Indian Language Initiatives at LDC Denise DiPersio [email protected].
-
Upload
octavia-gardner -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
Transcript of Indian Language Initiatives at LDC Denise DiPersio [email protected].
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 2
Overview
Introduction to LDC
Tamil Projects/Resources
Indian Language Projects/Resources
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 3
LDC: Origin and Model
Linguistic Data Consortium established in 1992 Via open, competitive government solicitation, won by U. Penn Initial 5-year funding followed by self-sufficiency through
membership fees, data licenses Power of the collective
Language resource distributor/archive Centralized distribution, archiving, licensing Resources from donations, funded projects, community
initiatives, LDC initiatives
Membership Members support the consortium through fees, data, services Ongoing rights to data published in membership years Reduced fees on older corpora, extra copies
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 4
LDC: Roles
Data collection Language resource (LR) production, including quality control LR distribution and archiving Intellectual property rights management and license management Human subjects protocol management Annotation, lexicon building Creation of tools, specifications, best practices Knowledge transfer: documentation, metadata, consulting, training Corpus creation research and academic publication Resource coordination in large multisite programs Serving multiple research communities
Funding panelists, workshop participants, oversight committee members
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 5
LDC: Data Collection
News text Web text (newsgroups, blogs, chatrooms, twitter) Biomedical texts and abstracts Printed, handwritten and hybrid documents Broadcast programming (news, conversation) Conversational telephone speech Lectures, meetings, interviews Read and prompted speech Role play Video (broadcast, web) Animal vocalizations
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 6
LDC: Annotation
Data scouting, selection, triage Audio-audio alignment: bandwidth, signal quality, language, dialect,
program, speaker Quick and careful transcription, aligned at turn, sentence, word level Phonetic, dialect, sociolinguistic feature, supralexical Tokenization, tagging of morphology, part-of-speech, gloss Syntactic, semantic, discourse functions, disfluency, sense
disambiguation Identification/classification of entities, relations, events and
coreference Translation, alignment of translated text Identification/classification of entities/events in video Document zoning
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 7
LDC: Distribution
Since 1992, LDC has distributed Nearly 75,000 copies of 1300 titles to more than 3000
organizations in over 65 countries Approximately 8000 scholars and research groups receive LDC’s
monthly newsletter
Non-exclusive distribution of donated data LDC research communities span human language
technologies, computer science, social sciences Uniform licensing within and across research communities Stable infrastructure
LRs permanently accessible, ongoing access to data Standardized, simple terms of use and distribution methods
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 8
LDC: Data Scholarships
Formalizes LDC’s long practice of $0 distribution of data to students without the means to otherwise license it
Competitive process Student submits application that contains:
Data set requested, proposed need and use of data Description of research agenda Demonstration of high probability of success for work Letter of support from department chair/advisor including statement of
financial need
Two cycles completed; next will be Fall 2011 16 recipients Argentina, China, India, Indonesia, Mexico, UK, USA ~USD40,000 in data awarded
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 9
Tamil Projects: REFLEX/LCTL 1/3
REFLEX-LCTL (Less Commonly Taught Languages) Goal: to create human language technologies for the target
languages, especially machine translation, information extraction Language selection criteria
Large population of native speakers Relatively few language resources (electronic text, intentional difficulty
variation in LR creation) Linguistic and geographic diversity Include some related languages Make use of existing collaborations
Thirteen languages: Amazigh (Berber), Bengali, Hungarian, Kurdish, Pashto, Panjabi, Tamil, Tagalog, Thai, Tigrinya, Urdu, Uzbek, Yoruba Bengali, Panjabi, Urdu – related languages
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 10
Tamil Projects: REFLEX/LCTL 2/3
LDC created language packs for each language consisting of a monolingual news text corpus (500k words) a parallel text corpus (250k words) a lexicon (10k entries) a grammatical sketch an encoding converter a sentence segmenter a tokenizer a name transliterator a part of speech tagger and tagged text a named entity tagger and tagged text a morphological analyzer and tagged text
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 11
Tamil Projects: REFLEX/LCTL 3/3
Resources identified through individual scouting, “Harvest Festivals”, native speakers
Tamil Language Pack Text sources included websites (for monolingual and parallel
text) Collaboration with Harold Schiffman, Vasu Renganathan
• Tamil lexicon – An English Dictionary of the Tamil Verb• Consulted on encoding conversion
Project sponsor has not yet released pack for publication; potential use in ongoing technology evaluations
Will be published in LDC catalog when cleared for distribution
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 12
Tamil Projects: Language Resource
Wiki
Language Resource (LR) Wiki designed to be Publicly accessible, world-readable Portal of found resources “harvested” in REFLEX-LCTL project Editable by authenticated others outside LDC
Pages for seven languages, including Tamil http://lrwiki.ldc.upenn.edu/mediawiki/index.php/Tamil/Tamil Bengali, Berber, Panjabi, Pashto, Tagalog, Tamil, Urdu Breton, Ewe pages in progress Language summary, linguistic resources, encoding and fonts,
data sources, portals, tools and other natural language processing resources
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 13
Tamil Projects: Language Resource
Wiki
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 14
Tamil Projects: CALLFRIEND
CALLFRIEND project supported the development of language identification technology
LDC recruited native speakers in the target languages to make telephone calls to other native speakers
Calls were unscripted and lasted between 5-30 minutes Target languages: American English, Canadian French, Egyptian
Arabic, Farsi, German, Hindi, Japanese, Korean, dialectal Mandarin Chinese, Spanish (Caribbean, non-Caribbean), Tamil, Vietnamese
CALLFRIEND Tamil LDC96S59 60 telephone conversations Demographic data: sex, age, education Call information: channel quality, number of speakers Calls originated inside the continental United States and Canada
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 15
Tamil Resources
An English Dictionary of the Tamil Verb Second Edition LDC2009L01 Harold Schiffman, Vasu Renganathan (U Penn, Department of
South Asia Studies) Translations for 6597 English verbs and definitions for 9716
Tamil verbs Associated sound files for pronunciation; example sentences Windows search and browse application Complementary copy in conference packet
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 16
Indian Language
Projects/Resources: Hindi
Hindi Surprise Language Exercise (2003) Goal: to assemble found resources under timed conditions LDC collected newswire, web data, some parallel text Not all resources can be released due to intellectual property,
license restraints Further work needed for public release
Hindi WordNet LDC2008L02 Joint distribution with IIT Bombay First WordNet for an Indian language
CALLFRIEND Hindi LDC96S52
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 17
Indian Language Resources:
POS Tagsets
Indian Language Part of Speech Tagsets (IL-POST) Developed by Microsoft Research India; Anna University, Chennai;
Delhi University; IIT Bombay; Jawaharlal Nehru University, Delhi; Tamil University, Tamilnadu
Goal: to provide a common tagset framework for Indian languages that offers flexibility, cross-linguistic compatibility and reusability across languages
LDC currently distributes three IL-POST sets at no cost: Bengali, Hindi, Sanskrit IL-POST Bengali LDC2010T16 – 103k words from web text, EMILLE
corpus (parallel newswire) IL-POST Hindi LDC2010T24 – 98k words from web text IL-POST Sanskrit LDC2011T04 – 57k words from Panchatrantra stories
More languages planned, Tamil among them
Tamil Internet Conference 2011 Philadelphia, PA 17 June 2011 18
LDC: Need to Know
LDC website, http://www.ldc.upenn.edu/ The LDC Corpus Catalog,
http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/ Submitting Corpora and Other Resources to LDC,
http://www.ldc.upenn.edu/Providing/ LDC Online, https://online.ldc.upenn.edu/login.html Member Resources,
http://www.ldc.upenn.edu/Membership/
Questions? Thank you!