Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e...

16
E4-WM5-Y432A00 – EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 1 von 16 geändert am: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung (herausnehmbar) für: Mounting Instruction and Manual ( removable) for:

Transcript of Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e...

Page 1: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 1 von 16 geändert am:

Inhalt/ Contents :

Einbauanleitung und Bedienungsanleitung (herausnehmbar) für:

Mounting Instruction and Manual ( removable) for:

Page 2: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 2 von 16 geändert am:

Vor dem Umbau sind folgende Maßnahmen unbedingt durchzuführen:

Before installation please observe the following points:

- Lesen Sie die Hinweise auf den folgenden

Seiten aufmerksam durch. Alle Fahrwerkselemente werden gemäß den Vorgaben und Richtlinien der Fahrzeughersteller aus- und eingebaut, sofern in unserer Einbauanleitung keine davon abweichenden Maßnahmen beschrieben werden.

Read all information in this manual carefully. All suspension components are fitted and removed acc. to the manufacturer’s specifications for installing and removal, if not otherwise required in these instructions.

-

- Voraussetzung für den Betrieb des BILSTEIN iRC Systems ist ein bereits vorhandenes BIL-STEIN ridecontrol-Fahrwerk. Alle Hinweise zur Installation und zum Einbau des BILSTEIN ridecontrol-Fahrwerks entnehmen Sie bitte der mitgelieferten Einbauanleitung Ihres BILSTEIN ridecontrol-Fahrwerks.

The BILSTEIN iRC system can only be operated together with the BILSTEIN ridecontrol suspension. All instructions for the installation of the BILSTEIN ridecontrol suspension please find inside the mounting instruction delivered together with the BILSTEIN ridecontrol suspension.

-

- Kontrollieren Sie vor Beginn der Umbauarbei-ten das Produkt auf Vollständigkeit!

Lieferumfang

- BILSTEIN iRC Steuergerät

- Kabelbinder

- Befestigungsmaterial

- Bedienungsanleitung

Check the product for all components before starting installation!

Scope of Delivery

BILSTEIN iRC controler –

tie straps –

fixing material –

manual -

-

- Entfernen Sie den negativen Batteriepol. Remove the negative battery pole. -

Nach dem Umbau sind folgende Maßnah-men unbedingt durchzuführen:

After installation please observe the following points:

- Den negativen Batteriepol wieder anschließen. Connect the negative battery pole. -

Page 3: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 3 von 16 geändert am:

Bedienungsanleitung (herausnehmbar)

Version 1.2

Manual ( removable)

Page 4: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 4 von 16 geändert am:

Bedienen Sie Ihr Smartphone nie-mals während der Fahrt!

Nehmen Sie alle Einstellungen nur bei stehendem Fahrzeug durch!

Die Verwendung einer sicheren Smartphone Halterung im Auto ist für die fehlerfreie Funktion des BIL-STEIN iRC unbedingt erforderlich!

Lassen Sie sich von Ihrem Smart-phone nicht vom Straßenverkehr ablenken!

Never operate your smartphone while driving!

Define all settings while the vehi-cle is stationary!

A solid and secure mounting for the smartphone inside the vehicle is absolutely demanded to guaran-tee error-free feature of BILSTEIN iRC!

Do not be distracted by your smartphone from the road!

Funktionsweise BILSTEIN iRC verwandelt Ihr manuell elektrisch einstellbares BILSTEIN ridecontrol Fahrwerk in ein aktives BILSTEIN iRC Fahrwerk.

Das BILSTEIN iRC Modul ist mit Beschleuni-gungs-sensoren ausgestattet und somit in der Lage verschiedene Fahrsituationen Ihres Fahr-zeugs zu erkennen und das BILSTEIN ridecontrol-Fahrwerk vollautomatisch darauf einzustellen.

Dies hat den Vorteil, dass Sie ein komfortables Fahren genießen können und Sie in Extrem-situationen wie z.B. einer Vollbremsung, einem Ausweichmanöver oder aber einfach bei einer schnelleren Kurvenfahrt durch das BILSTEIN iRC System unterstützt werden, indem es voll-automatisch die Dämpfkrafteinstellung des BIL-STEIN ridecontrol für Sie übernimmt. Dadurch werden der Fahrkomfort und zugleich die Fahrsi-cherheit erhöht. Mit einer einfach zu bedienenden Smartphone Applikation bekommen Sie ein pro-fessionelles Tool, mit dem Sie die werkseitig vor-eingestellten Schaltparameter auf Ihre eigenen Bedürfnisse und Wünsche anpassen können.

Mode of Operation BILSTEIN iRC transforms your manually, elec-tronically adjustable BILSTEIN ridecontrol sus-pension to an active BILSTEIN iRC suspension.

The BILSTEIN iRC module is equipped with ac-celeration sensors to detect different driving situations and automatically adjust the BIL-STEIN ridecontrol suspension correspondingly.

This has the advantage that you can enjoy comfortable driving and you are supported by the BILSTEIN iRC system in extreme situations like full braking or quicker cornering, by adjust-ing the shock absorber setting of the BILSTEIN ridecontrol automatically. Thus, the ride com-fort and also the driving safety been increased at the same time. With an easy to use smartphone application you get a professional tool, so you can adjust the default parameters set by the manufacturer to your own needs and desires.

Page 5: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 5 von 16 geändert am:

Bedienung der Smartphone App (am Beispiel des iPhone)

Allgemeines

Die BILSTEIN iRC Smartphone App ist so ein-gestellt, dass der Bildschirm während der Anzei-ge der App ständig aktiv bleibt. Bitte beachten Sie den erhöhten Energieverbrauch Ihres Smart-phone. Die Grundfarben der App sind möglichst dunkel gestaltet, um den Akku Ihres Smartphone durch verringerte Display- Helligkeit zu schonen.

Bitte verbinden Sie Ihr Smartphone mit einem dafür vorgesehenen Halter fest mit dem Fahr-zeug.

Die BILSTEIN iRC Smartphone App kommuniziert über WLAN (WIFI) mit dem BILSTEIN iRC Steuer-gerät. Für jedes Steuergerät ist genau eine App-Verbindung zur gleichen Zeit vorgesehen. Bitte vermeiden Sie die gleichzeitige Verbindung von zwei oder mehreren Smartphone mit dem BIL-STEIN iRC-Netzwerk, da dies die Kommunikation stören würde. Schalten Sie gegebenenfalls auf nicht benötigten Smartphone das WLAN (WIFI) aus.

Ein Betrieb von mehreren verschiedenen Smart-phone nacheinander ist problemlos möglich. Bitte achten Sie dabei, dass die im BILSTEIN iRC Steu-ergerät gespeicherten Parameter in diesem Fall immer mit den gewählten Werten des gerade verbundenen Gerätes überschrieben werden.

Operation of the Smartphone App (example of iPhone)

General

The screen of BILSTEIN iRC smartphone app is permanent active while showing the data on the display (default). Be aware of higher power consumption of your smartphone. The basic colors of the App are designed preferably dark, to save battery power of the smartphone by less display brightness.

Fix your smartphone firmly to your vehicle by using the provided holder.

The BILSTEIN iRC smartphone app communi-cates via Wi-Fi with the BILSTEIN iRC control. For each controller one app linking at same time is provided. Avoid the simultaneous con-nection of two or more smartphones with the BILSTEIN iRC network, since this would disturb the communication. Disable not needed WLAN (WiFi) on other smartphones, if necessary.

The operation of several smartphone one by one is possible without any problems. Be aware that all parameters saved in the BILSTEIN iRC controller will always be overwritten with the settings of the connected phone.

Page 6: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

EEM

e

V

NBr

ÖSWNS

DP

S

AdsMwASSAf

S(sddreki(Sa

DemF

SibtD

SFr

E4-WM5EINBAU-MOUNTI

erstellt am: 14.08

Vorbereitun

Nach dem StBILSTEIN iRCreit.

Öffnen Sie Smartphone WLAN (WIFI)Netzwerk „BSie sich mit d

Das voreinPasswort ist

Start Bildsc

Auf dem Stader Modus Ssem könnenModi „comfowählen. BitteAuswahl nuSmartphone Steuergerät Andernfalls nfehle entgege

Sie können (WIFI)-Verbinschirm an deder unteren rdas Symbol reiche Ver-bierscheint, wekehr statt-finst, liegt ein(WIFI)-VerbinSymbol an uaufzubauen.

Die Modi „entsprechen möglichkeitenFahrwerks.

Sobald der st, erscheinbereich für drtik-Profile: „Diese sind we

Sie können Fahrt mit Ihrrenden BILST

-Y432A0- UND BENG INST

8.13

ngen

tart des FahC-System so

die Einste und navig) (WiFi). Wä

BILSTEIN iRCdem Netzwer

gestellte W „123456789

chirm

art-BildschirmSchalter zu fin Sie zwiscort+“, „auto“e beachten Sr möglich mit dem BIL

über WLANnimmt der Men.

den Statundung auf deem WLAN (W rechten Ecke blau, bestehndung. Ein g

enn ein erhödet. Wenn dn Fehler be

ndung vor. Tum die Verb

„comfort+“ den ungeregn des BILSTE

„auto“-Modunt ein weiterei verschiedComfort“, „erkseitig vore

nun ein Prrem jetzt volTEIN iRC Fah

00 –

EDIENUNTRUCTIO

hrzeugs ist dfort einsatzb

ellungen Ihrgieren Sie ählen Sie dC“. Verbindrk.

WLAN (WIF90“.

m der App nden. Mit dihen den d

“ und „sportSie, dass eiist, wenn I

LSTEIN iRC N (WIFI) verModus Schalt

us der WLAem Start Bil

WIFI)-Symbol e erkennen. ht eine erfolgelbes Symbhter Datenve

das Symbol rei der WLA

Tippen Sie dbindung erne

und „sportgelten EinsteEIN ridecontr

us ausgewäerer Auswahdene Automa„Normal“ ueingestellt.

rofil auswähllautomatisch

hrwerk genieß

NGSANLON AND M

E4-WM5-Y432A

as be-

es zu as en

FI)-

ist ie-rei +“ ne Ihr

rbunden ist.ter keine Be-

AN d- in

Ist g-

bol er-rot AN as

eut

+“ ell-rol

hlt hl-

a- nd „Sport“.

len und dieh funktionie-ßen!

EITUNG MANUAL

A00_1 Seite 6 von

. -

.

e -

L

n 16

Now yowith yosuspen

The BILately revehicle.

Open thand navto the B

The def„12345

On the sof the atween thfort+“, „that youyour smSTEIN iROtherwisaccept a

You can(WiFi) cscreen olower rigconnectisymbol creased red symtion failestore the

The modmatch wthe BILS

As soonmode anthree d„ComforThese ppreset.

ou can selecour automat

nsion.

LSTEIN iRC seady to use

he settings ovigate to WLA

BILSTEIN iRC

fault WLAN 567890“.

start screen ipp so that y

he three diffeauto“ and „

u can only semartphone is RC controllerse, the modany comman

n see the stconnection on the WLANght corner. ion is succ appears w data traffic

mbol the WLAed. Press thee connection

des „comfowith the unadSTEIN ridecon

n as you sn additional different art“, „Norma

profiles have

ct a profile atically work

geä

Prepara

system is im after startin

f your smartAN (WiFi). Co network.

(WiFi)key w

Start S

s the mode you can seleerent modes „sport+“. Be elect a mode linked to thr by WLAN e button dods

atus of the on your

N (WIFI) icon If it is blucessful. A

when there . When you AN (WIFI) coe icon again .

rt+“ and „sdjusted settintrol suspens

select the “ menu appeautomatic pal“ und „S already a fa

nd enjoy youing BILSTEI

ndert am:

ations

mmedi-ng the

tphone onnect

word is

creen

button ect be- „com- aware

e when e BIL-

(WiFi). es not

WLAN home

in the e, the yellow is in-

see a onnec- to re-

port+“ ngs of sion.

“auto” ars for

profiles Sport“. actory-

ur ride N iRC

Page 7: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 7 von 16 geändert am:

Das BILSTEIN iRC Modul ist mit einer hoch-wertigen, dreiachsigen Beschleunigungssensorik ausgestattet. Dieses System erlaubt die Messung der Gesamtbeschleunigung in allen drei Achsen des Raumes in Echtzeit.

Es kann in zwei Automatik Modi betrieben werden:

1. Der 1D-Modus ist werkseitig voreingestellt und funktioniert direkt nach Inbetrieb-nahme. Dieser Modus ist sehr schnell und außerdem zum einfachen Einstieg in die Bilstein iRC Welt gedacht. Sie müssen nichts weiter tun!

2. Der 2D-Modus benötigt eine Anpassung (Kalibrierung) der Beschleunigungsachsen des BILSTEN-iRC-Moduls zu den Fahr-zeugachsen Ihres Fahrzeugs. In diesem Modus kann man sich im Detail mit der Fahrzeugtechnik auseinander-setzen. Das System erlaubt Ihnen im 2D-Modus die detaillierte Abstimmung der Parameter auf Ihr Fahrzeug.

Im unkalibrierten 1D-Modus funktioniert das Sys-tem unabhängig von der Richtung der Beschleu-nigung zu den Fahrzeugachsen. Es nimmt die Beschleunigung des Fahrzeugs auf und errechnet aus den drei Beschleunigungsrichtungen einen Beschleunigungsvektor im Raum. Werden die in den Automatik Profilen gespeicherten Schwell-werte für die Beschleunigung überschritten, rea-giert das System mit einer Anpassung der Dämp-fungskräfte der BILSTEIN ridecontrol Dämpfer nach den ebenfalls gespeicherten Werten im jeweiligen Profil.

Ein Vergleich mit den Fahrzeugachsen findet in diesem Modus nicht statt.

The BILSTEIN iRC module is been equipped with a high- quality, three-axis acceleration sensor system. This system allows the meas-urement of the total acceleration in all three spatial axes in real time.

It can be operated in two automatically modes:

1. The 1D mode is default set by the manu-facturer and works directly after start. This mode is very fast and also been used for an easy entry to the BILSTEIN iRC world.

2. The 2D mode needs an adaptation (cali-bration) of the acceleration axis of the BILSTEIN iRC module to the vehicle axis system. In this mode you are concerned in detail with the vehicle technology. The system enables you detail adjustment of parameter for your vehicle in the 2D mode.

The system operates independent from accel-eration direction to the vehicle axis in the 1D mode. It senses the acceleration of the vehicle and calculates an acceleration vector in space from the three acceleration directions. If the liminal value saved in the default profiles is ex-ceeded the reaction of the system is an ad-justment of the damping forces of the BILSTEIN ridecontrol shock absorbers according to the saved values in the corresponding profile.

A comparison with the vehicle axis does not oc-cur in this mode.

Page 8: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

EEM

e

E1

DtS

IASBvdsdFRm

ZsvkDEwp

Md

IWz

E4-WM5EINBAU-MOUNTI

erstellt am: 14.08

Expert Scre1D-Modus

Der Expert Stion der drei Start Screen.

n der EchtzeAuswahl deScreen die akBeschleuniguverfolgen, ddargestellt wsich das Sydass die GeFahrzeugs inRaumes zusmensional an

Zusätzlich zscheint eine Bvon der Besken als RahmDämpfer IhreEin Umschalwird optisch phik dargeste

Mit den +/- Tdes jeweilige

m 1D-ModuWert) einstelzung durch d

-Y432A0- UND BENG INST

8.13

een

creen dient Automatik P.

it Ansicht kös Auto Moktuellen dreiungswerte Ihdie auf einewerden. Werkystem im 1esamtbeschl allen drei R

sammengenongezeigt wird

zur Linienda Balkengrafik chleunigung

men dargestees Fahrzeugsten der Däm durch das ellt.

Tasten können Profils ang

s können Sillen, sowie

das BILSTEIN

00 –

EDIENUNTRUCTIO

zur Konfigurrofile aus de

önnen Sie nadus im Stadimensional

hres Fahrzeuem Diagramkseitig befind1D-Modus, eunigung d

Richtungen dommen eindd.

arstellung e abhängig sgröße. Solaellt werden, vs in der Commpfer in die Ausfüllen de

en die einzelngepasst werd

e den Schwedie Dauer d

N iRC-System

NGSANLON AND M

E4-WM5-Y432A

ra-em

ch art en gs

mm det so es es di-

er-

ange die Ba verbleiben dmfort-Stellung Sportstelluner Balkengra

nen Parameteden.

ellwert (Assider Unterstü

m.

EITUNG MANUAL

A00_1 Seite 8 von

al-ie g. ng a-

er

st üt-

L

n 16

sorber changewith a f

Each pwith the

The limthe 1D from th

The Expetomatic cfiles from

At the reacurrent, ttion valuegraph aftstart screfault the smode, sothree diredimensio

Additionagraph apcelerationare show

in your vehice from comfo filled bar.

arameter of e +/- button.

minal value (A mode as we

he BILSTEIN

ert Screen is configuration

m the Start Sc

al-time view three- dimenes of your veter select theeen. From m system is opo the total acections of sponal together

al to the line ppears depenn value. As lo

wn as a framecle stay in coort to sport se

each profile

Assist value) ell as the dur iRC system.

geä

Expert S1D-M

been used fon of the threecreen.

you can follonsional acceleehicle, showne auto mode anufacturers

perating in 1Dcceleration oface is shown

r.

graph also anding on the ong as the be the shock aomfort settingetting is disp

can be adjus

can be adjusation of supp

ndert am:

creen Modus

or au- pro-

ow the era-n on a on s de-D f all n one-

a bar ac-ars

ab- g. The played

sted

st in port

Page 9: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 9 von 16 geändert am:

Assist Wert

Eine ständig waagerecht eingeblendete Linie in der Realtime View zeigt die Schaltschwelle (Assist Wert) der Beschleunigung an, bei deren Über-schreiten Ihr BILSTEIN iRC die BILSTEIN ridecon-trol Dämpfer „in den Sportmodus schaltet.

Assist Zeit

Die Assist Zeit beschreibt die Dauer der Unter-stützung durch das BILSTEIN iRC System.

Nach Unterschreitung dieser Schaltschwelle (As-sist Wert) wird die sportliche Dämpferstellung noch für eine Zeit (Assist Zeit) gehalten, bevor die Dämpfer wieder in den Comfort-Modus zurückge-schaltet werden.

Toleranzwert

Die Parameter Toleranzwert und Empfindlichkeit dienen zum Filtern von Störungen, die beispiels-weise durch unebene Fahrbahnen hervorgerufen werden können. Denn diese führen ebenfalls zu Beschleunigungen in allen Richtungen des Fahr-zeugs.

Je größer der Toleranzwinkel ist, desto mehr Störungen werden entfernt. Dies kann jedoch unter Umständen dazu führen, dass gelegentliche Quer- und Längsbeschleunigung nicht erkannt werden. Ein Wert von ungefähr 45° erweist sich hierbei als optimale Lösung.

Eine Verringerung des Winkels bedeutet, dass mehr Beschleunigungen in der Hochachse des Fahrzeugs mit in die Beschleunigungsrechnung einbezogen werden, so dass z.B. bei Fahrten am Berg die Dämpfkräfte eher erhöht werden.

Empfindlichkeit

Ähnlich verhält es sich bei der Empfindlichkeit. Je kleiner die Grenzfrequenz ist, desto weniger stör-anfällig wird das System. Jedoch verlangsamt sich der Eingriff in einem geringen Maße. Ein Wert von 3Hz eignet sich für den normalen Ver-kehr besonders gut. Ein etwas komfortableres Fahren ist mit geringeren Grenzfrequenzen mög-lich, für sportliche Ansprüche sollten Sie einen höheren Wert in Erwägung ziehen.

Assist Value

A permanent displayed horizontal line on the real-time view shows the switching threshold (assist value) of that acceleration, when your BILSTEIN iRC switch the BILSTEIN ridecontrol shock absorber to the sport mode.

Assist Time

The assist time describes the duration of sup-port by the BILSTEIN iRC system.

After falling below this switching threshold (as-sist value), the sportive shock absorber setting was hold for a while (assist time), before the system goes back to the comfort mode.

Tolerance Value

The parameters of tolerance and sensitivity are used to filter faults, caused by bumpy roadway for example. As this also lead to accelerations in all directions of the vehicle.

The higher the value of this angle is, the more faults are removed. This can lead under cir-cumstances, however, that occasional cross and longitudinal acceleration be not recognized. A value of approx. 45° has proved to be opti-mal.

The result of lowering of that angel , that more acceleration in the vertical axis of the vehicle be taken into calculation of acceleration, with the result that for example driving on a mountain road the damping forces are rather increased.

Sensitivity

The situation is similar in sensitivity. The small-er the threshold frequency is the less suscepti-ble to faults the system will be. However, the engagement slows to a limited extent. A value about 3Hz was acceptable for regular traffic. A quite comfortable driving is possible with less threshold frequency, for sporty driving you need a higher value.

Page 10: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 10 von 16 geändert am:

Reset Sensor

Der Button „Reset sensor“ kann verwendet wer-den, falls der Sensor einen zu großen Offset zur Nulllinie bei stehendem Fahrzeug auf ebenen Untergrund aufweist (erkennbar an einer Abwei-chung von etwa 0.4m/s^2). Geringere Abwei-chungen sind im Toleranzbereich.

Auch Sprünge oder offensichtliche Fehler in der Darstellung können durch einen Reset des Sen-sors behoben werden.

Ein Sensorreset bei Störungen des Systems sollte nur dann durchgeführt werden, wenn sich das Fahrzeug im Stillstand auf einer ebenen Fläche befindet.

Reset Sensor

The “Reset sensor” button can be used, if the sensor has a large offset on the zero line when the vehicle is on a plane ground (visible by an offset about 0,4m/s^2). Smaller deviation is within the tolerance range.

Also, leaps or obvious faults in the diagram can be solved by a reset of the sensor.

When there is a system error a sensor reset should only be done when the vehicle stand still on a plane ground.

Reset

Mit den Button „Reset“ können die ge-speicherten Einstellungen des jeweiligen Profils wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.

Speichern

Mit der Taste „Save“ hinterlegen Sie die aktuell eingestellten Parameter in dem jeweils aktuellen Profil.

Falls Sie die angezeigten Werte einem anderen Profil zuweisen möchten, rufen Sie bitte vorher das Profil auf, verändern die Parameter nach Wunsch und betätigen dann die „Save“ Taste.

Profile Screen:

Im oberen Bereich können Sie eines der drei Profile „Comfort“, „Normal“ und „Sport“ auswählen (das jeweils aktivierte Profil wird angezeigt).

Mit Druck auf das kleine Profil Textfeld gelangen Sie in ein Menü, in dem Sie die Namen der drei Profile frei Ihren Wünschen anpassen können. Mit der Taste Reset werden die Beschriftungen für jedes Profil einzeln wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Reset

The “Reset” button can be used, to resetting each profile to the factory default settings.

Save

Press the “Save” button to save the current pa-rameter of each current profile.

If you like to give the values to another profile, first select the profile, change the values as you like and then press the “save” button.

Profile Screen

On top you can select one of the three profiles „Comfort“, „Normal“ und „Sport“ (the selected profile is been highlighted).

Press the small profile text field a new menu will be open where you can give a new name to your profile as it suits to you. Press the ”Reset” button to set each single profile back to the factory default settings.

Page 11: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

EEM

e

C

(

FSCBdzief

DSwS

EESwF

DtOg

ISd

BDfddr

SdWlwsmueA

Sm

E4-WM5EINBAU-MOUNTI

erstellt am: 14.08

Calibration

(Umstellen v

Für die volleSTEIN iRC köCalibration SBILSTEIN iRCder Längs- uzeugs mitzutem Steuergerein einziges führen.

Dazu ist esSmartphone werden kanScheibenhalt

Es sind zweEine Portrait-Smartphone wird und dieFahrtrichtung

Die andere Mtung, bei deOberkante degen.

n beiden FäSmartphone den Fahrzeug

Betätigen SDadurch starfür etwa 25 Sder das Smaden. Unterstüroten Ampel.

Sobald das Sdie grüne AWährend deribrierung dewährend deschleunigungmüssen, kanund Strecke eignen sich Anfahr- und

Sie können mit „Cancel“

-Y432A0- UND BENG INST

8.13

Screen

vom 1D-Mod

e Funktionalönnen Sie d

Screen kalibrC System dund Queracheilen. Die Karät gespeich Mal erfolgr

s erforderlic fest im Fahrnn (z.B. mterung).

ei Ausrichtun-Ausrichtung im Hochfore Smartphong zeigt.

Möglichkeit iser das Dispes Smartpho

ällen ist dara einen festengachsen aus

Sie nun dertet die Kalib Sekunden. Wartphone nocützt wird dies

Smartphone Ampel, dassr Fahrt erfolges BILStein er Kalibriergen der Sensnn dieser V mehrere Min kurvenreich Bremsvorgä

den Kalibri unterbreche

00 –

EDIENUNTRUCTIO

dus in den 2

ität Ihres BIdas System ieren um de

die Richtunghse des Fah

alibrierung wiert und ist nreich durchz

ch, dass drzeug installieit Hilfe ein

ngen möglicg, bei der drmat befeste-Rückseite

st eine liegenlay nach obone in Fahrt

auf zu achten Sitz hat ungerichtet ist.

en „Calibrabrierung des Währenddessch das Auto s durch die A

kalibriert ist Sie losfahgt die autom iRC-Steuerungsfahrt dsorik durchlaorgang je n

nuten dauernhe Streckenngen.

erungsvorgaen.

NGSANLON AND M

E4-WM5-Y432A

2D-Modus)

IL-im

em en hr-ird

nur zu-

as ert ner

ch: as igt in

nde Ausrich-ben und dierichtung zei-

n, dass dasnd genau zu

te“ Button. Smartphonesen darf we- bewegt wer-Anzeige einer

t, signalisiertren können.

matische Ka-gerätes. Dadiverse Be-ufen werden

nach Fahrstin. Besondersn mit vielen

ang jederzeit

EITUNG MANUAL

A00_1 Seite 11 vo

-e -

s u

. e --r

t . -a -n l s n

t

L

on 16

the upp

In bothhas a t

Now prstarts nther theA red s

Once tsignal the vehibrationon. Dutions ofcompledependtance. many t

You caby usin

(Switc

For full fiRC you cCalibratioSTEIN iRlongitudincle. The control uonce.

This reqfirmly anhicle (for et).

Two orieare poswhile theupright fositioned i

Another tation, wh

per edge in d

h options, might fit and is

ress the ”Canow for aboue smartphonignal light is

the smartph light indicatehicle now. Wn of the Bilsring the calif the sensor ete process ds also on yo Especially suhrottles and

n stop the cng the “cance

Ca

ch over from

functionality can calibrateon screen toRC about thenal and later calibration wunit and mu

uires that tnd securely ir instance wi

entations forssible: a pe smartphonormat and th

in driving dir

option is thehile the displdriving direct

ake sure thas aligned wit

librate” buttout 25 secondne nor the ca shown.

hone is calibes that you

While driving, stein iRC coibration ride are necessa can take soour style of duitable are w braking.

calibration prel” button.

geä

libration S

m 1D to 2D m

of your BILe the system o inform thee directions ral axis of thewill be saved ust be done

he smartphonstalled in thth a window

r the smartortrait orien

ne is been fihe rear side ection.

e horizontal lay shows upion.

at the smarth the vehicle

on. The calibds. Meanwhilar must be m

brated, the can move o the automatntrol unit is various accry, the time fome minute

driving and thwinding road

rocess at an

ndert am:

creen

mode)

LSTEIN in the e BIL- of the e vehi- in the e only

one is he ve-

w sock-

tphone ntation xed in is po-

orien-p and

tphone e axes.

bration e, nei-

moved.

green ff with tic cal- going celera- for the es and he dis-ds with

y time

Page 12: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

EEM

e

SedJgnt

NpnsK

DgdCAt

Dgzs

R

Edd

BSr

FSrdrdaun

E

NimEuudadnDpF

E4-WM5EINBAU-MOUNTI

erstellt am: 14.08

Sobald die erscheint audung, dass Jetzt kann ganz normal nicht mehr intet sein.

Nun erscheinpfeile, die danigung in Rsen anzeigenKurve fahren

Die Darstellugrafik bedeutdie BILSTEINComfort-ModAusfüllen detung in den S

Dabei wird imgung angezezeugs, in dieschleunigung

Reset (der

Erscheint Ihnder Kalibrierudurch Betätig

Bitte kontrollSitz Ihres Smrung.

Falls sie ausSTEIN iRC in ren wollen, sdie Schaltflärungs Scredadurch autachsigen Betund können nutzen.

Expert Scre

Nach der KRC erscheinematisch OptEinstellung dund Längsbund longituddie Anteile dauf das Fahrzder Fahrzeugnander dargDies erlaubt parameter aFahrerprofil.

-Y432A0- UND BENG INST

8.13

Kalibrierunguf dem Disp das System

das Smartp bewegt wern Fahrtrichtu

nen im Dispas Erkennen ichtung der n, wenn Sie oder Abbrem

ung der Pfeiltet, dass dasN ridecontrodus betreibt,er Dreiecke Sportmodus s

mmer die Haeigt, d.h. diee z.Zt. die bg auftritt.

Kalibrierun

nen die Anzeiung fehlerhagen der Taste

ieren Sie diemartphone u

s dem 2D-M den 1D-Modso betätigen

äche „Reseten. Sie btomatisch wtriebsmodus es wie vorh

een 2D-Mod

Kalibrierung en im Experttionen für

der Assist Webeschleuniguinal). Dies b

der Beschleuzeug wirken,g Längs- undgestellt und eine noch feauf das Fah

00 –

EDIENUNTRUCTIO

g beendet isplay die Me

m kalibriert isphone wiedden und mu

ung ausgeric

lay Richtung der Beschle Fahrzeugac z.B. um eimsen.

le in Rahmes BILSTEIN iRol Dämpfer während d

die Umscha signalisiert.

auptachse dee Achsrichtuetragsmäßig

ng)

ge der Bescaft, können Se „Reset“ zu

e Ausrichtunund wiederh

odus des BIdus zurückken Sie ebenfa“ im Kalibribefinden si

wieder im eis des Systemher normal b

dus

des BILSTEt Screen autdie getrennerte der Quengen (latera

bedeutet, daunigungen, d in der Ebend Querachse eingestellt weinere Einstelhrzeug und

NGSANLON AND M

E4-WM5-Y432A

st, el-st.

der ss

ch-

gs-eu-ch-ne

en-RC im as al-

er Beschleunng des Fah

g höchste Be

hleunigungeSie die Kalibrrücksetzen.

ng und den holen die Ka

IL-eh-alls ie-ch in-ms be-

EIN to-nte er- al- ss

die e

e getrennt vowerden könnllung der Schdas individu

EITUNG MANUAL

A00_1 Seite 12 vo

ni-r-e-

en nach rierung

festen alibrie-

onei-nen. halt-uelle

L

on 16

Do ycalibrtion b

Pleasteninbratio

If youSTEIN

As soon ished, yodisplay smartphoand the is no long

On the dcates therection ogo aroun

Arrows aBILSTEINridecontrmode, wswitching

The maindisplayedvehicle warises at

ou feel the ration is fauby pressing t

se check theg of your smon.

u want to retN iRC in the 1

set" butto

You are uniaxial mtem and

After theiRC on than automadjustmelateral an

This meations actiof the veaxis is dother anda much fing paramindividua

as the calibou get that iof your

one can be u orientation iger requeste

display the e detected aof the vehiclnd a curve or

as a frame N iRC operarol shock abs

while a full fillg to sport mo

n axis of accd; means thewhere the hi this time.

Reset

display of alty, you can

the "Reset" b

e alignment martphone a

turn from th 1D mode, alson in the Cal

thereby au mode of ope can use it as

Expert Sc

e calibrationhe Expert Scmatic optionent of the asnd longitudin

ans that the ing on the vehicle longit

depicted sepd also can bfiner adjustmmeters on th

al driver profi

geä

bration is beenformation osmartphone

used normaln driving dir

ed.

arrow sightsacceleration es axis whe brake.

indicates thates the BILsorbers in coed arrow ind

ode.

eleration is ae alignment ghest accele

t (of calibra

accelerations reset the c

button.

and a securnd repeat th

e 2D mode so press the ibration Scre

tomatically eration of ths normal befo

creen 2D-M

of the BILcreen you can for the sessist values al acceleratio

share of accehicle in thetudinal and arately from

be set. This ment of the she vehicle anle.

ndert am:

en fin-on the . The ly now rection

s indi- in di-en you

at the LSTEIN omfort dicates

always of the eration

ation)

s after alibra-

re fas-e cali-

of BIL "Re een.

in the e sys-ore.

Modus

LSTEIN an see parate

of the ons.

celera- plane

lateral m each allows switch-nd the

Page 13: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 13 von 16 geändert am:

Settings Screen

Im vierten Screen können diverse Sys-temeinstellungen vorgenommen wer-den.

Im oberen Bereich ist der Taster des BILSTEIN ridecontrol Systems symbol-haft dargestellt. An dieser Stelle kann für die drei Betriebsmodi „comfort+“, „auto“ und „sport+“ die Beleuchtung individuell angepasst werden. (Ringbe-leuchtung an/aus, Status-LED an/aus).

Durch Druck auf das Taster Symbol werden die möglichen Beleuchtungen durchgeschaltet. Es ist möglich, meh-reren Modi die gleiche Beleuchtung zuzuordnen bzw. die Beleuchtung zu deaktivieren.

Des Weiteren kann die Systemsprache der BILSTEIN iRC-App eingestellt werden. Derzeit werden nur die Sprachen Deutsch und Englisch unterstützt, weitere werden folgen.

Im unteren Bereich haben Sie die Möglichkeit, weitere Informationen über die ThyssenKrupp BIL-STEIN GmbH einzuholen.

Settings Screen

In the fourth Screen various system settings can be made.

In the upper range you find the icon of the LED-switch of the BILSTEIN ride-control system. Here you can adjust the lightning for the three modes „comfort+“, „auto“ und „sport+“ indi-vidual (lightning of the ring on/off, sta-tus-LED on/off).

By pressing the LED-switch icon you get the different types of illumination. It is possible to assign the same illumina-tion to different modes or deactivate the illumination.

Also the languages of the BILSTEIN iRC app can be selected here. Currently only German and English languages are supported, with more to follow.

In the bottom range more information about ThyssenKrupp BILSTEIN GmbH are available.

Page 14: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 14 von 16 geändert am:

Anhang Das BILSTEIN-iRC ist nicht kompatibel mit Google Nexus 4 (LG)

FAQ BILSTEIN iRC is not compatible with Google Nexus 4 (LG)

ThyssenKrupp Bilstein GmbHMilsper Straße 214; D-58256 Ennepetal

Postfach 1151, D-58240 EnnepetalPhone: +49 2333 791-4444

Fax: +49 2333 [email protected], www.bilstein.de

Page 15: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 15 von 16 geändert am:

Das neue BILSTEIN iRC Steuergerät wird gegen das BILSTEIN ridecontrol Steuergerät ausgetauscht. Der Einbau erfolgt analog zum Einbau des BILSTEIN ridecontrol Steuergerätes wie in der Einbauanleitung zum ridecontrol Fahrwerk im Detail beschrieben.

The Bilstein ridecontrol control unit is been replaced by the new BILSTEIN iRC control unit. The installation is analogical to the installation of the BILSTEIN ridecontrol control unit as it is described in the mounting instruction of the ridecontrol suspension in detail.

BILSTEIN iRC Steuergerät

Wichtig ist, dass das BILSTEIN iRC Steuergerät fest im Fahrzeug installiert wird. Es darf sich wäh-rend der Fahrt nicht vom Befestigungspunkt lö-sen. Ebenso gilt es zu vermeiden, dass sich das BILSTEIN iRC Steuergerät während der Fahrt bewegt (z.B. durch Vibrationen, bewegliche Be-festigungspunkte o.ä.).

Zum Befestigen des BILSTEIN iRC Steuergeräts können die mitgelieferten Kabelbinder und die Klebestreifen verwendet werden.

1. Trennen Sie die Steckverbindung der BILSTEIN ridecontrol Steuergerät vom BILSTEIN ridecontrol-Kabelsatz und ent-fernen Sie das Steuergerät.

2. Verbinden Sie den Steckkontakt des BIL-STEIN iRC Steuergerät mit dem Kabelsatz des BILSTEIN ridecontrol Fahrwerks.

3. Befestigen Sie die BILSTEIN iRC Steuer-gerät fest mit dem Fahrzeug. Dabei ist die Ausrichtung des Steuergerätes freige-stellt.

4. Installieren Sie die passende BILSTEIN iRC App für Ihr Smartphone. Sie ist er-hältlich für Apple iOS und Android.

BILSTEIN iRC Control Unit

It is very important, that the BILSTEIN iRC control unit is been fixed firmly and securely to the vehicle. Untightening during the ride must be avoided. Also it must be avoid moving of the BILSTEIN iRC control unit while driving, caused by vibrations, movable fixing points or similar.

To fix the BILSTEIN iRC control unit please use the tie straps and tapes included in the delivery.

1. Disconect the plug connection of the BILSTEIN ridecontrol control unit from BILSTEIN ridecontrol wiring harness and remove it.

2. Connect the plug connector of the BILSTEIN iRC control unit to the wiring harness of the BILSTEIN ridecontrol suspension.

3. Fix the BILSTEIN iRC control unit to the vehicle. The orientation of the control unit is optional.

4. Install the compatible BILSTEIN iRC app to your smartphone. It is available for Apple iOS and Android.

Page 16: Inhalt/ Contents : Einbauanleitung und Bedienungsanleitung ...€¦ · STEIN iRC s ady to use e settings o igate to WLA ILSTEIN iRC fault WLAN 567890“. start screeni pp so that

E4-WM5-Y432A00 –

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION AND MANUAL

erstellt am: 14.08.13 E4-WM5-Y432A00_1 Seite 16 von 16 geändert am:

ThyssenKrupp Bilstein GmbHMilsper Straße 214; D-58256 Ennepetal

Postfach 1151, D-58240 EnnepetalPhone: +49 2333 791-4444

Fax: +49 2333 [email protected], www.bilstein.de