INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La...

112
EXPORTACIONES PARA UN DESARROLLO SOSTENIBLE INFORME ANUAL 2012

Transcript of INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La...

Page 1: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

EXPORTACIONES PARA UN DESARROLLO SOSTENIBLE

INFORME ANUAL 2012

Page 2: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

Hemos seguido con interés el desarrollo del nuevo proyecto de Plan Estratégico del ITC y el marco lógico institucional, y respaldamos plenamente ambos esfuerzos. Animamos al ITC en sus esfuerzos para crear indicadores que ayuden a medir no solo el efecto, sino también, en su momento, el impacto de su labor en términos de objetivos de desarrollo.

Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la UNCTAD

Page 3: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

El ITC es uno de los asociados clave de la OMC en materia de creación de capacidad comercial. Y, como todos sabemos, la creación de capacidad comercial, más que las flexibilidades o preferencias, es precisamente el principal instrumento para que el comercio propicie el desarrollo [...] la ventaja comparativa del ITC radica en que su amplia red de productores, proveedores y empresarios le permite recabar más y mejor información sobre los obstáculos que encuentran las PYME y la acción prioritaria necesaria para facilitar su inserción en la cadena de suministro.

Pascal Lamy, Director General de la OMC

Page 4: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

2 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

BRIC Brasil, Rusia, India, ChinaCAO Comunidad del África OrientalCEB Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las

Naciones Unidas para la CoordinaciónCEDEAO Comunidad Económica de los Estados de África

Occidental CEEAC Comunidad Económica de los Estados de África

CentralCEMAC Comunidad Económica y Monetaria de África Central CER Comunidad económica regional CIDA Organismo Canadiense para el Desarrollo

Internacional COMESA Mercado Común de África Oriental y MeridionalCTAP Programa de asesores comerciales acreditadosDBIS División de Apoyo a las Empresas e InstitucionesDCP División de Programas de PaísesDFID Departamento de Desarrollo Internacional, Reino

UnidoDMD División de Desarrollo de MercadosDPS División de Apoyo a los ProgramasEnACT Programa sobre la mejora de la capacidad comercial

de los Estados ÁrabesFMI Fondo Monetario InternacionalGBR Gestión basada en los resultadosGCM Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio

InternacionalIAC Institución de apoyo al comercioIWCA International Women’s Coffee AllianceMIM Marco Integrado MejoradoMNA Medidas no arancelariasMSF MedidassanitariasyfitosanitariasNTF II Programa del Fondo Fiduciario de los Países BajosOCDE Organización para la Cooperación y el Desarrollo

EconómicosODM Objetivos de Desarrollo del MilenioOIF Organización Internacional de la FrancofoníaOIT Organización Internacional del TrabajoOMC Organización Mundial del ComercioOMPI Organización Mundial de la Propiedad IntelectualONUDI Organización de las Naciones Unidas para el

Desarrollo IndustrialOPC Organización de promoción del comercioPACT II Programa para la Creación de Capacidad Comercial

en ÁfricaPCTP Programa de Comunidades Pobres y ComercioPDSL Países en desarrollo sin litoralPEID Pequeños Estados insulares en desarrolloPIB Producto interior brutoPITAD Instituto Pakistaní de Comercio y Desarrollo

PMA Países menos adelantadosPNUD Programa de las Naciones Unidas para el DesarrolloPYME Pequeñas y medianas empresasSADC Comunidad de África Meridional para el DesarrolloSECO Secretaría de Estado de Economía (Suiza)MLS-SCM Sistema Modular de Formación en Gestión de la

Cadena de SuministrosSTDF Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento

del ComercioTI Tecnología de la informaciónTRTA Asistencia técnica en materia de comercioUE Unión EuropeaUEMOA Unión Económica y Monetaria del África OccidentalUNCTAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio

y DesarrolloUSAID Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo

InternacionalWEDF Foro Mundial para el Desarrollo de las ExportacionesWTI World Trade Institute (Berna, Suiza)

ABREVIATURAS

Page 5: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 3

ÍNDICE

PREFACIO 4

EL ITC A SIMPLE VISTA 6

CONTEXTO 9

TENDENCIAS EN EL COMERCIO MUNDIAL 10PANORAMA DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES 11NUEVOS RETOS 13

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO 15

CONCIENCIACIÓN 18ESTUDIO DE CASO: CONCIENCIACIÓN A TRAVÉS DE EVENTOS MUNDIALES 22ESTUDIO DE CASO: MEDIDAS NO ARANCELARIAS: CÓMO SALVAR LOS OBSTÁCULOS 26

FORTALECIMIENTO DE LAS INSTITUCIONES DE APOYO AL COMERCIO 28ESTUDIO DE CASO: FOMENTO DE LAS EXPORTACIONES DEL CORREDOR NORTE PERUANO 32ESTUDIO DE CASO: MEJORA DEL ACCESO A FINANCIACIÓN DE LAS PYME EN BENIN 34

MEJORA DE LAS POLÍTICAS 36ESTUDIO DE CASO: ESTRATEgIA DE PRODUCTORES Y EXPERTOS PARA EL SECTOR DEL ÑAME gHANÉS 40 ESTUDIO DE CASO: REFUERZO DE LA CAPACIDAD INSTITUCIONAL EN EL PAKISTÁN 42

APOYO A LAS EMPRESAS 44ESTUDIO DE CASO: EMPRESAS DE TI DE BANgLADESH ENCUENTRAN NUEVOS CLIENTES 48ESTUDIO DE CASO: LLEVAMOS LA JOYERÍA HASTA EL LOUVRE – DESDE JORDANIA 50

INTEgRACIÓN DE LA INCLUSIÓN Y LA SOSTENIBILIDAD 52ESTUDIO DE CASO: ACCESS! FINANCIA MUJERES EMPRESARIAS EN ÁFRICA 56ESTUDIO DE CASO: MEJORA DE LOS MEDIOS DE VIDA DE LOS INTEgRANTES DEL SECTOR DE LA SEDA CAMBOYANO 58

LOgROS INSTITUCIONALES 61

gESTIÓN BASADA EN LOS RESULTADOS 62EVALUACIÓN 63gRUPO CONSULTIVO MIXTO 63PANORAMA gENERAL DEL ESTADO FINANCIERO 64DOTACIÓN DE PERSONAL 69COMUNICACIÓN Y DIFUSIÓN 71ASOCIACIONES 72PARTICIPACIÓN EN REUNIONES DE ALTO NIVEL 76

APÉNDICES 79

APÉNDICE I: COOPERACIÓN TÉCNICA DEL ITC, POR REgIONES Y PRIORIDAD ESTRATÉgICA 80APÉNDICE II: PROYECTOS DE COOPERACIÓN TÉCNICA DEL ITC, POR PAÍSES Y ÁMBITO DE APLICACIÓN 85APÉNDICE III: MISIONES POR PROYECTO 95APÉNDICE IV: DISTRIBUCIÓN DE MISIONES POR NACIONALIDAD Y gÉNERO DE LOS EXPERTOS, 2012 102APÉNDICE V: DESgLOSE DE LAS MISIONES POR CATEgORÍA DE PAÍSES, 2012 105APÉNDICE VI: DISTRIBUCIÓN DE MISIONES POR REgIONES, 2012 106

Page 6: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

4 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

PREFACIO

A primera vista, 2012 fue un año duro para la economía mundial – tambiénpara–losexportadores.Afinaldeseptiembre,laOrganización Mundial del Comercio (OMC) rebajó sus previsiones para la expansión del comercio mundial del 3,7% al 2,5%.

Ante semejante panorama, a las empresas de todo el mundo en desarrollo les resultó muy difícil expandir, e incluso, mantener sus exportaciones. Los principales clientes del ITC en los Estados Miembros, es decir, las instituciones de apoyo al comercio (IAC), incluidas las organizaciones de promoción del comercio (OPC), seesforzaronporencontrarnuevasvíasparadiversificarlaslíneas de productos y abrir nuevos mercados para sus exportadores. Estos fueron los temas centrales del Foro Mundial para el Desarrollo de las Exportaciones (WEDF) y de la Conferencia y Premios de la Red Mundial de OPC, organizados por el ITC en octubre, que registraron niveles récord de asistencia(véaselapágina22).Haciafinalesdeaño,sinembargo, resultó evidente que no todo eran malas noticias. En China, el duro aterrizaje que muchos temían no llegó a producirse, y la economía siguió creciendo a un ritmo sostenido cercano al 8%. El país recupera lentamente el equilibrio de su economía, con un aumento de la proporción de la renta nacional que destina al consumo interno; lo que aumenta las oportunidades para exportadores de otros países.

Aunque no se produjo una fuerte recuperación en los Estados Unidos,lascifrasconfirmanquesueconomíamarchamejorquela europea, a pesar de las incertidumbres relacionadas con el “abismofiscal”ysusrepercusiones.Indonesia,paísanfitrióndelWEDF del pasado año, se ha convertido en una de las economías más prometedoras de Asia, y México, por su parte, sehabeneficiadodelregresodeempresasestadounidensesdeAsia, y podría desplazar al Brasil como la economía más dinámica de América Latina.

Al mismo tiempo se está produciendo un cambio fundamental en los mercados emergentes con la rápida expansión de la clase media, que está creando un nuevo tipo diferente de demanda de bienes y servicios. Esta creciente demanda de productos con un mayor valor añadido crea nuevas oportunidades de mercado, incluso para países pequeños, siempre que estos sepan encontrar sectores nicho en los que sean competitivos.

ÁFRICA EN ALZA

Pocas regiones avanzan hacia la prosperidad con mayor celeridad que el África Subsahariana, donde según estimaciones del Fondo Monetario Internacional (FMI), el crecimiento en la región fue del 5,5% en 2012. Cuatro de los países del mundo que más crecieron fueron africanos. Una investigación interna del ITC detectó una tendencia hacia la reorientación de las exportaciones desde el África Subsahariana hacia mercados emergentes, en particular de Asia. Nuestro análisis prevé que el comercio entre África Occidental y Asia crecerá un 14% anual durante el próximo decenio, muy por encima del crecimiento mundial según las previsiones. Dadas las tendencias actuales, sin embargo, este crecimiento es fruto del aumento de las exportaciones de productos básicos, exentos de valor añadido, y los responsables políticos africanos se enfrentan al reto de mantener el auge general de las exportaciones a Asia, al tiempo que ascienden por la cadena de valor hacia la exportación de productos elaborados.

Para entender cómo se logra esto, debemos analizar por qué las exportaciones africanas a Europa incluyen una proporción cada vez mayor de productos con valor añadido. Muchas de estas exportaciones tienen lugar dentro de las cadenas de suministro de multinacionales – es decir, son consecuencia de la inversión extranjera directa en África de multinaciones con sede en Europa . Por consiguiente, para impulsar las exportaciones con valor añadido a Asia y América Latina, los países africanos deben encontrar el modo de atraer la inversión desde dichas regiones, no solo en industrias extractivas, sino también en manufactura y servicios.

CRECIMIENTO DEL COMERCIO SUR-SUR

Ante el estancamiento de las economías desarrolladas, los países en desarrollo se ven obligados a incrementar sus exportaciones a los mercados emergentes. Para asegurar el crecimiento sostenible del comercio Sur-Sur habrá que invertir en nuevas capacidades, medidas para facilitar el comercio, infraestructurayfinanciacióndelcomercio.Hoy,laproducciónestá más fragmentada y buena parte del comercio se realiza entremultinacionales,porunlado,ysusfilialesysubcontratistas,

Page 7: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 5

por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio entre países no solo de bienes, sino también de tareas. Pero esto solo es posible si las empresas pueden trasladar bienes, servicios y personas a través delasfronterasconceleridadyeficiencia.Laspequeñasymedianasempresas(PYME)tambiénpuedenbeneficiarsedelfenómeno de globalización de las cadenas de suministro : aun cuando muchas de ellas no puedan exportar directamente, pueden vender a las cadenas de suministro del mundo a través de otras empresas más grandes de su propio país.

Los países que no puedan garantizar estas condiciones se quedarán atrás. Según estimaciones de un estudio del ITC, solo la reducción en un 50% del tiempo necesario para el despacho de aduana generaría un aumento anual del producto interior bruto (PIB) de $EE.UU. 15 millones en el África Subsahariana. (Encontrará más información en www.intracen.org/Africa-trade-potential-Export-opportunities-in-growth-markets/.)

FRENTE A LOS RETOS

En el presente informe se describen las respuestas del ITC a los retos de este difícil año. Hemos puesto especial atención en los proyectos relacionados con nuestros objetivos estratégicos, presentando resultados concretos. En estos últimos años, el ITC ha reformado su modelo operativo, y se ha centrado cada vez más en programas grandes e integrados, con mayor impacto, y ha implantado los principios de la gestión basada en los resultados (GBR) en todos los proyectos (véase la página 62).

Seguimos empeñados en contribuir al logro de resultados positivos de nuestros tres grupos de clientes principales: las PYME, las IAC y los responsables políticos. El Centro está en la posiciónidóneaparaasociarseconpaísesbeneficiariosenelmarco de la Ayuda para el Comercio, elaborar y ejecutar programas para el fomento de las exportaciones basados en las necesidades reales de los países, y contribuir al desarrollo sostenible e inclusivo de los programas que favorecen a los colectivos más marginados y a las mujeres.

FOMENTO DE NUESTRAS CAPACIDADES

Comoreflejaelpresenteinforme,en2012hemosavanzadomuchoenlamejoradenuestraeficaciayenelfomentodenuestras capacidades. Respecto a PACT II, nuestro programa de apoyo a la integración regional en África, por ejemplo, hemos identificadolascadenasdevalorregionalesmásprometedoras,analizadosusdeficienciasy,actoseguido,hemosreforzadolasinstituciones locales para que las corrijan. Estas intervenciones complejasypolifacéticascontribuyenaelevarlaeficaciayampliar el impacto de la labor del ITC. En el transcurso del año hemosrealizadoademásvariasevaluacionesoficialesdemitaddeperiododegrandesprogramas,queconfirmanquevamospor el buen camino, centrando nuestra ejecución en tales programas con mayor potencial de impacto sobre el terreno y mayores economías de escala. En nuestro diseño de programas y procesos de implementación estamos aplicando las lecciones extraídas de las evaluaciones y sobre el desarrollo de un enfoque más estructurado de la gestión de riesgos. Este proceso de consolidación ha tenido como resultado que, tras un ejercicio récord en 2011, hemos adoptado un enfoque más conservador respecto al volumen de nuestras prestaciones. Queríamos tener en cuenta las conclusiones de las evaluaciones de mitad de periodo de nuestros grandes programas actuales antes de

diseñar la nueva generación de grandes programas que sustituirán a los que concluyeron en 2012 o lo harán a comienzos de 2013. Centramos nuestros esfuerzos en la calidad así como el volumen de nuestras prestaciones, pero la calidad es lo primero, y no hemos querido incrementar el volumen sin antes saber si vamos por el buen camino. Con el diseño de la próxima generación de grandes programas, que ya avanza a toda marcha, esperamos alcanzar en años venideros el volumen de prestaciones de 2011. Hemos lanzado una estrategia de recaudación de fondos para reforzar el apoyo de nuestros donantes tradicionales y descubrir otros nuevos entre fundacionesycorporacionescuyosfinescoincidenconlosObjetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) y el programa del ITC Exportaciones para un Desarrollo Sostenible. En 2012, el Centro y sus asociados acordaron lanzar una evaluación del ITC para saber cuánto ha avanzado respecto a las recomendaciones de la evaluación de 2006 y orientar a la Dirección del Centro en su camino. Previsiblemente, el informe quedará terminado a comienzos de 2014.

Me gustaría concluir este prefacio con una observación personal: Este es el último Informe Anual que presento, habida cuenta de quemimandatoalmandodelITCtocaasufinelpróximomesdejunio,trassieteañosdeservicio.Hasidomuygratificantedesempeñar el cargo de Directora Ejecutiva del ITC, y creo que el Centro ha realizado muchos logros y grandes progresos. Aunque es necesario alcanzar los nuevos niveles de calidad, eficienciaytransparenciaquenosexigennuestraspartesinteresadas, el ITC está ahora mejor preparado que nunca para prestar sus servicios a los exportadores de países en desarrollo, incluidas las empresas pertenecientes a mujeres, y a las comunidades pobres. He aprendido mucho y he forjado por todo el mundo amistades que valoro enormemente. Rindo homenaje a Pascal Lamy, Director General de la OMC, y a su equipo, así como a Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la UNCTAD (Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo), y a su equipo, y expreso a todos ellos mi agradecimiento por su orientación. Deseo agradecer asimismo a la Dirección y al personal del ITC, por su gran dedicación para hacer realidad nuestra visión común; y a todos nuestros beneficiariosydonantes,quesiguencreyendoennosotrosynosfacilitan sus valiosas reacciones que contribuyen a nuestro éxito. Les estoy profundamente agradecida a todos ustedes y les deseo mucha suerte para el futuro.

Patricia FrancisDirectora EjecutivaCentro de Comercio Internacional

Page 8: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

6 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

EL ITC A SIMPLE VISTA

Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas

Ayuda para el Comercio Incrementar la capacidad de los países menos adelantados y los países en desarrollo para que se conviertan en participantes dinámicos de la economía mundial

Objetivo 1: Erradicar la pobreza extrema y el hambreObjetivo 3: Promover la igualdad entre los géneros y el

empoderamiento de la mujer

Objetivo 7: Garantizar la sostenibilidad del medio ambienteObjetivo 8: Fomentar una alianza mundial para el desarrollo

Medidas no arancelarias

Temasy eventos

Publicaciones

Inteligencia comercial

Gestiónde empresa

Comerciali-zación y

organización de encuentros

Desarrollo sectorial

Cadenasde valor

mundiales

Autonomía económica

Mujeresy comercio

Comunidades empobrecidas

Estrategia nacional de exportación

Negociaciones comerciales

Dar voz a las empresas en las políticas

Influir en las políticas

comercialesTrabajo en red

Evaluación comparativa de las IAC

Servicios a exportadores

Adhesióna la OMC

Medioambiente

INSTITUCIONES DE APOYOAL COMERCIO

RESPONSABLE

S D

E L

A

FORMULACIÓN

DE

PO

LÍT

ICA

SE

MPR

ESAS

Exportaciones para un Desarrollo

Sostenible

El ITC es el asociado para el desarrollo que vela por el éxito

de las exportaciones de pequeñas empresas

Concienciación

comprender las condicionesdel mercado

Competitividad de los exportadores

capacitar a lasempresas paraque exporten

Fortalecimiento de las IAC

crear capacidad institucional para ayudar

a los exportadores

Principiode inclusión y sostenibilidad

incorporar valoressociales

Políticas de mejoramiento

crear un entorno propicio para la

exportación

Page 9: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 7

El ITC ayuda desde 1964 a las economías en desarrollo y en transición a alcanzar un desarrollo sostenible a través de las exportaciones – lanzando, apoyando y ejecutando proyectos encaminados a mejorar su competitividad. Y lo hace prestando servicios de desarrollo del comercio al sector privado, las IAC y los responsables políticos, y colaborando con organismos nacionales, regionales e internacionales.

Organizaciones matrices: La OMC y las Naciones Unidas, a través de la UNCTAD

Sede: Ginebra, Suiza

DIRIgENTES DEL ITC

� Patricia Francis, Directora Ejecutiva

� Jean-Marie Paugam, Director Ejecutivo Adjunto

� Anders Aeroe, Director, División de Desarrollo de los Mercados (DMD)

� Aïcha Pouye, Director, División de Apoyo a las Empresas e Instituciones (DBIS)

� Eva K. Murray, Directora, División de Apoyo a los Programas (DPS)

� Friedrich von Kirchbach, Director, División de Programas de Países (DCP)

ObjETIvOS ESTRATégICOS

� Mejora de la disponibilidad y utilización de la inteligencia comercial

� Fortalecimiento de las IAC

� Mejoradelaspolíticasenbeneficiodelasempresas exportadoras

� Creación de capacidad de exportación en empresas para que respondan a las oportunidades del mercado

� Incorporación de la inclusión y la sostenibilidad en las políticas de promoción del comercio y desarrollo de las exportaciones

NúMEROS CLAvE

76,5 millones total del gasto (neto) del ITC en 2012, en dólares de los EE.UU.

17 Estrategias para el desarrollo de las exportaciones creadas e implementadas.

955 empresas que se reunieron con posibles compradores, como resultado del apoyo del ITC

255.437 usuarios registrados de las herramientas de análisis de mercados del ITC

12.000 el número de visitantes de los módulos de autoaprendizaje en línea, de libre acceso (de 151 países)

122 corporaciones se inscribieron a la Plataforma Mundial para el Aprovisionamiento de Mujeres Empresarias

260.000 contactos comerciales de empresas a través de las herramientas de inteligencia comercial (de 60 países)

98 IAC recibieron asistencia directa del ITC en 2012

354 talleres de capacitación, seminarios, foros y sesiones de aprendizaje llevados a cabo, con 12.178 participantes, de los que el 48% fueron mujeres

217 proyectos en curso en 2012

264 miembros del personal del ITC al 31 de diciembre de 2012: 47% hombres, 53% mujeres, de 71 nacionalidades

708 consultores y contratistas individuales, que prestaron asistencia técnica especializada adicional

ExPLICACIóN DE LA FINANCIACIóN DEL ITC

LalabordelITCsefinanciaconcargoalpresupuestoordinarioyalosfondosextrapresupuestarios,queincluyenloscostos de apoyo a los programas. El presupuesto ordinario es aprobado por la Asamblea General de las Naciones UnidasyelConsejoGeneraldelaOMCparaunbienio.Loscostosdeapoyoalosprogramassefinancianconcargoalgasto extrapresupuestario, y el presupuesto se aprueba cada año.

Los fondos extrapresupuestarios son activados por el Fondo Fiduciario del ITC. Incluye dos categorías de fondos, conocidoscomo“ventanillas”.LaVentanillaIconsisteencontribucionesdelosdonantesnoasignadasyasignadasencondicionesfavorables,mientrasquelaVentanillaIIlacomponencontribucionesbilateralesparaproyectosoprogramasespecíficos,asícomolosingresosobtenidosatravésdelosfondosrotatorios.

Page 10: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

2012 fue un año duro para la economía mundial y, en particular, para los exportadores. A final de septiembre, la OMC rebajó sus previsiones para la expansión del comercio mundial del 3,7% al 2,5%. Ante semejante panorama, a las empresas de todo el mundo en desarrollo les resultó muy difícil expandir, e incluso mantener, sus exportaciones.

Patricia Francis, Prefacio

Page 11: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

CONTEXTO

Page 12: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

10 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

CONTEXTO

TENDENCIAS EN EL COMERCIO MUNDIAL

2012 ha sido otro año difícil para el comercio mundial Comoconsecuenciadirectadelacrisisfinancierade2009, las exportaciones se contrajeron en un 23% en todo el mundo. No obstante, a este periodo siguió poco después una notable recuperación, y en 2010 las exportaciones crecieron en un 22%. Esta recuperación se mantuvo en 2011, con un crecimiento cercano al 19%. No obstante, el comercio mundial se ralentizó a comienzos de 2012 y en todas partes se contrajo durante al menos la mitad del año.

Las exportaciones de los países en desarrollo han seguido en su mayoría esta pauta posterior a la crisis financiera,aunquesiempreconmejoresresultadosquelas exportaciones de los países desarrollados (véase el gráficoacontinuación).En2012,lasexportacionesentrepaíses en desarrollo crecieron un 4,6% durante el primer semestre, similar al mismo periodo de 2011, mientras que las exportaciones de las economías desarrolladas descendieron en un 0,1%. Las primeras cifras disponibles (sobre casi el 94% del comercio mundial) indican una agravación de esta tendencia negativa en el tercer trimestre, incluida una pequeña contracción de las exportaciones de las economías en desarrollo.

En 2010, el crecimiento de las exportaciones en los países en desarrollo superó ampliamente en su conjunto el de los países desarrollados. Esta ventaja se estrechó en 2011 (del 13% al 6%), y siguió cayendo hasta por debajo del 5% en la primera mitad de 2012.

Las exportaciones de los países en desarrollo sin litoral (PDSL), del África Subsahariana y los países menos adelantados (PMA), que fueron los más afectados por la crisis de 2009, crecieron con fuerza en 2011, por encima de la media de los países en desarrollo. Estos resultados resultan, sin embargo, menos impresionantes si en el cálculo excluimos el petróleo, y en general, el crecimiento fue débil porque la base de exportación de estos países es pequeña. Los países en desarrollo, y en particular los PMA,secaracterizaronporlabajadiversificacióndemercados, con respecto a las economías desarrolladas. Esto propicia una inestabilidad mayor, que en 2012 arrojó peores resultados de exportación entre los PMA, países del África Subsahariana y PDSL que en el conjunto de los países en desarrollo.

Lospaísesendesarrollohabíancomenzadoadiversificarsus exportaciones y, hasta 2008, redujeron distancias con el mundo desarrollado. No obstante, los resultados no han mejorado desde entonces, y los PMA y PDSL, y en

-40

-30

-20

-10

0

10

20

30

40

Países desarrollados Países en desarrollo

2008 2009 2010 2011 2012

Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3Q3 Q4

FIGURA 1 Exportaciones: evolución anual (en %)

CONTEXTO

Page 13: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 11

CONTEXTO

menor medida los países del África Subsahariana y los pequeños Estados insulares en desarrollo (PEID), han quedado muy rezagados del grupo de países en desarrollo en general.

PANORAMA DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES

Los reglamentos basados en medidas no arancelarias (MNA), incluso en sectores de servicios clave, son cada vez más determinantes de la ventaja competitiva en el sistemadeproducciónfragmentadageográficamente.Lacomplejidad del cumplimiento de las MNA radica en que muchasdeellastienenlafinalidaddevelarporobjetivosde orden público, como la salud, la seguridad o la calidad del medio ambiente. En tales casos, la legitimidad de las medidas viene determinada mayormente por el modo en que son diseñadas e implementadas, para evaluar si son restriccionesinjustificadasdelcomercio.

Esto, unido al creciente comercio Sur-Sur, es un factor importante que contribuye a la constante evolución del entorno comercial en todo el mundo. Entretanto se mantiene la tendencia hacia la integración regional y la proliferación de acuerdos comerciales preferenciales. Actualmente hay casi 400 de estos acuerdos en vigor, y cada Miembro de la OMC es parte de una media de 13 acuerdos distintos.

FIGURA 2 Gasto extrapresupuestario en 2012 con respecto a los objetivos estratégicos

Concienciación 16%

Políticas de mejoramiento 10%

Fortalecimiento de las IAC 24%

Apoyo a las empresas 22%

Inclusión y sostenibilidad 20%

Eficiencia institucional 8%

16%

10%

24%22%

20%

8%

chapter-02

Page 14: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

12 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

CONTEXTO

A pesar de que las negociaciones de la Ronda de Doha sobre comercio se encuentran en punto muerto, la OMC sigue siendo el principal foro donde los países en desarrollo y las economías en transición pueden negociar y hacer cumplir los compromisos y reglamentos que rigen el comercio internacional,enbeneficiodelsectorprivado.Suimportanciaquedademanifiestoenelentusiasmodelospaísesporcompletar sus respectivos procesos de adhesión para convertirse en Miembros de la OMC. En 2012, entre los países en desarrollo, la República Democrática Popular Lao ratificósuacuerdodeasociaciónalaOMC,yelConsejoGeneraldelaOMCaprobóel“paquetedeadhesión”deTayikistán. Los nuevos Miembros de la OMC admitidos en 2012 fueron Montenegro, la Federación de Rusia, Samoa y Vanuatu.Losgobiernosdeotros24paíseshanpresentadosus solicitudes de adhesión y se encuentran en diferentes fases del proceso. Solo 13 Estados Miembros de las Naciones Unidas no han solicitado la adhesión a la OMC.

Esta dinámica del entorno del comercio mundial propiciará políticas comerciales internas que mejoren el clima empresarial y atraigan la inversión en productos de valor añadidoyservicios,paraganarencompetitividadyeficiencia.

FIGURA 3 Gasto extrapresupuestario en 2012 por regiones

África subsahariana 53%

Estados Árabes 16%

Asia-Pacífico 15%

Europa Oriental y Asia Central 6%

América Latina y el Caribe 10%

59%

Gastos en PMA, PDSL, PEID y África subsahariana

15% 53%

16%

6%

10%

PRESTACIONES A PAÍSES PRIORITARIOS (2006–2012)

Losgráficosacontinuaciónmuestranlaevolucióndelasprestaciones del ITC en países y regiones prioritarios en los últimos seis años, en términos monetarios y como parte de lasprestacionesespecíficasapaísesyregiones.Estamedición no incluye la entrega de bienes públicos mundiales del ITC, como herramientas de inteligencia comercial y publicaciones, así como el gasto en proyectos de mejora institucional, como las comunicaciones y la introducción de la GBR. La parte de las prestaciones a países y regiones

prioritarios alcanzó su máximo en 2011, con la entrega de grandes programas a estos países. En 2012, en cambio, las prestaciones del ITC a países prioritarios descendieron ligeramente como consecuencia de la expiración de dos grandes programas dirigidos a estas regiones. Se prevé que, con la regeneración en 2013 de grandes programas dirigidos a países prioritarios, la parte de las prestaciones a países prioritarios se sitúe una vez más por encima del 70% del total,conunenfoquegeográficoespecífico.

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Como parte de las prestaciones específicas a países y regiones

0

5

10

15

20

25

2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Prestaciones extrapresupuestarias en $EE.UU millones

Page 15: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 13

CONTEXTO

NUEvOS RETOS

El mundo está cada día más interconectado. El resultado es una nueva forma de organizar la producción, obteniendo los distintos componentes de bienes y serviciosdelugaresgeográficamentedispersos.Estafragmentación de la producción brinda a los países en desarrollo y los PMA la oportunidad de integrarse en cadenas de valor regionales y mundiales.

Un tema que preocupa a los países en desarrollo en particular es cómo ascender por estas cadenas de valor. Se enfrentan, sin embargo, al desafío de atraer la inversiónextranjeraquebuscaeficiencia,deinvertireimplantar políticas comerciales y reglamentos complementarios que propicien la llegada de estas inversiones. Para ello es necesario una estrategia exhaustiva y creativa, que reciba el apoyo de corporaciones transnacionales e incentive a las PYME para que colaboren.

Las multinacionales pueden equilibrar sus intereses y los de las PYME de países en desarrollo promoviendo asociaciones sostenibles. Podrían plantearse asimismo el impacto sobre el desarrollo, como parte integral del cálculo de la inversión y la elección de proveedores. Si bien es importante tender puentes entre pequeños productores y grandes empresas, eso no basta para

establecer la integración sostenible de las PYME en cadenas de suministro del mundo. Las pequeñas empresas necesitan aptitudes para satisfacer las exigencias de los compradores, y es aquí donde las IAC desempeñan su función.

Los gobiernos nacionales, a través de sus IAC, se esfuerzan cada vez más en la capacitación de sus PYME para que puedan conectar con cadenas de valor internacionales. También las estrategias nacionales pueden alentar la colaboración público-privada para crear estas capacidades.

Page 16: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

Seguimos empeñados en contribuir al logro de resultados positivos de nuestros tres grupos de clientes: las PYME, las IAC y los responsables políticos. El Centro está en la posición idónea para asociarse con países beneficiarios en el marco de la Ayuda para el Comercio, elaborar y ejecutar programas para el fomento de las exportaciones basados en las necesidades reales de los países, y contribuir a un desarrollo sostenible e inclusivo.

Patricia Francis, Prefacio

Page 17: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

Page 18: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

16 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

Ayuda para el Comercio es el principal vehículo de la asociación comercial para el desarrollo entre gobiernos, el sector privado y las instituciones internacionales. Proporciona un marco para hacer frente a nuevos desafíos en el ámbito del comercio internacional, y brinda a los países en desarrollo la oportunidad de usar el comercio para un desarrollo sostenible. Ayuda para el

Comercio orienta el programa de trabajo del ITC, que está estructurado en torno a cinco objetivos estratégicos: concienciación; fortalecimiento de las IAC; mejora de las políticas; apoyo a las empresas, e incorporación de la inclusión y la sostenibilidad. El Informe Anual 2012 presenta los logros del ITC alcanzados durante el año con respecto a estos objetivos.

CUADRO 1 Indicadores de logros alcanzados y mediciones de ejecución en el bienio 2012–2013

INDICADORES DE LOGROS ALCANZADOSMEDICIONES DE EJECUCIÓN

2012–2013 (previstas)

2012 (realizadas)

Reforzar la integración del sector empresarial en la economía mundial a través de un mayor apoyo a los responsables políticos

Aumento del número de estrategias de fomento de las exportaciones elaboradas e implementadas, incluidos los casos en que el comercio forma parte de las estrategias de desarrollo nacional, gracias al apoyo del ITC a los responsables de latomadedecisionesparaelaborarprogramasypolíticaseficacesdefomentodel comercio y las exportaciones.

Número de estrategias para el desarrollo del comercio

40 17

Aumento del número de redes nacionales que han generado actividades relacionadas con el sistema multilateral del comercio, y del número de propuestas sobre dicho sistema elaboradas e implementadas por redes nacionales, con apoyo del ITC, para dar a conocer a los responsables políticos las necesidades de las empresas y crear un entorno propicio para la actividad económica.

Número de redes nacionales

98 32

Aumento del número de casos en que las posiciones negociadoras de los países se han visto enriquecidas por la aportación analítica y la participación del sector empresarial, con apoyo del ITC, para que los responsables políticos incluyan las consideraciones de las empresas en las negociaciones comerciales.

Número de posiciones negociadoras

52 36

Mayor capacidad de las IAC para apoyar a las empresas

AumentodelnúmerodeIACquehanmejoradosucalificaciónenelPlandeevaluación comparativa de las IAC a través del apoyo del ITC.

Número de IAC 105 98

Aumento del número de propuestas sobre políticas presentadas por las IAC, con apoyo del ITC, a las autoridades competentes.

Número de propuestas sobre políticas

89 32

Fortalecimiento de la competitividad internacional de las empresas mediante la formación y el apoyo del ITC

Aumento del número de empresas que han sabido formular estrategias sólidas para operaciones internacionales tras haber recibido formación del ITC sobre gestión de las exportaciones, impartida directa o indirectamente.

Número de empresas

2 600 925

Aumento del número de empresas que ya están preparadas para exportar gracias a las actividades de formación del ITC en esta materia, impartidas directa o indirectamente.

Número de empresas

1 623 1 489

Aumento del número de empresas que se han reunido con compradores potenciales y que, como resultado, han realizado transacciones con apoyo del ITC.

Número de empresas

1 506 955

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

Page 19: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 17

CONCIENCIACIóN

El primer objetivo del ITC consiste en concienciar a las PYME de países en desarrollo y en transición sobre los retos y oportunidades relacionados con el comercio internacional, y prestarles apoyo para que superar los fracasos en el mercado por falta de información comercial y transparencia. En 2012, el ITC centró sus esfuerzos en:

� Mejorar y expandir su serie de herramientas de inteligencia comercial;

� Mejorar la capacidad de sus asociados para que contribuyan a una mayor transparencia comercial y mejoren su posición en el mercado produciendo, analizando y divulgando inteligencia comercial;

� Ayudar a los países a conocer mejor los obstáculos no arancelarios al comercio que encuentran sus sectores empresariales; y

� Hacer uso de las plataformas de ámbito mundial para estimular el debate sobre temas comerciales.

FORTALECIMIENTO DE LAS INSTITUCIONES DE APOYO AL COMERCIO

El ITC colabora estrechamente con las IAC para fomentar el desarrollo sostenible a través de las exportaciones. En 2012, la colaboración del ITC con IAC incluyó:

� Un avance en la elaboración e implementación de instrumentos destinados a las IAC para mejorar su actuación y prestación de servicios, al tiempo que reconocen la excelencia;

� Apoyo a la medida de las IAC para que mejoren su actuación y presten servicios especializados que satisfagan las necesidades de las PYME, y

� Medidas para facilitar un desarrollo sectorial integrado, fortaleciendo el papel de las IAC en las cadenas de valor de las exportaciones.

MEjORA DE LAS POLÍTICAS

El ITC apoya la formulación de las políticas comerciales promoviendo la integración del sector empresarial en el proceso legislativo. En 2012, el ITC hizo especial hincapié en:

� La expansión de la participación del sector privado en los procesos de adhesión a la OMC e integración comercial a nivel regional.

� Emancipación de las IAC y responsables políticos para que dirijan los procesos de elaboración de estrategias de exportación y apoyen la toma de decisiones sobre la implementación para hacer realidad la visión estratégica, y

� Fomento de las asociaciones para mejorar las aptitudes en materia de formulación de políticas.

APOYO A LAS EMPRESAS

El ITC presta apoyo directo a las empresas o interviene a través de las IAC para estimular el desarrollo de las exportaciones a nivel empresarial. Los esfuerzos para apoyar a las empresas en 2012 se centraron en:

� La presentación de iniciativas directas a la medida que apoyan la creación de empleo, la producción de alto valor y el alto potencial de exportación;

� La promoción, con el apoyo de las IAC, de un enfoque sectorial integrado que asista a múltiples empresas en una misma cadena de valor; y

� La presentación de programas normalizados de ámbito mundial para reforzar las aptitudes de las empresas en comercio internacional por mediación de la extensa red de IAC del ITC.

INCORPORACIóN DE LA INCLUSIóN Y LA SOSTENIbILIDAD

En 2012, el ITC continuó integrando objetivos de desarrollo en sus iniciativas de asistencia técnica en materia de comercio (TRTA).

� Elaboró y cumplió resultados a través de proyectos dedicados sobre igualdad de género, reducción de la pobreza o el medio ambiente;

� Incorporó la sostenibilidad y la inclusión en todas las actividades de la organización;

� Desarrolló un modelo para elaborar futuros informes sobre estas consideraciones en el contexto del marco de GBR; y

� AdaptóelmarcoquefijalosobjetivosestratégicosdelITC en 2014–2015 para poner mayor énfasis en la transparencia en el comercio y la igualdad de género.

Page 20: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

18 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1 Formación sobre Standards Map, Burkina Faso

2 Página de Standards Map en facebook

3 Formación sobre Standards Map en el ITC

1 2

3

Concienciar sobre los retos y oportunidades relacionados con el comercio internacional, y ayudar a los países en desarrollo a acceder a información comercial y a los mercados forma parte integral de las actividades del ITC desde su fundación en 1964.

En 2012, el ITC siguió ampliando su sólida base de inteligencia comercial. El Centro ha mejorado y ampliado su serie de bienes públicos mundiales; ha reforzado la capacidad de las IAC para que analicen y produzcan su propiainteligenciacomercialalamedidaenbeneficiodelas PYME exportadoras; se ha servido de la inteligencia comercial como vía para alcanzar resultados tangibles, y ha utilizado plataformas y publicaciones de ámbito mundial para concienciar sobre cuestiones comerciales y de desarrollo.

INTELIgENCIA COMERCIAL COMO UN bIEN PúbLICO MUNDIAL

El enfoque del ITC respecto a bienes públicos mundiales consiste en facilitar información que marque la diferencia para sus clientes, con datos puntuales y contrastados que tengan un impacto directo en el logro de exportaciones de lasPYME.Paramuchosdesusbeneficiarios,elITCessinónimo de investigación, publicaciones, herramientas y bases de datos que facilitan la toma de decisiones en materiadeexportación.Asíquedareflejadoenlosresultados de las encuestas, siempre positivos: El 92% de las IAC y responsables políticos encuestados sobre las herramientas de análisis de mercados del ITC en 2012 confirmaronquetuvieronunainfluenciapositivaenlacalidad de los servicios que prestan sus instituciones, y el 62%delasempresasafirmóquehabíantenidounefectopositivo en sus exportaciones e importaciones.

En 2012 hubo más de 255.000 usuarios registrados de las herramientas de análisis de mercados del ITC, como Trade Map, Market Access Map, Investment Map y Standards Map. Todas las herramientas son revisadas y actualizadas para garantizar una información pertinente y oportuna. En 2012, la base de datos de Standards Map contenía información sobre 79 normas privadas y códigos de conducta, aplicables en más de 180 países a unos 40 grupos de productos. Market Access Map fue mejorada y relanzada. Incluye información sobre MNA e incorpora reaccionesdelospaísesbeneficiarios.Desdeseptiembrede 2012 hay datos empresariales de más de 60 países disponibles en Trade Map, lo que facilita a las empresas la búsqueda de socios comerciales por todo el mundo. La inclusión de datos empresariales en Trade Map fue en respuesta a una encuesta a los usuarios de las herramientas de análisis de mercados del ITC. También se mejoró LegaCarta, la base de datos en línea sobre tratados comerciales, que comprende más de 280 instrumentos, a la que se añadió un nuevo grupo de 27 tratados. Esta transparencia sobre las corrientes comerciales, información de mercados y requisitos jurídicos permite tomar decisiones con mayor conocimiento de causa.

El año 2012 fue testigo asimismo de una fuerte demanda de inteligencia comercial y publicaciones concebidas para apoyaralsectorprivadoenunaparticipacióneficazenlosprocesos legislativos. Se han utilizado publicaciones del ITC sobre política comercial para elaborar módulos de aprendizaje a la medida para gerentes de empresa. Durante el año se publicaron 53 informes sobre empresas y política comercial (Business Briefing). Operadores del

CONCIENCIACIÓN

Page 21: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 19

1-4 Seminario del ITC sobre “Medidas no arancelarias: Nuevos retos y el camino a seguir”, Ginebra

5 Guías medioambientales sobre oportunidades en la economía ecológica

5

4

1

2 3

sector privado han podido conocer experiencias prácticas en reformas de las políticas comerciales a través de la elaboración de estudios de caso sobre, por ejemplo, los compromisos asumidos por la Federación de Rusia durante el proceso de adhesión a la OMC, o la reforma del sector eléctrico en Filipinas.

Los bienes públicos mundiales del ITC también ayudan a las PYME en sus actividades. En respuesta a una solicitud directa de asociados, el ITC ha participado en la elaboración de una guía práctica, paso a paso, sobre exportación de harina y pasta a la Unión Europea (UE) para exportadores de la unión aduanera de Belarús, Kazajstán y la Federación de Rusia. La guía se elaboró mediante un intenso proceso consultivo a las partes interesadas, expertos y círculos empresariales, y se completó con un programa de formación para exportadores e IAC sobre el potencial de exportación y los requisitos del mercado de la UE. El ITC ha elaborado asimismo un guía sobre buenas prácticas en contratos agrícolas para organizaciones de pequeños productores. Se han creado lazos con institutos de formación en el África Subsahariana y otras organizaciones internacionales para ayudar a organizaciones de pequeños agricultores a orientar su producción al mercado y mejorar sus relaciones contractuales con los compradores.

ATENCIóN A LOS NUEvOS PRObLEMAS

Concienciación es una parte importante del Programa de ComercioyMedioAmbientedelITC,financiadoporelGobierno danés a través del Fondo Fiduciario del ITC. En 2012, el programa presentó varios informes técnicos para informar a las empresas sobre las oportunidades que brinda la economía ecológica, incluidos una serie de Guías sobre el mercado de la sostenibilidad, que ofrece a los exportadores orientación técnica y práctica sobre los requisitos del mercado, y un estudio sobre el comercio de piel de serpiente para la industria de la moda de lujo. El estudio informa sobre la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES). Asimismo, analiza las tendencias y los problemas comerciales relativos a ilegalidad, bienestar de los animales, responsabilidad social de las empresas y aprovisionamiento sostenible de piel de serpiente (www.intracen.org/The-Trade-in-South-East-Asian-Python-Skin/).

CAPACITACIóN

El ITC mejora la capacidad de responsables políticos, IAC y PYME para hacer el mejor uso de la inteligencia comercial en la toma de decisiones. Los programas de capacitación permiten a los participantes instruir a otras instituciones y empresas, añadir valor a sus carteras de servicios y contribuir a una mayor difusión del conocimiento. Una contribución importante ha sido el Programa de evaluación comparativa del ITC, que permite a las IAC evaluar su actuación y compararla con las de otras instituciones similares. También se publicará una serie de informes en los que se examina la buena práctica en la materia.

Page 22: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

20 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1-2 Talleres sobre análisis de mercados, Côte d’Ivoire

3 Capacitación sobre MNA en Kazajstán

4 Guías sobre MNA agrupadas por países

1

2

3

4

Partiendo de un trabajo anterior sobre contratos tipo para PYME, el ITC ha elaborado una guía para capacitadores, yasegurarasíquesehaceunusoeficazdedichosbienes públicos y producen resultados empresariales positivos. Se llevó a cabo un curso de aprendizaje piloto con 64 empresas de Camboya y la República Democrática Popular Lao. Prosiguen los trabajos en asociación con la Cámara de Comercio Internacional en países asociados del Norte de África.

En el Senegal, en el marco de un programa apoyado por el Gobierno neerlandés a través del Fondo Fiduciario de los Países Bajos (NTF II), el ITC ha creado una célula de supervisión en la IAC nacional que detecta y difunde información sobre el sector del mango, para garantizar que todos los interesados del sector estarán mejor equipados para enfrentarse a la competencia mundial.

Miembros de círculos empresariales de la India, Kazajstán, Filipinas y la República Unida de Tanzanía están ahora mejor preparados para participar en los procesos de formulación de políticas comerciales desde la perspectiva empresarial gracias a los programas especiales de capacitación que abordan problemas afectando a cada uno de estos países.

La Agencia albanesa de fomento de la inversión y las exportaciones mejoró su cartera de servicios para exportadores con la creación de inteligencia sobre competitividad, que informa sobre mercados de exportación clave para empresas albanesas. Tras la formación y el apoyo recibidos del ITC, la agencia ya puede cotejar productos de exportación, como aceite de oliva, mermelada de higo y plantas medicinales, para los mercados de destino. La labor que el ITC desempeña en Albania corre a cargo del Fondo para la Coherencia de la Iniciativa“UnaONU”.

Unaencuestaentrebeneficiariosquerecibieronformaciónen el uso de herramientas de análisis de mercados del ITC reveló que el 95% mejoraron sus conocimientos tras el aprendizaje. Otro 85% reconoció que la formación impartida por el ITC les había ayudado a conseguir resultados positivos, como una mejor preparación para las negociaciones comerciales, mayor capacidad para organizar ferias de muestras y mejorar la calidad de sus productososervicios.Losbeneficiariosdeclararonquelaformación recibida tuvo un impacto en las exportaciones de una media de $EE.UU. 71.500 por persona.

DE LAS HERRAMIENTAS A LOS RESULTADOS

Detectar y conocer los obstáculos no arancelarios al comercio desde la perspectiva del sector privado es objetivo primordial del ITC. En 2012, el Centro lanzó siete nuevas encuestas entre círculos comerciales de Camboya, Côte d’Ivoire, Guinea, Indonesia, Kazajstán, Túnez y la República Unida de Tanzanía en el marco de un programasobremedidasnoarancelariasfinanciadoporelDepartamento de Desarrollo Internacional (DFID) del Reino Unido. La encuesta sobre MNA constituye un poderoso instrumento para detectar áreas susceptibles de mejora en el entorno empresarial nacional, así como los obstáculos que encuentran las empresas en mercados extranjeros.

Page 23: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 21

1 UNCTAD XIII – Grupo de debate sobre “Acuerdos de libre comercio: Necesarios, pero no suficientes”

2 Presentación de logros del EnACT durante UNCTAD XIII

3 Sra. Hebayeb, propietaria de la empresa Silsal, en la recepción del EnACT, UNCTAD XIII

1

2

3

Variospaísesencuestadosenañospasadosyautilizansus resultados para mejorar el entorno empresarial, reforzar sus posiciones negociadoras con otros países y elaborar estrategias de exportación (véase estudio de caso en las páginas 26 y 27). Los datos recabados en las encuestas sobre MNA están disponibles en las herramientas de inteligencia comercial.

El Programa para la Creación de Capacidad Comercial en África(PACTII),financiadoporelOrganismoCanadiensepara el Desarrollo Internacional (CIDA), hace amplio uso de la inteligencia comercial y las actividades de concienciación para obtener resultados concretos. El ITC colabora con tres comunidades económicas regionales (CER) estratégicas de África Occidental, Meridional y Central en la creación de capacidad sostenible para producir, analizar y utilizar inteligencia comercial. Habida cuentadequeelprogramaPACTIIexpiraafinalde2013,expertos en análisis de mercados e información comercial de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), de la Comunidad Económica de los Estados de África Central (CEEAC) y del Mercado Común de África Oriental y Meridional (COMESA) tomaron el relevo en 2012 en todo lo relativo a la inteligencia comercial, con el apoyo del ITC. Las CER coordinaron sus datos estadísticos sobre comercio, realizaron investigación de mercados para empresas, impartieron formación en análisis de mercados a las IAC y empresas, asesoraron a ministros sobre el funcionamiento del comercio y prepararon sus propios boletines especializados en el comercio de productos pertinentes. PACT II ha creado, por consiguiente, capacidad sostenible en inteligencia comercial en buena parte del África Subsahariana.

EL COMERCIO EN LA ESCENA MUNDIAL EN 2012

El ITC crea conciencia de las oportunidades y retos en el comercio internacional propiciando la capacidad de liderazgo y promoviendo el debate. Pone investigaciones complejas al alcance de todos y organiza eventos relacionados con el comercio, como el WEDF. En el estudio de caso de la página 22 se amplía la información sobre el WEDF.

Comercio y desarrollo fue el tema estrella en la XIII Reunión Ministerial de la UNCTAD celebrada en Doha, Qatar,en2012,bajoellema“Prosperidadparatodos”.ElITC moderó un grupo de debate sobre su trabajo de investigación “Acuerdos de libre comercio: necesarios, peronosuficientes–leccionesextraídasenlaregiónárabe”,yfueanfitrióndeuneventopararesaltarloslogrosdel Programa para la mejora de la capacidad comercial de los Estados Árabes (EnACT).

El ITC participó asimismo con una perspectiva del comercio internacional en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible (Río+20). Debido en parte a la contribución del Centro en cuatro eventos paralelos,eldocumentofinaldeRío+20describeelcomercio como “instrumento para la implantación del desarrollosostenible”.

Page 24: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

22 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ESTUDIO DE CASO

Los eventos de ámbito mundial organizados por el ITC en octubre y noviembre de 2012 se centraron en la innovación y los mercados emergentes como las fuerzas necesarias para impulsar el fomento de exportaciones sostenibles en tiempos de inestabilidad económica. El XIII Foro Mundial para el Desarrollo de las Exportaciones (WEDF) tuvo lugar en Yakarta, Indonesia, del 15 al 17 de octubre, al que siguió la Conferencia y Premios de la Red Mundial de OPC en Kuala Lumpur, Malasia, el 18 y 19 de octubre. La II Exhibición y Foro de MujeresProveedoras(WVEF)secelebróenCiudaddeMéxico,el 6 y 7 de noviembre. Estos eventos proporcionaron plataformas no solo para intercambiar mejores prácticas, sino también para sentar las bases de nuevas iniciativas y contribuir a la mejora del crecimiento económico impulsado por las exportaciones, principalmente de las PYME. Los tres eventos batieron récords en asistencia de participantes – una prueba del valor que los participantes atribuyen a estos foros para intercambiar ideas y experiencias, y crear redes of contactos.

FORO MUNDIAL PARA EL DESARROLLO DE LAS ExPORTACIONES

Yakarta, Indonesia, octubre de 2012

ElanfitrióndelWEDF2012fueelMinistrodeComerciodelaRepública de Indonesia, y su lema, “Linking Growth Markets: NewDynamicsinGlobalTrade”(Lazosentremercadosencrecimiento: Nueva dinámica del comercio mundial). El evento convocó a unos 500 delegados de más de 60 países. Hubo representantes de gobiernos, organizaciones de promoción

del comercio (OPC) y del sector privado procedentes de Asia-Pacífico,elOrienteMedio,África,EuropaylasAméricas.SeeligióeltemadelcomercioSur-Surparareflejarlaimportancia del comercio entre países en desarrollo y mercados en crecimiento, ante el telón de fondo del lento crecimiento y el estancamiento de las economías de los países de la OCDE, los socios comerciales tradicionales de la mayoría de los países en desarrollo.

El comercio Sur-Sur ya no es una aspiración, sino una realidad en muchas economías emergentes que han comenzadoadiversificarsusexportacioneshaciaotrospaíses emergentes. Todos los países en desarrollo y países menos adelantados (PMA) deberán hacer lo mismo para mantener sus tendencias de crecimiento. También es cierto que un crecimiento sostenido del comercio Sur-Sur necesitará inversiones en nuevas capacidades, medidas que faciliten el comercio,infraestructurayfinanciacióncomercial.EnelForose abordaron todos estos temas.

A modo de resumen de las conversaciones celebradas en el Foro, Patricia Francis, Directora Ejecutiva del ITC, resaltó los siguientes mensajes clave:

� Los países comercian actualmente no solo con bienes y productos, sino cada vez más con tareas – pero este comerciosoloesposiblesielflujotransfronterizodeservicioseságilyeficiente.Estafragmentacióndelaproducciónatravés de cadenas de valor mundiales y regionales ofrece a las PYME mayores oportunidades de integrarse en las cadenas de suministro de empresas mayores.

� El concepto cadenas de valor no es nuevo, pero está inmerso en una profunda transformación por los cambios de comportamiento y preferencias de los consumidores, a medida que se expande la clase media en las economías emergentes. La nueva demanda de productos con mayor valor añadido brinda, incluso a países pequeños, la oportunidaddeaccederalmercadoybeneficiarse–siempre que encuentren sectores nicho donde competir y donde sus empresas puedan escalar.

� El comercio es una condición necesaria, aunque evidentemente no la única, para la seguridad alimentaria. Es indispensable en términos de accesibilidad y asequibilidad de los alimentos: cuanto más obstáculos al comercio, más difícil será conseguir alimentos asequibles para todos.

� Las innovaciones tecnológicas en los servicios de infraestructura son importantes impulsores del desarrollo económico y social.

El lema del WEDF 2013 será “Export-led employment generationthroughtheintegrationofSMEsintosupplychains”.

“Debemos esforzarnos por conseguir que nuestros pueblos se interesen por la aparición de mercados de crecimiento y la nueva dinámica del comercio internacional. Insto a los delegados aquí presentes a que se aseguren de que las empresas, especialmente las PYME, y los empresarios se benefician realmente de unos vínculos más estrechos entre los mercados de crecimiento y el resto del mundo. Debemos asegurarnos de que mejoramos nuestra calidad de vida mediante más comercio y más inversiones. Y otro asunto igualmente importante, hemos de procurar incluir a la población en cada una de las medidas que adoptamos para estrechar lazos y reforzar la integración entre nuestros respectivos países.”

Susilo Bambang Yudhoyono, Presidente de la República de Indonesia Discurso inaugural del 13º WEDF

CONCIENCIACIóN A TRAvéS DE EvENTOS MUNDIALES

Page 25: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 23

1 Pleno de apertura del WEDF 2012, Yakarta, Indonesia

2 WEDF 2012 inaugurado por el Presidente Susilo Bambang Yudhoyono de la República de Indonesia

3 Patricia Francis con Lakshmi Venkatachalam, Vicepresidenta, Sector Privado y Operaciones de Cofinanciación, Banco Asiático de Desarrollo

4-6 Conferencia y Premios de la Red Mundial de OPC 2012, Kuala Lumpur, Malasia

1

5

2

6

3

4

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

CONFERENCIA Y PREMIOS DE LA RED MUNDIAL DE ORgANIZACIONES DE PROMOCIóN DEL COMERCIO

Kuala Lumpur, Malasia, octubre de 2012

Los participantes en la Conferencia y Premios de la Red Mundial de OPC 2012, organizada en colaboración con MATRADE, la OPC malasia, trataron sobre cómo mejorar la respuesta de las OPC a los desafíos que plantean las tendenciasdelcomerciomundial,identificadasenelForo.Al evento asistieron más de 200 participantes de 65 países, que abordaron el tema “Transformación de las actividades delasOPCatravésdelainnovación”.LasOPCtienenunpapel cada vez más importante en este nuevo entorno porque han de buscar vías innovadoras para desarrollar y promover el comercio orientado a la exportación.

Jean-Marie Paugam, Director Ejecutivo Adjunto del ITC, dijo a los asistentes: “Las OPC deben ser vistas por sus clientesypartesinteresadascomoentidadeseficacesyeficientesparaobtenerresultados.”Algunosdelostemastratados durante las dos jornadas de la conferencia fueron: evaluación de OPC y mejora de su actuación, con especial hincapié en el nuevo Programa de evaluación comparativa, que mide su impacto en la creación de empleo, su preparación y reacción ante cambios repentinos, el desarrollo de la industria no contaminante, la conquista de mercados nicho y la búsqueda de vías innovadoras para atender a las necesidades de los clientes.

Patricia Francis, Directora Ejecutiva del ITC, señaló los ejemplos destacados de innovación entre las OPC, como las de Austria, Jamaica, México y Uganda – galardonadas este año con los Premios de la Red Mundial de OPC. “El ITC, al igual que las OPC nacionales, ve en la innovación unaoportunidad,”afirmó.“Somosconscientesdequenecesitan nuevos servicios para hacer frente a las necesidades de hoy y mañana. En asociación con las OPC, el grupo clave para la labor del ITC, seguiremos presentando nuevos productos y servicios a nuestros asociados.”

Los participantes eligieron por votación la sede de la X Conferencia y Premios de la Red Mundial de OPC, que se celebrará en Dubái, Emiratos Árabes Unidos, en 2014.

“Si el comercio es el motor del crecimiento, su financiación es el combustible.”

Nazeem Noordali, Director General, Departamento de Financiación Empresarial y Estructurada, Sociedad Islámica Internacional de

Financiación del Desarrollo

“Debemos trabajar todos unidos, como una gran comunidad comercial y exportadora, para asegurar que el comercio sigue creciendo y contribuye al desarrollo económico de nuestras economías.”

Wong Lai Sum, Director Ejecutivo de MATRADE

Page 26: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

24 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1 Resumen de la 1ª jornada, Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias 2012

2-3 Creación de redes en la segunda Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias 2012

1

2 3

ESTUDIO DE CASO

Tras las sesiones de encuentro celebradas entre vendedores y compradores se prevé que en los próximos meses se cierren otros tratos pues los interlocutores proseguirán con las conversaciones bilaterales iniciadas en Ciudad de México. Entre los más de 350 delegados de este año había casi 150 vendedores y 40 compradores de multinacionales y medianas empresas, incluidos funcionarios gubernamentales y de IAC.

En palabras de la Sra. Francis: “Las mujeres proveedoras y las empresas que participaron en la Exhibición de este año dan ejemplos que otros seguirán. Proveedoras y compradores mostraron la importancia de aventurarse fueradelterrenoconocidoparabuscarylograreléxito.”

Nathán Wolf, Director General de Cooperación y Promoción Económica Internacional de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México, se hizo eco de la opinióndelaSra.Francisyañadió:“LaWVEFdeesteañofue una enorme oportunidad de incorporar a empresarias y dueñas de empresas en las cadenas de abastecimiento deempresasmundiales.”

MESA REDONDA DE ALTOS EjECUTIvOS SObRE AbASTECIMIENTO DE MUjERES PROvEEDORAS

LaIVMesaRedondadeAltosEjecutivossobreAbastecimiento de Mujeres Proveedoras tuvo lugar el 5 de noviembre, en el marco de la Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias. Un centenar de delegados de gobiernos, multinacionales y organizaciones tomaron parte en el debate sobre cómo aumentar la parte de la contratación que obtienen las empresarias.

La Sra. Francis, que presidió la primera sesión de la mesa redonda,afirmó:“Aumentarelabastecimientodeproveedoras es crucial no solo para incorporar a más empresarias en el comercio y aumentar las ganancias de las mujeres en las cadenas mundiales de valor, sino tambiénparareconducirelcrecimientomundial”.

ExHIbICIóN Y FORO DE MUjERES EMPRESARIAS

Ciudad de México, México, noviembre de 2012

Gobiernos de todo el mundo gastan al año 11 billones de $EE.UU. en contratación pública pero, según las estimaciones, las empresas de mujeres apenas obtienen un 1% de los contratos de compra. Elevar ese 1% y vincular más empresas de mujeres a las cadenas de valor del mundo eran los objetivos de dos eventos celebrados en Ciudad de México, bajo los auspicios de la Global PlatformforSourcingfromWomenVendors,del5–al7denoviembre de 2012. Participaron asistentes de 38 países endesarrolloyPMA,ylasempresariasfirmaron60acuerdos para explorar oportunidades de negocio por valor de unos $EE.UU. 6 millones. Es un paso pequeño pero importante hacia el objetivo de mejorar las oportunidades de las mujeres en el comercio internacional, según Aïcha Pouye, Directora de la División de Apoyo a las Empresas e Instituciones del ITC.

“Mediante esta Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias estamos creando lazos entre las mujeres y las cadenas de valor del mundo. Aunque parezca evidente que las mujeres merecen las mismas oportunidades que los hombres, ese aún no es el caso. Con este acto queremos que las mujeres tengan una oportunidad justa y éxito en sugestióndePYMEviables”,afirmólaSra.Pouye.

“La inversión en mujeres empresarias aporta beneficios importantes para crear comunidades más sólidas, estables y sostenibles.”

Nathán Wolf, Director General de Cooperación y Promoción Económica Internacional, Ministerio de Asuntos Exteriores, México

“Las mujeres gastan más en sus familias y comunidades, así como en educación y salud. Invertir en las mujeres es una sabia decisión empresarial.”

Elizabeth Vázquez, Directora Ejecutiva de WEConnect International

Page 27: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 25

1 Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias 2012, Ciudad de México

2 Cuarta Mesa Redonda de Altos Ejecutivos sobre abastecimiento de Mujeres Proveedoras, 2012

3 Ceremonia de firmas – Cartas de intenciones – Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias 2012

4-5 Creación de redes en la Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias 2012

1

5

2

34

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

Los participantes en la mesa redonda concordaron en que:

� Las empresas deberían redoblar esfuerzos para buscar activamente proveedoras;

� LasIACdebenhacermásparaidentificarempresasde mujeres y aumentar la capacitación para intensificaresosesfuerzos;

� Los gobiernos deberían establecer políticas preferenciales en el marco del Acuerdo sobre ContrataciónPúblicadelaOMCafindeaumentarelaprovisionamiento de empresas de mujeres; y

� Las propietarias de empresas deben adoptar una actitud más proactiva para aumentar su parte de la contrataciónpúblicayprivadahaciendo“susdeberes”,comprendiendo a sus clientes y usando mejor su ventaja competitiva en calidad de proveedoras.

Aumentar la contratación de empresas de mujeres no se limita a asegurar que tengan la justa posibilidad de participar en la economía global y las cadenas mundiales devalor,enopinióndeElizabethVázquez,DirectoraEjecutiva de WEConnect International. Los gobiernos, sobre todo, pueden dar pasos de gigante para garantizar que la riqueza se distribuya de manera equitativa en las sociedades poniendo ingresos en manos de mujeres. “Las mujeres gastan más en sus familias y comunidades, así como en educación y salud. Invertir en las mujeres es unasabiadecisiónempresarial,”afirmóElizabethVázquez.

LaWVEF2012ylaMesaRedondadeAltosEjecutivossobre el Abastecimiento de Mujeres Proveedoras fueron organizadas por el ITC y WEConnect International, en cooperación con ProMéxico y la Secretaría de Asuntos Exteriores de México.

“Las mujeres siguen constituyendo el colectivo más pobre y marginado en numerosos países. Debemos superar este obstáculo para que también ellas puedan disfrutar de los beneficios del libre mercado.”

Carlos Casas, Jefe de Promoción de las Exportaciones, ProMéxico

Page 28: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

26 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1 Capacitación sobre MNA en Kazajstán

2-4 Seminario del ITC sobre “Medidas no arancelarias: Nuevos retos y el camino a seguir”, Ginebra

5 Bienes de exportación sujetos a MNA. © jgmorard

1

5

2 3

4

ESTUDIO DE CASO

Las medidas no arancelarias (MNA) se están convirtiendo en el principal obstáculo al comercio internacional. El ITC colabora con elsectorprivadode27paísesparaidentificarestosescollosyasesora a los gobiernos sobre cómo salvarlos y reducirlos.

Si bien los acuerdos multilaterales y regionales han propiciado una reducción de los obstáculos arancelarios al comercio mundial, no deja de aumentar el número de MNA que aparecen en todo el mundo. Estas medidas pueden ser un gran obstáculo al comercio local, regional y mundial, de bienes así como de servicios, porque no es fácil para las empresas cumplir una maraña, cada ves más compleja, de políticas y, a veces, normas técnicas opacas. Habida cuenta de que el cumplimiento de las MNAsuponecostosfijosparalasempresas,suimpactoenlasPYME es aún mayor

Stephen Cadiz, Ministro de Comercio e Industria de Trinidad y Tabago,afirmóconmotivodellanzamientodelaencuestadelITCsobreMNAensupaís:“EsfundamentalidentificarlasMNApara que el Ministerio de Comercio e Industria pueda acometer la tarea de reducirlas y eliminarlas en su apuesta por incrementar el nivel de facilitación del comercio en Trinidad y Tabago y continuar impulsandoelcrecimientoeconómico.”

Pero no está solo. Los responsables políticos nacionales carecen a menudo de una idea clara de lo que su sector privado percibe como principales obstáculos al comercio. El conocimiento de qué MNA son las que más preocupan a las empresas puede ayudaralosgobiernosadefinirmejorsusestrategiasypolíticasnacionales, y adoptar medidas concretas para paliar los problemas – por ejemplo, creando capacidad nacional para cumplir los reglamentos técnicos. En respuesta a este reto, el ITC realiza encuestas a gran escala entre empresas exportadoras e importadoras, analiza los resultados y presenta informes detallados a los interesados nacionales, resaltando los obstáculos al comercio así como las opciones para superarlos.

En opinión de Poonam Mohun, Administrador del Programa sobre MNA del ITC: “Si fuera posible eliminar las pesadas MNA o, al menos, reducirlas, y las empresas dispusieran de medios para superarlas dentro y fuera de su país, asistiríamos a un enormeaugedelcomerciointernacional.”

MEDIDAS NO ARANCELARIAS: CóMO SALvAR LOS ObSTÁCULOS

“Si fuera posible eliminar las gravosas MNA, o al menos reducirlas, y las empresas pudieran hacerles frente dentro y fuera del país, asistiríamos a un gran impulso del comercio internacional.”

Poonam Mohun, Administrador del Programa sobre MNA, ITC

Page 29: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 27

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

SRI LANkA: HOjA DE RUTA PARA LA REFORMA

Haciendo uso de los datos recogidos en una encuesta del ITC sobre MNA, el Gobierno de Sri Lanka decidió modernizar la infraestructura local para MSF, y el Fondo para la Aplicación de Normas y Fomento del Comercio (FANFC) de la OMC aprobó una dotación de $EE.UU. 554.000. En el marco de un nuevo proyecto, el ITC y la Cámara de Comercio Ceylon evaluarán la cadena de valor de frutas y hortalizas, actualizarán la base de datos nacional sobre plagas, semillas y enfermedades, y capacitarán a los sectores público y privado en materia de MSF.

La encuesta en Sri Lanka derivó en la elaboración de una hoja de ruta para la adopción de medidas concretas encaminadas a mejorar el entorno empresarial del país, después de que el 69% de las más de 500 empresas encuestadas reconocieran que tenían problemas con las MNA y otros obstáculos al comercio. Señalaron, en particular,dosdificultadesconlosensayostécnicos,lainspecciónylacertificaciónnecesariosparaprobarlaconformidad con las MSF vigentes. Asimismo han de hacer frente a la falta de infraestructura comercial y los engorrosos trámites comerciales.

Por ejemplo, un fabricante de juguetes de aquel país dijo: “La UE impone requisitos muy estrictos a los juguetes importados, desde el contenido de sustancias químicasdelapinturahastaespecificacionestécnicas.La falta de servicios para medir los niveles exigidos obliga a las empresas del país a enviar muestras al exteriorparaensayosycertificación,loqueaumentaloscostosyeltiemponecesariosparaexportar.”

Tras recibir el informe de la encuesta, el Gobierno de Sri Lanka pidió al ITC recomendaciones sobre cada una de las áreas en las que debía adoptar medidas para consultarlas con los interesados nacionales (autoridades aduaneras, organismos técnicos), y poder asímejorarlaeficienciadesusinstituciones.ElCentroelaboró una matriz que comprende todos los problemas detectados por el organismo responsable del comercio internacional, y se reunió con los responsables políticos para tratar sobre un programa de asesoramiento y prestación de asistencia técnica.

A pesar de que muchas, si no la mayoría, de las MNA se imponen por motivos legítimos, suelen tener un efecto negativo sobre el comercio y pueden ser una forma encubierta de proteccionismo. Incluso las MNA bien intencionadas pueden tener consecuencias negativas, en particular en países en desarrollo con una infraestructura de apoyo débil. Dada su diversa naturaleza y complejidad, las MNA son especialmente difíciles de evaluar, y esta falta de transparencia tiende a agravar su impacto sobre el sector privado. Estas medidas incluyen, entre otros, contingentes de importación, licencias especiales, restricciones a la exportación, subsidios, obstáculos técnicos al comercio, medidas sanitarias y fitosanitarias(MSF)ynormasdeorigen.

EnelmarcodelprogramadelITCsobreMNA,financiadoprincipalmente por el DFID, se encuesta a las empresas para saber exactamente qué obstáculos encuentran. Solo en 2012 se completaron 10 de estas encuestas, elevando a 19 el total de estudios realizados, al tiempo que muchos gobiernos adoptaron medidas de seguimiento basadas en las encuestas del año anterior y las recomendaciones del ITC (véase recuadro).

Las encuestas completadas hasta ahora revelan que los obstáculos al comercio no se limitan a las MNA que imponen los países asociados, sino que incluyen también las trabas en el país exportador relativas a las capacidades y carencias de los servicios técnicos necesarios para cumplir los reglamentos y demostrar la conformidad con las medidas impuestas.

Una vez completada la encuesta, el ITC presenta un análisis detallado de los resultados en un informe que es sometido a debate en un taller nacional, en el que participan representantes del sector privado, las IAC, organismos públicos y círculos académicos. Estos talleres ayudan a determinar en qué áreas deben los responsables políticos adoptar medidas concretas en los distintos sectores de exportación. Asimismo permiten a las IAC y asociaciones de empresas conocer mejor los retosespecíficosporsectores,ypermitenprestarapoyoalas empresas y fomentar una actividad comercial más transparente y dinámica.

En palabras de la Sra. Francis, Directora Ejecutiva del ITC: “El programa sobre MNA aborda directamente las necesidadesexpuestaspornuestrosbeneficiarios–encada encuesta a clientes del ITC, las MNA han sido reconocidas como la prioridad más urgente que requiere apoyoyasistenciatécnicadelITC.”

Recolectora tamil de hojas de té, Sri Lanka. © iStockphoto

“El Programa sobre MNA aborda directamente las necesidades expresadas por nuestros beneficiarios – en todas las encuestas a clientes del ITC, las MNA han sido reconocidas como la primera prioridad que requiere la asistencia técnica del ITC.”

Patricia Francis, Directora Ejecutiva, ITC

Page 30: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

28 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1-2 Taller de análisis de mercados sobre metodología de evaluación de las exportaciones en PALTRADE, Palestina

3-4 Taller con personal de PALTRADE y miembros del consejo para elaborar un plan estratégico para 2013–2017

1 2

3 4

En sus esfuerzos por lograr exportaciones para un desarrollo sostenible a nivel nacional y regional, el ITC trabaja en asociación con una red de IAC, que comprende OPC, administraciones públicas, organizaciones sectoriales y asociaciones empresariales. La participación de las IAC locales es clave para la sostenibilidad a largo plazo de resultados positivos cuando el ITC deja de participar en los proyectos. Las IAC son, a un tiempo, destinatarias de la asistencia técnica y socios imprescindibles en la realización de buena parte de la labor del Centro. Los esfuerzos del Centro para reforzar las IAC en 2012 incluyeron la elaboración de herramientas, apoyo a la medida para mejorar su actuación, ayuda para servicios específicos de estas instituciones y facilitación de un enfoque integral sobre el fomento de las exportaciones en varios sectores, países o regiones.

HERRAMIENTAS PARA LAS IAC

El ITC desarrolla y mantiene una serie de bienes públicos en todo el mundo para ayudar a las IAC a mejorar su actuación en facilitar las exportaciones de PYME de países en desarrollo. Estas herramientas permiten al

Centro prestar servicios a más IAC, que si trabajara con ellas directamente.

En 2012 se implantaron tres de los cinco módulos de aprendizaje diseñados para capacitar a las IAC. Estos módulos tratan sobre evaluación institucional, estrategia y gestión, carteras de servicios, trabajo en red y medición de resultados. Las primeras IAC que se beneficiaron de este servicio fueron NUCAFE, una asociación del sector del café de Uganda, PALTRADE, el Centro de Comercio de Palestina y KAZNEX INVEST de Kazajstán.

EVALUACIÓN COMPARATIVA DE LA ACTUACIÓN DE LAS IAC

Las IAC utilizan el aprendizaje y el intercambio de buenas prácticas con sus homólogas para prestar a las PYME servicios de calidad. El programa de evaluación comparativa del ITC, financiado por el Fondo Fiduciario del ITC, es una herramienta nueva que ayuda a las IAC a reconocer fuerzas y debilidades con respecto a las normas industriales. Fue elaborado en colaboración con un grupo de OPC, y puesto a prueba en 2011 y 2012. De las 13 OPC que han colaborado hasta la fecha, seis han iniciado planes para mejorar su actuación basados en las conclusiones de la evaluación comparativa. Otras tres han solicitado al ITC asistencia en el seguimiento, y todas las organizaciones evaluadas han reconocido el potencial del programa como ayuda importante para mejorar su actuación. En su reunión de 2012 en México – el B-20, el principal foro para la cooperación internacional en comercio e inversión – eligió la plataforma web del ITC para la evaluación comparativa como el canal de intercambio de experiencias y buenas prácticas en materia de promoción del comercio y la inversión.

REFUERZO DE LA ACTUACIÓN DE LAS IAC

Reforzar la actuación de las IAC es crucial para el desarrollo sostenible de las exportaciones Las soluciones del ITC para mejorar la actuación de las IAC que prestan apoyo a las empresas de países en desarrollo constituyeron en 2012 un componente intrínseco de varios programas.

Con el apoyo del ITC, PALTRADE elaboró una estrategia organizativa plurianual y un plan de ejecución para institucionalizar la adopción de la gestión basada en los resultados (GBR). El Centro ha ampliado asimismo su capacidad de involucrar a los sectores público y privado en el diálogo sobre políticas comerciales, y ha mejorado

FORTALECIMIENTO DE LAS INSTITUCIONES DE APOYO AL COMERCIO

Page 31: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 29

1 Capacitación del personal del Caribe en evaluación comparativa y metodología de las IAC

2 Expertos regionales aprenden evaluación comparativa en el ITC

3 Plataforma de evaluación comparativa en la red

4 Capacitación en acceso a financiación en Zambia

5 Taller sobre arbitraje y solución de conflictos comerciales en Côte d’Ivoire y la zona de OHADA en África Occidental

1

5

2

3 4

su gama de servicios de información comercial y análisis de mercados, especialmente para empresas de mujeres. PALTRADE realizó, bajo el tutelaje del ITC, una encuesta sobre MNA entre 400 empresas para identificar los obstáculos al comercio que encuentran los exportadores palestinos. El informe sobre MNA ayudará a PALTRADE a perfeccionar su estrategia y oferta de servicios.

Reforzar la capacidad de las IAC locales en materia de política comercial se consideró esencial para mejorar la integración de Côte d’Ivoire en la región de África Occidental y la economía mundial. Es el objetivo del programa financiado por la Unión Europea para este país africano, que implementa el ITC en colaboración con la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y varios asociados del país, entre ellos el Ministerio de Comercio y APEX-CI, la OPC nacional. En 2012, APEX-CI mejoró su oferta de servicios de promoción eficaz del comercio y desarrollo de las exportaciones, incluidos sus servicios de información comercial y el análisis de mercados, gracias al intenso aprendizaje en inteligencia comercial y la ampliación de la red de información comercial. La organización identificó los cereales, la mandioca y los textiles como prioridades estratégicas para el desarrollo de las exportaciones, y seleccionó seis pares de productos y mercados para sus iniciativas de fomento de las exportaciones.

Reforzar la red de IAC en el Corredor Norte peruano para apoyar a los exportadores de productos agroalimentarios es el objetivo de un programa trienal, financiado por Suiza, iniciado en 2011, sobre el que trata el estudio de caso de las páginas 32 y 33. A la luz de los primeros éxitos del programa, el Gobierno peruano y PromPerú, la OPC nacional, desean repetir la iniciativa en otras regiones del país.

APOYO ESPECIALIZADO A LAS IAC

El ITC proporciona a las IAC asistencia técnica a la medida en áreas especializadas de promoción del comercio y desarrollo de las exportaciones. En 2012 las apoyó en áreas como comercialización y creación de marcas, acceso a financiación, aspectos jurídicos del comercio exterior, política comercial y empresarial y gestión de la calidad.

Basándose en previos éxitos en ayudar a pequeñas y medianas empresas y microempresas de Zambia a acceder a financiación dentro de una iniciativa financiada por el Fondo Fiduciario del ITC, el Centro aporta ahora sus conocimientos expertos a un programa de “Una ONU” en Zambia. Ha reforzado su asociación con el Organismo Zambiano para el Desarrollo y ha seleccionado a un grupo de instituciones financieras locales con vistas a una posible participación en el programa. En el estudio de caso en las páginas 34 y 35 se amplía la información sobre la labor del ITC en materia de acceso a financiación.

El ITC colabora con el Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio (FANFC) de la OMC, que ayuda a los países en desarrollo a implementar MSF, mejorar la calidad de los productos y facilitar el acceso a

Page 32: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

30 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1-5 Creación de una marca para clavos de Zanzibar. © ITC/David Faulks

6-8 Taller sobre empaquetado para exportación en Mozambique

1

5

2

6

3

7 8

4

los mercados de exportación. Los integrantes de los sectores nigerianos de la semilla de ajonjolí y la manteca de karité han mejorado su gestión, sus conocimientos y la implementación de las MSF gracias a una asociación del Consejo de Promoción de las Exportaciones nigeriano, el ITC y el FANFC iniciada en 2010. El Centro seguirá colaborando con dicho Fondo en otros países asociados, comenzado por Sri Lanka, a partir de 2013.

La diferenciación de productos y la propiedad intelectual son valores clave para triunfar en el comercio internacional. El ITC colabora con la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) en un programa piloto financiado por el Fondo Fiduciario del ITC para poner a punto una metodología para la creación de marcas y herramientas para aumentar el valor de las exportaciones, comenzando por el establecimiento de una marca para el clavo de Zanzíbar, República Unida de Tanzanía. Esta iniciativa ha contado con el apoyo de una de las principales IAC de Zanzíbar como una manera de añadir valor en beneficio de las comunidades locales de la isla. Los trabajos en el programa comenzaron hacia finales de 2012 y se prevé que se intensifiquen en 2013.

En 2012 finalizó el Programa de Desarrollo Logístico y Cadena de Suministro para la región de África Meridional, financiado por el Gobierno flamenco de Bélgica, que centró su actividad en Malawi, Mozambique y Sudáfrica. En el marco del programa, el ITC ayudó a cooperativas agrícolas de Malawi a mejorar su gestión, planificación de la producción y sus actividades de marketing para fomentar sus ventas a compradores y supermercados. En Mozambique, el Centro facilitó una asociación entre las IAC del país y otras sudafricanas para ampliar conocimientos expertos en materia de empaquetado para la exportación.

Mediante la iniciativa conjunta con la Organización Internacional de la Francofonía (OIF) para el fomento del comercio Sur-Sur, 25 PYME y 12 IAC de Camboya y la República Democrática Popular Lao mejoraron su capacidad para formular acuerdos contractuales internacionales, y otras IAC del Congo y de la República Centroafricana intensificaron sus ofertas de servicios a clientes y dieron apoyo a las PYME en materia de gestión de la calidad.

ENFOQUE INTEGRADO SOBRE LA CREACIÓN DE INFRAESTRUCTURA PARA EL FOMENTO DE LAS EXPORTACIONES

El enfoque integrado del ITC para apoyar el fomento del comercio y las exportaciones en un determinado sector, país o región comprende el fortalecimiento de todas las IAC integradas en una cadena de valor hacia un objetivo común. La elaboración de “infraestructura institucional” propicia resultados más sostenibles y refuerza la implicación local. Este enfoque global es la piedra angular de varios programas integrados de mayor alcance del ITC.

Page 33: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 31

1-2 Reunión de compradores y vendedores de Viet Nam y países del Oriente Medio para impulsar el comercio Sur-Sur

3 Planificación, gestión y comercialización de la producción de productos agrícolas en Malawi

4-5 Intercambio de conocimientos sobre empaquetado para la exportación de hortalizas en Durban, Sudáfrica

6 Intercambio de conocimientos sobre empaquetado para la exportación de cítricos en Cabo Oriental, Sudáfrica

1

5

2

6

3

4

El programa PACT II tiene por objeto utilizar el comercio internacional como vía para reforzar la integración regional en las tres regiones africanas destinatarias del programa: COMESA, CEEAC y CEDEAO. La elaboración de una estructura regional de IAC que atiendan a las necesidades del sector privado integradas a nivel regional es un resultado importante del programa, que finalizará a mediados de 2013. El ITC ayuda a estas comunidades económicas regionales a actuar como la IAC principal, creando una red de organizaciones nacionales y regionales que refuerce la integración comercial y el desarrollo empresarial para exportar.

El programa NTF II para el desarrollo sectorial se centra en cinco países: Bangladesh, Kenya, el Senegal, Sudáfrica y Uganda. Su objetivo es aumentar la competitividad de los sectores con mayor potencial de una selección de países reforzando la capacidad de las IAC para que presten a las PYME mejores servicios relacionados con la exportación. En 2012, con el apoyo del ITC, cada una de las IAC participantes amplió y mejoró su cartera de servicios de atención de las necesidades de sus respectivos clientes. Todas estas instituciones mejoraron además en seguimiento y elaboración de informes para supervisar mejor los resultados.

Page 34: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

32 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

Taller sobre el programa del ITC Investigación y Análisis de Mercados, Tarapoto, en la Amazonía peruana

ESTUDIO DE CASO

El ITC ha tendido una mano a los exportadores de productos agrícolas del Corredor Amazónico peruano y, en colaboración con las IAC nacionales y locales, les ayuda a superar las numerosas dificultades que encuentran en sus intentos por llegar a nuevos mercados en el exterior y diversificar su oferta.

Un proyecto trienal para fomentar la exportación, financiado por Suiza con una dotación de $EE.UU. 1,66 millones, apoya los esfuerzos del Perú para acelerar su desarrollo a través del comercio, reforzando la capacidad de las IAC del Corredor Norte para que presten servicios de desarrollo empresarial según las necesidades específicas de los exportadores agroalimentarios. El ITC colabora con dos asociados nacionales, el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo y PromPerú, la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo, así como con la red de IAC locales, integrada por cámaras de comercio, universidades, centros de enseñanza y otros proveedores de servicios privados.

Las ocho regiones que abarca el proyecto – Amazonas, Cajamarca, La Libertad, Lambayeque, Loreto, Piura, San Martín y Tumbes – representaron entre todas el 20% del PIB del Perú en 2009, y el 23% de sus exportaciones. No obstante, el Corredor Norte nunca ha tenido una red eficaz de apoyo al comercio que preste servicios para el fomento de las exportaciones del sector agroalimentario, como reconoce Alberto Sánchez, coordinador de PromPerú en Lambayeque. Y afirmó que existe una falta

FOMENTO DE LAS EXPORTACIONES DEL CORREDOR NORTE PERUANO

de coordinación para el fomento de las exportaciones entre el sector público y el sector privado a nivel nacional y regional, e incluso dentro de las propias regiones.

Para suplir esta falta, el proyecto creó un componente de diálogo sobre políticas en el que intervienen los principales interesados de las ocho regiones para concertar las prioridades comunes para el desarrollo de las exportaciones e informar al respecto a las autoridades nacionales. Los temas concertados fueron: la calidad como una necesidad productiva para las exportaciones de la región; problemas de organización y asociación en el sector de producción, y suministro eléctrico para el sector.

“Muchas IAC del Corredor Norte desconocen sus propias debilidades,” afirmó Sánchez. “Nos gusta trabajar con proyectos como el del ITC porque nos ayuda a ser más competitivos. Ojalá que la economía del norte siga creciendo y, con el apoyo del Centro, las IAC puedan ayudar a las empresas a fomentar el crecimiento.”

La mayoría de las asociaciones de productores del Corredor Norte deben mejorar su capacidad en temas que van desde la toma de decisiones y planificación estratégica hasta financiación y gestión de recursos humanos, opina Augusto Vásquez, Director de Certificación de la Asociación de pequeños productores de banano orgánico de Querecotillo, en Sullana, Piura.

El proyecto quiere reforzar la capacidad de las IAC de la región para que ayuden a las PYME a entender mejor e implantar sistemas de inocuidad alimentaria basados en el análisis de peligros y de puntos críticos de control (APPCC), una medida de prevención sistemática para la inocuidad. En 2012 se impartió formación a 10 empresas agrícolas y del sector agroindustrial de Chiclayo y Piura sobre normas de inocuidad alimentaria y el sistema APPCC. En los cuatro seminarios celebrados entre abril y diciembre, 10 capacitadores-asesores aprendieron la metodología del ITC y su componente sobre el APPCC, así como la necesidad de mejorar la inocuidad alimentaria y sus repercusiones para el comercio mundial; crucial porque todos los importadores de Europa, América del Norte y Asia exigen un control de calidad con certificación. Los capacitadores, a su vez, se servirán de su experiencia y sus conocimientos para enseñar a otras PYME a aplicar el APPCC cuando expire el proyecto en 2014.

El Corredor Norte representa el “80% de la riqueza del Perú”, según el Sr. Sánchez de PromPerú, goza de una próspera industria artesanal y cultiva una amplia variedad de frutas y hortalizas, como espárragos, limas, aguacates y frijoles, que desea vender en el exterior. La economía

Page 35: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 33

1-3 Productores de banano orgánico y de Precio Justo de la provincia peruana de Sullana participan en el programa del ITC Gestión de la Calidad de Exportación

4-6 Fábrica procesadora AGROBEANS, en Chiclayo, Perú

7-8 Refinería de caña de azúcar “Agro Pucala”, distrito de Pucala, Perú

1

5

2

6

3

7 8

4

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

del país ha estado tradicionalmente ligada a las exportaciones, porque proporcionan divisas fuertes para financiar las importaciones y pagar la deuda exterior. Aun cuando las exportaciones de bienes como cobre, oro, zinc, textiles y harina de pescado aportan al país ingresos considerables, el crecimiento sostenible y una distribución más equitativa de los ingresos se han mostrado esquivos. Aun así, según datos del Banco Mundial, la pobreza en este país de 29 millones de habitantes ha descendido en estos últimos años desde algo más del 44% en 2006 hasta cerca del 31% en 2010.

La iniciativa del ITC ha ayudado a la Facultad de Económicas de la Universidad Católica Santo Toribio de Mogrovejo a avanzar en la consecución de su objetivo de mejorar la calidad y el alcance de sus servicios de asesoría a las PYME. Durante la labor de ayuda a las empresas para que consigan financiación pública y mejoren su tecnología, se descubrieron otras necesidades de las PYME, como asesoramiento jurídico y recogida y análisis de datos, según declaraciones de Julia Maturana, directora de la facultad.

“Estamos redactando una propuesta para que se amplíen los fondos,” añadió. “Queremos tener una oficina específica para esta labor, que centre todos los esfuerzos, porque queremos un lugar físico y un equipo con una visión y una misión muy claras. Ya hemos trabajado antes en este campo, pero de una manera muy vaga. Este programa marco nos ayudará a organizarnos como unidad.”

El Perú ilustra la lógica que está detrás de este enfoque del ITC: “uno a uno y uno a muchos”, y cómo ayuda a garantizar la sostenibilidad. El proyecto institucionaliza los éxitos y las lecciones extraídas para que tengan un efecto positivo duradero en la economía peruana, mediante un sector de exportación más sólido y diversificado, y su impacto ha quedado probado.

“Ahora trabajamos con herramientas diferentes en los mercados internacionales, y sabemos mejor cómo cumplir las normas,” afirmó el Sr. Sánchez. “Nuestras expectativas son muy positivas. Nosotros, como institución, y las empresas necesitamos herramientas diferentes que nos ayuden a mejorar el producto y la presentación, para vender en el mercado internacional. Debemos ampliar nuestras relaciones con el ITC. Necesitamos más formación. Es muy importante para nosotros porque debemos crecer como institución, y el ITC nos está ayudando a conseguirlo.”

“Muchas IAC del Corredor Norte desconocen sus propias debilidades. Nos gusta trabajar con proyectos como el del ITC porque nos ayuda a ser más competitivos. Debemos ampliar nuestras relaciones con el ITC. Necesitamos más formación. Es muy importante para nosotros porque debemos crecer como institución, y el ITC nos está ayudando a conseguirlo.”

Alberto Sánchez, coordinador de PromPerú, Lambayeque

Page 36: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

34 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1 Taller de intercambio de experiencias con microempresas, PYME e IAC de Benin, Togo, Côte d’Ivoire y Guinea sobre piña tropical

2 Taller de aprendizaje para consultores de gestión financiera que tutelan a microempresas y PYME

3 Foto de grupo de consultores y representantes bancarios

1 2

3

ESTUDIO DE CASO

Estelle Ahoyo dirige una pequeña empresa en Benin que produce frutas y hortalizas y exporta a Nigeria, Burkina Faso, Malí, el Senegal y el Níger. De cara al futuro, le gustaría exportar también a países del Norte de África y, en su momento, a la Unión Europea y los Estados Unidos. La empresa ha encontrado posibles clientes, pero carece de capital de explotación para aumentar la producción, adquirir envases adecuados y cumplir las normas regionales e internacionales: todos sus intentos por conseguir un préstamo bancario fracasaron.

El problema al que se enfrenta la empresa de la Sra. Ahoyo es común a numerosas PYME de los países en desarrollo. En palabras de Cyprian Bangirana, presidente de la Asociación de Cafeteros Kagango de Uganda, desde la crisis financiera de 2008 ha aumentado la desconfianza de las instituciones financieras respecto a microempresas, PYME, agricultores y cooperativas. Añadió que las reticencias del sector bancario son a menudo comprensibles porque muchas empresas carecen de disciplina y de una gestión financiera sólida.

MEJORA DEL ACCESO A FINANCIACIÓN DE LAS PYME EN BENIN

El ITC ha respondido a este problema con su programa de Acceso a Financiación para PYME. El programa ofrece a directores de PYME capacitación en gestión financiera y, en particular, refuerzo del rigor financiero y capacidad para presentar proyectos susceptibles de obtener financiación. Al mismo tiempo ayuda a entidades financieras a conocer mejor las necesidades de las PYME, evaluar el potencial y los riesgos de los proyectos, y supervisar la actuación de los prestatarios.

En Benin, el Programa de Acceso a Financiación 2010–2012, dotado por el Gobierno finlandés con $EE.UU. 1,4 millones, apoya el Proyecto Agon – agon significa piña tropical en fon, una lengua beninesa. Su objetivo es facilitar a microempresas, PYME, cooperativas y asociaciones pareparadas para exportar el acceso a financiación y servicios financieros. El proyecto aspira a desarrollar el sector de la piña tropical en Benin, promoviendo el comercio y la cooperación Sur-Sur, y mejorar así los medios de subsistencia de más de 3.000 personas, incluidos los propietarios de PYME, su personal y sus familias.

La industria de la piña tropical de Benin pasaba por serias dificultades, como fletes muy caros, falta de capacidad de refrigeración y de empaquetado inadecuado. Los productores y PYME eran incapaces de conseguir préstamos de los bancos locales para mejorar la producción y la comercialización.

Una de las beneficiarias del proyecto es Aminatou Bagoudou, presidenta de una asociación de mujeres que trabajan en la manipulación de frutas. En sus propias palabras: “El proyecto nos asignó un asesor en gestión financiera que nos ayuda a administrar mejor nuestra asociación y a elaborar un plan empresarial. El banco aprobó nuestra solicitud de un crédito de 25 millones de FCFA ($EE.UU. 50.000) tras visitar nuestras instalaciones y entrevistarse con nosotras. El crédito se destinará a modernizar el equipo de transformación y comprar una unidad de envasado apropiada para exportar jugo de piña elaborado a Burkina Faso y el Níger.”

“El proyecto nos ha asignado un consejero en gestión financiera, que nos ha ayudado a mejorar la gestión financiera de nuestra asociación y a elaborar un plan empresarial.”

Aminatou Bagoudou, Presidenta de una asociación de mujeres que trabajan en la manipulación de frutas

Page 37: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 35

1-2 Seminario sobre el proyecto Agon con Robert Akinde, Director General de la Agencia de Promoción del Comercio de Benin

3 Aminatou Bagoudou, Presidenta de una asociación de mujeres que trabajan en la manipulación de frutas

4-6 Inspección en una plantación de piña tropical

7 Jugo de piña

1

5

2

6

3

7

4

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

En el proyecto del ITC participan socios como el Bank of Africa (BOA), la Banque Régionale de Solidarité (BRS) y el Fonds National de Microfinance, tres entidades bancarias que se mostraron interesadas en ampliar sus carteras de PYME, y se comprometieron a colaborar con el sector de la piña tropical. Se organizó una sesión de capacitación para los responsables de la concesión de créditos para que conozcan mejor el potencial y los riesgos relacionados con las PYME. El ITC facilitó al BOA Loancom, su herramienta de calificación crediticia contempla los parámetros financieros y no financieros de PYME y asociaciones. Este software permite a los prestamistas evaluar mejor las solicitudes de préstamos que presentan las PYME y asociaciones.

El proyecto de Benin ha facilitado asimismo dos fondos de garantía con el AFD, organismo francés de ayuda al desarrollo, y Fonds GARI, un banco de desarrollo de África Occidental, que el BOA y la BRS podrán utilizar en beneficio de los integrantes de la cadena de valor de la piña tropical beninesa.

Léon Agba, asesor profesional en gestión financiera, y el coordinador del Proyecto Agon de la Agence Béninoise de Promotion des Échanges Commerciaux (ABEPEC), la OPC de Benin, afirmó: “El Proyecto Agon es el primero de este tipo en Benin que aborda las necesidades del sector agrícola de una manera tan global e inclusiva. Al igual que otros asesores en gestión financiera, mantengo desde hace muchos años una relación con dos PYME, a las que seguiré ofreciendo entrenamiento y supervisión.”

Gracias al programa, 70 microempresas y PYME han tenido acceso a servicios financieros, y tras algún retraso inicial, los bancos están examinando solicitudes de préstamos por un total de $EE.UU. 3,9 millones. Entre las solicitudes pendientes está la de Estelle Ahoyo, pero con la asistencia técnica del ITC, sus exportaciones a Burkina Faso, el Níger y Nigeria han crecido considerablemente.

Yaya Ouattara, Asesor del ITC sobre Acceso a Financiación para PYME, dijo: “El programa no trata solamente de préstamos y financiación: facilitar el acceso a servicios financieros, incluidas las cuentas bancarias, y desarrollar la capacidad financiera de los comerciantes es exactamente igual de importante. Estoy seguro de que aquí en Benin hemos plantado una semilla que dará frutos duraderos.”

El programa opera asimismo en el Senegal, Uganda y Zambia, con financiación de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), el Gobierno japonés y el NTF II.

“El Proyecto Agon es el primero de este tipo en Benin que aborda las necesidades del sector agrícola de una manera tan global e inclusiva. Al igual que otros asesores en gestión financiera, mantengo desde hace muchos años una relación con dos PYME, a las que seguiré tutelando y supervisando.”

Léon Agba, coordinador del Proyecto Agon, Agence Béninoise de Promotion des Échanges Commerciaux

Page 38: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

36 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

posterA2_new03_2013_russian_print_prepared.pdf 1 16.1.2013. 10:48:27

1-2 Simposio sobre estrategia nacional de exportación, 1ª consulta, con Jawad Al-Naji, Ministro de Economía Nacional, y Manal Farhan, Director del Departamento de Desarrollo Industrial, Palestina

3 Simposio sobre estrategia nacional de exportación, 2ª consulta

4 Cartel de la estrategia nacional de exportación en Kirguistán

5-6 Estrategia de exportación de Kirguistán, 2ª consulta, con Djoomart Otorbaev, Viceprimer Ministro

1

5

2

6

3

4

El apoyo del ITC a los responsables políticos está pensado para ayudarles a navegar por el nuevo panorama de políticas comerciales, resultantes del punto muerto en que se encuentran las negociaciones internacionales de la Ronda de Doha sobre el comercio. La OMC sigue siendo para países en desarrollo y economías en transición el principal foro donde negociar

sobre las normas que rigen el comercio internacional y exigir su cumplimiento, al tiempo que proliferan los acuerdos comerciales regionales y preferenciales. El apoyo del ITC consiste en integrar al sector empresarial en la economía mundial, mejorando la eficacia de las políticas nacionales y regionales para fomentar las exportaciones y el comercio. En este sentido, el Centro ayuda a elaborar e implementar estrategias de exportación, dando voz al sector privado en las políticas comerciales y reforzando la capacidad para su formulación.

PROPUESTAS DEL ITC PARA ELABORAR ESTRATEGIAS DE EXPORTACIÓN

La estrategia de exportación es un método clave para promover exportaciones específicas. La propuesta del ITC sobre estrategias de exportación para un sector, un país o una región comprende una evaluación exhaustiva de las necesidades comerciales, la articulación de una visión, la identificación de los requisitos para hacer realidad dicha visión, la formulación de un plan de acción práctico y medidas marco complementarias para gestionar la implementación. El Centro facilita el proceso, pero son los políticos y el sector empresarial los responsables de elaborar conjuntamente la estrategia, hacerla suya e implementarla. En apoyo al creciente número de países que están elaborando estrategias de exportación y creando consejos nacionales de exportación, el Centro está ultimando la base de datos World Export Strategy. Asimismo está reforzando su metodología de evaluación de las necesidades para facilitar un enfoque más estratégico y sistemático sobre la programación de Ayuda para el Comercio.

ESTRATEGIAS NACIONALES DE EXPORTACIÓN

En 2012, el ITC colaboró con varios países en la elaboración de estrategias de exportación. Representantes del sector público y la patronal de Liberia, Ghana y Kirguistán formularon estrategias para impulsar una cultura de exportación y de crecimiento, al tiempo que instituían el diálogo público-privado para incorporar el comercio internacional como vehículo del desarrollo nacional. Los interesados de Liberia y Ghana elaboraron también planes de acción y medidas marco sobre la implementación para hacer realidad sus aspiraciones. Los interesados encontrarán más información sobre las estrategias de exportación sectorial de Ghana en el

MEJORA DE LAS POLÍTICAS

Page 39: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 37

1-4 NTF II Uganda, sector del café: visitas a plantaciones, taller de prueba de infusión

5-6 Creación de competitividad a través de política comercial y gestión de recursos humanos: curso de formación para gerentes de empresa, Viet Nam

7-8 Taller de validación, de media jornada, sobre un documento de toma de posición del sector privado sobre las negociaciones de adhesión de Etiopía a la OMC, Addis Abeba

1

5

2

6

3

7 8

4

estudio de caso de las páginas 40 y 41. El Centro mantuvo su apoyo a Dominica, que adoptó su estrategia nacional de exportación en 2011, y ayudó al país a mejorar su diálogo público-privado e implementar la estrategia. El Programa de diseño y gestión de estrategias de exportación se financia con las contribuciones al Fondo Fiduciario del ITC.

Asimismo han comenzado las labores de apoyo a Palestina en la elaboración de una estrategia de exportación, que financian los propios interesados locales. El ITC ayuda a los interesados a cartografíar la red de IAC, analizar los resultados comerciales y supervisar los planes de desarrollo. Se han acordado los sectores y las funciones prioritarios, y se prevé que la estrategia conjunta estará lista en 2013.

ESTRATEGIA DE EXPORTACIÓN EN PROGRAMAS DE GRAN ALCANCE

El ITC ayuda a través del programa PACT II a las comunidades económicas regionales a elaborar e implementar estrategias regionales de exportación. En 2012, esta asistencia se centró en COMESA. Tras respaldar una estrategia regional para el sector del cuero en 2011, COMESA facilitó la formulación de políticas nacionales y su aprobación por representantes de los sectores público y privado de los Estados Miembros. Asimismo trabajó en una mayor concienciación de las repercusiones de la política regional, y movilizó a los interesados para que adoptaran esta política como “propia”. Los sectores público y privado disponen ahora de mecanismos más eficientes para el buen gobierno, y las prioridades de los interesados están contempladas en el texto de las estrategias.

En el marco del programa NTF II se actualizó la estrategia de exportación para el sector del café ugandés para 2012–2017. La inclusión de la igualdad de género fue un componente importante de la actualización de dicha estrategia, de manera que los beneficios de las exportaciones de café contribuyan a mejorar la calidad de vida de las mujeres, de sus familias y comunidades.

LA VOZ DEL SECTOR PRIVADO EN LAS POLÍTICAS COMERCIALES

La inclusión de los intereses y perspectivas del sector privado en la formulación de políticas forma parte de los esfuerzos del ITC para integrar al sector empresarial de países en desarrollo y en transición en la economía mundial. El Centro abordó en 2012 tres áreas principales de trabajo para asegurar que la voz del sector privado se oye en las políticas comerciales: adhesión de los PMA a la OMC, participación de las empresas en el diálogo público-privado y la concienciación sobre las repercusiones de la integración comercial regional para las empresas.

La principal contribución del ITC al proceso de adhesión a la OMC es asegurar que el sector empresarial de los PMA es consciente de las repercusiones de la adhesión y está preparado para hacer una contribución significativa a las

Page 40: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

38 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1 Adhesión de Samoa a la OMC © WTO

2 Adhesión de la República Democrática Popular Lao a la OMC © WTO

3 Concienciación y participación de parlamentarios de la región Asia-Pacífico en la adhesión a la OMC © Assemblée parlementaire de la Francophonie

4-5 Máximo aprovechamiento de la adhesión a la OMC: Negociaciones sobre servicios financieros y liberalización, Tayikistán

1

5

2 3

4

negociaciones. El Fondo Fiduciario del ITC financió en 2012 actividades en Etiopía, la República Democrática Popular Lao y Samoa, y en los tres países mejoró notablemente la confianza del sector privado en la adhesión a la OMC. Samoa fue admitido formalmente como el 155º Miembro de la OMC en mayo de 2012. El Centro mantiene su apoyo a este país insular del Pacífico facilitando el diálogo público-privado y contribuyendo a la investigación y el análisis relacionados con las repercusiones empresariales del “paquete” de adhesión de Samoa, incluidas las obligaciones de reforma fiscal. El 85% de los beneficiarios del apoyo del Centro a Samoa en 2012 reconoció estar mejor informado sobre las repercusiones de la adhesión de su país a la OMC.

La adhesión de la República Democrática Popular Lao a la OMC fue anunciada durante el Consejo General de la OMC en octubre de 2012, donde el negociador jefe de Lao reconoció la colaboración del ITC durante el proceso de adhesión de su país. El Centro ayudó a reforzar la capacidad institucional de asociaciones empresariales para prestar servicios pertinentes a sus miembros en relación con la adhesión a la OMC, incluido el establecimiento del Centro de Referencia de la OMC en la Cámara de Comercio e Industria de Lao. La asistencia del ITC a los PMA en las fases iniciales del proceso de adhesión a la OMC se extendió al Afganistán y el Sudán, con especial hincapié en el establecimiento del diálogo público-privado como mecanismo para la asociación y la coordinación.

La asistencia del ITC en relación con la adhesión a la OMC se extendió asimismo a Tayikistán en 2012 y fue financiada por la Secretaría de Asuntos Económicos de Suiza (SECO). Además del apoyo prestado al sector privado para consolidar su confianza en el proceso de adhesión, el programa prestó asistencia técnica al Ministerio de Desarrollo Económico y Comercio, el encargado de las negociaciones de adhesión, incluidos un estudio de la legislación, orientación y asesoramiento político sobre asuntos comerciales específicos, como agricultura y servicios.

En 2012, las iniciativas del ITC encaminadas a ampliar la participación del sector privado en la integración regional del comercio se centró en África Oriental y Meridional, en particular en el sector de los servicios. Se llevaron a cabo investigaciones y se celebró un diálogo público-privado en asociación con las principales IAC del sector privado de la región. Por ejemplo, en asociación con el Consejo Empresarial de África Oriental, el ITC emprendió un estudio del posible impacto que tendría en el sector privado de la Comunidad del África Oriental (CAO) el acuerdo tripartito de libre comercio entre la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), la CAO y COMESA. La estrategia fue validada en un diálogo público-privado.

El Consejo Empresarial de COMESA, gestado en el marco del programa PACT II, se ha convertido en una secretaría integrada que se encarga de la promoción eficaz del comercio y el desarrollo empresarial del sector privado en los Estados Miembros de COMESA. En 2012, el CBC facilitó la cooperación Sur-Sur entre COMESA y

Page 41: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 39

1 Taller para evaluar el impacto que ha tenido el acuerdo tripartito sobre libre comercio entre COMESA–CAO–SADC en el sector privado

2 Capacitación del personal del PITAD sobre política comercial en el WTI, Berna, Suiza

3 Consejo Empresarial de COMESA

1

2 3

países emergentes de Asia y el Oriente Medio con el fin de estimular el desarrollo económico en la región. El Consejo se ha convertido en la voz reconocida del sector privado en la región de COMESA y ha conseguido sostenibilidad financiera tras la expiración del programa PACT II.

AUMENTO DE CAPACIDAD PARA LA FORMULACIÓN DE POLÍTICAS COMERCIALES

El ITC colabora desde 2011 con la OMPI y ONUDI para ayudar al Pakistán a crear capacidad sostenible y mejorar la formulación de políticas comerciales. Esta iniciativa, financiada por la UE, se centra en refuerzo del Pakistan Institute of Trade and Development (PITAD) mediante una asociación estratégica con el Instituto de Comercio Mundial (WTI) de Berna, Suiza.

El WTI ha certificado un total de 12 módulos de aprendizaje elaborados por capacitadores del PITAD. Catorce capacitadores principales han recibido formación bajo tutoría del WTI, y se ha concedido un certificado conjunto del WTI-PITAD en Derecho Mercantil Internacional y Diplomacia Comercial a la primera tanda de 35 oficiales diplomados. Los interesados encontrarán más detalles en el estudio de caso de las páginas 42 y 43.

Page 42: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

40 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1 Taller para integrantes nacionales del sector del ñame en Ghana

2 Tour exploratoria de la cadena de valor del ñame: reunión participativa con agricultores

ESTUDIO DE CASO

Cuando Salama Tulari vendía ñame en su tenderete junto a una carretera de Tamale y se preguntaba si algún día conseguiría dinero para ampliar su negocio, nunca imaginó que su voz contribuiría a formular la futura estrategia ghanesa para fomentar el sector del ñame.

Ahora, como participante de la estrategia ghanesa del ñame para el desarrollo rural, la Sra. Tulari ha unido su voz a las de centenares de otros agricultores y personas del medio rural que han dicho exactamente qué hace falta para mejorar la producción y comercialización del ñame y otros cultivos relacionados. El proyecto, que lleva a cabo el Gobierno ghanés en asociación con el ITC y el Instituto Internacional de Agricultura Tropical (IITA), está elaborando la primera estrategia nacional de desarrollo sectorial en África Occidental para sistemas de producción de ñame y otros cultivos relacionados, con la implicación y el liderazgo de los interesados El Gobierno se propone dar un fuerte impulso a la comercialización y el valor añadido de la producción nacional. Ghana es el segundo productor mundial de ñame, después de Nigeria, pero solo exporta 30.000 toneladas de su producción total de 7 millones.

ESTRATEGIA DE PRODUCTORES Y EXPERTOS PARA EL SECTOR DEL ñAME GHANéS

“Lo que más nos interesa es el valor añadido,” afirma Sarkodie Osei, exportador de ñame y miembro del Comité Coordinador, una plataforma público-privada responsable de la gestión y la implementación de la estrategia. Y añade que la amplia variedad de productos derivados conquistarán nuevos mercados en diferentes partes del mundo, a los que jamás pensamos que llegaría nuestro ñame fresco tradicional que exportamos actualmente.

La agricultura representa una tercera parte del PIB ghanés y da trabajo a más de la mitad de la población activa del país – de la que en el sector del ñame, el 70% son mujeres. El gobierno y representantes del sector privado pidieron al ITC y el IITA que diseñaran un plan, bajo la dirección de los interesados, que apoyara los esfuerzos para impulsar las exportaciones de ñame y abrir nuevos mercados.

El ñame es un ingrediente básico en la dieta de ghaneses y otros africanos de la región, que consumen el tubérculo cocido, frito o asado. También se utiliza en productos como helados, pasta, harina fina, cerveza, vino y cosméticos, y su almidón puede sustituir otros almidones modificados en procesos industriales La estrategia del ñame se centra no solo en la inocuidad alimentaria, sino también en la búsqueda de soluciones que permitan a la industria alimentaria de transformación incrementar sus ingresos y mejorar los medios de vida de las personas que intervienen en las distintas fases de la cadena de valor, añadiendo valor a este cultivo, en palabras de Antonio López, productor de ñame y miembro del IITA, con amplia experiencia en investigación agrícola para el desarrollo.

El enfoque que adopta el ITC en la elaboración de estrategias sectoriales consiste en involucrar al sector privado, no solo en la fase de consultas, sino también en la toma de decisiones, para asegurarse de que la estrategia aborda las necesidades reales, según afirma Hernán Manson, asesor del ITC en elaboración de estrategias y cadenas de valor. La estrategia del ñame se basa en la convicción de que es necesario escuchar a los agricultores, inversores y empresarios. Porque los integrantes del sector privado solo querrán asumir riesgos – financieros o de otro tipo – si creen tener buenas

“Nos interesa el valor añadido. Y añade que la amplia variedad de productos derivados conquistarán nuevos mercados en diferentes partes del mundo, a los que jamás pensamos que llegaría nuestro ñame fresco tradicional que exportamos actualmente.”

Sarkodie Osei, exportador de ñame

Page 43: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 41

1 Salama Tulari, cultivadora de ñame

2 Harina de ñame para fufú

3-6 Ñame, alimento elaborado, envasado y exportación

1

5

2

6

3

4

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

probabilidades de éxito, y el mejor modo de convencerles es pedir su participación en la formulación de las políticas, explica el Sr. Manson. En 2012, el Centro trabajó en la preparación de estrategias nacionales y/o sectoriales de nueve países, y aplicó esta metodología participativa.

Anthony Sikpa, Director Ejecutivo en funciones de la Federación de Asociaciones de Exportadores Ghaneses y Presidente del Comité Coordinador de la estrategia del ñame, dijo: “El sector público y el sector privado no siempre hacen buenas migas. En un comienzo hubo cierto recelo ante el temor a adentrarse en terreno conocido, pero la desconfianza desaparece poco a poco.”

En 2012 se organizaron en Ghana varios talleres que convocaron a agricultores, exportadores, compradores locales e internacionales, empresas transformadoras, IAC, agentes de aduanas, donantes, banqueros, representantes gubernamentales y centros de investigación. El principal objetivo era conocer los problemas que aquejan al sector del ñame y establecer prioridades, teniendo en cuenta aspectos como igualdad de género, medio ambiente y desarrollo rural. Los participantes marcaron objetivos, como profesionalizar la gestión de las asociaciones agrícolas, mejorar las estrategias de comercialización, explorar posibles vías para diversificar productos y mejorar el acceso a la financiación.

La dificultad de conseguir financiación es uno de los mayores obstáculos que impiden a los productores y comerciantes de ñame desarrollar todo su potencial, según afirma la Sra. Tulari, Y si bien es cierto que a todos los pequeños agricultores y comerciantes les cuesta obtener financiación, cree que los bancos se muestran especialmente estrictos con las mujeres.

La estrategia del ñame ghanesa pretende buscar una solución a estos y otros retos. Partiendo de las decisiones de los interesados adoptadas en los primeros talleres participativos, el Gobierno, el ITC, el IITA y el Comité Coordinador iniciaron estudios de viabilidad detallados basados en los mercados destinatarios reconocidos como prioritarios, y una investigación que examina el valor añadido, la logística, las zonas de producción y zonas piloto. Otras medidas posteriores a los talleres incluyen ensayos industriales y adaptación de posibles nuevos productos, movilización de recursos y negociaciones con asociados,y la formulación de un acuerdo con los socios sobre las modalidades y plazos de ejecución, y resultados.

“Hay un elemento humano incrustado en toda la estrategia,” afirmó el Sr. Manson. “No se trata solamente de conseguir buenas estadísticas, sino de crear la plataforma

idónea, es decir, una auténtica asociación público-privada. Esto ayudará a asegurar la sostenibilidad, y su futuro estará en sus manos.”

“El sector público y el sector privado no siempre hacen buenas migas. En un comienzo hubo cierto recelo ante el temor a adentrarse en terreno desconocido, pero la desconfianza desaparece poco a poco.”

Anthony Sikpa, Director Ejecutivo en funciones de la Federación de Asociaciones de Exportadores Ghaneses y Presidente del Comité

Coordinador de la estrategia del ñame

Page 44: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

42 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ESTUDIO DE CASO

REFUERZO DE LA CAPACIDAD INSTITUCIONAL EN EL PAKISTÁN

Los funcionarios pakistaníes que atienden al sector empresarial reciben formación en cursillos que se organizan por todo el país sobre medidas comerciales correctivas, propiedad intelectual, MNA y otros temas relacionados con el comercio. Los encargados de impartir esta formación son los capacitadores oficiales del instituto PITAD. Los cursos forman parte de un proyecto de cuatro años y medio, de €10 millones financiados por la UE, y su objetivo es capacitar al PITAD como instituto de investigación, formación y fomento de las exportaciones, además de punto de coordinación para consultas al sector privado sobre política comercial (véase recuadro).

“Trabajo con funcionarios recién incorporados que estarán al servicio del ministerio por muchos años. O sea que el curso tendrá un efecto duradero,” afirma Muhammad Shafiq Haider, uno de los seis capacitadores oficiales del PITAD, especializado en el sistema multilateral de comercio. Los auténticos beneficiarios de los cursos, sin embargo, son los empleados que a diario entran en contacto con dichos funcionarios. “En última instancia, el proyecto beneficia a los empresarios, aunque nunca hayan oído hablar del curso ni del PITAD,” añadió.

El ITC implementa el componente del proyecto sobre política comercial, y su objetivo es aumentar la capacidad comercial del Pakistán en el marco de un programa encabezado por la ONUDI. Con este programa intentamos impulsar una política comercial coherente y una reforma normativa, y mejorar la competitividad de las exportaciones.

Para definir la política comercial y los reglamentos pertinentes, y supervisar su aplicación, los funcionarios necesitan conocimientos suficientes sobre el complejo marco que regula el comercio internacional, y el entorno normativo que rige el comercio interno. Para el componente de formación del proyecto el ITC propone reforzar las capacidades del PITAD y de su personal, para que este, a su vez, forme a los funcionarios – un modelo más sostenible y económico que la formación directa de funcionarios a cargo de expertos internacionales, según afirma Rajesh Aggarwal, Jefe de la sección Aspectos Empresariales y Política Comercial del ITC. Todos los capacitadores oficiales siguieron el programa de formación de capacitadores y elaboración de planes de estudios del WTI en Suiza, con la mediación del Centro.

Junaid Usman Akram, Subsecretario de la Junta Federal de Ingresos Fiscales, fue uno de los 25 asistentes del cursillo de dos días de duración celebrado en octubre en Islamabad bajo la tutoría del Sr. Haider del PITAD. “Antes de asistir al curso creía que las MNA eran instrumentos

normativos en manos del gobierno, pero después del primer día creo que son un arma de doble filo, y que el gobierno debe decidir si el uso indebido de estas medidas favorece o perjudica a una economía en desarrollo,” afirmó. Seema Raza Bokhai, Jefa de la Oficina de la OMC en el Ministerio de Industria, dijo refiriéndose a su experiencia: “Mejorará mi aportación a la definición de la política industrial.”

El programa no solo forma a los capacitadores oficiales en el WTI, sino que también elabora módulos de formación a cargo de los participantes del PITAD bajo tutoría de expertos internacionales. En 2011 y 2012 obtuvieron acreditación del WTI diez cursos elaborados por los participantes, y se espera que en los próximos meses se completen otros tres. “El PITAD prevé ofrecer en su momento un programa oficial plenamente acreditado,” afirma Syed Kausar Ali Zaidi, Director de Formación y Política Comercial.

“El personal del PITAD ha formado hasta la fecha a más de 100 funcionarios, y en lo sucesivo espera formar a entre 250 y 300 más al año,” dijo el Sr. Zaidi. Otros 35 funcionarios obtuvieron un certificado conjunto del PITAD y el WTI en derecho mercantil internacional y diplomacia comercial. El PITAD tiene previsto además ofrecer en un futuro cursos a funcionarios de otros países de la región, como Sri Lanka y Tayikistán. Anirudh Shingal, investigador superior del WTI, explica: “La elaboración de los cursos consiste en tomar los módulos actuales del WTI y adaptarlos al contexto y al público pakistaníes.”

El WTI lleva a cabo programas similares en otros países, pero los capacitadores oficiales de los programas son profesores universitarios, que probablemente ejercen menos influencia en las políticas gubernamentales y la formación del funcionariado que en el caso del PITAD, que es un instituto del Gobierno. “Es un concepto muy interesante y un modo excelente de crear capacidad,” dijo el Sr. Shingal refiriéndose al enfoque del ITC.

“Antes de asistir al curso de capacitación creía que las MNA eran instrumentos normativos en manos del gobierno, pero después del primer día creo que son un arma de doble filo, y que el gobierno debe decidir si su uso indebido favorece o perjudica a una economía en desarrollo.”

Junaid Usman Akram, Segundo Secretario de la Junta Federal de Ingresos Fiscales

Page 45: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 43

1-3 Capacitación del personal del PITAD sobre política comercial en el WTI, Berna, Suiza

4 “Comercio agrícola: Retos y oportunidades para el Pakistán” – presentación a cargo de Nauman Aslam, Director de la Oficina de Desarrollo del Comercio del Pakistán

5 Diálogo público-privado “Mejora de la competitividad y el potencial de exportación en los sectores de la ganadería y productos lácteos”, Lahore, Pakistán

6 Certificado de asistencia presentado al Secretario Adjunto de Finanzas por su participación en el curso de capacitación sobre “Comercio agrícola: Retos y oportunidades para el Pakistán”

7 Presentación del Certificado conjunto de Derecho Mercantil Internacional y Diplomacia Comercial

1

7

2

5

3

6

4

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

DE LAS SALAS DE JUNTAS A LA POLÍTICA GUBERNAMENTAL: DIÁLOGO PúBLICO-PRIVADO EN LA FORMULACIÓN DE POLÍTICAS COMERCIALES

Sin una participación suficiente del sector privado, la formulación de la política comercial suele ser una cuestión incierta. La clave de la propuesta del ITC sobre formulación de políticas radica en el concepto de diálogo público-privado (DPP). “La participación en el proceso de DPP brinda a la patronal la valiosa oportunidad de informar en la formulación de la política. En cada diálogo se busca la representación inclusiva y la aportación del sector privado,” afirma Mohammad Owais Khan, Oficial de Programas de Política Comercial en el ITC.

El proyecto del ITC sobre política comercial en el Pakistán incluye la institucionalización de un diálogo exhaustivo, regular y bien documentado entre los representantes del Gobierno, por un lado, y de la patronal, por otro, sobre la formulación e implementación de las políticas comerciales. La iniciativa brinda al sector privado una mayor participación en la formulación de las políticas nacionales y demás legislación sobre comercio. Muchas de las recomendaciones presentadas por el sector privado han prosperado y están contempladas en las propuestas que esperan la aprobación del Gobierno. “Las recomendaciones que emanan de estos diálogos han supuesto una aportación muy valiosa al proceso de formulación de políticas comerciales… El mecanismo brinda una excelente plataforma para escuchar los puntos de vista de los representantes del sector privado, que de otra forma pasarían desapercibidos,” afirma Tahir Maqsood, Director General del PITAD.

Mirza Abdul Rehman, Vicepresidente de la Federación de Cámaras de Comercio e Industria del Pakistán dijo: “El diálogo participativo y las interrelaciones brindan la valiosa oportunidad de sortear problemas y peligros que acechan al país. Algunos de los problemas que lastran la buena marcha de las empresas y del sector industrial pakistaní son puramente locales u operativos, y el resultado de la negligencia y apatía de los funcionarios, pero otros se deben a la falta de comunicación, diálogo y compromiso entre los sectores público y privado… En este sentido, esta iniciativa sobre el DPP es inestimable.”

El proceso incluyó la creación de un comité directivo con representación equitativa de los sectores público y privado. Su función es supervisar la planificación, implementación y vigilancia del DPP en cuestiones clave, como la promoción de los profesionales, los servicios de TI y de transporte, y la mejora de la competitividad de los sectores de productos lácteos y la ganadería.

Page 46: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

44 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1-2 Proyecto de comercio Sur-Sur de la OIF: Misión vietnamita en el Senegal

3 Producción orgánica e Túnez: Evento Bio Tunisia en Dubai (EnACT)

4-5 Artesanía de Jordania y Argelia (EnACT)

1

5

2

34

APOYO A LAS EMPRESAS

La razón de ser del ITC es contribuir al desarrollo sostenible facilitando las exportaciones de las PYME de países en desarrollo. Para apoyar a las empresas, el Centro proporciona iniciativas a la medida de las necesidades centradas en el desarrollo empresarial basado en las exportaciones, un desarrollo sectorial integrado y el apoyo indirecto a través de las redes de IAC para ampliar el alcance del ITC.

HINCAPIé EN EXPORTACIONES DE ALTO VALOR Y EL COMERCIO SUR-SUR

El ITC presta apoyo directo a las PYME de países en desarrollo a través de iniciativas específicas para que consigan exportar. Asimismo coopera con las IAC y consultores locales en los países asociados para crear capacitación local y asegurar así la sostenibilidad de los resultados tras la expiración del proyecto.

En 2012, el ITC y la OIF siguieron colaborando en la expansión del comercio intra e interregional (Sur-Sur) entre África Central y Occidental y la región del Mekong el Sudeste asiático. Esta iniciativa está respaldada por el Fondo Fiduciario del ITC. Como resultado de esta iniciativa se realizaron compraventas por valor de más de $EE.UU. 5 millones de madera y productos derivados entre el Camerún, el Congo, Gabón y Viet Nam. Las cámaras de comercio de Viet Nam y Pointe-Noire (Congo) firmaron un acuerdo de asociación para seguir colaborando tras la expiración del proyecto del ITC.

El Programa EnACT continúa beneficiando a los exportadores del Oriente Medio y el Norte de África identificando productos con un alto potencial de exportación. Productos orgánicos tunecinos han entrado en mercados del Golfo gracias a un entrenamiento a la medida y la creación de lazos comerciales con compradores de Kuwait y los Emiratos Árabes Unidos. Asimismo, asesores entrenados prestaron asistencia a más de 300 empresas de Argelia, Marruecos y Túnez, con ayuda de las herramientas y conceptos del Programa de asesores comerciales acreditados del ITC. Más de la mitad de estas empresas han comenzado a implementar las recomendaciones del entrenamiento y muchas han informado que los cambios introducidos han tenido un impacto positivo en sus empresas.

En Jordania, los artesanos, mujeres y gente joven en su mayoría, han mejorado la calidad y el diseño de sus productos, y han demostrado un mejor control de los costos y los precios tras su participación en el Programa EnACT. El estudio de caso de las páginas 50 y 51 amplía detalles sobre las ventas de joyería jordana en el Museo del Louvre de París. Empresas egipcias del sector de alimentos elaborados han exportado a Malasia tras descubrir el mercado asiático, especialmente en el sector halal. Empresas argelinas han establecido contactos con compradores de Europa y América del Norte tras participar en ferias de muestras en el Canadá y Francia. En Argelia, mujeres y jóvenes que viven fuera de las grandes ciudades han recibido asistencia en el uso de Internet y comercio electrónico para promover sus productos.

Page 47: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 45

1-2 Empresas textiles kirguisas

3 Empresas tayikas en la Feria Internacional de Hilados, Estambul

4 Empresas tayikas en la feria de muestras Textillegprom, Moscú

5 NUCAFE participando en una feria de muestras en Viena. (NTF II Café de Uganda)

1

5

3 2

4

ENFOQUE SECTORIAL DEL APOYO A LAS EMPRESAS

El ITC colabora desde 2009 con IAC y PYME del sector de los textiles y el vestido en Kirguistán y Tayikistán, a través de proyectos financiados por la SECO para mejorar la competitividad del sector. En 2012, empresas y IAC de ambos países mejoraron el diseño de sus productos, los procesos de control de calidad y gestión y la comercialización gracias a cursos de formación a la medida y la participación en ferias internacionales celebradas en la Federación de Rusia y Turquía. Empresas tayikas que asistieron a la Feria Internacional de Hilatura en Estambul consiguieron precontratos de venta por valor de $EE.UU. 750.000, mientras que las que asistieron a la feria Textillegprom de Moscú firmaron precontratos de venta por valor de $EE.UU. 1,5 millones.

En el NTF II, el ITC adopta un enfoque integral para mejorar la competitividad de las exportaciones de varios sectores con alto potencial de exportación en países asociados. El año 2012 fue testigo de un mayor apoyo a las empresas en colaboración con IAC asociadas. A final de 2012, exportadores y cooperativas del sector del mango senegalés y agricultores y asociaciones del sector cafetero ugandés habían mejorado sus procesos de gestión de la calidad de exportación y sus aptitudes de comercialización y financiación de las exportaciones. Empresas senegalesas entraron en contacto con mercados internacionales a través de su participación en la feria Fruit Logistica de Berlín.

La preparación para exportar de 24 fabricantes sudafricanos del segundo nivel del sector automotriz ha mejorado gracias a un análisis sistemático de las carencias, y la prestación de servicios de formación a la medida por parte del Durban Automotive Cluster (DAC), una asociación entre el municipio de eThekwini y la industria automovilística establecida en enero de 2002, con el objetivo principal de mejorar la competitividad del sector en KwaZulu-Natal. A través del NTF II, el ITC ayudó a la DAC a elaborar una herramienta de análisis de carencias y metodologías de entrenamiento, ampliando así su cartera de servicios al sector automotriz de KwaZulu-Natal.

Como resultado de los lazos empresariales establecidos a través del NTF II, PYME de Bangladesh del sector de la TI y servicios afines consiguieron contratos de prueba y nuevos pedidos de exportación de Dinamarca y los Países Bajos, mientras siguen su curso conversaciones con posibles compradores de Alemania y el Reino Unido. En general, Bangladesh se encuentra en una buena posición como destino de la subcontratación mundial para mercados europeos. En el estudio de caso de las páginas 48 y 49 se amplían detalles.

PACT II utiliza asimismo un enfoque de desarrollo sectorial integrado para fomentar las exportaciones de las PYME. Colaborando directamente con el sector del mango de la región de la CEDEAO, que integra a los sectores público y privado, el ITC ha ayudado a empresas locales a expandir sus exportaciones al mercado europeo. En 2012, las ventas se elevaron a $EE.UU. 87.000, y se firmó un nuevo

Page 48: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

46 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1 Reuniones de encuentro entre empresas de TI y servicios afines, Dhaka, Bangladesh

2-3 Foro de inversores en el sector del cuero de Kenya

4-5 Asesores del CTAP reciben capacitación para impartir programas de formación de capacitadores en China

1

5

2 3

4

acuerdo de suministro para la temporada 2013, por un valor previsto de $EE.UU. 270.000.

En la región de COMESA, en el marco del PACT II, una fórmula innovadora para el curtido ecológico desarrollada por el ITC para comunidades rurales les ha ayudado a conseguir certificación internacional de conformidad con el cuero ecológico libre de olores que exigen los compradores. Ya ha comenzado la producción experimental para un comprador internacional del mercado nacional keniano. El cuero curtido según métodos orgánicos ha desperado gran interés entre compradores de la industria de la moda e inversores internacionales, y la intervención del ITC en el sector, en el marco del PACT II, ha propiciado ventas de PYME de la región de COMESA a compradores de la India, Italia e Indonesia por valor de $EE.UU. 9 millones.

EFECTO MULTIPLICADOR DEL APOYO DEL ITC A LAS EMPRESAS

Para extender su alcance, el ITC elabora programas de apoyo al fomento de las exportaciones, que aplican las IAC acreditadas para reproducir la metodología del Centro. Este enfoque beneficia a las instituciones así como las empresas, puesto que las IAC participantes pueden profundizar y reforzar sus servicios a sus clientes, y son más las PYME que tienen acceso a los servicios de apoyo empresarial del ITC.

El CTAP forma a asesores empresariales que trabajan directamente con pequeñas empresas para acelerar su preparación para exportar, o ejercen como red virtual de asesores sobre exportación para IAC locales, ONG y donantes internacionales. Estos asesores empresariales están asociados con las IAC y, por tanto, las instituciones afines al ITC tienen acceso a una red de expertos que facilitan el apoyo empresarial. En el CTAP se han incorporado varios programas integrados del ITC como un componente intrínseco del desarrollo de las exportaciones. Estos incluyen el EnACT en Argelia, Marruecos y Túnez, el NTF II en Uganda, y el programa sobre competitividad de los exportadores para Palestina. Asimismo, el Centro ha entrado en asociación con el Consejo de promoción del comercio internacional chino, para reproducir el programa en chino. El propio Consejo se encarga de financiar la iniciativa. A final de 2012, 16 participantes habían sido certificados como expertos, lo que les permite formar a capacitadores para que ejerzan como consultores en asistencia técnica y en materia de desarrollo de las PYME.

El Sistema Modular de Formación en Gestión de la Cadena de Suministros (MLS-SCM), financiado asimismo por la SECO, es otro ejemplo del enfoque del ITC sobre el apoyo indirecto a las PYME. La red de instituciones asociadas del programa imparte cursos de formación con certificación en gestión de la cadena de suministro a PYME de países en desarrollo. La estructura del programa ha obtenido la acreditación de la Organización Internacional de Normalización.

Page 49: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 47

1 Taller de capacitación sobre diagnóstico de empresas que quieren exportar – CTAP, Argelia

2-3 Participantes en un taller etíope visitan el puerto seco de Modjo para estudiar gestión de la cadena de suministro

4 Taller sobre gestión de la cadena de suministro, Etiopía

1

4

2

3

En el transcurso del año se finalizó un nuevo plan estratégico para 2013–2015, que fue aprobado por la Dirección Ejecutiva del ITC. Contiene cuatro elementos:

�� Convertir a las PYME en las principales beneficiarias del programa MLS-SCM en los países en desarrollo y los PMA;

�� Descentralizar y subcontratar la gestión de los programas;

�� Vincular el programa MLS-SCM a actividades de la TRTA y otros proyectos de gran alcance del ITC; y

�� Crear asociaciones para recabar financiación y apoyo a la expansión de la calidad y visibilidad de los programas.

Se firmó un acuerdo de reciprocidad con el Instituto de Gestión de Suministros (ISM) de los Estados Unidos que prevé el reconocimiento de los programas de certificación respectivos. En virtud de dicho acuerdo, los titulares de un diploma de MLS-SCM del ITC que tengan, como mínimo, tres años de experiencia profesional pueden solicitar al ISM el Certificado Profesional en Gestión de Suministros® (CPSM®). Del mismo modo, los actuales titulares de un CPSM® pueden solicitar el diploma MLS-SCM del ITC. En 2012 se recibieron unas 15 solicitudes de titulares del CPSM para el diploma MLS-SCM.

La International Federation of Purchasing and Supply Management (IFPSM), el European Institute of Purchasing Management (EIPM), Bosch GmbH y el Instituto de Tecnología de Karlsruhe pusieron en marcha iniciativas similares de cooperación, afiliación y acreditación del programa de formación MLS-SCM.

En 2012 se organizaron talleres de formación de capacitadores en Sudán del Sur y Mongolia, y expertos regionales formaron a un total de 22. Un capacitador de Singapur experto en MLS-SCM ayudó a BCaD, una institución asociada etíope, a impartir un taller técnico de cinco días en Addis Abeba sobre logística para 18 ejecutivos del Gobierno y varias ONG. El curso se impartió bajo los auspicios del PMA y permitió la preparación de un proyecto de plan estratégico que regulará la cadena de suministro etíope, bajo la supervisión del propuesto Consejo Nacional de Logística.

Durante el año, instituciones pertenecientes a la red MLS SCMè formaron a un total de 3.387 participantes y realizaron 6.185 exámenes, lo que representa un aumento de casi el 12% con respecto a 2011.

Page 50: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

48 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1-2 Conferencia de Bangladesh sobre externalización 2012

ESTUDIO DE CASO

EMPRESAS DE TI DE BANGLADESH ENCUENTRAN NUEVOS CLIENTES

La decisión de Gerard Spin, un empresario neerlandés, de asistir a la SoftExpo 2012 en Bangladesh – la mayor exposición de software y tecnología de la información y las comunicaciones del país – resultó muy fructífera para su empresa Parkingware BV, que fabrica sistemas automáticos de lectura de placas de automóviles.

En la Expo, el Sr. Spin tuvo ocasión de reunirse con representantes de unas 20 empresas en encuentros entre profesionales organizados por el proyecto NTF II Bangladesh del ITC. El resultado fue la firma de sendos contratos con Structured Data Systems Ltd. y Synesis IT Ltd, dos empresas de TI del país asiático que ofrecen servicios de programación de primera calidad. Ambas empresas agradecen al proyecto NTF II Bangladesh sus contratos con la empresa neerlandesa y su entrada en el mercado mundial de la TI. Este tipo de historia con final feliz ha resonado en otras 40 empresas del país especializadas en servicios de tecnología de la información, que han sido seleccionadas para participar en el proyecto.

El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos financió el proyecto NFT II Bangladesh de $EE.UU 2,1 millones a través del Centro para la Promoción de las

Importaciones de Países en Desarrollo. La iniciativa responde al objetivo del país de promover Bangladesh como el nuevo destino para la externalización y el establecimiento de relaciones comerciales sostenibles y duraderas con mercados europeos, como Dinamarca, Alemania, los Países Bajos y el Reino Unido. El ITC seleccionó a 40 empresas de aquel país, que ya exportaban o tenían potencial para hacerlo, para participar en eventos que se celebran anualmente en Europa para promover las relaciones y encuentros entre empresas. Las empresas recibieron tutoría en marketing de las exportaciones, ayuda para mejorar su material de promoción y su acceso a un nuevo catálogo y directorio en línea con el perfil de los proveedores, muy utilizados para promover en países europeos las ofertas de TI y servicios afines. La participación de las empresas beneficiarias es objeto de una revisión anual para asegurar que mantienen su compromiso con el proyecto: ocho de ellas fueron sustituidas en 2012.

Las IAC tienen un papel principal en la creación de vínculos, por lo que el proyecto NTF II Bangladesh ha estrechado lazos con la Bangladesh Association of Software and Information Services (BASIS) y la Cámara de Comercio e Industria de Dhaka (DCCI) para que actúen como puntos de unión entre empresas en beneficio de las PYME El personal de las IAC está formado y entrenado para la gestión eficaz de estos servicios, analizar la demanda de nuevas ofertas y estrechar lazos con sus homólogos en los mercados europeos. Llegado el momento, la BASIS y la DCCI asumirán el control de todo el proceso.

“El NTF II Bangladesh ayudó a Synesis en muchos aspectos – especialmente a conocer el mercado europeo, los mecanismos de posicionamiento, el comportamiento del mercado y su cultura – en eventos como cursillos, encuentros de empresas, seminarios, talleres y ferias internacionales,” afirmó Shohorab Ahmed Chowdhury, Director Gerente de la empresa de Dhaka. “Synesis ha participado en la mayoría de los eventos y programas organizados por el NTF II Bangladesh y ha obtenido los máximos beneficios. El NTF II brindó a Synesis una plataforma desde la que vender sus éxitos a empresas europeas. Synesis inició su andadura hace seis años con siete personas; hoy trabajan más de 125 profesionales.” Y añadió: “NTF II ya no es solo un Fondo Fiduciario; se ha convertido en un amigo fiel.”

“NTF II ya no es solo un Fondo Fiduciario; se ha convertido en un amigo fiel.”

Shohorab Ahmed Chowdhury, Director Gerente, Synesis IT Ltd.

Page 51: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 49

1 Digital World 2012, Dhaka, Bangladesh

2 SoftExpo 2012, Dhaka, Bangladesh

3-4 Reuniones de encuentro entre empresas de TI y servicios afines

1

4

2

3

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

Con una economía que en los últimos cinco años ha crecido de media más del 6% anual, Bangladesh está considerado uno de los 11 países con probabilidades de seguir a los BRIC a la cabeza del crecimiento mundial. No obstante, a pesar de la amplia reserva de ingenieros altamente cualificados del sector de las TIC, su aportación al total de las exportaciones del país apenas representa una pequeñísima parte. El proyecto NTF II fue creado para llenar este vacío mejorando la competitividad de las exportaciones y ayudando a las empresas del sector de las TIC a crear vínculos comerciales con los mercados de Europa.

A.K.M. Golam Murshed, que dirige el equipo gestor del proyecto Structured Data, afirmó que desde su fundación en 1994, la empresa había trabajado con clientes de los Estados Unidos, Australia y Sudáfrica, y se planteaba extender su actividad a Europa cuando, a comienzos de 2012, fue elegida para incorporarse al proyecto NTF II Bangladesh. “Fue la oportunidad perfecta para introducirnos en el mercado europeo de desarrollo de software,” añadió.

Desde su incorporación al proyecto, Structured Data ha mejorado su sitio web, ha actualizado su perfil empresarial, ha elaborado un folleto promocional según las normas internacionales y ha ampliado sus conocimientos sobre el mercado europeo de TI, su cultura y sus canales de comercialización. Además de trabajar para Parkingware BV, la empresa tiene contratos con dos firmas danesas de TI, un logro que como afirma Reffat Zaman, su fundador y Director Gerente, es directamente fruto de su participación en los eventos del proyecto.

“Las reuniones para promover encuentros – y velar por que sean atendidas las necesidades de las empresas de Bangladesh así como las de sus posibles clientes europeos – son decisivas para la buena marcha del programa,” en opinión de Martin Labbé, Jefe del Proyecto NTF II Bangladesh. “Si quieres acceder al mercado europeo de contratación de TI en estos tiempos competitivos has de seleccionar a los participantes idóneos de Bangladesh, y reunirlos con posibles clientes elegidos previamente a través de la red en un largo y minucioso proceso,” añadió el Sr. Labbé. “Antes de que ambas partes acudan al encuentro nos aseguramos de que las empresas de Bangladesh ponen al día su material de marketing. Hicimos hincapié en la mejora de sus instalaciones para la comercialización a través de la red, que guarden una buena relación costo-eficacia y sean un canal de comunicación acorde con el sector de la TI, y eso dio sus frutos.”

A noviembre de 2012, las empresas beneficiarias del NTF II Bangladesh habían conseguido un total de 19 contratos de empresas, en su mayoría “repetidoras”, para la contratación mensual de programadores informáticos por un año o más. Casi el 40% de las 40 empresas beneficiarias han firmado contratos gracias al proyecto NTF II.

Gerard Spin, de Parkingware BV, dijo que había mantenido contactos con empresas indias de TI, pero que fueron las de Bangladesh las que le convencieron. “Me impresionó mucho el nivel de conocimientos y lo emprendedoras que son estas personas,” concluyó. “Aún queda mucho por hacer, pero Internet les da acceso a un mundo nuevo. Nos gustaría formar parte de eso.”

Page 52: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

50 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1 Tienda de Dajani en Jordania

2-4 Joyería de Dajani y caligrafía artística1

23

4

ESTUDIO DE CASO

LLEVAMOS LA JOYERÍA HASTA EL LOUVRE – DESDE JORDANIA

Los fulgurantes expositores de la tienda de regalos del Museo del Louvre en París representan una inédita oportunidad comercial para la diseñadora de joyas jordana Nadia Dajani. Sus originales piezas, elaboradas con plata de ley y piedras semipreciosas, ya se venden en este prestigioso lugar gracias a la ayuda del EnACT, un programa del ITC.

“Nuestros productos estarán en el Louvre a la vista de muchísimas personas, y esperamos que otros establecimientos se fijen en nuestra marca,” afirmó Nadia Dajani. “Confiamos en que se nos abran otras puertas para vender más en el mercado internacional.”

El EnACT, que está financiado en buena parte por el CIDA, opera en cinco países: Argelia, Egipto, Jordania, Marruecos y Túnez. El programa ayudó a la Sra. Dajani a adaptar sus productos al gusto europeo y sentar las bases para crear una marca pensada para el comercio internacional.

En Jordania, el EnACT colabora desde 2010 con PYME para crear oportunidades económicas sostenibles y facilitarles el acceso a mercados internacionales. Una encuesta encargada por el ITC aquel mismo año reveló la necesidad de innovar la artesanía tradicional jordana: reproducir únicamente los diseños y formas tradicionales limita la variedad de los productos, y el precio de muchos de ellos no es competitivo con respecto a otros artículos elaborados en Asia.

En septiembre de 2011, la joyería de Nadia Dajani fue una de las empresas de artesanía del país – junto con Silsal Ceramics y Jordan River Foundation – que el EnACT introdujo en el mercado francés en la muestra internacional de artesanía Maison & Objet, que se celebra en París. Acto seguido se celebró un encuentro con representantes del departamento de compras del Museo del Louvre.

“La elegimos porque creímos que su producción, con algunos ajustes, se adaptaría a los gustos de los compradores europeos,” afirmó Torek Farhadi, Coordinador Regional del Programa EnACT. “Vender en el exterior es cuestión de contactos, marketing, conocer a los clientes y crear una marca. Si vemos algo en el Museo del Louvre, ha nacido una marca.”

La reunión facilitó el acceso de la empresa Dajani al mercado francés, que está considerado como la llave de Europa. “La entrada de nuestros artículos en el Louvre es garantía de su buen diseño y buena calidad,” opina la Sra. Dajani, que también vende sus joyas en la tienda insignia del Hotel InterContinental de Amman. “Nos respalda como firma capaz de cumplir los pedidos, satisfacer los requisitos y efectuar la entrega conforme a las expectativas de grandes establecimientos.”

“La entrada de nuestros artículos en el Louvre es garantía del buen diseño y la buena calidad de nuestra producción. Nos respalda como firma capaz de cumplir los pedidos, satisfacer los requisitos y efectuar la entrega conforme a las expectativas de grandes establecimientos.”

Nadia Dajani, diseñadora de joyas, Jordania

Page 53: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 51

1 Nadia Dajani

2 Joyería de Dajani

3 Selección de piezas de joyería para exponerlas en el Louvre

4 Expositor de joyería en el Louvre

5-6 Joyería de Dajani

1

5

2

6

3

4

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

El departamento de compra del Louvre, con un presupuesto anual de €70 millones, adquiere productos para abastecer las tiendas de regalo del museo y de otros 40 museos estatales.

Tomando como base los resultados de la encuesta de 2010, el EnACT comenzó a organizar talleres de capacitación, en árabe, fuera de Amman, la capital, para llegar hasta los artesanos de regiones más alejadas. En estos talleres se imparten materias como diseño de productos, innovación y calidad, envasado, precios competitivos, relación calidad-precio de las compras, tácticas de negociación y cómo satisfacer los requisitos del cliente.

Una característica específica del programa es el fomento de la participación de las mujeres y la gente joven en las actividades relacionadas con la exportación. Estos colectivos crean la mayor parte de la artesanía en cooperativas esparcidas por todo el país, y en los talleres de formación adquieren los conocimientos que, en su momento, les permitirán mejorar la competitividad de sus productos en el exterior.

Como resultado del encargo del Louvre propiciado por el EnACT, Nadia Dajani decidió invertir en un curso de formación de tres meses de duración para un grupo de 28 mujeres procedentes de sectores desfavorecidos del medio rural para que aprendieran el oficio.

“Cuanto más trabajo demos a estas mujeres, más mejorará su nivel de vida,” señaló Nadia Dajani. “Ahora se sienten más seguras de sí mismas. Piensan en su futuro y en lo que sus hijas podrían hacer cuando tome el relevo la siguiente generación.”

“Nadia Dajani prepara a otras mujeres para el sector privado – y lo hace para ganar dinero, no por caridad,” afirmó el Sr. Farhadi. “Crea puestos de trabajo sostenibles para las personas que contrata, porque las convierte en profesionales.”

“El Gobierno nos pidió que diéramos apoyo al sector de la artesanía porque es una actividad que crea puestos de trabajo más flexibles que una fábrica de productos químicos, por ejemplo,” añadió el Sr. Farhadi. “No solo crea puestos de trabajo con la venta de productos en el exterior, también indirectamente, a través de la promoción del turismo.”

El proyecto para fomentar la artesanía a través del EnACT ha recibido el apoyo del Ministerio de Comercio e Industria jordano. El Gobierno lanzó la Estrategia nacional para el turismo y la artesanía 2010–2015 con el fin de preservar el patrimonio cultural de Jordania, crear actividad económica para los productores locales y promover el atractivo turístico del país.

“Estos cambios tendrán efectos duraderos,” concluyó el Coordinador Regional del Programa del ITC. “Son historias con final feliz, cuando mujeres y jóvenes encuentran un trabajo, porque eso es precisamente a lo que aspiran muchos. Siguen a los pioneros como Nadia Dajani, que, con la ayuda del EnACT, ha logrado que la gente joven quiera seguir sus pasos.”

Page 54: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

52 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

Talleres de capacitacón sobre joyería mexicana, Ciudad de México

INCORPORACIÓN DE LA INCLUSIÓN Y LA SOSTENIBILIDAD

El ITC ayuda a los países en desarrollo y las economías en transición a alcanzar un desarrollo sostenible a través de las exportaciones. No obstante, puesto que el crecimiento de las exportaciones no se convierte automáticamente en desarrollo humano y, por consiguiente, no es un fin en sí mismo, el ITC integra los objetivos de desarrollo humano en sus actividades de TRTA, y hace especial hincapié en la igualdad de género, las comunidades pobres y el medio ambiente.

MUJERES Y COMERCIO

El ITC adopta tres enfoques para que el comercio beneficie a las mujeres: garantizar un entorno empresarial propicio para las empresas de mujeres, implementar programas de desarrollo de las exportaciones que incluyan cuestiones de género e incorporar la perspectiva de género en todas las actividades del Centro. El programa Mujeres y Comercio está financiado por el DFID y el Fondo Fiduciario del ITC.

Concienciación y facilitación de ventas

Un objetivo clave del programa es vincular a mujeres empresarias a cadenas de valor mundiales. En 2012, el ITC se asoció con ProMéxico, la OPC nacional, para acoger la cuarta Mesa Redonda de Altos Ejecutivos sobre Abastecimiento de Mujeres Proveedoras y la Exhibición y Foro de Mujeres Proveedoras (véase el estudio de caso en las páginas 24 y 25). ProMéxico se ha comprometido a continuar sus esfuerzos para apoyar a las empresarias mexicanas en los mercados de abastecimiento.

Las actividades de años anteriores para vincular a mujeres empresarias siguieron dando frutos en 2012. La International Women's Coffee Alliance (IWCA) informó de ventas de 5.000 kg de café a Walmart, con carácter de prueba. Accenture se ha comprometido a comprar café de mujeres empresarias en Filipinas, y los hoteles Marriot también compran “café de mujeres”.

La concienciación sobre la igualdad de género en el sector del café fue especialmente intensa en 2012. La Asociación de cafés finos de África completó su política de género sobre la base de un estrecho diálogo con el ITC y la IWCA. La Asociación americana de cafés especiales (la principal organización cafetera de los Estados Unidos) prestó apoyo logístico y administrativo a la IWCA. En 2012 se estableció, con el apoyo del ITC, el capítulo de la IWCA en Uganda, tras el éxito alcanzado en los capítulos de Burundi y Kenya en 2011.

Creación de instituciones

A través del PACT II, el ITC colabora con instituciones regionales para promover una mayor participación de mujeres africanas en el comercio internacional. A través de su componente ACCESS!, instituciones locales y regionales adaptan sus carteras de servicios a las necesidades de las empresas de mujeres. En 2012, 19 IAC ampliaron sus carteras de servicios empresariales para dichas empresas. Asimismo, 300 empresas de mujeres mejoraron su preparación para exportar gracias a la formación y asesoramiento empresarial, y 21 ampliaron conocimientos de los requisitos del mercado en Alemania, México y Sudáfrica en su participación en eventos comerciales. Continúa creciendo la demanda de ACCESS! con otras 25 solicitudes recibidas de países e instituciones de África, Asia, América Latina y el Oriente Medio, para reproducir el programa y adaptarlo a las condiciones del entorno local.

Para más información sobre ACCESS! véase el estudio de caso en las páginas 56 y 57.

Un enfoque sectorial

El programa Mujeres y Comercio apoya la promoción de mayores beneficios económicos para mujeres empresarias de las cadenas de valor orientadas a la exportación a través del refuerzo de las IAC y la prestación de apoyo a la medida a empresas de mujeres en asociación con dichas instituciones.

En 2012 finalizaron las actividades del programa en el sector de la alpaca en el Perú y de la joyería de plata en México. PromPerú, la OPC nacional, ha ampliado su

Page 55: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 53

1 ITC/IWCA capacitación en liderazgo y tutoría en Nairobi, Kenya: asistieron 22 mujeres del sector del café de 12 países

2 Taller y prueba de café (ITC/IWCA)

3-5 Proyecto peruano para el sector de la alpaca

1

5

2

3 4

cartera de servicios para prestar mejor asistencia a las mujeres empresarias del sector de la alpaca, en particular sobre los requisitos del mercado estadounidense, posicionamiento en el mercado y promoción, inteligencia comercial y análisis de mercados, y para facilitar la colaboración entre empresarias. Gracias al apoyo de este programa, el Instituto del Sur en Arequipa lanzará en 2013 un nuevo programa de graduación en diseño textil, en el que se prestará especial atención a la alpaca.

Las empresarias peruanas han adaptado el diseño de sus productos a las preferencias y requisitos del mercado estadounidense. También las empresarias mexicanas del sector de la joyería de plata han adaptado sus líneas de productos a los gustos internacionales, y han mejorado sus aptitudes de marketing en consonancia con los requisitos del mercado estadounidense, y su disposición para exportar. 34 empresas de mujeres han expuesto sus productos en ferias internacionales celebradas en México y los Estados Unidos. La mayoría de ellas consiguieron contratos o pedidos de muestras.

Incorporación de la igualdad de género en el ITC

Además de los programas específicos centrados en las mujeres, el ITC ha asumido el compromiso de asegurar que en el desempeño de sus actividades en general se respetará la igualdad entre los géneros. En 2012 se activaron indicadores de cuestiones de género en el marco estratégico del Centro. Prosigue la formación del personal sobre la incorporación de la igualdad de género, así como el sistema introducido en 2011 para garantizar que dicha igualdad es tenida en cuenta en todos los proyectos.

COMUNIDADES POBRES Y COMERCIO

El enfoque del ITC sobre reducción de la pobreza incluye esfuerzos para vincular a las comunidades pobres con oportunidades de mercado. El aumento de las exportaciones puede contribuir en gran medida a la mejora de los medios de vida y permitir a las comunidades pobres producir productos de valor añadido muy solicitados en mercados internacionales en condiciones laborales justas. En 2012, el ITC siguió trabajando con comunidades pobres de África y el Sudeste Asiático.

En la primera mitad del año finalizó la segunda fase de un proyecto de desarrollo en el sector de la seda en Camboya, financiado por Nueva Zelandia. Esta fase se centró en mejorar la capacidad productiva, principalmente de mujeres de comunidades rurales, para responder a los requisitos del mercado mejorando las aptitudes técnicas, centralizando los servicios para garantizar la calidad y promoviendo la especialización en las comunidades. Una evaluación reveló importantes resultados positivos para las beneficiarias: aumento de los ingresos de los hogares en un 39%, del volumen de ventas enun 43% y de la producción, en un 57% de media en las 39 comunidades que abarcaba el proyectio. A finales de 2012 comenzó un programa de seguimiento de la diversificación y expansión de las exportaciones, financiado por el MIM. Se completó la fase inicial del proyecto, y cinco empresas recibieron formación para preparar su participación en la Feria Heimtextil, que se celebró en Fráncfort, Alemania, a comienzos de 2013. Para más información sobre el proyecto

Page 56: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

54 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1-3 La aldea Luang Prabang lanza su propia marca de textiles y vestido

4-5 Iniciativa de Moda Ética en Ghana

1

5

2 3

4

en el sector de la seda de Camboya, véase el estudio de caso en las páginas 58 y 59.

Varios PMA han determinado la integración de productos procedentes de comunidades pobres en las cadenas de valor del turismo como una prioridad para el desarrollo. En la República Democrática Popular Lao, el ITC lanzó un proyecto, financiado por la SECO, para vincular los sectores agrícola y artesanal al turismo sostenible. Hacia finales de 2012 se realizó la primera prueba de comercialización de productos agrícolas ecológicos en Luang Prabang. “Ecológicos” denota hortalizas cultivadas aplicando Buenas Prácticas Agrícolas reconocidas internacionalmente, es decir, prácticas que respetan la sostenibilidad ambiental, económica y social de los procesos de cultivo y garantizan productos alimentarios y no alimentarios seguros y de alta calidad. Una cartografía de la producción agrícola ecológica ha permitido una comercialización específica y una mejora de la eficiencia. La Asociación de artesanos de Lao lanzó la etiqueta de origen de Luang Prabang, y organizó el primer festival de artesanía en la ciudad norteña. Durante la temporada alta turística se llevaron a cabo actividades de promoción para concienciar y fomentar las ventas de artesanía local.

El ITC es el organismo coordinador de un proyecto de la iniciativa “Una ONU” en Viet Nam, financiada por el Fondo español para los ODM. El programa vincula a comunidades pobres con mercados más rentables de artesanía y muebles pequeños. En 2012, las empresas e IAC participantes mejoraron sus aptitudes de marketing y promoción, investigación de mercados y comercio electrónico. Las publicaciones elaboradas, incluida una estrategia sectorial nacional sobre artes y artesanías, contribuyeron a incluir las perspectivas del sector privado en las decisiones políticas del Gobierno. Tras su participación en ferias internacionales en los Estados Unidos y Viet Nam, las empresas obtuvieron pedidos por un valor aproximado de $EE.UU. 200.000.

La iniciativa del ITC Moda Ética tiende puentes entre comunidades desfavorecidas y sus agrupaciones de productores informales y la cadena de valor internacional relacionada con marcas de lujo del sector de la moda. La iniciativa se estableció con éxito en primer lugar en Kenya y Uganda en 2010, con financiación del Fondo Fiduciario del ITC y del Japón. Una evaluación en 2012 demostró el impacto positivo de esta iniciativa en grupos de comunidades desfavorecidas y sus agrupaciones de productores informales. Por ejemplo, el 52,8% de los beneficiarios ya tienen una cuenta bancaria, y el 74,4% tienen ahorros; antes del proyecto solo tenían ahorros el 36% de los beneficiarios. La evaluación observaba asimismo que la iniciativa había aumentado el poder adquisitivo de los beneficiarios, con una mejora notable de su capacidad para pagar gastos médicos, educación, vivienda, maquinaria, vehículos y muchos otros aspectos de su vida diaria.

En 2012 inició su andadura Moda Ética de África Occidental desde un centro de producción en Ghana, gracias a la financiación de la SECO. Asimismo se lanzó una red de ámbito mundial para la elaboración de productos, junto con un marco para reproducir el modelo

Page 57: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

INFORME ANUAL 2012 55

1 Capacitación sobre métodos de agricultura orgánica en Zambia (compostaje)

2-3 Cultivo orgánico de nueces Sacha Inchi en la Amazonía peruana

1

2 3

empresarial y la estructura de implementación. La capacitación de 90 microproductores de África Oriental sigue su curso, y las actividades de diseño, producción y comercialización han asegurado puestos de trabajo para casi 600 operarios, en su mayoría mujeres. Se han creado nuevos canales de venta con clientes del Japón, los Estados Unidos y Australia. Están en marcha negociaciones con donantes potenciales para una posible extensión del programa a Haití.

COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE

El auge de la economía ecológica en estos últimos años entraña oportunidades y retos para los exportadores de países en desarrollo. El ITC aspira a reforzar la competitividad de estos países en los mercados ecológicos, y ayudarles a superar los obstáculos derivados de la imposición de normas medioambientales. El Centro capacita a las PYME e IAC en los sectores pertinentes, incluidos los productos orgánicos y la biodiversidad y huellas de carbono de los productos agrícolas. La mayor parte de los esfuerzos dirigidos a la economía ecológica se lleva a cabo a través de su programa Comercio y Medio Ambiente, financiado por el Gobierno danés a través del Fondo Fiduciario del ITC.

Desarrollo sectorial: un enfoque ecológico

En 2012, el ITC prosiguió su colaboración con Zambia para desarrollar el sector de la agricultura orgánica local. 50 representantes de empresas zambianas aprendieron a conocer mejor los requisitos de los compradores del mercado de productos sostenibles local, y mejoraron sus aptitudes de comercialización para satisfacer esas exigencias. Los principales agricultores adquirieron conocimientos técnicos en aspectos relacionados con la producción, elaboración, certificación y comercialización de productos orgánicos, así como desarrollo de productos y mercados, y recibieron apoyo en su preparación para la certificación orgánica. Estos agricultores comparten ahora los conocimientos adquiridos con otros agricultores a través de sus respectivas asociaciones.

El ITC centró sus actividades en Kenya en ayudar a los productores locales a adaptarse al cambio climático y cumplir las normas obligatorias sobre carbono y sostenibilidad. En 2012, el Centro, en colaboración con asociados locales, ayudó a 25 expertos y capacitadores de África Oriental a reforzar su capacidad para apoyar a exportadores de frutas y hortalizas en materia de las normas sobre carbono.

En el ámbito de biodiversidad y comercio, el ITC colaboró estrechamente con IAC y exportadores peruanos para crear capacidad y poder cumplir los requisitos del mercado estadounidense de productos naturales, con especial atención al etiquetado y la reclamación de beneficios de los productos.

Inteligencia comercial ecológica

El acceso a información sobre normas, requisitos y tendencias del mercado ecológico puede suponer un reto para los empresarios de países en desarrollo. El ITC continúa facilitando mayor transparencia a través de sus bienes públicos mundiales centrados en la sostenibilidad y la biodiversidad.

El Centro, con financiación del Gobierno danés, publicó varios documentos técnicos que informan a las empresas sobre los requisitos y oportunidades del mercado en la economía ecológica. Normas de la huella de carbono de productos agrícolas, Cambio climático y la industria del café, El mercado estadounidense de productos naturales y Envasado de productos orgánicos están disponibles en el sitio web del ITC (www.intracen.org/projects/trade-and-environment/publications/).

La base de datos Standards Map sobre 79 normas privadas, aplicables a más de 40 grupos de productos en unos 180 países de todo el mundo, se financia a través del Fondo Fiduciario del ITC con contribuciones de la SECO y la UE. 46 de estas normas han sido traducidas al francés y el español, y 17 al portugués.

Page 58: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

56 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ACCESS! taller sobre fomento de las exportaciones en Kenya y la República Democrática del Congo

ESTUDIO DE CASO

ACCESS! – ACCESO A FINANCIACIÓN PARA EMPRESARIAS AFRICANAS

Mujeres empresarias del continente africano crean empleo y añaden valor a las exportaciones por vías innovadoras, superando retos como la falta de acceso a formación sobre exportación, información mercantil y financiación.

Desde 2007, ACCESS! el programa del ITC sobre formación en materia de exportación, financiado por el CIDA, se ha dedicado a abordar estos problemas reforzando la competitividad de más de 2.500 mujeres exportadoras de 20 países africanos. Para ello utiliza una red de más de 60 capacitadores nacionales expertos, cuatro capacitadores principales y ha elaborado un amplio programa de formación de 32 módulos, disponible en francés e inglés El entrenamiento de ACCESS! trabaja asimismo en la capacitación de las IAC, como pueden ser ministerios de comercio, cámaras de comercio y asociaciones de mujeres empresarias para apoyar a las exportadoras.

El entrenamiento de ACCESS! forma parte de PACT II, el mayor programa del ITC, con un presupuesto de $Can 19,8 millones. Incluye una asociación estratégica entre el Centro, como organismo ejecutor, una selección de CER, como principales organizaciones de contraparte, e IAC. Los principales ámbitos del programa son alentar el diálogo político entre comunidades regionales; fomentar el desarrollo comercial en la región; reforzar las IAC; mejorar las aptitudes y vínculos comerciales, y apoyar a las mujeres como exportadoras exitosas.

Más de la tercera parte de las empresas del mundo pertenecen, al menos en parte, a mujeres, lo que significa que las empresarias constituyen una fuerza económica en auge. Una de estas mujeres es Antoinette Koudjal Mangaral del Chad, que ya se había establecido como empresaria cuando se inscribió al curso de formación de ACCESS!

La Sra. Mangaral fundó su empresa Établissements KAMA en 1995, dedicada a la recogida de nueces y elaboración de manteca de karité El África Subsahariana ya cultiva y suministra la mayor parte de la producción mundial de estas nueces, pero la región aún no ha alcanzado todo su potencial. Solo se cosecha un pequeño porcentaje de los millones de árboles de karité que crecen en estos países, a pesar de la fuerte demanda local de manteca de karité para utilizarla en la cocina y en cosméticos. El potencial de exportación también es considerable – solo en Europa se consumen nada menos que 60.000 toneladas de esta manteca al año, principalmente en la producción de chocolate.

Cuando la Sra. Mangaral comenzó con su empresa sabía que su éxito dependería del desarrollo del sector agrícola en todo el país. Para asegurarse una buena posición desde la que poder influir en el sector y promoverlo, se ofreció en 2003 para dirigir la Asociación chadiana de operadores agroalimentarios. La asociación creció bajo su liderazgo y multiplicó su número de miembros. La Sra. Mangaral se unió asimismo a una asociación de mujeres artesanas con más de 1.000 afiliadas, algunas de las cuales suministran materia prima a Établissements KAMA. Por otra parte, pertenece desde hace más de una década a la Asociación chadiana de mujeres empresarias, donde instruye y asesora a otras empresarias del medio rural. El éxito alcanzado y su buena obra le han granjeado reconocimiento por su contribución al desarrollo económico del país en general, y por promover el papel de la mujer en la actividad económica.

Page 59: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 57

1 Antoinette Koudjal Mangaral, propietaria de “Établissements KAMA”, Chad

2-4 Elaboración de manteca de karité a base de nueces de karité. Foto 2 © iStockphoto, fotos 3-4 © Erik (HASH) Hersman

3

4

1 2

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

A pesar de su amplia experiencia, la Sra. Mangaral consideró de utilidad participar en el programa de formación ACCESS! El impacto de esta experiencia fue un proceso de transformación que duró muchos meses. Ella lo explica: “Acometí un proceso de reestructuración total de mi negocio. Me puse a organizar todas las tareas que se llevan a cabo en la empresa, reforzamos nuestro sistema contable y me involucré más en algunas áreas que requerían una supervisión más de cerca. Ahora instruyo a mi personal para que se encargue de las operaciones comerciales en casa mientras estoy fuera abriendo nuevos mercados de exportación. También transferido conocimientos especializados para mejorar la gestión de la cadena de suministro. Ahora todo marcha como la seda.”

“Me he beneficiado en particular de las sesiones de formación sobre cómo negociar, fijar precios y conocer los INCOTERMS® 2010,” prosigue la Sra. Mangaral en alusión a las reglas comerciales establecidas por la Cámara de Comercio Internacional, de uso muy extendido en las transacciones internacionales. “En el pasado no me ocupaba tanto de estos asuntos. La gente venía directamente a comprar nuestros productos, pero yo sabía muy poco de las reglas y condiciones de los contratos. El entrenamiento de ACCESS! me ha ayudado a formalizar los contratos de compraventa y he comprobado que estos garantizan mejor mis intereses.”

Établissements KAMA exporta actualmente a la República Centroafricana, al Camerún, Nigeria, al Congo y Europa, y ha ampliado su gama de productos para incluir maní y aceite de sésamo. Todos los productos de la empresa están certificados como orgánicos, lo que en opinión de la Sra. Mangaral da ventaja a su empresa en los nuevos mercados respecto a los competidores que carecen de certificación. En el futuro, Établissements KAMA mejorará también el envasado para ampliar sus oportunidades para exportar.

El futuro se presenta muy prometedor para esta empresa fundada por la Sra. Mangaral hace 17 años. La demanda de manteca de karité sigue siendo fuerte, y para atenderla dispone ahora de una infraestructura económica mucho más avanzada que cuando la empresa echó a andar – en parte gracias, naturalmente, a su dedicación al desarrollo del sector agrícola en su conjunto.

Varias empresarias africanas afirman que, al igual que la Sra. Mangaral, el apoyo técnico que han recibido a través del programa ACCESS! en la forma de cursillos de formación para exportar y asesoramiento comercial a la medida de sus necesidades les han permitido reestructurar sus empresas para optimizar la eficacia y maximizar las oportunidades de venta a escala regional e internacional.

Pero como afirmó Sébastien Turrel, Oficial Superior de Promoción Comercial en la Oficina para África del ITC: “Ante la fuerte demanda de servicios de ACCESS! debemos asegurarnos de que dejamos un firme legado para que las actividades sigan su curso cuando el programa haya concluido. Está implantado, funciona y es impulsado por los propios países.”

“Emprendí un proceso de reestructuración total de mi empresa. Ahora instruyo a mi personal para que se encargue de las operaciones comerciales en casa mientras estoy fuera abriendo nuevos mercados de exportación.”

Antoinette Koudjal Mangaral, empresaria del Chad

Page 60: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

58 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

1 Asociación de tejedoras de seda

2 Taller sobre métodos para mejorar el proceso de producción de la seda

ESTUDIO DE CASO

MEJORA DE LOS MEDIOS DE VIDA DE LOS INTEGRANTES DEL SECTOR DE LA SEDA CAMBOYANO

A Sreymom Heng, una joven de 21 años que vive con sus padres en Mreas, una aldea de la provincia de Takeo en el sur de Camboya, le ha cambiado la vida. Es una de las 700 tejedoras que han visto aumentar sus ingresos en casi un 40% gracias al proyecto de dos años del ITC para el sector de la seda.

Hace dos años, Heng no sabía casi nada de la demanda del mercado para los suaves chales y telas de seda que ella produce. El proyecto le permite obtener ingresos mensuales de entre $EE.UU. 800 y 1.000 por la venta de una media de 400 chales y 450 metros de tela – equivalente al doble de los ingresos de una familia tradicional que cultiva arroz.

“Mis productos han mejorado en cantidad y calidad; ahora nos llegan cada vez más pedidos”, afirma la joven Heng, que se unió en 2010 a este proyecto financiado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia.

El proyecto aspira a paliar la pobreza en 39 comunidades rurales de tejedores, mejorando para ello sus conocimientos técnicos para que desarrollen nuevos productos y diseños, se ajusten a los requisitos de los compradores y establezcan nuevos canales de venta.

El 85% de la población camboyana lo conforman agricultores y productores que viven con escasos recursos en el medio rural. En la industria de la seda trabajan, según estimaciones, unos 20.000 tejedores, mujeres en su gran mayoría, que constituyen la mano de obra más numerosa del país. Suelen ser obreros al servicio de intermediarios, comerciantes o asociaciones, que les suministran la materia prima y recogen los productos acabados.

Tras evaluar el potencial de exportación de varios sectores, el Gobierno camboyano determinó que la industria de la seda constituía un área estratégica para reducir la pobreza. La tejeduría de la seda es una actividad muy laboriosa y contribuye directamente a la creación de empleo, en particular en comunidades rurales. La industria de la seda puede aliviar también la presión que soportan las zonas urbanas como resultado del creciente éxodo desde el campo, opina Pan Sorasak, Secretario de Estado del Ministerio de Comercio. El sector no solo es prometedor para el desarrollo económico del país, sino que además contribuye a la emancipación económica de la mujer, y ayuda a preservar el rico patrimonio cultural de Camboya, según un estudio de diagnóstico de la integración del comercio de aquel país.

Los ingresos que genera la artesanía ayudan a los productores rurales a salir de la pobreza, y es probable que sus beneficios vayan en aumento con el paso del tiempo, en palabras de Raimund Moser, Jefe de Proyecto del ITC. “Muchos de estos hogares rurales invierten sus ingresos adicionales en educación, lo que, a su vez, tendrá una repercusión muy positiva en el desarrollo social y económico,” afirmó.

El programa de formación del ITC ayuda a los tejedores a ampliar sus conocimientos sobre las fases del proceso de producción: hilado, devanado, urdimbre, teñido y tejeduría. El resultado son productos de mejor calidad, métodos de producción más eficientes y creación de diseños nuevos e innovadores en consonancia con las tendencias de la moda internacional y los requisitos de los compradores.

La joven Heng, por ejemplo, aprendió nuevas técnicas, como tejeduría en telares de lanzadera volante, tintes, diseño, cálculo de costos, fijación de precios y marketing, y puso en práctica sus nuevos conocimientos.

Page 61: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANUAL 2012 59

1-2 Productos de seda

3 Tratamiento de capullos de seda con agua hirviendo

4-7 Tejedoras de seda camboyanas

1

5

2

6

3

7

4

RESULTADOS EN MATERIA DE DESARROLLO

“Con el telar tradicional que utilizaba antes apenas podía tejer un metro de tela al día”, afirmó. “Ahora, en cambio, tras la mejora de la técnica y el equipo, y haber aprendido a utilizar el telar de lanzadera puedo tejer tres o cuatro metros diarios.”

Los nuevos conocimientos adquiridos sobre la preparación de la urdimbre le permiten trabajar con menos ayuda y producir más. “Cuando utilizaba la urdimbre de rodillo tradicional necesitaba la ayuda de cuatro personas solo para completar dos urdimbres diarias.” “Con la nueva técnica solo necesito la ayuda de una persona, y puedo completar hasta cinco urdimbres al día.”

Los grupos establecidos recientemente en las aldeas se especializan en diferentes fases del proceso de producción. El resultado es un flujo de trabajo más eficiente, productos de mayor calidad y un aumento de los pedidos, afirma Chomnab Ho, Director de Marketing de la asociación de tejedores Khmer Silk Villages. “Se ha producido una mejora de la cadena de producción en términos de calidad y cantidad, gracias a lo cual la asociación recibe más pedidos de compradores,” añade.

La asociación ha trabajado en estrecha colaboración con el ITC en la realización de la mayoría de las actividades de capacitación sobre el terreno para tejedores, y en la creación de una red de capacitadores locales. La presencia de estos representantes oficiales es una garantía para la continuidad de los resultados del proyecto, aun después de que este finalice. “La asociación local es capaz de prestar asistencia en cuestiones técnica cuando finalice el proyecto,” dijo el Sr. Ho.

Al mismo tiempo, la participación en el proyecto ha ayudado a la propia asociación, sobre todo en lo que respecta al refuerzo de la gestión empresarial, y le ha permitido conocer mejor las tendencias del mercado y los mercados internacionales. “La asociación tiene ahora más clientes nacionales e internacionales,” concluyó el Sr. Ho.

Partiendo de los logros alcanzados en proyectos anteriores, en septiembre de 2012 se lanzó un nuevo proyecto para el sector de la seda, con un presupuesto de $EE.UU. 1 millón. Forma parte de un programa mayor cuyo objetivo es diversificar la economía de exportación de Camboya y reducir su vulnerabilidad ante las perturbaciones del comercio exterior, provocada por la dependencia de un puñado de productos y mercados. El nuevo proyecto será implementado por el ITC y financiado por el Fondo Fiduciario del MIM, que ayuda los PMA a adoptar un papel más activo en el sistema mundial de comercio, ayudándoles a superar los obstáculos al comercio relativos a la oferta.

“Con el telar tradicional que utilizaba antes apenas podía tejer un metro de tela al día. Ahora, en cambio, tras la mejora de la técnica y el equipo, y haber aprendido a utilizar el telar de lanzadera puedo tejer tres o cuatro metros diarios.”

Sreymom Heng, tejedora camboyana

Page 62: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

Durante los últimos años, el ITC ha reformado su modelo operativo, y se ha centrado cada vez más en programas grandes e integrados, con mayor impacto, y ha implantado los principios de la GBR en todos los proyectos [...] En 2012 hemos avanzado mucho en la mejora de nuestra eficacia y en la creación de nuestras capacidades.

Patricia Francis, Prefacio

Page 63: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

Page 64: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

62 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

GESTIÓN BASADA EN LOS RESULTADOS

Saber qué se invierte y qué se logra, y la reorientación constante para obtener mejores resultados sigue siendo la piedra angular del enfoque del ITC. ITC continuó en 2012 mejorando su marco de rendición de cuentas bajo la rúbrica de la GBR y ampliando el progreso alcanzado en años anteriores. Se ha elaborado una nueva aplicación de TI para apoyar la supervisión y presentar informes orientados hacia los resultados. 60 miembros del personal aprendieron la metodología de la GBR, y se perfeccionó una caja de herramientas para implementar proyectos. Juntas, estas acciones supusieron un importante paso adelante hacia una aplicación de la GBR más integral y, en consecuencia, más responsable.

Se ha mejorado el modo en que el ITC aplica la GBR con la creación de conexiones claras y transparentes entre los objetivos institucionales y la intervención logística a nivel de los proyectos. En el transcurso de 2012, las ocho secciones técnicas del ITC aplicaron el marco lógico institucional a una serie de medidas marco específicas a cada sección, que reflejan la pericia en áreas de intervención diferentes. Luego todos los proyectos de TRTA se conectaron a las nuevas medidas marco de cada sección. Esto permite una cartografía exacta de cómo contribuye cada proyecto a los objetivos del ITC. En 2013 está prevista una revisión del diseño de los proyectos para institucionalizar esta lógica. Ahora todos los proyectos se diseñan en total conformidad con las medidas marco de la sección y del Centro.

Para facilitar una medición eficaz de resultados, el ITC mejoró su plataforma de TI con una nueva aplicación que supervisa los logros a nivel de los proyectos y del Centro, y los difunde. Además de los indicadores específicos a cada proyecto, todos los proyectos de TRTA aplican ya una serie de medidas cuantitativas normalizadas que permiten comparar y agregar resultados entre diferentes proyectos. Se ha perfeccionado la metodología para calcular los costos de los productos y los efectos, y, en una fase piloto, se recogieron datos sobre distintos proyectos que representaron casi el 20% del gasto monetario en proyectos en 2012.

Este nuevo sistema de recopilación de datos incluye también un interfaz para la elaboración de informes, un panel que informa sobre resultados y que permite a los interesados externos hacer un seguimiento de los logros del ITC en el tiempo. Hay otras mejoras en curso con vistas

a permitir el acceso a datos sobre resultados y costos a través del sitio web del ITC a partir de 2013.

Partiendo de los resultados positivos obtenidos en 2011, en 2012 se impartió al personal sesiones de formación y tutelaje sobre temas relacionados con el diseño y la implementación de proyectos. La formación en diseño de proyectos orientados hacia resultados se extendió a todo el personal de nivel P2 y superior. Durante el pasado año, 40 miembros del personal completaron con éxito el curso y aprendieron a situar los resultados en el centro de las intervenciones del ITC en materia de desarrollo. Se elaboró un cursillo de una jornada sobre diseño de proyectos específicamente para 20 funcionarios, que ya participan directamente en la gestión de proyectos, con el fin de implantar en toda la organización el enfoque de orientación a los resultados. 40 miembros del personal que aprendieron diseño de proyecto en 2011 recibieron capacitación de seguimiento sobre inicio de proyectos.

El ITC actualizó asimismo su herramienta de buena práctica para la implementación de proyectos, con especial hincapié en su fase inicial. La herramienta orienta al personal sobre buena práctica en gestión de las intervenciones de TRTA a través de un sitio de Intranet específico. En respuesta a la demanda de clientes y organizaciones asociadas, el ITC organizó la traducción de las directrices y los modelos para la elaboración de proyectos al francés y el español.

Con el fin de seguir implantando la calidad en el diseño de proyectos mejorando la coordinación interna y la integración de los servicios, el ITC reforzó sus procedimientos internos en este área con la creación de un Comité de Evaluación de Proyectos (CEP). Este comité, compuesto por administradores superiores del Centro, examina la conformidad de cada nueva propuesta de proyecto con los objetivos institucionales, y evalúa en qué medida se han reflejado en el proceso de diseño las recomendaciones del Grupo de Aseguramiento de Calidad de los Proyectos (PQAG). Se han reforzado las Secretarías del PQAG y CEP con la contratación de un Oficial de Aseguramiento de Calidad de los Proyectos del nivel P3, que vela por la aplicación eficaz y la difusión de la buena práctica en el diseño de proyectos. Ambos órganos prestan un apoyo importante en el proceso de toma de decisiones a la Dirección Superior, y son un mecanismo para asegurar la coherencia y un alto nivel de calidad en todos los proyectos del ITC.

LOGROS INSTITUCIONALES

Page 65: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

INFORME ANUAL 2012 63

EVALUACIÓN

El objetivo del programa de evaluación del ITC es mejorar la calidad de los programas velando por la eficacia en la supervisión y evaluación del impacto.

Con vistas a mejorar la profesionalidad de la función de evaluación, la Unidad de Evaluación y Supervisión (EMU) actualizó la política y las directrices de evaluación del Centro, elaboró una metodología para medir el impacto, y desplegó una versión de prueba para evaluar el Programa de Comunidades Pobres y Comercio. Se prestó especial atención en ayudar a los administradores de proyectos a formular sus respuestas a la Dirección y sus planes de acción para implementar las recomendaciones aceptadas.

Evaluación en 2012

En 2012 se completaron varias evaluaciones comenzadas en 2011. A saber, evaluaciones del EnACT, el PACT II y el Programa sobre Comercio, Cambio Climático y Medio Ambiente. La EMU dirigió un análisis de mercados para el Programa Sistema Modular de Formación, que aportó información a la dirección del programa.

Asimismo finalizó su evaluación del programa sobre expansión del comercio intra e interregional entre la Comunidad Económica y Monetaria del África Central (CEMAC), la Unión Económica y Monetaria del África Occidental (UEMOA) y los países francófonos del Mekong (proyecto OIF). Aparte de abordar cuestiones de evaluación estándar – pertinencia, eficacia e impacto – esta evaluación midió el valor añadido de los servicios del ITC y la metodología utilizada en el cálculo de los resultados.

La unidad completó además una evaluación del WEDF para averiguar si el evento cumplió las expectativas de los interesados internos y externos, diseñó un marco lógico para hacer un uso más estratégico de futuras ediciones del evento, y examinó el PCTP para conocer el impacto del programa en comunidades marginadas y microproductores.

Se lanzaron dos evaluaciones que finalizarán en 2013 sobre el funcionamiento de la estrategia de exportación del ITC y el programa NTF II.

Conclusiones y lecciones extraídas

En 2012, la EMU prestó más atención a las lecciones extraídas de las evaluaciones. En este sentido, analizó y difundió las conclusiones, recomendaciones y buenas prácticas identificadas para asegurar que las evaluaciones dan un impulso estratégico al proceso de toma de decisiones de la Dirección y al logro de los objetivos institucionales.

Entre otras, se extrae la conclusión de que el ITC es visto como un proveedor legítimo y creíble de asesoramiento imparcial y de alta calidad y de conocimientos y experiencia que, de un modo concreto, ayudan a superar los problemas de desarrollo comercial. Los productos y servicios del ITC, y en particular su análisis de la cadena de valor, son muy solicitados y valorados no solo porque se adaptan a las circunstancias y necesidades locales, sino también por ser

una transferencia eficaz de sus aptitudes, conocimientos y experiencia. La fórmula del ITC “capacitar al capacitador” para sus prestaciones se considera eficaz para impulsar la transferencia de conocimientos, y el enfoque del equipo sobre implementación de programas, acorde a las necesidades. Otro elemento considerado importante es su enfoque en la GBR y su divulgación como práctica.

Las evaluaciones revelaron también, sin embargo, que los proyectos y programas del ITC no siempre adoptan un enfoque integral. Así quedó patente en áreas como planificación, informe de resultados, gestión de riesgos, comunicación, coordinación con otros organismos y claridad de visión. Esta conclusión entraña la necesidad de un “ciclo” mejor y más completo de planificación e implementación inclusivas que incorporen un análisis de carencias de calidad para garantizar una mayor pertinencia, un mejor seguimiento y la aplicación del aprendizaje y su posterior impacto. Supone asimismo la necesidad de un mejor seguimiento de las comunicaciones y la coordinación, y de una evaluación basada en resultados.

Las evaluaciones confirmaron que existe enorme buena voluntad hacia el ITC, que puede ser impulsada y ampliada. Existe margen para ampliar servicios y ofertas de servicios en áreas como comercialización y servicios en línea. Por ser punto de enlace entre el sistema de las Naciones Unidas, gobiernos nacionales, organismos regionales y el sector privado, el ITC goza de una posición excepcional para sacar provecho de los recursos y capacidades de todos estos participantes en su afán por alcanzar el objetivo común acordado de mejorar los resultados comerciales.

GRUPO CONSULTIVO MIXTO

La 46ª reunión del Grupo Consultivo Mixto (GCM) del ITC se celebró en Ginebra el 21 y 22 de mayo de 2012. El GCM se reúne cada año para examinar las actividades del Centro sobre la base del Informe Anual y para presentar recomendaciones a la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD y a la OMC sobre el programa de trabajo del ITC. Los Estados Miembros de la UNCTAD y la OMC están invitados a enviar a sus representantes a la reunión. A la reunión del GCM pueden asistir también organismos especializados de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales como observadores, y ONG interesadas en el desarrollo de las exportaciones.

La reunión de 2012 estuvo presidida por el Embajador Francisco Pírez Gordillo de Uruguay. A la reunión asistieron 143 delegados de 70 países, cuatro organizaciones internacionales, tres organizaciones intergubernamentales y dos ONG. Delegados de 41 países participaron en el debate que siguió a la presentación del Informe Anual 2011 y del Plan Estratégico para 2012–2015, tras las declaraciones de apertura del Director General de la OMC y del Secretario General de la UNCTAD.

Hubo un amplio consenso entre los delegados que felicitaron al ITC por la alta calidad de sus prestaciones y la eficacia de su ejecución. Se reconoció ampliamente que en 2011 se había registrado un incremento de la asistencia técnica sin precedentes, así como un notable aumento de la atención prestada al desarrollo sectorial en el África

Page 66: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

64 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

Subsahariana. Varias delegaciones solicitaron más apoyo para las economías en transición de Asia Central, los pequeños Estados insulares del Pacífico y las economías pequeñas y vulnerables de América Latina y el Caribe.

El GCM respaldó el Plan Estratégico para 2012–2015 del ITC y su nuevo Marco Estratégico, y apoyó en particular el compromiso del Centro de avanzar en la medición del impacto socioeconómico y la incorporación de la igualdad de género en los indicadores institucionales de logros.

Las delegaciones respaldaron el enfoque del ITC sobre la implementación de la GBR en toda la organización, en particular a través del diseño de una arquitectura integrada y automatizada para presentar informes a escala institucional. Los esfuerzos de la organización por alcanzar una mayor transparencia y mejor comunicación fueron reconocidos como parte integral de su contribución al buen gobierno.

El debate del GCM confirmó la importancia estratégica de los grandes programas para la sostenibilidad de la estrategia orientada al impacto del ITC. Se hizo un llamamiento generalizado a la renovación del apoyo de los donantes a la regeneración de las propuestas de grandes proyectos del ITC. También se sugirió a la organización que estudie las posibilidades de financiación de múltiples donantes para los grandes programas y de seguir creando asociaciones, incluidas las de los sectores público y privado, para aumentar la magnitud y el impacto de sus prestaciones.

Los delegados animaron unánimemente al ITC a que siga desarrollando la capacidad del sector privado con vistas a integrar a las PYME en las cadenas de valor globales, con especial atención a los PMA, PDSL, PEID y el África Subsahariana, así como a las economías más vulnerables. Asimismo expresaron su apoyo a los esfuerzos del Centro por promover la integración comercial intra e interregional, la gran dedicación al desarrollo de inteligencia comercial para los PMA, el énfasis en las MNA, los recientes esfuerzos por fomentar el comercio de servicios y el progreso en el programa de evaluación comparativa de las IAC.

Muchas delegaciones expresaron su apoyo al enfoque del ITC sobre mujeres y comercio. Las delegaciones manifestaron su deseo de que el ITC amplíe sus actividades

en el ámbito de la economía verde y, en términos más generales, en la promoción de un modelo de desarrollo integrador y sostenible, centrado en la reducción de la pobreza y la emancipación de la mujer y los jóvenes.

PANORAMA GENERAL DEL ESTADO FINANCIERO

Perfeccionamiento de la gestión financiera

En 2012, el ITC siguió consolidando sus previsiones financieras y presentación de informes para mejorar la planificación a largo plazo y aumentar la transparencia interna y la responsabilidad externa. Todos los informes principales destinados a la Dirección, las partes interesadas y los asociados se publicaron puntualmente. Se siguieron incorporando nuevas mejoras y análisis adicionales en los informes financieros mensuales y trimestrales, poniendo de relieve los asuntos que requieren la atención de la Dirección. Esto ha enriquecido los debates de la Dirección y ha propiciado la toma de decisiones con conocimiento de causa. El ITC continúa presentando informes regulares al Comité Consultivo del Fondo Fiduciario del ITC, con más cuadros explicativos de los resultados financieros y de sus intervenciones, y menos narrativos. El examen de mitad de periodo 2012–2013 del presupuesto ordinario fue presentado al Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos de la OMC, que dio su aprobación.

El ITC continúa implementando las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS) y Umoja, el nuevo sistema de las Naciones Unidas para la ERP, que se está implantando en toda la Organización y sustituirá al actual Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG), que data de comienzos de los años noventa. La implantación de Umoja en las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, incluido el ITC, está prevista para julio de 2015. La fecha de implementación para la adopción de las IPSAS será 2014, con una primera serie de estados financieros conformes a dichas normas. Se ha terminado toda una serie de políticas y procedimientos contables, y continúan los debates sobre el impacto que tiene el Franco suizo como la moneda corriente y del presupuesto del ITC sobre la ERP de las Naciones Unidas. En el marco de la gestión de riesgos, y en apoyo a la implementación de las IPSAS, se ha desplegado una herramienta de seguimiento de proyectos que capta información periódica sobre los proyectos, incluido el

Cuadro 2 Estado de los recursos (brutos en millones de $EE.UU.), al 31 de diciembre de 2012

desCripCiónsaldo de apertura

ingresos netos recibidos* Gastos

efectivo disponible

Presupuesto ordinario - 41.11 36.32 4.79

Costos de apoyo a los programas 3.70 4.54 4.69 3.55

Recursos extrapresupuestarios, Ventanilla I 16.49 13.28 17.35 12.42

Recursos extrapresupuestarios, Ventanilla II 21.05 19.86 22.47 18.44

Total recursos extrapresupuestarios 37.54 33.14 39.82** 30.86

Total 41.24 78.79 80.83 39.20

* Las contribuciones netas incluyen intereses, reembolsos a donantes y transferencias a reserva de explotación.** El total del gasto extrapresupuestario se elevó a $EE.UU. 39,82 millones brutos, equivalentes a $EE.UU. 35,45 millones netos.

Page 67: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

INFORME ANUAL 2012 65

progreso de las actividades de implementación, listas de control, calendarios, riesgos y medidas de mitigación.

El proyecto sobre transparencia de los costos, iniciado en 2010 para identificar y analizar los costos relacionados con los principales procesos administrativos (p.ej. subvenciones, viajes y consultorías) quedó completado en 2012. Los resultados se utilizarán para determinar aquellos ámbitos en los que se pueden adoptar enfoques más eficientes, fijar márgenes específicos de gastos y desarrollar un cálculo de costos y unos presupuestos más transparentes y fiables. Los datos disponibles se integran en el proyecto sobre desarrollo de la GBR para el cálculo de los costos de productos y efectos.

La gestión del flujo de caja es crucial para evitar contratiempos en la ejecución de los proyectos. Para dar mayor continuidad a sus operaciones internacionales, el ITC prosiguió sus esfuerzos para incrementar su reserva de explotación hasta el 15% de los fondos extrapresupuestarios. En 2012, el nivel de la reserva se incrementó en $EE.UU. 0,40 millones, gracias a la aportación de Irlanda y los intereses obtenidos sobre las contribuciones de donantes, que el ITC está autorizado a utilizar para este fin.

También ha descendido el nivel de obligaciones pendientes de ejercicios anteriores, lo que refleja una gestión financiera más estricta.

Recursos

Los recursos disponibles para 2012 alcanzaron un total de $EE.UU. 120,03 millones ($EE.UU. 135,33 millones en 2011). El saldo de apertura, incluidos los recursos de 2011 no asignados y pasados a cuenta nueva, ascendía a $EE.UU. 41,24 millones. Las contribuciones netas recibidas sumaron un total de $EE.UU. 78,79 millones ($EE.UU. 87,83 millones en 2011), y el gasto global acumulado fue de $EE.UU. 80,83 millones ($EE.UU. 92,3 millones en 2011). Se produjo un saldo de $EE.UU. 39,20 millones, que se destinará a actividades en 2013 (véase cuadro 2).

El gasto global en 2012, incluidos el presupuesto ordinario,

los recursos extrapresupuestarios y los costos de apoyo a los programas fue menor que en 2011, como muestra el cuadro 3, lo que refleja las continuas consolidación y atención en la calidad y la planificación de la siguiente generación de grandes proyectos. Refleja asimismo la actual situación de la economía mundial, los retrasos en el arranque de algunos proyectos nuevos, la aparición de factores de riesgo en algunos programas y las fluctuaciones de los tipos de cambio.

Presupuesto ordinario

Los fondos del presupuesto ordinario del ITC son una aportación equitativa de la Asamblea General de las Naciones Unidas y el Consejo General de la OMC para cubrir los gastos corrientes del Centro, incluidos los salarios y gastos de personal. Con cargo a estos fondos se financia asimismo la investigación y el desarrollo en general de la promoción del comercio y el fomento de las exportaciones; algunos de sus resultados son la publicación de estudios, la información de mercados y los servicios estadísticos.

Los fondos del presupuesto ordinario representan aproximadamente la mitad de los recursos anuales del ITC. El presupuesto se aprueba en francos suizos, por lo que las sumas declaradas se han convertido a dólares de los

Cuadro 3 Estructura del gasto 2007–2012 (neto en millones de $EE.UU.)

oriGen de Los Fondos 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Presupuesto ordinario — (A) 28.2 29.1 32.9 31.9 40.2 36.3

Extrapresupuestarios (Neto) — (B) 28.9 29.4 31.5 35.9 42.8 35.5

Costos de apoyo a los programas (PSC) gasto — (C) 3.8 3.9 3.1 3.3 4.2 4.7

Extrapresupuestarios incluidos costos de apoyo a los programas — (B+C)

32.7 33.3 34.6 39.2 47.0 40.1

Gasto Total — (A+B+C) 60.9 62.4 67.5 71.0 87.2 76.5

28.2 29.1

32.9 31.9

40.2

36.332.66 33.3 34.6

39.2

47.0

40.1

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2007 2008 2009 2010 2011 2012

Presupuesto ordinario Extrapresupuestario (incluidos costos de apoyo a los programas)

FiGura 4 Estructura del gasto 2007–2012 (neto en millones de $EE.UU.)

Page 68: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

66 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

EE.UU. a fin de integrar los datos y ofrecer una visión completa de la situación financiera del ITC para fines contables y de información.

En un contexto de crecimiento cero de la OMC y una reducción del 5% en la Secretaría de las Naciones Unidas, el ITC ha obtenido un aumento del 3,5% en su presupuesto ordinario para 2012–2013 con respecto a 2010–2011. Este importe adicional está relacionado principalmente con el costo, durante 24 meses, de los nuevos puestos previstos en el anterior bienio, cuando el presupuesto cubría solo 18 meses de salario, de acuerdo con los estatutos. Los recursos del presupuesto ordinario disponibles para 2012 ascendieron a unos $EE.UU. 41,11 millones ($EE.UU. 42,04 millones en 2011). Al 31 de diciembre de 2012 se había registrado un gasto de $EE.UU. 36,32 millones ($EE.UU. 40,25 millones), lo que supone una tasa de ejecución del 88% (96% en 2011) de los recursos disponibles.

El descenso del gasto con cargo al presupuesto ordinario es atribuible al tipo de cambio más bajo del dólar respecto al franco suizo, un gasto de personal menor al presupuestado, porque muchos puestos vacantes para cuya ocupación está en marcha un proceso de selección y contratación, fueron ocupados por agentes temporales o consultores a un costo menor, y a la tendencia de gastar menos en el primer año de un bienio, y más en el segundo. Otras razones del descenso del gasto en 2012 son:

�� La diferencia entre los gastos de personal previstos y los reales fue debida al carácter imprevisible de algunos costos, como becas de estudio, misiones y cese en el servicio, vacaciones, ayudas para el alquiler, baja por enfermedad y sustituciones de bajas por maternidad y paternidad.

�� Un gasto menor de costos no relacionados con el personal tras la revisión del calendario de contratación de equipos y servicios contractuales en 2013, y

�� Durante los últimos cinco años, el ITC ha implementado medidas de eficiencia que le han facilitado la prestación de apoyo a sus beneficiarios, al tiempo que le permiten descubrir las oportunidades para reducir costos. Estas medidas se centran en: mejorar la relación costo-

eficacia y la eficiencia en la prestación de servicios en áreas como apoyo a los programas, gestión de conferencias, información pública y nuevas prioridades de proyectos importantes; reducir los recursos asignados a componentes de apoyo a los programas (incluidas las mejoras estructurales, la construcción, las modificaciones, las mejoras y los proyectos de mantenimiento), y participar en iniciativas sostenibles, como la mejora de los procesos y reorganización estructural.

Puesto que el ITC cumple el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, los importes no utilizados en 2012 pasarán a cuenta nueva para 2013. El ITC espera utilizar la totalidad de los recursos del presupuesto ordinario en el bienio 2012–2013.

Fondos extrapresupuestarios

Los recursos extrapresupuestarios dependen de los acuerdos que se alcancen con los donantes de manera regular, y de los presupuestos para proyectos que abarcan varios años. Los fondos extrapresupuestarios disponibles para 2012 incluían:

�� $EE.UU. 37,54 millones de renovación de 2011, y

�� $EE.UU. 33,14 millones de contribuciones netas recibidas en 2012.

Esto proporcionó al ITC un total de $EE.UU. 70,68 millones para 2012 y años sucesivos, en comparación con $EE.UU. 85,34 millones para 2011 y años sucesivos.

En el bienio 2010–2011 se alcanzaron niveles máximos de implementación de grandes programas, lo que se tradujo en un récord histórico de prestaciones de TRTA. El ITC adoptó un enfoque más conservador respecto a la ejecución en 2012, al tiempo que centró en la calidad y planificación de la siguiente generación de grandes programas. El objetivo de ejecución para el ejercicio se estableció en $EE.UU. 41 millones brutos, equivalente a $EE.UU. 36,61 millones netos, antes de los costos de apoyo a los programas. Al 31 de diciembre de 2012, el gasto total se elevaba a $EE.UU. 35,45 millones netos

Cuadro 4 Gastos por tipos, en $EE.UU.

diVisión

GasTo GasTo por CaTeGorÍas

asisTenCia TÉCniCa Y GasTos de personaL ViaJes

serViCios ConTraCTua-

LesGasTos ope-raCionaLes

adQuisiCio-nes

suBVenCio-nes Y oTros

GasTos ToTaL GasTos

asisTenCia TÉCniCa Y GasTos de personaL

(%)oTros Gas-

Tos (%)

DBIS 4 650 942 91 561 2 650 421 - - 4 745 575 98% 2%

DCP 6 130 194 71 185 19 864 1 529 - - 6 222 771 99% 1%

DMD 6 259 308 67 238 31 620 304 670 - - 6 662 836 94% 6%

DPS 8 082 448 32 301 501 975 2 711 518 632 975 1 496 529 13 457 745 60% 40%

OED 4 178 797 88 546 753 238 207 952 - - 5 228 532 80% 20%

Total 29 301 690 350 830 1 309 347 3 226 090 632 975 1 496 529 36 317 460 81% 19%

Nota: DBIS = División de Apoyo a las Empresas e Instituciones; DCP = División de Programas de Países; DMD = División de Desarrollo de Mercados; DPS = División de Apoyo a los Programas; OED = Oficina de la Directora Ejecutiva

Page 69: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

INFORME ANUAL 2012 67

($EE.UU. 42,75 millones en 2011) sufragado con fondos extrapresupuestarios. La cifra bruta correspondiente fue de $EE.UU. 39,82 millones.

Se prevé que en los próximos años se reanude la tendencia al alza de la ejecución de TRTA sufragada con gastos extrapresupuestarios porque sigue creciendo la demanda de servicios del ITC. Existe un saldo por valor de $EE.UU. 30,86 millones ($EE.UU. 37,54 millones en 2011) que se utilizará para actividades en 2013 y años sucesivos.

Cuenta de apoyo a los programas

En consonancia con los procedimientos financieros de las Naciones Unidas, el ITC cobra unos honorarios estándar en concepto de costo de apoyo a los programas equivalentes al 13% de las actividades financiadas en la esfera de la cooperación técnica, el 12% si se trata de expertos asociados, el 7% por proyectos financiados por la UE y el MIM, y el 10% cuando el proyecto lo sufraga el PNUD. Estos costos cubren los gastos administrativos e indirectos de la gestión de proyectos, las funciones administrativas centrales y la asistencia especial para determinados proyectos.

El nivel de ingresos y ajustes al 31 de diciembre de 2012 ($EE.UU. 4,54 millones) era inferior al de diciembre de 2011 ($EE.UU. 4,95 millones) debido principalmente a una menor ejecución de TRTA y, por consiguiente, del gasto extrapresupuestario. El gasto en concepto de costos de apoyo a los programas al 31 de diciembre de 2012 se elevaba a $EE.UU. 4,69 millones ($EE.UU. 4,25 millones en 2011) frente a un total de ingresos de $EE.UU. 4,54 millones ($EE.UU. 4,95 millones en 2011), lo que produjo un déficit de $EE.UU. 0,15 millones (superávit de $EE.UU. 0,7 millones en 2011). Este déficit se sufragó con el superávit acumulado de años anteriores. El superávit acumulado del fondo para cubrir los costos de apoyo a los programas, después de los ajustes para tener en cuenta las reservas, se elevaba a $EE.UU. 3,55 millones ($EE.UU. 3,7 millones en 2011). Este saldo se traspasará a cuenta nueva de 2013. El ITC ha decidido crear una provisión de $EE.UU. 1 millón con el superávit acumulado para la financiación parcial de obligaciones por terminación del

servicio, y retener el superávit restante como capital de explotación para cubrir operaciones cotidianas en 2013.

Reserva de explotación de apoyo a los programas

La instrucción administrativa de las Naciones Unidas sobre los costos de apoyo a los programas sufragados con fondos extrapresupuestarios estipula que se reserve el 20% de los ingresos anuales de apoyo a los programas. La reserva se guarda en cuenta aparte como protección contra déficit imprevistos de ejecución, la inflación y ajustes por fluctuaciones monetarias, o para liquidar obligaciones jurídicas en caso de suspensión abrupta de actividades financiadas con recursos extrapresupuestarios. Si se utiliza la reserva, ésta será restituida, a la mayor brevedad posible y en ningún caso después del comienzo del siguiente año, hasta el porcentaje estipulado. El ITC cumple rigurosamente esta instrucción, y la reserva para el periodo que finalizó el 31 de diciembre de 2012 se elevaba a $EE.UU. 0,87 millones. In 2012 se redujo esta reserva en $EE.UU. 0,14 millones para mantener el nivel del 20% de los ingresos anuales de los fondos de apoyo a los programas, por el menor nivel de ejecución en 2012.

Reserva de explotación del Fondo Fiduciario del

Cuadro 5 Prestaciones extrapresupuestarias (netas) por tipos de gasto, en $EE.UU.

3.625.97

8.5111.10

14.09

17.24

20.22

23.24

26.66

30.46

33.6135.45

4.01

7.26

10.84

14.08

18.98

23.24

26.93

30.23

33.53

37.05

40.0242.75

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

Ene. Feb. Mar. Abr. Mayo Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.

Gastos 2012 (netos) Gastos 2011 (netos)

FiGura 5 Gasto en 2012 y 2011 (en millones de $EE.UU.)

diVisión

GasTo GasTo por CaTeGorÍas

asisTenCia TÉCniCa Y GasTos de personaL ViaJes

serViCios ConTraCTu-

aLesGasTos op-

eraCionaLesadQuisi-

Ciones

suBVen-Ciones

Y oTros GasTos ToTaL GasTos

asisTenCia TÉCniCa Y GasTos de personaL

(%)oTros Gas-

Tos (%)

DBIS 5 261 163 104 282 727 876 164 998 -5 555 901 193 7 153 957 74% 26%

DCP 9 693 082 457 952 849 197 196 840 343 156 1 482 679 13 022 906 74% 26%

DMD 8 707 349 420 679 932 438 242 418 480 127 523 361 11 306 371 77% 23%

DPS 1 612 127 8 212 225 088 5 676 41 578 1 892 682 85% 15%

OED 1 514 408 13 410 397 323 14 413 5 997 130 371 2 075 923 73% 27%

Total 26 788 128 1 004 536 3 131 922 624 345 865 304 3 037 604 35 451 839 76% 24%

Page 70: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

68 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

Cuadro 6 Lista de aportaciones voluntarias al Fondo Fiduciario del ITC recibidas para proyectos de cooperación técnica al 31 de diciembre de 2012 (en $EE.UU.)*

2011 2012

DONANTES W1 W2 Total W1 W2 Total

alemania 2 718 169 498 845 3 217 014 2 484 472 321 509 2 805 981

Bélgica – Gobierno flamenco 245 098 245 098

Canadá 963 694 7 005 037 7 968 731 949 235 1 244 683 2 193 918

Centro de Comercio de palestina (paLTrade)

319 633 319 633

Centro omaní para la promoción de inversiones y el desarrollo de la exportación (oCiped)

103 952 103 952

China 100 000 100 000 326 600 326 600

deutsche Gesellschaft fuer internationale Zusammenarbeit (GiZ) GmbH

492 228 492 228

dFid 3 254 723 3 254 723 1 871 409 1 871 409

dinamarca 2 459 420 2 459 420 2 373 851 2 373 851

empresa de servicios de Gestión de África (aTMs/aMsCo)

200 080 200 080

Finlandia 2 571 429 428 687 3 000 116 160 505 160 505

Fondos rotatorios 468 650 468 650 482 418 482 418

Francia 210 124 210 124 89 071 89 071

irlanda 1 283 880 1 283 880 1 119 403 116 883 1 236 286

Japón 106 957 106 957 80 230 80 230

Kuwait - 199 175 199 175

MiM 1 411 218 1 411 218

noruega 2 753 836 2 753 836 2 012 270 2 012 270

nueva Zelandia 391 456 391 456

oiT 55 000 55 000

oMC 32 210 32 210

onudi 775 211 775 211 373 134 373 134

organización de la Francofonía (oiF) 85 536 85 536 49 751 49 751

países Bajos 1 181 533 1 181 533 4 126 693 4 126 693

pnud 99 416 99 416 699 067 699 067

pnud-españa/Fondo para el Logro de los odM

1 132 987 1 132 987 967 966 967 966

seCo 3 880 054 3 880 054 1 278 647 1 278 647

seCo/MiM 502 340 502 340 97 076 97 076

sudáfrica 141 537 141 537

suecia 4 543 350 4 543 350 4 413 000 4 413 000

ue 6 470 794 6 470 794 5 026 237 5 026 237

usaid 62 950 62 950 107 925 107 925

TOTAL 17 293 777 26 932 999 44 226 776 13 352 230 20 342 237 33 694 467

* Excluidas las contribuciones recibidas por acuerdos interinstitucionales y fondos rotatorios

Page 71: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

INFORME ANUAL 2012 69

ITC

La Junta de Auditores de las Naciones Unidas (BOA) y la evaluación externa del ITC de 2006, sufragada por Dinamarca, recomendaban al Centro tomar medidas para aumentar el importe de la reserva de explotación del Fondo Fiduciario del ITC hasta el nivel prescrito del 15% del gasto anual extrapresupuestario, en cumplimiento del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. Esta reserva se aparta para financiar cualquier retraso en el pago de contribuciones prometidas, y ha de utilizarse para sufragar el gasto final de las actividades del Fondo Fiduciario del ITC, incluida la liquidación de obligaciones. El ITC proseguirá sus esfuerzos para incrementar progresivamente esta reserva hasta el nivel obligatorio que prevén los procedimientos financieros de las Naciones Unidas.

Al 31 de diciembre de 2012, la reserva de explotación del Fondo Fiduciario del ITC se elevaba a $EE.UU. 4,78 millones. Esto representa aproximadamente el 13,7% del gasto de los fondos fiduciarios, a diferencia del nivel reglamentario del 15%. Sobre la base del gasto en 2012, la reserva debería ascender a $EE.UU. 5,22 millones.

El estado de la reserva de explotación del Fondo Fiduciario del ITC se presenta en la Figura 6. Dado el nivel de ejecución en 2012, se ha reducido el nivel reglamentario exigido de la reserva de explotación hasta $EE.UU. 5,22 millones, y la reserva tendrá un déficit de financiación de aproximadamente $EE.UU. 0,45 millones.

DOTACIÓN DE PERSONAL

La plantilla del ITC al 31 de diciembre de 2012 estaba integrada por 264 empleados, entre funcionarios que trabajaban a jornada completa o a tiempo parcial, el personal de proyectos y los cinco expertos asociados, y representan a 71 nacionalidades (véase cuadro 7, en la página siguiente). Otros 708 consultores y contratistas individuales (269 mujeres y 439 hombres procedentes de 83 países) prestaron asistencia técnica adicional durante el año. En los Apéndices IV, V y VI se amplían detalles al respecto.

Contratación y selección

El esfuerzo de contratación sigue siendo intenso: en 2012 se completaron 49 concursos en total, a diferencia de los 56 en 2011. Otros cinco concursos se acercan al final del proceso. De los 33 puestos profesionales y superiores vacantes, 18 (55%) los ocuparon candidatas, mientras que el 47% de los concursos para puestos profesionales y de dirección los ganaron candidatos de países en desarrollo y PMA. Estas cifras representan un aumento del 13% y 12% respectivamente con respecto a la actuación en 2011.

En el caso de los consultores, la principal novedad ha sido la introducción de un fichero de consultores en línea. Se prevé que el sistema permitirá a consultores de máxima categoría de todo el mundo registrarse como interesados en colaborar con el ITC. Los administradores de proyectos

pueden rastrear la base de datos y buscar consultores con la experiencia y las competencias pertinentes, antes de seleccionar el más idóneo para la tarea en cuestión, de una manera abierta, transparente y rápida. Entre las futuras mejoras del archivo, en el que ya se han registrado 1.044 consultores (607 hombres y 437 mujeres), están los módulos electrónicos para agilizar la selección y evaluar las asignaciones.

Aprendizaje y desarrollo

Buena parte de la labor desarrollada por la Sección de Recursos Humanos en 2012 se centró en solucionar los problemas planteados por el personal en la encuesta de finales de 2011. Por ejemplo, en las actividades de capacitación se incluyeron temas como propiciar la rendición de cuentas y mejorar las datos de mando: El ITC impartió capacitación a unos 140 empleados sobre dotes de mando y cursos de mejora de la gestión, como gestión del rendimiento, aptitudes de supervisión, cómo influir en los demás y mejorar su actuación y cómo transmitir y recibir las reacciones sobre prestaciones. La próxima encuesta del personal se llevará a cabo en diciembre de 2013.

Diversidad

El ITC mantiene su compromiso de promover la diversidad y el equilibrio entre ambos géneros entre el personal de todos los niveles. La Dirección del ITC aprobó en abril de 2011 una política para incorporar la igualdad entre los géneros. La política forma parte de un proceso continuo de integración sistemática de la perspectiva de género en las actividades del ITC a través de cinco compromisos: el marco estratégico y los indicadores de resultados han de dar cuenta de la igualdad de género, capacitar al personal en igualdad de género, incorporarla en todos los proyectos e rendir cuenta al respecto, supervisar y evaluar la paridad entre los géneros en la dotación de personal y establecer un buen equilibrio entre el trabajo y la vida privada. La

4.20 4.29 4.52

5.19

6.40

5.22

1.892.36

2.89

3.704.26

4.78

0

1

2

3

4

5

6

7

2007 2008 2009 2010 2011 2012

Nivel reglamentario Nivel real

FiGura 6 Reserva de explotación del Fondo Fiduciario del ITC 2007–2012 (en millones de $EE.UU.)

Page 72: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

70 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

Cuadro 7 Diversidad del personal del ITC por origen

paÍs HoM-Bres

Mu-Jeres

ToTaL % deL ToTaL

paÍses en desarroLLo**

Argentina 3 1 4 1,51

Armenia 1 1 2 0,75

Bolivia (Estado Plurinacional de)

1 - 1 0,38

Brasil 1 3 4 1,51

China 2 - 2 0,75

Colombia 1 1 2 0,75

Côte d’Ivoire 1 - 1 0,38

Croacia - 2 2 0,75

Ecuador 2 - 2 0,75

Federación de Rusia - 1 1 0,38

Filipinas - 2 2 0,75

Gabón 1 - 1 0,38

Georgia - 1 1 0,38

Ghana 2 3 5 1,89

Guatemala - 1 1 0,38

India 7 2 9 3,4

Irán (República Islámica del)

1 - 1 0,38

Jamaica - 3 3 1,13

Kenya - 2 2 0,75

Malasia 1 3 4 1,51

Marruecos 2 1 3 1,13

Mauricio 2 3 5 1,89

México 3 2 5 1,89

Mongolia - 1 1 0,38

Pakistán 1 - 1 0,38

Panamá - 1 1 0,38

Perú 1 - 1 0,38

República Árabe Siria 2 - 2 0,75

Rumania - 4 4 1,51

Serbia 1 - 1 0,38

Sri Lanka - 1 1 0,38

Sudáfrica - 1 1 0,38

Tailandia - 1 1 0,38

Túnez 2 1 3 1,13

Turquía 1 - 1 0,38

Uruguay - 1 1 0,38

Uzbekistán - 1 1 0,38

Zimbabwe 2 2 4 1,51

Total países en desarrollo

41 46 87 32,85

paÍs HoM-Bres

Mu-Jeres

ToTaL % deL ToTaL

paÍses Menos adeLanTados

Afganistán 1 - 1 0,38

Benin 3 - 3 1,13

Comoras 1 - 1 0,38

Etiopía 1 1 2 0,75

Guinea 1 1 2 0,75

República Democrática del Congo

1 - 1 0,38

República Unida de Tanzanía

- 1 1 0,38

Senegal - 1 1 0,38

Uganda 1 1 2 0,75

Total de países menos adelantados

9 5 14 5,28

paÍses desarroLLados

Alemania 6 7 13 4,91

Australia 3 1 4 1,51

Bélgica 2 - 2 0,75

Canadá 4 3 7 2,64

Dinamarca 2 1 3 1,13

España 2 3 5 1,89

Estados Unidos de América

4 6 10 3,77

Francia 26 31 57 21,51

Finlandia 1 1 2 0,75

Grecia - 1 1 0,38

Hungría 2 - 2 0,75

Italia 4 6 10 3,77

Irlanda 1 1 2 0,75

Israel 1 - 1 0,38

Japón - 1 1 0,38

Malta 1 - 1 0,38

Nueva Zelandia 2 2 4 1,51

Noruega 1 - 1 0,38

Países Bajos 2 - 2 0,75

Polonia 1 2 3 1,13

Portugal - 1 1 0,38

Suecia - 1 1 0,38

Suiza 2 9 11 4,15

Reino Unido 7 13 20 7,55

Total de países desarrollados

74 90 164 61,88

TOTAL DEL ITC 124 141 265* 100

* La discrepancia entre este y otros totales del personal del ITC se debe a la diferencia en el tiempo de la extrapolación.

** Según el Informe sobre Desarrollo Humano 2011, publicado por el PNUD. Disponible en: http://hdr.undp.org/es/informes/mundial/idh2011. La lista de países está disponible en la sección de fichas técnicas, en: http://hdr.undp.org/en/media/HDR_2011_EN_Complete.pdf

Page 73: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

INFORME ANUAL 2012 71

mejora continuada en la contratación de mujeres candidatas y de candidatos de países en desarrollo y PMA se ha puesto de relieve más arriba. El personal del ITC lo conforman ahora representantes de 71 países, y el equilibrio entre géneros es de un 55% de mujeres y un 45% de hombres, con igual proporción de hombres y mujeres en los puestos de dirección. No obstante, esta cifra global es aún susceptible de mejora: por ejemplo, mientras que en los niveles P1–P3 el 47% de los puestos están ocupados por mujeres, estas solo ocupan 15 de los 68 puestos (22%) de niveles profesionales más altos (P4–P5). El ITC colaborará estrechamente durante 2013 con otros organismos de las Naciones Unidas en la elaboración de estrategias para intentar corregir este desequilibrio.

COMUNICACIONES Y DIFUSIÓN

El ITC reconoce la importancia de las comunicaciones para el cumplimiento eficaz de su misión, tanto en la esfera de la concienciación como en la ejecución de proyectos. En este sentido, se han integrado consideraciones sobre comunicación en los modelos de desarrollo de proyectos.

En 2012, el Centro incrementó el alcance de sus comunicaciones y difusión, y prosiguió con la concienciación sobre la importancia de un crecimiento para el desarrollo a través de las exportaciones que sea inclusivo y sostenible. La Sección Comunicaciones y Eventos organizó y apoyó numerosos actos como el WEDF, la Conferencia y Premios de la Red Mundial de OPC y la Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias, entre otros (véase el estudio de caso sobre grandes eventos institucionales del ITC en las páginas 22 a 25). Durante el año se lanzaron seis nuevos sitios web, así como una versión optimizada para móviles del principal sitio web del ITC, www.intracen.org. Las visitas a páginas del sitio web principal aumentaron durante el año en un 45%, y hacia finales de año se llegó a 105.000 visitas individuales al mes. También aumentó el uso de los canales de medios sociales durante el año, y en 10 proyectos ya se utilizan cuentas de Twitter, Facebook y LinkedIn para crear redes y comunidades de interesados. Por primera vez se transmitieron en directo las sesiones plenarias del WEDF a través de Internet, y se lanzó un boletín mensual que cuenta ya con unos 30.000 suscriptores.

El ITC publicó durante el año siete libros y 21 documentos técnicos, y todos ellos están disponibles de forma gratuita en el sitio web (www.intracen.org/publications). Asimismo elaboró y publicó más de 300 artículos de noticias y comunicados de prensa, un volumen equivalente al triple del año anterior. Más de 750 artículos de medios de comunicación se hicieron eco durante el año de las actividades y principales mensajes del ITC, muy por encima de los 330 en 2011. Varios proyectos, incluida la Iniciativa Moda Ética, eventos institucionales del ITC y el informe sobre piel de serpiente despertaron un considerable interés de los medios, no solo entre publicaciones especializadas, sino también el de otras más convencionales de la prensa escrita y en línea. Se ha introducido, en fase de prueba, un sistema de traducción con ayuda de computadora (CAT), en el marco de una

iniciativa para reforzar la calidad y coherencia del producto del ITC en francés y español. Se trata asimismo de un intento de aumentar la eficiencia y recortar costos: pretendemos reducir los gastos de traducción en un 10% a corto plazo, y en un 20% a medio plazo. CAT es un sistema de traducción de idiomas en el que un traductor humano utiliza un software informático para apoyar y facilitar el proceso de traducción.

Además de estas iniciativas institucionales, el equipo de comunicaciones reforzó su apoyo a proyectos y programas individuales mediante la creación de material de comercialización y comunicación, la redacción de nuevos artículos y discursos, su contribución a la producción de publicaciones y la creación de contenido para la web y los redes sociales. En un futuro próximo presentaremos indicadores de resultados para medir el nivel de servicios de comunicación proporcionados a proyectos y programas.

Sistema de gestión de las relaciones con los clientes

El sistema Microsoft Dynamics Client Relationship Management (CRM) para las relaciones con los clientes entró en funcionamiento en toda la organización, tras su implantación en 2011. En el primer trimestre de 2012 se cargaron en el sistema los datos de contacto de más de 50.000. Unos 130 empleados ya han recibido capacitación sobre el sistema CRM y el resto lo hará en el primer trimestre de 2013.

El sistema CRM, basado en la red, centraliza los datos de contacto de los clientes del ITC así como sus comunicaciones e interacciones en un mismo sitio, al que pueden acceder todos los miembros del personal, ya estén en la Sede o en misión. El personal que accede al sistema puede añadir o visualizar todas las interacciones entre el ITC y sus países beneficiarios, donantes y asociados estratégicos, como:

�� Participación en proyectos, por clientes;�� Asistencia a eventos y capacitación;�� Integrantes de una red;�� Suscripciones a boletines;�� Necesidades expresadas durante las reuniones del

GCM y del Fondo Fiduciario del ITC, y�� Las solicitudes de asistencia o información.

El sistema incorpora varios procesos administrativos actuales, incluidos los informes de regreso de misión (Notas para el expediente), el registro de contribuciones en especie, la participación en gestión de eventos y el rastreo de algunos de los datos necesarios para los informes del Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación (IMDIS).

Cursos en línea (aprendizaje electrónico)

En 2012 se elaboraron cuatro nuevos cursos en línea, lo que eleva el total de estos cursos a nueve. Unos 250 beneficiarios de 11 países participaron en los cursos, lo

Page 74: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

72 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

que supone un aumento del 90% respecto a 2011. Se contabilizaron más de 12.000 visitas en línea desde 151 países a los módulos de aprendizaje autónomo de libre acceso, que incorporan las herramientas de análisis de mercados del ITC en formato de vídeo. Se crearon modelos y directrices para el posterior desarrollo de cursos en línea en toda la organización.

Se mejoraron la estructura y navegación del Sistema Modular de Formación en respuesta a las reacciones de los usuarios y poder así atender mejor a sus necesidades, y se creó un sistema automático que expide certificados tras completar los cursos. Se prevé que las consultas realizadas a otros organismos (OMC, Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, UNCTAD y Corporación Financiera Internacional, entre otros) deriven en 2013 en asociaciones para elaborar planes de estudios conjuntos, así como referencias recíprocas sobre cursos y beneficiarios. Los cursos en línea del ITC están accesibles en www.intracen.org/online-courses.

En 2013, el ITC implantará el Open ECBCheck, un nuevo sistema de acreditación y mejora de la calidad para programas e instituciones de aprendizaje electrónico en la esfera de la capacitación a nivel internacional. Este sistema permite a las organizaciones de capacitación medir el éxito de sus programas de aprendizaje electrónico y puede mejorarse regularmente mediante la colaboración de homólogos y la evaluación comparativa (http://ecbcheck.efquel.org).

ASOCIACIONES

El ITC atribuye gran importancia a las asociaciones, que le permiten cumplir su mandato de propiciar el éxito de las exportaciones en los países en desarrollo. Como se documenta en el presente informe, las asociaciones están presentes en todos los programas del Centro, y para que la gestión de estas relaciones sea eficaz, ha de existir colaboración, consultas, gestión de posibles conflictos de interés, y contemplar las diferentes capacidades y niveles de compromiso. Las asociaciones que se describen a continuación tienen un alcance mayor y transcienden un sector específico o los compromisos de un país.

Durante 2012, el ITC mantuvo su estrecha colaboración con sus organizaciones matrices, la OMC y la UNCTAD, en la ejecución del programa Ayuda para el Comercio, que guía toda la labor del Centro. Ayuda para el Comercio proporciona un marco para hacer frente a nuevos desafíos en la esfera del comercio internacional, y brinda a los países en desarrollo la oportunidad de utilizar el comercio para un desarrollo sostenible.

Al ITC, la UNCTAD y la OMC se les ha encomendado la tarea de hacer un seguimiento del progreso hacia uno de los Objetivos de Desarrollo del Milenio – Objetivo 8: Fomentar una alianza mundial para el desarrollo. El seguimiento, al que se puede acceder a través del sitio web www.mdg-trade.org, tiene la finalidad de proporcionar datos sobre indicadores de acceso al mercado para los PMA.

El proyecto del ITC sobre MNA fue fruto de su colaboración con la UNCTAD y la OMC, y los tres organismos participaron en el desarrollo, bajo la dirección de la UNCTAD, de una nueva nomenclatura para clasificar 240 tipos reglamentos

sobre MNA. Y compartieron el esfuerzo de recopilar reglamentos oficiales sobre MNA. Otras organizaciones, como el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo, también han participado en esta colaboración para la "Transparencia en el comercio", consistente en intercambiar los datos recopilados sobre aranceles aplicados y acuerdos preferenciales. El proyecto del ITC aumenta la transparencia y el conocimiento sobre acceso al mercado gracias a esta colaboración, y el Centro la complementa realizando encuestas a las empresas de países en desarrollo sobre las experiencias del sector privado con las MNA como obstáculos al comercio. El resultado es un mejor diálogo público-privado a nivel nacional, y la determinación de vías que agilicen los procedimientos comerciales, mejoren la difusión de información sobre procedimientos y reglamentos, y ayuden a las empresas a cumplir las MNA al menor costo posible. Esta labor requiere la estrecha colaboración con ministerios, organismos de fomento de las exportaciones, institutos de investigación, laboratorios de ensayo, instituciones de certificación y expertos locales en cada país (véase el estudio de caso en las páginas 26 y 27).

Un ejemplo de esta colaboración entre el ITC, la OMC y la UNCTAD es la coproducción y publicación anual de Perfiles Arancelarios en el Mundo.

OMC

El ITC apoya a los PMA que aspiran a convertirse en Miembros de la OMC. La principal contribución del ITC al proceso de adhesión a la OMC es asegurar que el sector empresarial de los PMA es consciente de las repercusiones de la adhesión y está preparado para hacer una contribución significativa a las negociaciones.

El informe del Director General de la OMC sobre la adhesión a la Organización en 2012 hace especial mención a la colaboración con el ITC en el marco del Programa Conjunto OMC-ITC para la capacitación de los PMA en proceso de adhesión, lanzado en diciembre de 2009. Este programa conjunto se centra en las necesidades del sector privado en materia de TRTA y capacitación. El informe observa que en el año en cuestión se llevaron a cabo actividades en la región africana para ayudar al sector privado y los funcionarios públicos a conocer mejor el proceso de adhesión a la OMC y la membresía, así como para fomentar la capacidad en círculos empresariales para buscar y aprovechar nuevas oportunidades de comercio e inversión.

El Fondo Fiduciario del ITC financió en 2012 actividades en Etiopía, la República Democrática Popular Lao y Samoa, y en los tres países mejoró notablemente la confianza del sector privado en la adhesión a la OMC. En 2012, la República Democrática Popular Lao ratificó su acuerdo de asociación a la OMC, y el Consejo General de la OMC aprobó el "paquete de adhesión" de Tayikistán. Samoa fue admitido formalmente como el 155º Miembro de la OMC en mayo. La ayuda del Centro permitió reforzar la capacidad institucional de asociaciones empresariales para prestar servicios pertinentes a sus miembros en relación con la adhesión a la OMC. Incluyó asimismo el establecimiento del Centro de Referencia de la OMC en la Cámara de Comercio e Industria de Lao.

La asistencia del ITC a los PMA en la fase inicial del proceso

Page 75: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

INFORME ANUAL 2012 73

de adhesión a la OMC se extendió al Sudán y el Afganistán, con especial hincapié en el establecimiento del diálogo público-privado como mecanismo de asociación y coordinación. En Tayikistán, el programa del ITC financiado por la SECO prestó asistencia técnica al Ministerio de Desarrollo Económico y Comercio, que lleva las negociaciones de adhesión. La asistencia incluyó un examen de la legislación, orientación y asesoramiento político sobre asuntos comerciales específicos, como la agricultura y los servicios. El programa contribuyó asimismo a ampliar el conocimiento del sector privado sobre las repercusiones empresariales de las reformas en el sector de los servicios.

En junio de 2012, el ITC colaboró estrechamente con la OMC, la UNCTAD y el Proyecto de análisis del comercio mundial (GTAP) en la organización de la 15ª Conferencia anual sobre análisis económico mundial. El GTAP es la principal red de investigadores y responsables de la formulación de políticas del mundo que realiza análisis cuantitativos de cuestiones de política comercial internacional, y está coordinado por el Centro para el análisis del comercio mundial del Departamento de Economía Agrícola de la Universidad Purdue de los Estados Unidos. El ITC produce la serie de datos sobre acceso al mercado que utilizan los economistas de todo el mundo que aplican el modelo de política comercial del GTAP. La conferencia de 2012 reunió a eminentes economistas especializados en comercio procedentes de todo el mundo, que intercambiaron resultados de sus investigaciones sobre distintos temas, como medición y análisis del impacto de las MNA y facilitación del comercio; comercio, medio ambiente y desarrollo sostenible; desigualdad y progreso hacia los ODM, y análisis de acuerdos comerciales multilaterales y bilaterales en un mundo globalizado. La conferencia permitió un importante intercambio de información comercial entre la investigación académica más reciente y la experiencia práctica del ITC, la UNCTAD y la OMC en beneficio de las iniciativas de desarrollo relacionadas con el comercio.

UNCTAD

En 2012, el ITC siguió ampliando su colaboración con la UNCTAD y trabajó estrechamente con el Instituto Virtual de la UNCTAD en la capacitación de universidades, laboratorios de ideas y otras instituciones académicas de países en desarrollo para que utilicen las herramientas de análisis de mercados y métodos para evaluar los resultados comerciales e identificar el potencial para exportar. Más de 124 beneficiarios (de los que el 58% eran mujeres) de países caribeños, China, la Federación de Rusia y la República Unida de Tanzanía recibieron formación gracias a esta asociación. El Instituto Virtual promueve regularmente las herramientas de análisis de mercados del ITC en su boletín para asociados. Las universidades y estudiantes de países en desarrollo representan una parte considerable de los usuarios de las herramientas del ITC, que las utilizan junto con los contenidos de la formación que imparte el ITC, en sus programas de estudio sobre comercio internacional.

Las herramientas de análisis de mercados del ITC – Trade Map, Market Access Map, Investment Map y Standards Map – han sido elaboradas para atender a las necesidades de los exportadores, IAC, responsables de la formulación de políticas comerciales e instituciones académicas de los países en

desarrollo. Proporcionan información sobre las corrientes comerciales de más de 200 países y territorios, aranceles aduaneros (incluidas las preferencias arancelarias) que aplican 191 países y soportan 239 países y territorios, contingentes arancelarios, medidas comerciales correctivas, normas y certificados de origen, tipos arancelarios consolidados de Miembros de la OMC, MNA, datos de contacto de empresas importadoras y exportadoras, corrientes de inversión extranjera directa y normas privadas de sostenibilidad. Las herramientas ayudan a empresas, asesores y negociadores comerciales de países en desarrollo a establecer prioridades y analizar mercados de exportación, evaluar la competitividad de su empresa, detectar el potencial comercial sin explotar y preparar las negociaciones para acceder al mercado.

Comercio y desarrollo fue el tema estrella en la XIII Reunión Ministerial de la UNCTAD celebrada en Doha, Qatar, en 2012, bajo el lema “Prosperidad para todos”. El ITC moderó un grupo de debate sobre su trabajo de investigación “Acuerdos de libre comercio: necesarios pero no suficientes – lecciones extraídas en la región árabe”, y auspició un evento que resaltó los logros del Programa EnACT. La Directora Ejecutiva Patricia Francis dijo a los asistentes al debate general que era crucial asegurar que los países en desarrollo y los PMA se benefician del comercio mundial. Añadió que el ITC colabora con la UNCTAD para velar por que las políticas y prácticas de desarrollo comercial incorporan la inclusión y la sostenibilidad para que los países vulnerables puedan participar en la economía mundial de una manera significativa.

El ITC también colabora en el fortalecimiento del Programa Empretec de la UNCTAD, cuyo fin es fomentar la creación de PYME sostenibles, innovadoras y competitivas en el plano internacional.

El Centro fue uno de los asociados en el Primer Congreso de BIOTRADE, organizado por la Iniciativa BIOTRADE de la UNCTAD en Río de Janeiro durante Río+20. El ITC auspició a un grupo de expertos sobre asistencia técnica y enfoques sobre diferenciación de mercados utilizados para apoyar el desarrollo de las exportaciones de productos biológicos de América Latina y África.

En mayo, el ITC prestó asistencia técnica a la Asociación de productores y manipuladores de productos orgánicos de Zambia, que organizó la 2ª Conferencia africana sobre productos orgánicos en cooperación con el Ministerio de Agricultura y Ganadería, la UNCTAD y Grow Organic Africa, bajo los auspicios de la Unión Africana y la Federación Internacional del Movimiento Agrícola Orgánico.

Grupo temático de la JJE

En el Grupo temático de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre el Comercio, el ITC reforzó sus relaciones con organismos residentes, proporcionándoles una integración más coherente y mejor coordinada de su asistencia técnica en el marco de “Una ONU”. En países como Albania, Lesotho y la República Unida de Tanzanía, la asociación con este grupo temático estuvo presente en la asistencia técnica que el ITC prestó para los planes de desarrollo nacional presentados a través del proceso coordinado por países de “Una ONU”. El ITC considera la asociación con el grupo temático de la JJE una plataforma

Page 76: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

74 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

importante para asegurar la coherencia de los esfuerzos de programación del Centro con otros organismos de desarrollo, y expandir el programa de desarrollo del comercio, motivo por el que está adaptando debidamente sus procesos de diseño y aplicación de proyectos.

Marco Integrado Mejorado

En 2012, el ITC siguió fomentando su cooperación con los PMA a través de su participación activa en el MIM, una iniciativa de múltiples interesados y la medida más pertinente de la Ayuda para el Comercio en los PMA. En estrecha colaboración con los asociados del MIM, el Centro apoyó la participación de los PMA en esferas del programa relacionadas con el fomento de las exportaciones para un desarrollo sostenible.

Durante el año, el Centro contribuyó a dar un fuerte impulso a la aplicación del MIM al poner en marcha la ejecución de proyectos relacionados con el comercio en Camboya y Gambia. Gran parte de la labor del ITC consistió en asesorar a entidades nacionales encargadas de ejecutar el MIM sobre la formulación de programas para reforzar la capacidad de las PYME orientadas a la exportación y pertenecientes a los sectores prioritarios reconocidos en los estudios de diagnóstico de integración del comercio. El resultado fue la formulación de paquetes integrados de asistencia, en cooperación con otros asociados y a petición de varios gobiernos como el de la República Centroafricana, las Comoras, Lesotho, Nepal, Uganda y Zambia.

El ITC ha creado asimismo una fuerte asociación estratégica en el marco de SECO-Grupo temático de la JJE. En la República Democrática Popular Lao, el ITC trabajó por mediación de IAC nacionales y en el marco del Grupo temático, junto con la ONUDI y la OIT. En la República Unida de Tanzanía se celebraron varias reuniones con asociados del Grupo temático con vistas al lanzamiento de un nuevo proyecto en la esfera de reducción de la pobreza a través de las exportaciones.

El ITC aunó fuerzas con más de 10 organismos asociados del Comité Director de las Naciones Unidas de Turismo para el Desarrollo, lanzado en la Conferencia PMA IV en 2011, para ayudar a los países a encontrar soluciones para la creación de empleo a través del desarrollo del turismo en beneficio de las comunidades pobres.

Organización Internacional de Normalización

El ITC formó parte del jurado del Concurso de ensayos ISO/DIN 2012 para jóvenes elaboradores de normas de países en desarrollo. El concurso, organizado por la ISO y patrocinado por el Instituto Alemán de Normalización (DIN), supone, a un tiempo, un reto y una oportunidad para jóvenes profesionales de la normalización de países en desarrollo y economías en transición. El Centro contribuyó asimismo con el artículo El Centro de Comercio Internacional y su apoyo a las PYME en la esfera de la normalización, para su publicación en Focus, la revista de la ISO, en febrero de 2013. El artículo pone de relieve los esfuerzos del ITC para promover entre las PYME de países en desarrollo y economías en transición la aplicación de normas internacionales como vía de acceso al mercado.

Asociaciones regionales

El ITC continuó forjando sólidas asociaciones con las CER africanas para sus intervenciones en la esfera de la TRTA y crear capacidad comercial, en consonancia con sus respectivas prioridades y el programa más amplio de integración panafricana. El resultado han sido asociaciones transectoriales más fuertes que han dado apoyo al desarrollo del sector del mango y otras cadenas de valor agroalimentarias en la región de la CEDEAO; el refuerzo del sector del cuero y los consejos empresariales en la región de COMESA, y el establecimiento de RERINFOCOM, un órgano superior del sector privado para que se asocie con la Secretaría de la CEEAC en un diálogo público-privado para fomentar el comercio en la región.

Asociaciones nacionales

Simultáneamente a las asociaciones multilaterales y regionales, el ITC siguió aunando fuerzas con instituciones nacionales, que juegan un importante papel estratégico multiplicador, y garantizan la sostenibilidad de las intervenciones en los proyectos. Algunos ejemplos son el Consejo de desarrollo de la horticultura y la Asociación de horticultores de Tanzanía, y la Asociación de Inversores en Turismo en Zanzíbar, que colaboran con el ITC en la formulación de programas de fomento de las exportaciones en apoyo a proveedores de frutas y hortalizas frescas de la zona continental y de Zanzíbar, en el marco del proyecto para la integración de las cadenas de valor del suministro hortícola en el turismo.

En Gambia, en el marco de un proyecto sufragado por el MIM, el ITC ayuda a productores de maní, en colaboración con la asociación local de productores y servicios agroalimentarios, y está elevando el nivel de calidad y elaborando un marco de aseguramiento de la calidad, que incluye procesos de acreditación, junto con el Instituto Nacional de Investigación y el Comité Nacional del Códex sobre MSF.

En Côte d’lvoire, en el marco del "Programme d’appui au commerce et à l’intégration régionale" de la Asociación para la promoción de las exportaciones se ejecutarán proyectos conjuntos de fomento de las exportaciones en los sectores público y privado. En esta capacidad, la Asociación viene colaborando con el ITC en la elaboración de una guía sobre las repercusiones de la integración comercial en la región para empresarios y exportadores de aquel país. La Asociación participará asimismo en la creación de un mecanismo nacional para el intercambio de información comercial.

Centro de Fomento de las Importaciones de los Países en Desarrollo (CBI – Países Bajos)

Además de gestionar el Programa NTF II, la asociación del ITC con el CBI se amplió en 2012 para incluir un intercambio de conocimientos y experiencias en las esferas de gestión de grandes programas y creación de sistemas eficaces para medir el impacto. Expertos y la dirección de ambas organizaciones se reunieron en un taller conjunto en Ginebra, donde intercambiaron información y trataron sobre buena práctica en la gestión de grandes programas. En una

Page 77: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

INFORME ANUAL 2012 75

sesión de intercambio de ideas, en la que tomaron parte la dirección de ambas instituciones, se plantearon diferentes propuestas para medir el impacto.

El CBI y el ITC prosiguieron su colaboración en productos de inteligencia comercial, incluida la creación de la nueva plataforma de inteligencia comercial del CBI, con la incorporación de los datos de TradeMap así como el producto ASQ (Answers and Solutions to Market Intelligence Questions) del Centro. El Ministerio de Asuntos Exteriores neerlandés financiará el Programa de Comercio para un Desarrollo Sostenible del ITC, que se aplicará en estrecha colaboración con el CBI, sobre evaluación comparativa de normas, orientación de exportadores en la toma de decisiones y capacitación en materia de normas.

Vital Voices Global Partnership

La Vital Voices Global Partnership es una organización sin ánimo de lucro creada en junio de 2000 para identificar, formar y emancipar a mujeres de todo el mundo que destaquen en la esfera social como dirigentes y empresarias, y equiparlas con conocimientos en gestión, desarrollo empresarial, comercialización y comunicaciones para que expandan sus empresas, provean para sus familias y creen puestos de trabajo para sus comunidades.

En 2012, el ITC suscribió un acuerdo con Vital Voices con el fin de que mujeres empresarias de países en desarrollo asociadas a su red tomen parte activa en las actividades del Centro en el marco del Programa Mujeres y Comercio, y puedan así aumentar su participación en las cadenas de suministro del mundo.

Casi 30 mujeres empresarias que están integradas en la red se beneficiaron de las actividades de capacitación y los encuentros entre compradores y vendedores durante la Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias, celebrada en Ciudad de México en noviembre de 2012, y está en marcha un seguimiento de las transacciones iniciadas en la reunión.

En 2013, el ITC intentará ampliar esta asociación con Vital Voices para expandir la red de mujeres empresarias que se benefician de sus intervenciones, así como para promover Vital Voices como importante organización multiplicadora sobre el terreno.

WEConnect International

WEConnect International es miembro fundador de la Global Platform for Action on Sourcing from Women Vendors, dirigida por el ITC. En el marco de una estrategia de 10 años, la Global Platform aspira a aumentar la parte proporcional del abastecimiento de empresas, gobiernos e instituciones que consiguen mujeres empresarias, con el fin último de aportar mayor beneficio económico a las mujeres y sus comunidades.

La asociación entre el ITC y WEConnect, establecida en el WEDF de Chongqing en 2010, continúa floreciendo; WEConnect aprovecha su red de más de 55 multinacionales con un poder adquisitivo de $EE.UU. 700.000 millones anuales, para aumentar la parte proporcional de

abastecimiento que obtienen las mujeres empresarias de todo el mundo, incluidas las beneficiarias del ITC de países en desarrollo.

El éxito de esta asociación radica en el marco que proporciona la Global Platform para cultivar relaciones duraderas entre compradores y vendedores, además de las intervenciones de capacitación que permiten a las mujeres empresarias salvar la brecha de los requisitos de los compradores y conseguir cerrar transacciones comerciales.

International Women’s Coffee Alliance (IWCA)

Desde 2010, el ITC y la IWCA aúnan esfuerzos para aumentar las oportunidades de mujeres del sector del café, mediante la creación de capítulos nacionales de la IWCA en Burundi, Etiopía, Kenya, Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

La red de la IWCA ofrece a las mujeres acceso a información sobre el sector del café y planes de crédito y de ahorros; les permite aunar fuerzas en la producción, promoción y ventas; compartir la buena práctica sobre cómo aumentar los ingresos del hogar, y mejorar su confianza a través de la capacitación en dotes de mando y tutoría.

Las mujeres pertenecientes a la IWCA se benefician asimismo de sus lazos con las cadenas de valor del sector de exportación, mayores ingresos, la expansión de sus empresas y el crecimiento del empleo. Durante la Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias en septiembre de 2011, Accenture suscribió un acuerdo de compra de café con mujeres filipinas, para consumo de sus 25.000 miembros del personal. Están en curso negociaciones para extender relaciones empresariales con mujeres empresarias de Filipinas mediante la compra de azúcar mascabado y regalos de empresa. En noviembre de 2012 se puso a la venta en fase de prueba café de Cafetalera Lomas al Río (Costa Rica), miembro de la IWCA, en 200 establecimientos de Walmart en los Estados Unidos, y otras asociadas a la IWCA de África Oriental establecieron relaciones comerciales con la empresa sudafricana Bean There Coffee Company en la Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias celebrada ese mismo mes.

PARTICIPACIÓN EN REUNIONES DE ALTO NIVEL

Business Humanitarian Forum Association

Ginebra, marzo

El ITC participó en la conferencia del Business Humanitarian Forum sobre Aprovechamiento del potencial del sector privado para el desarrollo. Poniendo como ejemplo Comercio para el desarrollo sostenible, el programa Mujeres y Comercio y la Iniciativa Moda Ética, la Directora Ejecutiva del ITC demostró cómo se puede capacitar a las PYME para que generen ingresos sostenibles y medios de subsistencia para los pobres, facilitándoles el acceso a mercados del mundo.

Page 78: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

76 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

13º periodo de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD XIII)

Doha, abril

El ITC contribuyó a la UNCTAD XIII con dos eventos: un debate de expertos sobre acuerdos de libre comercio: necesarios pero no suficientes – lecciones extraídas en la región árabe, celebrado en cooperación con la Qatar Export Development Agency, y una recepción centrada en Mujeres y jóvenes en el punto de mira de la exportación y la creación de empleo. En su declaración durante el debate general, la Directora Ejecutiva del ITC puso de relieve la provisión de inteligencia comercial a países en desarrollo como una de las esferas en las que la sólida asociación entre el ITC y la UNCTAD contribuye al desarrollo inclusivo y sostenible.

Foro Mundial de Inversiones (WIF)

Doha, abril

La Directora Ejecutiva del ITC asistió al WIF, que se celebró en el marco de la UNCTAD XIII. Como experta participante en la mesa redonda sobre Retos de las políticas para una inversión sostenible y desarrollo empresarial, la Sra. Francis describió los esfuerzos del ITC para ayudar a incorporar la política comercial en los marcos más amplios de desarrollo de los países y fomentar un diálogo público-privado eficaz, que facilite la inclusión de las políticas de desarrollo empresarial en las estrategias de exportación de los países.

Reunión Anual de Inversiones

Dubai, mayo

La reunión, auspiciada por el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, sirvió de marco para un intercambio mundial sobre últimas tendencias en políticas de inversión extranjera e inversión extranjera directa (IED), con especial hincapié en el mundo en desarrollo. El ITC suscribió un memorando de entendimiento con Strategic Marketing and Exhibitions de Dubai, con vistas a establecer un acuerdo de asociación institucional con el Foro Anual de Inversión. La Directora Ejecutiva representó al Centro como integrante del grupo de expertos en la apertura del Debate ministerial sobre el papel de la IED como punto de apoyo de la economía mundial; como copresidenta de mesas redondas sobre redes ministeriales, y como moderadora en una sesión sobre cooperación económica e integración en el ámbito regional: las Américas y el Caribe.

Foro Económico Mundial sobre África

Addis Abeba, mayo

La Directora Ejecutiva del ITC fue invitada a varias sesiones para debatir sobre cómo reducir de una manera eficaz los obstáculos a la inversión extranjera y a la inversión interna. En este sentido, esbozó ámbitos prometedores para la inversión y las principales trabas a la inversión en aquel continente, especialmente en el

África Subsahariana. Se refirió a la amplia brecha que separa la percepción de la realidad, cómo esta afecta a la confianza del inversor y cómo puede abordarse. Destacó asimismo una estrategia encaminada a crear más empleo y a mejorar la sostenibilidad de los resultados de crecimiento de África.

Mesa redonda de PMA sobre mejores prácticas en el proceso de adhesión a la OMC

Beijing, mayo-junio

Durante la mesa redonda sobre la adhesión a la OMC, la Directora Ejecutiva del ITC subrayó la importancia del apoyo del sector privado para tener éxito en las negociaciones de adhesión. Expuso la estrategia de asistencia técnica del ITC de apoyar a los gobiernos de los países candidatos a reforzar la confianza entre los interesados en su apuesta por convertirse en Miembros de la OMC.

Río+20

Río de Janeiro, junio

En el marco de Río+20, el ITC demostró dónde y cómo surgen oportunidades relacionadas con el comercio ecológico para los países en desarrollo, y exhibió modelos empresariales que apoyan la sostenibilidad y la inclusión. El Programa de Comercio, Cambio Climático y Medio Ambiente del ITC, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y el Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible (ICSTD) auspiciaron conjuntamente el evento "Economía verde y comercio: Evaluación de riesgos y oportunidades", al que siguió una jornada completa de diálogo con múltiples interesados sobre oportunidades del comercio en el contexto de la transición hacia una economía verde. En asociación con el PNUMA y el ICSTD, el ITC redactó nueve documentos informativos sobre diferentes aspectos del comercio y el medio ambiente, como agricultura, bienes y servicios ambientales y normas de sostenibilidad. El Programa de Comunidades Pobres y Comercio del ITC auspició una sesión en el marco del Foro sobre Sostenibilidad Empresarial del Pacto Mundial de las Naciones Unidas, donde se puso como ejemplo la Iniciativa de Moda Ética y Buenos modelos empresariales para un futuro sostenible para demostrar que es viable integrar a las comunidades marginadas. El ITC y sus asociados lanzaron un comité asesor internacional que examine los planes de pequeñas empresas para crear asociaciones empresariales que sean justas, ecológicas y beneficien a los más pobres entre los pobres.

Conferencia Anual sobre el Análisis Económico Mundial

Ginebra, junio

Durante las tres jornadas que duró el evento del Proyecto de análisis del comercio mundial (GTAP) en la OMC sobre Nuevos retos para el comercio mundial y el desarrollo sostenible, el Director Ejecutivo instó a los analistas de políticas comerciales a centrarse en la perspectiva empresarial del comercio y desarrollo, y buscaran la

Page 79: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

LOGROS INSTITUCIONALES

INFORME ANUAL 2012 77

forma de adoptar un punto de vista crítico de las MNA en sus investigaciones. Mondher Mimouni, Jefe de la Sección Investigación y Análisis de Mercados del ITC, fue galardonado con una beca de investigación del GTAP por su destacada aportación a la base de datos del Proyecto con la herramienta Market Access Map.

Foro Mundial para el Desarrollo de las Exportaciones

Yakarta, octubre

Véase estudio de caso, página 22.

Conferencia y Premios de la Red Mundial de OPC

Kuala Lumpur, octubre

Véase estudio de caso, página 23.

Cumbre del B20 sobre Promoción del Comercio y la Inversión

Ciudad de México, noviembre

La Directora Ejecutiva del ITC, junto con OPC y otros organismos de fomento de la inversión de 18 Estados Miembros del G20, asistió primero a la Cumbre del B20, donde subrayó la importancia de la inclusión de la igualdad de género y del intercambio de información y mejores prácticas como la solución para afrontar el nuevo paradigma de la economía mundial. En su calidad de organismo clave de apoyo de la Cumbre, el ITC hizo importantes sugerencias sobre cómo el G20 y los organismos internacionales de apoyo pueden mejorar las sinergias entre la promoción del comercio y la inversión. El Centro explicó asimismo cómo su programa de evaluación comparativa puede ayudar a las OPC a revisar sus prácticas y procesos para mejorar la eficiencia y el impacto.

Exhibición y Foro de Mujeres Empresarias y Cuarta Mesa Redonda de Altos Ejecutivos sobre Abastecimiento de Mujeres Proveedoras

Ciudad de México, noviembre

Véase estudio de caso, páginas 24 y 25.

Page 80: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

Con el diseño de la próxima generación de grandes programas, que ya avanza a toda marcha [...] hemos lanzado una estrategia de recaudación de fondos para reforzar el apoyo de nuestros donantes tradicionales y descubrir otros nuevos, incluidas las fundaciones y corporaciones cuyos fines coinciden con los ODM y el programa del ITC Exportaciones para un Desarrollo Sostenible.

Patricia Francis, Prefacio

Page 81: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

ApéNDICES

Page 82: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

80 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

Apéndice i

cOOpeRAciÓn TécnicA deL iTc – pOR ReGiOnes Y pRiORidAd esTRATéGicA

ObjetivOs estratégicOs

títulO PR

Es

uP

uE

sTO

20

12 E

N M

ILE

s D

E

$EE

.uu

. BR

uTO

GA

sTO

201

2 E

N

MIL

Es

DE

$E

E.u

u.

BR

uTO

GA

sTO

, EN

%

CO

NC

IEN

CIA

-C

IÓN

PO

LíTI

CA

DE

M

EjO

RA

MIE

NTO

FOR

TALE

CIM

IEN

-TO

DE

LA

s IA

C

AP

OyO

A L

As

E

MP

RE

sA

s

INC

Lus

IÓN

y

sO

sTE

NIB

ILID

AD

EFI

CIE

NC

IA

INs

TITu

CIO

NA

L

África Subsahariana

PACT II 3 000 2 668 89% n n n n

Côte d’Ivoire: Fortalecimiento institucional de la política económica y facilitación de la integración regional y global

1 000 1 366 137% n n n

Etiopía: Fomento del apoyo empresarial al proceso de adhesión a la OMC

191 109 57% n

Facilitación del comercio: Facilitación de las exportaciones de la CAO y del comercio transfronterizo informal que ejercen mujeres del sur del sudán, microempresas y PyME

384 358 93% n n n

Zambia: Acceso a financiación para PYME agroalimentarias

75 95 127% n n

Programa conjunto de las Naciones unidas sobre empleos ecológicos en la industria de la construcción en Zambia: Mejora del acceso a financiación para microempresas y PyME exportadoras o preparadas para exportar

55 36 65% n n

Fortalecimiento de la red del sector privado africano para reforzar la competitividad internacional de las PyME

62 30 49% n n

OMPI/ITC: Metodología para la creación de marcas y herramientas para añadir valor

130 58 44% n n

Apoyo a la integración comercial en la región de la CAO 575 62 8% n n

Gambia: Competitividad sectorial y diversificación de las exportaciones

737 534 72% n n

Desarrollo de proyectos: Lesotho – productividad hortofrutícola y desarrollo del comercio

22 22 98% n n

Desarrollo de proyectos: Propuesta de proyectos para las Comoras encaminados a mejorar la competitividad de los sectores de las especias y aceites esenciales

52 24 46% n n

Programa sobre cadena de suministro y logística para la sADC – Malawi, Mozambique, sudáfrica

314 317 100% n n

República unida de Tanzanía: Integración del suministro hortofrutícola y cadenas de valor en el turismo (Plan de las Naciones unidas de Asistencia para el Desarrollo)

387 170 44% n n

Desarrollo de proyectos: Fortalecimiento de los cultivadores de mandioca para mejorar la seguridad alimentaria de la comunidad, acceder a mercados y obtener ingresos

28 26 93% n n

Desarrollo de proyectos: Del algodón al vestido – mejora de la capacidad y el comercio africanos aplicando conocimientos especializados turcos

35 16 46% n n

NTF II: Creación de competitividad sostenible de exportadores del sector frutícola de Kenya

300 303 97% n n

Page 83: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 81

ApéndiceAPÉNDICES

ObjetivOs estratégicOs

títulO PR

Es

uP

uE

sTO

20

12 E

N M

ILE

s D

E

$EE

.uu

. BR

uTO

GA

sTO

201

2 E

N

MIL

Es

DE

$E

E.u

u.

BR

uTO

GA

sTO

, EN

%

CO

NC

IEN

CIA

-C

IÓN

PO

LíTI

CA

DE

M

EjO

RA

MIE

NTO

FOR

TALE

CIM

IEN

-TO

DE

LA

s IA

C

AP

OyO

A L

As

E

MP

RE

sA

s

INC

Lus

IÓN

y

sO

sTE

NIB

ILID

AD

EFI

CIE

NC

IA

INs

TITu

CIO

NA

L

NTF II: Mejora de la competitividad de las exportaciones de los sectores del té rooibos y piezas de automóvil en sudáfrica

300 305 101% n n

NTF II: Mejora de la competitividad de las exportaciones de mango de la región de Niayes en el senegal

534 536 100% n n

NTF II: Creación de competitividad sostenible de los exportadores del sector del café en uganda

784 721 92% n n

Fondo para la aplicación de normas y el fomento del comercio, Nigeria Capacitación sobre MsF de las exportaciones de semilla de sésamo y manteca de karité

30 32 106% n

Refuerzo de la cadena de valor de las exportaciones de piña tropical en países seleccionados de África Occidental

160 125 78% n n

África Occidental: Establecimiento de lazos sostenibles entre mercados de exportación y cadenas de suministro de productos de moda ética y estilos de vida (Iniciativa Moda Ética)

1 167 1 752 107% n

África: Mejora de los beneficios económicos de las mujeres del sector del café (Mujeres y Comercio)

267 295 111% n

Asia-Pacífico

Desarrollo de proyectos: Camboya – formación en análisis de mercados y diseño de proyectos

44 42 97% n

Fiji: Fortalecimiento de las capacidades y servicios del sector hortofrutícola

500 302 60% n n n

Pakistán: Asistencia en el diseño e implementación de políticas comerciales y la reforma normativa para mejorar las posibilidades de exportar

359 277 77% n n

samoa y Vanuatu: Fomento del apoyo empresarial al proceso de adhesión a la OMC

155 122 79% n

República Democrática Popular Lao: Fomento del apoyo empresarial al proceso de adhesión a la OMC

164 134 82% n

NTF II Bangladesh 796 865 109% n n China: Formación del personal de compra y responsables políticos locales en análisis de mercado, inocuidad alimentaria y fomento del comercio

29 29 97% n n

Desarrollo de proyectos: Fiji – Apoyo al sector hortícola 10 9 90% n n

Desarrollo de proyectos: Nepal: Mejora de la pashmina y apoyo al comercio

18 15 82% n n

Extensión del Programa de asesores comerciales acreditados (CTAP)

124 123 99% n

Camboya: Proyecto II para el sector de la seda 44 86 194% n Camboya: Programa I para la diversificación y expansión de las exportaciones de seda superior

40 36 90% n

República Democrática Popular Lao: Mejora del turismo sostenible, la producción no contaminante y la capacidad de exportación

334 330 99% n

Viet Nam: Mejora de los ingresos y oportunidades de empleo para la población rural pobre a través de la producción ecológica (una ONu)

600 409 68% n

Asia sudoriental: Concienciación sobre la vida silvestre para asegurar la sostenibilidad de las cadenas de suministro

55 53 97% n

Page 84: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

82 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

ObjetivOs estratégicOs

títulO PR

Es

uP

uE

sTO

20

12 E

N M

ILE

s D

E

$EE

.uu

. BR

uTO

GA

sTO

201

2 E

N

MIL

Es

DE

$E

E.u

u.

BR

uTO

GA

sTO

, EN

%

CO

NC

IEN

CIA

-C

IÓN

PO

LíTI

CA

DE

M

EjO

RA

MIE

NTO

FOR

TALE

CIM

IEN

-TO

DE

LA

s IA

C

AP

OyO

A L

As

E

MP

RE

sA

s

INC

Lus

IÓN

y

sO

sTE

NIB

ILID

AD

EFI

CIE

NC

IA

INs

TITu

CIO

NA

L

AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE

Desarrollo de proyectos: Mejora de los servicios de información comercial para los exportadores de santa Lucía

24 24 97% n

Desarrollo de proyectos: Creación de un entorno jurídico propicio para la actividad económica en Haití 42 9 22% n

Promoción de las industrias creativas en CARIFORuM 50 19 38% n n

Fortalecimiento de empresas peruanas de alpaca pertenecientes a mujeres para su acceso al mercado estadounidense

288 283 98% n n

APEX Brasil: Formación en comercio exterior 22 22 102% n

Desarrollo de proyectos: Fortalecimiento institucional del Ministerio de Comercio e Industria de Haití 57 29 51% n

Desarrollo de proyectos: Apoyo a instituciones y empresas cubanas relacionadas con el comercio 57 53 93% n

Perú: Ayuda a las IAC del Corredor Norte a responder a las necesidades de los exportadores 750 515 69% n

Fortalecimiento de empresas mexicanas pertenecientes a mujeres del sector de la joyería de plata y abalorios para su acceso al mercado estadounidense

359 329 92% n

Programa de Comunidades Pobres y Comercio (PCTP): Componente de Haití 182 160 88% n

Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México 97 75 77% n

Estados árabes

Palestina: Refuerzo de las capacidades en promoción del comercio para el fomento de las exportaciones 801 697 87% n n n

Palestina: Apoyo en el diseño de una estrategia de exportación 117 103 88% n n

Desarrollo de proyectos: Norte de África: Proyecto para el desarrollo de las cadenas de valor sectoriales 48 33 67% n n

sudán: Refuerzo del Centro de Información Comercial, Ministerio de Comercio Exterior (fase preliminar I) 10 11 101% n

Kuwait: Mejora de la competitividad internacional de los productores de alimentos y bebidas 186 125 66% n n

EnACT: Argelia, Egipto, jordania, Marruecos, Túnez 2 138 2 146 100% n n Túnez: Mejora de la capacidad de exportación de los productores tunecinos 57 57 100% n n

Túnez: Refuerzo del enfoque sobre la cadena de valor de los textiles (fase inicial) 90 50 56% n n

Desarrollo de proyectos: Preparación del Programa de empleo sostenible a través del desarrollo de las exportaciones (sEED)

35 35 100% n n

Europa Oriental y Asia Central

Albania: Fondo para la Coherencia de la Iniciativa “una ONu”

30 28 92% n

Tayikistán: Implementación de las disposiciones de la OMC y concienciación empresarial sobre la adhesión a la OMC (componente dos)

200 214 107% n n

Page 85: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 83

ApéndiceAPÉNDICES

ObjetivOs estratégicOs

títulO PR

Es

uP

uE

sTO

20

12 E

N M

ILE

s D

E

$EE

.uu

. BR

uTO

GA

sTO

201

2 E

N

MIL

Es

DE

$E

E.u

u.

BR

uTO

GA

sTO

, EN

%

CO

NC

IEN

CIA

-C

IÓN

PO

LíTI

CA

DE

M

EjO

RA

MIE

NTO

FOR

TALE

CIM

IEN

-TO

DE

LA

s IA

C

AP

OyO

A L

As

E

MP

RE

sA

s

INC

Lus

IÓN

y

sO

sTE

NIB

ILID

AD

EFI

CIE

NC

IA

INs

TITu

CIO

NA

L

Tayikistán: Negociaciones de adhesión a la OMC – asesoramiento sobre políticas y capacitación (componente uno)

238 183 77% n n

Comunidad de Estados Independientes (CEI) Elaboración del documento conceptual para una asistencia adecuada del ITC a una selección de países

89 78 88% n

Kirguistán: Mejora de la competitividad de las exportaciones del sector de los textiles y el vestido, y de la infraestructura para la gestión de la calidad

464 368 79% n

Tayikistán: Mejora de la competitividad de las exportaciones del sector de los textiles y el vestido, y de la infraestructura para la gestión de la calidad

572 583 102% n

Regiones varias

Programa de diseño y gestión de una estrategia de exportación 1 240 1 168 94% n n

PMA: Concienciación y apoyo empresarial en las fases iniciales del proceso de adhesión a la OMC 232 215 93% n

Programa de integración regional y acuerdos de asociación económica 476 287 60% n

Apoyo en la elaboración de proyectos para los PMA al amparo del MIM 110 31 28% n Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011États membres de la CEMAC, de l’uEMOA et les pays francophones du Mékong 2011

187 180 96% n n

DCP: Asociación y coordinación 150 134 90% n n

NTF II: Programa del Fondo Fiduciario de los Países Bajos 700 744 106% n n Desarrollo de proyectos: Capitalización de los resultados del Programa de apoyo a los productos básicos agrícolas de todos los países ACP (AAACP)

45 45 100% n n

Despliegue de la representación del comercio exterior 89 90 101% n Programa para Dirigentes Comerciales 225 146 65% n Mujeres y Comercio: Capacitación para superar las trabas al comercio por motivos de género. 771 749 97% n

Programa de Comercio y Medio Ambiente 993 755 76% n Programa de Comunidades Pobres y Comercio (PCTP) 1 637 1 752 107% n

Bienes públicos mundiales

Fondo rotatorio para el entorno empresarial 12 13 109% n n Programa de Comercio para un Desarrollo sostenible 1 722 1 366 79% n n Modelos de contratos comerciales y material de formación para PyME a través de las IAC 60 57 95% n

Desarrollo de proyectos: Creación de capacidad organizativa y contractual para pequeñas organizaciones y cooperativas orientadas al mercado del sector agroalimentario

47 48 103% n

MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio 1 165 788 68% n

Page 86: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

84 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

ObjetivOs estratégicOs

títulO PR

Es

uP

uE

sTO

20

12 E

N M

ILE

s D

E

$EE

.uu

. BR

uTO

GA

sTO

201

2 E

N

MIL

Es

DE

$E

E.u

u.

BR

uTO

GA

sTO

, EN

%

CO

NC

IEN

CIA

-C

IÓN

PO

LíTI

CA

DE

M

EjO

RA

MIE

NTO

FOR

TALE

CIM

IEN

-TO

DE

LA

s IA

C

AP

OyO

A L

As

E

MP

RE

sA

s

INC

Lus

IÓN

y

sO

sTE

NIB

ILID

AD

EFI

CIE

NC

IA

INs

TITu

CIO

NA

L

Market Access Map: Aplicación para el libre acceso a información sobre mercados para usuarios de países de bajos ingresos

392 377 96% n

Fondo rotatorio para el análisis y la investigación de mercados

388 424 109% n

series de seminarios del ITC 15 15 100% n DMD: Coordinación e innovación 156 125 80% n Fondo rotatorio para la competitividad sectorial 59 61 104% n Fondo rotatorio para los servicios de información comercial

35 30 85% n

Foro Mundial para el Desarrollo de las Exportaciones 2012 – sECO

70 58 83% n

Eventos 800 711 89% n Programa de Aspectos Empresariales y Política Comercial

315 242 77% n

Conferencia y Premios de la Red Mundial de Organizaciones de Promoción del Comercio

415 273 66% n

Plan de evaluación comparativa de las IAC 568 481 85% n Módulos de capacitación de las IAC 114 79 69% n África como punto de encuentro 10 17 168% n Asesor sobre la cadena de valor de las exportaciones 186 168 90% n Formación en gestión de la cadena de suministro y certificación profesional (MLS-SCM)

600 352 59% n

Fondo rotatorio para MLs-sCM 209 263 85% n Fondo rotatorio para la sección Competitividad de las Empresas

57 40 70% n

Asociación a la Organización para el Etiquetado del Comercio justo

21 19 90% n

Eficiencia institucional

Mujeres y Comercio: Mejora de la incorporación de la igualdad de género en el ITC

20 27 137% n

Apoyo jurídico y a los programas para la implementación de proyectos

360 313 87% n

Fortalecimiento institucional del ITC 420 461 110% nPolíticas y proyectos para recursos humanos 315 275 87% nIT&s y E-aprendizaje 19 17 91% nImplementación de la estrategia de IT&s 1 035 929 90% nApoyo a los proyectos extrapresupuestarios en materia de comunicaciones

349 385 110% n

Implementación de la herramienta de traducción asistida por computadora (CAT)

20 19 94% n

Evaluación 212 201 95% nGestión basada en los resultados 462 215 47% n

Nota: No se incluyen los proyectos con un gasto inferior a $EE.UU. 3.000

Fusionados: PACT II, SADC, EnACT, Programa de comercio para un desarrollo sostenible, MNA, evaluación, IPSAS, OIF

Retirados: Expertos asociados, dotación de personal

Page 87: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 85

ApéndiceAPÉNDICES

Apéndice ii

pROYecTOs de cOOpeRAciÓn TécnicA deL iTc pOR pAÍses Y ÁMBiTO de ApLicAciÓn

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

eN tOdO el muNdO � Programa de la BTP

� Apoyo a los proyectos extrapresupuestarios en materia de comunicaciones

� Puestos de plantilla en la DBIs

� Puestos de plantilla de la DCP

� Puestos no de plantilla en la DCP

� DCP: Asociación y coordinación

� Puestos de plantilla en la DMD

� Puestos no de plantilla en la DMD

� DMD: Coordinación e innovación

� DPs/sección de Tecnología y servicios de Información: Fondo Fiduciario del ITC: personal de plantilla, de base y para proyectos

� DPs/sección de Tecnología y servicios de Información: Implementación de la estrategia de TI en el Fondo Fiduciario del ITC

� Evaluación II

� Eventos

� sistema mundial de información sobre el mercado de productos orgánicos y datos de producción

� Políticas y proyectos para recursos humanos

� IT&s y E-aprendizaje

� Encuesta a clientes del ITC

� sistema de gestión de las relaciones con los clientes del ITC

� Apoyo jurídico y a los programas para la implementación de proyectos

� Market Access Map: Aplicación para el libre acceso a información sobre mercados para usuarios de países de bajos ingresos

� servicio de noticias de mercado

� PACT II – COMEsA

� PACT II – CEEAC

� PACT II – CEDEAO

� Desarrollo de proyectos: Capitalización de los resultados del AAACP

� Programa de integración regional y acuerdos de asociación económica

� Gestión basada en los resultados

� Formación en gestión de la cadena de suministro y certificación profesional (MLs-sCM)

� Programa de capacitación de pequeños comerciantes sobre comercio para un desarrollo sostenible

� Comercio para un desarrollo sostenible

� Plan de evaluación comparativa de las IAC

� Módulos de capacitación de las IAC

� OMPI/ITC: Metodología para la creación de marcas y herramientas para añadir valor

� Mujeres y Comercio: Capacitación para superar las trabas al comercio por motivos de género

� Mujeres y Comercio: Personal de plantilla

� Mujeres y Comercio: Mejora de la incorporación de la igualdad de género en el ITC

� Conferencia y Premios de la Red Mundial de Organizaciones de Promoción del Comercio

Page 88: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

86 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

albaNia � Fondo para la Coherencia de la Iniciativa “una ONu”

aNgOla � PACT II – CEEAC

aNtigua Y barbuda � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

argelia � Desarrollo de proyectos: Modelos de contratos comerciales y material de formación para PyME a través de las IAC

� EnACT

baHamas � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

baNgladesH � Despliegue de la RCE

� Comercio para un desarrollo sostenible

� NTF II

barbadOs � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

belarÚs � CEI: Elaboración del documento conceptual para la asistencia del ITC a una selección de países

belice � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

beNiN � Asesoramiento empresarial para empresarias africanas (ACCEss II)

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEDEAO

� Desarrollo de proyectos: Creación de capacidad organizativa y contractual para pequeñas organizaciones y cooperativas orientadas al mercado del sector agroalimentario

� Refuerzo de la cadena de valor de las exportaciones de piña tropical en países seleccionados de África Occidental

bHutÁN � Despliegue de la RCE

bOlivia (estadO PluriNaciONal de)

� Comercio para un desarrollo sostenible

brasil � Comercio para un desarrollo sostenible

burKiNa FasO � ACCEss II

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEDEAO

buruNdi � África: Mejora de los beneficios económicos de las mujeres del sector del café (Mujeres y Comercio)

� PACT II – COMEsA

� PACT II – CEEAC

� Facilitación del comercio: Facilitación de las exportaciones de la CAO y del comercio transfronterizo informal que ejercen mujeres del sur del sudán, microempresas y PyME

� Facilitación de las exportaciones de la EAC y del comercio transfronterizo informal que ejercen mujeres del sur del sudán, microempresas y PyME

cabO verde � PACT II – CEDEAO

� Mejora de las capacidades productivas de Cabo Verde (una ONu)

Page 89: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 87

ApéndiceAPÉNDICES

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

cambOYa � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� Programa I para la diversificación y expansión de las exportaciones de seda superior

� Desarrollo de proyectos: Camboya – Formación en análisis de mercados y diseño de proyectos

� Proyecto II para el sector de la seda

camerÚN � ACCEss II

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEEAC

cHad � ACCEss II

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEEAC

cHiNa � Extensión del CTAP

� Formación del personal de compra y responsables políticos locales en análisis de mercado, inocuidad alimentaria y fomento del comercio

cOlOmbia � Taller de información sobre comercio regional

� Comercio para un desarrollo sostenible

cOmOras � PACT II – COMEsA

� Desarrollo de proyectos: Propuesta de proyectos para las Comoras encaminados a mejorar la competitividad de los sectores de las especias y los aceites esenciales

cONgO � ACCEss II

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEEAC

cOsta rica � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

cÔte d’ivOire � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEDEAO

� Comercio para un desarrollo sostenible

� Fortalecimiento institucional de la política económica y facilitación de la integración regional y global

cuba � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Desarrollo de proyectos: Apoyo a instituciones y empresas cubanas relacionadas con el comercio

djibOuti � PACT II – COMEsA

� Programa de diseño y gestión de una estrategia de exportación

dOmiNica � Programa de diseño y gestión de una estrategia de exportación

� Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

ecuadOr � Comercio para un desarrollo sostenible

Page 90: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

88 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

egiPtO � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� PACT II – COMEsA

� Desarrollo de proyectos: Modelos de contratos comerciales y material de formación para PyME a través de las IAC

� Desarrollo de proyectos: Desarrollo de las cadenas de valor sectoriales en el Norte de África

� Desarrollo de proyectos: Preparación del Programa sEED

� EnACT

el salvadOr � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Evaluación comparativa de las IAC: PROEsA (Agencia de Promoción de Exportaciones e Inversiones de El salvador)

� Comercio para un desarrollo sostenible

eritrea � PACT II – COMEsA

etiOPía � ACCEss II

� África: Mejora de los beneficios económicos de las mujeres del sector del café (Mujeres y Comercio)

� ACCEss II

� PMA: Concienciación y apoyo empresarial en las fases iniciales del proceso de adhesión a la OMC

� PACT II – COMEsA

� Desarrollo de proyectos: Del algodón al vestido: Mejora de la capacidad y el comercio africanos aplicando conocimientos especializados turcos

� Proyecto sobre la calidad del café etíope

� Fomento del apoyo empresarial al proceso de adhesión a la OMC

FederaciÓN de rusia

� CEI: Elaboración del documento conceptual para la asistencia del ITC a una selección de países

� Aspectos Empresariales y Política Comercial

Fiji � Fortalecimiento de las capacidades y servicios del sector hortofrutícola

� Desarrollo de proyectos: Fiji – Apoyo al sector hortícola

FiliPiNas � Despliegue de la RCE

� Comercio para un desarrollo sostenible

gabÓN � Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEEAC

gambia � PACT II – CEDEAO

� Competitividad sectorial y diversificación de las exportaciones

gHaNa � ACCEss II

� Establecimiento de lazos sostenibles entre mercados de exportación y cadenas de suministro de productos de moda ética y estilos de vida (Iniciativa Moda Ética)

� Programa de diseño y gestión de una estrategia de exportación

� PACT II – CEDEAO

� Programa de Comunidades Pobres y Comercio

� Comercio para un desarrollo sostenible

� Proyecto piloto para la cadena de suministro de la moda

graNada � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

guatemala � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Comercio para un desarrollo sostenible

Page 91: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 89

ApéndiceAPÉNDICES

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

guiNea � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� PACT II – CEDEAO

guiNea-bissau � Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEDEAO

guiNea ecuatOrial � Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEEAC

guYaNa � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

Haití � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Programa de Comunidades Pobres y Comercio

� Programa de Comunidades Pobres y Comercio: Componente Haití

� Desarrollo de proyectos: Creación de un entorno jurídico propicio para la actividad económica en Haití

� Desarrollo de proyectos: Fortalecimiento institucional del Ministerio de Comercio e Industria de Haití

HONduras � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Comercio para un desarrollo sostenible

iNdia � Comercio para un desarrollo sostenible

iNdONesia � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Asia sudoriental: Concienciación sobre la vida silvestre para asegurar la sostenibilidad de las cadenas de suministro

jamaica � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

jOrdaNia � Programa de diseño y gestión de una estrategia de exportación

� EnACT

KaZajstÁN � Aspectos Empresariales y Política Comercial

� CEI: Elaboración del documento conceptual para la asistencia del ITC a una selección de países

� MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Plan de evaluación comparativa de las IAC

KeNYa � Mejora de los beneficios económicos de las mujeres del sector del café

� ACCEss II

� Programa de diseño y gestión de una estrategia de exportación

� MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� PACT II – COMEsA

� Programa de Comunidades Pobres y Comercio

� Desarrollo de proyectos: Creación de capacidad organizativa y contractual para pequeñas organizaciones y cooperativas orientadas al mercado del sector agroalimentario

� Apoyo a la integración comercial en la región de la CAO

� Programa de Comercio y Medio Ambiente

� Facilitación del comercio: Facilitación de las exportaciones de la CAO y del comercio transfronterizo informal que ejercen mujeres del sur del sudán, microempresas y PyME

� Comercio para un desarrollo sostenible

Page 92: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

90 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

KeNYa (continuación) � África Oriental: Creación de instalaciones en Nairobi para el desarrollo de productos de Moda Ética de África (Instituto de Moda Ética)

� NTF II: Creación de competitividad sostenible de exportadores del sector frutícola en Kenya

madagascar � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� PACT II – COMEsA

� Mejora del ordenamiento jurídico para el comercio internacional

malasia � Despliegue de la RCE

� Asia sudoriental: Concienciación sobre la vida silvestre para asegurar la sostenibilidad de las cadenas de suministro

� Información empresarial a GLOBINMED sobre medicina tradicional y complementaria

� Fortalecimiento del departamento de formación de la Corporación de Desarrollo del Comercio MATRADE

malaWi � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� PACT II – COMEsA

� Desarrollo de proyectos: Del algodón al vestido – mejora de la capacidad y el comercio africanos aplicando conocimientos especializados turcos

� Desarrollo de proyectos: Creación de capacidad organizativa y contractual para pequeñas organizaciones y cooperativas orientadas al mercado del sector agroalimentario

� Mejora de los lazos comerciales entre productores y compradores en la zona de Lilongwe (sADC)

malí � ACCEss II

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEDEAO

marruecOs � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Desarrollo de proyectos: Modelos de contratos comerciales y material de formación para PyME a través de las IAC

� Desarrollo de proyectos: Desarrollo de las cadenas de valor sectoriales en el norte de África

� EnACT

mauriciO � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� PACT II – COMEsA

méXicO � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Mujeres y Comercio

� Comercio para un desarrollo sostenible

� Fortalecimiento de empresas mexicanas pertenecientes a mujeres del sector de la joyería de plata y abalorios para su acceso al mercado estadounidense

mONgOlia � Mujeres y Comercio: Capacitación para superar las trabas al comercio por motivos de género

mOZambiQue � ACCEss II

� Desarrollo de proyectos: Del algodón al vestido – mejora de la capacidad y el comercio africanos aplicando conocimientos especializados turcos

� Programa de apoyo al entorno empresarial y facilitación del comercio: Refuerzo del IPEX

� Capacitación para la formulación y gestión de políticas comerciales eficaces

� Mejora de la capacidad de la cadena de suministro de productores de frutas y hortalizas frescas (sADC)

� Refuerzo de INATuR: Formación en turismo para organizadores de visitas a comunidades y guías turísticos

� Refuerzo de las industrias culturales y creativas, y de políticas integradoras (una ONu)

Namibia � Programa para Dirigentes Comerciales

Page 93: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 91

ApéndiceAPÉNDICES

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

NePal � Desarrollo de proyectos: Nepal – Mejora de la pashmina y apoyo al comercio

Nicaragua � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Comercio para un desarrollo sostenible

Níger � Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEDEAO

Nigeria � ACCEss II

� Fondo para la aplicación de normas y el fomento del comercio, y capacitación en materia de MsF para la exportación de semillas de sésamo y manteca de karité

OmÁN � Estudio de viabilidad de OCIPED (Centro de promoción de la inversión y desarrollo de las exportaciones)

PaKistÁN � Evaluación comparativa de las IAC

� Asistencia en el diseño e implementación de políticas comerciales y la reforma normativa para mejorar las posibilidades de exportar

PalestiNa � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� PACT II – CEDEAO

� Refuerzo de las capacidades de promoción del comercio para el fomento de las exportaciones

� Apoyo en el diseño de una estrategia de exportación

PerÚ � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Mujeres y Comercio

� Refuerzo de la competitividad de las exportaciones de mujeres empresarias del sector de los textiles y el vestido en Arequipa

� T&E

� Comercio para un desarrollo sostenible

� Fortalecimiento de empresas peruanas de alpaca pertenecientes a mujeres para su acceso al mercado estadounidense

� Ayuda a las IAC del Corredor Norte peruano a responder a las necesidades de los exportadores

rePÚblica Árabe siria

� Evaluación de las necesidades para un turismo inclusivo en la región de al-Ghab

rePÚblica ceNtrOaFricaNa

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEEAC

� PACT II – CEEAC Apoyo jurídico a empresas de África Occidental y Central

rePÚblica demOcrÁtica del cONgO

� ACCEss II

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – COMEsA

� PACT II – CEEAC

rePÚblica dOmiNicaNa

� Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

Page 94: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

92 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

rePÚblica uNida de taNZaNía

� África: Mejora de los beneficios económicos de las mujeres del sector del café (Mujeres y Comercio)

� ACCEss II

� MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Desarrollo de proyectos: Del algodón al vestido – mejora de la capacidad y el comercio africanos aplicando conocimientos especializados turcos

� Desarrollo de proyectos: Creación de capacidad organizativa y contractual para pequeñas organizaciones y cooperativas orientadas al mercado del sector agroalimentario

� Apoyo a la integración comercial en la región de la CAO

� Facilitación del comercio: Facilitación de las exportaciones de la CAO y del comercio transfronterizo informal que ejercen mujeres del sur del sudán, microempresas y PyME

� Integración del suministro hortofrutícola y cadenas de valor en el turismo (Plan de las Naciones unidas de Asistencia para el Desarrollo)

� Fondo para la aplicación de normas y el fomento del comercio: Apoyo al Consejo para el fomento de las exportaciones hortícolas

� OMPI/ITC: Metodología para la creación de marcas y herramientas para añadir valor

rWaNda � Mejora de los beneficios económicos de las mujeres del sector del café (Mujeres y Comercio)

� ACCEss II

� MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� PACT II – COMEsA

� Apoyo a la integración comercial en la región de la CAO

� Facilitación del comercio: Facilitación de las exportaciones de la CAO y del comercio transfronterizo informal que ejercen mujeres del sur del sudán, microempresas y PyME

� Programa de Reducción de la Pobreza a través de las exportaciones y el turismo

saiNt Kitts Y Nevis � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

samOa � PMA: Concienciación y apoyo empresarial en las fases iniciales del proceso de adhesión a la OMC

� samoa y Vanuatu: Fomento del apoyo empresarial al proceso de adhesión a la OMC

� Programa para Dirigentes Comerciales

saN viceNte Y las graNadiNas

� Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

saNta lucía � Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

� Desarrollo de proyectos: Mejora de los servicios de información comercial para los exportadores de santa Lucía

saNtO tOmé Y PríNciPe

� PACT II – CEEAC

Page 95: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 93

ApéndiceAPÉNDICES

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

seNegal � ACCEss II

� MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEDEAO

� Desarrollo de proyectos: Creación de capacidad organizativa y contractual para pequeñas organizaciones y cooperativas orientadas al mercado del sector agroalimentario

� Comercio para un desarrollo sostenible

� NTF II: Mejora de la competitividad de las exportaciones de mango de la región de Niayes en el senegal

seYcHelles � PACT II – COMEsA

sierra leONa � PACT II – CEDEAO

sri laNKa � Evaluación comparativa de las IAC

sudÁFrica � ACCEss II

� MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� NTF II: Mejora de la competitividad de las exportaciones de los sectores del té rooibos y piezas de automóvil en sudáfrica

� Programa sobre cadena de suministro y logística para la sADC – sudáfrica

sudÁN � PMA: Concienciación y apoyo empresarial en las fases iniciales del proceso de adhesión a la OMC

� PACT II – COMEsA

� Refuerzo del Centro de Información Comercial, Ministerio de Comercio Exterior (fase preliminar I)

sudÁN del sur � Apoyo a la integración comercial en la región de la CAO

� Facilitación del comercio: Facilitación de las exportaciones de la CAO y del comercio transfronterizo informal que ejercen mujeres del sur del sudán, microempresas y PyME

sWaZilaNdia � PACT II – COMEsA

taYiKistÁN � Mejora de la competitividad de las exportaciones del sector de los textiles y el vestido, y de la infraestructura para la gestión de la calidad

� Implementación de las disposiciones de la OMC y concienciación empresarial de la adhesión a la OMC (componente dos)

� Negociaciones de adhesión a la OMC Asesoramiento sobre políticas y creación de capacidad (componente uno)

tOgO � Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� PACT II – CEDEAO

� Refuerzo de la cadena de valor de las exportaciones de piña tropical en países seleccionados de África Occidental

triNidad Y tabagO � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

� Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

� Taller de información sobre comercio regional

� Evaluación comparativa de las IAC: Exportaciones del Caribe

tÚNeZ � Desarrollo de proyectos: Modelos de contratos comerciales y material de formación para PyME a través de las IAC

� Desarrollo de proyectos: Desarrollo de las cadenas de valor sectoriales en el norte de África

� Desarrollo de proyectos: Preparación del Programa sEED

� EnACT

� Mejora de la capacidad de exportación de los productores tunecinos

� Refuerzo del enfoque sobre la cadena de valor de los textiles (fase inicial)

Page 96: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

94 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

País/ZONa � Programas mundiales y regionalesPROyECTOs NACIONALEs

turQuía � Despliegue de la RCE

ugaNda � África: Mejora de los beneficios económicos de las mujeres del sector del café (Mujeres y Comercio)

� ACCEss II

� PACT II – COMEsA

� Programa de Comunidades Pobres y Comercio

� Desarrollo de proyectos: Del algodón al vestido – mejora de la capacidad y el comercio africanos aplicando conocimientos especializados turcos

� Desarrollo de proyectos: Creación de capacidad organizativa y contractual para pequeñas organizaciones y cooperativas orientadas al mercado del sector agroalimentario

� Apoyo a la integración comercial en la región de la CAO

� Facilitación del comercio: Facilitación de las exportaciones de la CAO y del comercio transfronterizo informal que ejercen mujeres del sur del sudán, microempresas y PyME

� Programa para Dirigentes Comerciales

� NTF II: Creación de competitividad sostenible de los exportadores del sector del café en uganda

� Desarrollo de proyectos: Turismo inclusivo en uganda – desarrollo comercial de microempresas en la cadena de valor del turismo

uruguaY � MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

vaNuatu � samoa y Vanuatu: Fomento del apoyo empresarial al proceso de adhesión a la OMC

viet Nam � Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

� Asia sudoriental: Concienciación sobre la vida silvestre para asegurar la sostenibilidad de las cadenas de suministro

� Comercio para un desarrollo sostenible

� Mejora de ingresos y oportunidades de empleo para la población rural desfavorecida a través de la producción ecológica (una ONu)

� Desarrollo de proyectos: Refuerzo de la capacidad de VIETRADE para que dé apoyo a las IAC provinciales

YemeN � PMA: Concienciación y apoyo empresarial en las fases iniciales del proceso de adhesión a la OMC

� Desarrollo de proyectos: Preparación del Programa sEED

Zambia � ACCEss II

� PACT II – COMEsA

� Desarrollo de proyectos: Del algodón al vestido – mejora de la capacidad y el comercio africanos aplicando conocimientos especializados turcos

� T&E

� Acceso a financiación para PYME agroalimentarias

� Programa conjunto de las Naciones unidas sobre empleos ecológicos en la industria de la construcción en Zambia – mejora del acceso a la financiación para microempresas y PYME exportadoras o preparadas para exportar

ZimbabWe � PACT II – COMEsA

� Desarrollo de proyectos: Del algodón al vestido – mejora de la capacidad y el comercio africanos aplicando conocimientos especializados turcos

Page 97: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 95

Apéndice

País PrOYectONº de

PrOYectO OrigeN de lOs FONdOs2012

($ee.uu.)

ÁFRICA

cabo verde Mejora de las capacidades productivas de Cabo Verde

CVI/1A/01A una ONu – Fondo para el logro de los ODM

10 710

comoras Desarrollo de proyectos: Elaboración de una propuesta de proyecto encaminado a mejorar la competitividad de los sectores de las especias y aceites esenciales

INT/u1/94A Fondo Fiduciario del ITC 21 501

côte d’ivoire Fortalecimiento institucional de la política económica y facilitación de la integración regional y global

IVC/75/25A uE 1 597 504

etiopía Fomento del apoyo empresarial al proceso de adhesión a la OMC

INT/u1/20F Fondo Fiduciario del ITC 97 200

gambia Competitividad sectorial y diversificación de las exportaciones

GAM/4B/01A MIM 520 016

Kenya NTF II: Creación de competitividad sostenible de exportadores del sector frutícola de Kenya

KEN/47/111A Países Bajos 404 885

liberia Desarrollo de proyectos: Fortalecimiento de los cultivadores de mandioca para mejorar la seguridad alimentaria de la comunidad, acceder a mercados y obtener ingresos

INT/u1/104A Fondo Fiduciario del ITC 22 590

lesotho Desarrollo de proyectos: Productividad hortícola y desarrollo del comercio

INT/u1/102A Fondo Fiduciario del ITC 19 455

malawi Mejora de los lazos comerciales entre productores y compradores en la zona de Lilongwe (sADC)

MLW/17/03A Bélgica – Gobierno flamenco 71 643

mozambique Mejora de la capacidad de la cadena de suministro de productores de frutas y hortalizas frescas (sADC)

MOZ/17/04A Bélgica – Gobierno flamenco 144 035

Refuerzo de las industrias culturales y creativas, y de políticas integradoras

MOZ/1A/01A una ONu – Fondo para el logro de los ODM

10 298

Capacitación para la formulación y gestión de políticas comerciales eficaces

MOZ/6A/01A Mozambique – una ONu 11 290

Nigeria Fondo para la aplicación de normas y el fomento del comercio: Capacitación sobre MsF de las exportaciones de semilla de sésamo y manteca de karité

NIR/98/02A OMC 30 684

senegal NTF II: Mejora de la competitividad de las exportaciones de mango de la región de Niayes

sEN/47/109A Países Bajos 509 181

sudáfrica Programa de Desarrollo Logístico y Cadena de suministro en la sADC

sAF/17/05A Bélgica – Gobierno flamenco 64 458

NTF II: Mejora de la competitividad de las exportaciones de los sectores del té rooibos y piezas de automóvil

sAF/47/112A Países Bajos 305 872

uganda NTF II: Creación de competitividad sostenible de los exportadores del sector del café

uGA/47/110A Países Bajos 669 271

república unida de tanzanía

Integración del suministro hortícola y cadenas de valor en el turismo (Plan de las Naciones unidas de Asistencia para el Desarrollo)

uRT/1A/01A una ONu – Fondo para el logro de los ODM

159 045

APÉNDICES

Apéndice iii

MisiOnes pOR pROYecTO

Page 98: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

96 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

Apéndice

País PrOYectONº de

PrOYectO OrigeN de lOs FONdOs2012

($ee.uu.)

Zambia Acceso a financiación para PYME agroalimentarias ZAM/1B/01A Empresa africana de servicios de gestión

86 484

Programa conjunto de las Naciones unidas sobre empleos ecológicos en la industria de la construcción en –Zambia – mejora del acceso a la financiación para microempresas y PyME exportadoras o preparadas para exportar

ZAM/86/04A OIT 31 593

regional África Occidental: Establecimiento de lazos sostenibles entre mercados de exportación y cadenas de suministro de productos de moda ética y estilos de vida (Iniciativa Moda Ética)

GHA/61/131A sECO 990 755

África Occidental: PACT II Refuerzo –de la red de información sobre comercio regional en la CEDEAO

INT/20/126A CIDA 68 541

África: Mejora de los beneficios económicos de las mujeres del sector del café (Mujeres y Comercio)

INT/71/03A DFID 278 877

Fortalecimiento de la red del sector privado africano para reforzar la competitividad internacional de las PyME

INT/75/27A uE 28 369

África como punto de encuentro INT/s1/01A Otro fondo – África como punto de encuentro

24 031

Refuerzo de la cadena de valor de las exportaciones de piña tropical en países seleccionados de África Occidental

INT/u1/54A Fondo Fiduciario del ITC 110 472

Facilitación del comercio: Facilitación de las exportaciones de la CAO y del comercio transfronterizo informal que ejercen mujeres del sur del sudán, microempresas y PyME

INT/u1/74A Fondo Fiduciario del ITC 320 102

Apoyo a la integración regional del comercio en la CAO

INT/u1/84A Fondo Fiduciario del ITC 55 138

Desarrollo de proyectos: Creación de capacidad organizativa y contractual para pequeñas organizaciones y cooperativas orientadas al mercado del sector agroalimentario

INT/u1/92A Fondo Fiduciario del ITC 42 865

OMPI/ITC: Metodología para la creación de marcas y herramientas para añadir valor

INT/u1/101A Fondo Fiduciario del ITC 51 141

PACT II: CEEAC – Mejora de las capacidades técnicas y operaciones de GBR

RAF/20/109C CIDA 56 130

PACT II: CEDEAO – Mejora de las capacidades técnicas y operaciones de GBR

RAF/20/110D CIDA 24 246

PACT II: CEEAC – Redes de IAC nacionales y regionales

RAF/20/118C CIDA 58 794

PACT II: CEDEAO – Redes de IAC nacionales y regionales

RAF/20/119D CIDA 82 894

PACT II: África Central – Refuerzo de las redes de apoyo al comercio regional para facilitar el diálogo público-privado en la CEEAC

RAF/20/121C CIDA 38 553

PACT II: África Occidental – Refuerzo de las redes de apoyo al comercio regional para facilitar el diálogo público-privado en la CEDEAO

RAF/20/122D CIDA 24 786

PACT II: CEEAC – Apoyo jurídico a las empresas de África Occidental y Central

RAF/20/123C CIDA 79 243

PACT II: África Central – Refuerzo de la red de información sobre comercio en la región de la CEEAC

RAF/20/125A CIDA 85 059

PACT II: África Occidental – Desarrollo del sector del mango para incrementar el potencial de exportación de los países de la CEDEAO

RAF/20/129A CIDA 78 193

APÉNDICES

Page 99: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 97

Apéndice

País PrOYectONº de

PrOYectO OrigeN de lOs FONdOs2012

($ee.uu.)

regional (África, continuación)

ACCEss II: Asesoramiento empresarial para mujeres empresarias

RAF/20/133B CIDA 34 748

PACT II: Diseño de la red de expertos comerciales CEDEAO-TEN

RAF/20/134A CIDA 66 669

ACCEss II: Programa sobre el acceso de empresarias africanas al comercio internacional

RAF/20/101A CIDA 279 033

PACT II: Estrategia sectorial para COMEsA RAF/20/114B CIDA 71 647

PACT II: Estrategia sectorial para la CEEAC RAF/20/115C CIDA 45 929

PACT II: COMEsA – Redes de IAC nacionales y regionales

RAF/20/117B CIDA 21 496

PACT II: África Oriental y Meridional – Refuerzo de las redes de apoyo al comercio regional para facilitar el diálogo –público-privado en el COMEsA

RAF/20/120B CIDA 39 396

PACT II: África Oriental y Meridional – Refuerzo de la red de información sobre el comercio regional en el sector del cuero en el COMEsA

RAF/20/124B CIDA 22 945

PACCIA/PACT II: COBERTuRA INT/20/100A CIDA 678 907

PACT II COMEsA: Coordinación INT/20/102B CIDA 209 186

PACT II CEEAC: Coordinación INT/20/103C CIDA 150 903

PACT II CEDEAO: Coordinación INT/20/104D CIDA 297 392

ESTADOS ÁRABES

argelia EnACT RAB/20/132A CIDA 219 401

egipto EnACT RAB/20/133A CIDA 338 502

jordania EnACT RAB/20/134A CIDA 233 831

Kuwait Mejora de la competitividad internacional de los productores de alimentos y bebidas

KuW/87/01A Kuwait 117 500

marruecos EnACT RAB/20/135A CIDA 154 855

Palestina Apoyo en el diseño de una estrategia de exportación OCT/5B/01A Palestine Trade Center (PALTRADE) 95 781

Refuerzo de las capacidades de promoción del comercio para el fomento de las exportaciones

OCT/78/517A PNuD 658 847

sudán Refuerzo del Centro de Información Comercial, Ministerio de Comercio Exterior (fase preliminar I)

suD/2B/01A sudán 9 309

túnez EnACT RAB/20/136A CIDA 337 400

Mejora de la capacidad de exportación de los productores tunecinos

TuN/61/120A sECO 55 553

Refuerzo del enfoque sobre la cadena de valor de los textiles (fase inicial)

TuN/61/121A sECO 57 519

regional Desarrollo de proyectos: Preparación del Programa sEED

INT/u1/76A Fondo Fiduciario del ITC 30 744

Desarrollo de proyectos: Desarrollo de las cadenas de valor sectoriales en el norte de África

INT/u1/90A Fondo Fiduciario del ITC 28 778

EnACT – Coordinación RAB/20/131A CIDA 780 235

ASIA Y EL PACÍFICO

bangladesh NTF II: Bangladesh BGD/47/114A Países Bajos 820 077

APÉNDICES

Page 100: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

98 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

Apéndice

País PrOYectONº de

PrOYectO OrigeN de lOs FONdOs2012

($ee.uu.)

camboya Proyecto II para el sector de la seda CMB/49/05A Nueva Zelandia 78 195

Programa I para la diversificación y expansión de las exportaciones de seda superior

CMB/4B/02A MIM 37 414

Desarrollo de proyectos: Formación en análisis de mercados y diseño de proyectos

INT/u1/98A Fondo Fiduciario del ITC 37 610

china Formación del personal de compra y responsables políticos locales en análisis de mercado, inocuidad alimentaria y fomento del comercio

CPR/22/07A China 26 957

Extensión del CTAP CPR/22/08A China 109 793

Fiji Fortalecimiento de las capacidades y servicios del sector hortofrutícola

FIj/75/30A uE 318 166

Desarrollo de proyectos: Apoyo al sector hortícola INT/u1/69A Fondo Fiduciario del ITC 7 547

república democrática Popular lao

Fomento del apoyo empresarial al proceso de adhesión a la OMC

INT/u1/20C Fondo Fiduciario del ITC 118 838

Mejora del turismo sostenible, la producción no contaminante y la capacidad de exportación

LAO/3B/01A sECO/MIM 328 664

Nepal Desarrollo de proyectos: Mejora de la pashmina y apoyo al comercio

INT/u1/96A Fondo Fiduciario del ITC 12 874

Pakistán Asistencia en el diseño e implementación de políticas comerciales y la reforma normativa para mejorar las posibilidades de exportar

PAK/70/02A ONuDI 325 754

viet Nam Mejora de ingresos y oportunidades de empleo para la población rural pobre a través de la producción ecológica

VIE/1A/01A una ONu – Fondo para el logro de los ODM

404 891

regional samoa y Vanuatu: Fomento del apoyo empresarial al proceso de adhesión a la OMC

INT/u1/20B Fondo Fiduciario del ITC 108 055

Asia sudoriental: Concienciación sobre la vida silvestre para asegurar la sostenibilidad de las cadenas de suministro

INT/u1/68A Fondo Fiduciario del ITC 47 269

EUROPA Y LOS CEI

albania Fondo para la Coherencia de la Iniciativa “una ONu” ALB/1A/01A una ONu – Fondo para el logro de los ODM

28 037

Kirguistán Mejora de la competitividad de las exportaciones del sector de los textiles y el vestido, y de la infraestructura para la gestión de la calidad

KyR/61/123A sECO 365 690

tayikistán Mejora de la competitividad de las exportaciones del sector de los textiles y el vestido, y de la infraestructura para la gestión de la calidad

TAj/61/124A sECO 550 882

Implementación de las disposiciones de la OMC y concienciación empresarial sobre la adhesión a la OMC (componente dos)

TAj/61/125A sECO 194 690

Negociaciones de adhesión –a la OMC – asesoramiento sobre políticas y capacitación (componente uno)

TAj/61/126A sECO 168 326

regional CEI: Elaboración del documento conceptual para una asistencia adecuada del ITC a una selección de países

INT/u1/32A Fondo Fiduciario del ITC 69 191

AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE

brasil APEX Brasil: Formación en comercio exterior BRA/65/02A APEX-Brasil 20 412

cuba Desarrollo de proyectos: Apoyo a instituciones y empresas cubanas relacionadas con el comercio

INT/u1/99A Fondo Fiduciario del ITC 46 715

APÉNDICES

Page 101: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 99

Apéndice

País PrOYectONº de

PrOYectO OrigeN de lOs FONdOs2012

($ee.uu.)

Haití Programa de Comunidades Pobres y Comercio: Componente Haití

HAI/39/012A japón 147 585

Desarrollo de proyectos: Creación de un entorno jurídico propicio para la actividad económica

INT/u1/100A Fondo Fiduciario del ITC 8 179

Desarrollo de proyectos: Fortalecimiento institucional del Ministerio de Comercio e Industria

INT/u1/103A Fondo Fiduciario del ITC 25 771

méxico Fortalecimiento de empresas mexicanas pertenecientes a mujeres del sector de la joyería de plata y abalorios para su acceso al mercado estadounidense

INT/u1/62A Fondo Fiduciario del ITC 162 050

Fortalecimiento de empresas mexicanas pertenecientes a mujeres del sector de la joyería de plata y abalorios para su acceso al mercado estadounidense

MEX/71/11A DFID 141 104

Perú Fortalecimiento de empresas peruanas de alpaca pertenecientes a mujeres para su acceso al mercado estadounidense

INT/u1/61A Fondo Fiduciario del ITC 173 409

Ayuda a las IAC del Corredor Norte peruano a responder a las necesidades de los exportadores

PER/61/129A sECO 522 124

Fortalecimiento de empresas peruanas de alpaca pertenecientes a mujeres para su acceso al mercado estadounidense

PER/71/10A DFID 80 625

Refuerzo de la competitividad de las exportaciones de mujeres empresarias del sector de los textiles y el vestido en Arequipa

RLA/58/07A España 12 922

santa lucía Desarrollo de proyectos: Mejora de los servicios de información comercial para los exportadores

INT/u1/93A Fondo Fiduciario del ITC 20 997

regional Oficina Regional del ITC para Latinoamérica y el Caribe en México

INT/u1/47A Fondo Fiduciario del ITC 66 400

Promoción de las industrias creativas en CARIFORuM

RLA/75/26A uE 17 734

PrOYectO Nº de

PrOYectO OrigeN de lOs FONdOs2012

($ee.uu.)

ACTIVIDADES INTERREGIONALES (por programas)

infraestructura institucional, comprendidas las organizaciones comerciales, para la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones

Experto asociado: Alexander Riveros – DBIs/BE INT/07/11A Francia 140 153

Experto asociado: Tobias schiedermair – OED/ODED INT/08/13A Alemania 70 836

Experta asociada: Hanna Bucher – DMD/OD INT/08/14A Alemania 140 441

Experta asociada: Eeva Alho – DBIs/BE INT/26/02A Finlandia 11 444

Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong

INT/28/10A OIF 81 043

Programa del Fondo Fiduciario de los Países Bajos (NTF II) INT/47/108A Países Bajos 682 964

Mujeres y Comercio: Capacitación para superar las trabas al comercio por motivos de género

INT/71/06A DFID 450 242

Mujeres y Comercio: Personal de plantilla INT/71/09A DFID 595 043

Desarrollo de proyectos: Del algodón al vestido – mejora de la capacidad y el comercio africanos aplicando conocimientos especializados turcos

INT/u1/105A Fondo Fiduciario del ITC 14 572

T&E INT/u1/16A Fondo Fiduciario del ITC 668 000

APÉNDICES

Page 102: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

100 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

Apéndice

PrOYectO Nº de

PrOYectO OrigeN de lOs FONdOs2012

($ee.uu.)

Programa de Comunidades Pobres y Comercio INT/u1/19A Fondo Fiduciario del ITC 1 550 058

Programa de la BTP INT/u1/20A Fondo Fiduciario del ITC 214 072

PMA: Concienciación y apoyo empresarial en las fases iniciales del proceso de adhesión a la OMC

INT/u1/20D Fondo Fiduciario del ITC 190 340

Programa de integración regional y acuerdos de asociación económica INT/u1/20E Fondo Fiduciario del ITC 254 307

Programa de Reducción de la Pobreza a través de las exportaciones y el turismo

INT/u1/23A Fondo Fiduciario del ITC 48 773

Programa de diseño y gestión de una estrategia de exportación INT/u1/26A Fondo Fiduciario del ITC 1 033 897

Apoyo en la elaboración de proyectos para los PMA al amparo del MIM INT/u1/58A Fondo Fiduciario del ITC 27 612

Proyecto OIF/ITC: Expansión del comercio intra e interregional entre los Estados miembros de la CEMAC, la uEMOA y los países francófonos del Mekong 2011

INT/u1/75A Fondo Fiduciario del ITC 80 467

DBIs: Puestos de plantilla INT/u1/77A Fondo Fiduciario del ITC 831 715

DMD: Puestos de plantilla INT/u1/78A Fondo Fiduciario del ITC 1 613 218

DCP: Puestos de plantilla INT/u1/79A Fondo Fiduciario del ITC 459 021

DMD: puestos adicionales extrapresupuestarios INT/u1/81A Fondo Fiduciario del ITC 157 094

DCP: puestos adicionales extrapresupuestarios INT/u1/82A Fondo Fiduciario del ITC 417 045

OED: puestos adicionales extrapresupuestarios INT/u1/83A Fondo Fiduciario del ITC 578 347

Programa para Dirigentes Comerciales INT/u1/85A Fondo Fiduciario del ITC 129 554

DCP: Asociación y coordinación INT/u1/86A Fondo Fiduciario del ITC 118 964

DMD: Coordinación e innovación INT/u1/87A Fondo Fiduciario del ITC 110 933

Despliegue de la RCE INT/u1/89A Fondo Fiduciario del ITC 79 235

Desarrollo de proyectos: Modelos de contratos comerciales y material de formación para PyME a través de las IAC

INT/u1/91A Fondo Fiduciario del ITC 50 452

Desarrollo de proyectos: Capitalización de los resultados del AAACP INT/u1/95A Fondo Fiduciario del ITC 39 991

Mujeres y Comercio: Capacitación para superar las trabas al comercio por motivos de género

INT/u1/97A Fondo Fiduciario del ITC 222 731

Experto asociado: M. Arvonen – BPP/RPG INT/26/01A Finlandia 125 335

Experto asociado: johan Krister Ahlberg – DBIs/EC INT/26/03A Finlandia 125 338

Asesor sobre la cadena de valor de las exportaciones INT/27/10A Francia 149 999

AAACP – Equipo de coordinación INT/75/24A uE 9 205

DBIs: puestos adicionales extrapresupuestarios INT/u1/80A Fondo Fiduciario del ITC 415 451

BIENES PÚBLICOS MUNDIALES

Formación en gestión de la cadena de suministro y certificación profesional (MLs-sCM)

INT/61/105A sECO 334 977

Comercio para un desarrollo sostenible INT/61/127A sECO 100 741

Asociación a la Organización para el Etiquetado del Comercio justo INT/61/128A sECO 19 136

WEDF 2012 INT/61/132A sECO 61 947

MNA: Aumento de la transparencia y el conocimiento de las MNA y los obstáculos al comercio

INT/71/02A DFID 775 908

IT&s y E-aprendizaje INT/71/07A DFID 16 531

Comercio para un desarrollo sostenible INT/75/28A uE 248 819

APÉNDICES

Page 103: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 101

Apéndice

PrOYectO Nº de

PrOYectO OrigeN de lOs FONdOs2012

($ee.uu.)

Market Access Map: Aplicación para el libre acceso a información sobre mercados para usuarios de países de bajos ingresos

INT/75/29A uE 365 962

Programa de capacitación de pequeños comerciantes sobre comercio para un desarrollo sostenible

INT/75/31A uE 41 206

Fondo rotatorio para MLs-sCM INT/R1/01A RF/MLs-sCM 243 057

Fondo rotatorio para el análisis y la investigación de mercados INT/R2/01A RF/MAR 411 519

Fondo rotatorio para los servicios de información comercial INT/R3/01A RF/TIs 30 605

Fondo rotatorio para la ECs INT/R4/01A RF/ECs 35 064

Fondo rotatorio para las IAC INT/R6/01A RF/BG 5 809

Fondo rotatorio para la competitividad sectorial INT/R8/02A RF/sC 54 335

Fondo rotatorio para el entorno empresarial INT/R9/01A Fondo rotatorio para el entorno empresarial

12 550

Comercio para un desarrollo sostenible INT/u1/09A Fondo Fiduciario del ITC 848 806

Apoyo a los proyectos extrapresupuestarios en materia de comunicaciones

INT/u1/13A Fondo Fiduciario del ITC 341 094

Conferencia y Premios de la Red Mundial de Organizaciones de Promoción del Comercio

INT/u1/30A Fondo Fiduciario del ITC 241 408

Plan de evaluación comparativa de las IAC INT/u1/42A Fondo Fiduciario del ITC 425 595

Módulos de capacitación de las IAC INT/u1/44A Fondo Fiduciario del ITC 69 878

Eventos INT/u1/55A Fondo Fiduciario del ITC 628 887

series de seminarios del ITC INT/u1/73A Fondo Fiduciario del ITC 13 439

EFICIENCIA INSTITUCIONAL

Experto asociado: yannik Kapfer – DPs/OD INT/08/15A Alemania 127 020

Fortalecimiento institucional del ITC INT/71/01A DFID 303 871

Mujeres y Comercio: Mejora de la incorporación de la igualdad de género en el ITC

INT/71/04A DFID 24 271

Evaluación II INT/71/11A DFID 22 955

Políticas y proyectos para recursos humanos INT/u1/05B Fondo Fiduciario del ITC 243 593

Implementación de la estrategia de IT&s INT/u1/06A Fondo Fiduciario del ITC 822 469

Apoyo jurídico y a los programas para la implementación de proyectos INT/u1/07B Fondo Fiduciario del ITC 276 738

Evaluación INT/u1/52A Fondo Fiduciario del ITC 158 096

Gestión basada en los resultados INT/u1/53A Fondo Fiduciario del ITC 190 667

Fortalecimiento institucional del ITC INT/u1/59A Fondo Fiduciario del ITC 112 567

Implementación de la herramienta de traducción asistida por computadora

INT/u1/88A Fondo Fiduciario del ITC 16 725

Viajes de la OED en 2012 INT/u1/107A Fondo Fiduciario del ITC 8 440

APÉNDICES

Page 104: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

102 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

tOtal mujeres HOmbres

misiONesmeses de trabajO misiONes

meses de trabajO misiONes

meses de trabajO

PAÍSES EN DESARROLLO Y EN TRANSICIÓN

ÁFRICA

benin 8 20,88 - - 8 20,88

burkina Faso 3 1,10 2 0,70 1 0,40

burundi 1 4,00 - - 1 4,00

camerún 2 1,90 1 0,50 1 1,40

côte d'ivoire 13 17,90 5 10,25 8 7,65

eritrea 2 3,20 2 3,20 - -

etiopía 3 1,90 - - 3 1,90

ghana 6 21,30 1 1,25 5 20,05

guinea 1 1,50 - - 1 1,50

Kenya 31 46,15 9 18,50 22 27,65

liberia 3 6,50 2 4,50 1 2,00

madagascar 2 2,15 2 2,15 - -

malawi 1 0,45 - - 1 0,45

malí 4 5,90 2 4,15 2 1,75

mauricio 5 17,05 4 15,25 1 1,80

Namibia 1 5,00 - - 1 5,00

república unida de tanzanía 2 4,50 - - 2 4,50

rwanda 5 18,40 3 11,15 2 7,25

senegal 29 30,20 10 5,00 19 25,20

sudáfrica 22 36,30 5 10,35 17 25,95

togo 1 2,75 - - 1 2,75

uganda 39 61 11 12,50 28 48,50

Zambia 7 11,85 1 2,50 6 9,35

Zimbabwe 3 15,25 2 4,90 1 10,35

TOTAL 194 337,13 62 106,85 132 230,28

Apéndice iV

disTRiBuciÓn de MisiOnes pOR nAciOnALidAd Y GéneRO de LOs expeRTOs, 2012

Page 105: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 103

ApéndiceAPÉNDICES

tOtal mujeres HOmbres

misiONesmeses de trabajO misiONes

meses de trabajO misiONes

meses de trabajO

ASIA-PACÍFICO

bangladesh 2 1,50 1 0,50 1 1,00

camboya 3 4,35 1 0,50 2 3,85

china 2 5,10 - - 2 5,10

Fiji 3 4,70 - - 3 4,70

Filipinas 4 4,60 3 2,75 1 1,85

india 11 31,48 2 12,58 9 18,90

malasia 6 5,20 4 4,25 2 0,95

Nepal 3 13,25 1 0,80 2 12,45

Pakistán 18 18,45 3 5,30 15 13,15

república de corea 3 9,45 3 9,45 - -

república democrática Popular lao 5 8,65 2 5,35 3 3,30

singapur 6 7,70 3 5,25 3 2,45

tailandia 3 4,75 2 3,50 1 1,25

viet Nam 1 4,05 1 4,05 - -

TOTAL 70 123,23 26 54,28 44 68,95

ESTADOS ÁRABES

argelia 12 23,50 3 13,40 9 10,10

egipto 12 23,98 3 13,68 9 10,30

jordania 9 21,33 - - 9 21,33

Kuwait 1 1,75 - - 1 1,75

líbano 1 0,70 1 0,70 - -

marruecos 7 22,15 4 19,30 3 2,85

república Árabe siria 1 0,75 - - 1 0,75

túnez 26 74,75 8 17,60 18 57,15

TOTAL 69 168,90 19 64,68 50 104,23

EUROPA Y LA CEI

belarús 1 0,40 - - 1 0,40

croacia 1 2,25 1 2,25 - -

Federación de rusia 4 6,80 3 5,80 1 1,00

georgia 1 1,25 - - 1 1,25

Hungría 2 1,05 1 0,25 1 0,80

Kazajstán 4 3,95 3 3,80 1 0,15

Kirguistán 22 44,55 8 21,95 14 22,60

rumania 4 9,00 2 2,00 2 7,00

tayikistán 7 23,45 2 5,50 5 17,95

ucrania 2 0,60 - - 2 0,60

TOTAL 48 93,30 20 41,55 28 51,75

Page 106: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

104 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

tOtal mujeres HOmbres

misiONesmeses de trabajO misiONes

meses de trabajO misiONes

meses de trabajO

AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE

argentina 5 10,13 2 7,48 3 2,65

brasil 4 11,95 3 10,05 1 1,90

chile 1 1,15 - - 1 1,15

colombia 4 6,93 - - 4 6,93

granada 1 2,20 - - 1 2,20

jamaica 1 3,50 1 3,50 - -

méxico 12 19,65 10 17,40 2 2,25

Perú 38 71,93 18 27,33 20 44,60

trinidad y tabago 2 10,00 2 10,00 - -

uruguay 4 13,20 3 11,08 1 2,13

venezuela (república bolivariana de) 3 7,65 1 1,40 2 6,25

TOTAL 75 158,28 40 88,23 35 70,05

Países desarrOlladOs

alemania 22 49,60 11 24,10 11 25,50

australia 15 37,45 3 3,75 12 33,70

austria 2 4,45 - - 2 4,45

bélgica 3 5,35 - - 3 5,35

canadá 21 33,95 10 18,20 11 15,75

españa 4 2,33 - - 4 2,33

estados unidos de américa 44 71,43 32 51,20 12 20,23

Francia 37 68,50 15 29,15 22 39,35

grecia 1 2,55 1 2,55 - -

irlanda 3 3,15 1 1,00 2 2,15

italia 25 58,60 3 13,20 22 45,40

japón 1 2,50 1 2,50 - -

Nueva Zelandia 6 5,33 1 0,35 5 4,98

Países bajos 16 41,45 7 21,60 9 19,85

reino unido 28 59,85 6 14,10 22 45,75

suiza 21 41,05 10 25,55 11 15,50

TOTAL 249 487.53 101 207.25 148 280.28

TOTAL, TODAS LAS REGIONES 705 1 368.35 268 562.83 437 805.53

Page 107: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 105

ApéndiceAPÉNDICES

Apéndice V

desGLOse de LAs MisiOnes pOR cATeGORÍA de pAÍses, 2012

categOría de Países

TOTAL

misiONes % meses de trabajO %

MUJERES 268 38,01 562,83 41,13

Países en desarrollo y economías en transición 164 23,26 353 25,82

Países desarrollados 104 14,75 209,50 15,31

HOMBRES 437 61,99 805,53 58,87

Países en desarrollo y economías en transición 286 40,57 517 37,82

Países desarrollados 151 21,42 288,08 21,05

TOTAL, 2012 705 100,00 1 368,35 100,00

Países en desarrollo y economías en transición 450 63,83 871 63,64

Países desarrollados 255 36,17 497,58 36,36

Page 108: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

106 CENTRO DE COMERCIO INTERNACIONAL

ApéndiceAPÉNDICES

Apéndice Vi

disTRiBuciÓn de MisiOnes pOR ReGiOnes, 2012

misiONes

regiÓN de la misiÓN

iNterre-giONal EÁ AFR A-P ECEI ALC

ÁFrica tOtal misiones 195 65 1 128 - 1 -

meses de trabajo 337,9 139,68 2 194,43 - 1,8 -

mujeres misiones 62 30 1 31 - - -

meses de trabajo 106,85 69,7 2 35,15 - - -

HOmbres misiones 133 35 - 97 - 1 -

meses de trabajo 231,05 69,98 - 159,28 - 1,8 -

asia Y el PacíFicO

tOtal misiones 70 37 2 3 26 2 -

meses de trabajo 123,23 67,93 1,75 12,65 39,35 1,55 -

mujeres misiones 26 15 1 1 9 - -

meses de trabajo 54,28 25,58 0,75 11 16,95 - -

HOmbres misiones 44 22 1 2 17 2 -

meses de trabajo 68,95 42,35 1 1,65 22,4 1,55 -

estadOs Árabes

tOtal misiones 69 11 51 6 - - 1

meses de trabajo 168,9 38,73 124,63 5,15 - - 0,4

mujeres misiones 19 7 9 2 - - 1

meses de trabajo 64,68 17,88 44,7 1,7 - - 0,4

HOmbres misiones 50 4 42 4 - - -

meses de trabajo 104,23 20,85 79,93 3,45 - - -

eurOPa Y la cei

tOtal misiones 48 25 1 2 - 20 -

meses de trabajo 93,3 27,05 1 3,8 - 61,45 -

mujeres misiones 20 14 1 - - 5 -

meses de trabajo 41,55 17,55 1 - - 23 -

HOmbres misiones 28 11 - 2 - 15 -

meses de trabajo 51,75 9,5 - 3,8 - 38,45 -

Page 109: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

INFORME ANuAL 2012 107

ApéndiceAPÉNDICES

misiONes

regiÓN de la misiÓN

iNterre-giONal EÁ AFR A-P ECEI ALC

américa latiNa Y el caribe

tOtal misiones 75 23 2 5 - - 45

meses de trabajo 158,28 60,23 4,73 14,5 - - 78,83

mujeres misiones 40 15 - 3 - - 22

meses de trabajo 88,23 46,5 - 11,65 - - 30,08

HOmbres misiones 35 8 2 2 - - 23

meses de trabajo 70,05 13,73 4,73 2,85 - - 48,75

Países des- arrOlla-dOs

tOtal misiones 250 149 22 33 27 6 13

meses de trabajo 497,03 319,8 40,9 74,4 37,8 4,45 19,68

mujeres misiones 102 67 5 16 4 1 9

meses de trabajo 216,75 150,13 5,2 37,7 7,35 0,5 15,88

HOmbres misiones 148 82 17 17 23 5 4

meses de trabajo 280,28 169,68 35,7 36,7 30,45 3,95 3,8

TOTAL Misiones 707 310 79 177 53 29 59

Meses de trabajo 1 378,63 653,4 175 304,93 77,15 69,25 98,9

MUJERES Misiones 269 148 17 53 13 6 32

Meses de trabajo 572,33 327,33 53,65 97,2 24,3 23,5 46,35

HOMBRES Misiones 438 162 62 124 40 23 27

Meses de trabajo 806,3 326,08 121,35 207,73 52,85 45,75 52,55

Nota: EÁ = Estados Árabes, AFR = África, A-P = Asia y el Pacífico, ECEI = Europa y la CEI, ALC = América Latina y el Caribe.

Page 110: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio
Page 111: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio

Las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecen presentados los datos que contiene no implican, de parte del Centro de Comercio Internacional, juicio alguno sobre la condición jurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras o límites.

Abril de 2013Original: Inglés

© Centro de Comercio Internacional 2013

ITC/AG(XLVII)/250

Page 112: INFORME ANUAL 2012 - International Trade Centre · 2013-04-22 · INFORME ANUAL 2012 5 por otro. La fragmentación de las cadenas de suministro ha propiciado un creciente intercambio