Information points report - European Commission · 2017-04-03 · In 2016 a new version, DigComp...
Transcript of Information points report - European Commission · 2017-04-03 · In 2016 a new version, DigComp...
Information points report
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 2
ESCO (2017) SEC 004 FINAL
Document Date: 09/02/2017
Last update: 08/03/2017
Table of Contents
Table of Contents .............................................................................................. 2 Purpose of this document ................................................................................... 3 Third meeting of the Member States Working Group on ESCO ................................. 4 Integration of the Digital Competences Framework in the ESCO Transversal skills
thesaurus ......................................................................................................... 5 Update on the EURES Implementing Acts ............................................................. 8 Update on the organisation of the ESCO v1 launch conference ................................ 9 Feedback from the DGT translators on the ESCO content .......................................12
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 3
Purpose of this document The purpose of this document is to inform the ESCO Maintenance Committee (MAI) on
Commission action following their advice on ESCO and on recent developments on the
ESCO project.
The Commission will not provide formal presentations on the topics covered in this
document. We kindly invite the MAI members to submit questions via e-mail before
the meeting. We will collect the questions and report on them in the meeting.
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 4
Third meeting of the Member States Working Group on ESCO
The third meeting of the Member States Working Group on ESCO (MSWG) took place
in Brussels last 12 of December 2016. It was attended by:
- representatives of 22 Member States’ (MS) authorities on labour market and
education and training (all MS except EE, ES, PT, PL, IE, GR),
- representatives of observer countries (IS, NO),
- representatives of European social partners (Business Europe, UEAPME and
ETUC),
- Commission services and CEDEFOP.
The main goals of the meeting were:
- to report on the results of the first phase of consultation on the English pre-
release version of ESCO and to introduce the second phase of consultation on
the ESCO linguistic versions;
- to provide an update on the last policy developments related to ESCO (Skills
Agenda, EURES, Europass);
- to present the results of pilot projects using ESCO; to discuss the next steps.
Following the presentations of the Commission services on these respective topics, the
discussion focussed on the following points:
- The new Commission proposal for governance of EU tools and services for skills
and qualifications, and the role and status of the MSWG in this governance: the
MS asked for clarifications on this issue, and the Commission services clarified
that the proposed new governance is currently being discussed at the
Education Committee.
- The current status of the new EURES regulation and the mappings of national
occupation classifications to ESCO: MS inquired about possible financial support
for implementing the mapping process. The Commission services stated that
technical support, and possibly financial support, will be provided. However,
this is still under discussion and the concrete modalities of this support will be
communicated at a later stage.
- The role of ESCO in the new Europass Decision: some MS expressed concerns
about the inclusion of ESCO in some articles of the new draft legal act and
asked for a revision of the text. This is currently being discussed in the
Education Committee.
- The continuous updating of ESCO: a first approach was presented by the
Commission services, which will be further developed.
- The consultation on the linguistic versions of ESCO to be launched beginning of
2017, which is taking place in two steps: the first one on the ESCO occupations
(February-March 2017) and the second one on the ESCO skills (April-May
2017).
Other subjects such as the progress status on the qualifications pillar or the
presentation of two pilot projects using ESCO were also discussed during this meeting.
The next steps will be the organisation of two webinars after each of the two
consultations of the MSWG on ESCO translations. The next MSWG meeting will
probably take place in May 2017. The dates will be communicated at a further stage.
For more detailed information, all the presentations and the minutes of the meeting
are available in Escopedia.
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 5
Integration of the Digital Competences Framework in the ESCO Transversal skills thesaurus The Digital Competence Framework for Citizens, also known as DigComp, is a tool to:
improve citizens’ digital competence;
help policy-makers formulate policies that support digital competence building
and
plan education and training initiatives to improve the digital competence of
specific target groups.
DigComp also provides a common language on how to identify and describe the key
areas of digital competence and thus offers a common reference at European level. It
was first published in 2013 by the Institute for Prospective Technological Studies
(IPTS) of the European Commission’s Joint Research Center (JRC). The origin of this
work goes back to 2006 when the European Union proposed eight key competences
for lifelong learning, one of which was Digital Competence. DigComp is integrated in
EUROPASS under the section “Digital competence”. Please see the image below:
Figure 1 EUROPASS structure of digital skills
In 2016 a new version, DigComp 2.0, was published. DigComp 2.0 is the first part of a
larger update that foresees improvements to the conceptual reference model. These
include revising the competence areas, the competence descriptors and their titles.
DigComp 2.0 structures 21 competence descriptors in the following five competence
areas:
1. Information and data literacy
2. Communication and collaboration
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 6
3. Digital content creation
4. Safety
5. Problem solving
Skills Aiming at achieving convergence between DigComp and the ESCO Transversal ICT
skills thesaurus, in 2015 the Commission services and IPTS carried out a mapping
between the two skills thesauri. The results showed that they were very similar. This
led the Commission services to aim for a complete alignment between the two
thesauri by integrating the 21 competence descriptors of DigComp into the ESCO
transversal ICT skills.
Below you can find a list of 18 new skills and knowledge (17 skills and 1 knowledge) in
the ESCO Transversal ICT skills thesaurus which have been extracted from DigComp.
Three of the DigComp skills perfectly matched skills in the ESCO Transversal ICT skills
thesaurus and were kept unchanged
New skill
browse, search and filter data, information and digital content
manage data, information and digital content
evaluate data, information and digital content
interact through digital technologies
share through digital technologies
engage in citizenship through digital technologies
collaborate through digital technologies
manage digital identity
develop digital content
integrate and re-elaborate digital content
copyright and licenses related to digital content
protect personal data and privacy
protect health and well-being while using digital technologies
protect the environment from the impact of the digital technologies
solve technical problems
identify needs and technological responses
creatively use digital technologies
identify digital competence gaps Table 1 New skills integrated in the ESCO Transversal ICT thesaurus
Skill groups With regard to the skill groups, some of these are slightly different between the two
thesaurus. The titles for some in DigComp do not contain the ICT element while in the
ESCO Transversal ICT skills thesaurus they do, e.g. Safety (DigComp) vs. ICT safety
(ESCO Transversal ICT skills thesaurus). We believe that the ICT element should be
explicitly mentioned in the title of the skill group. The Commission services will meet
with IPTS to agree on a common approach. In addition, we implemented slight
improvements to three of the skill group titles in the ESCO Transversal ICT skills
thesaurus to better match the ones in DigComp. Below you find a list of these skill
groups in the ESCO Transversal ICT skills thesaurus:
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 7
DigComp Current ESCO Transversal
ICT skills
Old ESCO Transversal ICT
skills
Information and data
literacy
Digital data processing Digital data processing
Communication and
collaboration
Digital communication and
collaboration
Digital communication
Digital content creation Digital content creation Content creation with ICT
software
Safety ICT safety ICT safety
Problem-solving Problem-solving with digital
tools
Problem-solving with ICT
tools and hardware Table 2 Skills groups in DigComp, and the ESCO Transversal ICT thesaurus (old and current)
The 21 new additions to the ESCO Transversal ICT skills thesaurus will be
communicated to DGT for their translation.
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 8
Update on the EURES Implementing Acts The Commission services received various questions on art. 19 of the new EURES
Regulation1. We collected these questions and are preparing a Q&A document in
cooperation with the services responsible for the EURES network. As soon as this
document is finished (expected in March 2017), we will share it with the MAI.
1 Regulation (EU) 2016/589 of the European Parliament and of the Council of 13 April
2016 on a European network of employment services (EURES), workers' access to
mobility services and the further integration of labour markets, and amending
Regulations (EU) No 492/2011 and (EU) No 1296/2013.
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 9
Update on the organisation of the ESCO v1 launch conference Since the last MAI meeting in December 2016, the Commission services have
prepared a briefing note to be presented to the Cabinet of the Commissioner for
Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility- Marianne Thyssen. This internal
document informs the Commissioner about the concept for the ESCO conference 2017,
it outlines a draft conference programme, and seeks to invite the Commissioner to
open the main high level event.
The annex containing the draft programme is presented below. Participating speakers
and organisations still need to be confirmed.
Draft programme of the ESCO conference 2017
Day 1: Technical workshops These working sessions on day 1 will include short explanations on ESCO features
and/or presentations of concrete show cases/pilot projects illustrating how ESCO
works in applications. Their focus is on purpose, functionality, added-value and
technical implementation aspects of ESCO. The selected showcases are indicative and
can be subject to change.
09.00 – 09.15 - Registration and welcome coffee -
09.15 – 09.30 Welcome
09.30 – 09.45 Main features of ESCO v1
09.50 – 11.10 LABOUR MARKET | WORKSHOP
Boosting job search & matching with ESCO
DG EMPL (ESCO)
DG EMPL (EURES)
SME specialised in job matching
EDUCATION | WORKSHOP
Building the qualifications pillar
DG EMPL (ESCO)
Member State representative responsible for national qualification database
1 or 2 private companies delivering qualifications
BIG DATA | WORKSHOP
ESCO supporting big data analyses
Cedefop
Eurostat
11.10 – 11.30 - Coffee break -
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 10
11.30 – 12.00 LABOUR MARKET | SHOWCASE
Semantic job search
SME specialised in HR software
EDUCATION | SHOWCASE
Study on comparison of VET curricula
Cedefop
MISC. | SHOWCASE
Talent management in the media sector
European Broadcasting Union (TBC)
Additional session TBC
12.10 – 12.45 LABOUR MARKET | SHOWCASE
ESCO supporting job search engines
SME specialised in job searching.
EDUCATION | SHOWCASE
Transparent qualifications
Academic show case
MISC. | SHOWCASE
The challenge of recording refugee skills
DG EMPL
BIG DATA | ACADEMIC
Big data analyses of the labour market
Speaker TBC
12.45 – 13.45 - Lunch -
13.45 – 14.30 LABOUR MARKET | WORKSHOP
The common EURES IT platform & the mapping process
DG EMPL (ESCO)
DG EMPL (EURES)
EDUCATION | WORKSHOP
E-profiles in the new Europass
DG EMPL (Europass²)
MISC. | ACADEMIC
Machine learning in knowledge engineering
Speaker TBC
Additional session TBC
14.30 – 15.15 LABOUR MARKET | SHOWCASE
A presentation on innovative approaches in PES
A PES of a Member State (TBC)
EDUCATION | SHOWCASE
OPENSKIMR: A map to employability(TBC)
Show case
MISC. | SHOWCASE
Continuous improvement of ESCO:
ESCO MAI member (TBC) Show case (TBC)
Additional session TBC
15.15 – 15.45 - Coffee break -
15.45 – 16.15 QUIZ
Guess my occupation
16.15 – 17.00 LABOUR MARKET | ACADEMIC
Digitisation of the labour market and the role of online platforms
Speaker TBC
EDUCATION | WORKSHOP
E-profiles in the new Europass
DG EMPL (Europass²)
Additional session TBC
BIG DATA | SHOWCASE
Insights from social media big data
Show case social media
Day 2: High-level event
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 11
09.30 – 10.00 - Registration and welcome coffee -
10.00 – 10.30 Official opening of the main event
Marianne Thyssen, European Commissioner, Employment, Social affairs, Skills and Labour Mobility (tbc)
10.30 – 11.15 Changing labour market and education paradigms: citizenship and employability
Keynote address
Speaker tbc
11.15 – 11.45 - Coffee break -
11.45 – 12.15 Vision and added value of ESCO
Presentation by DG EMPL
12.15 – 12.45 Results of the ESCO hackathon (tbc)
12.45 – 14.15 - Lunch -
14.15 – 15.30 Digitisation of the labour market - changing trends and implications
Panel discussion
- DG EMPL
- ILO representative (tbc)
- Presidency representative (tbc)
- Cedefop (tbc)
- MNC or SME representative (tbc)
- OECD (tbc)
- ESCO Board representative (tbc)
15.30 – 16.00 Closing of the ESCO conference
Speaker tbc
16.00 – 16.30 - Farewell coffee -
While the feedback from the Cabinet is still pending, the MAI members are invited to
express any further feedback they might have on this topic.
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 12
Feedback from the DGT translators on the ESCO content
Since September 2016, an exchange of questions and answers concerning the
translation of the ESCO classification between DG EMPL (ESCO) and DGT has taken
place via emails as well as the dedicated ESCO forum. The forum has been maintained
by DGT with access limited to DGT translators, selected ESCO team members and
national experts.
Over time, the exchange of emails evolved into reporting that uses a standard
template through which technical issues have been submitted by the single point of
contact (DGT lead translator).
Content-related queries as well as more general questions concerning methodologies,
terminological guidelines etc. are published on the ESCO forum.
Since its launch until 6 March 2017, 1064 posts were published on the forum
encompassing as many as 289 topics. ESCO team members intervened more than 200
times on the forum, either by publishing posts or, more often, by replying to queries
coming from individual translators or from the lead translator, who collected common
observations from colleagues or referred to a general issue.
Concerning the content related feedback on ESCO submitted by our DGT colleagues, it
falls into the following categories:
A. Requests for a clarification regarding formulations of occupation titles or
descriptions in the case of either lexical doubts or the alleged lack of
consistency between the two.
This includes the cases when the occupation title implied a broader (or narrower)
translation than the description itself, which occurred for the surface treatment
operator. Its description stated that the person applies paint to the surfaces of the
vessel.
After analysis, we agreed that the description should not be narrowed down to vessels
only but it should encompass all types of surfaces in general. We advised the
translator accordingly and adapted the description.
B. Queries regarding potential duplicates among OCC. In this category,
translators informed us about pairs of occupations that seemed to overlap partly or in
full as in the case media scholar and editorial scientist.
We analysed each case carefully especially in terms of how similar the descriptions,
non-preferred terms and related skills were. As a result, we merged several pairs of
occupations as in the example given whenever they turned out to be very similar to
each other at the three levels. After the merge, the surviving preferred terms inherited
the skills of the two original occupations.
C. Suggestions concerning ISCO groups as shown in the ESCO tree, with the
proposed reclassification of some occupations. We have consulted the submitted
cases with an ISCO expert. As a result, some shifts in ISCO groups have occurred,
whereas the majority of the occupations in question have remained within their
original ISCO groups.
We have noted that a relevant ISCO group identification helped the translators to
better understand, and consequently to translate, a given occupation.
D. The relation between non-preferred terms and their respective preferred
terms. We have received questions concerning the type of relation between the two
and the influence of existing non-preferred terms on the preferred term. We have also
been asked about the need to translate non-preferred terms into target languages.
In reply, we explained that - as the translation of a preferred term is based on its
description – it should reflect in the most concise but precise way and as closely as
possible the content conveyed by its description.
Employment, Social Affairs & Inclusion 23rd ESCO Maintenance Committee– Information points report
March 2017 13
We also underlined that that we do not translate non-preferred terms, which could be
both synonyms and non-synonyms of their preferred term, including gender forms of
occupation titles, but as a rule narrower or equal in their scope than the respective
preferred term. We emphasised that in a given target language, non-preferred terms
may exist or not depending on the local labour market, and they should be formulated
in a given language accordingly.
E. Concepts that have no denotations in the target language. Here we have
received queries concerning the need to translate a concept into a specific target
language. The doubts arose from the fact that not all ESCO occupations seem to exist
on individual labour markets due to their specificity or owing to the fact that e.g. an
industry has closed down.
We have always advised the translators to translate the concepts into their respective
languages based on the assumption that all the ESCO concepts in the reference
language should be rendered in all target languages. We also believe that such
translations might still be relevant and used for scientific or historical reasons.