INDICE INDEX - Clemente s.r.l. - Home · dalla norma UNI CIG 10845, EN 1856-1 e EN 1856-2. Articolo...
Transcript of INDICE INDEX - Clemente s.r.l. - Home · dalla norma UNI CIG 10845, EN 1856-1 e EN 1856-2. Articolo...
INDICE INDEX
4
9
27
29
pag.
INDICE INDEX
42
43
44
Canne fumarie flessibiliFlexible flue liners
Canne fumarie monopareteSingle wall flue system
Canne fumarie isolate doppiaparete inox/inox 25 mmTwin wall insulated system inox/inox 25 mm
Canne fumarie isolate doppiaparete inox/inox 50 mmTwin wall insulated system inox/inox 50 mm
Canne fumarie isolate doppiaparete inox/rameTwin wall insulated system inox/copper
Canne fumarie isolate doppiaparete inox/inox coloratoTwin wall insulated system inox/inox painted
Canne fumarie isolate doppiaparete ariaTwin wall air insulated system
Canne fumarie isolate doppiaparete aria arabescatoTwin wall air insulated system arabesque
4 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
IMB05…
A richiesta
SempliFlextubo inox flex parete sempliceAISI 316L
SuperFlextubo inox flex doppia pareteAISI 904L
On request
single wall stainless steel flexibleliner AISI 316L
double wall smooth inner surfacestainless steel liner AISI 904L
Tubo inox flex doppiaparete interno liscioAISI 316L
Double wall smoothinner surfacestainless steelflexible liner AISI316L
IMB05
L
H
ØmH cm
L cm
8030
10066
100307292
110n.d.80
100
1203080
100
1303080
120
1403080
120
1503070
135
1603070135
1803070
160
2002585
165
2202585
165
2502085
165
300In barre da 3 - 4 - 5In bars from 3 - 4 - 5
PLAST
Imballo in plasticaalveolare
Packing in alveolarplastic
DISPENSER
120
DISP EURO120120
ØmH1 cm
806080
1006080
11060
120
12050
120
13050
120
14035
120
15030
120
16027
120
18025
120
20020
120
Vendita anche sfuso a metri - aumento 15% Sale also at meters - increase 15%
606060
AUMENTO + 7 %INCREASE
DISP EURO120
Packing in cardboardwith dispenser
Imballo in cartonecon dispenser
L316EXGF…
L316EXFF…
5
Ø 601355085
ABC
731355085
801355085
901355085
1001355085
1101355085
1201355085
1251355085
1301355085
1401355085
1501355085
1551355085
1601355085
1801355085
2001355085
2201355085
2251355085
2501355085
3001355085
350n.d.n.d.n.d.
400n.d.n.d.n.d.
----
----
----
Ø 6013750
AB
7313750
8013750
9013750
10013750
11013750
12013750
12513750
13013750
14013750
15013750
15513750
16013750
18013750
20013750
22013750
22513750
25013750
30013750
350n.d.n.d.
400n.d.n.d.
---
---
* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
---
L316EXGM…
Ø 601385054
ABC
731385054
801385054
901385054
1001385054
1101385054
1201385054
1251385054
1301385054
1401385054
1501385054
1551385054
1601385054
1801385054
2001385054
2201385054
2251385054
2501385054
3001385054
350n.d.n.d.n.d.
400n.d.n.d.n.d.
----
----
----
Single wall femaleadaptor from flexJoint element between aflexible liner and a rigid liner(female joint).
Giunto flex rigidofemminaElemento di giunzione traun condotto flessibile e uncondotto rigido (attaccofemmina).
Flex - flex joinerJoint element between twoflexible liners.
Giunto flex - flexElemento di giunzione tradue condotti flex.
Single wall maleadaptor to flexJoining element between aflexible liner and a rigid liner(male joint).
Giunto flex rigidomaschioElemento di giunzione traun condotto flessibile e uncondotto rigido (attaccomaschio).
L316EXFX…
L316EXMX…
L316PIFLEX…
Ø 60n.d.n.d.
AB
73n.d.n.d.
8014050
9014050
10014050
11014050
12014050
12514050
13014050
14014050
15014050
15514050
16014050
18014050
20014050
22014050
225n.d.n.d.
25014050
30014050
350n.d.n.d.
400n.d.n.d.
---
---
---
Ø 60n.d.n.d.n.d.
ABC
73n.d.n.d.n.d.
801405090
90n.d.n.d.n.d.
1001405090
1101405090
1201405090
1251405090
1301405090
1401405090
1501405090
1551405090
1601405090
1801405090
2001405090
2201405090
2251405090
2501405090
3001405090
350n.d.n.d.n.d.
400n.d.n.d.n.d.
----
----
----
Ø 60500A
73500
80500
90500
100500
110500
120500
125500
130500
140500
150500
155500
160500
180500
200500
220500
225500
250500
300500
350n.d.
400n.d.
--
--
6 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
--
Flex - flex condensingjoinerJoint element between twoflexible liners with internalanti-condensate thread.
Giunto flex - flex coninvito internoanticondensaElemento di giunzione tradue condotti flex con invitointerno anticondensa.
Flexible - single wallfemale adaptor withinternal anti-condensate threadJoint element between aflexible liner and a rigid linerwith internal anti-condensate thread.
Giunto flex - rigidofemmina con invitointerno anticondensaElemento di giunzione traun condotto flessibile e unorigido con invito internoanticondensa.
Flex top plate withtop clampUsed to hang the flexiblefrom the top of the chimney.
Piastra terminale perflex con collare dibloccaggioFornita con apposito collaredi bloccaggio, vieneutilizzata per il bloccaggioe la centratura del tuboflessibile alla sommità delcamino.
FLEX-KIT3…
ABC
60n.d.n.d.n.d.
73n.d.n.d.n.d.
801356054
90n.d.n.d.n.d.
1001356054
1101356054
1201356054
125n.d.n.d.n.d.
1301356054
1401356054
1501356054
155n.d.n.d.n.d.
1601356054
180n.d.n.d.n.d.
200n.d.n.d.n.d.
220n.d.n.d.n.d.
225n.d.n.d.n.d.
250n.d.n.d.n.d.
300n.d.n.d.n.d.
350n.d.n.d.n.d.
400n.d.n.d.n.d.
----
----
----
Ø
FLEX-KIT
L316EX1GN…
7* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Rigid single wall to flexadaptor with seal andlocking band for condensingapplicationsJoint between a flexible liner and arigid liner (male). The silicon sleevelocked with the locking band, issuitable for a seal to positive pressure(class P1 = 200 Pa) as required inthe norm EN 1856-1 and EN 1856-2. Patented article.
Giunto meccanico a serraggiomanuale flex / rigido 200 PaElemento di giunzione tra un condottoflessibile e un condotto rigido (attaccomaschio). Il particolare manicotto insilicone, serrato opportunamente conl’apposita fascetta in dotazione, consenteuna tenuta perfetta alle pressioni positive(classe P1 = 200 Pa) così come previstodalla norma UNI CIG 10845, EN 1856-1e EN 1856-2. Articolo brevettato.
Flex to single wall adaptorwith seal for condensingapplicationsJoint between a flexible liner and arigid liner. The silicon sleeve lockedwith the locking band, is suitable fora seal to positive pressure (class P1= 200 Pa) as required in the normEN 1856-1 and EN 1856-2.Patented article.
Giunto meccanico a serraggiomanuale flex / rigido femmina 200 PaElemento di giunzione tra un condottoflessibile e un condotto rigido (attaccofemmina). Il particolare manicotto insilicone, serrato opportunamente conl’apposita fascetta in dotazione, consenteuna tenuta perfetta alle pressioni positive(classe P1 = 200 Pa) così come previstodalla norma UNI CIG 10845, EN 1856-1e EN 1856-2. Articolo brevettato.
SealT200(EN 14241-1/2005)
Guarnizionedi tenutaT200 (EN 14241-1/2005)
a richiesta - on request Tape + Alu h. 50Nastro + Alu h. 50
Red silicone hightemperature - Resistance280°
Silicone rosso altatemperatura - Resistenza280°
Black silicone hightemperature - Resistance1000°
Silicone nero altatemperatura - Resistenza1000°
Mineral wool mattressthickness 20 mmPacking 1 x 12 m
Materassino lana di roccia -Spessore 20 mm + AluConf. 1 x 12 m
Coppella thickness30 mm + Alu
Coppella sp 30 mm+ Alu
Conf.8012
Ø 2505
10010
12010
1308
1408
1507
1607
1806
2006
2205
3003
a richiesta - on request
8
• DIAMETRO NOMINALE INTERNONOMINAL DIAMETER 73 80 90 100 110 120 125 130 140 150 155
• DIAMETRO NOMINALE ESTERNOEXTERNAL NOMINAL DIAMETER
mm
mm
60 160 180 200
79 86 96 106 116 126 131 136 146 156 16166 166 186 206
• DIAMETRO INTERNOINTERNAL DIAMETER 225 250 300 350 400
• DIAMETRO ESTERNOEXTERNAL DIAMETER
mm
mm
220
231 256 306 356 406226
• Spessore / Thickness mm 0,10 - 0,12*PARETE INTERNA / INNER WALL
• Qualità / Quality Acciaio inox Austenitico AISI 316L / Stainless steel austenitic AISI 316LAISI 904L a richiesta / AISI 904L on request
LIVELLO DI TEMPERATURA / LEVEL OF TEMPERATURECON MANICOTTO DI SILICONE O MASTICE SILICONICO / WITH SILICON OR JOINTING COMPOUND COUPLING SENZA GUARNIZIONE / WITHOUT SEAL
• Nominale di funzionamento Nominal of operation °C 200 450
TIPI DI PRESSIONE / TYPES OF IMPACTCON MANICOTTO DI SILICONE EIK FLEX / WITH SILICON EIK FLEX SENZA GUARNIZIONE / WITHOUT SEAL
• Nominale di funzionamento Nominal of operation Pa 200 DEPRESSIONE / NEGATIVE PRESSURE
RESISTENZA ALLA PERMEABILITÀ (H2O) / RESISTANCE TO THE WATER
• Fumi secchi / Dry flue gas AMMESSI / ADMITTED AMMESSI / ADMITTED
• Fumi umidi / Wet flue gas AMMESSI / ADMITTED AMMESSI / ADMITTED
• COMBUSTIBILI AMMESSI ADMITTED COMBUSTIBLES
METANO - GPL - GASOLIOMETHANE - GPLK - GASOLIO
COMBUSTIBILI SOLIDISOLID FLUELS
CON GUARNIZIONE / WITH SEAL SENZA GUARNIZIONE / WITHOUT SEAL
TUBO FLEX DOPPIAPARETE INTERNO LISCIODOUBLE WALL SMOOTH INNER SURFACE STAINLESS STEEL FLEXIBLE LINER
CONDOTTO FLESSIBILE METALLICO A DOPPIAPARETE CON PARETE INTERNA LISCIAFLEXIBLE METAL LINER, TWIN WALL WITHSMOOTH INNER SURFACE
06
0051
Certificato / Certificate n.:0051-CPD-0033
Descrizione del prodottoProduct description:
Numero della normaStandard number:
Livello di temperaturaTemperature level:
Livello di pressionePressure level:
Resistenza alla condensa(W: umido; D: secco)Condense resistance(W: wet; D: dry):
Resistenza alla corrosioneCorrosion resistance:
Specifiche della parete internaInner skin material details:
Resistenza al fuoco da dentro(G: sì; O: no) e distanza daimateriali combustibili (in mm)Fire resistance from inside(G: yes; O: no) and distancefrom combustible materials (in mm):
DESIGNAZIONE DEL PRODOTTO SECONDO LA NORMA EN 1856-2PRODUCT DESCRIPTION ACCORDING TO EN 1856-2 STANDARD
EN1856-2 T200 P1 W V2 L50010 O
EN1856-2 T450 N1 W V2 L50010 G
Condotto flessibilemetallico
Flexible metallicliner
CONGUARNIZIONEWITH SEAL
SENZAGUARNIZIONEWITHOUTSEAL
SW25
Canne fumariemonoparete
Single wallflue system
SistemaMONOPARETE
10 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
L316EXFAPS2S...
L316EXFPS5S...
L316EXGA45S... L316EXGAGIR...
L316EXCAIS... L316EXKE...
L316EXTA1S...
L316EXTA5S...
L316EXTA2S...
L316EXEPS4S...
L316EXT69S...
L316EXPF...
L316EXERC...
L316EXPISS...
L316EXT64S...L316EXGA90S...
L316EXFCPSS...
L316EXCOLSS...
L316EXSCARSS...
L316EXT69SU...
L316EXCS...
L316EXFACSS...
L316EXCD...
L316EXISN...L316EXISPSS...
L316EXTAPSS...
L316EXFPPSS...
L316EXPPCS... L316EXTC...
L316EXPFT...
11* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
• DIAMETRO NOMINALE NOMINAL DIAMETER mm 80 100 110 120 130 140 150 160 180 200 220 250 300
• SPESSORE / THICKNESS mm
• RESISTENZA TERMICA DI PARETE RESISTANCE TO THE TEMPERATURE OF WALL
m2
K/W1/λ è trascurabile / negligible
GUARNIZIONE / SEAL
LIVELLO DI TEMPERATURA / LEVEL OF TEMPERATURE
• Nominale di funzionamento Nominal of operation
°C 200 600
TIPI DI PRESSIONE / TYPES OF IMPACT
• Nominale di funzionamento Nominal of operation Pa 200 DEPRESSIONE / NEGATIVE PRESSURE
RESISTENZA ALLA PERMEABILITÀ (H2O) / RESISTANCE TO THE WATER
• Fumi secchi / Dry flue gas AMMESSI / ADMITTED AMMESSI / ADMITTED
• Fumi umidi / Wet flue gas AMMESSI / ADMITTED AMMESSI / ADMITTED *
• COMBUSTIBILI AMMESSI ADMITTED COMBUSTIBLES
METANO - GPL - GASOLIOMETHANE - GPLK - GASOLIO
COMBUSTIBILI SOLIDI (esclusi cereali in condizioni a umido)SOLID FLUELS (excluded cereals in wet working condition)
MONOPARETE IN ACCIAIO INOX AISI 316L - DATI TECNICISINGLE WALL IN STAINLESS STEEL AISI 316 L - TECHNICAL DATA
CON GUARNIZIONE /WITH SEAL SENZA GUARNIZIONE / WITHOUT SEAL
CON GUARNIZIONE /WITH SEAL SENZA GUARNIZIONE / WITHOUT SEAL
CON GUARNIZIONE / WITH SEAL SENZA GUARNIZIONE / WITHOUT SEAL
ELASTOMERO IN SILICONE / SILICON ELASTOMER
dal Ø 80 al Ø 200 spessore mm 0,4 / from Ø 80 to Ø 200 thickness mm 0.4dal Ø 220 al Ø 500 spessore mm 0,5 / from Ø 220 to Ø 500 thickness mm 0.5dal Ø 550 al Ø 800 spessore mm 0,6 / from Ø 550 to Ø 800 thickness mm 0.6
* Nei tratti orizzontali, deve essere applicata sulla parte esterna dell’innesto maschio/femmina una pasta siliconica; il montaggio va poi completato, inserendo l’apposita fascettadi sicurezza.For the horizontal part at the outside of the connection of the male and female put a liquid silicone, to conclude the installation install the locking band.
CAMINO MONOPARETE METALLICOSINGLE WALL METAL LINER
06
0051
DESIGNAZIONE DEL PRODOTTO SECONDO LA NORMA EN 1856PRODUCT DESCRIPTION ACCORDING TO EN 1856 STANDARD
Certificato / Certificate n.: 0051-CPD-0014/0140
Descrizione del prodotto / Product description:
Numero della norma / Standard number:
Livello di temperatura / Temperature level:
Livello di pressione / Pressure level:
Resistenza alla condensa(W: umido; D: secco)Condense resistance(W: wet; D: dry):
Resistenza alla corrosioneCorrosion resistance:
Specifiche della parete internaInner skin material details:
Resistenza al fuoco da dentro (G: sì; O: no)e distanza dai materiali combustibili (in mm)Fire resistance from inside (G: yes; O: no)and distance from combustible materials (in mm):
CON GUARNIZIONEWITH SEAL
Sistema caminoChimney system EN1856-1 T200 P1 W V2 L50040 O (30)
EN1856-2 T600 N1 W V2 L50040 GSENZA GUARNIZIONEWITHOUT SEAL
CondottoLiner
EN1856-2 T600 N1 D V2 L50040 G (500)Canale da fumoConnecting flue pipe
L316EXTA1S…
Ø 801000940
H1H2
1001000940
1101000940
1201000940
1251000940
1301000940
1401000940
1501000940
1601000940
1801000940
2001000940
2201000940
2501000940
3001000940
3501000940
4001000940
4501000940
5001000940
5501000940
6001000940
6501000940
7001000940
7501000940
8001000940
L316EXTA5S…
Ø 80500440
H1H2
100500440
110500440
120500440
125500440
130500440
140500440
150500440
160500440
180500440
200500440
220500440
250500440
300500440
350500440
400500440
450500440
500500440
550500440
600500440
650500440
700500440
750500440
800500440
L316EXTA2S…
Ø 80250190
H1H2
100250190
110250190
120250190
125250190
130250190
140250190
150250190
160250190
180250190
200250190
220250190
250250190
300250190
350250190
400250190
450250190
500250190
550250190
600250190
650250190
700250190
750250190
800250190
12 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Single wall 1 meterpipeStandard lengthmanufactured in 1 msection with an installedlength of 940 mm.
Tubo monoparetem 1Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 1000mm con altezza utile pari a940 mm.
Single wall 0,50meter pipeStandard lengthmanufactured in 500 mmsection with an installedlength of 440 mm.
Tubo monoparetem 0,50Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 500mm con altezza utile pari a440 mm.
Single wall 0,25meter pipeStandard lengthmanufactured in 250 mmsection with an installedlength of 190 mm.
Tubo monoparetem 0,25Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 250mm con altezza utile pari a190 mm.
L316EXEPS4S…
L316EXGA90X…
L316EXGA45X…
Ø
Ø
Ø
80250350
H minH max
100250350
110250350
120250350
125250350
130250350
140250350
150250350
160250350
180250350
200250350
220250350
250250350
300250350
350250350
400250350
450250350
500250350
550250350
600250350
650250350
700250350
750250350
800250350
8013080
AB
10014595
110150100
120150100
125155105
130155105
140155105
150160110
160175125
180180130
200185135
220220170
250250180
300300200
350343288
400368313
450393338
500418363
550443388
600468413
650562507
700587532
750612557
800637582
8083
202AB
10089216
11092
223
12095
230
125--
13098240
140101244
150104215
160107258
180113272
200119286
220124301
250133322
300148357
350205495
400220530
450234566
500249601
550264636
600278672
650293707
700308743
750322778
800337813
13* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Adjustable pipe 250-350Used to achieved non standarddimensions. This item is notload bearing and thereforerequires a support to beinstalled above.It is adjustable from 250to 350 mm.
Elemento variabile otelescopico 250-350È utilizzato nei percorsi orizzontali esub-orizzontali dove non è possibileimpiegare i moduli standard. Non èprogettato per sopportare carichi;pertanto il suo utilizzo in tratti verticaliimplica necessariamente l'impiegodi una piastra intermedia nella partesuperiore. È regolabile da 250 a 350mm.
90° fixed bend T.I.G.Construction of fixedsegments welded togetherto seal the joint completely.
Gomito monoparete90° T.I.G.È composto da settori fissisaldati ermeticamente.Consente la deviazione deicondotti di 90° con possibiliinstallazioni sia per i trattiverticali sia per quelli sub-orizzontali.
45° fixed bend T.I.G.Construction of fixedsegments welded togetherto seal the joint completely.
Gomito monoparete45° T.I.G.È composto da settori fissisaldati ermeticamente.Consente la deviazione deicondotti di 45° con possibiliinstallazioni sia per i trattiverticali sia per quelli sub-orizzontali.
L316EXGAGIR…
L316EXT69S…
L316EXT64S…
Ø
Ø
Ø
80165115200
ABH
100170120230
110175125250
120180130250
125180130250
130185135260
140190140260
150195145260
160200150285
180205155310
200210160315
220265210380
250300255465
300340270500
350---
400---
450---
500---
550---
600---
650---
700---
750---
800---
DN 80 ➔ DN 160 Pa 200 PRESSIONE POSITIVA / POSITIVE PRESSUREDN 180 ➔ DN 300 Pa 40 DEPRESSIONE / NEGATIVE PRESSURE
8086119190
ABH
10096119190
110105162270
120110162270
125115162270
130115162270
140120162270
150125162270
160130162270
180140247440
200150247440
220160247440
250175247440
300200247440
350220318540
400240307560
450265322590
500290347590
550315372690
600340397740
650365422790
700390447840
750415472890
800440497940
80114308
AH
100140395
110140395
120168395
125--
130180363
140195386
150209408
160220428
180248468
200272510
220240560
250343618
300300670
350416738
400458810
450500880
500--
550--
600--
650--
700--
750--
800--
14 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Disponibile anche uscita femmina / Available also female outlet
0° - 90° adjustable bendConstructed of segmentswhich rotate against each otherto change the effective angle.Up to 160 mm Ø have anintegral seal between thesegments to allow use on wetapplications.
Gomito girevole regolabileElemento costituito da settori ruotabiliche consentono di realizzare tutte leangolazioni (da 0° a 90°). Viene fornitocompleto di guarnizioni nei settori finoal Ø 160, idoneo quindi a funzionarein pressione positiva e a umido fino auna temperatura di 160 °C. A partiredal Ø 180 viene fornito senzaguarnizioni nei settori, idoneo quindia funzionare in depressione e a secco.
90° TeeUsed to make a connectionto vertical flue. The branchis extruded-allowing use onpositive pressureapplications.
Raccordo a “T” 90°Elemento, con angolo di90°, per l’immissione deifumi nella canna fumaria.L’innesto del manicottolaterale è realizzato perestrusione.
45° TeeAllows connection of thechimney to be made atangle. To reduce resistancewhen required. The body ofthe tee is extruded enablingthe use on positive pressureapplications.
Raccordo a “T” 45°Elemento, con angolo di45°, per l’immissione deifumi nella canna fumaria.Limita le perdite di carico efavorisce l'evacuazione deifumi. L’innesto delmanicotto laterale èrealizzato per estrusione.
L316EXT69SU…
L316EXTR…
L316EXCAIS…
Ø
Ø
Ø
250120Di
250130
300130
300150
80---
ABH
10096119190
110101119190
120106119190
125106119190
130111119190
140116119190
150121119190
160126119190
180136119190
200146119190
220156119190
250171119190
300196119190
350---
400---
450---
500---
550---
600---
650---
700---
750---
800---
80180130
AB
100230130
110230150
120265150
125265150
130265150
140265170
150265170
160265170
180320200
200320200
220400200
250400270
300500270
350720240
400720240
450850270
500850270
550--
600--
650--
700--
750--
800--
15* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Disponibile anche uscita femmina / Available also female outlet
T coaxialT coassiale
90° reducing tee toØ 80 mmUsed to connect type “C”boilers into common riser. Thebranch of the tee is extrudedfor use on positive pressureapplications.
Raccordo “T” 90° uscita Ø 80Il T 90° ridotto è l’elemento checonsente le immissioni delleesalazioni del canale da fumo nellacanna fumaria con un angolo di 90°.Viene fornito con l’innesto lateraleda 80 mm per apparecchi di tipo“C”. Gli innesti delle pareti interneed esterne vengono prodotti perestrusione, garantendo in questomodo una elevata autoportanzadell’elemento.
Rain capIt is placed on top of thechimney to protect from rainingress.
Cappello cinesePosto all'estremità superioredel camino, protegge dalleprecipitazioni atmosferiche.
L316EXTAPSS…
L316EXISPSS…
L316EXPF…
Ø
Ø
Ø 80190H
100190
110190
120190
125190
130190
140190
150190
160190
180190
200190
220190
250190
300190
350-
400-
450-
500-
550-
600-
650-
700-
750-
800-
80185165
AB
100185165
110222165
120222165
125222165
130260200
140260200
150260200
160303200
180310250
200370250
220418250
250468310
300700250
350800330
400900330
450--
500--
550--
600--
650--
700--
750--
800--
ABCDH
1008011930100190
1108516230120270
12090
16230
120270
12592
16230
130270
13095
16230
130270
14010016230
140270
15010516230150270
16011016230
160270
18012024730
180440
20013024730
200440
22014024730
200440
25015524730
200440
30018024730
200440
35020524730
200440
40023024730200440
45025524730
200440
50028024730200440
55030524730
200440
60033024730
200440
65035524730
200440
70038024730
200440
750-----
800-----
80701193080
190
16 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Anti down-draughtterminalReduces pressure at theoutlet of the flue allowingthe safe evacuation offumes.Reduces entry of rain andsnow into the flueway.
Terminale antintemperieRidimensiona l’effetto «tappo»provocato dal vento,consentendo lo scarico dei fumiin atmosfera. Impedisce inoltrealla pioggia e alla neve dipenetrare nel condotto. Èsconsigliato per i prodottifunzionanti in pressione.
Section with roundtest pointIt is placed at the base ofthe chimney and it allowsthe internal inspection of it.It is necessary forappliances that work withgas and diesel oil.
Tubo con portellod’ispezioneCollocato alla base delcondotto fumario, permettel’ispezione interna dellostesso. Posto al servizio diapparecchi funzionanti agas e/o gasolio.
Fumes test sectionwith threaded sleeveIt has a threaded sleeveadaptor with a silicon seal.It allows the collection andthe analysis of fumes.
Elemento prelievo fumicon manicotto filettatoL'elemento è dotato di unmanicotto filettato conapposita guarnizione insilicone. Permette il prelievo el’analisi dei fumi in conformitàalle normative vigenti.
L316EXPFT…
L316EXFPPSS…
L316EXFPS5S…
Ø
Ø
Ø 80440H
100440
110440
120440
125440
130440
140440
150440
160440
180440
200440
220440
250440
300440
350-
400-
450-
500-
550-
600-
650-
700-
750-
800-
80370120
AB
100400120
110400130
120450130
125450150
130450150
140450150
150450150
160450160
180500170
200600180
220600210
250600210
300650230
350700230
400700200
450850200
500900200
550950200
6001100200
6501200200
7001300200
7501400200
8001500200
80370120
AB
100400120
110400130
120450130
125450150
130450150
140450150
150450150
160450160
180500170
200600180
220600210
250600210
300650230
350700200
400700200
450850200
500900200
550--
600--
650--
700--
750--
800--
17* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Element for smokestest and temperatureIt has a threaded sleeveadaptor with a silicon seal. Itallows the fumes collectionand the continuos monitoringof the temperature. It is usedin vertical chimney and itmust be placed over a 90°Tee or 45° Tee.
Elemento prelievo fumi etemperaturaL'elemento è dotato di unmanicotto filettato con appositaguarnizione in silicone. Permette ilprelievo dei fumi e la rilevazione incontinuo della temperatura. Vaposizionato in realizzazioni verticalia monte di raccordi a «T 90» o «T45» o dove previsto dalle normativevigenti.
Flat stainless steelflashingUsed to seal the roof. Must beinstalled in conjunction with astorm collar. The joint betweenthe storm collar and the flue pipeto be sealed with silicone sealantconstructed completely from 304stainless steel.
Faldale inox pianoIl faldale è l’elemento di protezione pertetti o coperture piane. Con l’aggiuntadella fascetta chiusura faldale impedisceall’acqua di infiltrarsi tra la superficieesterna del camino ed il bordo superioredel faldale che contiene il camino stesso.La tenuta tra la fascetta chiusura faldalee il camino deve essere realizzata incantiere mediante l'utilizzo di una pastasiliconica. È prodotto interamente in AISI304.
Adjustable stainless steelflashing 5° / 30°Used to seal the roof. Must beinstalled in conjunction with astorm collar. The joint betweenthe storm collar and the flue pipeto be sealed with silicone sealantconstructed completely from 304stainless steel.
Faldale inox regolabile 5° / 30°Il faldale inclinato è l’elemento di protezioneper tetti o coperture inclinati. Con l’aggiuntadella fascetta chiusura faldale impedisceall’acqua di infiltrarsi tra la superficie esternadel camino ed il bordo superiore del faldaleche contiene il camino stesso. La tenutatra la fascetta chiusura faldale e il caminodeve essere realizzata in cantiere mediantel'utilizzo di una pasta siliconica. È prodottointeramente in AISI 304.
L316EXTTC…
L316EXFAPS2S…
L316EXKE…
Ø
Ø
80100H
100100
110100
120100
125100
130100
140100
150100
160100
180100
200100
220100
250100
300100
350100
400100
450100
500100
550100
600100
650100
700100
750100
800100
80240H
100240
110240
120240
125-
130240
140240
150240
160240
180320
200320
220320
250340
300340
350-
400-
450-
500-
550-
600-
650-
700-
750-
800-
18 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Ø 80200H
100200
110200
120200
125200
130200
140200
150200
160200
180200
200200
220200
250200
300200
350200
400200
450200
500200
550-
600-
650-
700-
750-
800-
Venturi cone terminalsingle wallTerminal of the chimney withfree flow. It is appropriatefor working in positive andnegative pressure.
Terminale troncoconico monopareteTerminale della cannafumaria a deflusso libero.Adatto sia perfunzionamenti in pressioneche in depressione.
Storm collarPrevents water ingressbetween the pipe andflashing. The point ofcontact between the collarand pipe must be sealedwith silicone sealent.Manufactured in 304stainless steel.
Fascetta chiusura faldaleQuesta fascia impedisceall’acqua di infiltrarsi tra la pareteesterna del camino e il bordosuperiore del faldale. La tenutatra la fascetta chiusura faldale eil camino deve essere realizzatain cantiere mediante l'utilizzo diuna pasta siliconica. È prodottainteramente in AISI 304.
Aeolian terminalCappello eolico
L316EXISN…
L316EXMMA…
L316EXFFA…
Ø
Ø
Ø
8019060
HC
10027060
11027060
12027060
12527060
13027060
14027060
15027060
16027060
18027060
20027060
22027060
25027060
30027060
350--
400--
450--
500--
550--
600--
650--
700--
750--
800--
80138L
100138
110138
120138
125138
130138
140138
150138
160138
180138
200138
220138
250138
300138
350-
400-
450-
500-
550-
600-
650-
700-
750-
800-
80130L
100130
110130
120130
125130
130130
140130
150130
160130
180130
200130
220130
250130
300130
350-
400-
450-
500-
550-
600-
650-
700-
750-
800-
19* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
C
Inspection sectionIt is placed at the base ofthe chimney and it allowsthe inspection of it. It isnecessary for appliancesthat work with gas and diseloil.
Elemento d’ispezioneaderenteCollocato alla base delcondotto fumario, permettel’ispezione interna dellostesso. Posto al servizio diapparecchi funzionanti agas e/o gasolio.
Double male adaptorIt is the fitting that allowsthe connection betweentwo element with femaleend.
Manicotto digiunzione M/MÈ l’accessorio che ha comescopo quello di connetteredue raccordi aventiestremità femmina.
Double femaleadaptorIt is the fitting that allowsthe connection betweentwo element with male end.
Manicotto digiunzione F/FÈ l’accessorio che ha comescopo quello di connetteredue raccordi aventiestremità maschio.
L316EXQT…
L316EXERC…
L316EXSCARSS…
Ø
Ø 80440190115
HL1L2
100440190115
110440190115
120440190115
125440190115
130440190115
140440190115
150440190115
160440190115
180440190115
200440190115
220440280185
250440280185
300440280185
350---
400---
450---
500---
550---
600---
650---
700---
750---
800---
8080H
10080
11080
12080
12580
13080
14080
15080
16080
18080
20080
22080
25080
30080
35080
40080
45080
50080
550-
600-
650-
700-
750-
800-
20 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Ø 80 100 110 120 125 130 140 150 160 180 200 220 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800
Square/round reducerIt allows to join a chimneywith square/rectangularsection to one with roundsection.
Riduzionequadro/tondoPermette di raccordare uncondotto di sezionequadrata/rettangolare a unodi sezione tonda.
Ash collectionrectangular sectionIt is placed at the base ofthe chimney and it allowsthe internal inspection of itserving appliances withsolid fuels. It can be usedonly in chimney workingwith negative pressure.
Elemento raccolta ceneriCollocato alla base del condottofumario, permette l'ispezioneinterna dello stesso. Posto alservizio di apparecchi funzionanticon combustibili solidi. Puòessere usato solo incamini/canne fumarie progettateper un funzionamento indepressione.
Tee cap withcondense drainIt is necessary to install it atthe base of a "Tee" to draincondensation or rain.
Scarico condensaÈ indispensabile il suomontaggio alla base deglielementi “T” per convogliareall’esterno condense oacqua piovana.
L316EXPPCS…
L316EXPISS…
L316EXCS…
Ø
Ø
Ø
80180160
AH
100200160
110210160
120220160
125230160
130230160
140240160
150250160
160260160
180280160
200300160
220320160
250350160
300400160
350450160
400500160
450550160
500600160
550650160
600700160
650750160
700800160
750850160
800900160
80180190
AH
100200190
110210190
120220190
125230190
130230190
140240190
150250190
160260190
180280190
200300190
220320190
250350190
300400190
350450190
400500190
450550190
500600190
550650190
600700190
650750190
700800190
750850190
800900190
80180A
100200
110210
120220
125230
130230
140240
150250
160260
180280
200300
220320
250350
300400
350450
400500
450550
500600
550650
600700
650750
700800
750850
800900
21* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Base plate with drainplugIt is a plate used to supportthe chimney and to drainthe condensation. It mustbe placed at the base ofthe chimney or placed oncantilever brackets.
Piastra partenza conscarico lateraleÈ una piastra utilizzata persorreggere la canna fumaria eper scaricare le condense. Deveessere collocata alla base delcamino o sospesa mediantel’ausilio di una coppia supportiper piastra.
Intermediate anchorplateIt is used as start of thechimney from a cantileverbracket or from a preformedconcrete lintol.
Piastra intermedia(senza supporti)Viene impiegata comeripartenza della cannafumaria da mensola o dasoletta preforata.
Cantilever brackets(pair)It is used to fix theintermediate anchor plateor the base plate to a wall.
Coppia supporti perpiastraViene utilizzata per fissareal muro la piastra intermediae la piastra di base.
22 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
L316EXTC…
L316EXCOLSS…
Ø 805040
AB
1005040
1105040
1205040
1255040
1305040
1405040
1505040
1605040
1805040
2005040
2205040
2505040
3005040
3505040
40050100
45050
100
50050100
55050100
60050
100
65050100
70050
100
75050100
80050
100
EXDISC…
ØA
80100
100100
11100
120100
125100
130100
140100
150100
160100
180100
200100
220100
250100
300100
350100
400100
450100
500100
550100
600100
650100
700100
750100
800100
B
A
A
Ø 8080H
10080
11080
12080
12580
13080
14080
15080
16080
18080
20080
22080
25080
30080
35080
400-
450-
500-
550-
600-
650-
700-
750-
800-
Tee capInstalled at the base of atee-removable to allowinspection.
Tappo ciecoÈ un accessorio che serveper rendere cieca edispezionabile la cannafumaria.
Wall bracketIt is the fitting that allows todistance the chimney fromthe wall by 50 mm. It is notload bearing.
Collare a muroÈ l’accessorio che serve adistanziare la canna fumariadal muro di 50 mm. Non èprogettato per sopportarecarichi verticali.
Wall bracket distancepiece
Distanziale percollare a muro
23* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
L316EXFACSS…
Ø
A8020
10020
11020
12020
12520
13020
14020
15020
16020
18020
20020
22020
25020
30020
35020
40042
45042
50042
55042
60042
65042
70042
75042
80042
L316EXCD…
Ø 8040H
10040
11040
12040
12540
13040
14040
15040
16040
18040
20040
22040
25040
30040
350-
400-
450-
500-
550-
600-
650-
700-
750-
800-
L316EXFCPSS…
Ø 8040A
10040
11040
12040
12540
13040
14040
15040
16040
18040
20040
22040
25040
30040
35040
40040
450-
500-
550-
600-
650-
700-
750-
800-
Guy wire bracketIt is manufactured to manage 3 cables(not supplied) at 120° necessary tostabilize the chimney. It must be usedwhen the change from last support ishigher than 1,50 meters. A second collaris needed if the change is between 3and 4 meters. Over 4 meters the chimneymust be placed against a rigid structure(values valid from Ø 80 to Ø 300; forbigger Ø refer to booklet instruction).
Collare per cavi tirantiÈ costruito per ricevere 3 cavi tiranti (nonforniti) a 120° necessari a stabilizzare ilcondotto. Va utilizzato in presenza diuno sbalzo superiore a 1,50 m dall'ultimosupporto. Un secondo collare ènecessario se lo sbalzo è compreso tra3 e 4 m. Oltre i 4 metri il condotto deveessere addossato a una struttura rigida.(Valori validi dal Ø 80 al Ø 300; per Øsuperiori consultare il libretto di istruzioni).
Spacing bracketIt is used to keep off the wallof any chimney (chimney tobe refurbished, coaxialchimney, ….) when the singlewall system installed in it.
Collare distanziatoreElemento impiegato pertenere distanziato dalle paretidi un qualsiasi condotto(canna da risanare, collettoredi condotti coassiali, cavedio,ecc.) il sistema monoparetein esso inserito.
Locking bandIt must be placed on each jointfor working in positive pressureand recommended fornegative pressure, it assuresmechanical seal and thestability of the chimney system.
Fascetta sicurezzacoprigiuntoPosizionata imperativamentesu ogni giunzione per unfunzionamento in pressione econsigliata in depressione,garantisce la tenuta meccanicae la stabilità del sistema.
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
24 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
L316EX1GN…SealIt is manufactured totally in siliconwith 3 lips. It is positioned insideof the pipe in the female formingassuring impermeability tocondensation and seal topressure at 200 Pa (Class P1according to norm EN 1856/1and 1856/2). It is a product inconformity with norm EN 14241-1.
Guarnizione di tenutaÈ realizzata interamente in siliconecon un profilo a 3 labbra. Posizionatanell'apposito alloggiamento ricavatonella bicchieratura femmina del tubointerno, garantisce una perfettaimpermeabilità alle condense e tenutaalla pressione a 200 Pa (Classe P1secondo la norma EN 1856/1 e1856/2).Prodotto conforme alla norma EN14241-1.
Tape + Alu h. 50Nastro + Alu h. 50
Red silicone hightemperature - Resistance300°
Silicone rosso altatemperatura - Resistenza300°
Black silicone hightemperature - Resistance1200°
Silicone nero altatemperatura - Resistenza1200°
Mineral wool mattressthickness 20 mm + Alu -Packing 1 x 12 m
Materassino lana di rocciaspessore 20 mm + Alu -Conf. 1 x 12 m
Conf.8012
Ø 2505
10010
12010
1308
1408
1507
1607
1806
2006
2205
3003
Coppella thickness 30 mm+ Alu (h m 1)
Coppella spessore 30 mm+ Alu (h m 1)
a richiesta - on request
a richiesta - on request
a richiesta - on request
a richiesta - on request
a richiesta - on request
25* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
L316EXCR…
DISTREG…
460
a richiesta - on request
Mural inspectionpoint (200 x 290)
Portello ispezionemurale (200 x 290)
a richiesta - on request
Mural inspectionpoint (110 x 190)
Portello ispezionemurale (110 x 190)
Inox bracket forrepipes
Collare inox perritubazione
Distance pieceDistanziale
L316EXRAI…
Ø 80 Ø 100 Ø 110 Ø 120 Ø 130 Ø 140 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø 200 Ø 250 Ø 300
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Ø 80
Ø 100
Ø 110
Ø 120
Ø 130
Ø 140
Ø 150
Ø 160
Ø 180
Ø 200
Ø 220
Ø 220
●
Ø 250
Ø 300
L316EXRCI…
Ø 80 Ø 100 Ø 110 Ø 120 Ø 130 Ø 140 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø 200 Ø 250 Ø 300
Ø 100
Ø 110
Ø 120
Ø 130
Ø 140
Ø 150
Ø 160
Ø 180
Ø 200
Ø 220
Ø 250
Ø 300 ● ● ● ● ● ● ● ●
●
●
Ø 220
●
26 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
●
●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●●
● ● ● ● ● ● ● ● ●●
● ● ● ● ● ● ● ●●
● ● ● ● ● ● ●●
● ● ● ● ● ●●
● ● ● ● ●●
● ● ● ●●
● ● ●●
● ●●
●●
●
Diameter enlargmentadaptor
Aumento didiametro
Diameter reductionadaptor
Riduzione didiametro
● ● ● ● ● ● ● ●●●
● ● ● ● ● ● ● ●●●
● ● ● ● ● ● ●●●
● ● ● ● ● ●●●
● ● ● ● ● ●●
● ● ● ● ●●
● ● ● ●●
● ● ●●
● ● ●
● ●
●
●
Canne fumariedoppiapareteinox/inox
Twin wallinsulated systeminox/inox
DW25
EXFASCAC...
EXFALDR5C...
EXGDP45C...
EXGDP30C...
EXGDP15C...
EXCCDPC... EXTADPC... EXTTCDPC...
EXTDP1C...
EXTDP5C...
EXTDP2C...
EXTDP25C...
EXEDP4C...
EXTSIDPC...
EXRTDPC...
EXRTDPCU... EXRTIC...
EXPFDP...
EXDPERC...
EXGIUDMC... EXRCIDP...
EXCOLTC..
EXCOLC.. EXCSDP...
EXPIASIC...
EXFASCDC...
SistemaDOPPIAPARETE
EXFALDPC...
EXGDP90C...
EXPFT...
28 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
EIKTMCFC...
EXTAPDP4C...EXPIASTRC... EXTCDP...
29* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
CAMINO A DOPPIA PARETE METALLICO CON INTERPOSTO ISOLAMENTO DILANA DI ROCCIA DI SPESSORE 25 mm, VENTILATO SU TUTTA LA LUNGHEZZADOUBLE WALL METALLIC CHIMNEYS INSULATED WITH ROCK WOOL WITH ATHICKNESS OF 25 mm, VENTILATED THROUGHOUT THE ENTIRE LENGTH
05
0051
Certificato / Certificate n.: 0051-CPD-0014
Descrizione del prodotto / Product description:
Numero della norma / Standard number:
Livello di temperatura / Temperature level:
Livello di pressione / Pressure level:
Resistenza alla condensa (W: umido; D: secco)Condense resistance (W: wet; D: dry):
Resistenza alla corrosione / Corrosion resistance:
Specifiche della parete interna / Inner skin material details:
Resistenza al fuoco da dentro (G: sì; O: no)e distanza dai materiali combustibili (in mm)Fire resistance (G: yes; O: no) from insideand distance from combustible materials (in mm):
CON GUARNIZIONEWITH SEAL
Sistema caminoChimney system EN1856-1 T200 P1 W V2 L50040 O (30)
EN1856-1 T600 N1 W V2 L50040 O (50) G (70)SENZA GUARNIZIONEWITHOUT SEAL
Sistema caminoChimney system
DESIGNAZIONE DEL PRODOTTO SECONDO LA NORMA EN 1856-1 / PRODUCT DESCRIPTION ACCORDING TO EN 1856-1 STANDARD
• DIAMETRO NOMINALE INTERNO NOMINAL DIAMETER mm 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 450 500
PARETE INTERNA / INNER WALL
ISOLANTE /DIELECTRIC
PARETE ESTERNA / EXTERIOR WALL
• DIAMETRO NOMINALE ESTERNO EXTERNAL NOMINAL DIAMETER mm 130 150 180 200 230 250 300 350 400 450 500 550
• Qualità / Quality Acciaio inox austenitico AISI 316L / Stainless steel austenitic AISI 316 L
• Materiale / Material LANA MINERALE / MINERAL WOOL
• Spessore / Thickness mm 25
• Densità / Density kg/m3 100±10%
• Qualità / Quality Acciaio inox Austenitico AISI 304BA / Stainless steel austenitic AISI 304BA
RESISTENZA TERMICA di PARETE Ø i 200RESISTANCE TO THE TEMPERATURE 200 DIAMETERS
LIVELLO DI TEMPERATURA / LEVEL OF TEMPERATURE
CON GUARNIZIONE / WITH SEAL SENZA GUARNIZIONE / WITHOUT SEAL
• Nominale di funzionamento Nominal of operation °C 200 600
TIPI DI PRESSIONE / TYPES OF IMPACT
CON GUARNIZIONE / WITH SEAL SENZA GUARNIZIONE / WITHOUT SEAL
• Nominale di funzionamento Nominal of operation Pa 200 DEPRESSIONE / NEGATIVE PRESSURE
RESISTENZA ALLA PERMEABILITÀ (H2O) / RESISTANCE TO THE WATER
CON GUARNIZIONE / WITH SEAL SENZA GUARNIZIONE / WITHOUT SEAL
• Fumi secchi / Dry flue gas AMMESSI / ADMITTED AMMESSI / ADMITTED
• Fumi umidi / Wet flue gas AMMESSI / ADMITTED NON AMMESSI / NOT ADMITTED
COMBUSTIBILI AMMESSIADMITTED COMBUSTIBLES
METANO - GPL - GASOLIOMETHANE - GPL - GASOLIO
COMBUSTIBILI SOLIDI (esclusi cereali in condizioni a umido)SOLID FLUELS (excluded cereals in wet working condition)
GUARNIZIONE (disponibile fino al Ø i 300) / SEAL (available up to the diameters 300)
ELASTOMERO IN SILICONE / SILICON ELASTOMER
m2 K/W 1/λ = 0,35 m2 K/W
SISTEMA DOPPIA PARETE RIGIDO COIBENTATO - DATI TECNICIINSULATED SECTOR - TECHNICAL DATA
COIBENTATO SPESSORE 50 MM+ 25% SUL LISTINO
DOUBLE WALL THICKNESS 50 MM+25% PRICE LIST INCREASE
COIBENTATO ESTERNO RAME SPESSORE 50 MM+ 30% DAL Ø 80 AL Ø 300 SUL LISTINO
COPPER EXTERNAL THICKNESS 50 MM+30% FROM Ø 80 TO Ø 300
PRICE LIST INCREASE
a richiesta - on request a richiesta - on request
EXTDP1C…
EXTDP5C…
EXTDP2C…
8080
130DiDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600--
700--
800--
450450500
550--
8080
130DiDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600--
700--
800--
450450500
550--
8080
130DiDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600--
700--
800--
450450500
550--
Ø
Ø
Ø
30 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Twin wall 1 meterpipeStandard lengthmanufactured in 1 msection with an installedlength of 940 mm.
Tubo m 1Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 1000mm con altezza utile pari a940 mm.
Twin wall 0,50 meterpipeStandard lengthmanufactured in 500 mmsection with an installedlength of 440 mm.
Tubo m 0,50Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 500mm con altezza utile pari a440 mm.
Twin wall 0,33 meterpipeStandard lengthmanufactured in 330 mmsection with an installedlength of 270 mm.
Tubo m 0,33Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 330mm con altezza utile pari a270 mm.
EXTDP25C…
Ø 8080130
DiDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600--
700--
800--
450450500
550--
EXETDP4C…
Ø 8080130
DiDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600--
700--
800--
450450500
550--
EXGDP90C…
Ø 8080
13016010054
DiDeHBA
10010015018012054
13013018019013054
15015020020014054
18018023021515554
20020025022516554
25025030025019054
30030035027521554
35035040032126154
40040045036730754
50050055041735754
600-----
700-----
800-----
45045050039233254
550-----
H
B
A
De
Di
31* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Twin wall 0,25 meterpipeStandard lengthmanufactured in 250 mmsection with an installedlength of 190 mm.
Tubo m 0,25Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 250mm con altezza utile pari a190 mm.
Adjustable pipeUsed to achieved nonstandard dimensions. This itemis not load bearing andtherefore requires a support tobe installed above.It is adjustable from 257 to 390mm.
Elemento variabile otelescopicoÈ utilizzato nei percorsi orizzontali esub-orizzontali dove non è possibileimpiegare i moduli standard. Non èprogettato per sopportare carichi;pertanto il suo utilizzo in tratti verticaliimplica necessariamente l'impiego diuna piastra intermedia nella partesuperiore. È regolabile da 257 a390 mm.
90° fixed bendConstruction of fixedsegments welded togetherto seal the joint completely.
Gomito 90°È composto da settori fissisaldati. Consente la deviazionedei condotti di 90° rispettoall’asse della canna fumaria e/odel canale da fumo.
32 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
EXGDP45C…
Ø 80801301197254
DiDeHEC
1001001501267554
1301301801377954
1501502001438254
1801802301608854
2002002501649154
2502503001849854
30030035019710554
35035040021511454
40040045023412354
50050055027013854
600-----
700-----
800-----
45045050025213054
550-----
Ø
EXGDP30C…
Ø 8080
1301194654
DiDeHEC
1001001501224854
1301301801305154
1501502001355154
1801802301425354
2002002501475454
2502503001605754
3003003501726054
3503504001846354
4004004501976754
5005005502227454
600-----
700-----
800-----
4504505002107054
550-----
EXGDP15C…
Ø 8080
1301122154
DiDeHEC
1001001501152254
1301301801192254
1501502001212354
1801802301252354
2002002501282454
2502503001342554
3003003501412554
3503504001472754
4004004501542754
5005005501672854
600-----
700-----
800-----
4504505001602854
550-----
C
C
C
45° fixed bendConstruction of fixedsegments welded togetherto seal the joint completely.
Gomito 45°È composto da settori fissisaldati ermeticamente.Consente la deviazione deicondotti di 45° rispettoall’asse della canna fumariae/o del canale da fumo.
30° fixed bendConstruction of fixedsegments welded togetherto seal the joint completely.
Gomito 30°È composto da settori fissisaldati. Consente ladeviazione dei condotti di30° rispetto all’asse dellacanna fumaria e/o delcanale da fumo.
15° fixed bendConstruction of fixedsegments welded togetherto seal the joint completely.
Gomito 15°È composto da settori fissisaldati. Consente ladeviazione dei condotti di15° rispetto all’asse dellacanna fumaria e/o delcanale da fumo.
EXRTDPC…
Ø 8080
130242140440
DiDeH2BH
100100150242150440
130130180242165440
150150200242175440
180180230242190440
200200250242200440
250250300248225440
300300350273250490
350350400322275590
400400450380300710
500500550405350810
600-----
700-----
800-----
450450500380325760
550-----
EXRTDPCU…
Ø 8080
13012319090
DiDeH2HB
100100150123190100
130130180123190115
150150200123190125
180180230123190140
200200250123190150
250250300123190175
300300350123190200
350-----
400-----
500-----
600-----
700-----
800-----
450-----
550-----
EXRTIC…
Ø 8080
130228423
DiDeAH
100100150248458
130130180270498
150150200288526
180180230312564
200200250330582
250250300372664
300300350412738
350----
400----
500----
600----
700----
800----
450----
550----
33* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
90° TeeUsed to make a connectionto vertical flue. The branchis extruded-allowing use onpositive pressureapplications.
“T” 90°Elemento, con angolo di 90°,per l’immissione dei fumi nellacanna fumaria. Gli innesti dellepareti interne ed esterne sonorealizzate per estrusione,garantendo in questo modo unaelevata autoportanzadell’elemento.
45° TeeAllows connection of thechimney to be made atangle. To reduce resistancewhen required. The body ofthe tee is extruded enablingthe use on positive pressureapplications.
“T” 45°Elemento, con angolo di45°, per l’immissione deifumi nella canna fumaria.Gli innesti delle pareti interneed esterne sono realizzatiper estrusione.
90° reducing tee to singlewall Ø 80 mmUsed to connect type “C” boilersinto common riser. The branch ofthe tee is extruded for use onpositive pressure applications.
Raccordo “T 90°” uscita 80monoIl T 90° ridotto è l’elemento che consentele immissioni delle esalazioni del canaleda fumo nella canna fumaria con unangolo di 90°. Viene fornito con l’innestolaterale da 80 mm (monoparete) perapparecchi di tipo “C”. Gli innesti dellepareti interne ed esterne vengono prodottiper estrusione, garantendo in questomodo una elevata autoportanzadell’elemento.
EXCSDP…
DiDeH
H2A
EXPIASTRC…
Ø 8080
130154100230
100100150154100250
130130180154100280
150150200154100300
180180230154100330
200200250154100350
300300350154100450
350350400154100500
400400450154100550
500500550154100650
600-----
700-----
800-----
450450500154100600
550-----
250250300154100400
34 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
BFEXTCE…Tee cap (economy)Installed at the base of atee-removable to allowinspection. It is appropriatefor working in negativepressure only.
Tappo ciecoeconomicoÈ un accessorio che serveper rendere cieca edispezionabile la cannafumaria.Idoneo per funzionareesclusivamente indepressione.
De
Di
Cantilever brackets(pair)It is used to fix theintermediate anchor plateor the base plate to a wall.
Coppia supporti perpiastra baseViene utilizzata per fissareal muro la piastra intermediae/o la piastra base.
Ø 8023050
AB
10025050
13028050
15030050
18033050
20035050
25040050
30045050
35050050
40055050
50065050
600--
700--
800--
45060050
550--
Ø 8080
130DiDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600600650
650650700
800800850
450450500
550550600
750750800
700700750
Base plate with drainplugIt is a plate used to supportthe chimney and to drainacid condensation and rain.It must be placed at thebase of the chimney orplaced on cantilverbrackets.
Piastra base con scaricolateraleÈ una piastra utilizzata persorreggere la canna fumaria eper scaricare le condense acidee gli agenti atmosferici e l'acquapiovana. Deve essere collocataalla base del camino o sospesamediante l’ausilio di una coppiasupporti per piastra.
EXPIASIC…
EXTC…
Ø 8080130
DiDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600--
700--
800--
450450500
550--
EXTAPDP4C…
Ø 8080130
DiDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600--
700--
800--
450450500
550--
35* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Ø 80801309835230190
DiDeH1H2AH
1001001509835
250190
1301301809835280190
1501502009835
300190
1801802309835330190
2002002509835
350190
2502503009835400190
3003003509835450190
3503504009835500190
4004004509835
550190
5005005509835
650190
600------
700------
800------
4504505009835600190
550------
Intermediate anchorplateIt is used as start of thechimney from a cantileverbracket or from a preformedconcrete lintol. It allows thepassing from two twin wallchimneys.
Piastra intermedia(senza supporti)Viene impiegata comeripartenza della cannafumaria da mensola o dasoletta preforata.Consente il passaggio tradue camini/condotti doppiaparete.
Tee cap withcondense drainIt is necessary to install it atthe base of a "Tee" to draincondensation or rain.
Scarico condensaÈ indispensabile il suomontaggio alla base delraccordo a “T” perconvogliare all’esternocondense o acqua piovana.
Tee capInstalled at the base of atee-removable to allowinspection.
Tappo ciecoÈ un accessorio che serveper rendere cieca edispezionabile la cannafumaria.
EXCCDPC…
Ø 8080130265190
DiDeD1H
100100150265190
130130180320230
150150200320230
180180230400250
200200250400250
250250300500270
300300350600270
350350400720300
400400450720300
500500550850330
600----
700----
800----
450450500850330
550----
EXTTCDPC…
Ø 8080
130200
DiDeH
100100150200
130130180200
150150200200
180180230200
200200250200
250250300200
300300350200
350350400290
400400450290
500500550290
600---
700---
800---
450450500290
550---
EXTADPC…
Ø 8080130222325165
DiDeD1HB
100100150260375200
130130180303405200
150150200310405250
180180230370405250
200200250418405250
250250300468405310
300300350530405310
350350400700405330
400400450800405330
5005005501000405330
600-----
700-----
800-----
450450500900405330
550-----
36 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Rain capIt is placed on top of thechimney to protect from rainingress.
Cappello cinesePosto all'estremità superioredel camino, protegge dalleprecipitazioni atmosferiche.
Anti down-draughtterminalReduces pressure at theoutlet of the flue allowingthe safe evacuation offumes.Reduces entry of rain andsnow into the flueway.
Terminale antintemperieRidimensiona l’effetto «tappo»provocato dal vento,consentendo lo scarico dei fumiin atmosfera. Impedisce inoltrealla pioggia e alla neve dipenetrare nel condotto.È sconsigliato per i prodottifunzionanti in pressione.
Venturi cone terminalTerminal of the chimney withfree flow. It is appropriatefor working in positive andnegative pressure.
Terminale troncoconicoTerminale della cannafumaria a deflusso libero;adatto sia per funzionamentiin pressione che indepressione.
EXGIUDMC…
8080130
ØDIDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600--
700--
800--
450450500
550--
EXRCIDP…
Ø 8080130200
DiDeH
100100150200
130130180200
150150200400
180180230400
200200250400
250250300400
300300350400
350---
400---
500---
600---
700---
800---
450---
550---
37* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Ø 8080130
DiDe
100100150
130130180
150150200
180180230
200200250
250250300
300300350
350350400
400400450
500500550
600--
700--
800--
450450500
550--
a richiesta - on request
ArchitecturalterminalProduced only on order
TerminalearchitettonicoProdotto solo suordinazione
Single - doubleadaptor(boiler adaptor)It allows the joint of theconnecting flue pipe to theexit generator having thesame nominal diameter. Itis twin wall manufactured.
Raccordo ingressomono - doppia(raccordo caldaia)Raccorda il canale da fumorealizzato in doppia pareteall'uscita del generatoreavente lo stesso diametronominale.
Double - singleadaptor(double - single jont)It is used to pass from atwin wall chimney to a singlewall chimney, having thesame nominal diameter.
Raccordo uscitadoppia - mono(giunto doppio - mono)Viene utilizzato per passareda un tratto di canna fumariadoppia parete a un trattomonoparete, aventi lo stessodiametro nominale.
38 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
EXPF…
Ø 8080
130190
DiDeH
100100150190
130130180190
150150200190
180180230190
200200250190
250250300190
300300350190
350---
400---
500---
600---
700---
800---
450---
550---
EXTMCFC…
Ø 8080
130440
DiDeH
100100150440
130130180440
150150200440
180180230440
200200250440
250250300440
300300350440
350350400440
400400450440
500500550440
600---
700---
800---
450450500440
550---
EXPFT…
Ø 8080
130440
DiDeH
100100150440
130130180440
150150200440
180180230440
200200250440
250250300440
300300350440
350---
400---
500---
600---
700---
800---
450---
550---
Fumes test sectionwith threaded sleeveIt has a threaded sleeveadaptor with a silicon seal.It allows the collection andthe analysis of fumes.
Elemento prelievo fumicon manicotto filettatoL'elemento è dotato di unmanicotto filettato conapposita guarnizione insilicone. Permette il prelievoe l’analisi dei fumi inconformità alle normativevigenti.
Element for smokestest and temperatureIt has a threaded sleeveadaptor with a silicon seal. Itallows the fumes collectionand the continuos monitoringof the temperature. It is usedin vertical chimney and itmust be placed over a 90°Tee or 45° Tee.
Elemento prelievo fumi etemperaturaL'elemento è dotato di unmanicotto filettato con appositaguarnizione in silicone. Permetteil prelievo dei fumi e la rilevazionein continuo della temperatura. Vaposizionato in realizzazioni verticalia monte di raccordi a “T 90” o “T45” o dove previsto dalle normativevigenti.
Element with plate forsmokes test andtemperatureIt allows the continuosmonitoring of the temperature.It must be placed in verticalinstallation over a 90° Tee or 45°Tee or where foreseen by actualnorms. It can be used only inchimneys with negative pressure.
Elemento con piastracontrollo fumiPermette il prelievo dei fumi e larilevazione in continuo dellatemperatura. Va posizionato inrealizzazioni verticali al di sopra deiraccordi a “T 90” o “T 45” o doveprevisto dalle normative vigenti. Puòessere usato solo in camini/cannefumarie progettate per unfunzionamento in depressione.
39* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
EXTSIDPC…
Ø 8080130440
DiDeH
100100150440
130130180440
150150200440
180180230440
200200250440
250250300440
300300350440
350350400440
400400450440
500500550440
600---
700---
800---
450450500440
550---
Ø 801305040
DeAC
1001505040
1301805040
1502005040
1802305040
2002505040
2503005040
3003505040
35040050
100
40045050100
50055050
100
600--
700--
800--
45050050
100
550--
EXCOLC…
EXDPERC…
Ø 8080130440113190
DiDeHAB
100100150440113190
130130180440113190
150150200440113190
180180230440113190
200200250440113190
250250300440185280
300300350440185280
350350400440185280
400400450440185280
500500550440185280
600-----
700-----
800-----
450450500440185280
550-----
Pipe with round testpointIt is placed at the base ofthe chimney and it allowsthe internal inspection of it.It is necessary forappliances that work withgas and diesel oil.
Tubo con portellod’ispezioneCollocato alla base delcondotto fumario, permettel’ispezione interna dellostesso. Posto al servizio diapparecchi funzionanti agas e/o gasolio.
Ash collectionrectangular sectionIt is placed at the base ofthe chimney and it allowsthe internal inspection of itserving appliances withsolid fuels. It can be usedonly in chimney workingwith negative pressure.
Elemento raccolta ceneriCollocato alla base del condottofumario, permette l'ispezioneinterna dello stesso. Posto alservizio di apparecchi funzionanticon combustibili solidi. Puòessere usato solo incamini/canne fumarie progettateper un funzionamento indepressione.
Wall bracketIt is the fitting that allows todistance the chimney fromthe wall by 50 mm. It is notload bearing.
Collare a muroÈ l’accessorio che serve adistanziare la canna fumariadal muro di 50 mm. Non èprogettato per sopportarecarichi verticali.
EXFALDR5C…
Ø 80450150
AE
100450150
130500170
150600180
180600210
200600210
250650230
300700230
350700200
400850200
500850200
600--
700--
800--
450850200
550--
40 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
EXDISC…
A
Ø 80100
100100
130100
150100
180100
200100
250100
300100
350100
400100
500100
600-
700-
800-
450100
550-A
EXFALDPC…
AH
Ø 80450150
100450150
130500170
150600180
180600210
200600210
250650230
300700230
350700200
400850200
500950200
600--
450900200
550--
700--
800--
Wall bracket distancepiece
Distanziale percollare a muro
Flat stainless steel flashingUsed to seal the roof. Must beinstalled in conjunction with a stormcollar. The joint between the stormcollar and the flue pipe to be seale with silicone sealant constructedcompletely from 304 stainless steel.
Faldale inox pianoIl faldale è l’elemento di protezione pertetti o coperture piane. Con l’aggiuntadella fascetta chiusura faldale impedisceall’acqua di infiltrarsi tra la superficieesterna del camino ed il bordo superioredel faldale che contiene il camino stesso.La tenuta tra la fascetta chiusura faldalee il camino deve essere realizzata incantiere mediante l'utilizzo di una pastasiliconica. È prodotto interamente in AISI304.
Adjustable stainless steelflashing 5° / 30°Used to seal the roof. Must beinstalled in conjunction with a stormcollar. The joint between the stormcollar and the flue pipe to be sealedwith silicone sealant constructedcompletely from 304 stainless steel.
Faldale inox regolabile 5° / 30°Il faldale inclinato è l’elemento di protezioneper tetti o coperture inclinati. Conl’aggiunta della fascetta chiusura faldaleimpedisce all’acqua di infiltrarsi tra lasuperficie esterna del camino ed il bordosuperiore del faldale che contiene il caminostesso. La tenuta tra la fascetta chiusurafaldale e il camino deve essere realizzatain cantiere mediante l'utilizzo di una pastasiliconica. È prodotto interamente in AISI304.
EXFASCDC…
Ø 8013030
DeH
10015030
13018030
15020030
18023030
20025030
25030030
30035030
35040030
40045042
50055042
600--
700--
800--
45050042
550--
Ø 8013040
DeH
10015040
13018040
15020040
18023040
20025040
25030040
30035040
35040040
40045040
50055040
600--
700--
800--
45050040
550--
EXCOLTC…
Ø 80 100 130 150 180 200 250 300 350 400 500 600 700 800450 550
41* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
EXFASCAC…
DiDeH
Ø 300300350100
350350400100
400400450100
500500550100
600---
700---
800---
450450500100
550---
8080
130100
100100150100
130130180100
150150200100
180180230100
200200250100
250250300100
Storm collarPrevents water ingressbetween the pipe andflashing. The point ofcontact between the collarand pipe must be sealedwith silicone sealent.Manufactured in 304stainless steel.
Fascetta chiusura faldaleQuesta fascia impedisceall’acqua di infiltrarsi tra la pareteesterna del camino e il bordosuperiore del faldale. La tenutatra la fascetta chiusura faldale eil camino deve essere realizzatain cantiere mediante l'utilizzo diuna pasta siliconica. È prodottointeramente in AISI 304.
Guy wire bracketIt is manufactured to manage 3 cables(not supplied) at 120° necessary tostabilize the chimney. It must be usedwhen the change from last support ishigher than 2 meters. A second collaris needed if the change is between 3and 4 meters. Over 4 meters thechimney must be placed against a rigidstructure (values valid from Ø 80 to Ø300; for bigger Ø refer to bookletinstruction).
Collare per cavi tirantiÈ costruito per ricevere 3 cavi tiranti (nonforniti) a 120° necessari a stabilizzare ilcondotto. Va utilizzato in presenza di unosbalzo superiore a 2 m dall'ultimo supporto.Un secondo collare è necessario se lo sbalzoè compreso tra 3 e 4 m. Oltre i 4 metri ilcondotto deve essere addossato a unastruttura rigida. (Valori validi dal Ø 80 al Ø300; per Ø superiori consultare il libretto diistruzioni).
Locking bandIt must be placed on eachjoint, it assures mechanicalseal and the stability of thechimney system.
Fascetta sicurezzacoprigiuntoPosizionataimperativamente su ognigiunzione garantisce latenuta meccanica e lastabilità del sistema.
L316EX1GN…SealIt is manufactured totally in siliconwith 3 lips. It is positioned insideof the pipe in the female formingassuring impermeability tocondensation and seal topressure at 200 Pa (Class P1according to norm EN 1856/1and 1856/2). It is a product inconformity with norm EN 14241-1.
Guarnizione di tenutaÈ realizzata interamente in siliconecon un profilo a 3 labbra. Posizionatanell'apposito alloggiamento ricavatonella bicchieratura femmina del tubointerno, garantisce una perfettaimpermeabilità alle condense e tenutaalla pressione a 200 Pa (Classe P1secondo la norma EN 1856/1 e1856/2).Prodotto conforme alla norma EN14241-1.
DWC25 rameDWC25 rame
42 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Double wallcopper exterior
Coibentatoesterno rame
+ 40% dal Ø 80 al Ø 300 - Per diametri maggiori prezzi a richiesta
from Ø 80 to Ø 300 - For diameters greater prices on request
AUMENTO: COIB. INOX
INCREASE: COIB. INOX
+ 35%AUMENTO: COIB. INOX
INCREASE: COIB. INOX
DWC025DWC025
43* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Double wall colouredexterior (us RAL table)
Coibentato esternocolorato (come tabella RAL)
ADW10
Canne fumariedoppiaparetearia
Air insulateddouble wallsystem
ADW
CO10
SistemaDOPPIAPARETEARIA
45* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
L316EXFAPS2S...
L316EXFPS5S...
AEXGDP90C...
AEXCCDPC... AEXTADPC... AEXTTCDPC...
AEXTDP1C...
AEXTDP5C...
AEXEDP4C...
AEXRTDPC...
AEXRTDPCUDP...
AEXPF...
AEXTSIDPC...
AEXRCIDP...
AEXCOLTA..
L316EXCOLSS.. L316EXCS...
AEXPIASIC...
L316EXFACSS...
L316EXFPPSS...
L316EXPFT...
AEXGDP45C...
AEXGDP30C...
AEXTAPDP4C...AEXPIASTRC... AEXTC...
AEXTDP25C...
EN1856-1 T200 P1 W V2 L50040 O (20)
CAMINO A DOPPIA PARETE METALLICO A CAMERA D’ARIAVENTILATO SU TUTTA LA LUNGHEZZA
AIR INSULATED DOUBLE WALL SYSTEM AIRRED ALONGALL THE LENGTH
06
0051
Certificato / Certificate n.: 0051-CPD-0014
Descrizione del prodottoProduct description:
Numero della normaStandard number:
Livello di temperaturaTemperature level:
Livello di pressionePressure level:
Resistenza alla condensa (W: umido; D: secco)Condense resistance (W: wet; D: dry):
Resistenza alla corrosioneCorrosion resistance:
Specifiche della parete internaInner Skin Material Details:
Resistenza al fuoco da dentro (G: sì; O: no)e distanza dai materiali combustibili (in mm)Fire resistance (G: yes; O: no) from insideand distance from combustible materials (in mm):
CONGUARNIZIONEWITH SEAL
Sistema caminoChimney system
DESIGNAZIONE DEL PRODOTTO SECONDO LA NORMA EN 1856-1
PRODUCT DESCRIPTION ACCORDING TO EN 1856-1 STANDARD
46 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
8080
10094054
DiDeHA
10010012094054
13013015094054
16016018094054
18018020094054
20020022094054
23023025094054
Ø
H
ADe
Di
H
A
Di
De
H
A
Di
De
8080
10044054
DiDeHA
10010012044054
13013015044054
16016018044054
18018020044054
20020022044054
23023025044054
Ø
8080
10019054
DiDeHA
10010012019054
13013015019054
16016018019054
18018020019054
20020022019054
23023025019054
Ø
47* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
1 meter pipeStandard lengthmanufactured in 1 msection with an installedlength of940 mm.
Tubo m 1Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 1000mm con altezza utile pari a940 mm.
INOX 316L/INOX 304AEXTDP1C…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
0,50 meter pipeStandard lengthmanufactured in 500 mmsection with an installedlength of 440 mm.
Tubo m 0,50Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 500mm con altezza utile pari a440 mm.
INOX 316L/INOX 304AEXTDP5C…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
0,25 meter pipeStandard lengthmanufactured in 250 mmsection with an installedlength of 190 mm.
Tubo monoparete m0,25Elemento base per larealizzazione di qualsiasicamino verticale e/opercorsi suborizzontali. Èprodotto in moduli da 250mm con altezza utile pari a190 mm.
INOX 316L/INOX 304AEXTDP25C…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
NOVITÀNEWH
min
/ H
max
BDe
Di
A2
H
De
DiA
54
A/2
A
B
H
DeDi
8080
10039025754
DiDe
H maxH min
B
10010012039025754
13013015039025754
16016018039025754
18018020039025754
20020022039025754
23023025039025754
Ø
8080
100190200
DiDeHA
100100120190220
130130150190250
160160180190280
180180200190300
200200220190320
230230250190350
Ø
8080
10020054
100
DiDeABH
10010012022054100
13013015025054100
16016018028054
100
18018020030054100
20020022032054
100
23023025035054
100
Ø
48 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Adjustable pipeUsed to achieved non standarddimensions. This item is notload bearing and thereforerequires a support to beinstalled above. It is adjustablefrom 257 to 390 mm.
Elemento variabile otelescopicoÈ utilizzato nei percorsi orizzontali esub-orizzontali dove non è possibileimpiegare i moduli standard. Non èprogettato per sopportare carichi;pertanto il suo utilizzo in tratti verticaliimplica necessariamente l'impiego diuna piastra intermedia nella partesuperiore. È regolabile da 257 a 390mm.
INOX 316L/INOX 304AEXEDP4C…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
Intermediate anchorplateIt is used as start of thechimney from a cantileverbracket or from a preformedconcrete lintol. It allows thepassing from two twin wallchimneys.
Piastra intermedia(senza supporti)Viene impiegata comeripartenza della cannafumaria da mensola o dasoletta preforata.Consente il passaggio tradue camini/condotti doppiaparete.
INOX 316L/INOX 304AEXPIASIC…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
Base plate with drainplugIt is a plate used to supportthe chimney and to drainthe condensation. It mustbe placed at the base ofthe chimney.
Piastra partenza conscarico lateraleViene impiegata persorreggere la canna fumariae per scaricare condenseacide e acque. Deve esserecollocata alla base delcamino.
INOX 316L/INOX 304AEXPIASTRC…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
H
A
BDi
De
H A
BDe
Di
H A
BDe
Di
8080100190123138
DiDeHAB
100100120270160140
130130150270160155
160160180270160170
180180200440245180
200200220440245190
230230250440245205
Ø
80801001908054
DiDeHAB
1001001201908054
1301301501908054
1601601801908054
1801802001908054
2002002201908054
2302302501908054
Ø
80801001908054
DiDeHAB
1001001201908054
1301301501908054
1601601801908054
1801802001908054
2002002201908054
2302302501908054
Ø
49* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
90° TeeUsed to make a connectionto vertical flue. The branchis extruded allowing use onpositive pressureapplications.
Raccordo “T 90°”Elemento, con angolo di90°, per l’immissione deifumi nella canna fumaria.Gli innesti delle pareti interneed esterne sono realizzateper estrusione.
INOX 316L/INOX 304AEXRTDPC…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
90° reducing tee to doublewall Ø 80 mmUsed to connect type “C” boilersinto common riser. The branch ofthe tee is extruded for use onpositive pressure applications.
Raccordo “T 90°” uscita 80coibentatoIl T 90° ridotto è l’elemento che consentele immissioni delle esalazioni del canaleda fumo nella canna fumaria con un angolodi 90°. Viene fornito, per tutte le sezioni,con l’innesto laterale da 80 mm(monoparete) per apparecchi di tipo “C”.Gli innesti delle pareti interne ed esternevengono prodotti per estrusione,garantendo in questo modo una elevataautoportanza dell’elemento.
INOX 316L/INOX 304AEXRTDPCUDP…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
90° reducing tee to singlewall Ø 80 mmUsed to connect type “C” boilersinto common riser. The branch ofthe tee is extruded for use onpositive pressure applications.
Raccordo “T 90°” uscita 80 monoIl T 90° ridotto è l’elemento che consentele immissioni delle esalazioni del canaleda fumo nella canna fumaria con un angolodi 90°. Viene fornito, per tutte le sezioni,con l’innesto laterale da 80 mm(monoparete) per apparecchi di tipo “C”.Gli innesti delle pareti interne ed esternevengono prodotti per estrusione,garantendo in questo modo una elevataautoportanza dell’elemento.
INOX 316L/INOX 304AEXRTDPCU…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
HA
DeDi
HA
DeDi
H
A
DeDi
8080
10011554
DiDeHA
10010012011554
13013015011554
16016018011554
18018020011554
20020022011554
23023025011554
Ø
8080
10011554
DiDeHA
10010012011554
13013015011554
16016018011554
18018020011554
20020022011554
23023025011554
Ø
8080
10019054
DiDeHA
10010012027054
13013015027054
16016018027054
18018020044054
20020022044054
23023025044054
Ø
50 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Tee cap withcondense drainIt is necessary to install it atthe base of a "Tee" to draincondensation or rain.
Scarico condensaÈ indispensabile il suomontaggio alla base degli“T” per convogliareall’esterno condense oacqua piovana.
INOX 316L/INOX 304AEXTAPDP4C…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
Tee capInstalled at the base of atee-removable to allowinspection.
Tappo ciecoSi utilizza per l’ispezionedella canna fumaria.
INOX 316L/INOX 304AEXTC…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
Section with roundtest pointIt is placed at the base ofthe chimney and it allowsthe internal inspection of it.It is necessary forappliances that work withgas and diesel oil.
Tubo con portellod’ispezioneCollocato alla base delcondotto fumario, permettel’ispezione interna dellostesso. Posto al servizio diapparecchi funzionanti agas e/o gasolio.
INOX 316L/INOX 304AEXTSIDPC…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
H
B
A
H
A
De
Di
H
E
Di
De
80801001905465
DiDeHAB
1001001201905465
1301301501905465
1601601801905465
1801802001905465
2002002201905465
2302302501905465
Ø
808010014595
DiDeHA
100100120150100
130130150160110
160160180180130
180180200185135
200200220220170
230230250250180
Ø
808010011050
DiDeHE
10010012012052
13013015012675
16016018013779
18018020014382
20020022016088
23023025016491
Ø
51* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
Fumes test sectionwith threaded sleeveIt has a threaded sleeveadaptor with a silicon seal.It allows the collection andthe analysis of fumes.
Elemento prelievo fumicon manicotto filettatoL'elemento è dotato di unmanicotto filettato conapposita guarnizione insilicone. Permette il prelievoe l’analisi dei fumi inconformità alle normativevigenti.
INOX 316L/INOX 304AEXPF…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
90° fixed bendConstruction of fixedsegments welded togetherto seal the joint completely.
Gomito 90°È composto da settori fissisaldati. Consente ladeviazione dei condotti di90° rispetto all’asse dellacanna fumaria e/o delcanale da fumo.
INOX 316L/INOX 304AEXGDP90C…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
45° fixed bendConstruction of fixedsegments welded togetherto seal the joint completely.
Gomito 45°È composto da settori fissisaldati ermeticamente.Consente la deviazione deicondotti di 45° rispettoall’asse della canna fumariae/o del canale da fumo.
INOX 316L/INOX 304AEXGDP45C…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
H
E
Di
De
B H
A
DiDe
H
A
DiDe
808010011644
DiDeHE
10010012011946
13013015012248
16016018013051
18018020013551
20020022014253
23023025014754
Ø
808010023565
DiDeHA
10010012023565
13013015023565
16016018023565
18018020023565
20020022023565
23023025023565
Ø
8080100290200200
DiDeHAB
100100120340250250
130130150340300250
160160180420350330
180180200420400330
200200220420400330
230230250420500330
Ø
52 * = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
30° fixed bendConstruction of fixedsegments welded togetherto seal the joint completely.
Gomito 30°È composto da settori fissisaldati. Consente ladeviazione dei condotti di30° rispetto all’asse dellacanna fumaria e/o delcanale da fumo.
INOX 316L/INOX 304AEXGDP30C…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
Venturi cone terminalTerminal of the chimney withfree flow. It is appropriatefor working in positive andnegative pressure.
Terminale troncoconicoTerminale della cannafumaria a deflusso libero;adatto sia per funzionamentiin pressione che indepressione.
INOX 316L/INOX 304AEXTTCDPC…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
Anti down-draughtterminalReduces pressure at theoutlet of the flue allowingthe safe evacuation offumes.Reduces entry of rain andsnow into the flueway.
Terminale antintemperieRidimensiona l’effetto «tappo»provocato dal vento,consentendo lo scarico dei fumiin atmosfera. Impedisce inoltrealla pioggia e alla neve dipenetrare nel condotto. Èsconsigliato per i prodottifunzionanti in pressione.
INOX 316L/INOX 304AEXTADPC…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
NOVITÀNEW
53* = a richiesta / on request n.d. = non disponibile / not available
Prezzi guarnizioni escluse / The prices don’t comprise the seals
H
A
H
BDiDe
808010019020065
DiDeHAB
10010012019025065
13013015023030065
16016018023040065
18018020025040065
20020022025040065
23023025027050065
Ø
8080100160
DiDeH
100100120160
130130150160
160160180160
180180200160
200200220160
230230250160
Ø
8010H
10010
13010
16010
18010
20010
23010
Ø
Rain capIt is placed on top of thechimney to protect from rainingress.
Cappello cinesePosto all'estremità superioredel camino, protegge dalleprecipitazioni atmosferiche.
INOX 316L/INOX 304AEXCCDPC…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
Single-doubleentrance adaptor
Raccordo ingressomono-doppia(racc. caldaia)
INOX 316L/INOX 304a richiesta - on request
INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
SealIt is manufactured totally in siliconwith 3 lips. It is positioned insideof the pipe in the female formingassuring impermeability tocondensation and seal topressure at 200 Pa (Class P1according to norm EN 1856/1and 1856/2). It is a product inconformity with norm EN 14241-1.
Guarnizione di tenutaÈ realizzata interamente in siliconecon un profilo a 3 labbra. Posizionatanell'apposito alloggiamento ricavatonella bicchieratura femmina del tubointerno, garantisce una perfettaimpermeabilità alle condense e tenutaalla pressione a 200 Pa (Classe P1secondo la norma EN 1856/1 e1856/2). Prodotto conforme allanorma EN 14241-1.
INOX 316L/INOX 304L316EX1GN…INOX 316L/INOX 304 ARABESCATO
¥¥NORME Clemente 19-09-2008 18:31 Pagina 1
Colori compositi
C M Y CM MY CY CMY K
54
COMIGNOLI(quote di sbocco)
Le caratteristiche principali e le funzionispecifiche dei comignoli sono definitedalla Norma UNI 7129/92 del 2001 alpunto 4-3-3. (vedi precedente sezione).La stessa Norma evidenzia l’importanzadella quota di sbocco di un camino/cannafumaria, prescindendo dalla presenza delcomignolo. Tale quota deve trovarsi al difuori di una particolare posizione (“zonadi reflusso”) al fine di evitare l’innesco dipericolosi fenomeni di contropressioneche peggiorerebbero in modo sensibilel’evacuazione dei fumi. La zona di reflusso,indicata nelle seguenti illustrazioni, variasecondo la pendenza del tetto. La quotadi sbocco varia in base, oltre cheall’inclinazione della falda, alla distanzadella canna dal colmo della stessa.
¥¥NORME Clemente 19-09-2008 18:31 Pagina 2
Colori compositi
C M Y CM MY CY CMY K
55
¥¥NORME Clemente 19-09-2008 18:31 Pagina 3
Colori compositi
C M Y CM MY CY CMY K
1) La merce viaggia a rischio e pericolo delcommittente anche se venduta francodestinazione;
2) reclami per mancanze o avarie della mercedevono essere rivolte al vettore prima del ritirodella stessa;
3) eventuali denunce di difetti o difformità dellamerce o relativi alla costruzione della stessadevono pervenire direttamente alla sede delladitta venditrice tramite lettera raccomandataR.R. o via fax nei termini previsti dall’art. 1495c.c. (8 GG);
4) nel caso di difformità o difetti comprovati,l’acquirente avrà esclusivamente il dirittoall’eliminazione degli stessi o, eventualmente,alla sostituzione della merce, ma, in derogaall’art. 1460 c.c., non alla sospensione deipagamenti;
5) il termine di consegna del materiale, stabilitoda accordi fra venditore e acquirente, è daintendersi come approssimativo, e unragionevole ritardo non può quindi dare dirittoa pretese risarcitorie o risolutorie del contratto;
6) la merce consegnata rimane di proprietà delvenditore sino all’integrale pagamento dellas tessa. Nel caso d i r iso luz ione perinadempimento dell’acquirente, gli accontipagati saranno trattenuti a titolo di rifusionedei danni;
7) il pagamento deve essere effettuato direttamentealla sede della società venditrice o a personamunita di regolare mandato a riscuotere;
8) il ritardo nel pagamento darà diritto alla societàvenditrice alla sospensione di tutti gli ordini incorso. Gli interessi in tal caso decorrenti devonointendersi quelli commerciali come previsti dallistino nazionale. Si accettano effetti cambiarisolo salvo buon fine e senza che questo comportinovazione del credito;
9) per qualsiasi controversia è esclusivamentecompetente il foro di Milano;
10) le sopradescritte condizioni si approvano specifi-catamente ai sensi e agli effetti dell’art. 1341 c.c.;
11) la nostra società declina ogni responsabilitàderivante da decisioni tecniche e/o lavorazionifatte successivamente al fine lavori (elettricisti,idraulici, muratori, ecc.).
12) la nostra società è a disposizione per chiarimentidi qualsiasi natura tecnica operativa;
13) la garanzia sul prodotto decade nel caso dierroneo montaggio o di installazione in ambienticome tintorie, lavanderie, stirerie, saloni perparrucchieri, ed altri laboratori alogeni.
14 ) la CLEMENTE s.r.l. si riserva il diritto di modificarele caratteristiche tecniche e costruttive delprodotto senza l’obbligo di darne comunicazionepreventiva.
1) Goods travel at the purchaser’s risk also ifsold ex-destination;
2) claims for missing or damaged goods mustbe made to the carrier before the goods arehanded over to the purchaser / purchaser’srepresentative;
3) any claims regarding damaged or incorrectlymanufactured goods must be made directlyto the seller by means of registred mail R.R.or by means of fax as per art. 1495 c.c. Italy(8 days);
4) if the goods are proven to be damaged ordefective, the purchaser has only the rightto the removal or, if required, replacementof the goods, but, derogating from art. 1460c.c. Italy, does not have the right to suspendpayments;
5) the delivery terms of the goods, establishedbetween the purchaser and the seller, isapproximative, and therefore a standarddelay in delivery does not give the purchaserthe right to claim compensation or cancelthe contract;
6) the goods delivered remain the property ofthe seller until complete payment is made.If cancellation occurs due to non-paymentby the purchaser, the sum already paid willbe kept by the seller as compensation fordamage caused;
7) payment must be made directly to the selleror to person(s) authorised by the seller;
8) payment delays will give the seller the rightto suspend all outstading orders. In this casethe interest to be paid must includecommercial interest as per the national list.Exchanges can be made only it a satisfactorysolution can not be found and these do notgive the right to credit renewal;
9) any claims presented can only be disputedin Milano, Italy;
10) the above stated conditions specificallyrespect the contents of art. 1341 c.c. Italy;
11) our company does not accept responsabilityderiving from technical decision and/or workcarried our following product installation(electrical work, plumbing, building, etc.);
12) our company will provide all related technicalinformation;
13) the guarantee on the product declains incase of wrong assembly or erroneousinstallation in places as dry cleaner’s,laundries, hairdressers and other halogenousworkshops.
14) CLEMENTE s.r.l. reserves the right to modifyany technical or design feature even withoutprevious notice.
GENERAL SALES CONDITIONSCONDIZIONI GENERALI DI VENDITA