacts SEM ad copy; it matters
Baidu Searchers Behave Differently
Source: SEL
US English vs. UK English • In some regions such as Hong
Kong & Australia, UK English is acceptable
• In other countries such as the Philippines they prefer US English
Don’t Assume US English is the Norm Globally
• In some countries many English speaking expatriates are in senior, decision-making roles
• Create campaigns with expats in mind for countries like Hong Kong, Philippines, Singapore, Malaysia, Thailand
Don’t Forget About Expats in Asia-Pacific!
Not just bilingual; a mix of English & their local language in the same phrase. For example, Germany…
Some Cultures Mix English with Their Local Language
“web-based” “free”
Digital Marketing: Things We Learned
Keywords Should Change. But Campaign Structure & Strategy Shouldn’t.
• English-only campaigns targeting multiple nations = incremental conversions
• Target multiple countries
per language
Target Multiple Countries with Languages, Even English
English Target: Europe
Spanish Target: Spain
French Target: France,
Belgium, Switzerland
German Target:
Germany, Belgium,
Switzerland, Austria
• Google Search & Facebook have high penetration in many nations; very dominant ad networks
• Very few “secret” local-only ad platforms
• Japan, China & Russia are exceptions
Google AdWords & Facebook PPC Dominate Many Nations
Source: We Are Social
Facebook: 50% Penetration in W. Europe
Google: 93% European Market Share
Source: FairSearch.org
• In Latin America we found most users clicked on our logo rather than the CTA!
• Replicating your US landing pages globally is a good first step
• But you’ll need to pivot quickly to succeed
Landing Pages: Be Prepared to Pivot Quickly
Spanish Landing Page Heat Map
?
Parting Tips…
+tools +plus
One of our former Italian PPC specialists bid on these keywords.
Agency Onboarding: They Need to Know Your Products
First 3-months are very telling when working with an international agency. Either your agency will “get it” or they won’t.
• Ensure flexible “out” clauses in your contracts
• Build in performance criteria bonuses in compensation
Agencies: Performance & Flexibility in Contracts
• Get used to off-hour emails & communications to keep things going
• Either early morning hours or staying later to support your agency/teams
• Use project communication tools like Basecamp to consolidate communications & files
Forget 9 to 5 Hours: What it’s Like to go Global
Thank You! Marc Bitanga @MarcBitanga