inter ior liV inG - Mapei Ultratop Loft_24x28_PT_Low.pdf · a Harmonia da composição. uma...

20
by ULTRATOP LOFT ® IN TER IOR LIV ING

Transcript of inter ior liV inG - Mapei Ultratop Loft_24x28_PT_Low.pdf · a Harmonia da composição. uma...

by Ultratop

loft®

interiorliVinG

Living, weLcoming and working. in prestigious environments. creating the right atmosphere is the resuLt of aesthetic and compositionaL choices that highLight essentiality and personality. two characteristics that can Live together in perfect harmony. cementitious surfaces represent an original opportunity to go beyond routine conventions. this is what Lies behind mapei’s idea for a dedicated, innovative proposaL, in which shades, Linearity and end resuLts become the vitaL Lymph of contemporary interior design. with an added advantage: maximum reliability, whatever the LeveL of foot traffic, in civiL surroundings. thanks to its high performance characteristics of mechanicaL and abrasion resistance in creating continuous, without interruption fLoorings.

Habitar, receber, trabalHar. em ambientes de prestígio. a criação de atmosferas a d e q ua da s é f r u to d e e s c o l H a s estéticas e funcionais que destacam a sua essencialidade e personalidade. duas características que podem conviver perfeitamente. as superfícies cimentícias representam uma oportunidade original para ir além do convencional. por isso que a mapei desenvolveu uma proposta inovadora e dedicada, na qual tons, linearidade e resultado tornam-se matéria vital para o design de interiores contemporâneo. com uma vantagem adicional: a máxima fiabilidade em todas as condições.graças às elevadas características prestacionais de resistência mecânica e à abrasão na realização de superfícies contínuas, sem interrupções.

1

IWORKSPACES

the concept of Liberty aims for absoLute invoLvement between fLoors and waLLs which come to Life with a marked materic impact. from work spaces to reLaxation areas, our view conquers wider, more harmonious horizons which, whiLe creating their own personaLity, safeguard their overaLL compositionaL harmony. continuity which is then renewed through a diaLogue between interiors and exteriors.

o conceito de liberdade aponta claramente em envolver pavimentos e paredes que vivem em forte ligação. desde os espaços de trabalHo aos de relax, a visão conquista Horizontes amplos e Harmónicos que, enquanto criam personalidade, salvaguardam a Harmonia da composição. uma continuidade que se renova também no diálogo entre interiores e exteriores.

2

3

SHoWrooMS

Whether they be they for displaying haute couture, sports cars or rare, precious wines, their unifying feature is the atmosphere that architecture is capable of creating. The aesthetic counterpoint between floors and walls also involves merchandising features and lighting displays, in a harmonious dialogue.

Quer se trate de alta moda, carros desportivos ou preciosas raridades enológicas, o traço unificador é a atmosfera que a arquitetura sabe realizar. A alternância estética entre pavimentos e paredes envolve também os elementos decorativos e iluminação, num diálogo harmonioso.

4

5

O mundo do sabor é sempre mais um espaço

privilegiado de criatividade arquitetónica e os lugares

de convívio acrescentam o prazer da vida aos do

paladar. Os próprios ambientes oferecem uma

força expressiva à mesa, que apoia em superfícies

onde tons, texturas e cores cativam, qualificam e

distinguem.

The finer things in life increasingly provide privileged

spaces for architectural creativity and meeting and

gathering places can now add visual pleasure to

those of the palate. Each individual surrounding

offers an expressive force to the dining table, resting

on surfaces where tones, textures and colours

combine to charm, define and distinguish.

H O T É I S E R E S T A U R A N T E S

H O T E L S & R E S T a U R a N T S

6

7

SPA CENTRES

NOvOs tempLOs dO bem-estar, fazem

da visãO, dO eNvOLvimeNtO emOciONaL

uma parte esseNciaL da sua Oferta.

cOm um exercíciO criativO adiciONaL: O

diáLOgO cOm a água. a cuLtura aNtiga

das termas casa-se cOm camiNhOs

OrigiNais. a harmONia das superfícies é

a base dO seu fascíNiO, táctiL e visuaL.

NEw TEmplEs of wEllbEiNg which makE

ThE viEw aNd EmoTioNal iNvolvEmENT

aN EssENTial parT of whaT is oN offEr.

wiTh aN addEd crEaTivE ExErcisE: iTs

dialoguE wiTh ThE waTEr. ThE aNTiquE

culTurE of spa cENTrEs combiNEs wiTh

highly origiNal paThs. ThE harmoNy of

ThE surfacEs is aT ThE rooT of ThEir

charm, TacTilE as wEll as visual.

8

9

Níveis diferentes na mesma moldura compositiva, com presença de escadas

e estruturas de elevação, requerem ao projeto novas harmonias. as escolhas

estéticas das superfícies horizontais podem ser retomadas mesmo na vertical e nos

elementos decorativos, para obter uma surpreendente continuidade expressiva.

10

LIVING SPACES WITH furnIsHIngs

ESPAÇOS HABITACIONAIS Com moBILIÁRIoDECoRATIVo

different levels within the same compositional framework, with stairs and lift

structures that require a new harmony within their design. The aesthetic choices

for horizontal surfaces may also be incorporated vertically and in furnishings, to

create surprisingly expressive continuity.

11

a

CroMÁtiCae s c O L h a

base brancawhite base

Ultratop Color pasteCastanhoBrown

A tonalidade das cores muda em função da percentagem de Ultratop Color Paste misturado com as bases branca ou natural. As cores apresentadas são indicativas e podem variar por motivos de impressão.

Ultratop Color pastepretoBlack

Ultratop Color pasteVermelhoRed

Ultratop Color pasteamareloYellow

Ultratop Color pasteazulBlue

12

theColoUrc h O i c e

base naturalnatural base

the tone of each colour will change, depending on the amount of Ultratop Color Paste added to the white or natural base colours.due to the printing processes involved, the colours should be taken as merely indicative of the shades of the actual product.

Ultratop Color pasteCastanhoBrown

Ultratop Color pastepretoBlack

Ultratop Color pasteVermelhoRed

Ultratop Color pasteamareloYellow

Ultratop Color pasteazulBlue

13

vantagensadvantages

principais finalidades de utilizaçãomain areas of use

Para todas as superfícies:na horizontal, vertical e no teto

Superfícies nubladas,monocromáticas ou tom sobre tom

Pigmentável com infinitos efeitos cromáticos

De fácil preparação e aplicação

Boa resistência mecânica e à abrasão

Adequado para ambientes residenciaise comerciais com tráfego pedonal

Para a reabilitação de superfícies existentes e para a realização de revestimentos novos

Resistente aos raios UV

Agradável ao tacto

Efeito matérico/criativo

Fácil de limpar

Essencial, moderno, sóbrio

De fácil manutenção

For all types of surface: horizontal, vertical and ceilings

Nuvolato effect, monochromatic or tone on tone

Mixable into an infinite array of colours

Simple preparation and application

High strength and resistance to abrasion

Suitable for residential surroundings and commercial areas with intense foot traffic

For repairing existing surfaces and creating new coatings

Resistant to UV rays

Pleasant to the touch

Textured/creative tactile effect

Easy to clean

Essential, modern, sober

Easy maintenance

ambientes de uso residencial e elementos decorativosResidential settings

restaurantes e hall de hotéisRestaurants and Hotel lobbies

Museus e galeriasMuseums and art galleries

ambientes comerciais e lojasCommercialareas

espaços de wellness e spaWellness and spa centres

escadas Stairways

14

1preparação doUltratop Loft Fpreparing Ultratop Loft F

3

4

1

2

2aplicação doUltratop Loft F com espátula metálica planaapplying Ultratop Loft F with a flat metallic trowel

3aplicação doUltratop Loft W sobre a superfície previamente afagada applying Ultratop Loft W after sandpapering of the surface

4aplicação do acabamento com Mapefloor Finish 58 Wfinishing with Mapefloor Finish 58 W

lEoNardo da viNci NATIONAL MUSEUM OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

MUSEU NACIONAL DA CIÊNCIA E TECNOLOGIA LeONardOda viNci(itáLia)

15

Ultratop loft f

DaDoS De iDentifiCaÇÃo Do proDUto

Consistência: pó

Cor: branco, natural

Massa volúmica aparente (kg/m³): 1.100

Resíduo sólido (%): 100

DaDoS apliCatiVoS (a +23ºC e 50% H.r.)

Relação da mistura:

cerca de 32-35 partes de água por 100 partes em peso

de Ultratop Loft F

Espessura aplicável por demão (mm): 1

Massa volúmica da mistura (kg/m³): 1.600

pH da mistura: 11

Temperatura de aplicação: de +5°C a +35°C

Tempo de trabalhabilidade: 20 minutos

Tempo de presa: 80 minutos

Pedonabilidade: 3 h

Tempo de espera antes da aplicação da segunda

demão: 6 h

Tempo de espera antes da aplicação do

acabamento: de 6 a 24 h

preStaÇÕeS finaiS

Resistência à compressão a +23ºC (N/mm²):

– Após 24 horas: 8

– Após 7 dias: 18

– Após 28 dias: 25

Resistência à flexão a +23ºC (N/mm²):

– Após 24 horas: 4

– Após 7 dias: 8

– Após 28 dias: 10

Resistência à abrasão

Abrasimetro Taber (mó H22 - 500 g - 200 rotações)

expressa como perda de peso (valores médios) (g):

– Após 7 dias: 0,7

– Após 28 dias: 0,5

Classe da resistência à abrasão (Böhme test)

– Após 28 dias: A9

Ultratop loft W

DaDoS De iDentifiCaÇÃo Do proDUto

Consistenza: pó fino

Colore: branco, natural

Massa volúmica aparente (kg/m³): 900

Resíduo sólido (%): 100

DaDoS apliCatiVoS (a +23ºC e 50% H.r.)

Relação da mistura:

cerca de 32-35 partes de água por 100 partes em peso

de Ultratop Loft W

Espessura aplicável por demão (mm): 1

Massa volúmica da mistura (kg/m³): 1.600

pH da mistura: 11

Temperatura de aplicação: de +5°C a +35°C

Tempo de trabalhabilidade: 20 minutos

Tempo de presa: 80 minutos

Pedonabilidade: 3 h

Tempo de espera antes da aplicação da segunda

demão: 6 h

Tempo de espera antes da aplicação do

acabamento: de 6 a 24 h

preStaÇÕeS finaiS

Resistência à compressão a +23ºC (N/mm²):

– Após 24 horas: 8

– Após 7 dias: 18

– Após 28 dias: 25

Resistência à flexão a +23ºC (N/mm²):

– Após 24 horas: 5

– Após 7 dias: 9

– Após 28 dias: 12

Resistência à abrasão

Abrasimetro Taber (mó H22 - 500 g - 200 rotações)

expressa como perda de peso (valores médios) (g):

– Após 7 dias: 0,7

– Após 28 dias: 0,5

Classe da resistência à abrasão (Böhme test)

– Após 28 dias: A9

Ultratop Color paSte

DaDoS De iDentifiCaÇÃo Do proDUto

Consistência: pasta fluida

Cores: amarelo, preto, vermelho, azul, castanho

Massa volúmica aparente (kg/m³):

de 1,16 a 1,75 em função da cor

Armazenagem:

18 meses nas embalagens originas em local seco

DaDoS apliCatiVoS (a +23ºC e 50% H.r.)

Temperatura de aplicação: de +5ºC a +35ºC

dadOs técNicOs

AS SUPERFÍCIES REALIZADAS COM ULTRATOP LOFT DEVEM SER TRATADAS COM IDÓNEOS ACABAMENTOS:• Mapefloor Finish 53 W/L para obter a superfície com efeito lucido• Mapefloor Finish 54 W/S para obter a superfície com efeito satinado• Mapefloor Finish 58 W para obter a superfície com efeito opaco• Mapefloor Finish 630 para obter a superfície com efeito semi lucido

16

ULTRATOP LOFT F

PRODUCT IDENTITY

Consistency: powder

Colour: white or natural

Bulk density (kg/m3): 1,100

Dry solids content (%): 100

APPLICATION DATA at +23°C - 50% R.H.

Mixing ratio:

approx. 32-35 parts water for 100 parts by weight by

Ultratop Loft F

Thickness of each coat (mm): 1

Density of mix (kg/m3): 1,600

pH of mix: 11

Application temperature: from +5°C to +35°C

Workability time: 20 min.

Setting time: 80 min.

Set to foot traffic: 3 h

Waiting time before applying second coat: 6 h

Waiting time before applying finishing coat:

from 6 to 24 h

FINAL PERFORMANCE

Compressive strength at +23°C (N/mm2):

– after 24 hours: 8

– after 7 days: 18

– after 28 days: 25

Flexural strength at +23°C (N/mm2):

– after 24 hours: 4

– after 7 days: 8

– after 28 days: 10

Resistance to abrasion

Taber abrasion-meter (H22 disk, 500 g, 200 revs)

expressed as loss in weight (average value) (g):

– after 7 days: 0.7

– after 28 days: 0.5

Abrasion resistance class (Böhme test)

– after 28 days: A9

ULTRATOP LOFT W

PRODUCT IDENTITY

Consistency: fine powder

Colour: white or natural

Bulk density (kg/m3): 900

Dry solids content (%): 100

APPLICATION DATA at +23°C - 50% R.H.

Mixing ratio:

approx. 32-35 parts water for 100 parts by weight by

Ultratop Loft W

Thickness of each coat (mm): 1

Density of mix (kg/m3): 1,600

pH of mix: 11

Application temperature: from +5°C to +35°C

Workability time: 20 min.

Setting time: 80 min.

Set to foot traffic: 3 h

Waiting time before applying second coat: 6 h

Waiting time before applying finishing coat:

from 6 to 24 h

FINAL PERFORMANCE

Compressive strength at +23°C (N/mm2):

– after 24 hours: 8

– after 7 days: 18

– after 28 days: 25

Flexural strength at +23°C (N/mm2):

– after 24 hours: 5

– after 7 days: 9

– after 28 days: 12

Resistance to abrasion

Taber abrasion-meter (H22 disk, 500 g, 200 revs)

expressed as loss in weight (average value) (g):

– after 7 days: 0.7

– after 28 days: 0.5

Abrasion resistance class (Böhme test)

– after 28 days: A9

ULTRATOP COLOR PASTE

PRODUCT IDENTITY

Consistency: fluid paste

Colour: yellow, black, red, blue, brown

Bulk density (kg/m3):

from 1.16 to 1.75 depending on the colour

Storage:

18 months in original packaging and dry place

APPLICATION DATA at +23°C - 50% R.H.

Application temperature: from +5°C to +35°C

TEchNical daTa

SURfaCES CREaTEd USiNg ULTRATOP LOFT MUST bE TREaTEd WiTH THE SUiTabLE fiNiSHiNg pROdUCT: •MapefloorFinish53W/L for surfaces with a shiny finish •MapefloorFinish54W/S for surfaces with a satin finish •MapefloorFinish58W for surfaces with a matt finish •MapefloorFinish630 for surfaces with a semi-gloss finish

http://www.mapei.com/pt-pt/produtos-para-pavimentos-cimentícios-e-em-resinac

.p. m

K 7

0906

0 (p

/gb

) 5/1

5