Integra Miltex Integra Miltex Integra Miltex Reusable ... Reusable Dental.pdf · uso. • Los...

2
Description Dental mirrors are hand-held instruments used to provide indirect vision of the oral cavity, reflect light into the mouth and provide retraction of lips, cheeks and tongue. Indications Integra® Miltex® Dental Mirrors are indicated to be used for the reflection of light into the mouth, providing indirect vision of the oral cavity and retraction of the lips, cheeks and tongue. Contraindications None known. Precautions • Reusable mirrors must be sterilized prior to use. See sterilization instructions. • Sterilizing at temperatures 270˚F (132˚C) or higher may reduce mirror handle strength causing breakage. • Do not mix metals when sterilizing reusable mirrors. • Do not use cold sterilants. • Avoid placing mirrors with other sharp metal instruments to prevent any scratching or breakage of the mirrored surface. Cleaning Instructions • For best and long service life, reusable mirrors should be processed according to Integra® Miltex® Care and Cleaning guidelines. • Avoid cleaning mirrors with other sharp metal instruments to prevent any scratching or breakage of the mirrored surface. • Remove all traces of blood, saliva and surface contaminants. Ensure mirror surfaces are visibly clean and free from stains/tissue. • Wash with a mild detergent. (e.g., soap and water solution). • Rinse thoroughly to remove all debris from mirrors. Sterilization Instructions • Reusable mirrors supplied non-sterile must be sterilized prior to each use. • Reusable mirrors should not be sterilized with other instruments/dissimilar metals to avoid mirror damage. • Before each use, sterilize and inspect reusable instrument. Sterilize reusable mirrors according to an approved National/International Standard. Integra® Miltex® reusable mirrors have been tested with no adverse effects under the following conditions: • Mirrors must be visually inspected aſter sterilization to determine if they need to be discarded and replaced. Symbols Symbols may be used on some package labeling for easy identification. Descripción Los espejos dentales son instrumentos manuales que se usan para brindar una visión indirecta de la cavidad oral, reflejar luz en la boca y retraer los labios, mejillas y lengua. Indicaciones El uso indicado de los espejos dentales Integra® Miltex® es para reflejar luz en la boca, brindar visión indirecta de la cavidad oral y retraer los labios, mejillas y lengua. Contraindicaciones Ninguna conocida. Precauciones • Los espejos reutilizables deben ser esterilizados antes de su uso. Consulte las instrucciones de esterilización. • La esterilización a temperaturas de 132°C (270°F) o más altas puede reducir la dureza del mango del espejo y causar que se rompa. • No mezcle metales cuando esterilice espejos reutilizables. • No use esterilizantes fríos. • Evite colocar los espejos con otros instrumentos metálicos filosos para prevenir que la superficie del espejo se raye o se rompa. Instrucciones de Limpieza • Para una vida útil y más duradera, los espejos reutilizables se deben procesar según los lineamientos de limpieza y cuidado de Integra® Miltex®. • Evite limpiar los espejos con otros instrumentos metálicos filosos para prevenir que la superficie del espejo se raye o se rompa. • Retire los rastros de sangre, saliva, y demás contaminantes de la superficie. Asegúrese que las superficies del espejo estén visiblemente limpias y libres de manchas/tejidos. • Lave con un detergente suave. (Por ejemplo, solución de agua y jabón). • Enjuague muy bien para quitar los restos de los espejos. Instrucciones de Esterilización • Los espejos reutilizables que se proporcionan sin esterilizar deben ser esterilizados antes de cada uso. • Los espejos reutilizables no deben ser esterilizados con otros instrumentos/metales disímiles para evitar daños al espejo. • Antes de cada uso, esterilice e inspeccione el instrumento reutilizable. Esterilice los espejos reutilizables conforme a una norma nacional/ internacional aprobada. Los espejos reutilizables Integra® Miltex® fueron probados sin efectos adversos bajo las siguientes condiciones: Método de esterilización Temperatura Tiempo de exposición Vapor por gravedad individualmente en bolsas 121°C (250°F) 30 minutos • Los espejos deben ser inspeccionados visualmente tras la esterilización para determinar si se necesita desecharlos y reemplazarlos. Símbolos Es posible que se utilicen símbolos en algunas etiquetas del paquete para facilitar su identificación. Description Les miroirs dentaires sont des instruments à usage manuel qui procurent une vision indirecte de la cavité buccale, permeent de réfléchir la lumière à l’intérieur de la bouche et offrent une rétractation des lèvres, des joues et de la langue. Indications Les miroirs dentaires Integra® Miltex® sont indiqués pour un usage de réflexion de la lumière dans la bouche, offrant ainsi une vision indirecte de la cavité buccale et une rétractation des lèvres, des joues et de la langue. Contre-indications Aucune connue. Précautions • Les miroirs ré-utilisables doivent être stérilisés avant chaque utilisation. Voir les consignes de stérilisation. • Une stérilisation à une température de 132° C (270° F) ou plus peut réduire la force de résistance du miroir et ainsi induire une brisure. • N’utilisez pas de métaux différents lors de la stérilisation des miroirs ré-utilisables. • N’effectuez pas de stérilisation à froid. • Évitez de placer les miroirs à proximité d’autres instruments tranchants en métal afin d’éviter que ceux-ci n’éraflent ou ne cassent la surface du miroir. Consignes de neoyage • Pour garantir une meilleure et plus longue durée de vie, les miroirs ré-utilisables doivent être traités conformément aux instructions de Soin et de neoyage de Integra® Miltex®. • Évitez de neoyer les miroirs avec d’autres instruments tranchants en métal afin d’éviter que ceux-ci n’éraflent ou ne cassent la surface du miroir. • Retirez toute trace de sang, de salive et d’éléments contaminants de la surface. Assurez-vous que la surface du miroir est visiblement propre et exempte de toute trace ou de tout élément tissulaire. • Neoyez avec un détergent doux. (p. ex., une solution à base d’eau et de savon). • Rincez abondamment afin d’éliminer tout dépôt du miroir. Consignes de stérilisation • Les miroirs ré-utilisables portant la mention “non-stérile” doivent être stérilisés avant chaque utilisation. • Les miroirs ré-utilisables ne doivent pas être stérilisés avec d’autres instruments ou des métaux dissemblables afin d’éviter d’endommager les miroirs. • Avant chaque utilisation, stérilisez et inspectez l’instrument ré-utilisable. Stérilisez les miroirs ré-utilisables selon les Standards nationaux/ internationaux approuvés. Les tests effectués sur les miroirs ré-utilisables Integra® Miltex® n’ont révélé aucun effet indésirable lorsqu’ils étaient utilisés en accord avec les conditions suivantes : Méthode de stérilisation Température Durée d’exposition Passez les sachets individuels à la vapeur par gravité 121 °C (250 °F) 30 minutes • Les miroirs doivent être inspectés visuellement avant stérilisation afin de déterminer s’ils doivent être mis au rebut ou remplacés. Symboles Des symboles peuvent être utilisés sur certains étiquetages de conditionnements pour faciliter l’identification. Integra, the Integra logo, and Miltex are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries. ©2012 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved. DTLMIRRORSDFU Rev. B 06/13 Integra, el logo de Integra, y Miltex son marcas registradas de Integra LifeSciences Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y/u otros países. © Integra LifeSciences Corporation. Todos los derechos reservados. DTLMIRRORSDFU Rev. B 06/13 Integra, le logo Integra et Miltex sont des marques déposées par Integra LifeSciences Coroporation ou ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays © 2012 Integra LifeSciences Corporation. Tous droits réservés. DTLMIRRORSDFU Rev. B 06/13 Caution Consult instructions for use and website address Catalog Number Lot Number Manufacturer Authorized Representative in the European Community Product complies with requirements of directive 93/42/EEC for medical devices Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician or practitioner EC REP Precaución Consulte las instrucciones de uso y la dirección del sitio web Número de catálogo Número de lote Fabricante Representante Autorizado en la Comunidad Europea El producto cumple con los requisitos de la directiva 93/42/CEE para dispositivos médicos Las leyes federales en los Estados Unidos restringen la venta de este dispositivo por, o por orden de, un médico o facultativo EC REP Mise en garde Consulter le mode d’emploi et visiter le site Internet Numéro au catalogue Numéro de lot Fabricant Représentant autorisé dans l’Union européenne Produit conforme aux exigences de la directive 93/42/ CEE relative aux dispositifs médicaux La vente de ce dispositif ne peut être effectuée selon une loi fédérale (États-Unis) que par, ou sur avis d’un médecin ou d’un praticien. EC REP Integra ® Miltex ® Reusable Dental Mirrors Directions for Use Integra ® Miltex ® Reutilizables Espejos Dentales Instrucciones de uso Integra ® Miltex ® Ré-utilisez Miroirs dentaires Mode d’emploi ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Sterilization Method Temperature Exposure Time Gravity steam individually in pouches 250ºF (121ºC) 30 minutes Integra York PA, Inc. i 589 Davies Drive, York, PA 17402 USA 866-854-8300 USA i 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax i integralife.com/integra-miltex Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest–France Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29 EC REP Integra York PA, Inc. i 589 Davies Drive, York, PA 17402 USA 866-854-8300 USA i 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax i integralife.com/integra-miltex Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest–France Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29 EC REP Integra York PA, Inc. i 589 Davies Drive, York, PA 17402 USA 866-854-8300 USA i 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax i integralife.com/integra-miltex Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest–France Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29 EC REP

Transcript of Integra Miltex Integra Miltex Integra Miltex Reusable ... Reusable Dental.pdf · uso. • Los...

Page 1: Integra Miltex Integra Miltex Integra Miltex Reusable ... Reusable Dental.pdf · uso. • Los espejos reutilizables no deben ser esterilizados con otros instrumentos/metales disímiles

DescriptionDental mirrors are hand-held instruments used to provide indirect vision of the oral cavity, reflect light into the mouth and provide retraction of lips, cheeks and tongue.

IndicationsIntegra® Miltex® Dental Mirrors are indicated to be used for the reflection of light into the mouth, providing indirect vision of the oral cavity and retraction of the lips, cheeks and tongue.

ContraindicationsNone known.

Precautions • Reusable mirrors must be sterilized prior to use. See sterilization instructions. • Sterilizing at temperatures 270˚F (132˚C) or higher may reduce mirror handle strength causing breakage.• Do not mix metals when sterilizing reusable mirrors. • Do not use cold sterilants.• Avoid placing mirrors with other sharp metal instruments to prevent any scratching or breakage of the mirrored surface.

Cleaning Instructions • For best and long service life, reusable mirrors should be processed according to Integra® Miltex® Care and Cleaning guidelines. • Avoid cleaning mirrors with other sharp metal instruments to prevent any scratching or breakage of the mirrored surface.• Remove all traces of blood, saliva and surface contaminants. Ensure mirror surfaces are visibly clean and free from stains/tissue.• Wash with a mild detergent. (e.g., soap and water solution).• Rinse thoroughly to remove all debris from mirrors.

Sterilization Instructions • Reusable mirrors supplied non-sterile must be sterilized prior to each use. • Reusable mirrors should not be sterilized with other instruments/dissimilar metals to avoid mirror damage.• Before each use, sterilize and inspect reusable instrument. Sterilize reusable mirrors according to an approved National/International Standard. Integra® Miltex® reusable mirrors have been tested with no adverse effects under the following conditions:

• Mirrors must be visually inspected after sterilization to determine if they need to be discarded and replaced.

Symbols

Symbols may be used on some package labeling for easy identification.

DescripciónLos espejos dentales son instrumentos manuales que se usan para brindar una visión indirecta de la cavidad oral, reflejar luz en la boca y retraer los labios, mejillas y lengua.

Indicaciones El uso indicado de los espejos dentales Integra® Miltex® es para reflejar luz en la boca, brindar visión indirecta de la cavidad oral y retraer los labios, mejillas y lengua.

Contraindicaciones Ninguna conocida.

Precauciones • Los espejos reutilizables deben ser esterilizados

antes de su uso. Consulte las instrucciones de esterilización.

• La esterilización a temperaturas de 132°C (270°F) o más altas puede reducir la dureza del mango del espejo y causar que se rompa.

• No mezcle metales cuando esterilice espejos reutilizables.

• No use esterilizantes fríos.• Evite colocar los espejos con otros instrumentos

metálicos filosos para prevenir que la superficie del espejo se raye o se rompa.

Instrucciones de Limpieza• Para una vida útil y más duradera, los espejos

reutilizables se deben procesar según los lineamientos de limpieza y cuidado de Integra® Miltex®.

• Evite limpiar los espejos con otros instrumentos metálicos filosos para prevenir que la superficie del espejo se raye o se rompa.

• Retire los rastros de sangre, saliva, y demás contaminantes de la superficie. Asegúrese que las superficies del espejo estén visiblemente limpias y libres de manchas/tejidos.

• Lave con un detergente suave. (Por ejemplo, solución de agua y jabón).

• Enjuague muy bien para quitar los restos de los espejos.

Instrucciones de Esterilización• Los espejos reutilizables que se proporcionan sin

esterilizar deben ser esterilizados antes de cada uso.

• Los espejos reutilizables no deben ser esterilizados con otros instrumentos/metales disímiles para evitar daños al espejo.

• Antes de cada uso, esterilice e inspeccione el instrumento reutilizable. Esterilice los espejos reutilizables conforme a una norma nacional/internacional aprobada. Los espejos reutilizables Integra® Miltex® fueron probados sin efectos adversos bajo las siguientes condiciones:

Método de esterilización

Temperatura Tiempo de exposición

Vapor por gravedad individualmente en bolsas

121°C(250°F)

30 minutos

• Los espejos deben ser inspeccionados visualmente tras la esterilización para determinar si se necesita desecharlos y reemplazarlos.

SímbolosEs posible que se utilicen símbolos en algunas etiquetas del paquete para facilitar su identificación.

DescriptionLes miroirs dentaires sont des instruments à usage manuel qui procurent une vision indirecte de la cavité buccale, permettent de réfléchir la lumière à l’intérieur de la bouche et offrent une rétractation des lèvres, des joues et de la langue.

IndicationsLes miroirs dentaires Integra® Miltex® sont indiqués pour un usage de réflexion de la lumière dans la bouche, offrant ainsi une vision indirecte de la cavité buccale et une rétractation des lèvres, des joues et de la langue.

Contre-indicationsAucune connue.

Précautions• Les miroirs ré-utilisables doivent être stérilisés

avant chaque utilisation. Voir les consignes de stérilisation.

• Une stérilisation à une température de 132° C (270° F) ou plus peut réduire la force de résistance du miroir et ainsi induire une brisure.

• N’utilisez pas de métaux différents lors de la stérilisation des miroirs ré-utilisables.

• N’effectuez pas de stérilisation à froid.• Évitez de placer les miroirs à proximité d’autres

instruments tranchants en métal afin d’éviter que ceux-ci n’éraflent ou ne cassent la surface du miroir.

Consignes de nettoyage • Pour garantir une meilleure et plus longue durée

de vie, les miroirs ré-utilisables doivent être traités conformément aux instructions de Soin et de nettoyage de Integra® Miltex®.

• Évitez de nettoyer les miroirs avec d’autres instruments tranchants en métal afin d’éviter que ceux-ci n’éraflent ou ne cassent la surface du miroir.

• Retirez toute trace de sang, de salive et d’éléments contaminants de la surface. Assurez-vous que la surface du miroir est visiblement propre et exempte de toute trace ou de tout élément tissulaire.

• Nettoyez avec un détergent doux. (p. ex., une solution à base d’eau et de savon).

• Rincez abondamment afin d’éliminer tout dépôt du miroir.

Consignes de stérilisation• Les miroirs ré-utilisables portant la mention

“non-stérile” doivent être stérilisés avant chaque utilisation.

• Les miroirs ré-utilisables ne doivent pas être stérilisés avec d’autres instruments ou des métaux dissemblables afin d’éviter d’endommager les miroirs.

• Avant chaque utilisation, stérilisez et inspectez l’instrument ré-utilisable. Stérilisez les miroirs ré-utilisables selon les Standards nationaux/internationaux approuvés. Les tests effectués sur les miroirs ré-utilisables Integra® Miltex® n’ont révélé aucun effet indésirable lorsqu’ils étaient utilisés en accord avec les conditions suivantes :

Méthode de stérilisation

Température Durée d’exposition

Passez les sachets individuels à la vapeur par gravité

121 °C(250 °F)

30 minutes

• Les miroirs doivent être inspectés visuellement avant stérilisation afin de déterminer s’ils doivent être mis au rebut ou remplacés.

SymbolesDes symboles peuvent être utilisés sur certains étiquetages de conditionnements pour faciliter l’identification.

Integra, the Integra logo, and Miltex are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries. ©2012 Integra LifeSciences Corporation. All Rights Reserved. DTLMIRRORSDFU Rev. B 06/13

Integra, el logo de Integra, y Miltex son marcas registradas de Integra LifeSciences Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y/u otros países. © Integra LifeSciences Corporation. Todos los derechos reservados. DTLMIRRORSDFU Rev. B 06/13

Integra, le logo Integra et Miltex sont des marques déposées par Integra LifeSciences Coroporation ou ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays © 2012 Integra LifeSciences Corporation. Tous droits réservés. DTLMIRRORSDFU Rev. B 06/13

Caution

Consult instructions for use and website address

Catalog Number

Lot Number

Manufacturer

Authorized Representative in the European Community

Product complies with requirements of directive 93/42/EEC for medical devices Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician or practitioner

EC REP

Precaución

Consulte las instrucciones de uso y la dirección del sitio web

Número de catálogo

Número de lote

Fabricante

Representante Autorizado en la Comunidad Europea

El producto cumple con los requisitos de la directiva 93/42/CEE para dispositivos médicos

Las leyes federales en los Estados Unidos restringen la venta de este dispositivo por, o por orden de, un médico o facultativo

EC REP

Mise en garde

Consulter le mode d’emploi et visiter le site Internet

Numéro au catalogue

Numéro de lot

Fabricant

Représentant autorisé dans l’Union européenne

Produit conforme aux exigences de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux

La vente de ce dispositif ne peut être effectuée selon une loi fédérale (États-Unis) que par, ou sur avis d’un médecin ou d’un praticien.

EC REP

Integra® Miltex®

Reusable Dental MirrorsDirections for Use

Integra® Miltex®

Reutilizables Espejos DentalesInstrucciones de uso

Integra® Miltex®

Ré-utilisez Miroirs dentairesMode d’emploi

ENG

LISH

FRA

AIS

ESPA

ÑO

L

Sterilization Method Temperature Exposure Time

Gravity steamindividually in pouches

250ºF (121ºC)

30 minutes

Integra York PA, Inc. i 589 Davies Drive, York, PA 17402 USA866-854-8300 USA i 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax i integralife.com/integra-miltexIntegra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 297 allée Alexandre BorodineParc Technologique de la Porte des Alpes69800 Saint Priest–FranceTelephone: 33 (0) 4 37 47 59 10Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EC REP

Integra York PA, Inc. i 589 Davies Drive, York, PA 17402 USA866-854-8300 USA i 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax i integralife.com/integra-miltexIntegra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 297 allée Alexandre BorodineParc Technologique de la Porte des Alpes69800 Saint Priest–FranceTelephone: 33 (0) 4 37 47 59 10Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EC REP

Integra York PA, Inc. i 589 Davies Drive, York, PA 17402 USA866-854-8300 USA i 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax i integralife.com/integra-miltexIntegra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 297 allée Alexandre BorodineParc Technologique de la Porte des Alpes69800 Saint Priest–FranceTelephone: 33 (0) 4 37 47 59 10Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EC REP

Page 2: Integra Miltex Integra Miltex Integra Miltex Reusable ... Reusable Dental.pdf · uso. • Los espejos reutilizables no deben ser esterilizados con otros instrumentos/metales disímiles

DescrizioneGli specchietti odontoiatrici sono dispositivi manuali utilizzati per la visualizzazione indiretta del cavo orale, la riflessione della luce nella bocca e la retrazione delle labbra, delle guance e della lingua.

IndicazioniGli specchietti odontoiatrici Integra® Miltex® sono indicati per la riflessione della luce nella bocca e consentono la visione indiretta del cavo orale e la retrazione delle labbra, delle guance e della lingua.

ControindicazioniNessuna conosciuta.

Precauzioni • Gli specchietti riutilizzabili devono essere

sterilizzati prima dell’uso. Vedere le istruzioni per la sterilizzazione.

• La sterilizzazione a temperature uguali o superiori a 132°  C (270°  F) può indebolire la resistenza dell’impugnatura dello specchietto causandone la rottura.

• Durante la sterilizzazione degli specchietti riutilizzabili non mescolare i metalli.

• Non utilizzare sterilizzanti a freddo.• Evitare di posizionare gli specchietti in prossimità di

altri strumenti metallici affilati onde prevenire graffi o rotture dello specchio.

Istruzioni per la pulizia • Per prolungare la durata del prodotto in condizioni

ottimali, rigenerare gli specchietti riutilizzabili in conformità con le linee guida per la cura e la pulizia di Integra® Miltex®.

• Evitare di pulire gli specchietti posizionandoli in prossimità di altri strumenti metallici affilati onde prevenire graffi o rotture dello specchio.

• Rimuovere ogni traccia di sangue, saliva e sostanze che contaminino la superficie. Verificare che le superfici siano visivamente pulite e prive di macchie o residui di tessuto.

• Lavare con un detergente delicato. (ad es. una soluzione di acqua e sapone).

• Sciacquare interamente per rimuovere tutti i residui dagli specchietti.

Istruzioni per la sterilizzazione• Gli specchietti riutilizzabili forniti non sterili devono essere sterilizzati prima di ogni utilizzo. • Gli specchietti riutilizzabili non devono essere sterilizzati assieme ad altri strumenti/metalli dissimili per non danneggiare la superficie dello specchio.• Prima di ogni uso, sterilizzare e ispezionare lo strumento riutilizzabile. Sterilizzare gli specchietti riutilizzabili conformemente alle normative nazionali/internazioni vigenti. Gli specchietti Integra® Miltex® sono stati sperimentati senza registrare effetti avversi nelle seguenti condizioni:

Metodo di sterilizzazione

Temperatura Tempo di esposizione

Sterilizzare a vapore per gravità in apposite buste

121 °C (250 ºF)

30 minuti

• Gli specchietti devono essere ispezionati a vista dopo la sterilizzazione per stabilire se devono essere eliminati e sostituiti.

SimboliSu alcune confezioni possono apparire stampati alcuni simboli che ne facilitano l’identificazione.

BeschreibungDentalspiegel sind Handinstrumente, die eine indirekte Sicht in die Mundhöhle ermöglichen, Licht in den Mund reflektieren und zur Retraktion von Lippen, Wange und Zunge eingesetzt werden.

IndikationenIntegra® Miltex® Dentalspiegel sind indiziert für die Reflektion von Licht in den Mund, die indirekte Sicht in die Mundhöhle und die Retraktion von Lippen, Wangen und Zunge.

GegenanzeigenKeine bekannt.

Vorsichtsmaßnahmen • Wiederverwendbare Spiegel müssen vor

dem Gebrauch sterilisiert werden. Siehe Sterilisationsanleitung.

• Die Sterilisierung bei Temperaturen über 132 °C (270 °F) oder höher kann die Stärke des Spiegelgriffs verringern und so zum Bruch führen.

• Bei der Sterilisierung von wiederverwendbaren Spiegeln keine Metalle mischen.

• Keine kalten Sterilisationsmittel verwenden.• Spiegel nicht mit anderen scharfen

Metallinstrumenten zusammenlegen, da diese die verspiegelte Oberfläche verkratzen oder zerbrechen können.

Reinigungsanweisungen • Für eine lange Lebensdauer sollten

wiederverwendbare Spiegel gemäß der Pflege- und Reinigungsrichtlinien von Integra® Miltex® gereinigt werden.

• Spiegel nicht zusammen mit anderen scharfen Metallinstrumenten reinigen, da diese die verspiegelte Oberfläche verkratzen oder zerbrechen können.

• Alle Spuren von Blut, Speichel und Oberflächenverschmutzungen entfernen. Darauf achten, dass alle Oberflächen sichtbar sauber und frei von Verschmutzungen/Gewebe sind.

• Mit mildem Reinigungsmittel abwaschen, z. B. in Wasser gelöst Seife.

• Gründlich abspülen, um alle Verschmutzungen von den Spiegeln zu entfernen.

Sterilisationsanweisungen • Wiederverwendbare Spiegel, die nicht steril

geliefert werden, müssen vor jedem Gebrauch sterilisiert werden.

• Wiederverwendbare Spiegel dürfen nicht mit anderen Instrumenten/unterschiedlichen Metallen zusammen sterilisiert werden, um Beschädigungen des Spiegels zu vermeiden.

• Vor jedem Gebrauch wiederverwendbare Instrumente sterilisieren und prüfen. Wiederverwendbare Spiegel gemäß der genehmigten nationalen/internationalen Norm sterilisieren. Wiederverwendbare Spiegel von Integra® Miltex® wurden unter den folgenden Bedingungen ohne Beeinträchtigungen getestet:

Sterilisationsverfahren Temperatur Expositionszeit

Einzeln in Packung dampfsterilisieren

121ºC(250ºF)

30 Minuten

• Spiegel müssen nach der Sterilisation visuell überprüft werden, um zu bestimmten, ob sie entsorgt oder ausgetauscht werden müssen.

SymboleSymbole können zur einfachen Identifikation auf einigen Verpackungsetiketten verwendet werden.

BeschrijvingTandspiegels zijn handinstrumenten die indirect zicht in de mondholte bieden, licht de mond in reflecteren en lippen, wangen en tong opzij houden.

IndicatiesIntegra® Miltex® tandspiegels zijn geïndiceerd voor gebruik om licht de mond in te reflecteren, om indirect zicht in de mondholte te bieden en om de lippen, wangen en tong opzij te houden.

Contra-indicatiesGeen bekend.

Voorzorgsmaatregelen • Herbruikbare spiegels moeten voor gebruik worden

gesteriliseerd. Zie de instructies voor sterilisatie. • Sterilisatie bij een temperatuur hoger dan

132°  C (270°  F) kan de sterkte van handgreep van de spiegel verzwakken, waardoor deze kan afbreken.

• Steriliseer herbruikbare spiegels niet samen met andere metalen.

• Gebruik geen koude sterilisatiemiddelen.• Plaats spiegels niet in de buurt van andere scherpe

metalen instrumenten omdat deze het gespiegelde oppervlak kunnen beschadigen.

Instructies voor reiniging • Voor goed en lang functioneren dienen

herbruikbare spiegels te worden behandeld volgens de richtlijnen voor onderhoud en reiniging van Integra® Miltex®.

• Reinig spiegels niet in de buurt van andere scherpe metalen instrumenten omdat deze het gespiegelde oppervlak kunnen beschadigen.

• Verwijder alle bloed- en speekselresten en verontreinigingen op het oppervlak. Zorg ervoor dat de oppervlakken van de spiegel zichtbaar schoon en vrij van vlekken en weefsel zijn.

• Wassen met een mild reinigingsmiddel (bijv. een oplossing van water en zeep).

• Grondig spoelen om al het vuil van de spiegels te verwijderen.

Instructies voor sterilisatie • Herbruikbare spiegels die niet-steriel worden

geleverd, moeten voor elk gebruik worden gesteriliseerd.

• Herbruikbare spiegels mogen niet worden gesteriliseerd met andere instrumenten of andere metaalsoorten om schade aan de spiegel te voorkomen.

• Steriliseer en inspecteer herbruikbare instrumenten voor elk gebruik. Steriliseer herbruikbare spiegels volgens een goedgekeurde nationale/internationale norm. Integra® Miltex® herbruikbare spiegels zijn zonder negatieve gevolgen getest onder de volgende omstandigheden:

Sterilisatiemethode Temperatuur Blootstel-lingsduur

Zwaartekracht-stoom afzonderlijk in zakken

121 ºC 250 ºF

30 minuten

• Inspecteer de spiegels visueel na de sterilisatie om te bepalen of deze moeten worden weggeworpen en vervangen.

SymbolenOp sommige verpakkingsetiketten worden symbolen gebruikt voor eenvoudige identificatie.

Integra® Miltex®

Riutilizzabili Specchietti odontoiatriciIstruzioni per l’uso

Integra® Miltex®

Wiederverwendbare DentalspiegelBedienungsanleitung

Integra® Miltex®

Herbruikbare TandspiegelsGebruiksaanwijzing

DEU

TSC

H

NED

ERLA

ND

S

ITA

LIA

NO

Integra, het Integra-logo en Miltex zijn gedeponeerde handelsmerken van Integra LifeSciences Corporation of diens dochtermaatschappijen in de VS en/of in andere landen. ©2012 Integra LifeSciences Corporation. Alle rechten voorbehouden. DTLMIRRORSDFU Rev. B 06/13

Integra, il logo Integra e Miltex sono marchi registrati di Integra LifeSciences Corporation o delle sue filiali negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ©2012 Integra LifeSciences Corporation.Tutti i diritti riservati. DTLMIRRORSDFU Rev. B 06/13

Integra, das Logo von Integra und Miltex sind eingetragene Warenzeichen der Integra LifeSciences Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften in den USA und/oder anderen Ländern. © 2012 Integra LifeSciences Corporation. Alle Rechte vorbehalten. DTLMIRRORSDFU Rev. B 06/13

Vorsicht

Siehe Gebrauchsanweisung oder Webseite

Katalognummer

Lotnummer

Hersteller

Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte.

Die Bundesgesetzgebung der USA beschränkt dieses Gerät auf den Verkauf oder die Verordnung durch einen Arzt oder Fachmediziner

EC REP

Attenzione

Consultare le Istruzioni per l’uso e l’indirizzo del sito web

Numero di catalogo

Numero di lotto

Produttore

Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea

Il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 93/42/CEE per i dispositivi medici

La legge federale degli Stati Uniti limita la vendita del presente dispositivo ai soli medici o specialisti, o dietro prescrizione medica

EC REP

Let op

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing en de website

Bestelnummer

Partijnummer

Fabrikant

Geautoriseerd vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap

Product is in overeenstemming met de vereisten van richtlijn 93/42/EEG voor medische hulpmiddelen

Federale wetgeving in de VS beperkt de verkoop van dit instrument tot verkoop door of op voorschrift van een arts of tandarts

EC REP

Integra York PA, Inc. i 589 Davies Drive, York, PA 17402 USA866-854-8300 USA i 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax i integralife.com/integra-miltexIntegra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 297 allée Alexandre BorodineParc Technologique de la Porte des Alpes69800 Saint Priest–FranceTelephone: 33 (0) 4 37 47 59 10Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EC REP

Integra York PA, Inc. i 589 Davies Drive, York, PA 17402 USA866-854-8300 USA i 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax i integralife.com/integra-miltexIntegra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 297 allée Alexandre BorodineParc Technologique de la Porte des Alpes69800 Saint Priest–FranceTelephone: 33 (0) 4 37 47 59 10Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EC REP

Integra York PA, Inc. i 589 Davies Drive, York, PA 17402 USA866-854-8300 USA i 717-840-2763 outside USA 717-840-9347 fax i integralife.com/integra-miltexIntegra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 297 allée Alexandre BorodineParc Technologique de la Porte des Alpes69800 Saint Priest–FranceTelephone: 33 (0) 4 37 47 59 10Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

EC REP