Inscripciones latinas

8
Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos

Transcript of Inscripciones latinas

Page 1: Inscripciones latinas

Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos

Inscripciones latinas en monumentos Inscripciones latinas en monumentos

Page 2: Inscripciones latinas

D. M. S.GM. ZOSIMO BF LEGVII GEM P.F. NATIONEITALO. ST.I.PENDIORONXX Q VIXIT. ANNOXXXVII MENSIBVS VIIDIEBVS XXXXVIIII IVNIAVERA CONIVG. BENIGNISSIMO ET VRGINIO POSVITH. S. E. S. T. T. L.

Traducción:«Consagrado a los dioses manes de Gneo Zósimo, beneficiario de laLegión VII Gémina Pía Feliz, itálico de nación, con veinte años de servicio;vivió treinta y siete años, siete meses y cuarenta y ocho días. Junia Vera dispusoesto para su esposo, bondadosísimo y casto. Aquí yace. Séate la tierraleve.»

Transcripción:D(iis) M(anibus) S(acrum) / Gm (Gnaeo?) Zosimo b(ene)f(iciario)leg(ionis) / VII Gem(inae) p(iae) f(elicis), natione / Italo, stipendiorum / XX,q(ui) vixit ann(i)s / XXXVII mensibus VII / diebus XXXXVIIII, Iunia / Veraconiug(i) benignissi / mo et Virginio posuit. H(ic) s(itus) e(st) s(it) t(ibi)t(erra) l(evis).

LÁPIDA FUNERARIA DE ZÓSIMO

MÉRIDA

Page 3: Inscripciones latinas

BOLETÍN DE LA REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA

ET ANTE LVNA SEDIS EIVS

«Y antes la luna fue sede de él (o de ella)».«Ante» está escrito como un monograma, ocupando el espacio de dosletras. La U de «luna», de tamaño diminuto, está encajada en el seno de la L;lo mismo, dentro de la D, la I de «sedis» (en vez de «sedes», tal vez para hacerlabreve). Además de estos artificios, la frase choca por comenzar exabrupto, como si se tratase de la cita de un verso yámbico

Page 4: Inscripciones latinas

El Arco de la Victoria de Madrid , es un arco de triunfo construido entre el periodo que va desde el año 1950 al 1956.

inscripción latina :ARMIS HIC VICTRICIBVSMENS IVGITER VICTVRAMONUMENTUM HOCD.D.D

MADRID

Page 5: Inscripciones latinas

Y traducimos.“Reinando el invictísimo emperador Carlos V fue comenzada esta obra y terminada enel año 1549”.

Empotradas en la pared de la Fuente de la Alameda, a ambos lados de un escudoimperial fragmentado, nos ofrecen su elegante texto latino dos inscripcionesconmemorativas de edificio público del siglo XVI.

JAÉN

Page 6: Inscripciones latinas

El arco de Vespasiano y de Titus(Arcus Vespasiani y Titi) es un arco de triunfo romain erigido a Roma por el emperador Domitien 81 ap. J.-C. Para commémorer la victoria de su hermanoTitus sobre las revueltas judías comenzadas 66 ap. J.-C. Y acabadas por el apresamiento de Jerusalén 70 ap. J.-C. El arco fue consagrado después de la muerte de Titus 

ROMA

Page 7: Inscripciones latinas

Arriba: enmarcados por un alfiz y coronando junto a diversos escudos la portada oriental y puerta de acceso principal al Palacio de los Lastra, cuatro aras epigráficas romanas aparecen engullidas en este flanco del edificio, recordando con sus textos un pasado latino junto a una inscripción que señala la construcción del monumento en 1.525

EXTREMADURA

Page 8: Inscripciones latinas

REALIZADO POR:REQUEROMARIANA