inSTallaTiOn inSTRUcTiOnS anD OWneR’S...
Transcript of inSTallaTiOn inSTRUcTiOnS anD OWneR’S...
OUTDOOR lineaR GaS FiReplace MODelS
Ol48Tp10(n,p)-1Ol48Tp18(n,p)-1Ol60Tp10(n,p)-1Ol60Tp18(n,p)-1
GAS-FIRED
! DanGeR caRBOn MOnOXiDe HaZaRDThis appliance can produce carbon monoxide which has no odor.Using it in an enclosed space can kill you.never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.
inSTalleR: leave this manual with the appliance.
cOnSUMeR: Retain this manual for future reference.
WaRninGif you smell gas:1. Shut off gas to the appliance.2. Extinguish any open flame.3. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas supplier or fire department.
WaRninGFor Outdoor Use Only.
WaRninGimproper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
WaRninGDo not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.an propane-cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
WaRninGif the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
WaRninGif not installed, operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions, this product could expose you to substances in fuel or from fuel combustion which can cause death or serious illness.
inSTallaTiOn inSTRUcTiOnSanD OWneR’S ManUal
37795-3-0119Page 2
BeFORe YOU STaRT1. Read the safety information on pages 4 and 5.2. What to consider before installing. See pages 9 and 10.3. Water drainage is required. See page 12. Optional drain tray
available.4. Where are you going to install the unit? See pages 9 to 12.5. Enclosure construction. See pages 9 to 17.6. Installthefirepit.(ModelswithLEDlightsinstalled) See pages 13 to 20.7. Connect the electricity. See page 13.8. Connect the gas. See pages 14 to 16.9. Install the crushed glass. See page 20.10. Lightthefirepitandtroubleshoot.Seepages21and22.11. Showthehomeownerhowtooperatethefirepit.Seepages
21 to 23. 12. Showthehomeownerhowtodothebasicmaintenance. See page 25.
Tools needed:(1)-1/8-inchAllenWrench(2)-Adjustablewrencheswithrangeof1-inchforgasconnection(2)-Adjustablepipewrenches(1)-PhillipsScrewdriver(1)-5/16"HexNutDriver
caRTOn cOnTenTS
indexno. Description
Quantity Supplied
Ol(48,60)Tp10 Ol(48,60)Tp18
1 Instruction Envelope 1 1
2 Receptacle - 13 Cover Plate - 1
4 Conduit Connector1/2-in. - 1
5 AABattery 1 16 Prop Tool 2 2
SeePartsListsonpage29fororderingreplacementparts.Donotorderbatteries,bolts,screws,washersornuts.Theyarestandardhardwareitemsandcanbepurchasedatanylocalhardwarestore.
2
3
1
4 5
6
37795-3-0119 Page 3
TaBle OF cOnTenTS
Before You Start .......................................................................................................................... 2Table Of contents ....................................................................................................................... 3important Safety information ..................................................................................................... 4Safety information For Users Of propane Gas ........................................................................ 5Product Specifications ............................................................................................................... 6accessories................................................................................................................................. 6Firepit Dimensions ..................................................................................................................... 7introduction ................................................................................................................................. 8combustible Materials ............................................................................................................. 11clearances................................................................................................................................. 11planning installation ............................................................................................................ 9 - 12Firepit installation:-ElectricalSupply .................................................................................................................. 13
-GasSupply .......................................................................................................................... 14
-PropaneGasCylinderInformation................................................................................15-16
-FirepitEnclosureRequirements....................................................................................17-18
-Finishing........................................................................................................................19-20
lighting instructions ................................................................................................................ 21Main Burner Flame characteristics ........................................................................................ 22Operation instructions / leD lights ....................................................................................... 23Wiring ......................................................................................................................................... 24Maintenance .............................................................................................................................. 25Troubleshooting ........................................................................................................................ 26Master parts Distributor list ................................................................................................... 27How To Order Repair parts ...................................................................................................... 27Ol48Tp parts list ..................................................................................................................... 28Ol60Tp parts list ..................................................................................................................... 28Ol48Tp parts View ................................................................................................................... 29Ol60Tp parts View ................................................................................................................... 29Firepit Service History.............................................................................................................. 30Warranty Terms ......................................................................................................................... 31
SecTiOn paGe
37795-3-0119Page 4
iMpORTanT SaFeTY inFORMaTiOn
SaMple WaRninGS anD DeFiniTiOnS:
DanGeR:Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WaRninG:Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
caUTiOn:Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderateinjury.
NOTICE:Addressespracticesnotrelatedtopersonalinjury.
DanGeR• children and adults should be alerted to the hazard of
high surface temperature and should stay away to avoid burns or clothing ignition.
• Young children should be carefully supervised when they are in the same area with the firepit.
• Clothing or other flammable materials should not be hung near the firepit, or placed on or near the firepit.
• Keep the firepit area clear and free from combustible material, gasoline and other flammable vapors and liquids.
• Never lean over the firepit when lighting, or during operation.
WaRninG• Do not place debris, logs, or other articles in firepit
during operation.• Any modification to controls can be dangerous. Improper
installation can cause serious injury or death from fire, burns, explosion or carbon monoxide poisoning.
• Make a periodic visual check of burners. clean and replace damaged parts.
• Never use the firepit for cooking.
• installer: please leave these instructions with the owner for future reference
• This unit complies with anSi Z21.97/cSa 2.41 for Outdoor Gas Fireplaces.
• installation and repair should be done by a QUaliFieD SERVICE PERSON. This firepit should be inspected before use and at least annually by a professional service person. More frequent cleaning may be required due to insects, pollen build up, dust, etc. it is imperative that the control compartments, burners, and circulating air passageways of the firepit be kept clean.
• During manufacturing, fabricating and shipping, various components of this firepit are treated with certain oils, films or bonding agents. These agents are not harmful, but may produce annoying smoke and smells as they are burned off during initial operation of the firepit. This is a normal temporary occurrence.
• Follow all local codes regarding installation, combustion and ventilation air or in the absence of local codes follow the national Fuel Gas code anSi Z223.1 (US installation), or can/cGa-B149, installation code (canada installation).
• inspect the burner at least once a year.• Keep burner and control compartment clean. • DO NOT use this firepit if any part has been under water.
Immediately call a qualified service technician to inspect the firepit and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.
• Any guard or other protective device removed for servicing the appliance must be replaced prior to operating the appliance.
This manual includes warnings intended to help protect you during the installation and use of this product. each warning begins with the alert symbol and an alert word in bold letters—followed by the specifics of the warnings. Please review the sample warnings below.
aBOUT (WaRninG) inFORMaTiOn BelOW
37795-3-0119 Page 5
SaFeTY inFORMaTiOn FOR USeRS OF pROpane GaSPropane is a flammable gas which can cause fires and explo-sions. in its natural state, propane is odorless and colorless. You may not know all the following safety precautions which can protect both you and your family from an accident. Read them carefully now, then review them point by point with the members of your household. Someday when there may not be a minute to lose, everyone’s safety will depend on knowing exactly what to do. if, after reading the following information, you feel you still need more information, please contact your gas supplier.
pROpane GaS WaRninG ODOR
if a gas leak happens, you should be able to smell the gas because of the odorant put in the propane Gas. That's your signal to go into immediate action!
• Donotoperateelectricswitches,lightmatches,useyourphone.Donotdoanythingthatcouldignitethegas.
• Geteveryoneoutofthebuilding,vehicle,trailer,orarea.DothatIMMEDIATELY.
• Closeallgastankorcylindersupplyvalves.
• PropaneGasisheavierthanairandmaysettleinlowareassuch as basements. When you have reason to suspect a gas leak,keepoutofbasementsandotherlowareas.Stayoutuntilfirefightersdeclarethemtobesafe.
• Useyourneighbor’sphoneandcalla trainedPropaneGasservicepersonandthefiredepartment.Eventhoughyoumaynotcontinuetosmellgas,donotturnonthegasagain.Donotre-enterthebuilding,vehicle,trailer,orarea.
• Finally, lettheservicemanandfirefighterscheckforescapedgas.Havethemairouttheareabeforeyoureturn.ProperlytrainedPropaneGasservicepeopleshould repair the leak,thencheckandrelightthegasfireplaceforyou.
nO ODOR DeTecTeD - ODOR FaDeSome people cannot smell well. Some people cannot smell the odor of the chemical put into the gas. You must find out if you can smell the odorant in propane.Smokingcandecreaseyourabilitytosmell.Beingaroundanodorforatimecanaffectyoursensitivity or ability to detect that odor. Sometimes other odors in theareamaskthegasodor.Peoplemaynotsmellthegasodorortheirmindsareonsomethingelse.Thinkingaboutsmellingagasodorcanmakeiteasiertosmell.
The odorant in propane Gas is colorless, and it can fade under some circumstances. Forexample, if there isanundergroundleak,themovementofthegasthroughsoilcanfiltertheodorant.OdorantsinPropaneGasalsoaresubjecttooxidation.Thisfadingcanoccurifthereisrustinsidethestoragetankorinirongaspipes.
The odorant in escaped gas can adsorb or absorb onto or into walls,masonryandothermaterialsandfabricsinaroom.Thatwilltakesomeoftheodorantoutofthegas,reducingitsodorintensity.
PropaneGasmaystratifyinaclosedarea,andtheodorintensitycould vary at different levels. Since it is heavier than air, there may bemoreodoratlowerlevels.Alwaysbesensitivetotheslightestgasodor.Ifyoudetectanyodor,treatitasaseriousleak.Immediatelygo into action as instructed earlier.
SOMe pOinTS TO ReMeMBeR• LearntorecognizetheodorofPropaneGas.YourlocalPropane
GasDealercangiveyoua“ScratchandSniff”pamphlet.Useittofindoutwhatthepropaneodorsmellslike.IfyoususpectthatyourPropaneGashasaweakorabnormalodor,callyourPropaneGasDealer.
• Ifyouarenotqualified,donotlightpilotlights,performservice,ormakeadjustmentstofireplacesonthePropaneGassystem.Ifyouarequalified,consciouslythinkabouttheodorofPropaneGaspriortoandwhilelightingpilotlightsorperformingserviceormakingadjustments.
• Odorfade,duetooxidationbyrustoradsorptiononwallsofnewcylindersandtanks,ispossible.Therefore,peopleshouldbeparticularlyalertandcarefulwhennewtanksorcylindersareplacedinservice.Odorfadecanoccurinnewtanks,orreinstalledoldtanks,iftheyarefilledandallowedtosettoolongbeforerefilling.Cylindersandtankswhichhavebeenoutofserviceforatimemaydevelopinternalrustwhichwillcauseodorfade.Ifsuchconditionsaresuspectedtoexist,aperiodicsniff test of the gas is advisable. if you have any question about the gas odor, call your propane Gas Dealer. a peri-odic sniff test of the propane Gas is a good safety measure under any condition.
• If,atanytime,youdonotsmellthePropaneGasodorantandyouthinkyoushould,assumeyouhavealeak.Thentakethesame immediate action recommended above for the occasion whenyoudodetecttheodorizedPropaneGas.
• Ifyouexperienceacomplete“gasout,”(thecontainerisundernovaporpressure),turnthetankvalveoffimmediately.Ifthecontainervalveislefton,thecontainermaydrawinsomeairthroughopeningssuchaspilotlightorifices.Ifthisoccurs,somenewinternalrustingcouldoccur.Ifthevalveisleftopen,thentreatthecontainerasanewtank.Alwaysbesureyourcon-tainer is under vapor pressure by turning it off at the container beforeitgoescompletelyemptyorhavingitrefilledbeforeitiscompletely empty.
37795-3-0119Page 6
pRODUcT SpeciFicaTiOnS
DecORaTiVe cRUSHeD GlaSSRequired Decorative crushed Glass Media Kits (5 Sq. Ft. Minimum, 7 Sq. Ft. Maximum) Required for
Ol48 Burner and leD lighting, and (6 Sq. Ft. Minimum, 8 Sq. Ft. Maximum) for Ol60 Burner and leD lightingModel Description
DG1CLF* ClearFrostDecORaTiVe cRUSHeD GlaSS (FOR accenT OnlY)
Model Description Model DescriptionDG1BKP* BlackPolished DG1BCR CopperDG1BUC* Blue DG1BZR Bronze*ClearFrostDecorativeCrushedGlassisrecommended,iffirepitisequippedwithLEDlighting.DecorativeGlassDropletscannotbesubstitutedforcrushedglass.Onebagofcrushedglasscovers1sq.ft.Glasscolorsmaybemixed.ThemaximumamountofCrushedDecorativeGlassallowedis8bagsonOL60,and7bagsonOL48.TransparentandTranslucentcrushedglasswillallowLEDstomaximizebrightnessofLEDlighting.
DecORaTiVe GlaSS DROpS & DROpleTS (MaY Be USeD in aDDiTiOn TO cRUSHeD GlaSS aS an enHanceMenT)Model Description Model DescriptionDG1NXS 1-in.DecorativeGlassDrops-OnyxSolid DG1AB 1/2-in.DecorativeGlassDroplets-AquaBlueDG1RYC 1-in.DecorativeGlassDrops-RubyClear DG1GC 1/2-in.DecorativeGlassDroplets-GlacierIceDG1TZC 1-in.DecorativeGlassDrops-TopazClear DG1SL 1/2-in.DecorativeGlassDroplets-SangriaLuster
nOTe: DecorativeGlassDropletsmaybeaddedontopofthecrushedglassasanenhancement.DecorativeGlassDropletsmustnotbeplacedintheburnerflame.SeeCrushedGlassInstallation,Page22.DonotaddmorethanonebagofDecorativeglassdroplets.
acceSSORieSModel
DescriptionOl48Tp Ol60TpDT48LSS DT48LSS StainlessSteelDrainTray-(Fits48and60-inchfirepits)WC48LSS WC60LSS Stainless Steel Weather Cover WG484LT WG604LT DeflectorGlassKit(Forwindyapplications)
37992 37993 NaturaltoPropaneConversionKit37991 37994 PropanetoNaturalConversionKitBBA BBA Tilt-OutPropaneTankDoorKitBRB BRB VentRegisterKit(Includes2vents)
acceSSORieS
Model number
BTUH Max. Rate
BTUH Min. Rate
Gas Type
Valve Type
Orifice Size
air Shutter Setting
OL48TP10N 55,000 39,500 Natural MANUAL 24 1/16in.OpenOL48TP10P 55,000 35,500 Propane MANUAL 43 3/8in.OpenOL48TP18N 55,000 39,500 Natural MANUAL 24 1/16in.OpenOL48TP18P 55,000 35,500 Propane MANUAL 43 3/8in.OpenOL60TP10N 65,000 46,500 Natural MANUAL 12 1/16in.OpenOL60TP10P 65,000 38,000 Propane MANUAL 41 FullyOpenOL60TP18N 65,000 46,500 Natural MANUAL 12 1/16in.OpenOL60TP18P 65,000 38,000 Propane MANUAL 41 FullyOpen
natural Gas propane GasManifoldPressureSetting 4-1/2"w.c. 11"w.c.GasInletPressureMax 7"w.c. 11"w.c.
37795-3-0119 Page 7
FiRepiT DiMenSiOnS
index letter Dimension Description
Ol48Tp Ol60TpDimensions in inches
A TheMaximumHeightofTheFirepit 73/8 73/8B TheMaximumWidthofTheFirepit 53 65 C TheMaximumDepthofTheFirepit 237/8 237/8D TheMaximumDepthofTheCrushedGlassBed 1311/16 1311/16E TheMaximumWidthofTheCrushedGlassBed 467/8 587/8F EndGasLineOpeningsFromCenterlineofFirepit 6 6 G EndGasLineOpeningsFromBottomofFirepit 29/16 29/16H EndElectricalOpeningHeightFromBottomofFirepit 25/16 25/16I BottomElectricalOpeningsFromEndofFirepit 11/16 11/16J BottomGasLineOpeningsFromEndofFirepit 115/16 115/16K BottomElectricalOpeningsFromCenterlineofFirepit 31/4 31/4L BottomGasLineOpeningsFromCenterlineofFirepit 5 5 M BottomCabinetDepth 227/16 227/16N BottomCabinetWidth 513/4 633/4O BottomDrainHoleLocationsFromCenterline 5 5P BottomDrainHoleLocationsFromCenterline 21 21
C
B
D
E
A
N
K
L
I
J
CL
TOP VIEW
SIDE VIEW
BOTTOM VIEW
G
F
H
M
CL
END VIEW
CL
PDRAIN
HOLES (6)
O
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
37795-3-0119Page 8
inTRODUcTiOnQualified Installing AgencyInstallation and replacement of gas piping, gas utilization equipment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performedonlybyaqualifiedagency.Theterm"qualifiedagency"meansanyindividual,firm,corporationorcompanywhicheitherinperson or through a representative is engaged in and is responsible for (a)theinstallationorreplacementofgaspipingor(b)theconnection,installation,repairorservicingofequipment,whoisexperiencedinsuchwork,familiarwithallprecautionsrequiredandhascompliedwithalltherequirementsoftheauthorityhavingjurisdiction.
local codes• Whenthefirepitisconnectedtoafixedpipingsystem,thein-
stallationmustconformwithlocalcodes,orintheabsenceoflocalcodeswiththeNational Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or International Fuel Gas Code.
• Wheninstalled,thefirepitmustbeelectricallygroundedinaccordancewithlocalcodes,orintheabsenceoflocalcodeswiththeNational Electrical Code, ANSI/NFPA 70, if applicable.
Commonwealth of Massachusetts: The installation must bemadebyalicensedplumberorgasfitterintheCommonwealthofMassachusetts.
Theinstallationmustconformwithlocalcodesor,intheabsenceoflocalcodes,withtheNationalFuelGasCode,ANSIZ223.1.*
*Available from the American National Standards Institute, Inc. 1430 Broadway, New York, N.Y. 10018.
High altitudesForaltitudes/elevationsabove2,000feet(610m),ratingsshouldbereducedattherateof4percentforeach1,000feet(305m)abovesea level. Contact the manufacturer or your gas company before changingspud/orificesize.
conversion KitsConversionkitsareavailable.Seepage6.Installationofaconversionkitshouldbedonepriortoapplyingmediamaterialstotheburnerand screen areas.
instructions to installer1. Installermustleaveinstructionmanualwithownerafter
installation.
2. Installermusthaveownerfilloutandmailregistrationcardsuppliedwiththisfirepitorregisteronlineat www.empirecomfort.com.
3. Installershouldshowownerhowtostartandoperateoutdoorfirepit.
AlwaysconsultyourlocalBuildingDepartmentregardingregulations,codesorordinanceswhichapplytotheinstallationofanoutdoorgasfireplace.
WaRninGTo avoid injury or damage to the firepit or surrounding area, do not burn wood or other solid fuels in this firepit.
WaRninGAny change to this firepit or its controls can be dangerous.Improper installation or use of the firepit can cause serious injury or death from fire, burns, explosion or carbon monoxide poisoning.
ThisseriesisdesigncertifiedinaccordancewithanSi Z21.97/cSa 2.41 for Outdoor Gas Fireplaces and should be installed according to these instructions.
any alteration of the original design, installing it other than as shown in these instructions or using a type of gas not shown on the rating plate, is the responsibility of the person and company making the change.Manual Valve Safety SystemWhentheburnerignites,athermocouplesensesasignal(electricalcurrent)thatenergizesamagnetinthegasvalve.After30to60seconds, thecontrol knobcanbe released. If the thermocoupledoesnotsensetheflame,thegaswillshutoff.
importantAllcorrespondenceshouldrefertocompleteModelNumber,SerialNumberandtypeofgas.
Moisture ResistanceWhenpurchasingafirepitwerecommendyoualsobuyaweathercovertoprotecttheunitfromexcessivemoisture.Neverinstallaburnerwheremoisturecannotdrainoffeasily.
NOTICE:Thisfirepitisdesigncertifiedasanoutdoorgasfireplace,thereforesomereferencesmaystate"fireplace"asrequiredbytheanSi Z 21.97/cSa 2.41standardforoutdoorgasfireplaces.
37795-3-0119 Page 9
What to consider Before installing1. Verifyfirepitgastypeandgassupplytypearethesame.2. Lookforalocationwherecombustibleswillnotinterfere.3. 120VGFIpoweroutletwillbeneededforLEDlights4. Choose a location for gas shutoff valve. Installation requires that
anaccessableexternalgasshutoffbeinstalled.(Notprovided)5. Verify ventilation meets at least minimum requirements6. Drainageunderfirepit.7. Drainpanandweathercoveraccessories.(optional)8. Glasswindkitaccessories(optional)
Whenplanningtheinstallationforthefirepit,determinewheretheunitistobeinstalledandwhetheroptionalaccessoriesaredesired.Gassupplypipingshouldalsobeplannedatthistime.
Thefirepitcanbemountedonanyofthesesurfaces:1. Araisedframeofcombustiblematerial.2. Brick,block,orstonebaseinstallation
Contactmustbemadeonallfourperimeterflangeswithadepthofleast7-1/2inchestoretainthefirepit.InternalopeningdimensionsareshowninFigure 5. Enclosures should includeprovisionforwaterdrainage.
B
C
A
Figure 5
Ol48Tp Ol60Tpinternal enclosure Dimensions (inches)
HeightA *7-1/2Min. *7-1/2Min.WidthB 51-3/4Min. 52-1/2Max. 63-3/4Min. 64-1/2Max.DepthC 22-5/8Min. 23-1/2Max. 22-5/8Min. 23-1/2Max.
*Ifinstallingadraintrayaccessary,addatleast6"inchesmoretotheheightoftheenclosuretoallowenoughspaceforthedrainpan,connector, and tubing clearance.
Atthispoint,youshouldhavedecidedwhatcomponentstoincludeinyourinstallation,andwherethefirepitistobelocated.Ifthishasnotbeendone,stopandconsultyourdealer forassistancewiththis planning.
WaRninGThis firepit is intended for installation on an outdoor patio or yard. This firepit shall be used only outdoors in a well ventilated space and shall nOT be used in a building, garage, or other enclosed area. This firepit cannot be installed with an opening to the inside of a residence.
NOTICE: This firepit is NOT equipped with an Oxygen Depletion Sensor (ODS) pilot.Installationof thefirepitmaybeinan"open"area,however it isrecommendedthatthisfirepitbeinstalledinanareashelteredfromdirectwinds.
Directwindwillcauseanerraticflameandpossibleburneroutage.Thiserraticflamecouldalsoleadtoexcessiveblacksoot.Theseare nuisance issues rather than safety issues.
Typical installation may include covered patio, open porch, gazebo oranoutsidewallofahouse.• Minimumporcharea–96squarefeet• Minimumceilingheight–48inches
LEDLightswillrequirea120VGFIpoweroutletonthevalveendofthefirepit.TheGFIplugwillbelocatedoutsideofthefirepit.AjunctionboxisprovidedinsidethefirepittoprovidealocationtoplugintheLEDs.
Outdoor Firepit location RequirementsDonot install firepit until all necessary provisions aremade forcombustion and ventilation air.Consult thewritten instructionsprovidedwiththefirepitforinformationconcerningcombustionandventilationair.Intheabsenceofinstructions,refertotheNationalFuelGasCode,ANSIZ223.1/NFPA54,Air forCombustionandVentilation, or applicable local codes.
Installation in partial enclosuresmust conformwith one of thefollowingconditions:
• Withwallsonbackandoneside,butwithnooverheadcover.See Figures 6.
12”
MIN
STUDWALL
12”
TOP VIEW
Figure 6• Withinapartialenclosurewhichincludesanoverheadcover
andnomore than twosidewalls.Thesesidewallsmaybeparallel,asinabreezeway.See Figures 7 and 8.
STUDWALL
TOP VIEW3 1/4”
MIN
3 1/4”
MIN
Figure 7
FIREPIT
Figure 8
planninG inSTallaTiOn
37795-3-0119Page 10
planninG inSTallaTiOn (cOnT'D)Installationispermissablewithinapartialenclosurethatincludesanoverheadcoverandthreesidewalls,aslongas30percentormoreofthehorizontalperiphery(perimeterofwallsandopenside)of the enclosure is permanently open. See Figures 9,10 and 11.
12”
MIN
STUDWALL
12”
TOP VIEW
Figure 9
FIREPIT
Figure 10Ifinstallinginascreenedinporch,theopenspacemustbeadjusted(increased)from30percent(adjustedopenspace=30%/%openareaofthescreenmesh)."Example,ifyouusedascreenwitha66%openarea,theminimumopenspaceofyourbuildingmustbe46%oftheperiphery.Ifyouhaveacoveredscreened-inporchthathastwosidewallsthatare16',onewallthatwasagainstthehousethat's20'andoneopensidethat's20',youwouldhaveaperimeterof72'.Youwouldneedtohave33'oftheperimeteropen(72'x46%=33')."
(contact your screen manufacturer or screen dealer to determine your screens open area).
48” MIN
SIDE VIEW
12”
FIREPIT
Figure 11
caUTiOnVinyl Soffit, Vinyl Ceiling, Vinyl Overhang Disclaimer clearances are to heat resistant material (i.e. wood, metal). This does not include vinyl. empire comfort Systems inc. will not be held responsible for heat damage caused from terminating under vinyl overhangs, vinyl ceilings or vinyl ventilated/unventilated soffits.
WaRninGimproper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, personal injury or loss of life. installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
GaS line cOnnecTiOnThefirepitisdesignedtoaccepta3/8-in.gaslineonOL48TPunits,anda1/2-in.gaslineonOL60TPunits.Havethelineinstalledbyaqualifiedserviceperson inaccordancewithallbuildingcodes.Consult local building codes to properly size the gas supply line leading to the gas hook-up at the unit.TheCommnowealth ofMassachusettsrequiresthataflexiblefireplaceconnectorcannotexceedthreefeetinlength.See Figure 12.Aflex-lineconnectiontothevalvesisprovided.The gas shut-off valve (not supplied) must be located outside of the unit in an accessible area.Checkgastypeontheratinglabellocatedontheundersideofthecontrol door. If the gas listed on the rating label does not match yourgassupply,DONOTINSTALL.Contactyourdealerforpropermodelorconversionkit.AlwaysuseanexternalregulatorforallPropanefireplacestoreducethesupplytankpressuretoamaximumof11in.w.c.
WaRninGconnection directly to an unregulated l.p. tank can cause an explosion.
WaRninGRisk of fire, explosion or asphyxiation. Ensure no ignition, flame or spark are near during installation. This includes cigarettes or cell phones.
Leaktestallconnectionswithasoapandwatersolution.Bubbleformationwillindicatealeakwhileunderpressure.Usecautiontoavoid burns.
37795-3-0119 Page 11
Side Wall clearancesTheclearancefromtheedgeoftheglassbedinthefirepittoanycombustiblewallshouldnotbelessthan3-1/4inches.
NOTICE:Forinstallationswitharearwallandsidewall,refertoFigures 6 and 9.NOTICE:Seepages9and10foradditionalwallandceilingclearances to combustibles.
Minimum ceiling clearancesCeiling Clearances: The ceiling height should not be less than 48inchesfromthetopsurfaceofthefirepit.
Rear Wall clearancesTheclearancefromtheedgeoftheglassbedinthefirepittoanycombustiblerearwallshouldnotbelessthan12inches.
caUTiOnVinyl siding must not be installed within 24 inches of the edge of the glass bed in the firepit.
planninG inSTallaTiOn (cOnT'D)
Nogreetingcards,stockingsorornamentationofanytypeshouldbeplacedoverthefirepit.Thisisanopenflameappliance.Theflowofheatandflamescanignitecombustibles.
No vinylsidingmaterialscanbeinstalledwithin24inchesofthecrushedglassareaonthefirepit.
REAR
SIDESIDE
3-wall alcove not allowed.Figure 13
REAR
SIDE
SIDE
CEILING
3-wall alcove with ceiling not allowed.Figure 14
CLEARANCES
COMBUSTIBLEMATERIALS
0” TO FRONT
AND REAR SIDES0” TO BOTTOM
0” TO
LEFT AND
RIGHT SIDES
COMBUSTIBLE CLEARANCE REQUIREMENTSFigure 12
COMBUSTIBLECLEARANCEREQUIREMENTS
37795-3-0119Page 12
MODel GaS FleX line cOnnecTiOnOL48TP Use3/8inchmaleflareconnection
OL60TP Use1/2inchmaleflareconnection
Figure 15
WaTeR DRainaGe ReQUiReMenTProvisionsmustbemadetodrainwaterawayfromtheunit.AnoptionaldrainpancanbepurchasedfromyourEmpireDealertofitunderthefirepit.Ifinstallingtheoptionaldrainpan,itmustbeinstalledpriortoinstallingthefirepit.Formoreinformation,refertotheinstallationinstructionssuppliedwiththedrainpan.Ifthisdrainisnotused,otherwaterdrainageisrequiredtoflowawayfromtheinstalledfirepitcustombaseconstruction.See Figure 3 for drain hole locations.
elecTRical cOnSiDeRaTiOnS (leD lighted Units Only)Afactoryinstalledjunctionboxislocatedonthelowerrightsideofthefirepit.Thejunctionboxandwiringmayberelocatedtotheoppositesideofthefirepitifdesired.Wiringtothejunctionboxmustbemetalcladorenclosedinaconduitandmustbeapprovedforoutdooruse.ConnectthewiringtoanexternalGFIprotectedoutletinstallednearthefirepit.Refertoelectricalsupplysection for additional information on pages 13 and 24.
planninG inSTallaTiOn (cOnT'D)
37795-3-0119 Page 13
FiRepiT inSTallaTiOn
GFI
OUTLET
Figure 16
GROUND
CONDUIT
RECEPTACLE
120 VOLT
POWER SUPPLY
OUTLET
COVER
GASKET
TRANSFORMER
POWER
CORD
Figure 17
ELECTRICALSUPPLYFOR FiRepiTS WiTH leD liGHTS OnlY
caUTiOnAll wiring should be done by a qualified electrician and shall be in compliance with all local, city and state building codes. Before making the electrical connection, make sure that the main power supply is disconnected. The firepit, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the national electrical code anSi/nFpa 70 (latest edition).
Wiringtothejunctionboxmustbemetalcladorenclosedinaconduitandmustbeapprovedforoutdooruse.Aconnectorforthejunctionboxtoaccommodate1/2-in.conduitissuppliedintheinstructionenvelope.ThefirepitreceptaclemustbeconnectedtoanexternalGFIprotectedoutletinstallednearthefirepit.See Figure 16. RoutethewiringfromtheexternalGFIoutletthroughtheconduittothejunctionbox.Leaveapproximately6-in.ofwireinthejunctionboxforconnection.Retrieve the receptacle and cover from the instruction envelope. Attachtheblackwiretothegoldscrewandwhitewiretothesilverscrewofthereceptacle.Thegroundwireshouldbeattachedtothegreengroundscrewonthejunctionboxandthereceptacle. See Figure 17.Placereceptacleinpositionandattachcoverplate.Makesurethecoverplatedoorsopenupward.BesuretotestthereceptacletoensuretheGFIcircuitfunctionsproperly.Plugtransformerpowercord into receptacle, and close the unused receptacle door. See Figure 17.
37795-3-0119Page 14
FiRepiT inSTallaTiOn (cOnT'D)
• Solidfuelsshallnotbeburnedinthisfirepit.
• Themaximumgasinletsupplypressureis11in.forPropaneand7in.forNatural.
• Forfirepitswithafixedfuelpipingsystemandequippedwitha gas pressure regulator, the required manifold pressure in incheswatercolumn:11in.forPropaneand 4.5in.Natural.
• Forfirepitswithafixedfuelpipingsystemandequippedwithafirepitgaspressureregulator,thefirepitanditsindividualshutoff valve must be disconnected from the gas supply pip-ing system during any pressure testing of that system at test pressuresinexcessof1/2psi(3.5kPa). Thefirepitmustbeisolatedfromthegassupplypipingsystem by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressuresequaltoorlessthan1/2psi(3.5kPa).
Checkalllocalcodesforrequirements,especiallyforthesizeandtype of gas supply line required.
RecOMMenDeD MiniMUM GaS pipe DiaMeTeR
pipe length
Schedule 40 pipeinside Diameter
Tubing, Type l Outside Diameter
natural propane natural propane0-10feet0-3meters
1/2in.12.7mm
3/8in.9.5mm
1/2in.12.7mm
3/8in.9.5mm
10-40feet4-12meters
1/2in.12.7mm
1/2in.12.7mm
5/8in.15.9mm
1/2in.12.7mm
40-100feet13-30meters
1/2in.12.7mm
1/2in.12.7mm
3/4in.19mm
1/2in.12.7mm
100-150feet31-46meters
3/4in.19mm
1/2in.12.7mm
7/8in.22.2mm
3/4in.19mm
NOTICE:Checktoconfirmwhetheryourlocalcodesallowplasticor copper tubing for outdoor use.NOTICE:Becausesomemunicipalitieshaveadditionallocalcodes,consult your local authority and installation code.
installing a Manual Gas Shut-Off Valve Eachfirepitmusthaveanaccessiblemanualgasshut-off valvelocatedinthevicinityoftheunit.Wherenoneexists,orwhereitssizeor location is not adequate, contact your local authorized installer for installation or relocation.Compoundsusedonthreadedjointsofgaspipingshallberesistanttotheactionofliquefiedpetroleumgases.Thegaslinesmustbecheckedforleaksbytheinstaller.Thisshouldbedonewithasoapsolutionwatchingforbubblesonallexposedconnections,andifunexposed,apressuretestshouldbemade.Toavoiddamagetothegaspiping,removealltestingsolutionwhentestingiscomplete.
WaRninGNever use an exposed flame to check for leaks. The firepit must be disconnected from piping at inlet of control valve and pipe capped or plugged for pressure test. never pressure test with firepit connected; control valve will sustain damage!
Agasvalveandgroundjointunionshouldbeinstalledinthegasline upstream of the gas control to aid in servicing. It is required by theNationalFuelGasCodethatadriplinebeinstallednearthegas inlet. This should consist of a vertical length of pipe connected intothegaslinebyateefitingwithacaponthebottominwhichcondensation and foreign particles may collect.
Theuseofthefollowinggasconnectorsisrecommended:— ANSIZ21.24ApplianceConnectorsofCorrugatedMetalTubing
andFittings— ANSI Z21.45Assembled Flexible Appliance Connectors of
OtherThanAll-MetalConstructionThe above connectors may be used if acceptable by the authority havingjurisdictionTheCommonwealthofMassachusettsrequiresthataflexibleapplianceconnectorcannotexceedthreefeetinlength.
LP GAS
SUPPLY
SHUT-OFF
VALVE
FLEX TUBING
MALE NPT to
MALE FLARE
VALVEMALE NPT to
MALE FLARE
LP GAS
SUPPLY
FEMALE NPT to
FEMALE NPT
LP GAS SUPPLY
NATURAL
GAS SUPPLY
SHUT-OFF
VALVE
FLEX TUBING
MALE NPT to
MALE FLARE
REGULATOR
NIPPLENATURAL
GAS SUPPLY
MALE NPT to
MALE FLAREVALVEFEMALE NPT to
FEMALE NPT
NAT GAS SUPPLY
Figure 18
NOTICE: Gasshut-offvalveshown.Othervalvesapprovedtousewithgasallowed.
Flextubingtovalveispre-installedatthefactory.Flareconnectorislooselyinstalledforshippingpurposesonly.Anaccessiblemanualgasshut-offvalvemustbeinstalledexternaltothefirepit.
GASSUPPLY
PROPANEGASSUPPLY
NATURALGASSUPPLY
37795-3-0119 Page 15
WaRninGIf these instructions are not precisely followed, a fire may occur causing death or serious injury.
Propane Cylinder SpecificationsThisfirepitfireplacecanbeusedwithanon-disposableself-con-tainedPropaneGassupplysystem:
• Propanecylindersmaybeacceptableforusewiththefireplaceprovidedtheyarecompatiblewiththefirepitretention means.
• PropaneGassupplycylindermustbeconstructedandmarkedinaccordancewiththeU.S. Department of Transportation (D.O.T.) Specifications for Propane Gas Cylinders, or the Standard for Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Com-mission, CAN/CSA-B339 as applicable.
• PropaneGassupplycylindersbetween4and40poundsmusthaveanoverfillpreventiondevice.
• PropaneGassupplycylindermusthaveaconnectiondevicecompatiblewiththeconnectionofthefirepit.
• IfthefirepitisequippedwithaCGANo.600CylinderConnectionDevice,thecylindermustbedisconnectedwhenthefirepitisnotinuse.
• Ifthefirepitistobepermanentlyconnectedtoagaspip-ingsystemfromaremotesupplytank,installationmustbeinaccordancewithlocalcodesor,intheabsenceoflocalcodes,withtheNational Fuel Gas Codes ANSI Z223.1/NFPA 54.
• Adentedorrustycylindermaybehazardousandshouldbecheckedbyyourpropanesupplier.Neveruseacylin-derwithadamagedvalve.
• TheOL48TP(10,18)Pfirepitmaybeconnectedtoa20lb.(9.1kg)sizepropanecylinderonly.(Notsupplied)
• TheOL60TP(10,18)Pfirepitmaybeusedwitha20lb.(9.1kg)or30lb.(13.6kg)sizepropanecylinderonly(notsupplied).
• Thepropanecylindermustbeprovidedwithashut-off valve terminating in a propane cylinder valve type QCC1,andasafetyreliefdevicehavingdirectcommu-nicationwiththevaporspaceofthecylinder.
• The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawalandthecylindershallincludeacollartoprotect the cylinder valve.
• ThePropaneGascylindermustbeprovidedwithalistedoverfillprotectiondevice(OPD).Neverfillthecylinder beyond 80 percent full.
• DonotstoreasparePropaneGascylinderunderornearthisfirepit.
• Useonlyapressureregulatorandhoseassemblythatsuppliesapressureof11in.watercolumntothefirepitandhasaQCC1typefitting.
• CylinderstobeusedwiththisunitmustbesuppliedwithaQCC1cylindervalve.AQCC1cylinderhasapositiveseatingconnection,whichwillnotallowgasflowuntila positive seal has been achieved. It is also equipped withanexcessflowdevice.Inordertoattainfullflowtothefirepit,thevalvemustbeintheoffpositionwhenthecylinder valve is turned on.
WaRninGA fire will result if the gas supply hose makes contact with the underside of the fireplace.
propane GasAttachacylinderretainingbracket(notsupplied)tothebaseofthecylinder.Thensecuretothesurfacetowhichitsits.Cylindershould be on a level surface.
cylinder Retaining Bracket1. Fastenthebrackettothebottomofthepropanebottleusing
boltandnut(notsupplied).2. Tightenthelagscrewintothemountingsurfaceleavingap-
proximately1/4in.ofthreadabovethesurface.3. Slidepropanebottleintopositionsothatthebracketslides
undertheheadofthelagscrew.4. Tightenthelagscrewontothebracket.5. Forfasteningtoaconcretesurfaceaconcreteanchorwillbe
required.(Notsupplied)
cylinder connection:Ensurethegasregulatorhoseiskinkfree. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve. Insert theblackQCC1regulatornippleontotheQCC1fuelvalve.Handtightenclockwise.Donotusetools.Leaktestalljointspriortousingthefirepit.Aleaktestmustbeperformedannuallyandeachtimeacylinderishookeduporifapartofthegassystemisreplaced.Ifthisfirepitistobeconnecteddirectlytoahousepropanegassupplyline,followtheinstructionsforthenaturalgashook-up.
Safety considerations• Makesurecylindervalveisinitsfulloffposition.(Turnclock-
wisetostop).• Checkcylindervalvefeaturestoensureithasproperex-
ternalmatingthreads.(CylinderValveMarked:USEWITHTYPE1)
• Inspecthosefordamage.Neverattempttousedamagedorpluggedequipment.SeeyourlocalPropaneGasDealerforrepairs.
• When connecting regulator assembly to the cylinder valve, handtightenblackQCC1nutclockwisetoapositivestop.DONOTuseawrenchtotighten.Useofawrenchmaydam-agethequickclosingcouplingnutandresultinahazardouscondition.
• Locatethehoseoutofpathwayswherepeoplemaytripoveritorinareaswherethehosemaybesubjecttoaccidentaldamage.
• Opencylindervalvefully(counter-clockwise).Turntheshutoffvalveattheunitslowlytotheonpositionanduseasoapywatersolutiontocheckallconnectionsforleaksasindicatedinthediagramsbeforeattemptingtolightthefirepit.Ifaleakisfound,turntankvalveoffanddonotusethefirepituntilrepairs can be made.
FiRepiT inSTallaTiOn (cOnT'D)
PROPANEGASCYLINDERINFORMATION
37795-3-0119Page 16
FiRepiT inSTallaTiOn (cOnT'D)
PROPANEGASCYLINDERINFORMATIONenclosures For propane Gas Supply SystemsEnclosuresforPropaneGassupplycylindersshallbeventilatedbyopeningsatthelevelofthecylindervalveandatfloorlevel.Theeffectivenessoftheopening(s)forpurposesofventilationshallbedeterminedwiththePropaneGassupplycylinder(s)inplace.Thisshallbeaccomplishedbyoneofthefollowing.
a. One side of the enclosure shall be completely open; orb. Foranenclosurehavingfoursides,atopandabottom:
1. Atleasttwoventilationopeningsatcylindervalvelevelshallbeprovidedinthesidewall,equallysized,spacedat180degrees(3.14rad),andunobstructed.Eachopening shall have a total free area of not less than 1/2sqinperpound(2.3sq.cm/kg)ofstoredfuelcapac-ityandnotlessthanatotalfreeareaof10sqin(64.5sq.cm).
2. Ventilationopening(s)shallbeprovidedatfloorlevelandshallhaveatotalfreeareaofnotlessthan1/2sqinperpound(3.2sq.cm/kg)ofstoredfuelcapacityandnotlessthanatotalfreeareaof10sqin(64.5sq.cm).Ifventilationopeningsatfloorlevelareinasideall,thereshallbeatleasttwoopenings.Thebottomoftheopen-ingsshallbeatfloorlevelandtheupperedgenomorethan5in.(127mm)abovethefloor.Theopeningsshallbeequallysized,spacedat180degrees(3.14rad)andunobstructed.
3. Every opening shall have minimum dimensions so as to permittheentranceofa1/8in.(3.2mm)diameterrod.
4. Thereshallbeaminimumclearanceof2in.(51mm)betweenthelowersurfaceofthefloorofthePropaneGassupplycylinderenclosureandtheground.
• Cylinder valves shall be readily accessible for hand opera-tion.Adoorontheenclosuretogainaccesstothecylindervalvesisacceptable,provideditisnon-lockingandcanbeopenedwithouttheuseoftools.
• Thedesignofthefireplaceshallbesuchthat(1)thePropaneGassupplycylinder(s)canbeconnected,discon-nected and the connections inspected and tested outside the cylinderenclosure;and(2)thoseconnectionswhichcouldbedisturbedwheninstallingthecylinder(s)intheenclosurecanbeleaktestedinsidetheenclosure;
• Ventilationopeningsinsidewallsshallnotcommunicatedirectlywithotherenclosuresofthefirepit.
TheenclosureforthePropaneGascylindershallisolatethecylinder from the burner compartment to provide:
a. Shielding from heat radiation;b. Aflamebarrier;andc. Protection from foreign material.
Be certain to mount the Propane Gas cylinder on a flat surface and restrain it using a cylinder retaining bracket to prevent it from tipping.
NON-LOCKING
DOOR
OPENING B
OPENING A
C
5” MAX
TOP AND SIDE PARTITION
TO ISOLATE TANK FROM
FIREPIT
FIREPIT POSITIONED
ABOVE TANK ENCLOSURE
FIREPIT POSITIONED
BESIDE TANK ENCLOSURE
5” MAX
2” MIN
1” MAX
1” MAX
Figure 19
cylinder Size
Opening area a
Opening area B
Recommended Dimension c
20lb (9.1kg)
20 sq.in. (130cm2)
10 sq.in. (65cm2)
34 in.(863mm)
30lb (13.6kg)
30 sq.in. (195cm2)
15 sq.in. (100cm2)
34 in.(863mm)
NOTICE: Thereshallbeaminimumclearanceof2in.(51mm)betweenthelowersurfaceofthefloorofthePropaneGassupplycylinder enclosure and the ground.
FIREPIT
2” MIN
ENCLOSURE
2” MINIMUM
REQUIRED ABOVE
GROUND LEVEL
SEE VENT
REQUIREMENTS
LP TANK
Figure 20
37795-3-0119 Page 17
FiRepiT inSTallaTiOn (cOnT'D)
UnpacKinG THe FiRepiT
caUTiOnWhen unpacking the firepit use gloves to protect from sharp edges.
Thecontentsincludethefirepitunit,instructionpacket,hardwarepackage,andtwoburnerpropsupportswhicharelocatedunderthefirepitforshippingpurposesonly.
enclOSURe cOnTRUcTiOnThefirepitrequiresacustombuiltenclosureforsupport.Combustibleornon-combustiblematerialscanbeused.Minimuminternal enclosure dimensions are provided. See Figure 21. Figures 22 and 23 give basic ideas for enclosure construction.
NOTICE:Measurefirepitdimensionsandverifyframingorothersupport methods before enclosure construction begins.
B
C
A
Ol48Tp Ol60Tpinternal enclosure Dimensions (inches)
HeightA *7-1/2Min. *7-1/2Min.WidthB 51-3/4Min. 52-1/2Max. 63-3/4Min. 64-1/2Max.DepthC 22-5/8Min. 23-1/2Max. 22-5/8Min. 23-1/2Max.
*NOTICE: Additionalheightwillberequired,ifthedrainpanaccessory is installed.
Figure 21 - internal enclosure DimensionsBeforecompletingtheenclosureandinstallingfirepit,provideapathforwaterdrainageoutofthefirepit.
Determineiftheoptionalaccessorydrainpanwillbeused.Ifthedrainpanwillbeinstalled,followtheinstructionsprovidedwiththedrainpankittoinstallitatthispoint.
inSTallaTiOn1. Choose installation location.2. Construct enclosure. See Figures 21, 22, and 23 for typical
construction options.3. ProvideelectricalserviceifLED'sareincluded.4. ProvideforgassupplyconnectionsorPropanetankstorage.
5. IfinstallationincludesPropanetankstorageunderthefirepit,usetheoptionalBRBVentKitorrefertothePropanetankstorage requirements on pages 15 and 16. See Figure 19.
BBA LPTANK DOOR KIT
(OPTION)
BRB VENT KITREQUIRED ORREFER TO LP
TANK STORAGEREQUIREMENT
ENCLOSURE VENTING REQUIREMENTSFOR LP TANK STORAGE UNDER FIREPIT
Figure 22
6. Thephotographbelowshowsatypicalfirepitinstallationforreference only. See Figure 23.
Figure 23
FIREPITENCLOSUREREQUIREMENTS
37795-3-0119Page 18
7. To connect the gas line and install the electrical connection, theburnerassemblymustbetiltedupwardinthefirepit.a Remove the control door by opening the door and lifting
thedoorupwardtodisengagetheslotsontheendsofthe door from the pivot bolts.
b. Removethe(4)fillerstrips(IndexNo.'s31and32illustratedonpage29),bysimplyliftingthemupfromthe burner tray.
c. Removethetwocontroldoorpivotboltsusinga1/8-inchhexallenwrench.See Figure 24.
Figure 24d. Usinggloves,removethetwoexpandedmetalburner
cover screens from the burner tray, then set aside. e. Removetwoscrewsfromfrontcornersofthecontrol
panelwitha5/16-inchhexheaddriver.See Figure 25.
REMOVE (2) HEXHEAD SCREWS
Figure 25f. Liftfrontofburnerassemblyandtiltupwardsandtoward
thebackofthefirepit.Retrievethetwoproptoolsandplace one each side against the front corners of the cabinet bottom and under the front corners of the control panel. See Figure 26.NOTICE: Usecarewhenraisingtheburnertrayassemblytoavoidscratchingthestainlessinteriorofthefirepit.
NOTICE: Proptoolsarelocatedunderthefirepitforshipping purposes only.
PROP TOOLS
Figure 268. Installgasandelectricalsuppliestofirepit.Seepage14for
gas supply requirements. See page 13 for electrical sup-plyrequirements.FormodelswithLEDlights,besuretoplugthetransformerpowercordplugintothejunctionboxreceptacle. See Figure 17.Foreaseofinstallation,thegasand electrical supply are located on the valve side of the firepit.Bothmayberelocatedtoentertheoppositesideofthefirepit.
9. Removeplasticprotectivefilmfromthefirepitoutertop,controldoor,andfillertrimpieces.
FiRepiT inSTallaTiOn (cOnT'D)
FIREPITENCLOSUREREQUIREMENTS
37795-3-0119 Page 19
FiRepiT inSTallaTiOn (cOnT'D)
FINISHING1. Aftergasandelectricalhookupiscompleted,lowerandsecure
theburnerassembly(leavetwoproptoolsinbottomoffirepitforfutureuse)withthetwoscrewsremovedinFigure 25.
2. Installthe(4)fillerstrips.Placethetwoshortsidefillerstripsinfirst,theninstallthelongfrontandrearfillerstrips.Thelongfillerstripswillinterlockattheendswiththesidefillerstrips.See Figure 27a.
INSTALL END
FILLER STRIPS
BEFORE THE LONG
FILLER STRIPS
END
FILLER
STRIP
LONG
FILLER
STRIP
Figure 27a3. Ifinstallingtheoptionalglasswindpanelkit,donotinstall
thefillerstripsinstep2.RefertoFigure 27bforglasswindpanelkitinstallation.
1 1/2”
min
Figure 27b4. Reinstall the pivot bolts removed in Figure 24 and reinstall the
control door.
5. UnscrewtheignitorbuttonandinstalltheAAbatteryprovidedintheinstructionenvelopepriortoclosingthecontroldoor.(NoteBatteryPolarity)See Figure 28.
Figure 286. Usinggloves,replacethetwoexpandedmetalscreens
removed in Step 7.7. Afterallgasconnectionsandelectricalhook-ups(ifapplicable)
havebeenmade,checkforproperlightingoftheburner,andLEDlightoperation(ifapplicable).Refertothelightingandoperation instructions on pages 21 to 23.
37795-3-0119Page 20
FiRepiT inSTallaTiOn (cOnT'D)
FINISHINGcrushed Glass installationEnsure the burner cover screens are still properly installed, fullycoveringtheLEDopenings.Placedecorativecrushedglassevenlyovertheburnerandscreens(enoughmediatocoverapproximately7sq.ft.onOL48TP,or8sq.ft.onOL60TPmodels).(Seepage6formediarequirements).Ensurecoverageisevenandnotthickerinplaces.
NOTICE: Excessiveamountsofcrushedglass placed over the burner, electrode, or thermopile may cause various issues including delayed lighting or sooting.
Somepiecesofbrokenglassmaybelargerthanothers.Itisfinetousethesepieces,butnotovertheburnerorflamearea.See Figure 29. Decorativeglassdropletsmaybeaddedasanenhancement, but can not be used near or over the burner. See Figure 30.Neitherglassnordropletsmaybeplacedovertheelectrode.(Seepage6formediaaccessoriesandrequirements).
COVER ENTIRE BURNER AND SCREENED
AREAS WITH CRUSHED GLASS
SPREAD CRUSHED GLASS AWAY
FROM
DO NOT COVER
THERMOCOUPLE AND
ELECTRODE
Figure 29
IF DESIRED GLASS DROPLETS
MAY BE ADDED IN AREA SHOWN - DO NOT USE DROPLETS
ON BURNER
Figure 30
37795-3-0119 Page 21
FORYOURSAFETYREADBEFORELIGHTING
a. BeFORe liGHTinG, smell around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.WHaT TO DO iF YOU SMell GaS
• Do not try to light any appliance.• Do not touch any electrical switch.• Do not use any phone in your building.• Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. if you can not reach your gas supplier, call the fire department.
B. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. never use tools. if the knob will not push in or turn by hand, don't try to repair it, call a qualified service technician. Force or attempted repair may result in a fire or explosion.
c. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.
LIGHTINGINSTRUCTIONS
TOTURNOFFGASTOAPPLIANCE
liGHTinG inSTRUcTiOnS
Thisfireplaceisforoutdooruseonly.Read all instructions before lighting. Anyaccessoryweathercover(s)mustberemovedbeforeuse.Removeanydebris–includingleavesandinsects–fromtheburner area and the bed of crushed glass. 1. Beforeturningonthemaingassupply,presstheignitor
button.Verifythattheignitorissparkingabovetheburnerbetweentheelectrodeandthethermocouple.
2 Turnonthemaingassupplytofireplace.3 Withthegascontrolknobinthe“OFF”positionpressand
holdtheignitorbutton.LightlypressandrotatethegascontrolknobtotheHI/IGNITIONposition.Pressdownandholddownthegascontrolknob. If the burner fails to light after 5 seconds, turn gas control knobtoOFF.Wait5minutestodissipategasbeforeat-tempting to relight.
4 Once the burner ignites, release the ignitor button but con-tinuetopressdownonthegascontrolknobfor30seconds.(Thisallowsthethermocouple(flamesensor)toheatup,confirmingthatthefirepitisburning.) Ifflamegoesout,turnknobtoOFF,wait5minutes,repeatlightingsequencestartingwithstep3.
Gas control Knob shown in "OFF" position
WaRninGIf you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion many result causing property damage, personal injury, or loss of life.
1. Open control door.2. Pushingascontrolknobslightlyandturnclockwise
to"OFF".Donotforce.3. Turnoffallelectricpowertoapplianceifserviceistobe
performed.4. Close control door.
37795-3-0119Page 22
PROPER LIGHTING POSITIONPROPERLIGHTINGPOSITION
Figure 31
NEVER LEAN
OVER FIREPIT
WHEN LIGHTING BURNER
NEVERLEANOVERFIREPITWHENLIGHTINGBURNER
Figure 32
WaRninGNEVER operate firepit with an optional weather cover in place.
Innormaloperationonhighafter10to15minutes,theflameap-pearanceshouldbeseveraltonguesofyellowflames.NOTICE:Allflameswillberandombydesign,flameheightwillgoupanddown.Duringmanufacture,fabricating,andshipping,variouscomponentsofthisfirepitaretreatedwithoils,films,orbondingagents.Thesearenotharmful,butmayproducesmokeandsmellsastheyareburnedoffduringtheinitialoperationofthefirepit.Thisisnormal.Theinitialbreak-inoperationshouldlast2-3hourswiththeburneratthehighestsetting.Anyodorsremainingafterthisinitialbreak-inwilldisappearwithcontinueduse.
Flames from themain burner should be visually out before theweathercoverisinstalled.
Ifburnerflamepatternisincorrect• SeeTroubleshooting,page26.
Flame patternThemainburnerflamewillbemostlyyellow.
Main BURneR FlaMe cHaRacTeRiSTicSFlame ignition and extinctionWhenthemainburnerisigniteditmaytakeuptoaminuteforthefullflamepatterntodevelop.Whenthemainburnerisextinguisheditmaytakeuptoaminutefortheflamestodisappear.Itisnormaltohavetheflamesburndownnear the burner, as the remaining gas is burned.
YELLOW
FLAMEBLUE
FLAME
Figure 33 - correct Flame propane
YELLOW
FLAME
BLUE
FLAME
Figure 34 - correct Flame natural
SHORT
BLUE FLAME
Figure 35 - incorrect Short Blue Flame
TALL
YELLOW FLAME
Figure 36 - incorrect Tall Yellow Flame
37795-3-0119 Page 23
leD BRiGHTneSS BUTTOnPresstheBrightnessButtontoactivatetheLEDlightsandtocycleLEDIntensityfromHightoLowtoOff.1–On–High2–Medium3–Low4–OffUsetheBrightnessButtoninconjunctionwiththeModeButtontocreateuniquelooks.Lightswillrememberthelastmodewhenturnedonagain.(Afterapowerfailure,youmustresetthelightstothedesiredmode.)TurnofftheLEDLightswhennotinuse.
leD MODe BUTTOnPresstheModeButtontoadjustLEDlightsystemfromAutomaticColor Changes to Individual Colors. 1–Auto-cycle–Rapid2–Auto-cycle–Gradual3–PauseAuto-cycle4–DeepBlue5–RoyalViolet6–CardinalRed7–SeaGreen8–ForestGreen9–TranquilBlue10–White
IftheLEDsareturnedoffusingtheLeftbutton,thechosencolororcyclewillcontinuewhentheLEDsareturnedbackon.
Left Button“ON” - High
- Medium- Low
“OFF”
Right ButtonMode selection
Ignitor Button
Control KnobFlame - OFF
- High- Medium
- Low
Figure 37 - controls
NOTICE: LEDlightswillautomaticallyturnoffaftertwohours,ifnoactivity.PushingleftbuttonwillturnLEDsonusinglastmode selected.
OpeRaTiOn inSTRUcTiOnS - leD liGHTS
37795-3-0119Page 24
Labelallwirespriortodisconnectionwhenservicingcontrols.Wiringerrorscancauseimproperanddangerousoperation.Verifyproperoperation after servicing.
WiRinG
Figure 38 - leD System Wiring
Figure 39 - electronic ignitor System Wiring
R12435
YELLOW \
JAUNE
RED \
ROUGE
GREEN \
VERTE
BLUE \
BLEUE
LED STRIP / BANDE DEL
LED STRIP / BANDE DEL
TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR
CO
NT
RO
LM
OD
UL
E \
MO
DU
LE
DE
CO
MM
AN
DE
BLACK \
NOIR
LEFT BUTTONBRIGHTNESS \
BOUTON GAUCHELUMINOSITÉ
RIGHT BUTTONMODE \
BOUTON DROITEMODE
JUNCTION BOX \BOÎTE DE JONCTION
COVERCONNECTIONNOT IN USE \COUVERCLECONNEXION
HORS SERVICE
COVER CONNECTIONNOT IN USE /
COUVERCLE CONNEXIONHORS SERVICE
BLACK \
NOIR
BLACK \
NOIR
BLACK \
NOIR
37795-3-0119 Page 25
Keepthecontrolcompartmentandburnerareaclean.Alwayskeepthefirepitareaclearandfreefromcombustiblematerials,gasoline,andotherflammablevaporsandliquids.Neverobstructtheflowofcombustionandventilationair.Keepthefrontofthefirepitclearofallobstaclesandmaterials.Iftheburnerassemblyneedstobeservicedallowthefirepittocoolthenremovethecrushedglassandglasswindscreenpanels(ifapplicable),prior toservicing. It isrecommendedtouseacleanvacuum for removal of the crushed glass. Retain glass for reuse.
cleaning instructionsThisfirepit isbuiltusinghigh-gradestainlesssteel toresistrust-through. In outdoor applications, all stainless steel will developa dull patina and, depending on the local environment and the materials used in the installation, may develop some surface oxidation(rust).Thisdoesnotaffecttheperformanceofthefirepit,anddoesnotrequireanyactiontocorrect.Ifyoupreferkeepingyourfirepitexteriorlookingfactory-fresh,cleanitasrequiredwithnonabrasive stainless steel cleaner.
When installation application includes highly acidic applications suchasmortarorstoneetching,werecommendthatthefirepitbecleanedwithanon-abrasivestainlesssteelcleanerimmediately.
WaRninGDo not use ammonia based or abrasive cleaners on glass. Do not attempt to clean glass when glass is hot.
periodic cleaning – Refer to parts diagram for location of items discussed below.• Donotusecleaningfluidtocleananypartofthefirepit.• Overtimethecrushedglassmaybreakdownintosmallpieces
that could clog themain burner ports.Remove fine glassparticlesfromburnerports.Replacewithnewcrushedglass.
MainTenanceannual cleaning/inspection – Refer to parts diagram for location of items discussed below.• Inspectandcleanburnerairintakehole.Removelintorparticles
withvacuumorbrush.Failuretokeepairintakeholecleanwillresult in sooting and poor combustion.
• Inspectandcleanallburnerports.Brushcrushedglassawayfromburnerandsprayairfromacandowntheports.
• Inspectignitorandthermocoupleandcleanwithdamppapertowel.
• Verifyflamepatternforproperoperation.• Verifysmoothandresponsiveignitionofmainburner.• Spidersorothersmallinsectsmaybuildwebsornestsinsideand
ontheburner,obstructingairflow.Fire,orflashback,canoccurinand/oraroundtheobstructionandcauseanunsafeconditionanddamagetothefirepit.Toreducerisk,inspecttheburneratleasttwicemonthlywhenspidersareactive,andremoveanynestsorwebs.Ifthefirepithasbeenunusedforanextendedperiodoftime,inspecttheburnerandfirepitbeforeuse.
37795-3-0119Page 26
1. Firepit produces unwanted odors.a. Firepitburningvaporsfromunremovedplasticfilm,scented
candlesandtorches,glues,etc.-Ventilatearea.Stopusingodorcausingproductswhilefirepitisinoperation.
b. Gasleak-Locateandcorrectallleaks.
2. Firepit shuts off during use. (Burner is off.)a. Too much crushed glass under thermopile.b. Lowlinepressure-Contactlocalgascompany.c. Defectiveflamesensor-Replacethermocouple.d. Strongwindblewflameoffsensorforextendedtime.Relight
burner.Ifthisoccursfrequently,optionalwinddeflectorglasskitmayhelp.Seeaccessoriesonpage6.
3. electrode does not spark or click when ignitor is pusheda. Checkbatteryorientation,orreplacebattery.b. Clear area around electrode of crushed glass, etc.c. Ignitergroundwirelooseordetachedfromignitor.d. Electrodewirelooseordetachedfromignitor.e. Checkthedistancebetweenthethermopileandelectrode
tip.Thisdistancemustbesetat3/16"±1/16".f. Wiringproblem.Fixorreplaceelectrodeassembly.g. Electrodebroken.Replaceelectrodeassembly.h. Faultyignitor.Replaceignitor.
4. Gas odor even when control knob is in OFF position.a. Turnoffmaingasshutoffandcallaqualifiedinstaller.b. Gasleak-Locateandcorrectallleaks.c. Controlvalvedefective-Replacecontrolvalve.
5. Burner does not light.a. Notholdingdowncontrolknoblongenough.b. Clear crushed glass from under the thermopile.c. Cleanand/orreplacethermocouple.
6. Burner does not stay lit.a. Burnerorificeclogged-Cleanburnerorreplacemainburner
orifice.b. Inlet gas pressure is too low -Contact qualified service
person.
7. If burning at main burner orifice occurs (a loud, roaring blow torch noise).a. Turnofffirepitandcontactaqualifiedserviceperson.b. Manifoldpressureistoolow-Contactlocalgascompany.c. Burner orifice clogged -Clean burner or replace burner
orifice.
8. Firepit produces a whistling noise when main burner is lit.a. TurningcontrolknobtoHIGHpositionwhenmainburneris
cold-TurncontrolknobtoLOWpositionandletwarmupfor a minute.
b. Airingasline-Operateburneruntilair isremovedfromline.Havegaslinecheckedbylocalgascompany.
c. Dirtyorpartiallycloggedburnerorifice-Cleanburnerorreplaceburnerorifice.
9. Firepit produces soot or backfires.a. Gas quality is bad - Contact your local gas supplier
immediately.
10. Firepit gas pressure is low.a. Contact your local gas supplier immediately.
TurnfirepitOFFandallowtocoolbeforeservicing.Onlyaqualifiedservicepersonshouldserviceandrepairthefirepit.
TROUBleSHOOTinGSYMpTOMS - pOSSiBle caUSeS anD cORRecTiOnS
37795-3-0119 Page 27
ToOrderPartsUnderWarranty,pleasecontactyour localEmpiredealer.Seethedealer locatoratwww.empirecomfort.com.Toprovidewarrantyservice,yourdealerwillneedyournameandaddress,purchasedateandserialnumber,andthenatureoftheproblemwiththeunit.ToOrderPartsAftertheWarrantyPeriod,pleasecontactyourdealeroroneoftheMasterPartsDistributorslistedbelow.Thislistchangesfromtimetotime.Forthecurrentlist,pleaseclickontheMasterPartsbuttonatwww.empirecomfort.com.Please note: Master Parts Distributors are independent businesses that stock the most commonly ordered OriginalEquipmentrepairpartsforHeaters,Grills,andFireplacesmanufacturedbyEmpireComfortSystemsInc.
MaSTeR paRTS DiSTRiBUTOR liST
parts not Under WarrantyPartscanbeorderedthroughyourServicePerson,Dealer,oraMasterPartsDistributor.SeethispagefortheMasterPartsDistribu-torslist.Forbestresults,theservice person or dealer should order parts through the distributor. Parts can be shipped directly to the service person/dealer.Warranty partsWarrantypartswillneedaproofofpurchaseandcanbeorderedbyyourServicePersonorDealer.Proofofpurchaseisrequired for warrantyparts.AllpartslistedinthePartsListhaveaPartNumber.Whenorderingparts,firstobtaintheModelNumberandSerialNumberfromthenameplateonyourequipment.ThendeterminethePartNumber(nottheIndexNumber)andtheDescriptionofeachpartfromthefol-lowingillustrationandpartlist.Besuretogiveallthisinformation...
FireplaceModelNumber PartDescription
FireplaceSerialNumber PartNumber
TypeofGas(PropaneorNatural)
Donotorderbolts,screws,washersornuts.Theyarestandardhardwareitemsandcanbepurchasedatanylocalhardwarestore.Shipmentscontingentuponstrikes,firesandallcausesbeyondourcontrol.
HOW TO ORDeR RepaiR paRTS
Dey Distributing1401WillowLakeBoulevardVadnaisHeights,MN55101
phone: 651-490-9191Toll Free:800-397-1339Website:www.deydistributing.comparts: Heater, Hearth and Grills
F. W. Webb company200LocustStreetHartford,CT06114
phone:860-722-2433Toll Free: 800-243-9360Fax: 860-293-0479Toll Free Fax:800-274-2004Websites: www.fwwebb.com&www.victormfg.comparts: Heater, Hearth and Grills
east coast energy products10 East Route 36WestLongBranch,NJ07764
phone: 732-870-8809Toll Free:800-755-8809Fax: 732-870-8811Website: www.eastcoastenergy.comparts: Heater, Hearth and Grills
37795-3-0119Page 28
Ol48Tp anD Ol60Tp paRTS liSTUSe OnlY ManUFacTUReR'S ReplaceMenT paRTS. USe OF anY OTHeR paRTS cOUlD caUSe inJURY OR DeaTH.
index no.
part no.
MODel - Ol48Tp Qty ReqDescription naT lp
1 R12388 ELECTRODEANDWIREASSEMBLY 1 1
2 37767 THERMOCOUPLEBRACKET 1 13 R685 THERMOCOUPLE,22IN 1 14 37789 OUTERTOP 1 15 R11802 COVERSCREEN,LIGHTS 2 26 37818 BURNERPLATEASSEMBLY 1 17 37791 CONTROLDOOR 1 18 33258 TUBINGASSEMBLYSUPPLY 1 19 P271 FITTING,ORIFICE 1 1
10 R10808 AIRSHUTTER,STAINLESS 1 111 P282 ORIFICE#24(NAT) 1 011 P181 ORIFICE#43(LP) 0 112 37816 BURNERWELDEDASSEMBLY 1 113 R1652 NUTLOCK(VALVE) 1 114 B101848 GASCONTROLKNOB 1 1
15 R7195 CONNECTOR,BRASSMALE 1 1
16 R11916 VALVE(LP)MANUAL 0 116 R11829 VALVE(NAT)MANUAL 1 0
17 R8898 NIPPLE,3/8X3/8X1BLACKIRON(NAT) 1 0
18 R7160 REGULATOR,4.5W.C.(NAT) 1 0
19 R10882 ELBOW,90DEGREEBRASS3/8FLAREX3/8NPT 1 1
20 B101393 FLEXLINE-YELLOW 1 121 B072218 IGNITOR,ELECTRONIC 1 122 R11921 SWITCH,BUTTON 2 223 R11932 WIRE,IGNITORGROUND 1 124 R11920 TRANSFORMER,LED 1 125 R12693 CONTROLMODULE,LED 1 126 R11942 JUNCTIONBOX 1 127 R3492 RECEPTACLE3-PRONG 1 128 R11943 COVERJUNCTIONBOX 1 129 R11924 WIREHARNESS,SWITCH 1 130 R11918 LIGHTSTRIP,LED 2 231 37785 FILLERSTRIP(48) 2 232 37784 FILLERSTRIP,SIDE 2 2
N/S R11843 SCREW1/4INSHOULDER10-24X3/8 2 2
N/S R11891 VENTURISCREEN 1 1N/S 37880 PROPTOOL 2 2
N/S R11955 PLUGCONTROLMODULE(INCLUDEDWITH#25) 3 3
N/S-NOTSHOWN
index no.
part no.
MODel - Ol60Tp Qty ReqDescription naT lp
1 R12388 ELECTRODEANDWIREASSEMBLY 1 1
2 37767 THERMOCOUPLEBRACKET 1 13 R685 THERMOCOUPLE,22IN 1 14 37790 OUTERTOP 1 15 R11982 COVERSCREEN,LIGHTS 2 26 37819 BURNERPLATEASSEMBLY 1 17 37792 CONTROLDOOR 1 18 33258 TUBINGASSEMBLYSUPPLY 1 19 P271 FITTING,ORIFICE 1 1
10 R10808 AIRSHUTTER,STAINLESS 1 111 P325 ORIFICE#12(NAT) 1 011 P256 ORIFICE#41(LP) 0 112 37817 BURNERWELDEDASSEMBLY 1 113 R1652 NUTLOCK(VALVE) 1 114 B101848 GASCONTROLKNOB 1 115 R7195 CONNECTOR,BRASSMALE 1 116 R11916 VALVE(LP)MANUAL 0 116 R11829 VALVE(NAT)MANUAL 1 0
17 R8898 NIPPLE,3/8X3/8X1BLACKIRON(NAT) 1 0
18 R7160 REGULATOR,4.5W.C.(NAT) 1 0
19 R12078 FITTING,1/2FLAREX3/8MNPT 1 1
20 R12077 FLEXLINE-1/2FLAREX25IN 1 1
21 B072218 IGNITOR,ELECTRONIC 1 122 R11921 SWITCH,BUTTON 2 223 R11932 WIRE,IGNITORGROUND 1 124 R11920 TRANSFORMER,LED 1 125 R11919 CONTROLMODULE,LED 1 126 R11942 JUNCTIONBOX 1 127 R3492 RECEPTACLE-3PRONG 1 128 R11943 COVERJUNCTIONBOX 1 129 R11924 WIREHARNESS,SWITCH 1 130 R11986 LIGHTSTRIP,LED 2 231 37786 FILLERSTRIP(60) 2 232 37784 FILLERSTRIP,SIDE 2 2
N/S R11843 SCREW,1/4INSHOULDER10-24X3/8 2 2
N/S R11891 VENTURISCREEN 1 1N/S 37880 PROPTOOL 2 2
N/S R11955 PLUG,CONTROLMODULE(INCLUDEDWITH#25) 3 3
N/S-NOTSHOWN
37795-3-0119 Page 29
Ol48Tp anD Ol60Tp paRTS VieW
SOMe cOMpOnenTS
MaY DiFFeRFROM SHOWn.
4
5
6
5
7
2
3
1
89101112 13
1415
16171819
20
212222
23
2425
26
27
28
29
30
31
32
32
31
37795-3-0119Page 30
FiReplace SeRVice HiSTORYDate Dealer name Service Technician name Service performed/notes
37795-3-0119 Page 31
WaRRanTY TeRMSEmpireComfortSystemsInc.warrantiesthishearthproducttobefreefromdefectsatthetimeofpurchaseandfortheperiodsspecifiedbelow.Hearthproductsmustbeinstalledbyaqualifiedtechnicianandmustbemaintainedandoperatedsafely,inaccordancewiththeinstructionsintheowner’smanual.Thiswarrantyappliestotheoriginalpurchaseronlyandisnottransferable.Allwarrantyrepairsmustbeaccomplishedbyaqualifiedgasappliancetechnician.
Limited Five-Year Parts Warranty – All Components (Except Remote Controls, Thermostats, Accessories and Replacement Parts) Shouldanypartfailbecauseofdefectiveworkmanshipormaterialwithinfiveyearsfromthedateofpurchase, EmpirewillrepairorreplaceatEmpire’soption.
Limited One-Year Parts Warranty – Remote Controls, Thermostats, Accessories, and Parts Shouldanyremotecontrol,thermostat,accessory,orotherpartfailbecauseofdefectiveworkmanshipwithinone yearfromthedateofpurchase,EmpirewillrepairorreplaceatEmpire’soption.
Duties of the Owner Theappliancemustbeinstalledbyaqualifiedinstallerandoperatedinaccordancewiththeinstructionsfurnished withtheappliance.Abillofsale,cancelledcheck,orpaymentrecordshouldbekepttoverifypurchasedateand establishwarrantyperiod.Readyaccesstotheapplianceforservice.
What Is Not Covered Damagesthatmightresultfromtheuse,misuse,orimproperinstallationofthisappliance. Travel,diagnosticcostsandfreightchargesonwarrantedpartstoandfromthefactory. Claimsthatdonotinvolvedefectiveworkmanshipormaterials. Unauthorizedserviceorpartsreplacements. Removal and reinstallation cost. Inoperableduetoimproperorlackofmaintenance.
How To Get Service Tomakeaclaimunderthiswarranty,pleasehaveyourreceiptavailableandcontactyourinstallingdealer. Providethedealerwiththemodelnumber,serialnumber,typeofgas,andpurchaseverification.Theinstalling dealerisresponsibleforprovidingserviceandwillcontactthefactorytoinitiateanywarrantedpartsreplacements. Empirewillmakereplacementpartsavailableatthefactory.Shippingexpensesarenotcovered. If, after contacting your Empire dealer, service received has not been satisfactory, contact: Consumer Relations Department,EmpireComfortSystemsInc.,POBox529,Belleville,Illinois62222,orsendane-mailto [email protected]“ConsumerRelations”inthesubjectline.
Your Rights Under State Law Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrights,whichvaryfromstatetostate.
37795-3-0119Page 32
www.empirecomfort.com
empire comfort Systems inc.Belleville, ilIf you have a general question aboutourproducts,pleasee-mailus at [email protected]. If you have a service or repair question, please contact your dealer.
inSTRUcTiOnS D’inSTallaTiOn eT MODe D’eMplOi
! DanGeR RiSQUe De MOnOXiDe De caRBOnecet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n’a pas d’odeur.l’utiliser dans un endroit clos peut vous tuer.ne jamais utiliser cet appareil dans un endroit clos comme une roulette, tente, voiture ou maison.
aVeRTiSSeMenTpour usage extérieur seulement.
aVeRTiSSeMenTSi vous sentez du gaz :1. coupez le gaz à l’appareil.2. Éteignez toute flamme vive.3. Si l’odeur continue, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
aVeRTiSSeMenTUne mauvaise installation ou altération, un mauvais ajustement, service ou entretien pourrait causer des blessures ou des dommages matériels. lisez les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien soigneusement avant d’installer ou d’entretenir cet équipement.
aVeRTiSSeMenTne pas entreposer et ne pas utiliser d’essence ni tout autre liquide aux vapeurs inflammables à proximité du présent appareil ou de tout autre appareil.Un cylindre Gaz propane qui n’est pas connecté pour être utilisé ne devrait pas être rangé à proximité de cet appareil ou tout autre appareil.
aVeRTiSSeMenTS’il n’est pas installé, utilisé et entretenu selon les instructions du fabricant, ce produit pourrait vous exposer à des substances provenant de carburant ou de sa combustion qui pourrait entraîner la mort ou des maladies graves.
aVeRTiSSeMenTSi ces instructions ne sont pas respectées à la lettre, il peut se produire un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des lésions corporelles ou pertes de vie humaine.
l’installation et l’entretien doivent être exécutés par un installateur qualifié, une agence de service ou par le fournisseur de gaz.
OUTDOOR lineaR GaS FiReplace
MODelSOl48Tp10(n,p)-1Ol48Tp18(n,p)-1
Oll60Fp12S(n,p)-1Oll60Sp12S(n,p)-1
inSTallaTeUR :laisser ce manuel avec l’appareil.
cOnSOMMaTeUR :Garder ce manuel pour référence ultérieure. GAS-FIRED
37795-3-0119Page 34
aVanT De cOMMenceR1. Lirelesinformationsrelativesàlasécuritéfigurantaux
pages 4 et 5.2. Quefaut-ilprendreencompteavantl’installation.Voir
pages 9 et 10.3. Ilfautprévoirunécoulementd’eau.Voirpage12.Bac
d’écoulementoffertenoption.4. Àquelendroitprévoit-oninstallerl’appareil?Voirpages9
à12.5. Constructiondel’enceinte.Voirpages9à17.6. Installerlefoyer.(ModèlesaveclampesàDELinstallées) Voirpages13à20.7. Connecterl’électricité.Voirpage13.8. Raccorderlegaz.Voirpages14à16.9. Installerleverrepilé.Voirpage20.10. Allumerlefoyeretfaireledépannage.Voirpages21et22.11. Montreraupropriétairecommentfairefonctionnerlefoyer.
Voirpages21à23.12. Montreraupropriétairecommenteffectuerl’entretiende
base. Voir page 25.Outils requis :(1)-CléAllen1/8po(2)-Clésajustablesavecjeude1po(25mm)pourconnexion
du gaz(2)-Clésdetuyauajustables(1)-Tourneviscruciforme(1)-Tournevisàdouille5/16po
cOnTenU De l’eMBallaGe
Repère DescriptionQuantité fournie
Ol(48,60)Tp10 Ol(48,60)Tp18
1Enveloppe
contenant les instructions
1 1
2 Prise - 1
3 Plaquedefinitionmurale - 1
4Raccord de
conduit1/2po(13mm)
- 1
5 PileAA 1 16 Béquille 2 2
Voirlalistedespiècesàlapage29pourcommanderdespiècesderechange.Nepascommanderdepiles,boulons,vis,rondellesouécrous.Cesontdesarticlesdequincailleriestandardpouvantêtreachetésdanstoutequincaillerielocale.
1
6
2
3
5
7
4
8 9
10
1
6
2
3
5
7
4
8 9
106
1
23
4 5
37795-3-0119 Page 35
TaBle DeS MaTiÈReS
avant de commencer ................................................................................................................. 2Table des matières ...................................................................................................................... 3consignes de sécurité importantes .......................................................................................... 4consignes de sécurité pour les utilisateurs de Gaz propane ................................................ 5caractéristiques du produit ....................................................................................................... 6accessoires................................................................................................................................. 6Dimensions du foyer .................................................................................................................. 7introduction ................................................................................................................................. 8Matériaux combustibles ........................................................................................................... 11Dégagements ............................................................................................................................ 11Planification de l’installation .............................................................................................. 9 - 12installation du foyer :-Alimentationélectrique ......................................................................................................... 13
-Alimentationengaz.............................................................................................................. 14
-InformationsurlabombonnedeGazPropane .............................................................15-16
-Exigencesconcernantl’enceintedufoyer ...................................................................17-18
-Finition .........................................................................................................................19-20
instructions d’allumage ........................................................................................................... 21Caractéristiques de la flamme du brûleur principal .............................................................. 22instructions d’utilisation / lampes à Del ............................................................................... 23câblage ...................................................................................................................................... 24entretien .................................................................................................................................... 25Dépannage ................................................................................................................................ 26liste des distributeurs de pièces principaux......................................................................... 27comment commander des pièces de rechange .................................................................... 27liste des pièces de l’Ol48Tp .................................................................................................. 28liste des pièces de l’Ol60Tp .................................................................................................. 28Vue éclatée de l’Ol48Tp .......................................................................................................... 29Vue éclatée de l’Ol60Tp .......................................................................................................... 29Maintenance historique du foyer ............................................................................................ 30conditions de la garantie ......................................................................................................... 31
SecTiOn paGe
37795-3-0119Page 36
cOnSiGneS De SÉcURiTÉ iMpORTanTeS
eXeMpleS D’aVeRTiSSeMenTS eT DÉFiniTiOnS :
DanGeR : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’estpasévitée,provoquelamortoudesblessuresgraves.
aVeRTiSSeMenT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,peut provoquer la mort ou des blessures corporelles.
aTTenTiOn : Indique une situation potentiellement dangereusequi,siellen’estpasévitée,peutprovoquerdesblessurescorporellesmineuresoumodérées.
AVIS :Concernedespratiquesquinesontpasreliéesauxblessures corporelles.
DanGeR• les enfants et les adultes doivent être avertis du danger
des hautes températures de surface et être tenus à l’écart pour éviter de se brûler ou d’enflammer des vêtements.
• les jeunes enfants doivent être surveillés avec attention lorsqu’ils sont dans la même pièce que le foyer.
• ne pas suspendre de vêtements ou autres matières inflammables à proximité du foyer et ne pas les placer sur ou près du foyer.
• Maintenir le voisinage du foyer dégagé et exempt de matières combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.
• ne jamais se pencher au-dessus du foyer pour l’allumer ou durant son utilisation.
aVeRTiSSeMenT• Ne pas placer des débris, bûches ou autres articles
dans le foyer lors de l’utilisation.• Toute modification aux contrôles peut être dangereuse.
Une installation incorrecte du foyer peut provoquer des blessures graves ou la mort par incendie, brûlure, explosion ou intoxication au monoxyde de carbone.
• Effectuer régulièrement un contrôle visuel du brûleur. nettoyer et remplacer les pièces endommagées.
• ne jamais utiliser le foyer pour cuisiner.
• installateur : Veuillez laisser ces instructions avec le propriétaire pour référence ultérieure
• cette unité est conforme à anSi Z21.97/cSa 2.41 pour les foyers à gaz extérieurs.
• l’installation et les réparations doivent être effectuées par un TecHnicien QUaliFiÉ. ce foyer doit être inspecté avant utilisation et au moins une fois par an par un technicien d’entretien qualifié. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en raison des insectes, de l’accumulation de pollen, etc. il est impératif que les compartiments de commande, les brûleurs et les passages de circulation d’air du foyer restent propres.
• lors de la fabrication, de l’usinage et de l’expédition, certaines pièces du foyer sont traitées avec certaines huiles, certains films ou produits adhésifs. Ces produits ne sont pas nocifs, mais peuvent causer une fumée et des odeurs déplaisantes lorsqu’ils sont brûlés lors de l’utilisation initiale du foyer. c’est une situation normale et temporaire.
• Respecter tous les codes locaux concernant l’installation, la combustion et l’air de ventilation ou, en l’absence de codes locaux, le national Fuel Gas code anSi Z223.1 (installation aux États-Unis) ou le code d’installation can/cGa-B149 (installation au canada).
• Inspectez le brûleur au moins une fois par année.• Maintenir la propreté du brûleur et du compartiment de
commande. • NE PAS utiliser ce foyer si une quelconque partie a été
immergée dans l’eau. appeler immédiatement un technicien d’entretien qualifié pour inspecter le foyer et remplacer toute pièce du système de commande et toute commande de gaz ayant été immergées.
• Toute protection ou tout dispositif de protection enlevé lors de l’entretien de l’appareil doit être remis en place avant d’utiliser l’appareil.
ce manuel comprend des avertissements destinés à vous protéger durant l’installation et l’utilisation de ce produit. chaque avertissement commence par le symbole d’alerte et un mot d’alerte en caractères gras, suivis des détails de l’avertissement. prière de lire les exemples d’avertissements ci-dessous.
À pROpOS De l’inFORMaTiOn (D’aVeRTiSSeMenT) ci-DeSSOUS
37795-3-0119 Page 37
cOnSiGneS De SÉcURiTÉ pOUR leS UTiliSaTeURS De GaZ pROpaneLe propane est un gaz inflammable pouvant provoquer des incendies et des explosions. À l’état naturel, le propane est inodore et incolore. Vous ne connaissez peut-être pas toutes les mesures de précautions suivantes, qui peuvent vous protéger, vous et votre famille, contre les accidents. Veuillez les lire attentivement maintenant, puis les relire point par point avec les membres de votre famille. Un jour, il n’y aura peut-être pas une minute à perdre et la sécurité de chacun demandera de savoir exactement quoi faire. Si, après avoir lu les informations ci-dessous, vous pensez avoir besoin de plus de renseignements, veuillez communiquer avec votre fournisseur de gaz.
ODeUR D’aVeRTiSSeMenT De GaZ pROpane
en cas de fuite de gaz, une odeur de gaz doit être perceptible parce que le Gaz propane contient un odorisant.
ce signal demande une action immédiate!
• Nepasactionnerd’interrupteurélectrique,allumerd’allumette,niutiliserletéléphone.Nefaitesrienquipourraitallumerlegaz.
• Faire sortir tout le monde du bâtiment, du véhicule, de lacaravaneoudelazone.FaitesceciIMMÉDIATEMENT.
• Fermertouslesrobinetsderéservoiroudebouteilledegaz.
• LeGazPropaneestpluslourdquel’airetpeuts’accumulerdansleszonesbassestellesquelessous-sols.Siunefuitedegazestsoupçonnée,resterhorsdessous-solsetdetouteautrezonebasse.Resteràl’extérieurjusqu’àcequelespompiersdéclarentleslieuxsansdanger.
• Depuisunemaisonvoisine,téléphoneràunréparateurspécialiséenGazPropaneetauxpompiers.Nepasrouvrirlegaz,mêmesil’odeurn’estplusperceptible.Nepasrentrerdanslebâtiment,levéhicule,lacaravaneoulazone.
• Enfin, laisserleréparateuretlespompiersvérifierl’absencedegaz.Leurfaireaérerlazoneavantd’yrevenir.LepersonnelderéparationforméauGazPropanedoitréparerlafuite,puiscontrôler et rallumer le foyer au gaz pour vous.
aUcUne ODeUR DÉTecTÉe - aFFaiBliSSeMenT De l’ODeURcertaines personnes ont l’odorat peu développé. certaines personnes ne sentent pas l’odeur de l’additif intégré au gaz. Veiller à déterminer si on parvient à sentir l’odorisant dans le propane.Lacigarettepeutréduirelesensdel’odorat.Laprésenced’uneodeurpendantuncertaintempspeutaltérerlasensibilitéoulacapacitéàdétectercetteodeur.Parfois,d’autresodeursprésentesmasquentl’odeurdegaz.Ilestpossiblequ’onnesentepasl’odeurdegazouqu’onaitl’espritailleurs.Lefaitdepenseràl’odeurdugazpeutrendrelatâcheplusfacile.
l’odorisant dans le Gaz propane est incolore et peut s’estomper sous certaines circonstances. Parexemple,encasdefuitesouterraine,lepassagedugazàtraverslesolpeutfiltrerl’odorisant.LesodorisantsduGazPropanepeuventaussis’oxyder.L’affaiblissementpeutseproduireenprésencederouilledanslacuve ou dans les conduites de gaz en fer.
L’odorisant présent dans le gaz échappé peut être adsorbé ouabsorbédanslesmurs,lamaçonnerieetautresmatériauxoutissusdans lapièce.Celaréduit laquantitéd’odorisantdans legazetdoncl’intensitédel’odeur.
LeGazPropanepeuts’accumulerencouchesdanslesespaces
clos et l’odeur peut varier avec la hauteur. Comme il est pluslourdquel’air,l’odeurpeutêtreplusforteauxniveauxinférieurs.Veilleràtoujoursêtresensibleàlamoindreodeurdegaz.Siuneodeurestdétectée,laconsidérercommeunefuitegrave.Réagirimmédiatementcommeindiquéplushaut.
ceRTainS pOinTS À GaRDeR À l’eSpRiT• Apprendreàreconnaîtrel’odeurduGazPropane.Lefournisseur
deGazPropanelocalpeutfournirunebrochure«gratterpoursentir ». Veiller à s’en servir pour apprendre à reconnaîtrel’odeurdupropane.SileGazPropaneutilisésembleavoiruneodeur faible ou anormale, appeler le fournisseur de gaz.
• Nepasallumerdeveilleuse,effectuerd’entretienouajusterderéglagesurdesfoyersauGazPropanesionn’estpasqualifié.Sil’onestqualifié,bienpenseràl’odeurdeGazPropaneavantetpendantl’allumagedeveilleuses,l’entretienouleréglagedes appareils.
• L’affaiblissement de l’odeur, par oxydation sur la rouille ouadsorption par les parois de bouteilles ou de cuves neuves, est possible. Il importe donc d’être particulièrement vigilantet prudent lors de la mise en service de bouteilles ou cuves neuves.L’affaiblissementd’odeurpeutseproduiredans lescuves neuves ou remises en service, si elles sont remplies et laisséescomme telles trop longtempsavant le remplissagesuivant.Lesbouteillesetlescuvesmiseshorsservicependantuncertaintempspeuventdévelopperdelarouilleàl’intérieur,causantunaffaiblissementd’odeur.Siunetellesituationestsuspectée, il est conseillé de vérifier s’il y a une odeur dugazàintervallesréguliers. pour toute question concernant l’odeur du gaz, appeler le fournisseur de Gaz propane. Un contrôle périodique de l’odeur du Gaz Propane est une bonne mesure de précaution dans toutes circonstances.
• Si,àtoutmoment,l’odeurdel’odorisantduGazPropanen’estpasperceptiblealorsqu’elledevraitl’être,présumerqu’ilyaunefuite.Prendrelesmêmesmesuresimmédiatesquecellepréconisée plus haut lorsque le Gaz Propane odorisé estdétecté.
• Encasd’épuisementtotaldugaz(plusdepressiondevapeurdansleréservoir),fermerimmédiatementlerobinetduréservoir.Silerobinetduréservoirestrestéouvert,leréservoirpourraittirerdel’airautraversd’ouverturestellesquelesorificesdela veilleuse. Dans ce cas, de la rouille interne pourrait sedévelopper.Silerobinetestlaisséouvert,traiterleréservoircommeunnouveauréservoir.Pours’assurerqueleréservoirest toujours sous pression de vapeur, fermer le robinet ourefairelepleinduréservoiravantqu’ilsoitcomplètementvide.
37795-3-0119Page 38
caRacTÉRiSTiQUeS DU pRODUiT
VeRRe pilÉ DÉcORaTiFJeux de verre pilé décoratif requis (5 pi² [0,56 m²] minimum, 7 pi² [0,74 m²] maximum) requis pour brûleur OL48 et éclairage à
DEL et (6 pi² [0,46 m²] minimum, 8 pi² [0,65 m²] maximum) pour brûleur OL60 et éclairage à DELModèle DescriptionDG1CLF* Givréclair
VeRRe pilÉ DÉcORaTiF (cOMMe accenT SeUleMenT)Modèle Description Modèle DescriptionDG1BKP* Noirpoli DG1BCR CuivreDG1BUC* Bleu DG1BZR Bronze*Leverrepilédécoratif incoloregivréest recommandési le foyerestéquipéde l’éclairageàDEL.Lesgouttelettesdécorativesenverrenepeuventêtresubstituéesauverrepilé.Unsacdeverrepilécouvre1pi²(0,09m²).Duverrededifférentescouleurspeutêtremélangé.HuitsacssontlaquantitémaximaledeverrepilédécoratifpermisepourlesmodèlesOL60etseptsacspourlesOL48.LeverrepilétransparentettranslucidepermetdemaximiserlaluminositédesDEL.
leS GOUTTeS eT leS GOUTTeleTTeS DÉcORaTiVeS en VeRRe (peUVenT êTRe UTiliSÉeS en plUS DU VeRRe pilÉ)Modèle Description Modèle DescriptionDG1NXS Gouttesdécorativesenverrede1po(25mm)-
OnyxmassifDG1AB Gouttelettesdécorativesenverrede1/2po(13mm)-
TurquoiseDG1RYC Gouttesdécorativesenverrede1po(25mm)-
Rubis clairDG1GC Gouttelettesdécorativesenverrede1/2po(13mm)-
GrisglacierDG1TZC Gouttesdécorativesenverrede1po(25mm)-
Topaze clairDG1SL Gouttelettesdécorativesenverrede1/2po(13mm)-
SangrialustréReMaRQUe : Lesgouttelettesdécorativesenverrepeuventêtreajoutéessurledessusduverrepilépourenjoliver.Lesgouttelettesdécorativesenverredoiventêtreplacéessurlaflammedubrûleur.Vousreporteràl’installationduverrepiléàlapage22.Nepasajouterplusd’unsacdegouttelettesdécorativesenverre.
acceSSOiReSModèle DescriptionOl48Tp Ol60Tp
DT48LSS DT48LSS Plateaud’écoulementenacierinoxydable–(pourlesfoyers48po[120cm]et60po[150cm])WC48LSS WC60LSS CouverclecontrelesintempériesenacierinoxydableWG484LT WG604LT Jeudedéflecteurenverre(pourlesendroitsventeux)
37992 37993 TroussedeconversionduGazNaturelauGazPropane37991 37994 TroussedeconversionGazPropaneàGazNaturelBBA BBA JeudeportedebombonnedePLinclinableBRB BRB Jeudebouchedeventilation(inclutdeuxbouches)
acceSSOiReS
numéro de modèle
BTU/h max.
BTU/h min. Type de gaz Type de vanne Taille d’orifice Réglage d’obturateur d’air
OL48TP10N 55 000 39 500 NATUREL MANUEL 24 1/16po(1,6mm)ouvertOL48TP10P 55 000 35 500 PROPANE MANUEL 43 3/8po(9,5mm)ouvertOL48TP18N 55 000 39 500 NATUREL MANUEL 24 1/16po(1,6mm)ouvertOL48TP18P 55 000 35 500 PROPANE MANUEL 43 3/8po(9,5mm)ouvertOL60TP10N 65 000 46 500 NATUREL MANUEL 12 1/16po(1,6mm)ouvertOL60TP10P 65 000 38 000 PROPANE MANUEL 41 Totalement ouvertOL60TP18N 65 000 46 500 NATUREL MANUEL 12 1/16po(1,6mm)ouvertOL60TP18P 65 000 38 000 PROPANE MANUEL 41 Totalement ouvert
GaZ naTURel GaZ pROpaneRéglagedepressionducollecteur 4-1/2poCE(1,12kPa) 11poCE(2,74kPa)Pressionmax.d’arrivéedegaz 7poCE(1,74kPa) 11poCE(2,74kPa)
37795-3-0119 Page 39
DiMenSiOnS DU FOYeR
Repère Description de la dimension Ol48Tp Ol60TpDimensions en pouces (mm)
A Hauteurmaximaledufoyer 7-3/8po(187mm) 7-3/8po(187mm)B Largeurmaximaledufoyer 53po(1346mm) 65po(1651mm)C Profondeurmaximaledufoyer 23-7/8po(606mm) 23-7/8po(606mm)D Profondeurmaximaledulitdeverrepilé 13-11/16po(348mm) 13-11/16po(348mm)E Largeurmaximaledulitdeverrepilé 46-7/8po(1191mm) 58-7/8po(1495mm)F Extrémitédelaconduitedegazdel’axecentraldufoyer 6po(152mm) 6po(152mm)G Extrémitédelaconduitedegazdufonddufoyer 2-9/16po(65mm) 2-9/16po(65mm)H Hauteurdel’ouverturedelaconnexionélectriquedufonddufoyer 2-5/16po(59mm) 2-5/16po(59mm)I Fonddesouverturesélectriquesdel’extrémitédufoyer 1-1/16po(27mm) 1-1/16po(27mm)J Fonddesouverturesdeconduitedegazdel’extrémitédufoyer 1-15/16po(49mm) 1-15/16po(49mm)K Fonddesouverturesélectriquesdel’axecentraldufoyer 3-1/4po(83mm) 3-1/4po(83mm)L Fonddesouverturesdeconduitedegazdel’axecentraldufoyer 5po(127mm) 5po(127mm)M Profondeurducaissoninférieur 22-7/16po(570mm) 22-7/16po(570mm)N Largeurducaissoninférieur 51-3/4po(1314mm) 63-3/4po(1619mm)
O Emplacementdutroud’écoulementdufondparrapportàl’axecentral 5po(127mm) 5po(127mm)
P Emplacementdutroud’écoulementdufondparrapportàl’axecentral 21po(533mm) 21po(533mm)
C
B
D
E
A
N
K
L
I
J
CL
TOP VIEW
SIDE VIEW
BOTTOM VIEW
G
F
H
M
CL
END VIEW
CL
PDRAIN
HOLES (6)
O
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
VUEDEDESSUS
VUEDECÔTÉ
VUEDUBOUT
VUEDEDESSOUS
TROUSD’ÉCOULEMENT(6)
37795-3-0119Page 40
inTRODUcTiOnService d’installation qualifiéL’installationetleremplacementdeconduitesdegaz,d’appareilsalimentésaugazoud’accessoireset la réparationet l’entretiendumatériel doivent être confiés à un service qualifié. Le terme«agentqualifié» fait référenceàtoutepersonne,firme,sociétéou entreprise qui, soit en personne soit par l’intermédiaire d’unreprésentant, exécute et est responsable de (a) l’installation oule remplacement de conduites de gaz ou (b) du raccordement,del’installation,delaréparationoudel’entretiendematériel,quiestexpérimentéedanscedomaine, familiariséeavec toutes lesmesuresdeprécautionrequisesetquis’estconforméeàtouteslesexigencesréglementairesenvigueur.
codes locaux• Lorsquel’appareilestconnectéàunsystèmedetuyauterie
fixe,l’installationdoitseconformeraveclescodeslocaux,ouenl’absencedecodeslocaux,avecleCode de gaz combustible national ANSI Z223.1/NFPA 54, ou le Code de gaz combustible international.
• Lorsdesoninstallation,l’appareildoitêtreélectriquementmisàlaterreenconformitéaveclaréglementationlocaleou,enl’absencederéglementationlocale,avecleCode électrique national, ANSI/NFPA 70,siunesourceélectriqueexterneestutilisée.
Commonwealth du Massachusetts : L’installation doit êtreeffectuéeparunplombier-monteurd’installationaugazagréédansleCommonwealthduMassachusetts.
L’installationdoitêtreconformeavec lescodes locauxou,dansl’absence de codes locaux, avec le Code de gaz combustiblenationalANSIZ223.1.*
*Disponible auprès de l’American National Standards Institute, Inc. 1430 Broadway, New York, N.Y. 10018.
Hautes altitudesAuxaltitudessupérieuresà2000pieds(610m),lesvaleursd’entréedoiventêtre réduitesde4%pourchaqueportionde1000pieds(305m)au-dessusdelamer.Contactezlefabricantouvotresociétédegazavantdechangerlatailledel’injecteur/orifice.
ensembles de conversionDesensemblesdeconversionsontofferts.Voirpage6.L’installationd’unensembledeconversiondoitêtreréaliséeavantdeposerduverrepilésurleszonesdubrûleuretdesgrilles.
instructions pour l’installateur1. L’installateurdoitlaisserlemanueld’instructionsau
propriétaireaprèslapose.
2. L’installateurdoitdemanderaupropriétairederempliretposterlacarted’enregistrementfournieaveclefoyeroudes’enregistrerenlignesouswww.empirecomfort.com.
3. L’installateurdoitmontreraupropriétairecommentdémarreretfairefonctionnerlefoyerextérieur.
Toujourss’informerauprèsduServicedelaconstructionlocaldesréglementations,codesouordonnancess’appliquantàlaposed’unfoyeràgazextérieur.
aVeRTiSSeMenTpour éviter des blessures et des dommages au foyer ou à la zone environnante, ne pas brûler du bois ou d’autres combustibles solides dans ce foyer.
aVeRTiSSeMenTToute modification de ce foyer ou de ses commandes peut être dangereuse. Une installation ou utilisation incorrecte du foyer peut provoquer des blessures graves ou la mort par incendie, brûlure, explosion ou intoxication au monoxyde de carbone.
LeconceptdecettesérieestcertifiéconformémentauxnormesanSi Z21.97/cSa 2.41 pour foyers au gaz extérieur et doit être installéconformémentàcesinstructions.
Toute modification de la configuration d’origine, installation autre que celles présentées dans ces instructions ou utilisation d’un type de gaz non spécifié sur la plaque signalétique relève de la responsabilité de la personne ou de la société effectuant la modification.Système de sécurité à valve manuelleLorsque le brûleur s’allume, une thermopile détecte un signal(courantélectrique)quiactiveunaimantdanslavannedegaz.Après30à60secondes,onpeutrelâcherleboutondecommande.Silathermopilenedétectepaslaflamme,legazserafermé.
importantToutecorrespondancedoitcomporterlenumérodemodèlecomplet,lenumérodesérieetletypedegaz.
Résistance à l’humiditéLorsde l’achatd’un foyer,nous recommandonsd’acheteraussiunehoussepourprotéger l’appareilcontre l’humiditéexcessive.Nejamaisposerunbrûleurdansunendroitoùl’humiditénepeutpass’évacuerfacilement.
AVIS : Ce foyer est d’une conception certifiée pour l’utilisationcommefoyeraugazd’extérieuretcertainesréférencespeuventutiliserleterme«foyer»conformémentàlanormeanSi Z 21.97/cSa 2.41pourlesfoyersaugazd’extérieur.
37795-3-0119 Page 41
ce dont il faut tenir compte avant l’installation1. Vérifierqueletypedufoyeraugazetletyped’alimentationen
gaz sont les mêmes.2. Trouver un endroit où les combustibles ne risquent pas
d’interférer.3. Unepriseavecdisjoncteur de fuite de terre120 volts sera
nécessairepourlestémoinsDEL4. Choisirunendroitpour lavalved’arrêtdugaz.L’installation
exigel’installationd’unrobinetd’arrêtdugazexternefacilementaccessible.(Nonfourni)
5. Vérifierquelaventilationrespectelesexigencesminimales6. Écoulementsouslefoyer.7. Bac d’écoulement et couvercle contre les intempéries.
(Accessoiresenoption)8. Accessoiredepare-briseenverre(enoption)Lorsdelaplanificationdel’installationdufoyer,déterminerl’endroitoùl’unitéserainstalléeetsidesaccessoiresenoptionsontdésirés.Latuyauteried’alimentationengazdevraitaussiêtreplanifiéeàce point.Lefoyerpeutêtreposésurl’unedessurfacessuivantes:1. Uneplateformesurélevéedematériaucombustible.2. Unebaseenbriques,enblocsouenpierre.Les quatre brides du périmètre doivent être en contact à uneprofondeurd’aumoins7-1/2po(191mm)afinderetenirlefoyer.Lesdimensionsdel’ouvertureinternesontmontréesàlaFigure 5. L’enceintedoitincluredesdispositionspourl’écoulementdel’eau.
B
C
A
Figure 5
Ol48Tp Ol60TpDimensions internes de l’enceinte en pouces (mm)
HauteurA *7-1/2po(191mm)min. *7-1/2po(191mm)min.
LargeurB51-3/4po(1314mm)
min.
52-1/2po(1333mm)
max.
63-3/4po(1619mm)
min.
64-1/2po(1638mm)
max.
Profondeur C
22-5/8po(575mm)
min.
23-1/2po(597mm)max.
22-5/8po(575mm)
min.
23-1/2po(597mm)max.
*Siunbacd’écoulementenoptionest installé, il fautprévoiraumoins 6 po (152mm)dehauteur supplémentaire de l’enceinteafind’avoirsuffisammentd’espacepour lebacd’écoulement, leconnecteur et le tube.À ce point, une décision devrait avoir été prise quant auxcomposantsàajouteràl’installationetàl’emplacementdufoyer.Sicen’estpasdéjà fait,arrêteretconsulter leconcessionnaireaveccetteplanification.
aVeRTiSSeMenTce foyer est conçu pour être installé sur une terrasse ou dans votre jardin. ce foyer ne peut être utilisé qu’à l’extérieur dans un endroit bien aéré et ne doit paS être utilisé dans un bâtiment, garage ou tout autre endroit fermé. ce foyer ne peut être installé avec une ouverture vers l’intérieur d’une résidence.
AVIS : ce foyer n’est paS équipé d’une veilleuse à détecteur d’appauvrissement de l’oxygène (ODS).
L’installationdece foyerpeutêtredansunendroitàdécouvert,maisilesttoutefoisrecommandédel’installerdansunendroitàl’abridesventsdirects.Le vent direct rendra la flamme instable et pourrait éteindrele brûleur. La flammeerratique pourrait causer une suie noireexcessive.Cessituationssontnuisiblesplutôtquedesproblèmesdesécurité.Les lieux d’installation typiques sont notamment les terrassescouvertes,vérandasavecmoustiquaire,kiosquesdejardinoumursextérieursdemaison.• Airedevérandaminimum–96pi2(8,9m²)• Hauteurminimaledeplafond–48po(1219mm)LeslampesàDELontbesoind’unepriseavecdisjoncteurdeterrede120voltssurlecôtévalvedufoyer.Lapriseavecdisjoncteurdeterredoitêtreinstalléeàl’extérieurdufoyer.Uneboîtedejonctionest livréeà l’intérieurdu foyerafind’offrirunemplacementpourbrancherlesDEL.exigences concernant l’emplacement du foyer d’extérieurNepasinstallerlefoyertantquetouteslesmesuresn’ontpasétéprisesà l’égardde l’airdecombustionetdeventilation.Veuillezlire les directives écrites livrées avec le foyer pour obtenir desinformations concernant l’air de combustion et de ventilation.Fautededirectives,veuillezconsulterlecodenationalenmatièredegazcombustible,ANSIZ223.1/NFPA54,airpourcombustionetventilationoulescodeslocauxenvigueur.L’installationdansunboîtierpartieldoitêtreconformeàl’unedesconditions suivantes :• Avecdesparoissurtouslescôtés,maisaucunecouverture
sur le dessus. Voir Figure 6.
12”
MIN
STUDWALL
12”
TOP VIEW
Figure 6• Avec un boîtier partiel qui comprend un couvert aérien,
maispasplusdedeuxparoislatérales.Cesparoislatéralespeuvent être parallèles, commedans un passage couvert.Voir Figures 7 et 8.
STUDWALL
TOP VIEW3 1/4”
MIN
3 1/4”
MIN
Figure 7
FIREPIT
Figure 8
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn
VUEDEDESSUS
MURÀMONTANTS
3-1/4PO(83MM)MIN.
3-1/4PO(83MM)MIN.
FOYER
VUEDEDESSUS
MURÀMONTANTS
12PO(305MM)MIN.
37795-3-0119Page 42
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)L’installationdansuneenceintepartiellecomprenantuncouverclesur le dessus et trois parois latérales est permise, pourvu que30pourcentouplusdelapériphériehorizontale(périmètredesmursetducôtéouvert)del’enceintesoitouverteenpermanence.Voir Figures 9, 10 et 11.
12”
MIN
STUDWALL
12”
TOP VIEW
Figure 9
FIREPIT
Figure 10Pour l’installationsurunevérandaavecmoustiquaires, l’espaceouvertdoitêtreaugmentéde30pourcent(ouvertureajustée=30%/%delasuperficieouvertedesmoustiquaires).Parexemple,silamoustiquaireaunesuperficieouvertede66%,l’espaceminimumouvertdubâtimentdoitêtrede46%dupérimètre.Siunevérandaàmoustiquairesadeuxmurslatérauxde16pi(4,9m),unmurdelamaisonde20pi(6m)etuncôtéouvertde20pi(6m),lepérimètretotalestde72pi(22m).Ilfautalorsavoir33pi(10m)dupérimètreouvert(72pi[22m]x46%=33pi[10m]).(contacter le fabricant ou le marchand de la moustiquaire pour connaître la superficie ouverte).
48” MIN
SIDE VIEW
12”
FIREPIT
Figure 11
aTTenTiOnAvis de non-responsabilité concernant les soffites, plafonds et avant-toits en vinyle. les dégagements indiqués sont pour des matériaux résistants à la chaleur (c.-à-d. le bois ou le métal). cela ne comprend pas le vinyle. empire comfort Systems inc. ne sera pas tenue responsable des dommages causés par la chaleur à cause des bouches terminales sous des avant-toits, des plafonds ou des soffites en vinyle ventilés/non ventilés.
aVeRTiSSeMenTl’installation, l’ajustement, l’altération, le service ou l’entretien inadéquats pourraient causer des dommages matériels, des blessures, voire même la mort. l’installation et l’entretien doivent être exécutés par un installateur qualifié, une agence de service ou par le fournisseur de gaz.
RaccORDeMenT De la cOnDUiTe De GaZLe foyerOL48TPestconçupouraccepteruneconduitedegazde3/8po(9,5mm)et le foyerOL60TP,uneconduitede1/2po(13mm).Faireinstallerlaconduiteparunepersonnequalifiéeselontouslescodesenbâtiment.Consulterlescodesenbâtimentlocauxpourinstalleruneconduited’alimentationdegazadéquatepourleraccordementàl’appareil.L’ÉtatduMassachusettsprévoitqu’unconnecteurdefoyerflexiblenedoitpasdépasser3pi(910mm)de long. Voir Figure 12.Un raccordement de conduite flexible aux valves est fourni.le robinet d’arrêt du gaz (non fourni) doit se trouver à l’extérieur de l’appareil à un endroit accessible.Vérifierletypedegazsurlaplaquesignalétiqueàl’arrièredelaportedescommande.Silegazindiquésurlaplaquesignalétiquenecorrespondpasaugazalimenté,NEPASINSTALLER.S’informerauprèsdufournisseurpourunmodèlequiconvientoud’unetroussede conversion.ToujoursutiliserunrégulateurexternepourtouslesfoyersauGazPropaneafinderéduirelapressionauréservoiràunmaximumde11poCE(2,74kPa).
aVeRTiSSeMenTUn raccordement direct à un réservoir propane Gaz non régulé peut causer une explosion.
aVeRTiSSeMenTRisque d’incendie, d’explosion ou d’asphyxie. Veiller à ce qu’il n’y ait pas de flamme ni d’étincelle pouvant allumer à proximité de l’installation. ceci comprend des cigarettes ou des téléphones cellulaires.Faire un test d’étanchéité de tous les raccordements avecunesolutiond’eauetdesavon.Uneformationdebullesindiqueunefuite.Faireattentionpouréviterlesbrûlures.
FOYER
VUEDECÔTÉ
48PO(1219MM)MIN
FOYER
MURÀMONTANTS
VUEDEDESSUS
12PO(305MM)MIN.
37795-3-0119 Page 43
Dégagement des murs latérauxLedégagemententreleborddulitdeverrepilédufoyerettouttypedemurcombustiblenepeutêtreinférieurà3-1/4po(83mm).
AVIS :Pourl’installationavecunmurarrièreetunmurlatéral,consulter les Figures 6 et 9.AVIS :Pourd’autresdégagementsdesmursetduplafondenmatériauxcombustibles,consulterlespages9et10.
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)
Nejamaisposerniaccrocherdecartesdevœux,basouornementsdequelquenatureque ce soit au-dessusdu foyer.Ceci est unappareilàflammenue.Lefluxdechaleuretlesflammespeuventenflammercesmatièrescombustibles.
Aucunmatériaudeparementenvinylenedoitêtreàmoinsde24po(610mm)delazoneenverrepilédufoyer.
REAR
SIDESIDE
L’installation dans une alcôve à trois murs est interdite.Figure 13
REAR
SIDE
SIDE
CEILING
L’installation dans une alcôve à trois murs et un plafond est interdite.
Figure 14
DÉGAGEMENTS
MATÉRIAUXCOMBUSTIBLES
0” TO FRONT
AND REAR SIDES0” TO BOTTOM
0” TO
LEFT AND
RIGHT SIDES
COMBUSTIBLE CLEARANCE REQUIREMENTSFigure 12
EXIGENCESENMATIÈREDEDÉGAGEMENTDESCOMBUSTIBLES
Dégagement minimum du plafondDégagementduplafond:Lahauteurduplafondnedevraitpasêtreinférieureà48po(1219mm)dudessusdufoyer.
Dégagement du mur arrièreLedégagemententreleborddulitdeverrepilédufoyerettouttypedemurcombustiblenepeutêtreinférieurà12po(305mm).
aTTenTiOnle parement en vinyle ne doit pas être installé à moins de 24 po (610 mm) du lit de verre pilé du foyer.
0PO(0CM)ÀGAUCHEETÀ
DROITE 0PO(0CM)AUFOND
0PO(0CM)ÀL’AVANTETÀL’ARRIÈRE
ARRIÈRE
CÔTÉ CÔTÉ CÔTÉ CÔTÉARRIÈRE
PLAFOND
37795-3-0119Page 44
MODÈle RaccORDeMenT De la cOnDUiTe De GaZ FleXiBle
OL48TP Utiliserunraccordementévasémâlede3/8po(9,5mm)
OL60TP Utiliserunraccordementévasémâlede1/2po(13mm)
FiGURe 15
eXiGence en MaTiÈRe D’ÉcOUleMenT D’eaUIlfautprévoird’éloignerdel’appareiltoutécoulementd’eau.Ilestpossibled’acheterchezvotredétaillantEmpireunbacd’écoulementenoptionquis’installesouslefoyer.Siunbacd’écoulementenoptionestutilisé,ilfautl’installeravantd’installerle foyer. Pour obtenir de plus amples informations, il faut consulter lesdirectivesd’installationfourniesaveclebacd’écoulement.Sicedrainn’estpasutilisé,ilfautprévoiruneautremanièred’écoulerl’eaudelabasedufoyerfabriquéesurmesure.Voir la Figure 3pourl’emplacementdutroud’écoulement.
cOnSiDÉRaTiOnS en MaTiÈRe D’ÉlecTRiciTÉ (MODÈleS À ÉclaiRaGe À Del SeUleMenT)Uneboîtedejonctionestposéeàl’usinesurlecôtéinférieurdroitdufoyer.Laboîtedejonctionetlecâblagepeuventêtreinstallésdel’autrecôtédufoyersidésiré.Lecâblageàlaboîtedejonctiondoitavoirunegainemétalliqueouêtredansunconduitapprouvépouruneutilisationextérieure.Connecterlecâblageàunepriseavecdisjoncteuràlaterreexterneinstalléeàproximitédufoyer.Pourplusd’information,sereporteràlasectionsurl’alimentationélectriqueauxpages13et24.
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)
VANNED’ARRÊTDEGAZ(ROBINET)
TUYAUFLEXIBLE
PORTE D’ACCÈS
ALIMENTATIONENGAZ
37795-3-0119 Page 45
inSTallaTiOn DU FOYeR
GFI
OUTLET
Figure 16
GROUND
CONDUIT
RECEPTACLE
120 VOLT
POWER SUPPLY
OUTLET
COVER
GASKET
TRANSFORMER
POWER
CORD
Figure 17
ALIMENTATIONÉLECTRIQUE
FOYeRS aVec ÉclaiRaGe À Del SeUleMenT
aTTenTiOnTout le câblage doit être effectué par un électricien qualifié et être conforme à tous les codes du bâtiment locaux, municipaux et provinciaux en vigueur. avant d’effectuer le raccordement électrique, s’assurer que l’alimentation électrique principale est débranchée. lors de son installation, le foyer doit être électriquement mis à la terre en conformité avec la réglementation locale ou, en l’absence de réglementation locale, avec le code électrique national, anSi/nFpa 70, si une source électrique externe est utilisée.
Lecâblageàlaboîtedejonctiondoitavoirunegainemétalliqueouêtredansunconduitapprouvépouruneutilisationextérieure.Unconnecteurpourboîtedejonctionpermettantdelogerunconduitde1/2po(13mm)estfournidansl’enveloppedesdirectives.Laprisedufoyerdoitêtreraccordéeàunepriseàdisjoncteuràlaterreexterneinstalléeàproximitédufoyer.Voir Figure 16. Acheminerlecâblagedelapriseavecdisjoncteuràlaterreexternedansleconduitàlaboîtedejonction.Laisserenviron6po(150mm)defildanslaboîtedejonctionpourleraccordement.Récupérerlapriseetlecouvercledansl’enveloppedesdirectives.Fixerlecâblenoiràlavisdoréeetlecâbleblancàlavisargentéedelaprise.Lefildeterredoitêtrefixéàlavisvertedemiseàlaterresurlaboîtedejonctionetlaprise.Voir Figure 17.Mettrelapriseenplaceetfixerlaplaquedecouverture.S’assurerquelesportesdelaplaquedecouvertures’ouvrentverslehaut.Veilleràtesterlaprisepours’assurerquelecircuitdemiseàlaterrefonctionnecorrectement.Brancherlecordond’alimentationdutransformateuràlapriseetfermerlaportedelapriseinutilisée.Voir Figure 17.
ALIMENTATIONÉLECTRIQUE120
VOLTS
PRISE
TERRE
JOINT
COUVERCLEDEPRISE
CONDUITE
CORDOND’ALIMENTATIONDUTRANSFORMATEUR
DISJONCTEURÀLATERRE
37795-3-0119Page 46
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)
• Nepasbrûlerdecombustiblessolidesdanscefoyer.
• Lapressiond’alimentationengazmaximumestde11po(279mm)pourleGazPropaneet7po(178mm)pourleGazNaturel.
• Pourlesfoyerspoursystèmedetuyauteriedecombustiblefixeetéquipésd’unrégulateurdepressionàgazpourfoyer,lapressiond’admissionenpo/mmdecolonned’eauestde:11po(279mm)pourleGazPropaneet4,5po(114mm)Natural.
• Pourlesfoyersàsystèmedetuyauteriedecombustiblefixeéquipésd’unrégulateurdepressionàgazpourfoyer,l’appareiletsesvalvesdesectionnementindividuelsdoiventêtredéconnectésdusystèmed’alimentationengazlorsdetouttestdepressiondecesystèmeàdespressionssupérieuresà1/2lb/po²(3,5kPa). Lefoyerdoitêtreisoléducircuitd’arrivéedegazparlafermeturedesavanned’arrêtindividuelleduranttoutessaidepressionducircuitd’alimentationengazàdespressionsd’essaiégalesouinférieuresà1/2lb/po²(3,5kPa).
Consulterlesexigencesdetouslescodeslocaux,particulièrementconcernant la taille et le type de tuyauterie de gaz requis.
DiaMÈTRe MiniMUM DU TUYaU De GaZ RecOMManDÉ
longueur de tuyau
Tuyau de classe 40Diamètre intérieur
Tube de typel Diamètre extérieur
naturel propane naturel propane0-10pi0à3m
1/2po12,7 mm
3/8po9,5 mm
1/2po12,7 mm
3/8po9,5 mm
10à40pi4à12m
1/2po12,7 mm
1/2po12,7 mm
5/8po15,9 mm
1/2po12,7 mm
40à100pi13à30m
1/2po12,7 mm
1/2po12,7 mm
3/4po19 mm
1/2po12,7 mm
100à150pi31à46m
3/4po19 mm
1/2po12,7 mm
7/8po22,2 mm
3/4po19 mm
AVIS :Vérifiersilaréglementationlocaleautorisel’emploidetuyauxenplastiqueouencuivrepourl’usageextérieur.AVIS : Certaines municipalités ayant des codes locauxsupplémentaires,ilestpréférabledeconsulterlesautoritésetlecoded’installationlocaux.
installer un robinet d’arrêt manuel du gaz Chaquefoyerdoitavoirunrobinetdegazmanuelaccessiblesituédanslevoisinagedel’appareil.Lorsqu’iln’yenapasousisatailleou son emplacement ne conviennent pas, communiquer avec un installateuragréépourinstalleroudéplacerlerobinet.Lespâtesd’étanchéitéutiliséessurlesraccordsfiletésdetuyauxdegazdoiventrésisteràl’actiondesgazdepétroleliquéfiés.Lestuyauxdegazdoiventêtrevérifiéspourlesfuitesparl’installateur.Utiliserpourcelaunesolutionsavonneusepourobserverdesbulleséventuellessur tous les raccordementsexposéseteffectuerunessaidepressions’ilyadesraccordsnonexposés.Pouréviterdesdommagesàlatuyauteriedegaz,enlevertoutesolutiondetestlorsqueletestestterminé.
aVeRTiSSeMenTNe jamais utiliser de flamme nue pour détecter les fuites. pour effectuer l’essai de pression, débrancher le foyer de la conduite à l’entrée de la vanne de régulation et poser un bouchon sur la conduite. ne jamais effectuer d’essai de pression avec l’appareil raccordé, cela endommagerait la vanne de régulation!
Poserunevannedegazetunraccordàjointrodésurlaconduitedegazenamontdelavannederégulationpourfaciliterl’entretien.IlestrequisparleCodeNationalFuelGasqu’uneconduitedecollectesoitinstalléeàproximitédel’arrivéedegaz.Ildoits’agird’untronçonverticaldeconduiteposésurlaconduitedegazetbouchéeàlabase,servantàcollecterlacondensationetlesmatièresétrangères.
L’emploidesraccordsdegazsuivantsestconseillé:– Connecteursd’appareilsentubesetraccordsenmétalondulé
ANSIZ21.24– Connecteursd’appareilsflexiblesassemblésnonentièrement
métalliquesANSIZ21.45Lesraccordsci-dessuspeuventêtreutiliséss’ilssontacceptablesàl’autoritéayantjuridiction.LeCommonwealthduMassachusettsexige qu’un raccord d’appareil flexible ne puisse excéder 3 pi(914mm)delongueur.
LP GAS
SUPPLY
SHUT-OFF
VALVE
FLEX TUBING
MALE NPT to
MALE FLARE
VALVEMALE NPT to
MALE FLARE
LP GAS
SUPPLY
FEMALE NPT to
FEMALE NPT
LP GAS SUPPLY
NATURAL
GAS SUPPLY
SHUT-OFF
VALVE
FLEX TUBING
MALE NPT to
MALE FLARE
REGULATOR
NIPPLENATURAL
GAS SUPPLY
MALE NPT to
MALE FLAREVALVEFEMALE NPT to
FEMALE NPT
NAT GAS SUPPLY
Figure 18
AVIS :Robinetd’arrêtdugazillustré.Autresvalvesapprouvéespourl’utilisationaveclegaz.
Uneconduiteflexibleàlavalveestdéjàinstalléeparl’usine.Leraccordévaséestinstallédesserrépourletransportseulement.Unrobinetd’arrêtdegazmanuelaccessibledoitêtreinstalléàl’extérieurdufoyer.
ALIMENTATIONENGAZ
ALIMENTATIONENGAZPROPANEALIMENTATIONENGAZPROPANE
ALIMENTATIONENGAZNATUREL
ALIMENTATIONENGAZPROPANE
NPTMÂLEÀCONIQUEMÂLE
ROBINETD’ARRÊT
NPTFEMELLEÀNPT
FEMELLE
NPTMÂLEÀCONIQUE
MÂLE
TUYAUFLEXIBLE
VANNE
NPTMÂLEÀCONIQUE
MÂLE
VANNENPTMÂLEÀCONIQUE
MÂLE
NPTFEMELLEÀNPT
FEMELLE
ROBINETD’ARRÊT
TUYAUFLEXIBLE
MAMELON
RÉGULATEUR
ALIMENTATIONENGAZNATUREL
ALIMENTATIONENGAZNATUREL
37795-3-0119 Page 47
aVeRTiSSeMenTSi ces instructions ne sont pas strictement observées, il y a un risque d’incendie pouvant causer le mort ou des blessures graves.
Spécifications de la bombonne de propaneCefoyerpeutêtreutiliséavecunsystèmed’alimentationàgazGazPropaneindépendantetnonjetable:
• Desbombonnesdepropanepeuventêtreacceptablespour une utilisation avec le foyer si elles sont compatiblesaveclesmoyensderétentiondufoyer.
• Labombonned’alimentationenGazPropanedoitêtrefabriquéeetmarquéeconformémentauxspécificationsdu U.S. Department of Transportation (D.O.T.) Specifications for Propane Gas Cylinders ou Standard for Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission, CAN/CSA-B339, selon le cas.
• Lesbombonnesd’alimentationengazGazPropanede4à40lb(1,8à18kg)doiventposséderunappareildepréventiondetrop-plein.
• Labombonned’alimentationengazGazPropanedoitposséderunappareildeconnexioncompatibleavecleraccord du foyer.
• Silefoyerestéquipéd’undispositifdeconnexiondebombonneCGAnº600,labombonnedoitêtredéconnectéelorsquelefoyern’estpasutilisé.
• Silefoyerdoitêtreconnectéenpermanenceausystèmedetuyauterieàgazàpartird’unréservoirexterne,l’installationdoitêtrefaiteselonlescodeslocauxou,dansl’absencedecodeslocaux,selonlescodesdegazcombustiblenationauxANSI Z223.1/NFPA 54.
• Unebombonnebosseléeourouilléepeutcomporterunrisqueetdoitêtrevérifiéeparvotrefournisseurdepropane.Nejamaisutiliserunebombonnedontlavalveestendommagée.
• LefoyerOL48TP(10,18)Ppeutseulementêtreraccordéàunebombonnedepropanede20lb(9,1kg).(Nonfournie)
• Cefoyerpeutêtreutiliséavecunebombonnedepropanede20lb(9,1kg)ou30lb(13,6kg)(nonfournie).
• Labombonneàpropanedoitêtrefournieavecunevalved’arrêtterminantdansunevalvedebombonneàpropanedetypeQCC1etundispositifdesûretéayantunecommunicationdirecteavecl’espacevapeurdelabombonne.
• Lesystèmed’alimentationàbombonnedoitêtrearrangépourleretraitdelavapeuretlabombonnedoitinclureuncollierpourprotégerlavalvedelabombonne.
• LabombonnedeGazPropanedoitêtrefournieavecundispositifdeprotectiondetropplein(OPD).Nejamaisremplirlabombonneàplusde80pourcent.
• NepasremiserdebombonnedeGazPropanederéservesouslefoyerniprèsdecelui-ci.
• Utiliserunrégulateurdepressionetuntuyauquifournissentunepressionde11poCE(2,74kPa)àunfoyeretpourvusd’unraccorddetypeQCC1.
• Lesbombonnesquisontutiliséesaveccetappareildoiventêtredotéesd’unevalvedebombonneQCC1.UnebombonneQCC1estpourvued’unsiègederaccordementefficacequinepermetpasledébitdegaz
tantqu’iln’estpasfermédemanièreétanche.Elleestaussiéquipéed’unlimiteurdedébit.Afind’obtenirundébitpleinaufoyer,lavalvedoitêtreferméelorsquelavalve de la bombonne est ouverte.
aVeRTiSSeMenTUn incendie peut survenir si le tuyau d’alimentation en gaz fait contact avec le dessous du foyer.
Gaz propaneAttacherlaferrurederetenuedebombonne(nonfournie)àlabasedelabombonne.Ensuite,fixeràlasurfacesurlaquelleelles’assoit.Labombonnedoitêtresurunesurfacedeniveau.
Ferrure de retenue de bombonne1. Fixerlaferrureaubasdelabombonnedepropaneen
utilisantdesboulonsetécrous(nonfournis).2. Serrerletire-fonddanslasurfacedemontageenlaissant
environ1/4po(6mm)defiletau-dessusdelasurface.3. Glisserlabonbonnedepropaneenplaceafinquelaferrure
glissesouslatêtedutire-fond.4. Serrerletire-fonddanslaferrure.5. Pourfixeràunesurfacedebéton,ilfaututiliseruneancreà
béton.(Nonfournie)Raccordement de la bombonne : S’assurerqueletuyaudurégulateurdegazn’estpasplié.Retirerlebouchondelavalvedecarburantdelabombonne.InsérerlemamelondurégulateurQCC1noirdanslavalvedecarburantQCC1.Serreràlamaindanslesenshoraire.Nepasutiliserd’outils.Faireuntestd’étanchéitédetouslesjointsavantd’utiliserlefoyer.Untestd’étanchéitédoitêtreexécutéchaqueannéeetchaquefoisqu’unebombonneestraccordéeousiunepiècedusystèmedegazestremplacée.Sicefoyerestraccordédirectementàlaconduited’alimentationengazpropanedudomicile,veuillezsuivre les directives pour le raccordement au gaz naturel.
considérations en matière de sécurité• S’assurerquelavalvedelabombonneestbienfermée.
(Tournerdanslesenshorairepourl’arrêter).• Vérifierlescaractéristiquesdelavalvedelabombonne
afindes’assurerquelefiletageexterneconvient.(Valvedebombonnemarquée:UTILISERAVECTYPE1)
• Inspecterl’étatdutuyau.Nejamaistenterd’utiliserunéquipementendommagéoubouché.ConsulterundétaillantenGazPropanelocalpoureffectuerlesréparations.
• Lorsduraccordementdurégulateuràlavalvedelabombonne,serreràlamaindanslesenshorairel’écrounoirQCC1jusqu’àl’arrêtcomplet.NEPASutiliseruneclépourserrer.Utiliseruneclépourraitendommagerl’écroud’accouplementàfermeturerapideetproduireuneconditiondangereuse.
• Placerletuyauhorsdescheminsoùilrisquedefairetrébucherlesgensouàdesendroitsoùilpourraitsubirdesdommages accidentels.
• Ouvrircomplètementlavalvedelabombonnedanslesensantihoraire.Tournerlentementlerobinetd’arrêtsurl’appareiljusqu’àlapositionouverteetpuisutiliserunesolutiond’eausavonneusepourvérifierquetouslesraccordssontétanches,commeindiquésurlesschémas,avantdetenterd’allumerlefoyer.Encasdefuite,fermerlavalveduréservoiretnepasutiliserlefoyertantquelaréparationn’estpasfaite.
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)
INFORMATIONSURLABOMBONNEDEGAZPROPANE
37795-3-0119Page 48
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)
INFORMATIONSURLABOMBONNEDEGAZPROPANEenceintes pour systèmes d’alimentation en Gaz propaneLesenceintesdesbombonnesd’alimentationengazGazPropanedevrontêtreventiléespardesouverturesauniveaudelasoupapedelabombonneetauniveauduplancher.L’efficacitédesouverturesauxfinsdeventilationdevraêtredéterminéeaveclesbombonnesd’alimentationenGazPropanesurplace.Ceciseraaccomplid’unedesmanièressuivantes:
a. Uncôtédel’enceinteseracomplètementouvert;oub. pouruneenceinteàquatrecôtés,uncouvercleetun
fond :1. Aumoinsdeuxouverturesdeventilationauniveaude
lasoupapedelabombonnedevrontêtrepratiquéesdanslaparoilatérale,demêmetaille,espacéesà180degrés(3,14rad)etsansobstruction.Chaqueouverturepossèderaunesuperficielibred’aumoinsde1/2po²parlb(7,1cm²/kg)decapacitéduréservoirdecarburantetpasmoinsqu’unesuperficielibretotalede10po²(64,5cm²).
2. Desouverturesdeventilationdoiventêtrepratiquéesauniveauduplancheretposséderunesuperficielibresupérieureà1/2po²parlb(3,2cm²/kg)decapacitéduréservoirdecarburantetpasmoinsqu’unesuperficielibretotalede10po²(64,5cm²).Silesouverturesdeventilationsontdansuneparoilatérale,ilfautaumoinsdeuxouvertures.Ledessousdesouverturesseraàpasplusde5po(127mm)duplancheretsurlebordsupérieur.Lesouverturesserontdemêmetaille,espacéesà180degrés(3,14rad)etsansobstructions.
3. Chaque ouverture aura des dimensions minimums permettantl’entréed’unebarrede1/8po(3,2mm)dediamètre.
4. Ildoitavoirundégagementd’aumoinsde2po(51mm)entrelasurfaceinférieureduplancherdel’enceintedelabombonned’alimentationdegazGazPropaneetlesol.
• Lessoupapesdelabombonnedevrontêtrefacilementaccessiblespourl’opérationàmain.Uneporteàl’ouvertureplacéepouraccéderauxsoupapesdesbombonnesestacceptable,àconditionqu’elleneseverrouillepasetpuisseêtreouvertesansavoirbesoind’outils.
• Laconceptiondufoyerdoitêtredefaçonàceque(1)lesbombonnesd’alimentationenGazPropanepuissentêtreconnectéesetdéconnectées,etquelesraccordspuissentêtreinspectésettestésàl’extérieurdel’enceintedelabombonne;et(2)cesraccordsquipourraientêtreperturbéslorsdel’installationdesbombonnesdansl’enceintepeuventêtretestéspourlesfuitesàl’intérieurdel’enceinte.
• Lesouverturesdeventilationdanslesparoisnedoiventpascommuniquerdirectementavecd’autresenceintesdufoyer.
L’enceintedelabombonnedeGazPropanedoitisolerlabombonneducompartimentdubrûleurpourfournir:
a. une protection contre le rayonnement thermique;b. unebarrièrecontrelesflammes;etc. uneprotectioncontrelesmatièresétrangères.
Veiller à monter la bombonne de Gaz propane sur une surface plane et de la retenir à l’aide de la ferrure de retenue de bombonne afin de l’empêcher de basculer.
NON-LOCKING
DOOR
OPENING B
OPENING A
C
5” MAX
TOP AND SIDE PARTITION
TO ISOLATE TANK FROM
FIREPIT
FIREPIT POSITIONED
ABOVE TANK ENCLOSURE
FIREPIT POSITIONED
BESIDE TANK ENCLOSURE
5” MAX
2” MIN
1” MAX
1” MAX
Figure 19
Taille du bombonne
Ouverture Zone a
Ouverture Zone B
Dimension recommandée c
20 lb (9,1kg)
20po²(130cm2)
10po²(65cm2)
34 po(863mm)
30 lb (13,6kg)
30po²(195cm2)
15po²(100cm2)
34 po(863mm)
ReMaRQUe : Ildoitavoirundégagementd’aumoinsde2po(51mm)entrelasurfaceinférieureduplancherdel’enceintedelabombonned’alimentationdegazGazPropaneetlesol.
FIREPIT
2” MIN
ENCLOSURE
2” MINIMUM
REQUIRED ABOVE
GROUND LEVEL
SEE VENT
REQUIREMENTS
LP TANK
Figure 20
FOYERINSTALLÉAU-DESSUSD’UNEENCEINTE
DEBOMBONNE
CLOISONSUPÉRIEUREETLATÉRALEPOURISOLERLABOMBONNEDUFOYER
FOYERINSTALLÉÀCÔTÉDEL’ENCEINTEDEBOMBONNEOUVERTUREA
OUVERTUREB
2PO(51MM)MIN
PORTESANSVERROU
5PO(127MM)MAX
5PO(127MM)MAX
1PO(127MM)MAX
1PO(127MM)MAX
FOYER
ENCEINTE
BOMBONNEDEGAZPROPANE
VOIRLESEXIGENCESENMATIÈREDEVENTILATION
2PO(51MM)AU-DESSUSDUSOLREQUIS
2PO(51MM)MIN
37795-3-0119 Page 49
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)
DÉBallaGe DU FOYeR
aTTenTiOnLors du déballage du foyer, porter des gants afin de se protéger des arêtes tranchantes.
Lecontenudelaboîtecomprendlefoyer,l’envelopped’instructions,lepaquetdequincaillerieetdeuxbéquillessituéessous le foyer pour le transport seulement.
cOnSTRUcTiOn De l’enceinTeLefoyerexigeuneenceinteconstruitesurmesureafindelesupporter.Desmatériauxcombustiblesounoncombustiblespeuventêtreutilisés.Lesdimensionsminimalesdel’enceintesontfournies. Voir Figure 21. LesFigures 22 et 23donnentuneidéerudimentairedelaconstructiondel’enceint.
AVIS :Mesurerlesdimensionsdufoyeretconfirmerlesméthodesdeconstructionetdesupportavantd’entreprendrelaconstructiondel’enceinte.
B
C
A
Ol48Tp Ol60TpDimensions internes de l’enceinte en pouces (mm)
HauteurA *7-1/2po(191mm)min. *7-1/2po(191mm)min.
LargeurB51-3/4po(1314mm)
min.
52-1/2po(1334mm)
max.
63-3/4po(1619mm)
min.
64-1/2po(1638mm)
max.
Profondeur C22-5/8po(575mm)
min.
23-1/2po(597mm)max.
22-5/8po(575mm)
min.
23-1/2po(597mm)max.
*AVIS : Lahauteurdevraêtreaugmentéesilebacd’écoulementestinstallé.
Figure 21 – Dimensions internes de l’enceinteAvantdeterminerl’enceinteetd’installerlefoyer,fourniruncheminpourl’écoulementd’eaudufoyer.
Déterminersilebacd’écoulementenoptionserautilisé.Silebacd’écoulementestinstallé,suivrelesdirectivesfourniesaveccedernierpourl’installeràcetteétape.
inSTallaTiOn1. Choisirunemplacementpourl’installation.2. Construirel’enceinte.Se reporter aux Figures 21, 22 et 23
pour des options typiques de construction.3. Fournirl’alimentationélectriquesidesDELsontprévues.4. Fournirlesraccordementspourl’alimentationengazoule
rangementd’unréservoirdeGazPropane.5. Sil’installationcomprendleremisageduréservoirdeGaz
Propanesouslefoyer,utiliserl’ensembledeventilationBRBenoptionousereporterauxexigencespourleremisagedelabombonnedeGazPropaneauxpages15et16.Voir Figure 19.
BBA LPTANK DOOR KIT
(OPTION)
BRB VENT KITREQUIRED ORREFER TO LP
TANK STORAGEREQUIREMENT
ENCLOSURE VENTING REQUIREMENTSFOR LP TANK STORAGE UNDER FIREPIT
Figure 22
6. Laphotoci-dessousmontreuneinstallationtypiquedefoyeràdesfinsderéférenceseulement.Voir Figure 23.
Figure 23
EXIGENCESCONCERNANTL’ENCEINTEDUFOYER
ENSEMBLEDEVENTILATIONBRBREQUISOUSEREPORTERAUXEXIGENCESDEREMISAGEDELA
BOMBONNEDEGAZPROPANE
ENSEMBLEDEPORTEDEBOMBONNEDEGAZPROPANEBBA
(ENOPTION) EXIGENCESDEVENTILATIONPOURBOM-BONNEDEGAZPROPANESOUSLEFOYER
37795-3-0119Page 50
7. Pourraccorderlaconduitedegazetinstallerlaconnexionélectrique,lebrûleurdoitêtreinclinéverslehautdufoyer.a. Retirer la porte de commande en ouvrant la porte et en
lasoulevantverslehautpourdégagerlesfentessurlesextrémitésdelaportedanslesboulonsd’articulation.
b. Enleverles(4)garnitures(nºderepère31et32,illustréesàlapage29)simplementenlessoulevantdubacdubrûleur.
c. Retirerlesdeuxboulonsdelaportedecommandeàl’aided’unecléAllende1/8po.Voir Figure 24.
Figure 24d. Enportantdesgants,retirerlesdeuxgrillages
métalliquesducouvercledebrûleurétirésdubacdebrûleuretlesmettredecôté.
e. Retirerlesdeuxvisdescoinsavantdupanneaudecommandeavecuntournevisàtêtehexagonalede5/16po.Voir Figure 25.
REMOVE (2) HEXHEAD SCREWS
Figure 25f. Souleverledevantdel’ensembledubrûleuretle
basculerverslehautetl’arrièredufoyer.Récupérerlesdeuxbéquillesetlesplacerdechaquecôtédanslescoinsavantdufondduboîtieretsouslescoinsavantdupanneau de commande. Voir Figure 26.
AVIS : Êtreprudentensoulevantlebrûleurpouréviterd’égratignerl’intérieurenacierinoxydabledufoyer.
AVIS : Lesbéquillessontsituéessouslefoyerpour le transport seulement.
PROP TOOLS
Figure 268. Raccorderlesalimentationsengazetélectriqueaufoyer.
Sereporteràlapage14pourlesexigencesenmatièred’alimentationengaz.Vousreporteràlapage13pourlesexigencesenmatièred’alimentationengaz.PourlesmodèlesàDEL,s’assurerdebrancherlecordondutransformateurdanslaprisedelaboîtedejonction.Voir Figure 17.Pourfaciliterl’installation,lesalimentationsengazetenélectricitésetrouventsurlecôtévalvedufoyer.Lesdeuxpeuventêtrerepositionnéesdel’autrecôtédufoyer.
9. Enlever la pellicule protectrice en plastique du dessus extérieur,delaportedecommandeetdesgarnituresdufoyer.
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)
EXIGENCESCONCERNANTL’ENCEINTEDUFOYER
BÉQUILLES
DÉPOSERLES(2)VISÀTÊTEHEXAGONALE
37795-3-0119 Page 51
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)
FINITION1. Unefoislegazetl’électricitéraccordés,abaisserl’ensemble
dubrûleuretlefixer(laisserlesdeuxbéquillesaufonddufoyerpourusagefutur)aveclesdeuxvisretiréesàlaFigure 25.
2. Installerles(4)garnitures.Placerlesdeuxgarniturescourtes en premier et poser les garnitures longues avant et arrièreensuite.Lesgarnitureslonguess’emboîtentdanslesextrémitésdesgarnitureslatérales.Voir Figure 27a.
INSTALL END
FILLER STRIPS
BEFORE THE LONG
FILLER STRIPS
END
FILLER
STRIP
LONG
FILLER
STRIP
Figure 27a3. Sil’ensembledepare-ventenverreenoptionestinstallé,
nepasinstallerlesgarnituresàl’étape2.SereporteràlaFigure 27bpourl’installationdel’ensemblepare-ventenoption.
1 1/2”
min
Figure 27b4. RéinstallerlesboulonsdepivotdéposésàlaFigure 24 et
reposer la porte de commande.
INSTALLERLESGARNITURESD’EXTRÉMITÉSAVANTLESGARNITURESLONGUES
GARNITURESLONGUES
GARNITURESD’EXTRÉMITÉS
5. Dévisserleboutond’allumageetinstallerlapileAAfourniedansl’envelopped’instructionavantdefermerlaportedecontrôle.(Noterlapolaritédelapile.)Voir Figure 28.
Figure 286. Enportantdesgants,remettreenplacelesdeuxgrillages
métalliquesétirésretirésàl’étape7.7. Aprèsavoirterminétouslesraccordementsdegazet
d’électricité(lecaséchéant),vérifierquelebrûleurs’allumecorrectementetquel’éclairageàDELfonctionne(lecaséchéant).Sereporterauxinstructionssurl’éclairageetl’utilisationauxpages21et23.
1-1/2PO(38MM)MIN.
37795-3-0119Page 52
planiFicaTiOn De l’inSTallaTiOn (SUiTe)
FINITIONinstallation du verre piléS’assurerquelesgrillessurlebrûleursontbieninstallées,qu’ellescouvrententièrementlesouverturesDEL.Placerleverrepilédécoratifuniformémentsurlesbrûleursetlesgrilles(enquantitésuffisantepourrecouvrirenviron7pi²[0,65m²]pourl’OL48TPou8pi²[0,74m²]pourl’OL60TP).(Vousreporteràlapage6pourlesexigencesparticulières.)S’assurerquelacouvertureestuniformeetpasplusépaisseàcertainsendroits.
AVIS : Unequantitéexcessivedeverrepiléplacéesurlebrûleur,l’électrodeoulathermopilepeutcauserdiversproblèmes,incluantleretardementdel’allumageoulaproduction de suie.
Certainsmorceauxdeverrebrisépeuventêtreplusgrandsqued’autres.Cesmorceauxpeuventêtreutilisés,maispassurlebrûleurniautourdelaflamme.Voir Figure 29. Onpeutajouterdesgouttelettesdeverredécoratifpourenjoliver,maisellesnedoiventpasêtreajoutéesprèsdubrûleurnisurcedernier.Voir Figure 30.Nileverrenilesgouttelettesnedoiventêtreplacéssurl’électrode.(Vousreporteràlapage6pourlesexigencesparticulièresdesaccessoires.)
COVER ENTIRE BURNER AND SCREENED
AREAS WITH CRUSHED GLASS
SPREAD CRUSHED GLASS AWAY
FROM
DO NOT COVER
THERMOCOUPLE AND
ELECTRODE
Figure 29
IF DESIRED GLASS DROPLETS
MAY BE ADDED IN AREA SHOWN - DO NOT USE DROPLETS
ON BURNERFigure 30
SIDÉSIRÉDESGOUTTELETTESDEVERREPEUVENTÊTREAJOUTÉESÀLAZONEILLUSTRÉE–NEPASEN
PLACERSURLEBRÛLEUR
COUVRIRCOMPLÈTEMENTLEBRÛLEURETLAZONEGRILLAGÉEAVECDUVERREPILÉ
ÉTALERLEVERREPILÉÀL’ÉCARTDUTHERMOCOUPLEETDE
L’ÉLECTRODE–NEPASLESCOUVRIR
37795-3-0119 Page 53
POURVOTRESÉCURITÉ,LIREAVANTD’ALLUMER
A. AVANT D’ALLUMER, renifler autour de l’appareil pour déceler toute odeur de gaz. Veiller à bien vérifier au niveau du sol, car certains gaz sont plus lourds que l’air et s’accumulent au niveau du sol.QUe FaiRe en caS D’ODeUR De GaZ
• Ne pas tenter d’allumer un appareil, quel qu’il soit.• Ne toucher aucun interrupteur électrique.• N´utiliser aucun téléphone dans le bâtiment.• Téléphoner immédiatement au fournisseur de gaz
depuis une maison voisine. Suivre les instructions du fournisseur de gaz. Si le fournisseur de gaz ne répond pas, appeler les pompiers.
B. enfoncer ou tourner le bouton de commande de gaz à la main seulement. ne jamais utiliser d’outil. Si le bouton ne s’enfonce ou ne tourne pas à la main, ne pas tenter de le réparer; appeler un technicien d’entretien qualifié. l’utilisation de force ou les tentatives de réparation peuvent entraîner un incendie ou une explosion.
c. ne paS utiliser l’appareil si une quelconque partie a été immergée dans l’eau. appeler immédiatement un technicien d’entretien qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de commande et toute commande de gaz ayant été immergées.
INSTRUCTIONSD’ALLUMAGE
POURCOUPERLEGAZDEL’APPAREIL
inSTRUcTiOnS D’allUMaGe
Cefoyerestdestinéàuneutilisationextérieureseulement.Prièredeliretouteslesdirectivesavantdel’allumer.Toutehoussecontrelesintempériesdoitêtreretiréeavantdel’utiliser.Retirertoutdébris,dontlesfeuillesetlesinsectes,autourdubrûleuretdulitdeverrepilé.1. Avantd’ouvrirl’alimentationdegazprincipale,appuyer
surleboutond’allumage.Vérifierquel’allumeurfaitdesétincellesau-dessusdubrûleurentrel’électrodeetlethermocouple.
2. Ouvrirl’alimentationdegazprincipaleaufoyer.3. Avecleboutondecommandedugazenpositionfermée,
appuyerettenirl’allumeur.Appuyerlégèrementettournerleboutondegazjusqu’àlapositionHI/IGNITION(HAUT/ALLUMAGE).Appuyerettenirleboutondecommandedugaz. Silebrûleurn’apasréussiàallumerdansles5secondes,fermerleboutondecommandedegaz.Attendre5minutesque le gaz se dissipe avant de tenter le rallumage.
4. Unefoisquelebrûleurestallumé,relâcherleboutond’allumage,maiscontinueràappuyersurleboutondecommandedugazpendant30secondes.(Celapermetauthermocouple[détecteurdeflamme]deseréchauffer,confirmantquelefoyerfonctionne.) Silaflammes’éteint,fermerlebouton,attendre5minutes,répéterlaséquenced’allumageencommençantàl’étape3.
aVeRTiSSeMenTSi ces instructions ne sont pas respectées à la lettre, il peut se produire un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, des lésions corporelles ou la perte de vie humaine.
1. Ouvrir la porte de commande.2. Enfoncerlégèrementleboutondecommandedegazet
le tourner dans le sens horaire jusqu’àOFF(Arrêt).Nepasforcer.
3. Coupertoutel’alimentationélectriqueàl’appareilsiuneréparationdoitêtreeffectuée.
4. Fermerlaportedecommande.
Bouton de commande du gaz à la position d’arrêt (OFF)
Hi (HaUT) / iGniTiOn (allUMaGe)MeD (MOYen)
lO (BaS)
37795-3-0119Page 54
caRacTÉRiSTiQUeS De la FlaMMe DU BRÛleUR pRincipal
PROPER LIGHTING POSITIONPOSITIOND’ALLUMAGECORRECTE
Figure 31
NEVER LEAN
OVER FIREPIT
WHEN LIGHTING BURNER
NEJAMAISSEPENCHERAU-DESSUSDUFOYERDURANTL’ALLUMAGE
Figure 32
aVeRTiSSeMenTne JaMaiS faire fonctionner le foyer lorsque le couvercle contre les intempéries en option est en place.Après10à15minutesdefonctionnementnormalàpleinrégime,l’apparencedelaflammedevraitdevenirdeslanguesdeflammesjaunes.AVIS :Parconception,lesflammesontuncaractèrealéatoireetleur hauteur varie constamment.Lors de la fabrication, de l’usinageet de l’expédition, certainespiècesdufoyersonttraitéesaveccertaineshuiles,certainsfilmsouproduitsadhésifs.Cesproduitschimiquesnesontpasnocifs,maispeuventcauserunefuméeetdesodeursdéplaisantes lorsqu’ilssontbrûléslorsdel’opérationinitialedufoyer.Celaestnormal.Lerodageinitialnécessite2à3heuresenvironaveclebrûleuràsonréglagemaximal.Touteodeurrestanteaprèscerodageinitialdisparaîtraaprèsuneutilisationcontinue.
Lesflammesdubrûleurprincipaldoiventêtrevisuellementéteintesavantd’installerlecouverclecontrelesintempéries.
Sil’apparencedelaflammedubrûleurestincorrecte,voirDépannage,page 26.Apparence de la flammeLaflammedubrûleurprincipalseraplutôtjaune.
Allumage et extinction de la flammeLorsquelebrûleurprincipalestallumé,ilfautjusqu’àuneminutepourquelemotifdeflammesedéveloppe.Lorsquelebrûleurprincipalestéteint,ilfautjusqu’àuneminutepourquelemotifdeflammedisparaisse.Ilestnormalquelesflammess’épuisentprogressivementprèsdubrûleurletempsquelerestantdegazsoitbrûlé.
YELLOW
FLAMEBLUE
FLAME
Figure 33 – Flamme correcte pour le Gaz propane
YELLOW
FLAME
BLUE
FLAME
Figure 34 – Flamme correcte pour le Gaz naturel
SHORT
BLUE FLAME
Figure 35 – Mauvaise flamme bleue et courte
TALL
YELLOW FLAME
Figure 36 – Mauvaise flamme jaune et grande
FLAMMEBLEUE
FLAMMEJAUNE
FLAMMEBLEUE
FLAMMEJAUNE
FLAMMEBLEUECOURTE
FLAMMEJAUNEGRANDE
37795-3-0119 Page 55
inSTRUcTiOnS D’UTiliSaTiOn / laMpeS À DelBOUTOn De lUMinOSiTÉ DeS DelAppuyersurleboutondeluminositépouractiverleslampesàDELetpourréglerl’intensitédesDELdehauteàbasseàéteinte.1–Allumées–Fortes2–Moyennes3–Basses4–ÉteintesUtiliserleboutondeluminositéenconjonctionavecleboutondemodepourcréeruneapparenceunique.Leslampess’allumerontselonlederniermodeenregistré.(Aprèsunepanned’électricité,ilfautréinitialiserleslampesaumodedésiré.)ÉteindreleslampesàDELquinesontpasutilisées.
BOUTOn De MODe DelAppuyersurleboutondemodepourajusterlesystèmed’éclairageàDELpourpasserduchangementautomatiquedecouleuràdescouleursindividuelles.1–CycleAuto–Rapide2–CycleAuto–Graduel3–Pauseducycleautomatique4–Bleufoncé5–Violetroyal6–Rougecardinal7–Vertocéan8–Vertforêt9–Bleutranquille10–Blanc
SilesDELsontéteintesàl’aideduboutongauche,lacouleuroulecyclechoisiscontinuerontlorsquelesDELsontrallumées.
Left Button“ON” - High
- Medium- Low
“OFF”
Right ButtonMode selection
Ignitor Button
Control KnobFlame - OFF
- High- Medium
- Low
Figure 37 - Contrôles
AVIS : LeslampesàDELs’éteignentautomatiquementaprèsdeuxheures.LesDELs’allumentlorsqu’onpousseleboutongauche,selonlederniermodesélectionné.
BoutondecontrôleFlamme–OFF(Arrêt)–Haut–Moyen–Bas
Boutongauche–Allumées–Fortes–Moyennes–Basses–Éteintes
BoutondroiteSélectiondumode
Boutond’allumeur
37795-3-0119Page 56
Étiquetertouslesfilsavantdelesdébrancher.Leserreursdecâblagepeuvententraînerundysfonctionnementdangereux.Vérifierlebonfonctionnementaprèstouteopérationd’entretien.
cÂBlaGe
Figure 38 – câblage du système à Del
Figure 39 – câblage du système allumeur électronique
ÉLECTRODE
THERMOCOUPLE
BOÎTEDEL’ALLUMEUR
R12435
YELLOW \
JAUNE
RED \
ROUGE
GREEN \
VERTE
BLUE \
BLEUE
LED STRIP / BANDE DEL
LED STRIP / BANDE DEL
TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR
CO
NT
RO
LM
OD
UL
E \
MO
DU
LE
DE
CO
MM
AN
DE
BLACK \
NOIR
LEFT BUTTONBRIGHTNESS \
BOUTON GAUCHELUMINOSITÉ
RIGHT BUTTONMODE \
BOUTON DROITEMODE
JUNCTION BOX \BOÎTE DE JONCTION
COVERCONNECTIONNOT IN USE \COUVERCLECONNEXION
HORS SERVICE
COVER CONNECTIONNOT IN USE /
COUVERCLE CONNEXIONHORS SERVICE
BLACK \
NOIR
BLACK \
NOIR
BLACK \
NOIR
37795-3-0119 Page 57
Garderlecompartimentdecommandeetlazoneautourdubrûleurpropre.Toujours maintenir le voisinage du foyer dégagé et exempt dematièrescombustibles,d’essenceetd’autresvapeursetliquidesinflammables.Nejamaisobstruerlefluxdecombustionetlaventilation.Veuillezgarderl’avantdel’appareildégagé.S’il faut faire l’entretiendubrûleur, laisser le foyer refroidir puisenlever le verre pilé et les panneaux de pare-vent vitré (le caséchéant) avant de commencer. Il est recommandé d’utiliser unaspirateurproprepourenleverleverrepilé.Conserveretréutiliserleverreaprèsl’entretien.
instructions de nettoyageCe foyer est fabriqué en grande partie en acier inoxydable dehautequalitépourrésisteràlaperforationparlarouille.Danslesapplications extérieures, l’acier inoxydable formera une patineterne et, selon l’environnement local et des matériaux utilisésà l’installation, de l’oxydation (rouille) pourrait se former sur lasurface. Cela est sans effet sur le fonctionnement du foyer et ne nécessiteaucunemesurecorrective.Si vouspréférezgarder laface intérieure de votre foyer d’allure neuve, nettoyez avec unnettoyantnonabrasifpourl’acierinoxydable,aubesoin.
Lorsque l’installation implique l’utilisation de produits acidescomme le mortier ou la gravure de pierre, nous recommandons denettoyerimmédiatementlefoyeravecunnettoyantnonabrasifpourl’acierinoxydable.
aVeRTiSSeMenTne pas utiliser de nettoyant abrasif ou d’ammoniac sur la vitre. ne pas tenter de nettoyer la vitre alors qu’elle est chaude.
nettoyage périodique – Voir l’emplacement des articles mentionnés ci-dessous dans le schéma des pièces.• Ne pas utiliser de liquide nettoyant pour nettoyer une
quelconque partie de ce foyer.• Avecletemps,leverrepilépeutsebriserenpetitsmorceauxqui
pourraientboucherlesorificesdubrûleurprincipal.Retirerlesfinesparticulesdeverredanslesorificesdubrûleur.Remplacerparduverrepiléneuf.
enTReTiennettoyage et inspection annuels – Se reporter au schéma des pièces pour connaître l’emplacement des articles mentionnés ci-dessous.• Inspecter et nettoyer l’orifice d’admission d’air du brûleur.
Éliminerlespeluchesetlapoussièreavecunebrosseouunaspirateur.Manquerdegarder lesentréesd’airproprepeutcauser de la suie et une mauvaise combustion.
• Inspecteretnettoyer tous lesorificesdubrûleur.Brosser leverre pilé hors du brûleur et souffler les orifices avec unebombonned’aircomprimé.
• Inspecter l’allumeur et le thermocouple, nettoyer avec unessuie-touthumide.
• Vérifierlabonneformedesflammes.• Vérifiersilebrûleurprincipals’allumeaisémentetspontanément.• Les araignées et autres petits insectes peuvent construire
destoilesoudesnidsàl’intérieurousurlebrûleur,bouchantlacirculationd’air.Un incendieouun retourdeflammepeutse produire dansouautour d’uneobstruction et causer unecondition dangereuse causant des dommages au foyer. Pour réduirelerisque,inspecteraumoinsdeuxfoisparmoislebrûleurlorsquelesaraignéessontactivesetéliminertoutnidoutoutetoile.Silefoyern’apasétéutilisépendantunelonguedurée,bieninspecterlebrûleuretlefoyeravantl’utilisation.
37795-3-0119Page 58
1. le foyer produit des odeurs indésirables.a. Lefoyerproduitdesvapeursenraisondelacombustionde
pelliculedeplastiquequin’apasétéenlevée,debougiesparfuméesetdetorches,decolles,etc.–Ventilerlazone.Cesserd’utiliserdesproduitscausantdesodeurslorsquele foyer est en marche.
b. Fuitedegaz–Trouveretéliminertouteslesfuites.
2. Le foyer s’éteint durant la marche. (Le brûleur est éteint.)a. Tropdeverrepilésouslathermopile.b. Pressiondetuyauteriefaible–Contacterlefournisseurde
gaz local.c. Le capteur de flamme est défectueux – Remplacer le
thermocouple.d. Lesventsfortsécartent laflammedudétecteurpendant
unelonguedurée.Rallumerlebrûleur.Sicelaseproduitsouvent,l’utilisationdupare-ventenverreenoptionpeutaider.Voirlesaccessoiresàlapage6.
3. l’électrode ne produit pas d’étincelle ou de déclic lorsque le bouton d’allumeur est enfoncé.a. Vérifierl’orientationdelapileoularemplacer.b. Nettoyerleverrepiléautourdel’électrode.c. Lefildemiseàlaterredel’allumeurestdesserréoudétaché
del’allumeur.d. Lefildel’électrodeestdesserréoudétachédel’allumeur.e. Vérifier la distance entre la thermopile et la pointe de
l’électrode.Ladistancedoitêtrerégléà3/16po(5mm)±1/16po(1,6mm).
f. Problèmedecâblage.Réparerouremplacerl’ensembledel’électrode.
g. Électrodecassée.Remplacerl’ensembledel’électrode.h. Allumeurdéfectueux.Remplacerl’allumeur.
4. Odeur de gaz même avec le bouton de commande en position OFF (arrêt).a. Couper l’alimentation en gaz principale et appeler un
installateurqualifié.b. Fuitedegaz–Trouveretéliminertouteslesfuites.c. Vannedecommandedéfectueuse–Changerlavannede
commande.
5. Le brûleur ne s’allume pas.a. Leboutondecommanden’estpastenuassezlongtemps.b. Verrepiléincoloresouslathermopile.c. Nettoyeret/ouremplacerlethermocouple.
6. Le brûleur ne reste pas allumé.a. L’orifice du brûleur est obstrué –Nettoyer le brûleur ou
changerl’orificedubrûleurprincipal.b. Lapressiond’admissiondegazestinsuffisante–Appeler
untechniciend’entretienqualifié.
7. En cas de combustion au niveau de l’orifice de brûleur principal (bruit de chalumeau fort et ronflant).a. Éteindrelefoyeretappeleruntechniciend’entretienqualifié.b. Lapressiondudistributeurestinsuffisante–Consulterla
compagnie de gaz locale.c. L’orifice du brûleur est obstrué –Nettoyer le brûleur ou
remplacerl’orificedubrûleur.
8. Le foyer produit un sifflement lorsque le brûleur principal est allumé.a. LeboutondecommandeestàlapositionHIGH(HAUTE)
lorsque lebrûleurprincipalest froid–Tourner leboutondecommandeàlapositionLOW(BASSE)etlelaisserseréchaufferuneminute.
b. Airdanslaconduitedegaz–Fairefonctionnerlebrûleurjusqu’àcequel’airsoitpurgédelaconduite.Faireinspecterla conduite de gaz par la compagnie de gaz locale.
c. Orificedubrûleursaleoupartiellementobstrué–Nettoyerlebrûleurouremplacerl’orificedubrûleur.
9. Le foyer produit de la suie ou des retours de flamme.a. Gaz de qualitémédiocre –Contacter immédiatement la
compagnie de gaz locale.
10. la pression du gaz au foyer est faible.a. Contacterimmédiatementlacompagniedegazlocale.
Éteindrelefoyeretlelaisserrefroidiravanttoutentretien.L’entretienetlesréparationsdufoyerdoiventimpérativementêtreeffectuésparuntechniciend’entretienqualifié.
DÉpannaGeSYMpTÔMeS - caUSeS pOSSiBleS eT cORRecTiOn
37795-3-0119 Page 59
Pour commander des pièces sous garantie, adressez-vous au revendeur Empire local. Veuillez voir le concessionnaire au www.empirecomfort.com.Pourassurerunservicesousgarantie,lerevendeurdoitconnaîtrevotrenom,votreadresse,ladated’achatetlenumérodesérieduproduit,ainsiquilanatureduproblème.Pourcommanderdespiècesaprèsexpirationdelapériodedegarantie,veuillezcommuniqueravecvotrerevendeurouavecl’undesdistributeursdepiècesprincipaux indiquésci-dessous.Cette listeest complétéede tempsàautre.Pourconsulter la listecourante,cliquezsurleboutonMasterPartsàwww.empirecomfort.com.Remarque:Lesdistributeursdepiècesprincipauxsontdessociétésindépendantesquistockentlespiècesderechanged’originelespluscourammentcommandéespourlesradiateurs,barbecuesetfoyersfabriquésparEmpireComfortSystemsInc.
liSTe DeS DiSTRiBUTeURS De piÈceS pRincipaUX
pièces hors garantieLespiècespeuventêtrecommandéesauprèsd’unréparateur,d’unrevendeuroud’undistributeurdepièce.Voirlalistedesdistributeursdepiècesprincipauxplushautsurcettepage.Pourobtenirdemeilleursrésultats,ilestconseilléauréparateur ou revendeur de commander lespiècesauprèsdudistributeur.Lespiècespeuventêtreexpédiéesdirectementauréparateur ou revendeur.pièces sous garantieLespiècessousgarantienécessitentunjustificatifd’achatetpeuventêtrecommandéesauprèsduréparateuroudurevendeur.Lapreuved’d’achatestrequisepourlespiècessousgarantie.TouteslespiècesfigurantdanslaNomenclaturedespiècescomportentuneRéférence.Lorsdelacommandedepièces,voird’abordleNumérodemodèlesurlaplaquesignalétiquedel’appareil.Déterminerensuitelenumérodepièce(paslenumérodeRepère)etlaDescriptiondechaquepièceàl’aidedel’illustrationsuivanteetdelaliste.Veilleràbienfournirtouscesrenseignements...
Numérodemodèledel’appareil __________________________ Descriptiondelapièce ________________________________
Numérodesériedel’appareil _____________________________ Numérodepièce _____________________________________
Typedegaz(propaneougaznaturel) ______________________
Nepascommanderdeboulons,vis,rondellesouécrous.Cesontdesarticlesdevisseriestandardpouvantêtreachetésdanstoutequincaillerie ou tout magasin de bricolage. Envoissousréservedegrèves,incendieetautrescausesindépendantesdenotrevolonté.
cOMMenT cOMManDeR DeS piÈceS De RecHanGe
Dey Distributing1401WillowLakeBoulevardVadnaisHeights,MN55101
Téléphone : 651-490-9191Sans frais :800-397-1339Site Web :www.deydistributing.compièces : Radiateurs, âtres et barbecues
F. W. Webb company200LocustStreetHartford,CT06114
Téléphone :860-722-2433Sans frais : 800-243-9360Télécopieur : 860-293-0479Téléc. sans frais :800-274-2004Sites Web : www.fwwebb.cometwww.victormfg.compièces : Radiateurs, âtres et barbecues
east coast energy products10 East Route 36WestLongBranch,NJ07764
Téléphone : 732-870-8809Sans frais :800-755-8809Télécopieur : 732-870-8811Site Web : www.eastcoastenergy.compièces : Radiateurs, âtres et barbecues
37795-3-0119Page 60
liSTe DeS piÈceS DeS MODÈleS Ol48Tp eT Ol60TpUTiliSeR eXclUSiVeMenT DeS piÈceS De RecHanGe D’ORiGine. l’UTiliSaTiOn De TOUTe aUTRe piÈce peUT caUSeR DeS BleSSUReS OU la MORT.
Repère nº de pièce
MODÈle - Ol48Tp Qté req.Description naT pl
1 R12388 ENSEMBLED’ÉLECTRODEETDEFIL 1 1
2 37767 FERRURETHERMOCOUPLE 1 1
3 R685 THERMOCOUPLE22PO(559mm) 1 1
4 37789 DESSUSEXTÉRIEUR 1 1
5 R11802 GRILLAGEDERECOUVREMENT,DEL 2 2
6 37818 ENSEMBLEPLAQUEDEBRÛLEUR 1 1
7 37791 PORTEDECONTRÔLE 1 18 33258 ENSEMBLEDETUBULURE 1 19 P271 RACCORD,ORIFICE 1 1
10 R10808 OBTURATEURD’AIRINOXYDABLE 1 1
11 P282 ORIFICENº24(NAT) 1 011 P181 ORIFICENº43(GPL) 0 112 37816 ENSEMBLESOUDÉ,BRÛLEUR 1 113 R1652 CONTRE-ÉCROU(VALVE) 1 114 B101848 BOUTONDECOMMANDEGAZ 1 115 R7195 CONNECTEURMÂLE,LAITON 1 116 R11916 VANNEMANUELLE(GPL) 0 116 R11829 VANNEMANUELLE(NAT) 1 0
17 R8898 MAMELON3/8x3/8x1POFERNOIR(NAT) 1 0
18 R7160 RÉGULATEUR4,5POCE(1,12kPa)(NAT) 1 0
19 R10882 COUDE,90DEG,LAITON3/8POÉVASÉX3/8PONPT 1 1
20 B101393 CONDUITEFLEXIBLE–JAUNE 1 121 B072218 ALLUMEURÉLECTRONIQUE 1 122 R11921 BOUTON,INTERRUPTEUR 2 223 R11932 FILDETERRE,ALLUMEUR 1 124 R11920 TRANSFORMATEUR,DEL 1 125 R12693 MODULEDECOMMANDE,DEL 1 126 R11942 BOÎTEDEJONCTION 1 127 R3492 PRISE,3LAMES 1 1
28 R11943 COUVERCLE,BOÎTEDEJONCTION 1 1
29 R11924 FAISCEAUDECÂBLES,INTERRUPTEUR 1 1
30 R11918 BANDED’ÉCLAIRAGE,DEL 2 231 37785 GARNITURE(48) 2 232 37784 GARNITURE,CÔTÉ 2 2
N.A. R11843 VISÀÉPAULEMENT,1/4PO,10-24x3/8PO(9,5mm) 2 2
N.A. R11891 CRÉPINEDEVENTURI 1 1N.A. 37880 BÉQUILLE 2 2
N.A. R11955 FICHE,MODULEDECOMMANDE(INC.AVECNº25) 3 3
N.A.–NONAFFICHÉ
Repère nº de pièce
MODÈle – Ol60Tp Qté req.Description naT pl
1 R12388 ENSEMBLED’ÉLECTRODEETDEFIL 1 1
2 37767 FERRURETHERMOCOUPLE 1 1
3 R685 THERMOCOUPLE22PO(559mm) 1 1
4 37790 DESSUSEXTÉRIEUR 1 1
5 R11982 GRILLAGEDERECOUVREMENT,DELS 2 2
6 37819 ENSEMBLEPLAQUEDEBRÛLEUR 1 1
7 37792 PORTEDECONTRÔLE 1 18 33258 ENSEMBLEDETUBULURE 1 19 P271 RACCORD,ORIFICE 1 1
10 R10808 OBTURATEURD’AIRINOXYDABLE 1 1
11 P325 ORIFICENº12(NAT) 1 011 P256 ORIFICENº41(GPL) 0 112 37817 ENSEMBLEBRÛLEURSOUDÉ 1 113 R1652 CONTRE-ÉCROU(VALVE) 1 114 B101848 BOUTONDECOMMANDEGAZ 1 115 R7195 CONNECTEURMÂLE,LAITON 1 116 R11916 VANNEMANUELLE(GPL) 0 116 R11829 VANNEMANUELLE(NAT) 1 0
17 R8898 MAMELON3/8x3/8x1POFERNOIR(NAT) 1 0
18 R7160 RÉGULATEUR4,5POCE(1,12kPa)(NAT) 1 0
19 R12078 RACCORD,1/2ÉVASÉX3/8MNPT 1 1
20 R12077 CONDUITFLEXIBLE,1/2ÉVASÉX25po(635mm) 1 1
21 B072218 ALLUMEURÉLECTRONIQUE 1 122 R11921 BOUTONINTERRUPTEUR 2 223 R11932 FILDETERRE,ALLUMEUR 1 124 R11920 TRANSFORMATEUR,DEL 1 125 R11919 MODULEDECOMMANDE,DEL 1 126 R11942 BOÎTEDEJONCTION 1 127 R3492 PRISE,3LAMES 1 1
28 R11943 COUVERCLE,BOÎTEDEJONCTION 1 1
29 R11924 FAISCEAUDECÂBLES,INTERRUPTEUR 1 1
30 R11986 BANDED’ÉCLAIRAGE,DEL 2 231 37786 GARNITURE(60) 2 232 37784 GARNITURE,CÔTÉ 2 2
N.A. R11843 VISÀÉPAULEMENT,1/4PO,10-24x3/8PO(9,5mm) 2 2
N.A. R11891 CRÉPINEDEVENTURI 1 1N.A. 37880 BÉQUILLE 2 2
N.A. R11955 FICHE,MODULEDECOMMANDE(INC.AVECNº25) 3 3
N.A.–NONAFFICHÉ
37795-3-0119 Page 61
VUeS ÉclaTÉeS DeS MODÈleS Ol48Tp eT Ol60Tp
ceRTainS cOMpOSanTS
peUVenT DiFFÉRÉS De l’iMaGe.
4
5
6
5
7
2
3
1
89101112 13
1415
16171819
20
212222
23
2425
26
27
28
29
30
31
32
32
31
37795-3-0119Page 62
MainTenance HiSTORiQUe DU FOYeRDate nom du distributeur nom du technicien de service entretien effectué/notes
37795-3-0119 Page 63
cOnDiTiOnS De la GaRanTieEmpireComfortSystems Inc. garantit queceproduit à foyerest exemptdedéfautsaumomentde l’achatet pendant lespériodesindiquéesci-dessous.Lesproduitsàfoyerdoiventêtreinstallésparuntechnicienqualifiéetdoiventêtreentretenusetutilisésdefaçonsécuritaire,enconformitéaveclesinstructionsdumoded’emploi.Cettegarantieestaccordéeàl’acheteurinitialseulementetn’estpastransférable.Touteslesréparationssousgarantiedoiventêtreexécutéesparuntechniciend’appareilaugazqualifié.
Garantie limitée de cinq ans sur les pièces - Tous les composants (À l’exception des télécommandes, thermostats, accessoires et pièces de rechange) Encasdedéfaillanced’unepièceenraisondedéfautsdematérieloudemain-d’œuvredanslestrois(3)ansàcompterdela dated’achat,Empires’engageàlaréparerouàlaremplacer,auchoixd’Empire.
Garantie limitée d’un an sur les pièces - Télécommandes, thermostats, accessoires et pièces Encasdedéfaillanced’unetélécommande,d’unthermostat,d’unaccessoireoud’unepièceenraisondedéfautsdemain-d’œuvre dansundélaid’unanàcompterdeladated’achat,Empires’engageàréparerouàremplacer,auchoixd’Empire.
Obligations du propriétaire L’appareildoitêtreinstalléparuninstallateurqualifiéetutiliséenconformitéaveclesinstructionsfourniesavecl’appareil. Conserverunefacture,unchèqueoblitéréouunjustificatifdepaiementpourattesterdeladated’achatetétablirlapériode degarantie.Unaccèsimmédiatàl’appareilpourleservice.
Ce qui n’est pas couvert Dommagesrésultantdel’utilisation,d’uneutilisationabusiveoud’unemauvaiseinstallationdel’appareil. Lesfraisdedéplacement,dediagnosticetdetransportsurlespiècessousgarantieversetdepuisdel’usine. Lesréclamationsquin’impliquentpasdesdéfautsdepiècesoudemain-d’œuvre. Serviceouremplacementsdepiècesnonautorisés. Fraisdedésinstallationetderéinstallation. Inopérableenraisond’unmanqueoud’unmauvaisentretien.
Comment recourir à la garantie Poursoumettreuneréclamationengarantie,veilleràavoirlereçuàdispositionetcommuniqueraveclerevendeurinstallateur. Indiqueraurevendeurlenumérodemodèle,lenumérodesérie,letypedegazetlejustificatifd’achat.Lerevendeurinstallateura pourresponsabilitéd’assurerlaréparationets’adresseraàl’usinepourmettreenœuvretoutremplacementdepiècessousgarantie. Empiremetlespiècesderechangeàdispositionàl’usine.Lesfraisdeportnesontpascouverts. Si,aprèss’êtreadresséaurevendeurEmpire,leservicereçun’estpassatisfaisant,communiqueravec:Consumer RelationsDepartment,EmpireComfortSystemsInc.,P.O.Box529,Belleville,Illinois62222(États-Unis)ouenvoyeruncourrielà [email protected]«ConsumerRelations»danslechampdesujet.
Vos droits en vertu de la loi provinciale Cettegarantievousaccordedesdroitsjuridiquesparticuliers,toutefoisvouspouvezavoird’autresdroits,quivarientd’une provinceàl’autre.
37795-3-0119Page 64
www.empirecomfort.com
empire comfort Systems inc.Belleville, illinoisPourtoutequestiongénéraleconcernant nos produits, veuillez nous envoyer un courrielà[email protected]’entretienou de réparation,veuillezcontactervotrerevendeur.