INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica,...

23
INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN TRANSPORTE DE ELECTRICIDAD ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA EQUIPO METAL ENCLOSED ( A PRUEBA DE ARCO INTERNO ) SAN JOSÉ - COSTA RICA

Transcript of INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica,...

Page 1: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD

UEN TRANSPORTE DE ELECTRICIDAD

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA EQUIPO METAL ENCLOSED( A PRUEBA DE ARCO INTERNO )

SAN JOSÉ - COSTA RICA

2009

Page 2: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

INDICE

1. INTRODUCCIÓN..................................................................................................................................................32. OBJETIVO Y ALCANCE......................................................................................................................................33. GENERALIDADES...............................................................................................................................................3

3.1 Abreviaturas..................................................................................................................................................34. DOCUMENTOS APLICABLES ...........................................................................................................................35. DEFINICIONES.....................................................................................................................................................46. REQUERIMIENTOS..............................................................................................................................................4

6.1 Características generales de diseño y construcción.....................................................................................46.2 Interruptores de potencia..............................................................................................................................56.3 Características de los seccionadores de puesta a tierra...............................................................................86.4 Transformadores de corriente.......................................................................................................................86.5 Transformadores de voltaje...........................................................................................................................96.6 Sistema de control.......................................................................................................................................106.6 Equipos de protección, control y medición.................................................................................................10

CARACTERÍSTICAS GENERALES............................................................................................................................10CARACTERÍSTICAS PARTICULARES.....................................................................................................................11

6.7 Especificaciones sísmicas............................................................................................................................127. PRUEBAS EN FÁBRICA....................................................................................................................................127.1 PRUEBAS A LOS COMPONENTES........................................................................................................................12

7.2 Pruebas de rutina........................................................................................................................................137.3 Pruebas tipo y pruebas especiales..............................................................................................................13

7.4 PRUEBAS DE RECALIFICACIÓN..........................................................................................................................147.5 PRUEBAS DE DESARROLLO Y DE EVALUACIÓN DE CONFIABILIDAD..................................................................148. DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Y PLANOS.....................................................................................................159. EMBALAJE..........................................................................................................................................................1510. REPUESTOS...................................................................................................................................................1611. HERRAMIENTAS...........................................................................................................................................16

2

Page 3: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

1. INTRODUCCIÓN

El Instituto Costarricense de Electricidad, con el propósito de uniformar los criterios técnicos para la selección y compra de equipo de alta tensión, emite la presente norma de Especificaciones Técnicas para equipo Metal Enclosed. El documento se elaboró con base en los requerimientos técnicos de los equipos de alta tensión necesarios para la expansión y mantenimiento del Sistema Nacional Interconectado.

2. OBJETIVO Y ALCANCE

Este documento define los requerimientos y características mínimos que deben cumplir los equipos de potencia en metal enclosed de 34.5, 24.9 y 13.8 kV y que se adquieran para emplearse en el Sistema Nacional Interconectado.

3. GENERALIDADES

3.1 Abreviaturas

CA : Corriente Alterna

CCE : Centro de Control de Energía

CD : Corriente Directa

ICE : Instituto Costarricense de Electricidad

kV : Kilovoltios

LED : Diodo emisor de luz

R, S, T : Designación de las fases

UTR : Unidad terminal remota

VCA : Voltios de corriente alterna

VCD : Voltios de corriente directa

4. DOCUMENTOS APLICABLES 1

IEC 60044-1 : Instrument Transformers – Part 1 – Current Transformers.

IEC 60044-2 : Instrument Transformers – Part 2 – Inductive Voltage Transformers.

IEC 60099-4 : Arresters – Part 4 – Metal – Oxide surge arresters without gaps for A.C. Systems.

IEC 60255 : Electrical relays: Contact perfomance of electrical relays.

1 En sus últimas versiones

3

Page 4: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

IEC 62271-100: High-Voltage Alternating-Current Circuit-Breakers

IEC 62271-200 : AC Metal – Enclosed Switchgear and Controlgear for rated voltages above 1 kV and up to and including 52 kV.

ENDESA ETG 1.015: Diseño Sísmico

5. DEFINICIONES

Metal Enclosed: Equipo de potencia modular diseñado en gabinetes separados por placas metálicas y aislado en aire.

6. REQUERIMIENTOS

6.1 Características generales de diseño y construcción

El Metal Enclosed debe diseñarse de acuerdo con la Norma IEC 2271-200, debe ser aislado en aire tipo LSC2B-PM. Clasificación IAC: AFLR, arco interno de 25kA, 1 s.

Todos los módulos deberán tener dispositivos de seguridad para liberación de sobrepresión, detectores de presencia de voltaje y un sistema de enclavamiento que incluya la placa de protección, el interruptor extraíble y la puerta de acceso.

Todas las uniones entre partes de cada módulo, excluyendo el interruptor extraíble, deben ser de atornillar.

El nivel de aislamiento de los compartimientos debe alcanzarse sin la utilización de ningún material aislante en los conductores.

Todas las operaciones y maniobras se deben realizar con las puertas del METAL ENCLOSED cerradas. Esto incluye al menos la inserción y extracción de los interruptores, la carga manual de los resortes y las maniobras de apertura - cierre de los interruptores y de las cuchillas de puesta a tierra.

Las puertas del METAL ENCLOSED deben tener ventanas de inspección para corroborar en forma visual el estado de los componentes internos (conectados o desconectados).

6.1.1 Composición de los módulos de entrada

Los módulos de entrada estarán compuestos por: 1 c/u compartimiento de barras 1 c/u compartimiento de interruptor 1 c/u compartimiento para conexión de cables de potencia con:

3 c/u pararrayos 3 c/u transformadores de corriente 3 c/u transformadores de voltaje

4

Page 5: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

1 c/u seccionador de puesta a tierra1 c/u compartimiento para los equipos de baja tensión (con dispositivos que cumplan las funciones de protección, control y medición de energía de la bahía)

La tapa que da acceso al compartimiento para conexión de cables de potencia debe tener un enclavamiento mecánico con el interruptor, de tal manera que sea imposible sacar dicha tapa si el interruptor está dentro de su compartimiento. Además el compartimiento no tendrá equipos (TC´s o TP´s u otros), que obstaculicen la conexión de los cables de potencia.

6.1.2 Composición de los módulos de salidaLos módulos de salida estarán compuestos cada uno por: 1 c/u compartimiento de barras 1 c/u compartimiento de interruptor 1 c/u compartimiento para conexión de cables de potencia con:

3 c/u pararrayos 3 c/u transformadores de corriente 3 c/u transformadores de voltaje 1 c/u seccionador de puesta a tierra

1 c/u compartimiento para los equipos de baja tensión (con dispositivos que cumplan las funciones de protección, control y medición de energía de la bahía)

La tapa que da acceso al compartimiento para conexión de cables de potencia debe tener un enclavamiento mecánico con el interruptor, de tal manera que sea imposible sacar dicha tapa si el interruptor está dentro de su compartimiento. Además el compartimiento no tendrá equipos (TC´s o TP´s u otros), que obstaculicen la conexión de los cables de potencia.

6.1.1 Composición de los módulos de enlace de barrasLos módulos de enlace de barras estarán compuestos por: 2 c/u compartimiento de barras 1 c/u compartimiento de interruptor 1 c/u compartimiento para los equipos de baja tensión (con dispositivos que cumplan las funciones de protección, control y medición de energía de la bahía)

6.1.4 Composición de los módulos para transformador de voltaje ( SI APLICA )Los módulos para transformador de voltaje estarán compuestos por: 1 c/u compartimiento de barras 3 c/u de transformadores de voltaje.

6.2 Interruptores de potencia

Los interruptores deben diseñarse y construirse de acuerdo con la Norma IEC 62271-200. Los interruptores deben ser del tipo extraíble (withdrawable), por medio de rodamientos, tal que el proceso de extracción e instalación sea sencillo, SIN QUE SEA NECESARIO EL USO DE ADITAMENTOS O HERRAMIENTAS EXTRA y pueda ser realizado por una persona en pocos minutos.

5

Page 6: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

6.2.1 Mecanismo de operación

Los interruptores serán diseñados de modo que la operación de apertura y cierre de sus contactos principales pueda controlarse eléctricamente, en forma remota y local.

Deberá contar con un sistema de apertura de operación manual. Esta deberá llevarse a cabo sin la alimentación de energía auxiliar, y además debe bloquear la maniobra eléctrica.

El mecanismo de operación debe ser electro-mecánico.

El sistema de apertura del mecanismo debe ser capaz de almacenar la energía que permita efectuar un ciclo O-CO, sin que sea necesaria energía externa (o sea, arranque del motor durante el ciclo).

Los interruptores deben tener sólo un mecanismo de operación.

Deberá estar provisto de: un indicador de posición del interruptor de tipo mecánico, un indicador mecánico de la posición de tensado y un contador de operaciones del tipo eléctrico (preferiblemente), en un punto del interruptor tal que sean visibles, aún cuando las puertas de acceso al METAL ENCLOSED se encuentren cerradas. (Indispensable para el indicador de posición del interruptor).

Cada interruptor se proveerá con medios para cerrar o abrir los contactos en forma lenta y manual, sin accionar el mecanismo, con el fin de ajustar los mismos (si aplica).

Los mandos ofrecidos deben contar con los siguientes aparatos auxiliares para maniobra y supervisión:

1) Doble bobina de disparo (independientes) y una de cierre.

2) Botonera para maniobra eléctrica local.

3) Conmutador para maniobra remota – local o para bloquear la maniobra

eléctrica, con contacto para indicación remota.

4) Pulsador mecánico para disparo mecánico directo y bloqueo eléctrico de

cierre.

5) Un contacto auxiliar que transmita un pulso cuando exista cambio de estado.

6) Relé antibombeo.

7) Interruptores termomagnéticos de capacidad adecuada para proteger el

circuito de alimentación de los motores.

8) Dispositivos para la detección y señalización de altas y bajas presiones. (SI

APLICA)

6

Page 7: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

9) Alarmas y bloqueos por baja presión de gas SF6 con el respectivo interruptor

de alarma. (SI APLICA)

10) Un densímetro para medir la densidad del gas SF6 en cada interruptor, con

una toma en cada polo para la prueba de humedad o para colocar el

densímetro patrón con conexión tipo DN8 de DILO. (SI APLICA)

11) Una carga de gas SF6 completa para cada interruptor. (SI APLICA)

12) Motor para el mecanismo de accionamiento: apto para funcionar a 120 VCA

y 125 VCD (ambos voltajes). Se conectará a la alimentación de 120 VCA.

Preferiblemente, se dispondrá de un relé de voltaje que efectúe el cambio de

alimentación a 125 VDC, en caso de pérdida de la alimentación 120 VCA.

13) Como accesorio opcional, un dispositivo para monitoreo en línea de la celda y

del interruptor (describir en forma detallada sus funciones, capacidades y normas

de fabricación).

El interruptor deberá tener un enclavamiento mecánico con el seccionador de puesta a tierra de su módulo y con el del módulo del transformador de voltaje, para evitar maniobras erróneas.

En el armario del mecanismo de operación se deberá proveer un tablero de terminales con regletas seccionables con toma de prueba, y no menos de dieciséis (16) contactos extra (8 NA y 8 NC), para el alambrado de los contactos auxiliares, que acepten conductores de 2.5 mm2 A esta misma regleta deberán llegar todos los contactos auxiliares del interruptor.

6.2.3 Datos de la placa

Las placas de datos del interruptor y del mecanismo, deben de satisfacer los requerimientos de la norma IEC 62271-200. Además deberán contener la siguiente información:

Número de licitación. Número de orden de compra. Año de fabricación. Secuencias de operación. Rangos de las presiones de gas SF6. Valor de resistencia de contactos (Valor de catálogo) Tiempo de apertura (opening-time) (ms) (Valor de catálogo) Tiempo de interrupción (break-time) (ms) (Valor de catálogo) Tiempo de cierre (closing-time) (ms) (Valor de catálogo)

La placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor.

7

Page 8: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

6.2.4 Secuencia de operación

La secuencia nominal de operación corresponderá con: O-0,3s-CO-15s-CO según IEC 62271-200, sin reducción de su capacidad interruptiva nominal, de lo contrario se debe indicar el factor de reducción de la capacidad interruptiva para esta secuencia de operación.

6.2.5 Características especiales de los interruptores

Los interruptores tendrán medios adecuados para amortiguar el golpe y para evitar rebote o vibración cuando lleguen a su posición final de cierre o de apertura.

Los interruptores deben tener cámaras de extinción individuales en SF6 o al vacío. Para todos los interruptores, el factor de sobretensión del primer polo que abre (First Pole to Clear Factor), debe ser de 1.5 mínimo para la prueba de falla en terminales.

Los valores para el “Transient Recovery Voltage”, serán de acuerdo a lo dispuesto en la Tabla 1 de la norma IEC 62271-100.

Todos los interruptores deben cumplir con la especificación M2/E2/C1 según IEC 62271-100.

6.3 Características de los seccionadores de puesta a tierra

Deben contar con un sistema manual de seguridad en la posición de aterrizado.

El seccionador deberá tener un enclavamiento mecánico con el interruptor de su módulo, para evitar maniobras erróneas.

Además deberá tener un enclavamiento electromecánico con los indicadores de tensión de los cables de salida (celdas de salida) o de la alimentación de entrada (celdas de entrada) para evitar maniobras de cierre con presencia de voltaje.

Su capacidad de corto circuito debe ser de 25 kA @ 1 segundo.

6.4 Transformadores de corriente

Los transformadores de corriente deben estar diseñados y construidos según la Norma IEC 60044-1.

6.4.1 Características de diseño y construcción

Los transformadores de corriente serán del tipo seco, deben ser libres de descargas parciales, según Norma IEC-60044-4 (MEASUREMENT OF PARTIAL DISCHARGES).

8

Page 9: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

6.4.2 Datos de la placa

Los datos de la placa deben satisfacer los requerimientos establecidos en las Normas IEC 60044-1.

Los datos de placa deben contener además los siguientes datos:

Números de licitación. Número de orden de compra. Año de fabricación.

La placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva e impresa en relieve, en idioma español.

6.4.3 Características especiales

Todos los transformadores de corriente tendrán una capacidad de sobrecarga (Extended primary current) del 120 % según IEC 60044-1.

Se requiere que los transformadores de corriente soporten 25 kA de corriente térmica de corta duración (1 segundo) y 62.5 kA (valor pico).

El adjudicatario deberá adjuntar en la documentación técnica, las curvas de magnetización (excitación) de los transformadores requeridos; así como las curvas de corrección de relación y de ángulo, para todas las relaciones de transformación.

La precisión y potencia de cada devanado deben cumplirse en cualquier relación.

6.5 Transformadores de voltaje

Los transformadores de corriente deben estar diseñados y construidos según la Norma IEC 60044-2.

6.5.1 Características de diseño y construcción

El transformador de voltaje será del tipo seco. Debe ser libre de descargas parciales, según Norma IEC 60044-4 ( MEASUREMENT OF PARTIAL DISCHARGES ).

6.5.2 Datos de placa

Los datos de la placa deben satisfacer los requerimientos establecidos en la Norma IEC 60044-2.

Los datos de la placa deben contener además los siguientes datos:

9

Page 10: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

Número de licitación. Número de orden de compra. Año de fabricación.

La placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva e impresa en relieve, en idioma español.

6.6 Sistema de control

El sistema de control debe ser diseñado para una tensión de 125 VDC y debe ser tropicalizado. Los contactos, relés, etc., deberán suministrarse barnizados (en posición cerrada), para minimizar los problemas de corrosión.

Cada elemento de control instalado en el armario de cada aparato deberá contar con un par de contactos para enviar una señal de alarma en caso de operación si se requiere.

En el armario del mecanismo de operación se deberá proveer un tablero de terminales con regletas seccionables con toma de prueba, y no menos de veinte (20) contactos extra para el alambrado de los contactos auxiliares, que acepten conductores #12 AWG (10 NA y 10 NC). A esta misma regleta deberán llegar todos los contactos auxiliares del interruptor.

Todo el alambrado de control e instrumentación será multifilar trenzado con el objeto de evitar fallas en los alambres debido a fatiga en el material. (MINIMO DE 14 HILOS)

En el fondo del armario del mecanismo se debe instalar una placa removible que pueda taladrarse durante la instalación con el objeto de recibir tubería rígida.

6.6 Equipos de protección, control y medición

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Se utilizarán equipos para sistemas de potencia trifásicos de cuatro (4) hilos con neutro sólidamente aterrizado y una frecuencia de 60 Hz. Cualquier dispositivo o accesorio necesario para el normal funcionamiento del sistema de protección, control y medición, no mencionado aquí, deberá ser suministrado por el oferente.

Estos equipos deberán ser suministrados en forma separada del interruptor, ya que estarán instalados en tableros propios, en la sala de control de la subestación.

Todos los equipos deberán tener una placa metálica resistente, en donde se indicarán datos tales como:Modelo y número de serieCorriente nominalVoltaje nominalVoltaje auxiliarFrecuencia nominal

10

Page 11: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

En caso de señales externas a los tableros de protecciones pero necesarias para el funcionamiento del sistema, se deberá prever en bornes de regleta la recolección de dichas señales.

Se deberán adjuntar los catálogos, información técnica y diagramas que describan claramente el funcionamiento, las características eléctricas y de operación de todos los equipos ofrecidos.

Deberá entregarse una cantidad mínima de cinco (5) juegos de instructivos impresos en idioma español o inglés por cada tipo de relé suministrado, así como en disco compacto (CD), que contenga el funcionamiento, instrucciones de montaje y mantenimiento de los relés.

El instructivo de funcionamiento incluirá como mínimo:Descripción del principio de funcionamiento.Descripción de cada uno de los módulos.Diagramas de conexiones al sistema protegido que muestre las señales de potencial, de corriente, bloqueo, disparo, alarma, tensión auxiliar, etc.Curva característica de funcionamiento.Parametrización y ajuste de cada relé.Instructivos detallados de los programas empleados en la programación.

El ICE exigirá la entrega de un Protocolo de Pruebas, en el cual se detallarán los ensayos efectuados a cada relé. Además el ICE realizará pruebas independientes sobre los equipos. Si las pruebas son satisfactorias para el ICE, se dará el visto bueno para la aceptación del mismo.

Los equipos deben cumplir las siguientes funciones mínimas:

Control e indicación de posición de interruptores. (Deberá contar con contactos libres de potencial para la indicación remota de posición)Protección falla del interruptor (50BF)Sobrecorriente (50/51N)Sobre/bajo voltaje (27/59) Sobrecorriente Direccional (67/67N) Autorecierre (79)Protección de sobrecarga (49)    Secuencia negativa (46)Protocolo de Comunicación IEC61850Los módulos de sobrecorriente deben tener las familias de curvas ANSI e IEC.

El equipo debe venir con la ingeniería de todas las funciones implementadas en el mismo, y no dejar al usuario el trabajo de desarrollar las mismas, es decir debe venir lista para realizar los ajustes de las funciones.

CARACTERÍSTICAS PARTICULARESSe deberá entregar, junto con cada equipo un relé de sobrecorriente. Dicho equipo podrá ser de las siguientes marcas y modelos:

11

Page 12: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

Marca: ABB Modelo: REF 615Marca: AREVA Modelo: MICOM P145Marca: SIEMENS Modelo: 7SJ632

Teniendo presente que el detalle del equipo requiere de una codificación más extensa que establece algunas características propias del equipo para que se adapte al proyecto donde se desea aplicar, el contratista deberá coordinar con el ICE dicha codificación, de previo a la entrega de los equipos.

Para la medición se deberán entregar equipos marca ION modelo 7650.

En caso de ofrecerse otra marca o modelo de equipos, quedará a criterio del ICE el aceptarlos o no.

6.7 Especificaciones sísmicas

Debido a que el equipo será instalado en una zona de alta sismicidad, el ICE requiere que el oferente garantice y demuestre que el equipo completo soporta un sismo con base en lo definido por la Norma ENDESA ETG 1.015 para una categoría sísmica A,

A manera de resumen, a continuación se presentan las características principales a ser tomadas en cuenta:

A - ACELERACIONES:

En el plano horizontal (ejes x, y) :

Aceleración ........ 0.5 g ( g = 981 cm / s2 )Velocidad ........ 50.0 cm / s Desplazamiento ........ 25.0 cm

En el plano vertical (eje z) :

Aceleración ........ 0.3 g ( g = 981 cm / s2 )

7. PRUEBAS EN FÁBRICA

7.1 Pruebas a los componentes

El fabricante es responsable de evaluar y dar seguimiento al sistema de calidad de sus subcontratistas. Por ello el adjudicatario será responsable de la calidad y de las consecuencias derivadas de los defectos que se presenten en cualquiera de los componentes, suministrados por terceros.

12

Page 13: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

Se requiere que sean entregados los reportes de pruebas de rutina de los componentes principales del equipo, anexo al reporte de pruebas del equipo completo. Además, el ICE se reserva el derecho de requerir los reportes de prueba de tipo, que comprueben y garanticen la calidad y confiabilidad de dichos componentes.

7.2 Pruebas de rutina

El oferente debe indicar claramente que el fabricante ejecutará sobre el Metal Enclosed ofrecido las pruebas de rutina de acuerdo con la Norma IEC 62271-200 y que además estará de acuerdo en que sean presenciadas por un inspector enviado por el ICE.

Las pruebas de rutina que se realizarán son las siguientes:

1- Pruebas de voltaje a frecuencia industrial.2- Verificación del cableado.3- Prueba de operación mecánica.4- Medición de resistencia del circuito principal.5- Prueba de voltaje en circuitos auxiliares y de control.

7.3 Pruebas tipo y pruebas especiales

El oferente debe incluir una cotización económica por las pruebas tipo y especiales que se indican a continuación para un equipo de cada tipo (si aplica), las cuales serán adjudicadas o no a criterio del ICE.

1- Prueba de temperatura.2- Prueba de impulso.3- Prueba de corto circuito corta duración (3s).4- Prueba de operación mecánica.5- Prueba para verificar los efectos del arco debido a una falla interna.6- Medición de descargas parciales.7- Prueba de falla en los terminales. (Serie completa)8- Pruebas de aguante eléctrico (electrical endurance test)9- Pruebas de compatibilidad electromagnética (EMC Tests)

El procedimiento de las pruebas será el descrito en las Normas IEC 62271-200.

Las pruebas tipo y especiales, en caso de adjudicarse, se realizarán sólo con la presencia de un inspector enviado por el ICE. En caso de que por algún motivo el inspector no pueda estar presente en las pruebas, éstas no serán autorizadas ni pagadas. El oferente debe indicar claramente cualquier desviación con los requerimientos establecidos en los ítems anteriores relativos a pruebas en fábrica, quedando a exclusivo criterio del ICE la aceptación de los mismos.

13

Page 14: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

7.3.1 Procedimiento en caso de falla en las pruebas tipo y pruebas especiales.

Si alguno de los equipos no soporta una o varias de las pruebas tipo antes descritas, las mismas deberán repetirse a todos y cada uno de equipos que componen el lote. Si el problema persiste, todo el lote será rechazado y el fabricante deberá entregar otro equipo nuevo que se ajuste a los requerimientos técnicos de esta especificación. A dicho equipo se le deberán realizar de nuevo todas las pruebas tipo adjudicadas por el ICE. Todos los costos que se deriven de esta situación deberán ser pagados por el adjudicatario. Además, el ICE podrá cobrar daños y perjuicios, de acuerdo a lo que indiquen las Condiciones Generales del cartel de la licitación en que se empleen estas especificaciones, y podrá rescindir el contrato si los considera pertinente, de acuerdo a sus intereses.

El ICE se reserva el derecho de contratar a un laboratorio independiente, reconocido internacionalmente, para llevar a cabo las pruebas tipo que considere necesarias, teniendo validez también todo lo indicado en el párrafo anterior.

El costo de las pruebas tipo no será tomado en cuenta en el estudio comparativo de las ofertas.

7.4 Pruebas de recalificación

Toda información derivada del requerimiento establecido en el presente apartado será sujeto de acuerdos de discrecionalidad entre el ICE y el oferente con todos los alcances de las leyes de protección de la propiedad intelectual vigentes al momento de su firma.

Si el oferente resultara como adjudicatario deberá indicar la fecha de realización más reciente y los resultados de pruebas anteriores e idénticas a las pruebas tipo que se indican en 7.3. Además debe indicar cuando éstas correspondan a pruebas de recalificación y la razón de esta recalificación (por el tiempo transcurrido desde la última prueba o por cambios en el proceso de producción, por ejemplo).

7.5 Pruebas de desarrollo y de evaluación de confiabilidad.

Toda información derivada del requerimiento establecido en el presente apartado será sujeto de acuerdos de discrecionalidad entre el ICE y el oferente con todos los alcances de las leyes de protección de la propiedad intelectual vigentes al momento de su firma.

Si el oferente resultara como adjudicatario, deberá suministrar una lista de pruebas de desarrollo y de evaluación de la confiabilidad para equipos idénticos a los ofrecidos, así como la descripción de las mismas, el procedimiento utilizado y los resultados obtenidos.Además en condición de adjudicatario se compromete a suministrar una lista de clientes y número de equipos suministrados en los últimos 10 años e idénticos a los ofrecidos al ICE.

Si los equipos ofrecidos resultan adjudicados, el oferente debe suministrar valores de referencia (teóricos o estadísticos) para la tasa de falla de interruptores del mismo tipo que

14

Page 15: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

los adjudicados; y si es posible desagregar los valores de referencia en tasas de falla con o sin salida forzada (falla mayor o falla menor) e indicar las definiciones adoptadas para las mismas.

8. DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Y PLANOS

El adjudicatario debe enviar para su aprobación tres (3) copias de los siguientes planos:

1- Planos generales con indicación de pesos y dimensiones del Metal Enclosed y todos sus componentes.

2- Planos de corte en donde se muestre la entrada o salida de los cables del compartimento de cables de potencia, radios de curvatura recomendados, fosos adicionales que fuesen necesarios construir, etc.

3- Planos de datos de placa del Metal Enclosed y sus componentes.4- Diagramas de alambrado del Metal Enclosed completo y de sus componentes.

El ICE se demorará en la revisión y corrección de dichos documentos un tiempo máximo de treinta días naturales, contados a partir de la recepción de los mismos. Una vez conocida la aprobación de estos documentos, el adjudicatario deberá suministrar seis (6) copias impresas y un CD conteniendo los documentos definitivos.

El adjudicatario deberá entregar seis (6) instructivos con información sobre los procedimientos para el embalaje, recibo, almacenamiento, instalación, operación y mantenimiento de los equipos (incluyendo manual de partes de repuesto) 2. Además deberá entregar seis copias del protocolo de las pruebas realizadas sobre cada uno de los equipos. Esta documentación debe venir en idioma español y debe confeccionarse de manera que sea resistente al uso en el campo. Toda esta información deberá entregarse también en CD.

El ICE podrá requerir documentación adicional a la antes indicada, de acuerdo a sus necesidades.

9. EMBALAJE

Cada equipo completo, con sus accesorios (estructura (si aplica), conectores, repuestos, herramientas, etc), deberá venir empacado e identificado de manera tal que se pueda conocer con certeza cuales accesorios pertenecen a cada equipo. Esto con el fin de facilitar el almacenaje y la instalación de los equipos. Además, todos los bultos vendrán debidamente identificados en su parte exterior de acuerdo con la factura, número de licitación, orden de compra del ICE, pesos bruto y neto. En el embalaje se deberá indicar también los cuidados y posiciones para transporte y almacenaje.

2 En el manual de partes de repuesto se requiere que se identifiquen todas y cada una de las piezas que conforman el equipo, con el fin de que se puedan hacer referencias claras en posteriores adquisiciones.

15

Page 16: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

El embalaje será adecuado para soportar las condiciones propias del clima tropical y condiciones anormales de transporte (tormenta, agua de sal, y otros). Para ello los bienes deberán venir dentro de bolsas plásticas, herméticamente cerradas, para evitar la humedad y deberán enviarse en cajas de madera, completamente selladas. Sin embargo, el ICE se reserva el derecho de aceptar el embalaje estándar de la fábrica, en el caso de utilizarse contenedores para el transporte de los bienes.

Cuando los bienes sean fabricados con materiales poliméricos, el embalaje debe tratarse químicamente para prevenir el ataque de insectos. Además se deberá evitar la utilización de materiales de embalaje que favorezcan la proliferación y propagación de insectos.

Todas las diferentes piezas deberán ser numeradas en forma congruente con lo expresado en los Instructivos de Instalación.

10. REPUESTOS

Las ofertas deben incluir la cotización de todos los repuestos que a continuación se detallan:

1- Un interruptor extraíble completo.

2- Un motor eléctrico para el interruptor.

3- Dos bobinas de apertura del interruptor.

4- Dos bobinas de cierre del interruptor.

5- Un amortiguador para el interruptor (si aplica).

6- Un densímetro con manómetro.

7- Dos indicadores de tensión (presencia de voltaje)

8- Dos bobinas para enclavamiento electromecánico de tierras. (Si aplica)

9- Un dispositivo para monitoreo en línea de las celdas e interruptores.

Además se requiere que el oferente cotice todos los repuestos que con base en la experiencia del fabricante del equipo, considere necesarios para un correcto funcionamiento y mantenimiento del mismo.

El ICE se reserva el derecho de adquirir la cantidad y tipo de repuestos que considere necesarios al mismo precio unitario ofrecido.

El costo de los repuestos no será tomado en cuenta para el estudio comparativo de las ofertas.

11. HERRAMIENTAS

El oferente deberá cotizar las siguientes herramientas:

16

Page 17: INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD · Web viewLa placa de datos debe ser metálica, anticorrosiva, en relieve, escrita en español y fijada al gabinete del interruptor. 6.2.4

1- Manivela para cierre lento para el interruptor.

2- Herramienta para carga manual el resorte.

3- Equipo para llenado de gas SF6.

4- Una computadora portátil con programas y accesorios para interrogación y

análisis de los datos del dispositivo de monitoreo en línea.

El ICE se reserva el derecho de adquirir la cantidad y el tipo de herramientas que considere necesarias al mismo precio unitario ofrecido.

El costo de las herramientas no se tomará en cuenta para el estudio comparativo de ofertas.

17