Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

104
1 ROUTING GUIDE For NON-FINISHED GARMENT Inbound Materials GLOBAL LOGISTICS AND TRADE COMPLIANCE Updated June 10, 2017 Expires July 10, 2017 This guide cannot be altered or copied without written approval from Hanesbrands Inc

Transcript of Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Page 1: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

ROUTING GUIDE

For NON-FINISHED

GARMENT Inbound Materials

GLOBAL LOGISTICS AND TRADE

COMPLIANCE

Updated June 10, 2017

Expires July 10, 2017 This guide cannot be altered or copied without written approval from Hanesbrands Inc

Page 2: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

TABLEOFCONTENTS SECTION PAGE

INTRODUCTION 1 3HOW TO USE THIS GUIDE 1.4 5INCOTERMS AND TITLE TRANSFER 2 6GLOBAL TRADE COMPLIANCE 3 6-7

Record Retention 3.2 7

Trade Programs Certificates and Affidavits of Origin 3.3 8

Wood Packaging Material Requirements 3.4 9

International Shipment Document Requirements 3.5 9

INTERNATIONAL SHIPPING GUIDELINES 4 11

Ocean 4.1 11

Crossborder/Overland 4.2 14

Air 4.3 15

International Small Package 4.4 17

Non USA Inland LTL/Truckload 4.5 18-21

USA TRANSPORTATION 5 22

Domestic Small Package 5.1 22

Full Truckload and Less than Truckload Bill of Lading Req 5.12 23-24

PACKING SLIPS AND PALLET SPECS 6 24-25

VENDOR COMPLIANCE 7 25

EXHIBITS

Exhibit 1- Incoterms Exhibit 11- Thailand Shipping Instructions

Exhibit 2- Costa Rica Shipping Instructions Exhibit 12- United States Shipping Instructions

Exhibit 3- Dominican Republic Shipping Instructions Exhibit 13- Vietnam shipping Instructions

Exhibit 4- El Salvador Shipping Instructions Exhibit 14- APLL Origin Contact Lists

Exhibit 5- Guatemala Shipping Instructions Exhibit 15- HBI Logistics Contacts

Exhibit 6- Haiti Shipping Instructions Exhibit 16- Container Inspection Form

Exhibit 7-Honduras Shipping Instructions Exhibit 17-Container Diagram

Exhibit 8- Nanjing Shipping Instructions Exhibit 18-Carton Label

Exhibit 9- Nicaragua Shipping Instructions Exhibit 19- Accessorial Charges

Exhibit 10- Puerto Rico Shipping Instructions Appendix A- Country Appendix

Appendix B- CCC Product Listing

Page 3: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

3

******FIRST TIME SHIPPERS PLEASE CONTACT THE HBI US LOGISTICS TEAM PRIOR TO SHIPPING. PLEASE REFER TO EXHIBIT 15 FOR CONTACTS*******

1. INTRODUCTION

1.1. The Global Logistics and Trade Compliance department of Hanesbrands Inc (HBI) is

providing this guide to stipulate the logistics providers, transportation requirements,

routings, and mode of transportation for movement of purchased supplies and

components. The transportation and logistics guidelines cover all shipments between

vendors and HBI facilities and contractors, as well as, shipments between HBI facilities

and contractors in which HBI is responsible for the movement and payment of freight.

INCOTERMS, which specifying the responsibility for the product and payment of freight,

should be noted on the contract; if not, please contact your category manager prior to

shipping. As specified in the INCOTERMS, if the vendor is responsible for the

movement and payment of freight, the shipper must adhere to the delivery and

documentation requirements in section 3.5.

1.2. Failure to use an HBI approved logistics provider, mode of transportation, or routing as

outlined in this guide or provided in writing from the category manager will result in

payment of transportation and logistics services by the seller.

1.3. To ensure the correct Hanesbrands Routing Guide is being used:

1.3.1.Please use the “Non-Finished Garment Inbound Materials” Vendor Routing

Guide if shipping the following items:

1.3.1.1. Cut Parts-apparel components

Page 4: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

4

1.3.1.2. Fabric

1.3.1.3. Fabric Rolls-woven or warp knits

1.3.1.4. Hosiery Blanks

1.3.1.5. Machines

1.3.1.6. Re-usable Packing Materials-empty unipaks, yarn pallets, fabric racks

1.3.1.7. Sock Tubes-unfinished

1.3.1.8. Supplies-thread, bra cups, stickers, polybags, elastic, etc.

1.3.1.9. Yarn

1.3.1.10. Waste

1.3.2. Please use the “Imported Finished Goods” Routing Guide if shipping the

following items:

1.3.2.1. Finished Apparel being imported into the United States

1.3.2.2. Finished Apparel being exported and/or sold to International Business

Units (IBU) for retail sales:

1.3.2.2.1. Canadelle Limited Partnership

1.3.2.2.2. Rinplay

1.3.3. Please use the “International Commercial Sales Finished Goods” Routing

Guide if shipping the following items:

1.3.3.1. Finished Apparel being exported and/or sold to International Business

Units (IBU) for retail sales

1.3.3.1.1. Hanesbrands Australia Pty Ltd

1.3.3.1.2. Hanesbrands Europe GmbH

1.3.3.1.3. Hanesbrands Brasil Textil, Ltda.

1.3.3.1.4. Hanes Panama Inc.

1.3.3.1.5. Hanesbrands International (Thailand) Ltd.

1.3.3.1.6. Hanesbrands Apparel India Private Limited

1.3.3.1.7. Hanesbrands Philippines, Inc.

1.3.3.1.8. Hanesbrands (HK) Limited

1.3.3.1.9. Hanesbrands International (Shanghai) Co., Ltd.

1.3.3.1.10. Hanesbrands Japan, Inc.

Page 5: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

5

1.4. How to use this guide:

1.4.1 Please refer to the Decision Tree to determine the appropriate section of this

Routing Guide for your shipment.

Vendor Routing Guide

Decision Tree

Vendor is responsible for routing (although

Hanesbrands may assist in certain cases).

Contact the Hanesbrands Logistics

department if you need assistance.

YES

>-------YES------

proceed.Contact

the Hanesbrands

Logistics

Department.

See Exhibit 15 for

NO

the following true?

• Less than 11 pieces total

• Less than 151 pounds total

• Less than 0.69 cubic meters

total displacement

• No piece is more

than 165 inches on any one side

• No piece is more than 130

Inches length

plus girth

YES

YES Go to Section 5, and follow instructions

to ship as a domestic shipment.

Go to Section 4.4, and follow instructions to

NO ship via United Parcel Service (UPS) as an

Internationalsmall parcelshipment.

YES

Go to Section 5.1,and follow

instructions to ship via United Parcel

Service (UPS) as a domestic small

parcel shipment.

Page 6: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

6

1.5. Shipping Exceptions

1.5.1. It is HBI’s policy not to ship Hazardous Materials (also referred to as Dangerous

Goods and HazMat). Contact your HBI category manager for alternate

instructions on shipping Hazardous Materials (Dangerous Goods).

2. INCOTERMS AND TITLE TRANSFER

2.1. What are INCOTERMs and when are they used?

“INCOTERM” is an abbreviation of International Commercial Terms, which were first

published in 1936 by the International Chamber of Commerce (ICC). The INCOTERMs

provide a common set of rules for the most often used international terms of trade.

The goal of the INCOTERMs is to alleviate or reduce confusion over interpretation of

shipping terms, by outlining exactly who is obligated to take control of and/or insure

goods at a particular point in the shipping process. Further, the terms will outline the

obligations for the clearance of the goods for export or import, and requirements on the

packing of items. For a complete list of INCOTERMs and a matrix summarizing

responsibilities, refer to Exhibit 1 at the end of this document.

2.2. Title Transfer

INCOTERMs do not determine when title to goods passes from buyer to seller. This is

either determined by the applicable governing law, the Contract for International Sale of

Goods (CISG) or specified provisions contained in the agreement. Transfer of title has a

direct relation to trade risk, by affecting the parties’ rights in the event of total or partial

loss, damage or destruction of the goods. As a result, it is extremely important that title

transfer be clearly specified in the Contract.

3. GLOBAL TRADE COMPLIANCE

3.1. Hanesbrands Inc. is a global company and as a result, is engaged in many international

trade programs. We are dedicated to ensuring that all international transactions and

related activities meet global regulatory requirements for Customs compliance in all

areas. Regulatory compliance is vital to our success as a global company. It is also a

critical element of ensuring that our supply chain remains uninterrupted by Customs-

related issues and delays.

Page 7: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

7

Global trade compliance encompasses many areas including ensuring that all import and

export activities meet and/or exceed the regulatory requirements both within the United

States and in international locations. Global trade compliance also includes ensuring

that the Customs/regulatory requirements for record-keeping are met for all international

transactions. The Hanesbrands Inc. record retention policy requires that all

partners/suppliers, etc, maintain records relating to such international transactions for a

period of 7 years.

The following provides Hanesbrands Inc. requirements for record keeping as dictated by

US Customs & Border Protection. It is important to note that these requirements are

global in nature and are related to all HBI facilities and partners throughout the world.

This document includes a matrix outlining international shipping documentation

requirements. It also provides a detailed listing of the documents that are required to be

maintained and/or provided to support Hanesbrands Inc.’s global trade compliance

program.

As a Hanesbrands Inc. supplier/partner, your company is required to maintain these

records for the specified period. Failure to maintain the required records will negatively

impact Hanesbrands Inc.’s global trade compliance programs and can result in

unfavorable rulings and/or fines from US and/or foreign Customs authorities.

3.2. RECORD RETENTION

3.2.1. It is important to note that HBI requires that all Customs

related/production/purchasing and/or financial transaction records are maintained

for the required 7 year period. All HBI partners are expected to abide by these

requirements and be able to provide the required records within 3 working days

of receiving a request for records from HBI. Required records/documents include

the following:

3.2.1.1. Purchase Orders

3.2.1.2. Certificates of origin for the products being supplied to HBI

3.2.1.3. Supplier/manufacturer’s affidavits of origin for the raw materials and trims

used in production of finished products for HBI

3.2.1.4. Transportation records to support the movement and receipt of raw

materials and/or finished products to their final destination. Such

transportation records include:

• International Ocean Bill of Lading

• International Air Waybill

• Inland Bill of Lading

• Related payments to transportation providers

3.2.1.5. Receiving records to support the receipt at the destination location for all

items shipped to an international facility

3.2.1.6. Product specifications, drawings, diagrams, etc.

Page 8: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

8

3.2.1.7. Production records relating to the items being moved internationally.

Such production records may include, but are not limited to:

• Knitting

• Finishing

• Dyeing/Bleaching

• Cutting

• Assembly

• Attribution

• Molding

3.2.1.8. Employee time cards/records (if the items are produced internationally)

3.2.1.9. Employee payroll records (if the items are produced internationally)

3.2.1.10. If the goods are produced internationally, Utility bills and related payment

for these services provided to the production facility (for a running 12-

month period).

3.2.1.11. Shipment records & documentation for the products supplied/shipped to

international facilities. Documentation includes: Bills of Lading,

commercial invoices, packing lists, certificates of origin, etc.

3.3. TRADE PROGRAMS CERTIFICATES AND AFFIDAVITS OF ORIGIN

3.3.1. Manufacturer’s affidavits/ certificates of origin are required by HBI due to the fact

that we are engaged in many special trade programs. Many of these programs

are driven by specific origin requirements for trade program eligibility. There are

occasions when Customs requires these documents to be submitted to them for

review and verification. These documents are also used in the event of a

Customs audit.

3.3.2. HBI Procurement is responsible for requesting and obtaining manufacturer’s

affidavits/certificates of origin for any and all parts which will be used

internationally.

3.3.3. HBI Procurement is to request affidavits/certificates of origin on (at least) an

annual basis for all parts used in international locations. Affidavits are requested

to cover a blanket period of one calendar-year. HBI Procurement is also

responsible to request new and/or updated affidavits or origin as new part

numbers are ordered or added to the supplier’s programs. It is also the

supplier’s responsibility to notify and/or provide updated affidavits as items

change in their supply chain.

3.3.4. The supplier is responsible to send the certificates of origin as specified in the

international document requirements part of this guide (Section 3.5)

Page 9: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

9

3.4. WOOD PACKAGING MATERIAL REQUIREMENTS

3.4.1. The ISPM-15 rule requires wood packaging material, such as pallets, crates,

boxes, and dunnage used to support or brace cargo, to be treated and marked.

The purpose of the ISPM-15 is a worldwide attempt to reduce the transportation

of pest between countries. In case of non-compliance, the wood packaging

material will be refused at the port along with the accompanying freight. The

program is applicable to most countries in which HBI operates; therefore, the HBI

policy requires adherence for all shipments with WPM. This includes domestic

and international shipments. The approved treatments for wood packaging

material are 1) heat treatment to a minimum wood core temperature of 56C for a

minimum of 30 minutes or 2) fumigation with methyl bromide. To certify

treatment, the Wood Packaging Material (WPM) must be marked with the

following International Plant Protection Convention (IPPC) logo – see below.

Paper certificates of treatment are not required or accepted.

Any pallets needing replacement wood will require new treatment and

certification.

Any fines or penalties resulting from the use of non-compliant WPM will be the

responsibility of the Shipper.

For more information on US requirements, please visit:

http://www.cbp.gov/xp/cgov/import/commercial_enforcement/wpm/

3.5. INTERNATIONAL SHIPMENT DOCUMENT REQUIREMENTS

HBI requires the shipper/vendor to provide complete and accurate documentation as outlined

below to the recipient party and to their customs broker. The original documents for

international shipments will be collected and forwarded by the designated HBI logistics

provider at origin. When shipping via ocean, the Bill of lading must be released at destination.

Any exceptions to these requirements must be approved by HBI-US logistics.

Page 10: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

10

For detailed Country Shipping Instructions, please see Exhibits 2 through 13.

For a quick reference of country specific documentation requirements, please refer to the

Shipping Guideline Matrix below:

Shipping Guideline Matrix

COUNTRY

Language of

Invoice/Packing lists

P

urchase Order

C

omm

ercial Invoice

P

acking Lists

Textile D

eclaration

Certificate of O

rigin

Certificate of

Insurance

O

cean bill of Lading

(if applicable)

Air W

ay Bill

(If applicable)

United States

English

Signed

Copy

X

Textiles

only

If terms

are CIF

Express/Seaway

(Released at

destination)

X

China

English

Signed

Signed

X

If terms

are CIF

Express/Seaway

(Released at

destination)

X

Vietnam

English

Signed

Original

Signed

Original

X

If terms

are CIF

Express/Seaway

(Released at

destination)

X

Thailand

English

X

Copy

X

If terms

are CIF

Express/Seaway

(Released at

destination)

X

Dominican

Republic

Spanish

Signed

Original

X

If terms

are CIF

Original

(Released at

destination)

X

Costa Rica

Spanish

Signed

Original

X

If terms

are CIF

Original

(Released at

destination)

X

El Salvador

Spanish

Signed

Original

X

If terms

are CIF

Original

(Released at

destination)

X

Honduras

Spanish

Signed

Original

X

Original

If terms

are CIF

Original

(Released at

destination)

X

Puerto Rico

Spanish

Signed

Original

X

If terms

are CIF

Original

(Released at

destination)

X

Haiti

English

Signed

Original

X

If terms

are CIF

Original

(Released at

destination)

X

Nicaragua

Spanish

Signed

Original

X

If terms

are CIF

Original

(Released at

destination)

X

Guatemala

Spanish

Signed

Original

X

If terms

are CIF

Original

(Released at

destination)

X

Page 11: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

11

4. INTERNATIONAL SHIPPING GUIDELINES

4.1. Ocean

HBI partners with APL Logistics as the logistics provider managing international ocean

shipments to support the movement of raw materials and components for assembly of

products.

4.1.1 Booking Contacts:

4.1.1.1 Contact HbI US Export Team, refer to the HBI Logistics Contacts Exhibit 15

for United States Exports.

4.1.1.2 Contact APL Logistics, refer to Exhibit 14 for Logistics Provider Origin

contact lists for all non-US origin shipments.

4.1.1.3 For full container weight and volume (cubic meter) guidelines, please refer to

section 4.1.5.5 For customs document requirements, refer to the

International Shipment Document Requirement section 3.5.

4.1.2 Booking timelines

• For origins within the Western Hemisphere, the Booking must be made 5

business days prior to CY cut off.

• For origins in the Eastern Hemisphere, the Booking must be made at least 10

business days prior to CY cut off .

• For cargo and document cut off guidelines for each lane, contact the

appropriate Logistics Provider from section 4.1.1.

4.1.3 Information requirements

The following information is needed in order to make a booking:

• OPC (Origin Plant code) and DC Code (Destination Code)

• Purchase Order Number (if applicable)

• Shipment Reference Number (if applicable)

• Weights of each handling unit

• Cubic Meters (CBM’s) and dimensions of handling units

• Shipper’s Name and Address

• Consignee’s Name and Address

• Cargo ready date

• Commodity Code

Page 12: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

12

Acceptable Commodity Codes

Commodity

Vendor Routing Guide Description

Commodity Type Code

Cut Parts

Knit and/or woven panty, brief, boxer, t-shirt

cut components

CUTPART

Fabric

Knitted Greige or finished fabric

FABRIC

Fabric Rolls

Fabric shipping in rolls, Spannette, woven fabrics

FABROLL

USFINGOODS

US Export Garments

USFG

Hosiery

Hosiery

HOSIERY

Machines

Machines and Motorized Vehicles

MACHINE

Mixed

Any combination of the commodities within this list

MIXED

Re-useable Packing

Materials

Unipaks, Fabric Racks, Cones, Yarn Pallets

PACKMAT

Socks

Socks

SOCKS

Supplies

Cups, Threads, Polybags, etc.

SUPPLY

WASTE

Textile Waste

WASTE

Yarn

Yarn

YARN

Chemicals

Chemicals

Chem

Samples Samples (for evaluation or testing) Samples

4.1.4 Container Inspection Procedures

This procedure applies to full container or trailer shipments being loaded by the

vendor. This procedure is implemented to minimize claims and damage to

cartons and product during transportation.

4.1.4.1 Complete the ocean Container Inspection Report form (refer to Exhibit 16). If

any of the questions on the inspection report are answered “NO” and the

shipper cannot correct the connotation, contact the carrier and replace the

equipment. If all questions are answered “YES”, attach the signed form to

the last handling unit on the container and maintain a copy for your records.

4.1.5 Loading Requirements

Adhere to all packaging and labeling requirements provided in the HBI Global Business

Requirements or by your category manager as well as those provided in Section

6(Packing Slips and Pallet Building)

4.1.5.1 Minimum labeling requirements include:

Page 13: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

13

• PO number

• Quantity and unit of measure

Page 14: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

14

• Ship to address

• Vendor name and address

• Country of origin

• HBI part number

4.1.5.2 Load all freight to stabilize the product while in transit and to prevent

movement or damage to product.

4.1.5.3 For multiple destination shipments a copy of the load diagram and the

packing list must be included in the container, attached to the last

handling unit on the container. A blank container diagram can be found

in the shipping order form (refer to Exhibit 17).

4.1.5.4 Free time allowed on live loads is 2 hours (Time allowed by carrier before

additional charges apply)

4.1.5.5 Minimum load requirements:

Full container shipments must meet the minimum load requirements as

indicated below:

CBM Minimums-Raw Materials and WIP

Container Type

Commodity 20'86 40'86 40'96 45'96 45'102

Yarn/Hosiery 30 59 67 77 82

Socks(Tubes)/Fabric(Knit) 26 54 61 68 73

Supplies/Cut Parts/Mixed Commodities/

Textile Waste/ Chemicals

23

47

53

60

64

Fabric (Rolls)/Reusable Packing Materials 20 40 46 51 55

Equipment All require approval

Max Cube 33 67 76 85 91

Max Weight

28,250

kg

28,800

kg

28,500

kg

28,280

kg

28,280

kg

*Any shipments not meeting the minimum requirements for a 20 foot

container will be booked according to the most efficient form of

transportation as determined by the Freight Forwarder and HbI Logistics.

**In the USA, the maximum allowed weight is 42000 lbs. (19960 kg).

***Maximum weight can change based on local regulations. Shippers

should check local reegulations so that maximum weight is not exceeded.

Shippers are required to provide a Verified Gross Mass for full ocean containers

effective July 1st, 2016.

See Exhibit 20 for SOLAS VGM requirements.

Page 15: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

15

4.2 International Crossborder/Overland(Ex.Mexico and Canada)

All freight must be shipped 3rd

party billing. Do not prepay and add freight charges to the

merchandise invoice. Merchandise invoices that contain freight charges will be paid net of freight

and a charge back may be issued. HBI has elected TMA / Re-Trans (Transportation Management

Associates) to manage all Less than Truckload and Full Truckload shipments.

4.2.1 FTL and LTL shipping instructions from vendor dock:

Vendor should contact TMA/Re-Trans (Transportation Management Associates)

Email: [email protected] or Phone: 1-877-680-0853.

o Standard Truckload Tender-Cut-off shipment tender 1pm EST/10am

PST 1 day prior to pickup

o Standard LTL Tender-Cut-off shipment tender 3pm EST/Noon PST 1day

prior to pickup.

• Must call TMA/Re-Trans to make changes after booking.

• All shipments to be entered via TMA/Re-trans web portal. If you donot currently have a

login for the portal you will need to contact TMA/Re-Trans for training and login.

Vendor must have Purchase Order number, weights, dimensions and cargo ready

date/time.

Carrier should be contacted a minimum of 24 hours prior to shipment departure.

Weight limitation is based on the total weight of all POs shipping each day to each location.

Consolidate all shipments per “Ship to” destination made on a single day into one

shipment.

Consolidate all individual POs per “Ship to” destination on one master Bill of Lading, which

describes the individual POs shipped.

All freight must be palletized and adequately secured to the pallet by shrink wrap, plastic

wrap, or steel banding to ensure that freight stays intact during shifts in transportation.

4.2.2 Full Truckload and Less than Truckload Bill of Lading minimum requirements

4.2.3Purchase Order number

4.2.4Ship From name and address

4.2.5Ship To name and address

4.2.6Mark for Name and address, if appropriate

4.2.7Bill of Lading number

4.2.8Carrier information: Trailer #, seal # (for FTL), SCAC & Pro number (for LTL)

4.2.9Freight terms indicated (Third Party)

Page 16: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

16

4.2.10 Third party billing name and address

HANESBRANDS HANS01

C/ODATA2LOGISTICS12631WESTLINKSDRSTE3FORTMYERS,FL33913-8627

4.2.11 Total number of packages and total number of pallets

4.2.12 Gross weight of shipment (do not include pallet weight on LTL Bill of Ladings)

4.2.13 Indicate if product is unitized (pallets or slips)

4.2.14 Provide any additional details or comments

4.2.15 Full description of the product

4.2.16 National Motor Freight Classification item # (LTL shipments only)

4.2.17 Carrier’s signature indicating receipt of product listed on BOL (Bill of Lading) on

specified date

4.3 Air

HBI has selected Expeditors International, RCS Logistics, and Wen-Parker as our global air forwarders.

Refer to the ASAP section 4.3.2 for obtaining air shipment approval and the International

Shipment Document Requirement section 3.5 for customs document requirements.

4.3.1.1 All air shipments should be booked with APL Logistics.(Refer to Exhibit 14

for the local APL Logistics contacts)

4.3.2 The following information is needed in order to make a booking:

• OPC (Origin Plant Code) and DC Code(Destination Code)

• ASAP ID number(this must be in the correct format. The dash is part of the

number, it must be in the format 2015XXXX-XXXXXX, where each X is a number).

• PO Number

• HBI Sku/Part Code

• PO Quantity (The quantity as it is measured on the PO, i.e. the purchasing

quantity)

• Shipping Unit of Measure(this is the handling unit of measure that you are

shipping in or on)

• Shipping Quantity (How many of the shipping units of measure are you

shipping? For example 5 pallets, 5 loose cartons, etc.)

• Gross Weight by handling unit(This is the weight of a single shipping unit of

measure, including the packaging

• Dimensions (length, width, and height)

• Shippers Name and Address

• Consignee’s Name and Address

• Country of Origin

Page 17: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

17

• Commodity code, refer to section 4.1.7 for a list of acceptable commodities.

All documents and cargo must be available to the global air provider 48 hours

before the flight.

Air Shipment Approval Process (ASAP)

The Air shipment Approval Process (ASAP) is the required procedure for all air

shipments in which HBI is responsible for the payment of freight. The shipper will

receive an ASAP identification number from HBI prior to movement of any freight

via air. Refer to sample ASAP form below. The ASAP ID number must be noted

on shipment documents as an HBI reference number. The ASAP ID number is

required to book a shipment with an HBI logistics provider or freight forwarder.

Shipping via air without an ASAP ID number will result in payment of the freight by

the seller.

Page 18: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

18

4.4 International Small Package

Small Package shipments not exceeding 150 lbs (68 kg), 0.34 cubic meters

should be sent via UPS and do not require an ASAP.

Please be sure to select “Third Party Bill-To”, Do not ship “collect” when shipping

on behalf of HBI.

• Please contact your HBI Material Planner for the account number. Account

numbers will change depending on business unit category. Bill Shipping

Charges To and the Bill Duties and Taxes boxes should indicate 3rd party billing

using the following:

o 3rd party account#-Please contat your material planner

o Country –United States

o ZIP code- 27105

• HBI requires Vendor to do the following when shipping 3

rd party bill to HBI UPS Account.

§ Ensure ACTUAL Weight & Dimensions are entered.

§ For Dimension-“Length”=longest side

§ A Large Package Surcharge may apply to domestic and international

shipments. A package is considered a "Large Package" when its length

plus girth [(2 x width) + (2 x height)] combined exceeds 130 inches, but

does not exceed the maximum UPS size of 165 inches.

Large Packages are subject to a minimum billable weight of 90 pounds.

An Additional Handling charge will not be assessed when a Large

Package Surcharge is applied.

§ Do not declare value for any US domestic shipment.

Page 19: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

19

4.5 Non USA Inland LTL/Truckload

4.5.1 LTL Shipping (Central America)

4.5.1.1 LTL Scope / Defination

• For Central America LTL(Less than truckload)shipments not requiring

ocean routing, contact Caribex Worldwide for routing and inland

bookings. See contacts below

• Shipment should be considered LTL freight if it is 24 pallets or less

• The Intra CA program is approved to provide consoldation of shipments

by means of truck units with no minimum or maximum limit

4.5.1.2 Cutoff times - LTL Shipments

1. TUE 11am: Destination HBI plant TRANSFER REQUEST to Origin

HBI Plant.

2. WED 9am: Booking request to CaribEx for loading at Origin HBI

plant.

3. WED 10am: Truck placement for loading at Origin HBI plant.

4. WED 1pm: Truck loaded departure from Origin HBI plant.

5. THU 12pm: Consolidated Truck departure from CaribEx Origin WHS

to CaribEx Destination deconsolidation WHS.

4.5.1.3 LTL Booking request Requirements

To start a booking request, go the the below website and fill out the form and

click submit.

Page 20: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

19

https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dFdUWUNXM

WNTMlBHRzNOeDAweVhRcnc6MQ#gid=0

Example: The form should resemble this\

4.5.1.4 LTL Documentation Requirements

• Original Commercial Invoice. One for each destination plant.

• Original Packing List. One for each invoice. Including information of

weight (kg) and volume (cbm).

• Export Customs Declaration. CaribEx will provide all pertinent shipping

information to be included within the Declaration.

• MSDS (if applicable)

4.5.1.5 LTL Loading Requirements

• All cargo must be segregated and palletized to each independent

destination plant, matching the corresponding packing list and commercial

invoice.

• Number of physical shipping pieces must match with cartons declared in

packing list and Customs Declaration.

All cargo must be labeled with at least the following information:

• Origin and Destination Plant

• Matching commercial invoice number

• Carton number/total cartons included to each destination plant.

Page 21: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

20

Free time allowed for all live load pickups is 2 hours (time allowed by carrier

before additional charges apply)

4.5.1.6 CaribEx Contacts

COUNTRY NAME TITLE PHONE EMAILHONDURAS

HONDURAS

HONDURAS

ELSALVADORELSALVADOR

ELSALVADOR

ELSALVADOR

COSTARICA

COSTARICA

COSTARICA

CENTRALAMERICA

USA

INDRAMARTINEZ WAREHOUSE OF+504 [email protected] 25441022

CL+50433924147ANNIEPAREDES STATION OF+504 [email protected]

MANAGER 25441022CL+50433924144

CLAUDIA REGIONAL OF+504 [email protected] SALESMGR 25441022

CL+50433910386ROSARICO REGIONAL OF+503 [email protected]

ACCT 23257100ASSISTANT CL+50378501617

ERNESTOMEJIA CUSTOMS OF+503 [email protected] 23257114

GERALDINA WAREHOUSE OF+503 [email protected] COORDINATOR 23257107

CL+50378519328LISSETTE STATION OF+503 [email protected] MANAGER 23257102

CL+50378525902ISRAEL CUSTOMS OF+506 [email protected] COORDINATOR 24413700

CL+50688972114FABIOLASALAS OPERATIONS OF+506 [email protected]

ASSISTANT 24413700CL+50683248124

MARVIN GENERAL OF+506 [email protected] MANAGER 24413700

CL+50688311815ROMEO REGIONAL OF+503 [email protected] DIRECTOR 23257101

CL+50378525900DONMILLIGAN VICE- OF+1336 [email protected]

PRESIDENT 3150443CL+13366825663

4.5.2 Truckload / Ton Truck Shipping (Central America)

Effective October 13th 2014, Vesta Logistics will be HbI’s Central America

Lead Logistics Provider.

DO NOT contact Crowley Logistics after October 12th, 2014

Hanesbrands is transitioning to Vesta Logistics as our Central America

Lead Logistics Provider. All HBI Vendors, HBI Suppliers and Hbi Facilities

must tender inland Central America loads via Vesta’s transportation

Page 22: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

21

system management process. This also includes shipments from Mexico

to Central America. (If HBI is paying for transportation)

- For Central America Truckload and Ton Truck shipments not requiring ocean

routing, contact Vesta Logistics for routing and inland bookings. Please ask

for Hanesbrands Vesta Coordinator.

- Vesta Contact Information: Vesta | Honduras TGU +(504) 2269-1600

(Request for HbI Coordinator)

- Vesta’s Scope of Service

o All Hbi paid shipments within Central America , between Honduras,

El Salvador, Costa Rica, Nicaragua, Guatemala and Mexico to

Central America. Does not include port moves.

o Please note: Shippers will continue to contact Caribex directly for

LTL Please see Caribex information in section 4.5.1

4.5.3 Truckload / Ton Truck Shipping (Caribbean)

- For Caribbean (Dominican Republic/Haiti) truckload shipments not requiring

ocean routing contact Medvel Freight Service for routing and inland booking.

- Medvel Contact Information

Medvel Freight Services

Telephone: 809 563 6404 X 223, 230

Fax: 809 472 5962

Mobile: 829 470 1387

Mobile: 829 470 1446

Email: [email protected]

Address: Roberto Pastoriza No.111

Naco, Santo Domingo, D.N.

Republica Dominicana P.O. 00737

4.5.4 Truckload / Ton Truck Shipping (Thailand)

- For Inland Thailand please contact

APLL Logisitcs Svcs (Thailand), Ltd. Wichai Sriphien Manager, Customer Service [email protected] Tel: 66 2 664 5082

4.5.5 Truckload / Ton Truck Shipping (Vietnam)

- For Inland Vietnam please contact

MACS Shopping Corporation Hoang Anh Dung Managing Director [email protected] Tel: 84-4-35143333

Page 23: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

22

Manager, Customer Service [email protected] Tel: 66 2 664 5082

For Inland Vietnam please contact

Vietnam MACS Shopping Corporation Hoang Anh Dung Managing Director [email protected] Tel: 84-4-35143333

5 USA TRANSPORTATION

All freight must be shipped 3rd

party billing. Do not prepay and add freight charges to the

merchandise invoice. Merchandise invoices that contain freight charges will be paid net of freight

and a charge back may be issued. HBI has elected UPS to manage all small package shipments

and TMA/Re-Trans (Transportation Management Associates) to manage all Less than Truckload and Full

Truckload shipments.

5.1 Domestic Small Package

Small Package shipments not exceeding 150 lbs (68 kg) actual or dimensional weight

and not exceeding 0.34 CBM should be sent via UPS and do not require an ASAP.

Please be sure to select “Third Party Bill-to”, Do not ship “collect”when shipping

on behalf of HBI.

• Please contact your HBI Material Planner for the account number. Account numbers will change depending on business unit category.

Bill Shipping Charges To and the Bill Duties and Taxes boxes should indicate

3rd party billing using the following:

o 3rd party account#-Please contact your material planner

o Country –United States

o ZIP code- 27105

Page 24: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

23

• HBI requires Vendor to do the following when shipping 3rd

party bill to HBI UPS Account.

§ Ensure ACTUAL Weight & Dimensions are entered as it will impact

freight cost

§ For Dimension-“Length”=longest side

§ A Large Package Surcharge may apply to domestic and international

shipments. A package is considered a "Large Package" when its length

plus girth [(2 x width) + (2 x height)] combined exceeds 130 inches, but

does not exceed the maximum UPS size of 165 inches.

Large Packages are subject to a minimum billable weight of 90 pounds.

An Additional Handling charge will not be assessed when a Large

Package Surcharge is applied.

§ Do not declare value for any US domestic shipment.

FTL and LTL shipping instructions from vendor dock:

5.5 Vendor should contact TMA/Re-Trans (Transportation Management Associates)

Email: [email protected] or Phone: 1-877-680-0853.

o Standard Truckload Tender-Cut-off shipment tender 1pm EST/10am

PST 1 day prior to pickup

o Standard LTL Tender-Cut-off shipment tender 3pm EST/Noon PST 1day

prior to pickup.

• Must call TMA/Re-Trans to make changes after booking.

• All shipments to be entered via TMA/Re-Trans web portal. If you donot currently have a

login for the portal you will need to contact TMA/Re-Trans for training and login.

5.6 Vendor must have Purchase Order number, weights, dimensions and cargo ready

date/time.

5.7 Carrier should be contacted a minimum of 24 hours prior to shipment departure.

5.8 Weight limitation is based on the total weight of all POs shipping each day to each location.

5.9 Consolidate all shipments per “Ship to” destination made on a single day into one

shipment.

5.10 Consolidate all individual POs per “Ship to” destination on one master Bill of Lading, which

describes the individual POs shipped.

5.11 All freight must be palletized and adequately secured to the pallet by shrink wrap, plastic

wrap, or steel banding to ensure that freight stays intact during shifts in transportation.

Page 25: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

24

5.12 Full Truckload and Less than Truckload Bill of Lading minimum requirements

5.12.2 Purchase Order number

5.12.3 Ship From name and address

5.12.4 Ship To name and address

5.12.5 Mark for Name and address, if appropriate

5.12.6 Bill of Lading number

5.12.7 Carrier information: Trailer #, seal # (for FTL), SCAC & Pro number (for LTL)

5.12.8 Freight terms indicated (Third Party)

5.12.9 Third party billing name and address

HANESBRANDS HANS01

C/O DATA2LOGISTICS

12631 WESTLINKS DR STE 3

FORT MYERS, FL 33913-8627

5.12.10 Total number of packages and total number of pallets

5.12.11 Gross weight of shipment (do not include pallet weight on LTL Bill of Ladings)

5.12.12 Indicate if product is unitized (pallets or slips)

5.12.13 Provide any additional details or comments

5.12.14 Full description of the product

5.12.15 National Motor Freight Classification item # (LTL shipments only)

5.12.16 Carrier’s signature indicating receipt of product listed on BOL (Bill of Lading) on

specified date

6 PACKING SLIPS AND PALLET BUILDING

Packing slips must detail the shipment by PO number, style, color, size, part number,

unit of measure and quantity as applicable. The packing slip must clearly indicate

exactly what goods are loaded onto each pallet.

6.1 Pallet building requirements (Heat Treated Pallets must be used for all

shipments. Please refer to the Wood Packaging Guidelines in section 3.4)

6.1.1 Every pallet must have the following information;

o A unique identifying pallet ID (such as a pallet license plate number)

o The destinations full plant name and address

6.1.2 All material must be stretch wrapped to the pallet

6.1.3 All material on a pallet must be for a single final destination plant location. HbI or

the logistics providers will not breakdown pallets for multiple locations.

6.1.4 All carton labels must be loaded facing out so that they can be seen while on the

pallet, refer to Exhibit 18 for a sample carton label. This is not to take the place of any

case labels that are currently being used in production (such as in the Sock Division).

Page 26: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

25

Pallet ID Material Code (SKU) Case or Roll number Quantity Units (UOM) HY0427WHT0590000 150 yards

100 yards

HY0578BLK06590000 150 yards

yards

RS7823RED02530000

3029354

500

pieces

4546234 1300 pieces

TH1222XWH0580000 2436543

6.2 Detailed packing slips must accompany each shipment and shall be attached to the outside of the lead carton, marked “packing slip attached”

Pack lists must have the following details;

6.2.1 Shipper’s name and address

6.2.2 PO number

6.2.3 Every case or roll must be assigned to a specific pallet ID. The pack list must

specify which pallet every carton or roll is located.

6.2.4 Full SKU numbers for every part being shipped, no partial SKUs

6.2.5 An amount and unit of measure for every case or roll number (for example:

pounds, yards, quantity, etc.)

6.2.6 The pack list must specify how many pallets are in the shipment

6.2.7 Weight of the shipment

6.2.8 Country of Origin for each item

6.2.9 HTS/Schedule B # if available

PACK LIST

Total Number of Pallets: 2

7 VENDOR COMPLIANCE

7.1 Compliance Requirements

The requirements outlined in this guide are established to ensure the effective

movement of product from vendors into the HbI supply chain. The success of HbI and

vendor partners is dependent on the efficient and timely flow of product. Failure to

comply with the requirements in this guide will result in a chargeback toward the vendor

in order to keep HbI whole.

7.2 Non-Compliance Charges

7.2.1 Failure to use approved logistics or transportation provider results in vendor paying full

transportation costs.

7.2.2 Shipping via air without the ASAP approval results in vendor paying full air

transportation costs.

7.2.3 Failure to ship on treated pallets or wood packing materials results in vendor paying

palletization or packing costs and any related fines and penalties incurred by HbI or its

affiliates for non-compliance as stipulated by U.S. and foreign agencies.

7.2.4 For a breakdown of charges, refer to Exhibit 19.

Page 27: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

� ���� �

������

EXHIBIT 1

3� >ciZgcVi^dcVa igVYZ iZgbh id YZhXg^WZ i]Z g^\]ih VcY a^VW^a^i^Zh l^i] gZ\VgY id i]Z hVaZ VcY igVchedgi d[ \ddYh#

������7����������������� �����7�����������������

:ML (:M LDG@H) C6B:9 EA68:

IG6CHEDGI 6AA BD9:H

EGD9J8I 8DHI 6C9 :MEDGI 7DM>C<

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

>CA6C9 ;G:><=I

8DCHJA6G LDG@

I:GB>C6A AD69>C< ;::H

6>G DG HJG;68: ;G:><=I

JCAD69>C< ;GDB K:HH:A

>CHJG6C8: (&) >CA6C9 ;G:><=I

>BEDGI 9JIN$ <HI

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H

;6H (;gZZ 6adc\h^YZ H]^e) C6B:9 EDGI

;86 (;gZZ 8Vgg^Zg) C6B:9 EA68:

;D7 (;gZZ dc 7dVgY) C6B:9 EDGI

8;G (8dhi VcY ;gZ^\]i) C6B:9 EDGI

D8:6C DCAN EGD9J8I 8DHI 6C9 :MEDGI 7DM>C<

6AA BD9:H EGD9J8I 8DHI 6C9 :MEDGI 7DM>C<

D8:6C DCAN EGD9J8I 8DHI 6C9 :MEDGI 7DM>C<

D8:6C DCAN EGD9J8I 8DHI 6C9 :MEDGI 7DM>C<

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

>CA6C9 ;G:><=I

>CA6C9 ;G:><=I

>CA6C9 ;G:><=I

>CA6C9 ;G:><=I

8DCHJA6G LDG@ (*)

8DCHJA6G LDG@

8DCHJA6G LDG@

8DCHJA6G LDG@

I G > 6 6 >C

; :H (')

I G > 6 6 >C

; :H ())

I:GB>C6A AD69>C< ;::H

I:GB>C6A AD69>C< ;::H

D8:6C ;G:><=I

6>G DG HJG;68: ;G:><=I

D8:6C ;G:><=I

D8:6C ;G:><=I

JCAD69>C< ;GDB K:HH:A

JCAD69>C< ;GDB K:HH:A

JCAD69>C< ;GDB K:HH:A

JCAD69>C< ;GDB K:HH:A

>CHJG6C8: (&) >CA6C9 ;G:><=I

>CHJG6C8: (&) >CA6C9

;G:><=I

>CHJG6C8: (&) >CA6C9

;G:><=I

>CHJG6C8: (&) >CA6C9

;G:><=I

>BEDGI 9JIN$ <HI

>BEDGI 9JIN$ <HI

>BEDGI 9JIN$ <HI

>BEDGI 9JIN$ <HI

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H

8>; (8dhi! >chjgVcXZ VcY ;gZ^\]i) C6B:9 EDGI

D8:6C DCAN EGD9J8I 8DHI 6C9 :MEDGI 7DM>C<

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

>CA6C9 ;G:><=I

8DCHJA6G LDG@

I:GB>C6A AD69>C< ;::H

D8:6C ;G:><=I

JCAD69>C< ;GDB K:HH:A

>CHJG6C8: G:FJ>G:9

>CA6C9 ;G:><=I

>BEDGI 9JIN$ <HI

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H

8EI (8Vgg^V\Z EV^Y Id) C6B:9 EA68: D; 9:HI>C6I>DC

6AA BD9:H EGD9J8I 8DHI 6C9 :MEDGI 7DM>C<

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

>CA6C9 ;G:><=I

8DCHJA6G LDG@

I:GB>C6A AD69>C< ;::H

6>G DG HJG;68: ;G:><=I

JCAD69>C< ;GDB K:HH:A (()

>CHJG6C8: (&) >CA6C9 ;G:><=I (()

>BEDGI 9JIN$ <HI

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H

8>E (8Vgg^V\Z VcY >chjgVcXZ EV^Y Id) C6B:9 EA68: D; 9:HI>C6I>DC

6AA BD9:H EGD9J8I 8DHI 6C9 :MEDGI 7DM>C<

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

>CA6C9 ;G:><=I

8DCHJA6G LDG@

I:GB>C6A AD69>C< ;::H

6>G DG HJG;68: ;G:><=I

JCAD69>C< ;GDB K:HH:A (()

>CHJG6C8: G:FJ>G:9

>CA6C9 ;G:><=I (()

>BEDGI 9JIN$ <HI

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H

96I (9Za^kZgZY Vi IZgb^cVa) EA68:$EDGI

96E (9Za^kZgZY Vi EaVXZ) EA68:

99E (9Za^kZgn 9jin EV^Y) C6B:9 EA68: D; 9:HI>C6I>DC

6AA BD9:H EGD9J8I 8DHI 6C9 :MEDGI 7DM>C<

6AA BD9:H EGD9J8I 8DHI

6C9 :MEDGI 7DM>C<

6AA BD9:H EGD9J8I 8DHI

6C9 :MEDGI 7DM>C<

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

:MEDGI 9D8JB:CI ;DGB6A>I>:H

9:A>K:GN 8=6G<:H ID ;>C6A 9:HI>C6I>DC

9:A>K:GN 8=6G<:H ID ;>C6A 9:HI>C6I>DC

>CA6C9 ;G:><=I

8DCHJA6G LDG@ 8DCHJA6G LDG@ 8DCHJA6G LDG@

I:GB>C6A AD69>C< ;::H

I:GB>C6A AD69>C< ;::H

I:GB>C6A AD69>C< ;::H

6>G DG HJG;68: ;G:><=I

6>G DG HJG;68: ;G:><=I

6>G DG HJG;68: ;G:><=I

JCAD69>C< ;GDB K:HH:A JCAD69>C< ;GDB K:HH:A JCAD69>C< ;GDB K:HH:A

>CHJG6C8: (&) >CA6C9 ;G:><=I

>CHJG6C8: (&) >CA6C9

;G:><=I >CHJG6C8: (&) >CA6C9

;G:><=I

>BEDGI 9JIN$ <HI >BEDGI 9JIN$ <HI >BEDGI 9JIN$ <HI

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H (&)

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H (&)

>BEDGI 7GD@:GÉH ;::H (&)

Page 28: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

�������

Forquestionsorassistance,contacttheSupplyChainLogisticsExportteamat:[email protected]

���%-&� *!-�)*.� "*''*1��*-.�

�����!#*.%�.! �*/.-% !�*"�.$!�������������/2!,�*,�-!''!,�(�2�$�0!�� %.%*)�'�5%)-/,��'!�%).!,!-.6��) �+,/ !)�!�(�2� %) %��.!�+/,�$�-!�*"�� %.%*)�'��*0!,�#!��

����!,(%)�'�"!!�#*!-�.*�-!''!,��0!--!'�'*� %)#�.*��/2!,��

����.!(� !+!) -�*)� )�(! �+'��!��

�����!,(%)�'��$�,#!�#*!-�.*�-!''!,�%"�'*� ! ��.�-!''!,7-� **,��.!,(%)�'��$�,#!�#*!-�.*��/2!,�%"�'*� ! ��.���,,%!,7-�.!,(%)�'��

����!''!,��--%-.-�%)�*�.�%)%)#��*)-/'�,�1*,&���).!,)�.%*)�'��$�(�!,�*"��*((!,�!��������,�%.,�.%*)�%-��0�%'��'!�%"�)*.! ��-�+�,.�*"�.$!��*).,��.��!.1!!)�.$!�-!''!,�

�) ��/2!,��

���������3�������,!��*+2,%#$.��

4����������2������/�'%-$%)#��� ��

''�,%#$.-�,!-!,0! ����������

Page 29: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 2

DOCUMENT HANDLING FOR SHIPMENTS INTO COSTA RICA A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Commercial Invoice in Spanish must show the following information: • Legal name and address of shipper/supplier/seller • Legal name and address of buyer/consignee • Purchase Order number (when applicable) • HbI SKU and full description of item(Fiber content if applicable) • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Unit price by SKU/part number in US Dollars • Total price by SKU/part number in US Dollars • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) • Total handling units shipped • Incoterms • Payment Terms • Incoterms

2. Packing List in Spanish must show the following information:

• Number of packages by HBI Part Number/SKU • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Net and gross weight in pounds (lbs) and Kilograms (kgs) per package • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) for shipment • Total handling units shipped for shipment

3. Airway Bill/Ocean /Bill of Lading must show the following information:

• Consignee Name and address (See Appendix R-Country Appendix) • Notify Party Name and Address (See Appendix R-Country Appendix) • Description of the commodities being shipped • Total Handling units shipped and secondary units shipped • Total net and gross weight in kilograms (kgs)

Example: Said to Contain: 6 PALLETS (124cases) TEXTILE SUPPLIES 5956 kgs

3.1 Types of Bills of Lading :

• Original Ocean Bill of Lading released at Destination • Original Air Bill of Lading to travel with the freight

B. Entry Port

See Appendix R-Country Appendix

Page 30: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

EXHIBIT 2 C. Insurance Certificates

• Required for CIF Incoterms D. DISTRIBUTION OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS 1. OCEAN SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements.

• Bill of Ladings will be released at destination. Any exceptions must be approved by HbI USA Logistics.

2. AIR SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements Forwarder will issue airway bill to travel with the freight.

E. SHIPMENT ADVICE

1. Copies of following documents must be sent to the Notify Party See Appendix R, by e-mail, within 24 hours of the freight departing the origin port of export.

• Copy of airway bill/ocean bill of lading • Copy of commercial invoice • Copy of packing list

2. The subject line of the e-mail should contain the Shipment Reference Number, Invoice Number, or the PO number as applicable.

3. The body of the e-mail must contain the following details: • Purchase Order number (when applicable) • Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number with the sail date • Description of goods and Product name • ATD (Actual Time of Departure) loading port • ETA (Estimated Time of Arrival) destination port

F. PACKAGING AND MARKING

• Please refer to the vendor routing guide. G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

• Shippers are required to use designated Ocean and Air freight forwarders and shipping carriers nominated by HbI Logistics following Incoterms approved by HbI.

Page 31: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 3

DOCUMENT HANDLING FOR SHIPMENTS INTO DOMINICAN REPUBLIC A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Commercial Invoice in Spanish must show the following information: • Legal name and address of shipper/supplier/seller • Legal name and address of buyer/consignee • Purchase Order number (when applicable) • HbI SKU and full description of item(Fiber content if applicable) • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Unit price by SKU/part number in US Dollars • Total price by SKU/part number in US Dollars • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) • Total handling units shipped • Incoterms • Payment Terms • Country Of Origin

2. Packing List in Spanish must show the following information:

• Number of packages by HBI Part Number/SKU • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Net and gross weight in pounds (lbs) and Kilograms (kgs) per package • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) for shipment • Total handling units shipped for shipment

3. Airway Bill/Ocean /Bill of Lading must show the following information:

• Consignee Name and address See Appendix R-Country Appendix • Notify Party Name and Address See Appendix R-Country Appendix • Description of the commodities being shipped • Total Handling units shipped and secondary units shipped • Total net and gross weight in kilograms (kgs)

Example: Said to Contain: 6 PALLETS (124cases) TEXTILE SUPPLIES 5956 kgs

3.1 Types of Bills of Lading :

• Original Ocean Bill of Lading released at Destination • Original Air Bill of Lading to travel with the freight

B. Entry Port

See Appendix R-Country Appendix

Page 32: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

EXHIBIT 3 C. Insurance Certificates

• Required for CIF Incoterms D. DISTRIBUTION OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS 1. OCEAN SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated freight forwarder according to document cut-off requirements found in the vendor routing guide.

• Bill of Ladings will be release at destination. Any exceptions must be approved by HbI USA Logistics.

2. AIR SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated freight forwarder according to document cut-off requirements found in the vendor routing guide.

• Forwarder will issue airway bill to travel with the freight. E. SHIPMENT ADVICE

1. Copies of following documents must be sent to the Notify Party See Appendix R, by e-mail, within 24 hours of the freight departing the origin port of export.

• Copy of airway bill/ocean bill of lading • Copy of commercial invoice • Copy of packing list

2. The subject line of the e-mail should contain the Shipment Reference Number, Invoice Number, or the PO number as applicable.

3. The body of the e-mail must contain the following details: • Purchase Order number (when applicable) • Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number with the sail date • Description of goods and Product name • ATD (Actual Time of Departure) loading port • ETA (Estimated Time of Arrival) destination port

F. PACKAGING AND MARKING

• Please refer to the vendor routing guide. G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

• Shippers are required to use designated Ocean and Air freight forwarders and shipping carriers nominated by HbI Logistics following Incoterms approved by HbI.

Page 33: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 4

DOCUMENT HANDLING FOR SHIPMENTS INTO EL SALVADOR

A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Commercial Invoice in Spanish must show the following information: • Legal name and address of shipper/supplier/seller • Legal name and address of buyer/consignee • Purchase Order number (when applicable) • HbI SKU and full description of item • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Unit price by SKU/part number in US Dollars • Total price by SKU/part number in US Dollars • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) • Total handling units shipped • Incoterms • Payment Terms • Country Of Origin

2. Packing List in Spanish must show the following information:

• Number of packages by HBI Part Number/SKU • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Net and gross weight in pounds (lbs) and Kilograms (kgs) per package • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) for shipment • Total handling units shipped for shipment

3. Airway Bill/Ocean /Bill of Lading must show the following information:

• Consignee Name and address (See Appendix R-Country Appendix) • Notify Party Name and Address (See Appendix R-Country Appendix) • Description of the commodities being shipped • Total Handling units shipped and secondary units shipped • Total net and gross weight in kilograms (kgs)

Example: Said to Contain: 6 PALLETS (124cases) TEXTILE SUPPLIES 5956 kgs

3.1 Types of Bills of Lading :

• Original Ocean Bill of Lading released at Destination • Original Air Bill of Lading to travel with the freight

B. Entry Port See Appendix R-Country Appendix

Page 34: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

EXHIBIT 4 C. Insurance Certificates

• Required for CIF Incoterms

D. DISTRIBUTION OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS 1. OCEAN SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements.

• Bill of Ladings will be released at destination. Any exceptions must be approved by HbI USA Logistics.

2. AIR SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Forwarder will issue airway bill to travel with the freight. E. SHIPMENT ADVICE

1. Copies of following documents must be sent to the Notify Party See Appendix R, by e-mail, within 24 hours of the freight departing the origin port of export.

• Copy of airway bill/ocean bill of lading • Copy of commercial invoice • Copy of packing list

2. The subject line of the e-mail should contain the Shipment Reference Number, Invoice Number, or the PO number as applicable.

3. The body of the e-mail must contain the following details: • Purchase Order number (when applicable) • Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number with the sail date • Description of goods and Product name • ATD (Actual Time of Departure) loading port • ETA (Estimated Time of Arrival) destination port

F. PACKAGING AND MARKING

• Please refer to the vendor routing guide. G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

• Shippers are required to use designated Ocean and Air freight forwarders and shipping carriers nominated by HbI Logistics following Incoterms approved by HbI.

Page 35: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 5

DOCUMENT HANDLING FOR SHIPMENTS INTO GUATEMALA

A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Commercial Invoice in Spanish must show the following information: • Legal name and address of shipper/supplier/seller • Legal name and address of buyer/consignee • Purchase Order number (when applicable) • HbI SKU and full description of item(Fiber content if applicable) • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Unit price by SKU/part number in US Dollars • Total price by SKU/part number in US Dollars • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) • Total handling units shipped • Incoterms • Payment Terms

2. Packing List in Spanish must show the following information:

• Number of packages by HBI Part Number/SKU • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Net and gross weight in pounds (lbs) and Kilograms (kgs) per package • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) for shipment • Total handling units shipped for shipment

3. Airway Bill/Ocean /Bill of Lading must show the following information:

• Consignee Name and address (See Appendix R-Country Appendix) • Notify Party Name and Address (See Appendix R-Country Appendix) • Description of the commodities being shipped • Total Handling units shipped and secondary units shipped • Total net and gross weight in kilograms (kgs)

Example: Said to Contain: 6 PALLETS (124cases) TEXTILE SUPPLIES 5956 kgs

3.1 Types of Bills of Lading :

• Original Ocean Bill of Lading released at Destination • Original Air Bill of Lading to travel with the freight

B. Entry Port See Appendix R-Country Appendix

Page 36: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

EXHIBIT 5 C. Insurance Certificates

• Required for CIF Incoterms D. DISTRIBUTION OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS 1. OCEAN SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Bill of Ladings will be release at destination. Any exceptions must be approved by HbI USA Logistics.

2. AIR SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Forwarder will issue airway bill to travel with the freight. E. SHIPMENT ADVICE

1. Copies of following documents must be sent to the Notify Party See Appendix R, by e-mail, within 24 hours of the freight departing the origin port of export.

• Copy of airway bill/ocean bill of lading • Copy of commercial invoice • Copy of packing list

2. The subject line of the e-mail should contain the Shipment Reference Number, Invoice Number, or the PO number as applicable

3. The body of the e-mail must contain the following details: • Purchase Order number (when applicable) • Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number with the sail date • Description of goods and Product name • ATD (Actual Time of Departure) loading port • ETA (Estimated Time of Arrival) destination port

F. PACKAGING AND MARKING

• Please refer to the vendor routing guide. G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS • Shippers are required to use designated Ocean and Air freight forwarders and

shipping carriers nominated by HbI Logistics following Incoterms approved by HbI.

Page 37: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 6

DOCUMENT HANDLING FOR SHIPMENTS INTO HAITI A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Commercial Invoice in English must show the following information: • Legal name and address of shipper/supplier/seller • Legal name and address of buyer/consignee • Purchase Order number (when applicable) • HbI SKU and full description of item (Fiber content if applicable) • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part number • Unit price by SKU/part number in US Dollars • Total price by SKU/part number in US Dollars • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) • Total handling units shipped • Incoterms • Payment Terms • Country of Origin

2. Packing List in English must show the following information:

• Number of packages by HBI Part Number/SKU • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Net and gross weight in pounds (lbs) and Kilograms (kgs) per package • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) for shipment • Total handling units shipped

3. Airway Bill/Ocean /Bill of Lading must show the following information:

• Consignee Name and address (See Appendix R-Country Appendix) • Notify Party Name and Address (See Appendix R-Country Appendix) • Description of the commodities being shipped • Total Handling units shipped and secondary units shipped • Total net and gross weight in kilograms (kgs)

**Note Haiti Specific Requirement: When shipping textile supplies, the Ocean Bill of

Lading must be itemized by commodity providing a specific description of each product/commodity with each secondary handling unit(s) noted as well.

EX.: STC: 6 PALLETS (124cs) TEXTILE SUPPLIES 2000 lbs (weight listed in gross

lbs) Consisting of 100 cs POLYBAGS 24 cs BUTTONS

3.1 Types of Bills of Lading :

• Original Ocean Bill of Lading released at Destination • Original Air Bill of Lading to travel with the freight

Page 38: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

EXHIBIT 6 B. Entry Port

See Appendix R-Country Appendix C. Insurance Certificates

• Required for CIF Incoterms D. DISTRIBUTION OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS 1. OCEAN SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Bill of Ladings will be released at destination. Any exceptions must be approved by HbI USA Logistics.

2. AIR SHIPMENT • Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial

invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Forwarder will issue airway bill to travel with the freight. E. SHIPMENT ADVICE

1. Copies of following documents must be sent to the Notify Party See Appendix R, by e-mail, within 24 hours of the freight departing the origin port of export.

• Copy of airway bill/ocean bill of lading • Copy of commercial invoice • Copy of packing list

2. The subject line of the e-mail should contain the Shipment Reference Number, Invoice Number, or the PO number as applicable.

3. The body of the e-mail must contain the following details: • Purchase Order number (when applicable) • Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number with the sail date • Description of goods and Product name • ATD (Actual Time of Departure) loading port • ETA (Estimated Time of Arrival) destination port

F. PACKAGING AND MARKING

• Please refer to the vendor routing guide.

Page 39: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

3

EXHIBIT 6 G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

• Shippers are required to use designated Ocean and Air freight forwarders and shipping carriers nominated by HbI Logistics following Incoterms approved by HbI.

• Industrial and/or office equipments: Industrial and/or office equipment must not ship under the same airway bill/Ocean bill of Lading as textile supplies and/or fabrics. The items can be shipped together, if necessary, however a separate commercial invoice, packing list and bill of lading must be created for the equipment and for the textile supplies/fabrics.

Page 40: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 7

DOCUMENT HANDLING FOR SHIPMENTS INTO HONDURAS A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Commercial Invoice in Spanish must show the following information: • Legal name and address of shipper/supplier/seller • Legal name and address of buyer/consignee • Purchase Order number (when applicable) • HbI SKU and full description of item(Fiber content if applicable) • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Unit price by SKU/part number in US Dollars • Total price by SKU/part number in US Dollars • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) • Total handling units shipped • Incoterms • Payment Terms • Country Of Origin

2. Packing List in Spanish must show the following information: • Number of packages by HBI Part Number/SKU • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) per package • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) for shipment • Total handling units shipped for shipment

3. Airway Bill/Ocean /Bill of Lading must show the following information: • Consignee Name and Address (See Appendix R-Country Appendix) • Notify Party Name and Address (See Appendix R-Country Appendix) • Description of the commodities being shipped • Total Handling units shipped and secondary units shipped • Total net and gross weight in kilograms (kgs)

Example: Said to Contain: 6 PALLETS (124cases) TEXTILE SUPPLIES 5956 kgs

3.1 Types of Bills of Lading :

• Original Ocean Bill of Lading released at Destination • Original Air Bill of Lading to travel with the freight

B. Entry Port See Appendix R-Country Appendix

Page 41: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

EXHIBIT 7 C. Insurance Certificates

• Required for CIF Incoterms D. DISTRIBUTION OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS 1. OCEAN SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Bill of Ladings will be released at destination. Any exceptions must be approved by HbI USA Logistics.

2. AIR SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Forwarder will issue airway bill to travel with the freight. E. SHIPMENT ADVICE

1. Copies of following documents must be sent to the Notify Party See Appendix R, by e-mail, within 24 hours of the freight departing the origin port of export.

• Copy of airway bill/ocean bill of lading • Copy of commercial invoice • Copy of packing list

2. The subject line of the e-mail should contain the Shipment Reference Number, Invoice Number, or the PO number as applicable.

3. The body of the e-mail must contain the following details: • Purchase Order number (when applicable) • Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number with the sail date • Description of goods and Product name • ATD (Actual Time of Departure) loading port • ETA (Estimated Time of Arrival) destination port

F. PACKAGING AND MARKING

• Please refer to the vendor routing guide. G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

• Shippers are required to use designated Ocean and Air freight forwarders and shipping carriers nominated by HbI Logistics following Incoterms approved by HbI.

Page 42: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Version5 Nanjing 01-03-2016

1

EXHIBIT 8 SHIPPING INSTRUCTION FOR SHIPMENTS INTO HBI Nanjing

This shipping instruction is used for shipments with general cargo shipment

A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Sale Contract (Purchase Order) must show the following information

• Legal Name and address of seller/supplier/shipper • Legal Name and address of buyer • Quantity, unit price and total amount with currency • Country of Origin • Full description of goods with grade and Product name • Incoterms and Payment terms • Harmonized Tariff Schedule Number (HTS/HS Code) of the Export country • Schedule B number (For US Exports) • Supplier bank information for payment of goods • Have both buyer and seller signatures

2. Commercial Invoice must show the following information:

• Invoice must be in English or Chinese. • Legal Name and address of seller/supplier/shipper • Legal Name and address of buyer • Purchase order number & Delivery note number • Quantity, unit price and total amount with currency • Country of Origin • Full description of goods with grade and Product name • Incoterms and Payment terms • Harmonized Tariff Schedule Number (HTS/HS Code) of the Export country • Schedule B number (For US Exports) • Have shipper’s/seller signature

3. Packing List must show the following information:

• Shipper’s legal name and address

• Ship to legal name and address

• PO number

• Detailed packing list and the shipping unit (pallets, bundles, rolls, unipaks, cases, etc.) level detailing:

• Number of shipping units

• Number of items per shipping unit (example: cases on a pallet)

• Number of SKUs per item (example: number of hangers in one box)

• Number of packages ( details packing per packages )

• Net and gross weight per package

• Total quantity

• Total net weight and total gross weight

• Total Cubic Meters (CBM’s)

• Invoice or manifest number

• Please have packing list in detail such as :

- 1 Kg of elastic = ??? Meter - 1 Kg of leg rubber = ??? Meter

Page 43: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Version5 Nanjing 01-03-2016

2

- 1 Box of thread = ??? Roll. - 1 roll thread = ??? Meter.

• Have shipper’s signature

EXHIBIT 8

4. Airway Bill/Bill of Lading must show the following information:

• Consignee and Notify Party. See Appendix R- Country Appendix • Notify Party Name and Address See Appendix R-Country Appendix • PO Number

5. Shipping used mechanical and electrical products to HBI Nanjing factory:

Base on CIQ (china inspection quarantine) regulation requirement, the consignee or their agent must submit Application for registration of imported used mechanical and electrical products (to be filled online) in advance before supplier/carrier shipping. CIQ will check the application and give final decision to approval or disapproval import used mechanical and electrical products. Normal it is about 15 working days. Pls must inform us ahead and provide below materials to us to handle application of import used mechanical and electrical products. Detailed materials as follows:

Necessary documents and requirements for applying for registration of imported used mechanical and

electrical products.

A. Item 1- 3 are required documents for HBI Nanjing Logistics application.

• Application for registration of imported used mechanical and electrical products (to be filled online). Special attention: the importation for maintenance and re-export in the “terms of trade” means that those mechanical and electrical products manufactured overseas are imported for domestic maintenance and then re-exported. With regard to any product domestically made and returned to the original manufacturer for maintenance, the “returning export goods” shall be chosen as the terms of trade.

• Business licenses or registration documents (copies) of the applicant, consignee and consignor. The translated texts of those licenses or documents in foreign language must be submitted and scanned online, with high definition photos and printing.

• The list of imported used mechanical and electrical products (including: title, code, quantity, specification/ type, place of origin, manufacture date, manufacturer, status, price, and usage; to be filled online).

B. The following documents must be submitted if required.

• 1. Documents establishing the condition and manufacture time of imported used mechanical and electrical products, and photochrome reflecting the characteristics of registered products;

• 2. Environmental effect evaluation report and safety assessment report of used assemblies, such as chemical, smelting, pharmaceutical, printing and dyeing, paper-making, leather, or energetic equipment;

• 3. Valid after-sales service agreement on imported used engineering machines; after-sales service undertaking of the competent repair organization or product owner; the qualification certificate or business license of the competent repair organization; the latest yearly inspection report issued by the official authority of the original place of use or its authorized agent; the use and maintenance record, relevant instruction in Chinese and recent photos of each engineering machine; the operation time (hours) of used machines;

Page 44: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Version5 Nanjing 01-03-2016

3

EXHIBIT 8

• 4. Printing and dyeing license of imported used machine;

• 5. Documents for importation of used types duly approved by the competent state authority, the environmental protection department or other relevant governmental administrations;

• 6. Required CCC certification documents of used mechanical and electrical products for CCC certification, sales, rental, maintenance and remanufacture;

6. Application for handling “China Compulsory Certification �CCC�”

The China Compulsory Certification �CCC�is issued by Chinese government, and is implemented by CNCA �Certification and Accreditation Administration of the people’s republic of China�. The system consists of Regulations for Compulsory Product Certification, Regulations for Compulsory Product Certification Mark, and the Catalogue of Products Subject to Compulsory Certification, and so on.

For those products which have been classified into the catalog (please see the attachments), before they will be imported, only through being certified by authorities and marked “CCC”, that they can be passed into China.

However, there are some exceptions that have some relationship with our cargos. Those devices/parts that are necessary to and parts of production assembly, or necessary to form a complete set of assembly, can be exempt from it (office appliance is not included)

However, to apply for the exemption, we should get the specification and picture of these goods for our application, the duration is about 15 days. And it is not necessary to get the exemption. So, preparing the needed test report and send it to us in advance is necessary.

The testing report must include contents like safety of the products etc, and is issued by authorities, like UL etc.

Attachment list is a copy of scope for CCC products by China inspection quarantine released.

D:\HBI\zhao.long\ desktop\CIQ documen

B. LOADING/DISCHARGE PORT

* By vessel: Nanjing Longtan port (Primary port) Shanghai Port (Option only with HbI Nanjing Instruction and approval)

* By air: Nanjing Lukou Air port

Shanghai Air Port (Option only with HbI Nanjing Instruction and approval)

Comment: If supplier/carrier/consignor use UPS as their provider for small package express cargo or package to Nanjing plant, the destination airport will be Shanghai air port. We need handle the final import custom declaration in Shanghai airport.

C. DISTRIBUTION OF SHIPPING DOCUMENTS

Complete set of shipping documents in PDF file need to be e-mailed to Consignee. Original Shipping documents have to send to Consignee by DHL Express, Fedex… Complete set of equipment need issue a consolidated B/L no matter one or more containers.

D. PACKAGING AND MARKING

Page 45: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Version5 Nanjing 01-03-2016

4

EXHIBIT 8 - The wooden material package must be stamp IPPC logo and surface of package must be clean. - Goods must be properly packaged to prevent damage or release during transportation. - Goods and package should have the country of origin label in the form of ‘Made in XXX’ or ‘Product of XXX’. - Dangerous goods should be classified, marked, packaged and transported following IMO or IATA regulations. Proper shipping name, class and UN number should be shown on bill of lading and each package. It’s the supplier’s responsibility to comply with international regulations on the transport of dangerous goods till the shipment is delivered to a place designated by Purchase Order.

E. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

- Please use shipping carriers or air forwarders nominated by HBI Logistics for following Incoterms: EXW, FCA, FAS, FOB.

F. SHIPMENT ADVICE

Shipment Advice must be sent to HBI Nanjing Plant within 1 or 2 days after shipment via e-mail with following information: - Purchase Order number - Consignee and Notify Party - Airway Bill / Bill of lading number - Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number - Description of goods and Product name - Number of packages - ETA (Actual Time of Departure) loading port and ETA(Estimated Time of Arrival) destination port - Shipment Advice will include shipping documents in pdf file

G. ADDED REQUIREMENT & INFORMATION AFTER OUTSIDE THE EZP MODEL FROM Dec. 31, 2015.

1. For chemical, equipment and samples imported into Nanjing under FCA, FOB and Ex-work, US inbound team must be provided the Freight invoice to Nanjing import team. Freight invoice details information required as follow; • Freight charge list • Have carrier’s signature (Currently, the related vendor is Hei Q / IndusCo.)

2. Harmonized Tariff Schedule Number (HTS/HS Code) provided by seller must be accurate, due to the serious tax

payment requirement for equipment and chemical outside the EPZ.

3. Standards for Filling Import/Export Goods Declaration Form and HS Code to Supporting Documents subject to Customs of the People’s Republic of China.

- Based on the Customs’ requirements of «Norm Declares contents for the Customs Import and Export of the

People’s Republic of China» about the submitting detailed information: Names, Specification and Models of Commodities, different specific requirements for different types of articles, for instance which Section 12: TEXTILES AND TEXTILES ARTICLES, required information as notes follow:

• Processing methods: fiber yarn products refers only to the carding process, CPRS or KPRS; fabric refers to

dyeing and finishing (bleached, scoured) and weaving (woven fabrics) • Uses: refers only to silk for retail • Specification: silk column details the number of branch; fabric stated width; the blended product stated content

Page 46: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Version5 Nanjing 01-03-2016

5

EXHIBIT 8 • Yarn: 70s/2 refers to the by two 70 branch of the single yarn twist strands

- For this purchase of one cargo: 5204 (HS code) , Cotton Sewing Thread, information needed for Cotton sewing

thread as followed: • Name of commodity; • Whether for retail sale; • Ingredients; • Yarn fineness; • Each weight; • Whether sizing; • Final twist direction; • Whether or not put up for retail.

- The above-mentioned instruction is a general guideline, the specific instance of textiles upon only a small case,

the different types of products have different information requirements, a large number of detailed specific requirements in the catalog of our Customs, so that different types of imported goods are required to communicate with our buyer in advance prior to shipment or early delivery, solution to this style problems case by case.

Page 47: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 9

DOCUMENT HANDLING FOR SHIPMENTS INTO NICARAGUA A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Commercial Invoice in Spanish must show the following information: • Legal name and address of shipper/supplier/seller • Legal name and address of buyer/consignee • Purchase Order number (when applicable) • HbI SKU and full description of item • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Unit price by SKU/part number in US Dollars • Total price by SKU/part number in US Dollars • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) • Total handling units shipped • Incoterms • Payment Terms • Country of Origin

2. Packing List in Spanish must show the following information: • Number of packages by HBI Part Number/SKU • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) per package • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) for shipment • Total handling units shipped for shipment

3. Airway Bill/Ocean /Bill of Lading must show the following information: • Consignee Name and Address (See Appendix R-Country Appendix) • Notify Party Name and Address (See Appendix R-Country Appendix) • Description of the commodities being shipped • Total Handling units shipped and secondary units shipped • Total net and gross weight in kilograms (kgs)

Example: Said to Contain: 6 PALLETS (124cases) TEXTILE SUPPLIES 5956 kgs

3.1 Types of Bills of Lading :

• Original Ocean Bill of Lading released at Destination • Original Air Bill of Lading to travel with the freight

B. Entry Port See Appendix R-Country Appendix

Page 48: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

EXHIBIT 9 C. Insurance Certificates

• Required for CIF Incoterms D. DISTRIBUTION OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS 1. OCEAN SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Bill of Ladings will be release at destination. Any exceptions must be approved by HbI USA Logistics.

2. AIR SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Forwarder will issue airway bill to travel with the freight. E. SHIPMENT ADVICE

1. Copies of following documents must be sent to the Notify Party See Appendix R, by e-mail, within 24 hours of the freight departing the origin port of export.

• Copy of airway bill/ocean bill of lading • Copy of commercial invoice • Copy of packing list

2. The subject line of the e-mail should contain the Shipment Reference Number, Invoice Number, or the PO number as applicable.

3. The body of the e-mail must contain the following details: • Purchase Order number (when applicable) • Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number with the sail date • Description of goods and Product name • ATD (Actual Time of Departure) loading port • ETA (Estimated Time of Arrival) destination port

F. PACKAGING AND MARKING

• Please refer to the vendor routing guide. G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

• Shippers are required to use designated Ocean and Air freight forwarders and shipping carriers nominated by HbI Logistics following Incoterms approved by HbI.

Page 49: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 10

DOCUMENT HANDLING FOR SHIPMENTS INTO PUERTO RICO A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Commercial Invoice must show the following information: • Legal name and address of shipper/supplier/seller • Legal name and address of buyer/consignee • Purchase Order number (when applicable) • HbI SKU and full description of item • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Unit price by SKU/part number in US Dollars • Total price by SKU/part number in US Dollars • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) • Total handling units shipped • Incoterms • Payment Terms • Country Of Origin • HTS/Schedule B number

2. Packing List in Spanish must show the following information: • Number of packages by HBI Part Number/SKU • Quantity and Commodity Unit of Measure by SKU/Part Number (yards, pounds,

eaches, etc) • Net and gross weight in pounds (lbs) and Kilograms (kgs) per package • Total net and gross weight in pounds (lbs) and kilograms (kgs) for shipment • Total handling units shipped for shipment

3. Airway Bill/Ocean /Bill of Lading must show the following information: • Consignee Name and address (See Appendix R-Country Appendix) • Notify Party Name and Address (See Appendix R-Country Appendix) • Description of the commodities being shipped • Total Handling units shipped and secondary units shipped • Total net and gross weight in kilograms (kgs)

Example: Said to Contain: 6 PALLETS (124cases) TEXTILE SUPPLIES 5956 kgs

3.1 Types of Bills of Lading :

• Original Ocean Bill of Lading released at Destination • Original Air Bill of Lading to travel with the freight

B. Entry Port

See Appendix R-Country Appendix

Page 50: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

EXHIBIT 10 C. Insurance Certificates

• Required for CIF Incoterms DOCUMENT HANDLING FOR SHIPMENTS INTO PUERTO RICO

D. DISTRIBUTION OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS 1. OCEAN SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Bill of Ladings will be released at destination. Any exceptions must be approved by HbI USA Logistics.

2. AIR SHIPMENT

• Complete set of signed (in Blue Ink) ORIGINAL documents including the commercial invoice and packing list must be provided to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Forwarder will issue airway bill to travel with the freight. E. SHIPMENT ADVICE

1. Copies of following documents must be sent to the Notify Party See Appendix R, by e-mail, within 24 hours of the freight departing the origin port of export.

• Copy of airway bill/ocean bill of lading • Copy of commercial invoice • Copy of packing list

2. The subject line of the e-mail should contain the Shipment Reference Number, Invoice Number, or the PO number as applicable.

3. The body of the e-mail must contain the following details: • Purchase Order number (when applicable) • Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number with the sail date • Description of goods and Product name • ATD (Actual Time of Departure) loading port • ETA (Estimated Time of Arrival) destination port

F. PACKAGING AND MARKING

• Please refer to the vendor routing guide. G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

• Shippers are required to use designated Ocean and Air freight forwarders and shipping carriers nominated by HbI Logistics following Incoterms approved by HbI.

Page 51: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

EXHIBIT 11

Shipping&DocumentProcedureforImportingGoodsintoHBIThailandPlants

Doc ID : HBI ROH LOGISTICS Issue Date:

01/15/2016 Revision # 01 Page

1 of 5

1. PURPOSE

*** For overland shipments from China to Thailand (truck), also refer to Exhibit 11B ***

This procedure addresses the information and documentation that is required for meeting customs formalities and BOI regulation when importing goods into Thailand. This procedure is written to address shipments of raw materials, machinery, equipment, tools, MRO items, technology and other commercial goods imported into HBI Thailand.

2. SCOPE

This procedure applies to all shipments imported from suppliers (vendors) located outside of Thailand

and Thailand EPZ / Free zone area – regardless of the mode of transportation or the carrier.

3. RESPONSIBILITIES

This procedure applies to all suppliers (vendors) shipping goods from any location outside of Thailand

and Thailand EPZ / Free zone area, when the goods are shipped to HBI Thailand.

4. POLICY

In order for goods to be imported into Thailand without any customs or BOI related issues or delays, the following information and shipping documents must be provided by the shipper in a timely manner. The documents must be completed accurately and must address specific needs for HBI Thailand according to the attached instruction table.

• All required documents must be issued in ENGLISH.

• For shipments where the physical shipper is not the vendor (seller), a Commercial Invoice must be issued by the vendor (seller). The seller is generally the party to which HBI has issued the Purchase Order (PO) or contract.

• There must be a one to one correlation of Commercial Invoice to Purchase Orders. In other words, one Commercial Invoice is to be issued for each specific PO. If the shipment has multiple POs from the same vendor, then a Commercial Invoice for each PO will be required. Each Commercial Invoice must reference the applicable corresponding PO number.

• For all new (or used) machinery or equipment being imported into Thailand, picture(s), and/or

catalogues, along with written specifications for the machinery or equipment must be provided in addition to the Commercial Invoice and Packing List.

• All packed quantities and descriptions of goods must be mentioned on the box or carton labeling,

and must use the same verbiage that is used to describe the goods in the Commercial Invoice and the Packing List.

• Original shipping documents must be sent by courier at the supplier’s (or shipper’s) expense using either DHL, TNT, FedEx or UPS. All of these carriers provide regular delivery service to the Finance offices at Hanesbrands ROH Asia Ltd.

• Any other required supporting documents, such as: catalogs, photographs, illustrations of goods,

Certificates of Origin, export licenses, etc. In some cases, it may be necessary for the supplier (or

Page 52: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Exhibit 11 (continued)

Shipping&DocumentProcedureforImportingGoodsintoHBIThailandPlants

Doc ID : HBI ROH LOGISTICS Issue Date:

01/15/2016 Revision # 01 Page

2 of 5

shipper) to provide Hanesbrands with such supporting documents due to requirements from Thailand customs.

• For shipments under CIF, CPT, or DAP INCOTERM, the supplier (or shipper) is responsible for making certain that the destination port/airport to which the shipment is routed is a nominated port/airport as stated in Hanesbrands instruction below.

• Failure to follow Hanesbrands’ shipping instructions, or failure to provide proper documents, will

result in delayed import customs clearance. When such delays cause demurrage charges or negatively affects HBI’s production schedule, the supplier (or shipper) will be charged by HBI based on actual expenses incurred by HBI. Such charges may include expenses from shipping lines, freight forwarders, port/airport authorities, or a debit note from HBI Thailand.

5. CONTACT DETAILS The supplier (or shipper) must communicate with the correct HBI employees according to the below table :

Name Title Email Contact

HBI Manufacturing (Thailand) Limited (Surin plant) – Plant code : 93

Weerayut Somsakul

Warehouse & Logistic Manager

[email protected]

as CC recipient

Manit Samarnthong

Import-Export Supervisor

[email protected]

directly

Tidarat Chaladlon

Import & Export officer

[email protected]

directly

Sitthichai Sukthawee

Import & Export officer

[email protected]

as CC recipient

Patcharee Kaewduang

Import & Export supervisor

[email protected]

as CC recipient

Siriporn Nirotsamabat

Finance Supervisor

[email protected]

as CC recipient

Nattaya Ruangsakpaiboon

Junior Accountant

[email protected]

as CC recipient

Page 53: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Shipping&DocumentProcedureforImportingGoodsintoHBIThailandPlants

Doc ID : HBI ROH LOGISTICS Issue Date:

01/15/2016 Revision # 01 Page

3 of 5

6. SPECIFIC DOCUMENTATION INSTRUCTION Exhibit 11 (continued)

The supplier (or shipper) must prepare documentation (Commercial Invoice & Packing List, etc.) according to below specific details for HBI Thailand.

Plant /

Shipping

documents

required

To : HBI Manufacturing (Thailand) Limited (Surin plant : code 93)

Address : 99 Moo 1, Cheupleng, Prasarth, Surin 32140, Thailand.

B/L or AWB

or Road

waybill

Air or sea bill of lading (Surrendered or Seaways B/L) send by email

Consignee : HBI Manufacturing (Thailand) Limited 99 Moo 1, Cheupleng, Prasarth, Surin 32140, Thailand. Notify party : HBI Manufacturing (Thailand) Limited 99 Moo 1, Cheupleng, Prasarth, Surin 32140, Thailand. Port of discharge : Laem Chabang port – for sea shipment Bangkok airport - for air shipment Surin,Thailand – for truck shipment Description of goods : Name of goods / Total of pkg / Net weight / Gross weight / Container number / Seal number

Commercial

Invoice &

Packing List

Number of documents required: Two (02) sets of original Commercial Invoice and Packing List (signed and stamped) Commercial Invoice and Packing List details information required:

1. For account and risk of : HBI Manufacturing (Thailand) Limited 99 Moo 1, Cheupleng, Prasarth, Surin 32140, Thailand

2. Invoice number and invoice date

3. Description of goods • Full name of goods • Quantity • Unit price • Total price • Origin of goods • PO number • Total of Package

Page 54: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Shipping&DocumentProcedureforImportingGoodsintoHBIThailandPlants

Doc ID : HBI ROH LOGISTICS Issue Date:

01/15/2016 Revision # 01 Page

4 of 5

Exhibit 11 (continued)

• Net and gross weight • Mode of transportation

4. Payment term 5. Delivery term 6. Vendor’s bank account

Packaging

and

Marking

1. Goods must be properly packaged to prevent damage or release during transportation.

2. Goods and package should have the country of origin label in the form of ‘Made in XXX’ or ‘Product of XXX’, where XXX is replaced with the country name.

3. Dangerous Goods (Hazardous Materials) should be classified, marked, packaged and transported following IMO or IATA regulations. Proper shipping name, class and UN number should be shown on the bill of lading and each package. It’s the supplier’s responsibility to comply with international regulations on the transport of Dangerous Goods (Hazardous Materials) until the shipment is delivered to a place designated on the Purchase Order.

4. Shipping marks on cartons must include: • PO number • Lot No / Part No • Total Number of Packages • QTY of Package • Number of Package • Net and Gross weight in kilograms

Time frame

for

document

sending

1. A full set draft of documents (Commercial Invoice, Packing List, B/L (or AWB for air freight) must be sent to the plant by email before the vessel sailing date or flight departure date.

2. A scanned full set of signed documents (Commercial Invoice, Packing List, B/L (or AWB for air freight) must be sent by email to the plant: • Within one (01) day before flight arrived for air shipments or • Within two (02) days after vessel departure date for sea shipments.

3. One (01) sets of original Commercial Invoice and Packing List must be sent by courier

to A/P accountant for payment purposes within five (05) days from the vessel (or flight) departure date Send

to address : Hanesbrands ROH Asia Ltd. 388 Exchange Tower, 28th Floors, Unit 2801 – 2804, Sukhumvit Road, Klongtoey, Bangkok 10110, Thailand. Attn: Nattaya Ruangsakpaiboon / Siriporn Nirotsamabat

Additional

For Used machinery, Electronic equipment, or Electronic devices, the following

documentation must be provided :

1. Brands / serial number on Commercial Invoice and Packing List 2. Manual and Specification (mainly purpose of use and how to use) 3. Picture or Catalogue 4. Evidence to prove the value at time of original purchase and ownership for all used

machinery or equipment.

Page 55: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Shipping&DocumentProcedureforImportingGoodsintoHBIThailandPlants

Doc ID : HBI ROH LOGISTICS Issue Date:

01/15/2016 Revision # 01 Page

5 of 5

Exhibit 11 (continued)

HISTORY LOG

Revision Number

Date Revised

The following has been revised…

00 - -

01

02/09/2016 Minor readability edits for inclusion into Vendor Routing Guide

Page 56: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures China – Thailand Cross border

Exhibit 11B

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 1 of 6

No

Revision No

Revision

Effective

Date

Prepared

by

Reviewed

By

Approved

By

1

00

First issued

TBA

Jatsada Theamchit

2

01

Second issued

TBA

Jatsada

Theamchit

Page 57: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Exhibit 11B China – Thailand Cross border

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 2 of 6

1. OBJECTIVES

1.1 To define roles & responsibility for every concerned party in order to ensure smooth and on time delivery of supplies from South of China to Hanesbrands’ Surin, Thailand plant.

1.2 To provide all concerned parties with information related to the type of truck required, including the specifications CBM capacity and gross weight of each type truck.

1.3 To provide trucking schedule to logistics plants and vendors. 1.4 To provide clear contact persons of every vendor, HBI’s plants’ logistics, and HbI’s

appointed transportation company (Overland Total Logistics services (M) SDN. BHD.) with full detail of names, addresses, contact persons, telephone numbers, and e-mail addresses needed for clear communication.

1.5 To provide contingency plans in case of truck accidents during the transportation from vendor to HbI.

2. SCOPE

2.1 China to Thailand only

3. RESPONSIBILITIES

3.1 Material Planner is responsible for issuing “Order Requisition” of each supply category in Lawson system to vendor.

3.2 Upon receiving PO from HbI, Vendor is responsible for 3.2.1 Preparing booking ticket to book transportation and send to OTL, ROH Logistics &

Planning and destination plant. 3.2.2 Loading cargo on to truck as per packing list 3.2.3 Performing export customs clearance. (exporting from China) 3.2.4 Coordinate with OTL on date of pick up cargo, preparing export documentations

(invoice & packing list). 3.3 Plant logistics team is responsible for

3.3.1 Managing shipment consolidation, and send to OTL 3.3.2 Coordinating and monitoring transportation between vendors and OTL

3.4 OTL is responsible for 3.4.1 Managing booking and arranging transportation. 3.4.2 Facilitating loading operation at vendor’s premise as well as checking 100% product

quantity and condition. 3.4.3 Issuing Truck way bill of each vendor. 3.4.4 Providing weekly “Trucking Summary Report” to ROH and plant logistics team. 3.4.5 Customs Clearance at borders China (Pinxiang), Vietnam (Langson & LaoBao),

Laos (Dansavan& Savannakhet), and Thailand (Mukdahan). 3.5 Plant warehouse team is responsible for

Page 58: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures

Exhibit 11B China – Thailand Cross border

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 3 of 6

3.5.1 Unloading products from trucks and receiving into Lawson system within 24 working

hours. 3.5.2 Doing pre-declaration import customs into Thailand

3.6 ROH logistics team is responsible for 3.6.1 Supporting function in terms of solving problems and coordinating among related

parties. 3.6.2 Measuring performance metrics and KPIs of OTL transportation performance.

4. PROCEDURES

4.1 Issuing an “Order Requisition” 4.1.1 Material planner issues an “Order Requisition” in Lawson system to a vendor. 4.1.2 Vendor receives EDI from Lawson system and confirms and acknowledges ROH

Material Planner. 4.1.3 A vendor sends transportation booking form to OTL “5 business days” prior to cargo

ready date by email. • Booking information consists of;

• shipper name , contact person & information • HBI plant (Surin) • Vendor’s location, part number, quantity • Cargo ready date and time • PO number, total weight and cubic meter (CBM) of this order

requisition.

4.2 Truck Booking 4.2.1 Plant logistics team arrange shipment consolidation plan and send to OTL for next

week pickup and cc copy ROH logistics team. 4.2.2 OTL acknowledges and confirms booking back to vendors cc ROH and Plant team

within 24 hours after received booking ticket. 4.2.3 OTL inform vendors estimated pickup date & time as well as estimated delivery date

& time to ROH and plant logistics team 2 days prior to estimated pickup date. 4.2.4 OTL arranges truck based on volume (CBM/KG) & routing, select appropriate truck

(6 wheel trucks/ 5MT/ 32cbm, 45’ container/ 20ton/ 65cbm) to pickup cargo from vendors.

4.2.5 OTL updates truck schedule and events on Transaction sheet. • Estimated pick up date and time • Actual pickup date and time • Estimated delivery date and time • Actual delivery date and time • Shipped cartons • CBM & KGs

Page 59: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures

Exhibit 11B China – Thailand Cross border

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 4 of 6

4.2.6 In case of urgent delivery, full-truck- load mode will be triggered by plant logistics

team 2 days prior to request pickup date with booking ticket attached in email and cc copy ROH logistics team.

• OTL send booking confirmation to plant logistics team for approval and cc copy ROH logistics team

4.2.7 A vendor provides soft copy of invoice and packing list to OTL and plant logistics team 1-day prior to pickup date.

4.3 Loading to a truck

4.3.1 OTL will send truck to arrive 30 minutes prior to pickup appointment. 4.3.2 Vendor loads cargo onto trucks within 1 hour after truck arrival. 4.3.3 A vendor provides hard copy of invoice and packing list to OTL on the pickup date. 4.3.4 While loading on truck, truck driver checks the quantity and product condition are

correct, then sign received on copy invoice. 4.3.5 A vendor provides soft and hard copy of authorization letter from consignee for OTL

or OTL partner at border of Laos to handle transit customs clearance on the pickup date.

4.3.6 In case of discrepancy or damage, a truck driver must inform immediately inform a vendor for replacement with the right part number, quantity, and quality.

• If a vendor does not have a replacement, a vendor will be responsible for a replacement and delivery to plant.

4.4 Customs Clearance Process

4.4.1 A vendor is responsible for preparing export document and performing export customs clearance at vendor’s customs point.

4.4.2 OTL handles import customs clearance into Thailand.

4.5 Unloading from a truck 4.5.1 Prior to unloading truck, HBI warehouse officer must check

• Driver’s name • Plate number • Truck condition • Packing list • Invoice number

4.5.2 Receiving warehouse officer unloads products from a truck to staging area. 4.5.3 Receiving warehouse officer checks 100% physical products against a packing list. 4.5.4 After unloading completion with no discrepancy or damage, receiving warehouse

officer signs received on copy invoice. If found damage or quantity discrepancy, warehouse receiving officer must inform truck driver and put a remark on copy invoice. In this case, trucking company (OTL) must be responsible for such damage and lost.

4.5.5 Plant receives into Lawson system within 24 hours. 4.5.6 OTL updates delivery information on transaction sheet within 24 hours after

complete delivery.

Page 60: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Exhibit 11B China – Thailand Cross border

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 5 of 6

4.5.7 Complete Receiving process.

4.6 Contingency Plan

4.6.1 In case of truck accidents or truck breakdown, truck company must act immediately to minimize any delay of delivery.

• Truck replacement should not take over 12 hours including unloading from breakdown truck and loading to another truck.

4.6.2 A truck driver should inform plant logistics team about the issue within 15 minutes after as such truck accident / breakdown, so that plant logistics is aware of such delay.

Page 61: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures China – Thailand Cross border Exhibit 11B

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 6 of 6

Appendix

1. Contact List

2. LTL Schedule

TuesdayDeparture

SuppliersinZhongShan SuppliersinShenzhene.g.Luenhing,FourK,Stretchline e.g.R-PAC

BookingCut-off Tuesday(Day-7)17:00 Thursday(Day-5)17:00LatestReadyTimeforPickup* Friday(Day-4)17:00 Monday(Day-1)09:00LatestReadyTimeoffactory-to-hubC/Cdocument**Monday(Day-1)09:00 Monday(Day-1)09:00CFSCut-off Monday(Day-1)12:00 Monday(Day-1)12:00ETDSZXHub Tuesday(Day0)14:00 Tuesday(Day0)14:00

ThursdayDeparture

BookingCut-off Thursday(Day-7)17:00 Saturday(Day-5)17:00LatestReadyTimeforPickup* Tuesday(Day-2)17:00 Wednesday(Day-1)09:00LatestReadyTimeoffactory-to-hubC/Cdocument**Wednesday(Day-1)09:00 Wednesday(Day-1)09:00CFSCut-off Wednesday(Day-1)12:00 Wednesday(Day-1)12:00ETDSZXHub Thursday(Day0)14:00 Thursday(Day0)14:00

Page 62: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 12

SHIPPING INSTRUCTIONS FOR SHIPMENTS TO THE UNITED STATES FOR RAW

MATERIALS/SUPPLIES/EQUIPMENT SPECIAL NOTE: All raw material items that are to be shipped into the USA must be classified by the HBI-USA Trade Compliance team prior to shipment. This allows for HBI to comply with the Importer Security/10+2 Customs regulations and also ensure no delays in the US Customs clearance process. The following procedures must be followed.

1) Due to the need for the Harmonized Tariff Schedule Number (HTS) prior to shipment, the shipper must notify the HBI Trade Compliance team that they are preparing to ship “raw materials/non-apparel” items to the USA. This notification must be submitted at least 5 working days prior to the scheduled ship date if shipping via ocean and 2 working days if shipping by air.

a. The shipper must provide a complete and accurate description of the item being shipped (i.e.,

printed shipping cartons, 20/1 100% cotton yarn, printed polybags, sewing machine heads).

b. The shipper must also provide the following details to ensure proper classification:

i. Construction/what the item is made of including fiber content if textile items (i.e. steel, aluminum, plastic, 100% cotton knit fabric, etc…)

ii. End use information (i.e. knitting machine parts, printed polybags for re-packaging

purposes)

2) The HBI Trade Compliance team may come back to the shipper with additional questions if the information provided is not sufficient to make a determination on the proper HTS. It is important that we have the shipper’s contact information for any follow-up questions that may arise.

3) The HBI Trade Compliance team will provide the shipper with the specific HTS (harmonized tariff number(s) to

be used for the 10+2 filing and also to be provided on the USA import documentation.

HBI Trade Compliance Contacts: Alphonse Tshiboyi 336-519-4845 [email protected] Dana Posner: 336-519-6173 [email protected] Kathy Guyer-Martin 336-519-5254 [email protected] Group Email [email protected]

A. REQUIRED DOCUMENTS

1) Commercial Invoice (in English) reflecting the following information: Seller name & address Shipper name & address (Exporter) Buyer name, division & address (Importer/Consignee) Ship To name & address/final destination Full description of the item

i. If equipment – need model & serial number as well ii. If textile materials – need fiber contents as well as whether knitted or woven

Quantity shipped & corresponding unit of measure (i.e. each, package, carton, etc.) Price per unit in US dollars Manufacturer/producer name and address HTS – harmonized tariff number Total number of items shipped

Page 63: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

EXHIBIT 12

Net and Gross weight Invoice or manifest number Inco terms (shipping terms) PO Number (where applicable) Payment terms

2) Packing List reflecting the following information:

Invoice or manifest number Shipper name and address PO Number Item quantity shipped by item/HBI part number & corresponding unit of measure Weight per shipping unit (Gross & net) Total number of shipping units/cartons/pallets Total Weight (net & gross)

3) Certificate of Origin – OR - Manufacturer’s affidavit of origin

4) Inspection Certificate (if required by the PO or contract)

B. Entry Port

HBI uses various ports or entry into the USA and all bookings/requests for routings are managed by APL Logistics. Please contact your local APL Logistics office for instructions. All shipments will be cleared at the first US port of arrival.

C. Insurance Certificates

Not applicable unless the shipping terms or terms of sale require insurance. D. DISTRIBUTION OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS

All USA shipping documents from western hemisphere (Central America/Caribbean) shippers should be e- mailed directly to the Broker/Notify Party with the APL Logistics origin office contacts on copy. .

All USA shipping documents from Mexico and Canada shippers should be e-mailed to the designated US Customs Border Broker. Contact the HBI Trade Compliance team for Broker information.

All USA shipping documents from eastern hemisphere shippers should be sent to the APL Logistics origin office. APL Logistics will then forward the required documentation to the US Customs Broker via FTP transmission.

Air shipment documents should be sent to the US Broker with APL Logistics origin office on copy. Original documents will be collected by the carrier and forwarded with the freight.

1. Notify Party/US Customs Broker: (For All Shipments except Mexico)

Customs and Trade Services, Inc. 10050 NW 116th Way Suites 4, 9, & 10 Medley, FL 33178 Contact: HBI Import Staff Telephone: (305) 477-7088 E-Mail: [email protected]

Page 64: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

3

EXHIBIT 12 E. SHIPMENT ADVICE Carriers should send arrival notices to HBI’s Customs Broker

Customs and Trade Services, Inc. 10050 NW 116th Way Suites 4, 9, & 10 Medley, FL 33178 Contact: HBI Import Staff Telephone: (305) 477-7088 E-Mail: [email protected]

F. PACKAGING AND MARKING

Follow wood packaging requirements if shipping on wooden pallets or crates Buyer name and address should be noted on each shipping unit to ensure delivery in the event the goods are mis-handled

G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

Contact APL Logistics local office for transportation/routing assistance. If shipping from Mexico or Canada, contact the HBI-Inbound team for routing assistance

Page 65: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

1

EXHIBIT 13

Shipping Instructions for shipments into Vietnam

A. REQUIRED DOCUMENTS

1. Sale Contract ( Purchase order) must show the following information)

• Legal name and address of seller/supplier/shipper • Legal Name and address of buyer • Quantity, unit price and total amount with currency • Country of Origin • Full description of goods with grade and Product name • Inco terms and Payment term • Harmonized Tariff Schedule Number (HTS/HS Code) of the Export country • Schedule B number (For US Exports) • Supplier bank information for payment of goods • ( Have both seller and buyer signature)

2. Commercial Invoice must show the following information:

• Legal Name and address of seller/supplier/shipper • Legal Name and address of buyer • Purchase order number & Delivery note number • Quantity, unit price and total amount with currency • Country of Origin • Full description of goods with grade and Product name • Inco terms and Payment term • HS Code (Export country) • (Have shipper’s signature)

3. Packing List must show the following information:

• Commercial invoice number • Number of packages (details packing per packages) • Net and gross weight per package • Dimension per package • Total net and gross weight, dimension • Please have packing list in detail such as :

§ 1 Kg of elastic = ??? Meter § 1 Kg of leg rubber = ??? Meter § 1 Box of thread = ??? Roll. § 1 roll thread = ??? Meter.

• (Have shipper’s signature)

4. Air Waybill/Bill of Lading must show the following information: • Consignee Name and address See Appendix R-Country Appendix • Notify Party Name and Address See Appendix R-Country Appendix • Description of the commodities being shipped • Total Handling units shipped and secondary units shipped • Total net and gross weight in kilograms (kgs) • Purchase Order number • Port of entry • Terms of Delivery

Example: Said to Contain: 6 PALLETS (124cases) TEXTILE SUPPLIES 5956 kgs

Page 66: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2

*** Refer o he additional instructions n Exhibit 13B or document distribu ion details ***

EXHIBIT 13

B. Entry Port

• Primary port : Hochiminh/Haiphong • Secondary port : Danang

C. Insurance Certificates

• Required for CIF Incoterms

D. DISTRIBUTION OF SHIPPING DOCUMENTS

1. OCEAN SHIPMENT • Complete set of shipping documents in PDF file format with authorized signature to be sent to the

notify party as well as to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Original copies of shipping documents must be sent to the consignee via UPS. • Bill of Ladings will be release at destination. Any exceptions must be approved by HbI USA Logistics.

2. AIR SHIPMENT

• Complete set of shipping documents in PDF file format with authorized signature to be sent to the notify party as well as to the HBI nominated logistics Provider according to the Logistics Providers documentation cut-off requirements

• Forwarder will issue airway bill to travel with the freight.

*** For ovetrlatnd (truck) shipments firom China tof Vietnam, refer tot Exhibit 13C. For

overland (truck) shipments from Thailand to Vietnam, refer to Exhibit 13D ***

E. SHIPMENT ADVICE

Shipment Advice must be sent to HBI Vietnam within 1 or 2 days after shipment via e-mail with following information: Complete set of shipping documents in PDF file format and a detailed Packing List needs to be sent to Consignee.

- Purchase Order number - Consignee and Notify Party - Air Way Bill / Bill of lading number - Flight / Ocean carrier, vessel name and voyage number - Description of goods and Product name - Number of packages - ETA (Actual Time of Departure) loading port and ETA (Estimated Time of Arrival) destination port - Shipment Advice will include shipping documents in PDF file format

*** Refer to the additional instructions in Exhibit 13B for document distribution details ***

*** For overland (truck) shipments from China to Vietnam, refer to Exhibit 13C. For

overland (truck) shipments from Thailand to Vietnam, refer to Exhibit 13D ***

Page 67: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

3

EXHIBIT 13

F. PACKAGING AND MARKING • Goods must be properly packaged to prevent damage or release during transportation. • Goods and package should have the country of origin label in the form of ‘Made in XXX’ or • ‘Product of XXX’. • Dangerous Goods should be classified, marked, packaged and transported following IMO or IATA

regulations. Proper shipping name, class and UN number should be shown on bill of lading and each package. It’s the supplier’s responsibility to comply with international regulations on the transport of dangerous goods till the shipment is delivered to a place designated by Purchase Order.

G. TRANSPORTATION INSTRUCTIONS

• Please use shipping carriers or air forwarders nominated Logistics for following Incoterms: EXW, FCA, FAS, FOB

*** Refer to the additional instructions in Exhibit 13B for additional specific transportation instructions ***

*** For overland (truck) shipments from China to Vietnam, refer to Exhibit 13C. For

overland (truck) shipments from Thailand to Vietnam, refer to Exhibit 13D ***

Page 68: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Page|1

EXHIBIT 13B SHIPPING & DOCUMENTS INSTRUCTION PROCEDURE FOR IMPORTING GOODS INTO HBI VIETNAM PLANTS

HBI ROH LOGISTICS

Issue Date:

01/07/2014

Revision Number

02

Page

Total : 06 pages

1. Purpose

This procedure addresses the information and documentation that is required for meeting customs formalities when importing goods into Vietnam. Vietnam has very stringent customs laws and regulations, which must be complied with in order to ensure successful customs clearance into Vietnam. This procedure is written to address shipments of raw materials, machinery, equipment, tools, MRO items, technology, and other commercial goods imported into Vietnam for consumption by Hanesbrands Inc (HbI).

2. Scope This procedure applies to all shipments imported from suppliers (vendors) located outside of Vietnam, regardless of the mode of transportation or carrier.

3. Responsibilities This procedure applies to all suppliers (vendors) shipping goods from any location outside of Vietnam, when the goods are shipped to any Hanesbrands facility in Vietnam.

4. Policy In order for goods to be imported into Vietnam without any customs related issues or delays, the following information and shipping documents must be provided by the shipper in a timely manner. The documents must be completed accurately, and must address specific needs for each HbI plant in Vietnam according to attachment instruction table.

- All required documents must be issued in ENGLISH - For shipments where the physical shipper is not the vendor (seller) , a commercial invoice must

be issued by the vendor (seller). The seller is generally the party that to which Hanesbrands has issued the Purchase Order (PO) or contract.

- There must be a one-to-one correlation of Commercial Invoices to Purchase Orders. In other words, one commercial invoice is to be issued for each specific PO (or contract). If the shipment has multiple POs from the same vendor, then a Commercial Invoice for each PO will be required.

- The Commercial Invoice date must be a date prior to the Bill of Lading (BOL) date, but after the PO (contract) date.

- Used machinery or equipment, as well as Information Technology or telephony equipment, cultural documents (Advertising documents, catalogues, magazine, posters, films, videos, and the like) must be approved by Hanesbrands’ ROH Logistics office before issuing a PO (contract).

- For consolidation of multiple POs into one shipment for plants 91 and 92 or for plants 95 and 96., the shipping mark must be clear with BOLD and UNDERLINE delivery address: Plant 91+92: Hanesbrands Vietnam Co., Ltd ( HYN), Dan Tien, Khoai Chau Dist, Hung Yen Province -or-

Page 69: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Page|2

Plant 95+96: Hanesbrands Vietnam Co., ltd ( HYS ), Chinh Nghia, Kim Dong Dist, Hung Yen Province

- All packed quantities and descriptions of goods must be mentioned on labeling of box and must be the same verbiage used to describe the goods in the Commercial Invoice and the Packing List.

- Original shipping documents must be sent by courier at the supplier’s (or shipper’s) expense using either DHL, TNT, FedEx or UPS. All of these carriers provide regular delivery service to Hbi Plants.

- Other required supporting documents, such as: catalogs, photographs or illustrations of goods, certificates of origin, export licenses, etc. In some cases, it may be necessary for the supplier (or shipper) to provide Hanesbrands with such supporting documents due to requirements from Vietnam customs.

- For shipments under CIF, CPT, or DAP INCOTERM, the supplier (or shipper) is responsible for making certain that the destination port/airport to which the shipment is routed is a nominated port/airport as stated in Hanesbrands instruction below.

- Failure to follow Hbi shipping instructions, or failure to provide proper documents, will result in delayed import customs clearance. When such delays cause demurrage charges or negatively affects Hanesbrands’ production schedule, the supplier (or shipper) will be charged by Hanesbrands based on actual expenses incurred by Hanesbrands. Such charges may include expenses from shipping lines, freight forwarders, port/airport authorities, or a debit note from the Hanesbrands plant.

Page 70: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Page|3

5. Contact details The supplier (or shipper) must communicate with the correct Hanesbrands employees according to below table:

Name

Title

Email Contact

Purchase orders

Shipping docs by email

Hanesbrands Vietnam Company ., Ltd ( Hung Yen North )- Plant code : 91,92

Pham Quang Trong

Purchasing Specialist

[email protected]

directly

as CC recipient

Le Van Phu Logistics & Planning Manager

[email protected]

directly

as CC recipient

Pham Duy Toan Import-Export Superintendent

[email protected]

as CC recipient

directly

Le Van Manh Import Officer [email protected] as CC recipient directly Duong Thi Dung Import Officer [email protected] as CC recipient directly

Hanesbrands Vietnam Company ., Ltd ( Hung Yen South)- Plant code : 95,96

Hoang Thi Que Purchasing Manager [email protected] directly as CC recipient Duong Thi Phuong Purchasing Specialist [email protected] directly as CC recipient Nguyen Duc Toan Logistics Manager [email protected] as CC recipient as CC recipient

Nguyen Manh Hieu

Import-Export Superintendent

[email protected]

as CC recipient

directly

Nguyen Thi Thao Import staff [email protected] as CC recipient directly

Nguyen Thi Lien

Import staff

[email protected]

as CC recipient Directly

Hanesbrands Vietnam Company ., Ltd - Hue branch - Plant code : 90,98

Nguyen Thi Lan Nhi

Purchasing officer

[email protected]

directly

as CC recipient

Le Anh Purchasing Manager [email protected] directly as CC recipient Bao Thanh Logistics Manager [email protected] as CC recipient as CC recipient

Tran Thanh Tam Import-Export Supervisor

[email protected]

as CC recipient

directly

Nguyen Dinh Vinh Import officer [email protected] as CC recipient directly Ton Nu My Linh Import officer [email protected] as CC recipient directly

6. Specific documentation instructions

The supplier (or shipper) must prepared documentation (Commercial Invoices, Packing Lists, etc.) according to below specific details for each Vietnam plant location.

Page 71: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Page|4

Shipping documentation instruction for goods ship to Hanesbrands Vietnam

Plant/ Shipping

docs required

To : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd Hung Yen ( North ) ( Plant code : 91,92) Address : Dan Tien Commune, Khoai Chau District , Hung Yen Province , Vietnam

To: Hanesbrands Vietnam Co., ltd Hung Yen ( South) ( Plant code : 95,96) Address : Chinh Nghia Commune, Kim Dong District , Hung Yen Province , Vietnam

To: Hanesbrands Vietnam Co., Ltd - Hue branch

( Plant code : 90,98) Address : Lot C2-6, C2-7 Phu Bai Industrial Zone Huong Thuy District, Thua Thien Hue Province, Vietnam

Air or sea bill of lading

( Surrendered or Seaways B/L) send by email Air or sea bill of lading

( Surrendered or Seaways B/L) send by email Air or sea bill of lading

( Surrendered or Seaways B/L) send by email

B/L

Consignee : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd Dan Tien Commune, Khoai Chau District, Hung Yen Province, Vietnam Notify party : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd Dan Tien Commune, Khoai Chau District, Hung Yen Province, Vietnam Port of discharge: Haiphong port – for sea shipment Noibai- Hanoi Airport – for air shipment

Description of good : Name of goods/ Total of Pkg/ Net weight/Gross weight Container/Seal number Shipping Mark : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd ( HYN) Dan Tien commune, Khoai Chau Dist, Hung Yen PO/Contract number: XXXXX

Consignee : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd Dan Tien Commune, Khoai Chau District, Hung Yen Province, Vietnam Notify party : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd Chinh Nghia Commune, Kim Dong District, Hung Yen Province, Vietnam Port of discharge: Haiphong port – for sea shipment Noibai- Hanoi Airport – for air shipment

Description of good : Name of goods/ Total of Pkg/ Net weight/Gross weight Container/Seal number Shipping Mark : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd ( HYS) Chinh Nghia commune, Kim Dong Dist, Hung Yen PO/Contract number: XXXXXX

Consignee : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd –Hue branch Lot C2-6, C2-7 Phu Bai Industrial Zone Huong Thuy District, Thua Thien Hue Province, Vietnam Notify party : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd –Hue branch Lot C2-6, C2-7 Phu Bai Industrial Zone Huong Thuy District, Thua Thien Hue Province, Vietnam Port of discharge: Haiphong port/ Ho Chi Minh City( optional) – for sea shipment Noibai- Hanoi Airport/Da Nang Airport, Ho Chi Minh city Airport( optional) – for air shipment Description of good : Name of goods/ Total of Pkg/ Net weight/Gross weight Container/Seal number Shipping Mark : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd –Hue branch PO/Contract number: XXXXXX

Page 72: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Page|5

Invoice & Packing

list

Number of docs required: 02 sets original invoice and packing list ( signed and stamped ) Invoice and packing list details information required:

1. For account and risk of : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd Dan Tien Commune, Khoai Chau District, Hung Yen Province, Vietnam

2. Invoice number, Invoice date

3. Description of goods : Full name of good, quantity, unit price, total price, origin of goods, PO number. Total of packages, net weight and gross weight

4. Payment term, delivery term (must be same with signed PO )

5. Vendor’s bank account

Number of docs required: 02 sets original invoice and packing list ( signed and stamped ) Invoice and packing list details information required:

1. For account and risk of : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd Dan Tien Commune, Khoai Chau District, Hung Yen Province, Vietnam

2. Invoice number, Invoice date

3. Description of goods : Full name of good, quantity, unit price, total price, origin of goods, PO number. Total of packages, net weight and gross weight

4. Payment term, delivery term (must be same with signed PO )

5. Vendor’s bank account

Number of docs required: 02 sets original invoice and packing list ( signed and stamped ) Invoice and packing list details information required:

1. For account and risk of : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd –Hue branch Lot C2-6, C2-7 Phu Bai Industrial Zone Huong Thuy District, Thua Thien Hue Province, Vietnam

2. Invoice number, Invoice date

3. Description of goods : Full name of good, quantity, unit price, total price, origin of goods, PO number. Total of packages, net weight and gross weight

4. Payment term, delivery term (must be same with signed PO )

5. Vendor’s bank account

PO or sell contract

Singed PO and addendum send by email or fax

Singed PO and addendum send by email or

fax

Singed PO and addendum send by email or

fax

Time frame for document sending

1. Full set draft of docs ( invoice, packing

list, B/L ( AWB) ) to be sent to plant by email before sailing date or latest within one day right after vessel/ flight departed

2. Original invoice and packing list only be issued after getting final confirmation from Plant

1. Full set draft of docs ( invoice, packing list,

B/L( AWB) ) to be sent to plant by email before sailing date or latest within one day right after vessel/ flight departed

2. Original invoice and packing list only be issued after getting final confirmation from Plant

1. Full set draft of docs ( invoice, packing list,

B/L ( AWB)) ) to be sent to plant by email before sailing date or latest within one day right after vessel/ flight departed

2. Original invoice and packing list only be issued after getting final confirmation from Plant

Page 73: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Page|6

To address : Hanesbrands Vietnam Co., Ltd Chinh Nghia Commune, Kim Dong District, Hung Yen Province, Vietnam Attn: Mr. Nguyen Manh Hieu

To address: Hanesbrands Vietnam Co., Ltd –Hue branch Lot C2-6, C2-7 Phu Bai Industrial Zone Huong Thuy District, Thua Thien Hue

Province, Vietnam Attn: Mr. Tran Thanh Tam

To address: Hanesbrands Vietnam Company Limited Chinh Nghia Commune, Kim Dong District Hung Yen Province,Vietnam Attn: Ms. Doan Thi Ngan

To address: Hanesbrands Vietnam Company Limited Chinh Nghia Commune, Kim Dong District Hung Yen Province,Vietnam Attn: Ms. Doan Thi Ngan

3. Scanned signed invoice and packing list to be sent by email to plant 01 day after flight departed for air shipment or within 02 days after vessel departed date for sea shipment

4. 02 sets of original Invoice and Packing list to be sent by courier to plant within 05 days from vessel/flight date ( for air shipment original docs can be attached to cargo)

3. Scanned signed invoice and packing list to be sent by email to plant 01 day after flight departed for air shipment or within 02 days after vessel departed date for sea shipment

4. 02 sets of original Invoice and Packing list

to be sent by courier to plant within 05 days from vessel/flight date ( for air shipment original docs can be attached to cargo)

3. Scanned signed invoice and packing list to be sent by email to plant 01 day after flight departed for air shipment or within 02 days after vessel departed date for sea shipment

4. 02 sets of original Invoice and Packing list

to be sent by courier to plant within 05 days from vessel/flight date ( for air shipment original docs can be attached to cargo)

To address: Hanesbrands Vietnam Co., Ltd

Yen Lich Hamlet Dan Tien Commune

Khoai Chau District H Hung Yen Province, Vietnam

Hung Yen Province

Attn: Mr Pham Duy Toan HungHAttn: Mr. Pham Duy Toan

5. 01 set of original invoice to be sent separately to

Share service center-A/P accountant for payment purpose

5. 01 set of original invoice to be sent separately to Share service center- A/P accountant for payment purpose

5. 01 set of original invoice to be sent separately to Share service center- A/P accountant for payment purpose

To address: Hanesbrands Vietnam Company Limited Chinh Nghia Commune Commune

Kim Dong District Hung Yen Province,Vietnam Attn: Ms. Doan Thi Ngan

Page 74: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Exhibit 13C China – Vietnam Cross border

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 1 of 6

No

Revision No

Revision

Effective

Date

Prepared

by

Reviewed

By

Approved

By

1

00

First issued

TBA

Jatsada Theamchit

2

01

Second issued

TBA

Jatsada

Theamchit

Page 75: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures China – Vietnam Cross border Exhibit 13C

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 2 of 6

1. OBJECTIVES

1.1 To define roles & responsibility for every concerned party in order to ensure smooth and on time delivery of supplies from South of China to Vietnam plants.

1.2 To provide every concerned party information related to type of truck, specification, cbm, gross weight of each truck type.

1.3 To provide trucking schedule to logistics plants and vendors. 1.4 To provide clear contact persons of every vendor, HBI’s plants’ logistics, and HbI’s

appointed transportation company (KART) with full detail of names, address, contact persons, tel, e-mail for clear communication.

1.5 To provide contingency plan in case of truck accidents during the transportation from vendor to HbI.

2. SCOPE

2.1 China to Vietnam only

3. RESPONSIBILITIES

3.1 Material Planner is responsible for issuing “Order Requisition” of each supply category in Lawson system to vendor.

3.2 Upon receiving PO from HbI, Vendor is responsible for 3.2.1 Preparing booking ticket to book transportation and send to KART, ROH Logistics &

Planning and destination plant. 3.2.2 Loading cargo on to truck as per packing list 3.2.3 Performing export customs clearance. (exporting from China) 3.2.4 Coordinate with KART on date of pick up cargo, preparing export documentations

(invoice & packing list). 3.3 Plant logistics team is responsible for

3.3.1 Approving booking confirmation from KART 3.3.2 Coordinating and monitoring transportation between vendors and KART

3.4 KART is responsible for 3.4.1 Managing booking, shipment consolidation, and arranging transportation. 3.4.2 Facilitating loading operation at vendor’s premise as well as checking 100% product

quantity and condition. 3.4.3 Issuing Truck way bill of each vendor. 3.4.4 Providing weekly “Trucking Summary Report” to ROH and plant logistics team. 3.4.5 Customs Clearance at borders both China (Pinxiang) and Vietnam (Langson). 3.4.6 Perform import customs clearance process from Vietnam border into plant.

Page 76: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures China – Vietnam Cross border Exhibit 13C

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 3 of 6

3.5 Plant warehouse team is responsible for

3.5.1 Unloading products from trucks and receiving into Lawson system within 24 working hours.

3.5.2 Doing pre-declaration import customs into Vietnam 3.6 ROH logistics team is responsible for

3.6.1 Supporting function in terms of solving problems and coordinating among related parties.

3.6.2 Measuring performance metrics and KPIs of KART transportation performance.

4. PROCEDURES

4.1 Issuing an “Order Requisition” 4.1.1 Material planner issues an “Order Requisition” in Lawson system to a vendor. 4.1.2 Vendor receives EDI from Lawson system and confirms and acknowledges ROH

Material Planner. 4.1.3 A vendor sends transportation booking form to KART “5 business days” prior to

cargo ready date by email. • Booking information consists of;

• shipper name , contact person & information • HBI plants (Hung Yen / Phu Bai) • Vendor’s location, part number, quantity • Cargo ready date and time • PO number, total weight and cubic meter (CBM) of this order

requisition.

4.2 Truck Booking 4.2.1 KART acknowledges and confirms booking back to vendors cc ROH and Plant team

within 24 hours after received booking ticket. 4.2.2 KART manages shipment consolidation plan and send booking confirmation to Plant

logistics team for approval cc copy ROH logistics team. 4.2.3 KART inform vendors estimated pickup date & time as well as estimated delivery

date & time to ROH and plant logistics team 2 days prior to estimated pickup date. 4.2.4 KART arranges truck based on volume (CBM/KG) & routing, select appropriate truck

(6 wheel trucks/ 5MT/ 32cbm, 45’ container/ 20ton/ 65cbm) to pickup cargo from vendors.

4.2.5 KART updates truck schedule and events on Transaction sheet. • Estimated pick up date and time • Actual pickup date and time • Estimated delivery date and time • Actual delivery date and time • Shipped cartons • CBM & KGs

Page 77: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Exhibit 13C China – Vietnam Cross border

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 4 of 6

4.2.6 In case of urgent delivery, full-truck- load mode will be triggered by plant logistics

team 2 days prior to request pickup date with booking ticket attached in email and cc copy ROH logistics team.

• KART send booking confirmation to plant logistics team for approval and cc copy ROH logistics team

4.2.7 A vendor provides soft copy of invoice and packing list to KART and plant logistics team 1-day prior to pickup date.

4.3 Loading to a truck

4.3.1 KART will send truck to arrive 30 minutes prior to pickup appointment. 4.3.2 Vendor loads cargo onto trucks within 1 hour after truck arrival. 4.3.3 A vendor provides hard copy of invoice and packing list to KART on the pickup date. 4.3.4 While loading on truck, truck driver checks the quantity and product condition are

correct, then sign received on copy invoice. 4.3.5 A vendor provides soft and hard copy of authorization letter from consignee for

KART or KART partner at border of Vietnam to handle transit customs clearance on the pickup date.

4.3.6 In case of discrepancy or damage, a truck driver must inform immediately inform a vendor for replacement with the right part number, quantity, and quality.

• If a vendor does not have a replacement, a vendor will be responsible for a replacement and delivery to plant.

4.4 Customs Clearance Process

4.4.1 A vendor is responsible for preparing export document and performing export customs clearance at vendor’s customs point.

4.4.2 KART handles import customs clearance into Vietnam.

4.5 Unloading from a truck 4.5.1 Prior to unloading truck, HBI warehouse officer must check

• Driver’s name • Plate number • Truck condition • Packing list • Invoice number

4.5.2 Receiving warehouse officer unloads products from a truck to staging area. 4.5.3 Receiving warehouse officer checks 100% physical products against a packing list. 4.5.4 After unloading completion with no discrepancy or damage, receiving warehouse

officer signs received on copy invoice. If found damage or quantity discrepancy, warehouse receiving officer must inform truck driver and put a remark on copy invoice. In this case, trucking company (KART) must be responsible for such damage and lost.

4.5.5 Plant receives into Lawson system within 24 hours. 4.5.6 KART updates delivery information on transaction sheet within 24 hours after

complete delivery.

Page 78: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures China – Vietnam Cross border Exhibit 13C

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 5 of 6

4.5.7 Complete Receiving process.

4.6 Contingency Plan

4.6.1 In case of truck accidents or truck breakdown, truck company must act immediately to minimize any delay of delivery.

• Truck replacement should not take over 12 hours including unloading from breakdown truck and loading to another truck.

4.6.2 A truck driver should inform plant logistics team about the issue within 15 minutes after as such truck accident / breakdown, so that plant logistics is aware of such delay.

Page 79: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures China – Vietnam Cross border Exhibit 13C

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 6 of 6

Appendix

1. Contact List

2. LTL schedule

TuesdayDeparture

Suppliers inZhongShan Suppliers inShenzhene.g.Luenhing, FourK,Stretchline e.g.R-PAC

BookingCut-off Tuesday (Day-7)17:00 Thursday (Day-5)17:00LatestReadyTimeforPickup* Friday(Day-4)17:00 Monday (Day-1)09:00LatestReadyTimeoffactory-to-hubC/Cdocument**Monday (Day-1)09:00 Monday (Day-1)09:00CFSCut-off Monday (Day-1)12:00 Monday (Day-1)12:00ETDSZXHub Tuesday (Day0)14:00 Tuesday (Day0)14:00

ThursdayDeparture

BookingCut-off Thursday (Day-7)17:00 Saturday (Day-5)17:00LatestReadyTimeforPickup* Tuesday (Day-2)17:00 Wednesday (Day-1)09:00LatestReadyTimeoffactory-to-hubC/Cdocument**Wednesday (Day-1)09:00 Wednesday (Day-1)09:00CFSCut-off Wednesday (Day-1)12:00 Wednesday (Day-1)12:00ETDSZXHub Thursday (Day0)14:00 Thursday (Day0)14:00

Page 80: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Exhibit 13D Thailand - Vietnam Cross border

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 1 of 6

No

Revision No

Revision

Effective

Date

Prepared

by

Reviewed

By

Approved

By

1

00

First issued

TBA

Jatsada Theamchit

2

01

Second issued

TBA

Jatsada

Theamchit

Page 81: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Thailand - Vietnam Cross border Exhibit 13D

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 2 of 6

1. OBJECTIVES

1.1 To define roles & responsibility for every concerned party in order to ensure smooth and on time delivery of supplies from Thailand to Vietnam plants.

1.2 To provide every concerned party information related to type of truck, specification, cbm, gross weight of each truck type.

1.3 To provide trucking schedule to logistics plants and vendors. 1.4 To provide clear contact persons of every vendor, HBI’s plants’ logistics, and HbI’s

appointed transportation company (Overland Total Logistics services (M) SDN. BHD.) with full detail of names, address, contact persons, tel, e-mail for clear communication.

1.5 To provide contingency plan in case of truck accidents during the transportation from vendor to HbI.

2. SCOPE

2.1 Thailand - Vietnam only

3. RESPONSIBILITIES

3.1 Material Planner is responsible for issuing “Order Requisition” of each supply category in Lawson system to vendor.

3.2 Upon receiving PO from HbI, Vendor is responsible for 3.2.1 Preparing booking ticket to book transportation and send to OTL, ROH Logistics &

Planning and destination plant. 3.2.2 Loading cargo on to truck as per packing list 3.2.3 Performing export customs clearance. (exporting from Thailand) 3.2.4 Coordinate with OTL on date of pick up cargo, preparing export documentations

(invoice & packing list). 3.3 Plant logistics team is responsible for coordinating and monitoring transportation between

vendors and OTL. 3.4 OTL is responsible for

3.4.1 Managing booking and arranging transportation. 3.4.2 Facilitating loading operation at vendor’s premise as well as checking 100% product

quantity and condition. 3.4.3 Issuing Truck way bill of each vendor. 3.4.4 Providing weekly “Trucking Summary Report” to ROH and plant logistics team. 3.4.5 Customs Clearance at borders Laos (Dansavan& Savannakhet) and Vietnam

(LaoBao). 3.4.6 Performing customs clearance into sewing plants.

3.5 Plant warehouse team is responsible for

Page 82: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Thailand - Vietnam Cross border Exhibit 13D

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 3 of 6

3.5.1 Unloading products from trucks and receiving into Lawson system within 24 working

hours. 3.5.2 Doing pre-declaration import customs into Vietnam

3.6 ROH logistics team is responsible for 3.6.1 Managing shipment consolidation plan 3.6.2 Supporting function in terms of solving problems and coordinating among related

parties. 3.6.3 Measuring performance metrics and KPIs of OTL transportation performance.

4. PROCEDURES

4.1 Issuing an “Order Requisition” 4.1.1 Material planner issues an “Order Requisition” in Lawson system to a vendor. 4.1.2 Vendor receives EDI from Lawson system and confirms and acknowledges ROH

Material Planner. 4.1.3 A vendor sends transportation booking form to OTL “5 business days” prior to cargo

ready date by email. • Booking information consists of;

• shipper name , contact person & information • HBI plant (Hung Yen & Phu Bai) • Vendor’s location, part number, quantity • Cargo ready date and time • PO number, total weight and cubic meter (CBM) of this order

requisition.

4.2 Truck Booking 4.2.1 ROH logistics team arrange shipment consolidation plan and send to OTL for next

week pickup and cc copy plant logistics team. 4.2.2 OTL acknowledges and confirms booking back to vendors cc ROH and Plant team

within 24 hours after received booking ticket. 4.2.3 OTL inform vendors estimated pickup date & time as well as estimated delivery date

& time to ROH and plant logistics team 2 days prior to estimated pickup date. 4.2.4 OTL arranges truck based on volume (CBM/KG) & routing, select appropriate truck

(6 wheel trucks/ 5MT/ 32cbm, 45’ container/ 20ton/ 65cbm) to pickup cargo from vendors.

4.2.5 OTL updates truck schedule and events on Transaction sheet. • Estimated pick up date and time • Actual pickup date and time • Estimated delivery date and time • Actual delivery date and time • Shipped cartons • CBM & KGs

Page 83: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Thailand - Vietnam Cross border Exhibit 13D

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 4 of 6

4.2.6 In case of urgent delivery, full-truck- load mode will be triggered by plant logistics

team 2 days prior to request pickup date with booking ticket attached in email and cc copy ROH logistics team.

• OTL send booking confirmation to plant logistics team for approval and cc copy ROH logistics team

4.2.7 A vendor provides soft copy of invoice and packing list to OTL and plant logistics team 1-day prior to pickup date.

4.3 Loading to a truck

4.3.1 OTL will send truck to arrive 30 minutes prior to pickup appointment. 4.3.2 Vendor loads cargo onto trucks within 1 hour after truck arrival. 4.3.3 A vendor provides hard copy of invoice and packing list to OTL on the pickup date. 4.3.4 While loading on truck, truck driver checks the quantity and product condition are

correct, then sign received on copy invoice. 4.3.5 A vendor provides soft and hard copy of authorization letter from consignee for OTL

or OTL partner at border of Laos to handle transit customs clearance on the pickup date.

4.3.6 In case of discrepancy or damage, a truck driver must inform immediately inform a vendor for replacement with the right part number, quantity, and quality.

• If a vendor does not have a replacement, a vendor will be responsible for a replacement and delivery to plant.

4.4 Customs Clearance Process

4.4.1 A vendor is responsible for preparing export document and performing export customs clearance at vendor’s customs point.

4.4.2 OTL handles import customs clearance into Vietnam.

4.5 Unloading from a truck 4.5.1 Prior to unloading truck, HBI warehouse officer must check

• Driver’s name • Plate number • Truck condition • Packing list • Invoice number

4.5.2 Receiving warehouse officer unloads products from a truck to staging area. 4.5.3 Receiving warehouse officer checks 100% physical products against a packing list. 4.5.4 After unloading completion with no discrepancy or damage, receiving warehouse

officer signs received on copy invoice. If found damage or quantity discrepancy, warehouse receiving officer must inform truck driver and put a remark on copy invoice. In this case, trucking company (OTL) must be responsible for such damage and lost.

4.5.5 Plant receives into Lawson system within 24 hours. 4.5.6 OTL updates delivery information on transaction sheet within 24 hours after

complete delivery.

Page 84: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Exhibit 13D Thailand - Vietnam Cross border

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 5 of 6

4.5.7 Complete Receiving process.

4.6 Contingency Plan

4.6.1 In case of truck accidents or truck breakdown, truck company must act immediately to minimize any delay of delivery.

• Truck replacement should not take over 12 hours including unloading from breakdown truck and loading to another truck.

4.6.2 A truck driver should inform plant logistics team about the issue within 15 minutes after as such truck accident / breakdown, so that plant logistics is aware of such delay.

Page 85: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Subject: Standard Operating Procedures Thailand - Vietnam Cross border Exhibit 13D

Cross Border Trucking Approved by :

Doc ID: Issue Date: 15/07/14

Revision Number 01

Page 6 of 6

Appendix

1. Contact List

2. LTL Schedule

WednesdayDeparture

SuppliersinBangkoke.g.TPN,Freetex,UnionPioneer

BookingCut-off Thursday(Day-6)17:00LatestReadyTimeforPickup* Monday(Day-2)17:00LatestReadyTimeoffactory-to-hubC/Cdocument** Tuesday(Day-1)09:00CFSCut-off Tuesday(Day-1)12:00ETDBKKHub Wednesday(Day0)14:00

FridayDeparture

BookingCut-off Monday(Day-4)17:00LatestReadyTimeforPickup* Wednesday(Day-2)17:00LatestReadyTimeoffactory-to-hubC/Cdocument** Thursday(Day-1)09:00CFSCut-off Thursday(Day-1)12:00ETDBKKHub Friday(Day0)14:00

Page 86: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Exhibit 14 - APLL Origin Contacts

Country Name Company/Title Phone Fax E-mail Key Contact

Other FG RM IS GFSI

AUSTRALIA Ashwin Chauhan Operation/CS 61292570842 61457888437 [email protected] X AUSTRALIA Igor Tyan Supervisor, Ops & Cust Supp 61-2-9257-0805 61-2-9247-9328 [email protected] X X AUSTRALIA Ramalingam Nadaraja Sr. Operations/CS Rep 61-02-92570812 [email protected] X X BANGLADESH Kutubuddin Kaiser Supervisor,CS 880-31-714063-5 x152 [email protected] X X BANGLADESH Khandokar, Md Jashim Uddin Customer Service Rep 880-31-714064 x141 880-31-710115 [email protected] X X X BRAZIL Juliana-Kelly C. Dias Analyst (Sup) 55-13-4009-4990 55-13-4009-4955 [email protected] X X CAMBODIA Kimtou Say CS Rep 1 855-23-218 000 ext.102 [email protected] X X X CAMBODIA Rithy Eung CS Rep 1 855-2321-8000 ext.118 [email protected] X X CAMBODIA Dalin Kuoch Account Supervisor 855-2321-8000 ext.217 [email protected] X X X CAMBODIA Meiling Zhuang Account Manager 855-23-21800 ext:232 855-23-217175 [email protected] X X CHINA - Dalian Serena Zhang Supervisor 86-411-82506973 [email protected] X CHINA - Fuzhou Angel Wu Supervisor 86-591-88017089 ext.7028 86-591-88013352 [email protected] X X CHINA - Fuzhou Hana Chen Account Rep 86-591-88017089 ext.7049 [email protected] X X CHINA - Nanjing Vivien Wang Account Rep 86-25-52389523-5295 [email protected] X X CHINA - Nanjing Jessica Wang Account Rep 86-25-52389523 x5292 86-25-52349586 [email protected] X CHINA - Nanjing Tina Sheng Account Supervisor 86-25-52389523-5293 86-25-52349586-5293 [email protected] X X X CHINA - Nanjing Lydia Ding Account Rep 86-25-52389523 x5227 86-25-52349586 [email protected] X CHINA - Ningbo May Chen Account Representative 86-574-87341199-5183 [email protected] X X X X CHINA - Ningbo Will Dai Account Representative 86-574-87371212-1650 86-574-87342511-5175 [email protected] X X X X X CHINA - Ningbo Ruby Pan Account Supervisor 86-574-87341199 x5117 86-574-87343511 [email protected] X X X X X CHINA - Qingdao Allan Wang Account Supervisor 86-532-85977979 x5881 86-532-85976786 [email protected] X X CHINA - Qingdao Chris Yan Asst Acct Mgr 86 532 85977979 ext:5892 86-532-85976786 [email protected] CHINA - Qingdao Kevin Qu Rep, Account 86-532-85977979 x5886 86-532-85976786 [email protected] X X CHINA - Shanghai Peggy Zhang Rep, Account 86-21-26105714 [email protected] X CHINA - Shanghai Blair Ruan Rep, Account 86-21-26105971 [email protected] X X CHINA - Shanghai Maggie Xu Rep, Account 86-21-26105859 [email protected] X CHINA - Shanghai Lillian Xu Account Supervisor 86-21-26105828 [email protected] X X X X CHINA - Shanghai Michelle Wang Rep, Account [email protected] X X CHINA - Shanghai Ada Zhao Account Supervisor 86-21-23012732 86-21-63403335x2732 [email protected] X CHINA - Shanghai Jojo Zhu Account Manager 86-21-26105761 86 21 26063509x5871 [email protected] X CHINA - Shanghai Kelly Fu Operation Specialist 86-21-26105800 x2835 86 21 26063509x5871 [email protected] X X CHINA - Shanghai Echo Jin Asst Manager, Account 86-21-26105824 86 21 26063509x5871 [email protected] X X CHINA - Yantian / Hong Kong Michelle Xiang Mgr, Acct 86-755-2217-1097 x1097 86-755-2528-0784 [email protected] X X X CHINA - Yantian / Hong Kong Angel Tang Sup, Acct 86-755-22171045 x1045 86-755-25280774 [email protected] X X X CHINA - Yantian / Hong Kong Wenfer Kong Sr. Analyst, Ops 86-755-22171164 86-755-25282459 [email protected] X X X X CHINA - Yantian / Hong Kong Icy Han Sr. Analyst, Ops 86-755-84367619 86-755-25282459 [email protected] X X CHINA - Yantian / Hong Kong Frank Shang Ops Manager 86-755-22171047 86-755-25282459 [email protected] X X CHINA - Yantian / Hong Kong Karen Ng Sr Clerk, docs (852) 2302-7474 852-81070330 [email protected] X X CHINA - Yantian / Hong Kong Raymond Chan Sr Clerk, docs (852) 2302-7446 852-81070330 [email protected] X X CHINA - Yantian / Hong Kong Vanessa Choy Supervisor (852) 2302-7519 852-81070330 [email protected] X X CHINA - Yantian / Hong Kong Dominic Cheung Account Manager (852) 2302-7423 852-81070330 [email protected] X CHINA - Yantian / Hong Kong Annie Zhong Sr Analyst, Operations 86-755-22171122 x1122 86-755-25285365 [email protected] X X CHINA - Yantian / Hong Kong Band Lin Asst Manager, Account 86-755-22171120 x1120 86-755-2528-5365 [email protected] X CHINA - Yantian / Hong Kong Tiffany He Account Manager 86-755-22171029 x1029 86-755-2528-5365 [email protected] X COLOMBIA Aura Quintero Operations (571) 742 93 22 Ext. 1516 [email protected] X Cell: 57-3128797689 X COLOMBIA Ruby Ortiz Sr. Logistics Analyst (571) 742 93 22 Ext. 1516 [email protected] X Cell: 57-3102905888 X COLOMBIA Generic Box Operations (571) 742 93 22 Ext. 1516| [email protected] X X COSTA RICA Gabriela Sanchez Operations 506-2208-4667 506-2208-4620 [email protected] X X X X COSTA RICA David Zapata Ops Manager 506-2208-4663 506 22084620 [email protected] X X X X DOMINICAN REPUBLIC Norah Mendez Operations 1-809-565-2171 x 232 [email protected] X X X X DOMINICAN REPUBLIC Jesus Ramos Operations 1-809-565-2171 x 234 [email protected] X X X X DOMINICAN REPUBLIC Kelvin Mancebo Operations 1-809-565-2171 x 241 809-565-2029 [email protected] X X X X DOMINICAN REPUBLIC Johanna Kim Operations 1-809-565-2171 x 259 809-565-2029 [email protected] X X X X DOMINICAN REPUBLIC APLL DR Mailbox Operations [email protected] x x x x EGYPT Salah, Abeer Mgr, Ops & Svc Integrity 20-241-41590 20-241-41883/5 [email protected] X EGYPT Mohamed Soliman Rep, Cust Svc (lead) +2 02 2456 2 500, ext. 548 +2 02 2456 2 505 [email protected] X X EGYPT Shereef Salah Rep, Cust Svc 20-2-24562500 EXT 541 +2 02 2456 2 505 [email protected] X X EL SALVADOR Ingrid Arias Logistics Operations 503-2-206-5540 503-2-206-5486 [email protected] X X X X EL SALVADOR Astrid Montoya Team Lead 503-2-206-5567 503-2-206-5486 [email protected] X X X X X EL SALVADOR Jose Fuentes Logistics Operations 503-2206-5511 503-2-206-5486 [email protected] X X X EL SALVADOR Lisbeth Campos Logistics Operations 503-2-206-5505 503-2-206-5486 [email protected] X X X

Page 87: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Exhibit 14 - APLL Origin Contacts

EL SALVADOR Loren Monroy Logistics Operations 503-2206-5504 503-2-206-5486 [email protected] X X X EL SALVADOR Krisia Clavel Logistics Operations 503-2-206-5524 503-2-2065488 [email protected] X X X X EL SALVADOR Paulette Pimentel Logistics Operations 503-2-206-5533 503-2-206-5486 [email protected] X X X X EL SALVADOR APLL El Salvador Mailbox Operations [email protected] X EUROPE EUROPEAN SERVICE SUPPORT Operations [email protected] X X X EUROPE Amira Bouamrane Teammgr ESSC 49-40-30109 Ext. 461 49-40-767959 [email protected] X X GERMANY Jonas Kahl Rep ESSC [email protected] X GERMANY Sabine Boettger Sr Rep, ESSC 49-40-30109 x462 49-40-767959 [email protected] X GUATEMALA / HAITI Rosa Maria Orozco Country Manager 5022-331-1900 [email protected] X GUATEMALA / HAITI Madelin Solares APLL Logistics Operations 502-502-24287210 502-502-23351800 [email protected] X X X GUATEMALA / HAITI Ana P. Romero APLL Logistics Operations 502-502-24287200 x7214 502-502-24287290 [email protected] X X X X GUATEMALA / HAITI Natalia Diaz Operations Supervisor [email protected] X X X GUATEMALA / HAITI Haiti bookings APLL Logistics Operations 502-2428-7232 502-2428-7232 [email protected] X GUATEMALA / HAITI Rosario Sarmiento APLL Logistics Operations 502-2428-7221 502-2428-7232 [email protected] X X X X HONDURAS Reina Gomez APLL ILS Manager (504) 2561-8181 (504) 550-9530 [email protected] X Cell: (504) 9992-6385 X X X X HONDURAS Jorge Alvarenga HbI Lead (504)-2561-8187 (504) 550-9530 [email protected] X Cell: (504) 9992-6543 X X X X HONDURAS Diana Pineda Analyst, ILS Operations (504) 2561-8179 (504) 550-9530 [email protected] X X X HONDURAS Gracibel Quintanilla Analyst, ILS Operations (504) 2561-8176 (504) 550-9530 [email protected] X X X HONDURAS Rosany Murillo Sr. Analyst, ILS Operations (504) 2561-8180 (504) 550-9530 [email protected] X X X HONDURAS Sandra Euceda Analyst, ILS Operations (504) 25618173 (504) 550-9530 [email protected] X X X HONDURAS Leonor Rosales Analyst, ILS Operations [email protected] X X X INDIA - Chennai (and Bangalore for air) Suresh Santhanam Customer Service Lead 91-44-39859870 91-44-39859888 [email protected] X X X X INDIA - Chennai (and Bangalore for air) Sundar K Customer Service Rep 91-44-39859854 91-44-39859888 [email protected] X X X INDIA - Chennai (and Bangalore for air) Itty Panicker Service Integrity Manager 91-44-39859864 91-44-39859888 [email protected] X X INDIA - Mumbai Murugesh P Konar Rep, Cust Svc, Mumbai 91-22-39854280 91-22-39854292/93 [email protected] X X X INDIA - Mumbai Sandhya, Poojari Service Integrity, Mumbai 91-22-39854266 91-22-39854292/93 [email protected] x x INDIA - Mumbai B.T. Balamurugan Manager, Customer Service, India. 91-22-39854256 91-22-39854273 [email protected] X X INDIA - Tuticorin Nishanth Thomas Account Rep, Tuticorin 91-461-3051559 91-461-3051589 [email protected] X X X INDIA - Tuticorin Jesudasan S Rep, Customer Service 91-461-3051556 91-461-3051589 [email protected] X X X INDIA - Tuticorin Vasanth Kumar Branch -In Charge 91-461-3051552 91-461-3051558 [email protected] X X INDIA - Tuticorin Itty Panicker Service Integrity Manager 91-44-39859864 91-44-39859888 [email protected] X X INDONESIA - Jakarta Ahmad Akramullah Team Lead - CNS Account 62-21-3836481 62-21-3836400 [email protected] Documentation X X X INDONESIA - Jakarta Ahmad Helmi Rep, Cust. Service 62-21-3836 407 62-21-3836 170 [email protected] X X X X INDONESIA - Jakarta FIKAM AINURAFIK Documentation Rep. 62-21-3861238 62-21-3451603 [email protected] X Documentation X X X INDONESIA - Jakarta Rukiyati Tj Acct Mgr 62 21 3836478 62 21 3451603 [email protected] X INDONESIA - Jakarta Amrin Hakim Cust Service Reps 62 21 3836394 62 21 3451603 [email protected] X X INDONESIA - Jakarta Yusuf Parlaungan Account Team Lead 62 21 3836166 62 21 3451603 [email protected] X X INDONESIA - Semarang Ali Murtadlo Branch Rep 62-24-3568089 62-24-3568014 [email protected] X X X INDONESIA - Semarang Bambang Nur Ariyanto Customer Service Rep. 62-24-3568089 62-24-3568014 [email protected] X X INDONESIA - Semarang Nasihul Hafidz Logistics Assistant, CS 62-24-3568089 62-24-3568014 [email protected] Documentation X INDONESIA - Semarang Carwanto Cust Service Reps 62 24 3568084 62 24 3568014 [email protected] X X INDONESIA - Semarang Risdiyanto Cust Service Reps 62 24 3568084 62 24 3568014 [email protected] X X INDONESIA - Semarang Saiful Hartanto Document 62 24 3568084 62 24 3568014 [email protected] X X ISRAEL Christine Panoyan Logistics Assistant, CS 972-4-8509017 972-4-8509000 [email protected] X X X ISRAEL Kobby Zaltzman Pacific Atlantic Line 972-4-8509053 972-4-8556888 [email protected] General Manager X X ISRAEL Ziv Alony Documentation Department 972-4-8509018 972-4-8509000 [email protected] X X X ISRAEL APLL Israel Mailbox Operations [email protected] X X X ITALY APLL Italy Mailbox Operations [email protected] X X X ITALY Katherine Ahn Operations Rep [email protected] X X JAPAN Susumu Kuwada Leader, APL Logistics 81-45-6259619 x7938 81-45-6259805 [email protected] X Cel# 81-90-65338836 X JAPAN Erika Shirasawa Rep, APLL 81-45-625-5530 x7921 81-45-625-1047 [email protected] X X JORDAN Linda Al Sadeq Customer Service Rep. 962-6-5777061 00962-6-5698810 [email protected] X X X JORDAN Suhad Dabbas Customer Service Rep. 962-6-5777061 962-6-5563686 [email protected] X X X KENYA Brenda Mukwanjeru Customer Service Rep 254-41-2228810 254-41-2229118 [email protected] X X KENYA Rilwan Hassen Senior Customer Service Analyst 971-4-5079252 x252 [email protected] X X MALAYSIA APLL Malaysia Mailbox Operations [email protected] X X X X X MALAYSIA Lay Peng Goh Customer Service Rep 60-3-56389000 Ext. 3872 60-3-5638-9900 [email protected] X X X X MALAYSIA Christyn Yap Sr. Customer Service Rep 60-3-56389000 60-3-5638-9900 [email protected] X X X MALAYSIA Alan K C Neo General Manager 60-3-56393870 60-3-5638-9900 [email protected] X X X MEXICO Tania Dominguez Analyst, Logistics Ops 52-55-26207244 52-55-26207200 [email protected] X X MEXICO Cesar Galindo Supervisor I, Logistics Ops 52-55-2620-7200 x7209 [email protected] X X MEXICO Vania Jareni Gonzalez Analyst, Logistics Ops 52-33-3678 0770 x4050 [email protected] X MEXICO Elba Luz Rocha Sr Analyst, Logistics Ops 52-33-3678 0770 x4060 52-33-3678 0778 [email protected] X

Page 88: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Exhibit 14 - APLL Origin Contacts

NICARAGUA Hugo Torrez Logistics Operations 505-2253-8760 505-2-278-5184 [email protected] X X NICARAGUA Indiana Herrera Logistics Operations 505-2253-8760 505-2253-8788 [email protected] X PAKISTAN Malik Jehangir Head of Customer Services 0092-021-328692174 0092-021-32312088 [email protected] X PAKISTAN Kashif Mahmood Customer Service Rep 92-42-35717136 x313 92-42-35717135 [email protected] X X X PAKISTAN Muhammad A. Sher Back up CSR 92-42-35717136-39 x314 92-42-35717135 [email protected] X X PHILIPPINES Liezl Delmo Account Manager +632 5282374 +632 5280010 [email protected] X X X PHILIPPINES Emelene Veloso Customer Service Rep 63-2-4795097 63-2-5562726 [email protected] X X PHILIPPINES Jefrrey Aguliar Cust Suppt Rep 63-2-4795000 x5086 63-2-5562728 [email protected] X X PHILIPPINES Corina Sorreda San Jose Service Integrity Specialist 63-2-4795099x5077 63-2-5562726 [email protected] X X SINGAPORE Mark Lee Supervisor, Cust Svc 65-6371-2549 65-6371 6493 [email protected] X X X SINGAPORE Jessie S G Ng Representative, Cust Svc 65-63712548 65-63716178 [email protected] X X X X SINGAPORE Annie Ng Representative, Cust Svc 65-6371 2516 65- 6371 6175 [email protected] X X X X SOUTH AFRICA / LESOTHO Charlene Govender Team Leader 27315707813 27315707801 [email protected] X X SOUTH AFRICA / LESOTHO Saran Ramsamy Cust. Serv. Rep 27315707862 27315707801 [email protected] X SOUTH AFRICA / LESOTHO Mohamed Rilwan Hassen Service Integrity Specialist 971-4-3521304 971-4-3551834 [email protected] X SOUTH KOREA ES Choi Account Rep. 822-772-0630 822-313-2982 [email protected] X X X SOUTH KOREA Mi Oak Jeon Account Rep. 82-2-772-0623 82-2-313-2981 [email protected] X X SOUTH KOREA TH Lee Account Manager 822-772-0613 822-313-2982 [email protected] X X X SRI LANKA Nuwan Disanayake Sr. Analyst, Operations - Spvr 94-11-4728600 x 8685 94-11-2335881 [email protected] X X X SRI LANKA Ranga Perera Supervisor, Documentation 94-11-4728600 x 8673 94-11-2335881 [email protected] X X SRI LANKA Geeth Thewahettige Analyst, Operations 94-11-4728600 x8671 94-11-2335881 [email protected] X X X SRI LANKA Suren Wijekumar Analyst, Operations 94-11-2335881 [email protected] X X X SRI LANKA Sasha S Peramunearachchi Analyst, Operations 94-11-4728600 x8681 94-11-2335881 [email protected] X X SRI LANKA Dileepa Sewwan Dissanayake Manager, APLL- Sri Lanka 94-11-4728600 x8670 94-11-2335881 [email protected] X X SRI LANKA Manchenayake A Antoney Specialist, Service Quality 94-11-4728600 x8689 94-11-2335881 [email protected] X X SRI LANKA Jeevantha V Gunetilake Asst Manager, Ops & BD 94-11-4728600 x8675 94-11-2335881 [email protected] X X TAIWAN Cindy Hong Account Representative 886-2-25145934 886-2-25140507 [email protected] X X X TAIWAN Jessie Cheng Account Supervisor 886-2-25145937 886-2-25140507 [email protected] X X X TAIWAN Kelly Liu Account Manager 886-2-25145930 886-2-25140507 [email protected] X X X X THAILAND Sasitorn Boonthaworn Service Integrity & CSR Supv 662-664-5050 (ext# 5062) 662-661-5070 [email protected] X X X X X THAILAND Suthida Kooharrattanachai Supervisor, Customer Service 66-2-664 5050 ext. 5061 66-2-664 5094 [email protected] X X THAILAND Rochana Hnungsue Rep, Customer Service 662-664-5050 (ext# 8412) 662-661-5070 [email protected] X X X THAILAND Sukanya Pongsanga Rep, Customer Service 66-2-6645050 (ext# 8422) 66-2-6645093 [email protected] X X THAILAND Chalisa Wanaseree Rep, Customer Service 66-2-6645050 (ext# 8417) 66-2-6645093 [email protected] X X X THAILAND Wichai Sriphien Manager, Customer Service 662-664-5050 (ext# 5082) 662-661-5070 [email protected] X X X X TURKEY Bindalli (Bibi) Erkorol Country Manager 90-212-468 0900 90-212-465 7158 [email protected] TURKEY Nilgun Gumusel Account Coordinator 90-212-468 0933 +90 212 465 71 58 [email protected] X UNITED ARAB EMIRATES Calistus Thomas Analyst, APLL Key Accounts 971-4-5079302 971-4-3551834 [email protected] X X UNITED STATES - US Exports team Phillip Ollarsaba Rep, Operations (ILS) 1-602-586-2534 [email protected] X X X UNITED STATES - US Exports team J ohn Elmer Rep, Operations (ILS) 1-602-586-4932 [email protected] X X X UNITED STATES - US Exports team Jodi Aoyama Rep, Operations (ILS) 1-602-586-4653 [email protected] X X X UNITED STATES - US Exports team Conor Hovland Rep, Operations (ILS) 1-602-586-2574 [email protected] X X X UNITED STATES - US Exports team APLL USA Mailbox Operations [email protected] X X X VIETNAM - Da Nang Marie Quyen H Do Specialist, Operations 84-511-3565659 84–511–3562965 [email protected] X X X X X VIETNAM - Haiphong Rosy To Customer Service Rep. 84-4-39780859 x114 84-4-39780858 [email protected] X X VIETNAM - Haiphong Sandra Ninh Sup, CS 84-31-3823491 x114 84-31-3821516 [email protected] X X VIETNAM - Haiphong Hoang Khann T Rep-Doc, CS 84-31-3823491 x131 84-31-3821516 [email protected] X X VIETNAM - Haiphong Mai T Nguyen Rep, CS 84-31-3823491 x130 84-31-3821516 [email protected] X X VIETNAM - Haiphong Linh T Bui Customer Service Rep 84-31-3823491 Ext. 112 84-31-3821516 [email protected] X X X X VIETNAM - Haiphong Anna Hang Pham Customer Service Supervisor 84-313-3823491 Ext. 104 84-31-3821516 [email protected] X X VIETNAM - Haiphong Sophie Thao T Dang Rep-Doc, CS 84-31-3823491 Ext. 119 84-31-3821516 [email protected] X X X VIETNAM - Haiphong Ly T Tran Customer Service Rep 84-31-3823491 x 118 84-31-3821516 [email protected] VIETNAM - Ho Chi Minh City Juana Mai Le Customer Service Rep 84-8-38221166 Ext.6265 84-8-38227873 [email protected] X X X X VIETNAM - Ho Chi Minh City Ha N Bui Rep-Doc, CS 84-8-38221166 Ext.6268 84-8-38239689 [email protected] X X X X VIETNAM - Ho Chi Minh City Kim Huynh Customer Service Manager 84-8-8221166 Ext. 6219 84 - 8 - 38227873 [email protected] X X VIETNAM - Ho Chi Minh City Julie Trinh T Huynh Customer Service Rep 84-8-38221166 Ext.6222 84-8-38227873 [email protected] X X X X VIETNAM - Ho Chi Minh City Rose Anh T Pham Sup, CS 84-8-38221166 Ext.6256 84-8-38227873 [email protected] X X X X VIETNAM - Ho Chi Minh City Van T Nguyen Customer Service Rep - doc SGN 84-8-38221166 Ext.6233 84-8-38227873 [email protected] X X X VIETNAM - Ho Chi Minh City Chi Ngo Team Lead, CS 848-38221199 Ext.6225 848-38235651 [email protected] X X VIETNAM - Ho Chi Minh City Thoa Tran Rep, Docs, CS 848-38221199 Ext.6266 848-38235651 [email protected] X X

Page 89: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

EXHIBIT15HBILOGISTICSCONTACTS

03/30/11 NAME Phone WIRELESS PHONE E-mail Address Responsibility

Crissy Millsaps 1-336-519-2073 1-336-978-4062 [email protected] Escalation for Linda Sawyer

Linda Sawyer 1-336-519-5003 1-336-782-4703 [email protected] Export Team Lead Dianne Spruill 1-336-519-5293 [email protected] US Export documentation Jeremy Jackson 1-336-519-7268 jeremy.jackson@hanes,com Escalation for Matt Johnson, Amy Palmer

Rick Preston Preston Matt Johnson 1-336-519-2894 1-336-546-2683 [email protected] US Transportation

Rick Preston 1-336-519-4445 1-336-391-9935 [email protected] Caribbean and Central America Logistics

Robin Hager 1-336-519-4495 1-336-682-5412 [email protected] Escalation for Crissy Millsaps, Jeremy Jackson,

Marion Greer 1-336-519-7108 [email protected] Approver for 20 foot container usage and CBM limits Theresa Bennett 1-336-519-5406 1-336-403-3587 [email protected] Approver for 20 foot container usage and

CBM limits Princess Shaw 1-336-519-3065 [email protected] International Business Unit Sales

Export Team [email protected] Export Team Group Email Address Inbound Team [email protected] Inbound Team Group Email Address Transportation Team

[email protected] Transportation Team Group Email Address

International Sales Team

[email protected] International Sales Group Email Address

Page 90: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

REMARKS: ANY PREVIOUS REPAIRS SUCH AS PROOF PATCHED SHOULD BE NOTED

Observaciones: Alguna reparación previa como un parche para aislar el agua debe ser anotada

EXHIBIT E EXHIBIT 16

CONTAINER INSPECTION REPORT (REPORTE DE INSPECCIÓN DECONTENEDORES)

Shipper (Aduanera): FROM - PLACE OF LOADING (Planta que ENVÍA) TO - PLACE OF DISCHARGE (Planta que RECIBE)

CARRIER (Transportista): CONTAINER NUMBER (Número de contenedor): TYPE (Tipo):

CONTAINER OWNER (El contenedor pertenece a): DATE (Fecha): PRE-STOWAGE (Antes de cargar) YES (si) NO YES (si) NO

1 IS GENERAL CONDITION OF CONTAINER 6 ARE DOOR LOCKING LEVERS BOTH INTERIOR AND EXTERIOR OK AND WORKING PROPERLY? SATISFACTORY? (Está el contenedor (Están los parales de las puertas en buen estado) interior y exteriormente en buenas condiciones?) 7 ARE LIFT FITTING IN TOP CORNER

- NO BROKEN FRAMES. (Marcos no quebrados) FRAMES OK? - NOT RACKED OUT OF SHAPE. (No deformado) (Están los orificios donde la grúa levantará el - NO LOOSE FLOORBOARDS, ETC. (Piso firme) contenedor en buen estado?) - NO LOOSE OR DETERIORATED PATCHES

WHICH MAY LEAK. (Empaques en buen estado) * NOTE: IF ANY OF THE ABOVE CHECKS ARE "NO" CONTAINER MUST NOT BE

2 IS THE CONTAINER CLEAN? (está limpio el contenedor) LOADED UNTIL CONDITIONS IS - NO RESIDUE FROM PREVIOUS LOAD. CORRECTED.IF THE SHIPPER CANNOT

(Asegurarse que no existan residuos) CORRECT THE CONDITION, THE CONTAINER MUST BE RETURNED TO

3 IS CONTAINER DRY AND ODER FREE. THE CARRIER. (Está el contenedor seco y libre de olores) Nota: si alguno de los puntos de arriba está

chequeado como "NO", el contenedor debe ser 4 IS CONTAINER WATERTIGHT? arreglado y si la condición persiste este deberá

(Está el contenedor totalmente sellado) ser devuelto al propietario. No se permite enviar - NO HOLES IN TOP OR SIDES. (No existen huecos) contenedores en mal estado. - DOOR SEAL GASKETS INTACT.

(Empaques de las puertas intactos) AFTER-STOWAGE (despues de cargar)

* NOTE: A RECOMMENDED METHOD TO 8 IF NOT A FULL CONTAINER LOAD IS PROVE THE SOUND CONDITION OF THE WEIGHT EVENLY DISTRIBUTED OVER CONTAINER IS FOR THE INSPECTOR TO THE FLOOR AREA AND LOAD TIGHTLY ENTER THE BOX AND HAVE THE DOOR SECURED? CLOSED WITH GOOD OUTSIDE LIGHTING (El contenedor debe ser llenado en su totalidad CONDITIONS PREVAILING. ANY OPENINGS si se manda un contenedor no totalmente lleno IN THE STRUCTURE WILL BE APPARENT deberá de asegurarse de que este esté bien FROM THE INTERIOR. cargado y su peso bien distribuido.

* Nota: una recomendación de asegurarse de que la condición del contenedor sea buena, es que el inspector del mismo revise 9 ARE DOORS TIGHTLY CLOSED? por dentro cerrando las puertas y asegurándose de que no DOOR AND GASKETS PROPERLY entre luz en este. SEATED?

(Las puertas están bien cerradas, y las juntas en 5 IS MAXIMUM LOAD LIMIT MARKED ON su posición)

CONTAINER? COMPARE WITH GROSS WEIGHT OF CASES TO BE LOADED? DO 10 CONTAINER SEAL PLACED? NOT OVERLOAD? - SEAL NUMBER (Verificar

que el peso bruto a cargar no sobrepase - LOCK NUMBER el indicado en la parte externa del contenedor) (El sello está en su posición) Cuidado no sobre carge!!!!! Número del marchamo

Número del seguro

NOTE: CONTAINER SHOULD NOT BE DISPACHED UNTIL ITEMS 8,9 & 10 HAVE BEEN CHECKED YES. A COPY OF THIS INSPECTION REPORTSHOULD BE FORWARDED WITH DOCUMENTS COVERING THE SHIPMENT. (Nota: el contenedor no debe ser despachado hasta que los itemes 8,9 y 10 se vuelvan a revisar para confirmar que se chequeó como "SI". Una copia del Reporte

de inspeccion debe ser mandada junto con todos los documentos de forma.)

Page 91: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

EXHIBIT 17 EXHIBIT F

SHIPPER NAME:

SHIPPER ADDRESS:

TRAILER/CONTAINER LOAD DIAGRAM

CONTAINER: DATE:

SEAL: MANIFEST/P.O. NUMBER:

SHIPPERS B/L:

NOSE TAIL

Manifest/P.O. # Cases/Pieces/Pallets Destination Name Destination Address

Manifest/P.O. # Cases/Pieces/Pallets Destination Name Destination Address

Manifest/P.O. # Cases/Pieces/Pallets Destination Name Destination Address

Page 92: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

ShipTo: 4G EXIllBIT 18

Hanes Purchase Order#:

12345678 Hanesbrands Dominicana Inc.

Villa Mella Free Zone Building 4

Buena Vista 1 ra, Villa Mella Santo Domingo

Dominican Republic

From: . Sullivan Carson, Inc.

503 Kings Mountain Street York,SC 29745

Shi Date: 8-6-07 Unit Of

SKU

HY0578BLK06590000 Description

Black Textiles Q uantity

Measure

150 Yards

Lot#: 5678 Packing Slip#: 2345

Page 93: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

EXHIBIT19DescriptionofCharge Amount

Repair/Shrinkwrappallets

$35.00perpallet

FreightnotonHeatTreatedPallet

$65.00perpallet

MixedonpalletforMultiplelocations

$55.00perpallet

Reweigh

$15.00perpallet

Repairortapedamagedcartons

$2.50perpallet

VerifyPallets-packinglistnotathandlingunitlevel

$35.00pallet

Page 94: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

GUIDE

9

Exhibit 20

SOLAS VGM Requirement

SOLAS VGM REQUIREMENT

Effective July 1st, 2016, new rules mandated by the International Maritime Organization (IMO) require that all ocean containers reflect an accurate statement of the weight of the cargo contained within the ocean container. This is known as the Verified Gross Mass (VGM) requirement, and is part of the Safety of Life at Sea (SOLAS) convention. HanesBrands requires that all suppliers (as well as our own shipping locations) comply with the SOLAS VGM requirement.

It is important that all suppliers provide an accurate weight for their cargo. This is not only required to ensure the safe loading of vessels, but failure by a supplier to provide an accurate VGM will result in a container not being loaded on a vessel, which has the potential to seriously disrupt Hanesbrands’s supply chain.

Following are the main requirements of the SOLAS VGM rule:

• The Shipper (listed as shipper in the bill of lading or sea waybill, and/or the entity that physically loads the ocean container) is responsible for providing the Verified Gross Mass (VGM) to the ocean carrier within the time frame required by the carrier prior to vessel stowage.

• The VGM consists of cargo weight including packaging and any dunnage (blocking and securing materials) plus the tare weight of the ocean container.

• The Carrier is responsible for relaying the VGM to the terminal that will be stowing the container on the vessel.

• The term Container means standard dry freight ocean containers, tank containers, flat rack containers, open top containers, trailers, and bulk containers.

• In the case of a container booked by an NVOCC, the NVOCC is the Shipper (vis-a-vis the carrier), and therefore is responsible for providing the VGM to the Carrier.

• The data to be provided to the Carrier consists of the VGM along with the Shipper’s (or responsible individual’s) authorized signature. Depending on the Carrier, this may be done through an electronic submission. Local or national laws or regulations may require additional data, processes, or documents (such as a “weighing note” or scale receipt).

• The scale used for weighing must be calibrated and certified in accordance with local or national SOLAS VGM rules.

• There are two methodologies available for calculating the VGM: ◦ Weigh the packed (laden) ocean container itself ◦ Weigh all packages, packaging, and any dunnage materials, and add to that total the tare weight of

the ocean container. All Carriers are required to show container’s tare weight on the container itself.

• Carriers will not load any ocean containers for which a valid VGM has not been provided to the Carrier.

Hanesbrands’ global freight forwarders (APL Logistics and Kuehne + Nagel) have established procedures to comply with this new SOLAS VGM regulation.

For LCL shipments, it is the vendor’s responsibility to declare the verified weight of the cargo at the time of the booking. The VGM may be provided on a VGM form, or electronically using a web portal specified by either APLL or Kuehne + Nagel.

For FCL shipments, it is the vendor’s responsibility to declare the Verified Gross Mass (VGM) by the VGM cut off time specified by the Carrier (or freight forwarder). Normally, the VGM cut off time will be the same as the Shipper’s Letter

Page 95: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

GUIDE Exhibit 20 continued

of Instruction (SI) cut off time, unless the Carrier sets up a VGM cut off time that is earlier, or the Carrier establishes a different cut off time.

Please be aware that local or national government regulations specific to the SOLAS VGM requirement may vary by country, by port, and by terminal. Therefore, it is the vendor’s responsibility to be aware of local SOLAS VGM specific rules and requirements to ensure that Hanesbrands’ cargo is not adversely affected. Any fines or fees associated with non-compliance to the SOLAS VGM requirement will be charged back to the responsible Vendor.

More details on the SOLAS VGM requirement can be found at this Internet URL: http://www.worldshipping.org/industry-issues/safety/cargo-weight/

KEY TAKEAWAYS

Vendors should take steps to ensure compliance with the SOLAS Verified Gross Mass (VGM requirement).

• This is a global requirement enacted by the International Maritime Organization (IMO), and compliance is

required by law. • Failure to provide an accurate and timely VGM to the Carrier (or freight forwarder) will result in a container

not being loaded onto a vessel, which may severely impact Hanesbrands’ supply chain. • Any fines or fees caused by a Vendor’s non-compliance with the SOLAS VGM requirement will be charged

back to the responsible Vendor.

Page 96: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

AppendixA-Country Appendix

AppendixA-CountryAppendix5-1-2017.xlsx

Page 97: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Appendix B-CCC PRODUCT LISTING

对应2008年版HS编码的3C产品参考目录(2008年1月1日) 2008 3C PRODUCT CATALOGUE WITH HS CODE (FOR REFERENCE, JANUARY 1ST, 2008)

序号 NO.

进口商品检验监管条件 INSPECTION&SUPERVI

SION PROVISIONS

HS编码 HS CODE

商 品 名 称 及 备 注

COMMODITY DESCRIPTION AND REMARK

1 M 、 L 3208100000 溶于非水介质的聚酯油漆及清漆等 Paints and varnishes, etc. based on polyesters, dissolved in a nonaqueous medium

2 M 、 L 3208201001 分散于或溶于非水介质的光导纤维用涂料(以丙烯酸酯类 Paints for optical fibers, based on acrylic polymers, dispersed or dissolved in a nonaqueous m edium

3 M 、 L 3208201090 其他聚胺酯油漆清漆等 Other paints and varnishes, etc. based on polyurethanes

4 M 、 L 3208901001 分散于或溶于非水介质的光导纤维用涂料(以聚胺酯丙烯 Paints for optical fibers, based on polyurethane polymers, dispersed or dissolved in a nonaqueous m edium

5 M 、 L 3208909000 溶于非水介质其他油漆、清漆溶液 Other paints and varnishes dissolved in a nonaqueous medium

6 3824400000 水泥、灰泥及混凝土用添加剂 Prepared additives for cements, mortars or concretes

7 M 、 L 4011100010 机动小客车用新的充气子午线轮胎(橡胶轮胎,包括旅行小客车及赛车用) New pneumatic tires of rubber, used on motor cars (including station wagons and racing cars), of radial ply construction

8 M 、 L 4011100090 机动小客车用新的充气非子午线轮胎(橡胶轮胎,包括旅行小客车及赛车用) New pneumatic tires of rubber, used on motor cars (including station wagons and racing cars), of non-radial-ply construction

9 M 、 L 4011200011 客或货车用新的充气子午线轮胎(指机动车辆用橡胶轮胎,断面宽度≥24英寸) New pneumatic tires of radial ply construction, used on passenger cars or lorries (rubber tires used on motor vehicles, with a cross- section width no less than 24 inches)

1 0 M 、 L 4011200019 客或货车用新的其他充气橡胶轮胎(指机动车辆用,断面宽度≥24英寸) Other new pneumatic tires of rubber, used on passenger cars or lorries (for motor vehic les , with a cross-section width no less than 24 inches)

1 1 M 、 L 4011200091 其他客或货车用新的充气子午线轮胎(指机动车辆用橡胶轮胎) Other new pneumatic tires of radial ply construction, used on passenger cars or lorries (rubber tires used on motor vehic les)

1 2 M 、 L 4011200099 其他客或货车用新的充气橡胶轮胎(指机动车辆用非子午线轮胎) Other new pneumatic rubber tires, used on passenger cars or lorries (tires of non-radial-ply construction used on motor vehic les)

1 3 M 、 L 4011400000 摩托车用新的充气橡胶轮胎 New pneumatic tires of rubber, used on motorcycles

1 4 4011990091 其他新的充气橡胶子午线轮胎(其他用途,新充气橡胶轮胎,非人字形胎面) Other new pneumatic tires of rubber, of radial ply construction (for other applications, new pneumatic tires of rubber, non-herringbone or similar tread)

1 5

4011990099 其他新的充气橡胶非子午线轮胎(其他用途,新充气橡胶轮胎,非人字形胎面) Other new pneumatic tires of rubber, of non-radial-ply construction (for other applications, new pneumatic tires of rubber, non-

herringbone or similar tread)

1 6 4014100000 硫化橡胶制避孕套 Contraceptive condom of vulcanized rubber

1 7 5909000000 纺织材料制水龙软管及类似管子(不论有无其他材料作衬里,护套或附件) Hose pipes or similar pipes of textile materials (whether furnished with other materials as liners, sheathes or accessories)

1 8 6904100000 陶瓷制建筑用砖 Bricks of ceramics, for construction purpose

1 9 6904900000 陶瓷制铺地砖,支撑或填充用砖 Bricks of ceramics, for flooring, poling or filling

2 0 6905900000 其他建筑用陶瓷制品 Other ceramic articles for construction purpose

2 1 6907100010 瓷砖,陶瓷等产品,未打磨上釉陶瓷 Tiles, ceramics, glazed ceramics not grinding

2 2 6907100090 未上釉的小陶瓷砖,瓦,块及类似品 Unglazed small-size ceramic tiles, tiles, blocks or similar articles

2 3 6907900000 未上釉的大陶瓷砖,瓦,块及类似品 Unglazed large-size ceramic tiles, tiles, blocks or similar articles

2 4 6908100000 上釉的小陶瓷砖,瓦,块及类似品 Glazed small-size ceramic tiles, tiles, blocks or similar articles

2 5 6908900000 上釉的大陶瓷砖,瓦,块及类似品 Glazed large-size ceramic tiles, tiles, blocks or similar articles

2 6 L 7007119000 车辆用钢化安全玻璃(规格及形状适于安装在车辆上的) Toughened (tempered) safety glass used on vehicles (of size and shape suitable for incorporation in vehic les)

2 7 L 7007219000 车辆用层压安全玻璃(规格及形状适于安装在车辆上的) Laminated safety glass used on vehicles (of size and shape suitable for incorporation in vehic les)

2 8 7007190090 其它钢化安全玻璃 Other toughened (tempered) safety glass

2 9 7007290000 其它层压安全玻璃 Other laminated safety glass

3 0 7008001000 中空或真空隔温、隔音玻璃组件 Sealed or vacuum insulating glass, sound insulation glass units

3 1 7008009000 其他多层隔温、隔音玻璃组件 Other multiple-walled insulating glass, sound insulation glass units

3 2 7009100000 车辆后视镜(不论是否镶框) Rear-view mirror (whether fram ed)

3 3 8301209000 其他机动车用锁 Other locks for motor vehic les

3 4 M 、 L 8407310000 排气量≤50cc往复式活塞引擎(87章所列车辆用的点燃往复式活塞发动机,不超过50cc) Reciprocating piston engines, of air displacement up to 50cc (used on ignition reciprocating piston engines on vehicles listed in Chapter 87, up to 50cc)

3 5 M 、 L 8407320000 50<排气量≤250cc往复式活塞引擎(第87章所列车辆用的点燃往复式活塞发动机) Reciprocating piston engines,of air displacement more than 50 but up to 250cc (used on ignition reciprocating piston engines on vehicles listed in Chapter 87)

3 6 M 、 L 8407330000 250<排气量≤1000cc往复活塞引擎(第87章所列车辆的点燃往复式活塞发动机) Reciprocating piston engines, of air displacement more than 250 but up to 1000cc (used on ignition reciprocating piston engines on vehicles listed in Chapter 87)

3 7

M 、 L

8407341090

1000<排气量≤3000cc车辆的往复式活塞引擎(第87章所列车辆的点燃往复式活塞发动机) Reciprocating piston engines, of air displacement more than 1000 but up to 3000cc (used on ignition reciprocating piston engines

on vehicles listed in Chapter 87)

3 8 M 、 L 8414301101 功率≤0.4kw的冷藏、冷冻箱用无级变速压缩机 Stepless variable compressors used on refrigerators or freezers, of power up to 0.4KW

3 9 M 、 L 8414301102 功率≤0.4kw的冷藏、冷冻箱用定速压缩机 Constant-speed compressors used on refrigerators or freezers, of power up to 0.4KW

4 0 M 、 L 8414301190 其他小型电驱动冷藏或冷冻箱用压缩机(小型指电动机额定功率≤0.4kw) Other compressors used on small-size electrically -driven refrigerators or freezers (of motor power up to 0.4KW )

4 1 M 、 L 8414301201 0.4kw<功率≤5kw的冷藏、冷冻箱用无级变速压缩机 Stepless variable compressors used on refrigerators or freezers, of power more than 0.4KW but up to 5KW

4 2 M 、 L 8414301202 0.4kw<功率≤5kw的冷藏、冷冻箱用定速压缩机 Constant-speed compressors used on refrigerators or freezers, of power more than 0.4KW but up to 5KW

4 3 M 、 L 8414301290 其他中型电驱动冷藏或冷冻箱用压缩机(指电动机额定功率>0.4kw,但≤5kw) Other compressors used on medium-size electrically -driven refrigerators or freezers (of motor power more than 0.4KW but up to 5 KW )

4 4 M 、 L 8414301301 0.4kw<功率≤5kw的空气调节器用无级变速压缩机 Stepless variable compressors used on air regulators,of power more than 0.4KW but up to 5 KW

4 5 M 、 L 8414301302 0.4kw<功率≤5kw的空气调节器用定速压缩机 Constant-speed compressors used on air regulators, of power more than 0.4KW but up to 5 KW

4 6 M 、 L 8414301390 其他小型电动机驱动空调器用压缩机(指电动机额定功率>0.4kw,但≤5kw的) Other compressors used on small-size motor-driven air conditioners (of motor power more than 0.4KW but up to 5 KW )

4 7 M 、 L 8414511000 功率≤125瓦的吊扇(本身装有一个输出功率不超过125瓦的电动机) Ceiling fans, of power up to 125W (self-contained with a motor, of output power up to 125W )

4 8 M 、 L 8414512000 功率≤125瓦的换气扇(本身装有一个输出功率不超过125瓦的电动机) Ventilating fans, of power up to 125W (self-contained with a motor, of output power up to 125W )

4 9 8414513000 功率≤125瓦有旋转导风轮的风扇(本身装有一个输出功率不超过125瓦的电动机) Fans with rotary inducers, of power up to 125W (self-contained with a motor, of output pow er up to 125W )

5 0 M 、 L 8414519100 功率≤125瓦的台扇(本身装有一个输出功率不超过125瓦的电动机) Desk fans, of power up to 125W (self-contained with a motor, of output power up to 125W )

5 1 M 、 L 8414519200 输出功率≤125瓦的落地扇(本身装有一个输出功率不超过125瓦的电动机) Floor fans, of output power up to 125W (self-contained with a motor, of output power up to 125W )

Page 98: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Appendix B-CCC PRODUCT LISTING

对应2008年版HS编码的3C产品参考目录(2008年1月1日) 2008 3C PRODUCT CATALOGUE WITH HS CODE (FOR REFERENCE, JANUARY 1ST, 2008)

5 2 M 、 L 8414519300 功率≤125瓦的壁扇(本身装有一个输出功率不超过125瓦的电动机) Wall-mounted fans , of power up to 125W (self-contained with a motor, of output power up to 125W )

5 3 M 、 L 8414591000 其他吊扇(电动机输出功率超过125瓦的) Other ceiling fans (of motor power not exceeding 125W)

5 4 8414519900 功率≤125瓦其他风机、风扇(本身装有一个输出功率不超125瓦的电机) Other air blowers and fans, of power up to 125W (self-contained with a motor, of output pow er up to 125W )

5 5 M 、 L 8414592000 其他换气扇(电动机输出功率超过125瓦的) Other ventilating fans (self-contained with a motor, of output pow er exceeding 125W )

5 6 M 、 L 8414599050 电子产品散热用轴流换气扇 Axial-flow ventilating fans used on electronic products for heat elimination purpose

5 7 8414601000 抽油烟机(指罩的平面最大边长不超过120厘米,装有风扇的) Kitchen ventilators (of the max perimeters of hood plane up to 120mm, furnished with fans)

5 8 M 、 L 8415101000 独立窗式或壁式空气调节器(装有电扇及调温、调湿装置,包括不能单独调湿的空调器) W indow-m ounted or wall-mounted air regulators (with motor fans, temperature and humidity regulating devices, including air conditioners which can't be indenpendently humidity regulated )

5 9

M 、 L

8415102100

制冷量≤4千大卡/时分体式空调 ,窗式或壁式 (装 有电扇及调温、调湿装置 ,包 括 不能单独 调湿的空调器)

Split type air conditioners, of window-mounted or wall-mounted type, of refrigerating output up to 4000 Cal per hour (with motor fans, temperature and humidity regulating devices, including air conditioners which can't be

indenpendently humidity regulated )

6 0

M 、 L

8415102200

制冷量> 4千大卡 /时分体式空调 ,窗式或壁式 (装 有电扇及调温、调湿装置 ,包 括 不能单独 调湿的空调器)

Split type air conditioners, of window-mounted or wall-mounted type, of refrigerating output more than 4000 Cal per hour (with motor fans, temperature and humidity regulating devices, including air conditioners which can't be

indenpendently humidity regulated )

6 1 M 、 L

8415811000 制冷量≤4千大卡/时热泵式空调器(装有制冷装置及一个冷热循环换向阀的)

Heat pump type air conditioners, of refrigerating output up to 4000 Cal per hour (with refrigerating devices and one cooling-heating circulation reversing valve)

6 2 M 、 L 8415812000 制冷量>4千大卡/时热泵式空调器(装有制冷装置及一个冷热循环换向阀的) Heat pump type air conditioners, of refrigerating output more than 4000 Cal per hour (with refrigerating devices and one cooling-heating circulation reversing valve)

6 3 M 、 L 8415821000 制冷量≤4千大卡/时的其他空调器(仅装有制冷装置,而无冷热循环装置的) Other air conditioners of refrigerating output up to 4000 Cal per hour (only with refrigerating devices but no cooling-heating circulation devices)

6 4 M 、 L 8415822000 制冷量>4千大卡/时的其他空调(仅装有制冷装置,而无冷热循环装置的) Other air conditioners of refrigerating output more than 4000 Cal per hour (only with refrigerating devices but no cooling-heating circulation devices)

6 5 M 、 L 8418102000 200<容积≤500升的冷藏冷冻组合机 Refrigerator-freezer combination, of capacity more than 200L but up to 500L

6 6 M 、 L 8418103000 容积≤200升的冷藏-冷冻组合机(各自装有单独外门的) Refrigerator-freezer combination, of capacity but up to 200L (separately furnished with an external door)

6 7 M 、 L 8418211000 容积>150升的压缩式家用型冷藏箱 Household compression-type refrigerators, of capacity more than 150L

6 8 M 、 L 8418212000 压缩式家用型冷藏箱,50<容积≤150升 Household compression-type refrigerators, of capacity more than 50L but up to 150L

6 9 M 、 L 8418213000 容积≤50升的压缩式家用型冷藏箱 Household com press ion-type refrigerators, of capacity but up to 50L

7 0 M 、 L 8418291000 半导体制冷式家用型冷藏箱 Household refrigerators of semiconductor refrigerating type

7 1 L 8418292000 电气吸收式家用型冷藏箱 Electrical absorption-type household refrigerators

7 2 M 、 L 8418299000 其它家用型冷藏箱 Other household refrigerators

7 3 M 、 L 8418302900 制冷>-40℃小的其他柜式冷冻箱(小的指容积≤500升) Other small-capacity cabinet-type freezers, of refrigerating temperature more than -40℃ (of capacity up to 500L)

7 4 M 、 L 8418402900 制冷温度>-40℃小的立式冷冻箱(小的指容积≤500升) Small-capacity upright-type freezers, of refrigerating temperature more than -40℃ (of capacity up to 500L)

7 5 M 、 L 8418500000 其它冷藏冷冻柜、箱、展示台等(包括其它陈列箱及类似冷藏冷冻设备) Other refrigerating or freezing cabinets, boxes, display counters (including other display boxes and similar refrigerating and freezing dev ices)

7 6 M 、 L 8419810000 加工热饮料或烹调、加热食品的机器 Machines, plants and equipments for making hot drinks, or for cooking or heating

7 7 8421121000 干衣量≤10公斤的离心干衣机 Centrifugal cloth dryers, of drying volume up to 10kg

7 8 8421191000 脱水机 Water ex trac tors

7 9 L 8423811000 最大称量≤30公斤的计价秤。 Price-computing balances, of weighing up to 30kg

8 0 M 、 L 8424100000 灭火器(不论是否装药) Extinguishers (whether charged)

8 1 8424810000 农业或园艺用喷射、喷雾机械器具 Agricultural or horticultural mechanical appliances for projecting, dispersing or spray ing liquids or pow ders

8 2 M 、 L 8443311000 静电感光式多功能一体机(可与自动数据处理设备或网络 Electrostatic photographic multi-function all-in-ones, which can be connected to automatic data processing devices or network

L 8443319010 其他具有打印和复印两种功能的机器(可与自动数据处理 Other machines with functions of printing and copying, which can be connected to autom atic data processing devices or netw ork

8 4 M 、 L 8443319090 其他具有打印、复印或传真中两种及以上功能的机器(具 Other machines which have two or more than two functions among printing, copying or facsimile transmission, which can be connected to automatic data processing devices or netw ork

8 5 L 8443321100 专用于税目8471所列设备的针式打印机(可与自动数据处理设备或网络联接) Dot matrix printers exclusive for devices listed in tax item 8471, can be connected to automatic data processing devices or netw ork

8 6 L 8443321200 专用于税目8471所列设备的激光打印机(可与自动数据处理设备或网络联接) Laser printers exclusive for devices listed in tax item 8471, can be connected to automatic data processing devices or netw ork

8 7 L 8443321300 专用于税目8471所列设备的喷墨打印机(可与自动数据处 Ink-jet printers exclusive for devices listed in tax item 8471, can be connected to automatic data processing devices or netw ork

8 8 L 8443321900 专用于税目8471所列设备的其他打印机(可与自动数据处理设备或网络联接) Other printers exclusive for devices listed in tax item 8471, can be connected to automatic data processing devices or netw ork

8 9 L 8443329010 传真机(可与自动数据处理设备或网络连接) Facsimile machines, can be connected to automatic data processing devices or network

9 0 L 8443329090 其他印刷(打印)机、复印机和电传打字机(可与自动数据处理设备或网络联接) Other printers, copiers and teletypewriters, can be connected to automatic data processing devices or network

9 1 M 、 L 8450111000 干衣量≤10kg全自动波轮式洗衣机 Full-automatic propel type washing machines, of drying volume up to 10kg

9 2 M 、 L 8450112000 干衣量≤10kg全自动滚筒式洗衣机 Full-automatic tumbling-box type washing machines, of drying volume up to 10kg

9 3 M 、 L 8450119000 其他干衣量≤10kg的全自动洗衣机 Other full-automatic washing machines, of drying volume up to 10kg

9 4 M 、 L 8450120000 干衣量≤10公斤装有离心甩干机的非全自动洗衣机 Non full-automatic washing machines furnished with centrifugal wringing machines, of dry ing volume up to 10kg

9 5 M 、 L 8450190000 干衣量≤10公斤的其他洗衣机 Other washing machines, of drying volume up to 10kg

9 6 L 8467210000 手提式电动钻 Portable electric drill

9 7 L 8467221000 手提式电动链锯 Portable electric chain saw

9 8 L 8467229000 其他手提式电锯 Other portable electric saw s

9 9 L 8467291000 手提式电动砂磨工具 Portable electric sanding tools

1 0 0 L 8467292000 手提式电刨 Portable electric planer

1 0 1 L 8467299000 其他手提式电动工具 Other portable electric tools

1 0 2 8470501000 销售点终端出纳机 Point-of-sale terminal tellers

1 0 3 8470509000 其他现金出纳机。 Other cash tellers

Page 99: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Appendix B-CCC PRODUCT LISTING

对应2008年版HS编码的3C产品参考目录(2008年1月1日) 2008 3C PRODUCT CATALOGUE WITH HS CODE (FOR REFERENCE, JANUARY 1ST, 2008)

1 0 4 L 8471300000 便携式数字自动数据处理设备(重量≤10公斤,至少有一个中央处理器,键盘和显示器组成) Portable digital automatic data processing devices (of weight up to 10kg, with a minimum of one central processing unit, keyboard and indicator )

1 0 5 L 8471414000 微型机(飞机载大气数据专用计算机除外) Micromachines (except computers exclusive for air data systems on aircraft)

1 0 6 8471419000 其他数字式数据处理设备(同一机壳内至少一个CPU和一个输入输出部件;包括组合式) Other digital data processing devices (the same cabinet comprising a minimum of one CPU and I/O component, including their combinations )

1 0 7 8471605000 自动数据处理设备的扫描器 Scanners for automatic data processing devices

1 0 8 8472100000 胶版复印机,油印机 Hectograph duplicators and mimeograph machines

1 0 9 8472909000 其他办公室用机器(包括硬币分类,计数,包装机和削笔机等) Other office machines (including coins sorters, counters, packing machines and pencil sharpeners, etc.)

1 1 0 8501109990 其他微电机(输出功率不超过37.5瓦) Other micromachines (of output power up to 37.5W)

1 1 1 8501200000 >37.5W交直流两用电动机(输出功率超过37.5瓦) AC/DC motors, of output power more than 37.5W

1 1 2 8501310000 ≤750瓦直流电动机、发电机(输出功率不超过750瓦) DC motors and generators, of output power up to 750W

1 1 3 8501320000 >750W≤75KW直流电动机、发电机(输出功率超过750瓦,但不超过75千瓦) DC motors and generators, of output power more than 750W but up to 75KW

1 1 4 8501400000 单相交流电动机 Single-phase AC m otors

1 1 5 8501510090 其他不超过750W多相交流电动机(输出功率不超过750瓦) Other polyphase AC motors, of output power up to 750W

1 1 6 8501520000 >750W ≤75KW多相交流电动机(输出功率不超过750瓦,但不超过75千瓦) Polyphase AC motors, of output power more than 750W but up to 75KW

1 1 7 8504101000 电子镇流器 Electronic ballas ts

1 1 8 8504109000 其他放电灯或放电管用镇流器 Other ballasts used on discharge lamps or discharge tubes

1 1 9 L 8504401300 编号8471所列机器用的稳压电源 Regulated power supply used on machines listed in No.8471

1 2 0 8504401920 直流高功率电源(能8小时连续产生100V,500A电流,稳定性优) DC high-capacity power supply, with high stability, which can continuously generate 100V, 50A current

1 2 1 8504401990 其他稳压电源 Other regulated power supply

1 2 2 M 、 L 8508110000 电动的真空吸尘器(功率不超过1500瓦,且带有容积不超过20升的集尘袋或其他集尘容 器)

Electric vacuum sweepers, of power up to 1500W, furnished with dust bags or other containers , of capacity up to 20L

1 2 3 M 、 L 8508190000 其他电动的真空吸尘器 Other electric vacuum sw eepers

1 2 4 M 、 L 8508600000 其他真空吸尘器(非电动) Other vacuum sweepers (non-elec tric )

1 2 5 L 8509401000 水果或蔬菜的榨汁器 Fruit or vegetable extractors

1 2 6 L 8509409000 食品研磨机,搅拌机 Food grinders and m ixers

1 2 7 L 8509809000 其他家用电动器具 Other household electric appliances

1 2 8 8512201000 机动车辆用照明装置 Lighting fixtures used on motor vehic les

1 2 9 8512209000 其他照明或视觉信号装置(包括机动车辆用视觉装置) Other lighting or visual signal devices (including visual devices used on motor vehicles)

1 3 0 8512301100 机动车辆用喇叭,蜂鸣器 Horns and buzzers used on motor vehic les

1 3 1 L 8515110000 钎焊机器及装置用烙铁及焊枪 Soldering irons and guns used on soldering machines and devices

1 3 2 L 8515219000 其他全自动或半自动电阻焊接机器(包括焊接装置) Other full-automatic or semi-automatic resistance welding machines (including welding devices)

1 3 3 L 8515290000 其他电阻焊接机器及装置 Other resistane welding machines and devices

1 3 4 L 8515319000 其他电弧焊接机及装置(全自动或半自动) Other arc welding machines and devices (full-automatic or semi-automatic)

1 3 5 L 8515390000 其他电弧焊接机器及装置(非全自动或半自动) Other arc welding machines and devices (non-full-automatic or semi-automatic)

1 3 6

L

8516100000

电热水器(指电热的快速热水器、储存式热水器、浸入式液体加热器) Electric water heaters (instantaneous water heaters electrically heated, storage-type water heaters,

immersion-type liquid heaters)

1 3 7 8516299000 电气空间加热器 Electric space heaters

1 3 8 M 、 L 8516310000 电吹风机 Electric air blow ers

1 3 9 M 、 L 8516320000 其他电热理发器具 Other electrothermal clipping appliances

1 4 0 M 、 L 8516330000 电热干手器 Electrothermal hand driers

1 4 1 M 、 L 8516400000 电熨斗 Electric ironing m achines

1 4 2 M 、 L 8516500000 微波炉 Microwave ovens

1 4 3 L 8516601000 电磁炉 Electromagnetic ovens

1 4 4 M 、 L 8516603000 电饭锅 Electric rice cookers

1 4 5 M 、 L 8516605000 电烤箱 Electric ovens

1 4 6 M 、 L 8516609000 其他电热炉(包括电热板、加热环、烧烤炉及烘烤器) Other electrothermal furnaces (including electrically -heated plates, heating rings, barbecue ovens and roasters)

1 4 7 L 8516711000 滴液式咖啡机 Drip-type coffee m akers

1 4 8 L 8516712000 蒸馏渗滤式咖啡机 Distillation percolating-type coffee m akers

1 4 9 L 8516713000 泵压式咖啡机 Pum p-pressuriz ing coffee m akers

1 5 0 L 8516719000 其他电热咖啡机和茶壶 Other electrically-heated coffee makers and pots

1 5 1 M 、 L 8516721000 家用自动面包机 Household automatic toasters

1 5 2 M 、 L 8516722000 片式烤面包机(多士炉) Toasters, of s lice-type

1 5 3 M 、 L 8516729000 其他电热烤面包器 Other electrically-heated toasters

1 5 4 L 8516791000 电热饮水机 Electrically -heated water dispensers

1 5 5 L 8516799000 其他电热器具 Other electrically-heated appliances

1 5 6 M 、 L 8517110000 无绳电话机 Wireless telephones

1 5 7 M 、 L 8517121019 其他GSM数字式手持无线电话机 Other GSM digital wireless hand-held telephones

Page 100: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Appendix B-CCC PRODUCT LISTING

对应2008年版HS编码的3C产品参考目录(2008年1月1日) 2008 3C PRODUCT CATALOGUE WITH HS CODE (FOR REFERENCE, JANUARY 1ST, 2008)

1 5 8 M 、 L 8517121029 其他CDMA数字式手持无线电话机 Other CDMA digital wireless hand-held telephones

1 5 9 M 、 L 8517121090 其他手持式无线电话机(包括车载式无线电话机) Other wireless hand-held telephones (including car wireless telephones)

1 6 0 M 、 L 8517180000 其他电话机 Other telephones

1 6 1 8517509000 有线载波通信用其他设备 Other devices for wire carrier communication

1 6 2 L 8517621900 其他数字式程控电话交换机 Other digital SPC telephone sw itchboard

1 6 3 L 8517623300 IP电话信号转换设备 IP telephone signal converters

1 6 4 L 8517623400 调制解调器 M O D EM

1 6 5 L 8517623500 集线器 C oncentrators

1 6 6 L 8517691090 其他无线通信设备 Other wireless communication dev ices

1 6 7 8517623900 其他有线数字通信设备 Other wire digital communication dev ices

1 6 8 L 8518210000 单喇叭音箱 Single loudspeakers, mounted in their enclosures

1 6 9 L 8518220000 多喇叭音箱 Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure

1 7 0 L 8518400090 其他音频扩大器 Other audio-frequency am plifiers

1 7 1 M 、 L 8519200010 以特定支付方式使其工作的激光唱机(用硬币、钞票、银行卡、代币或其他支付方式使 其工作)

Laser record players, which are played by special payments (by coins, banknotes, cards , token money or other paym ents)

1 7 2 M 、 L 8519811100 未装有声音录制装置的盒式磁带型声音重放装置(编辑节目用放声机除外) Cartridge tape sound replaying devices, not furnished with sound recording units (except audio systems for editing )

1 7 3 M 、 L 8519811200 装有声音重放装置的盒式磁带型录音机 Cartridge tape recorders with sound replaying units

1 7 4 M 、 L 8519811900 其他使用磁性媒体的声音录制或重放设备 Other sound recording or replaying devices using magnetic medias

1 7 5 M 、 L 8519812100 激光唱机,未装有声音录制装置 Laser record players, not furnished with sound recording units

1 7 6 M 、 L 8519812910 具有录音功能的激光唱机 Laser record players with sound recording units

1 7 7 M 、 L 8519812990 其他使用光学媒体的声音录制或重放设备 Other sound recording or replaying devices using optical medias

1 7 8 M 、 L 8519813100 装有声音重放装置的闪速存储器型声音录制设备 Sound recording devices of flash memorizer type, furnished with sound replaying units

1 7 9 M 、 L 8519813900 其他使用半导体媒体的声音录制或重放设备 Other sound recording or replaying devices using semiconductor medias

1 8 0 M 、 L 8519891000 不带录制装置的其他唱机,不论是否带有扬声器使用磁性、光学或半导体媒体的除外) Other record players, not furnished with recording units, except those loudspeakers furnished with magnetic, optical or semiconductor medias

1 8 1 M 、 L 8519899000 其他声音录制或重放设备(使用磁性、光学或半导体媒体的除外) Other sound recording or replaying devices, except those using magnetic, optical or semiconductor m edias

1 8 2 M 、 L 8521101900 其他磁带型录像机(不论是否装有高频调谐放大器) Other video recorders, of tape type (whether furnished with high-frequency tune amplifiers)

1 8 3 M 、 L 8521102000 磁带放像机(不论是否装有高频调谐放大器) Video players, of tape type (whether furnished with high-frequency tune amplifiers)

1 8 4 M 、 L 8521901110 具有录制功能的视频高密光盘(VCD)播放机 Compact VCD players, with recording function

1 8 5 M 、 L 8521901190 其他视频高密光盘(VCD)播放机 Other VCD players

1 8 6 M 、 L 8521901210 具有录制功能的数字化视频光盘(DVD)播放机 DVD players, with recording function

1 8 7 M 、 L 8521901290 其他数字化视频光盘(DVD)播放机 Other DVD players

1 8 8 M 、 L 8521901910 具有录制功能的其他激光视盘播放机 Other laser optic disc players, with recording function

1 8 9 M 、 L 8521901990 其他激光视盘播放机 Other laser optic disc players

1 9 0 M 、 L 8521909001 光盘型广播级录像机 Broadcasting video recorders, of optical disc type

1 9 1 M 、 L 8521909090 其他视频信号录制或重放设备(不论是否装有高频调谐放大器) Other video signal recording or replaying devices (whether furnished with high-frequency tune amplifiers)

1 9 2 8525500000 无线电广播、电视用发送设备 Transmission devices for radio broadcasting and television

1 9 3 8525601000 无线电广播、电视用卫星地面站设备(装有接收装置的发 Satellite ground station devices for radio broadcasting and television (furnished with receiving units )

1 9 4 M 、 L 8527910000 其他收录(放)音组合机 O ther

1 9 5 8527920000 带时钟的收音机 Receivers with c locks

1 9 6 L 8527990000 其他收音机 Other receivers

1 9 7 M 、 L 8528410000 专用或主要用于税目84.71商品的阴极射线管监视器 Cathode-ray tube monitors, exclusive or mainly used for commodities of item 84.71

1 9 8 M 、 L 8528491000 其他彩色的阴极射线管监视器 Cathode-ray tube monitors of other colors

1 9 9 M 、 L 8528499000 其他黑白或其他单色的阴极射线管监视器 Other black-and-white or monocolor cathode-ray tube monitors

2 0 0 M 、 L 8528511000 专用或主要用于税目84.71商品的液晶监视器 LCD monitors, exclusive or mainly used for commodities of item 84.71

2 0 1 M 、 L 8528519000 其他专用或主要用于税目84.71商品的监视器 Monitors, exclusive or mainly used for commodities of item 84.71

2 0 2 M 、 L 8528591000 其他彩色的监视器 Monitors of other colors

2 0 3 M 、 L 8528599000 黑白或其他单色的监视器 Other black-and-white or monocolor monitors

2 0 4 L 8528610010 专用或主要用于税目84.71商品的彩色投影机 Color projectors, exclusive or mainly used for commodities of item 84.71

2 0 5 L 8528610090 其他专用或主要用于税目84.71商品的投影机 Other projectors, exclusive or mainly used for commodities of item 84.71

2 0 6 L 8528691000 其他彩色的投影机 Projectors of other colors

2 0 7 L 8528699000 黑白或其他单色的投影机 Black-and-white and other monocolor projectors

2 0 8 L 8528711000 彩色的卫星电视接收机(在设计上不带有视频显示器或屏幕的) Color satellite TV receivers (not designed with video indicators or screens)

2 0 9 M 、 L 8528718000 其他彩色的电视接收装置(在设计上不带有视频显示器或屏幕的) Other color TV receivers (not designed with video indicators or screens)

2 1 0 M 、 L 8528719000 黑白的或其他单色的电视接收装置(在设计上不带有视频显示器或屏幕的) Black-and-white and other monocolor TV receivers (not designed with video display or screens)

2 1 1 M 、 L 8528721100 其他彩色的模拟电视接收机 Other color analogue TV receivers

Page 101: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Appendix B-CCC PRODUCT LISTING

对应2008年版HS编码的3C产品参考目录(2008年1月1日) 2008 3C PRODUCT CATALOGUE WITH HS CODE (FOR REFERENCE, JANUARY 1ST, 2008)

2 1 2 M 、 L 8528721200 其他彩色的数字电视接收机,阴极射线显像管的 Other color digital TV receivers, of cathode-ray picture tubes

2 1 3 M 、 L 8528721900 其他彩色的电视接收机,阴极射线显像管的 Other color TV receivers, of cathode-ray picture tubes

2 1 4 M 、 L 8528722100 彩色的液晶显示器的模拟电视接收机 Analogue TV receivers of color LC D

2 1 5 M 、 L 8528722200 彩色的液晶显示器的数字电视接收机 Digital TV receivers of color LC D

2 1 6 M 、 L 8528722900 其他彩色的液晶显示器的电视接收机 TV receivers of other color LC D

2 1 7 M 、 L 8528723100 彩色的等离子显示器的模拟电视接收机 Analogue TV receivers, with color plasma screens

2 1 8 M 、 L 8528723200 彩色的等离子显示器的数字电视接收机 Digital TV receivers, with color plasma screens

2 1 9 M 、 L 8528723900 其他彩色的等离子显示器的电视接收机 TV receivers, with other color plasma screens

2 2 0 M 、 L 8528729100 其他彩色的模拟电视接收机 Other color analogue TV receivers

2 2 1 M 、 L 8528729200 其他彩色的数字电视接收机 Other color digital TV receivers

2 2 2 M 、 L 8528729900 其他彩色的电视接收机 Other color TV receivers

2 2 3 M 、 L 8528730000 黑白或其他单色的电视接收机 Black-and-white or other monocolor TV receivers

2 2 4 M 、 L 8531100000 防盗或防火报警器及类似装置 Anti-theft or fire warners and similar units

2 2 5 L 8531901000 防盗、防火及类似装置用零件 Parts for anti-theft or fire warners and similar units

2 2 6 L 8535100000 电路熔断器(电压>1000伏)(用于电压超过1000伏的线路) Fuses of voltage more than 1000V, used in circuits of voltage more than 1000V

2 2 7 L 8535210000 电压<72.5千伏自动断路器(用于电压超过1000伏的线路) Circuit breakers, of voltage less than 72.5KV(used in circuits of voltage more than 1000V)

2 2 8 L 8535300000 隔离开关及断续开关(用于电压超过1000伏的线路) Switch disconnectors and intermittent switches, used in circuits of voltage more than 1000V

2 2 9 L 8536100000 熔断器(电压不超过1000伏)(用于电压不超过1000伏的线路) Fuses of voltage no more than 1000V, used in circuits of voltage no more than 1000V

2 3 0 L 8536200000 电压不超过1000伏自动断路器(用于电压不超过1000伏的线路) Automatic circuit breakers of voltage no more than 1000V, used in circuits of voltage no more than 1000V

2 3 1 L 8536300000 电压≤1000伏其他电路保护装置(用于电压不超过1000伏的线路) Other circuit protection units of voltage up to 1000V, used in circuits of voltage up to 1000V

2 3 2 L 8536410000 电压≤60伏的继电器 Relays of voltage up to 60V

2 3 3 L 8536490000 电压大于60伏的继电器(用于电压不超过1000伏的线路) Relays of voltage more than 60V, used in circuits of voltage up to 1000V

2 3 4 L 8536500000 电压≤1000伏的其他开关(用于电压不超过1000伏的线路) Other switches of voltage up to 1000V, used in circuits of voltage up to 1000V

2 3 5 8536690000 电压≤1000伏的插头及插座(用于电压不超过1000伏的线路) Plugs and connectors of voltage up to 1000V, used in circuits of voltage up to 1000V

2 3 6 L 8536900000 其 他 ≤1 0 0 0伏电路开关等电气 装置 (用 于电压 不超过 1 0 0 0伏的 线路开关 ,保护 ,连接用电气 装置)

Other electric installations as switches of voltage up to 1000V(used in electric installations for circuit switch, protection and connection of circuit voltage up to 1000V)

2 3 7 L 8537109090 其他电力控制或分配的装置(电压不超过1000伏的线路) Other electrical control or distribution devices, used in circuits of voltage up to 1000V

2 3 8 L 8537209000 其他电力控制或分配装置(包括盘、板,含数控装置) Other electrical control or distribution devices, including panels and boards containing numerical control units

2 3 9 M 、 L 8540110000 彩色阴极射线电视显像管(包括视频监视器用阴极射线管) Color cathode-ray teletubes, including cathode-ray tubes for vedio monitors

2 4 0 M 、 L 8540120000 黑白或单色阴极射线电视显像管(包括视频监视器用阴极射线管) Black-and-white or monocolor cathode-ray teletubes, including cathode-ray tubes for vedio monitors

2 4 1 8540400000 点距< 0 .4 m m彩色数据 /图形显示管 (指屏幕荧光点间距小 于 0 .4 m m 的彩色数据 /图形显示 管)

Color data/picture display tubes of dot pitch less than 0.4mm (color data/picture display tubes of screen phospor dot picth less than 0.4mm)

2 4 2 8540500000 黑白或其他单色数据/图形显示管 Black-and-white or other monocolor data/picture display tubes

2 4 3 8540609000 其他阴极射线管 Other cathode-ray tubes

2 4 4 8543709200 其他高、中频放大器 Other high-medium frequency am plifiers

2 4 5 M 、 L 8544491100 耐压≤80伏无接头电缆 Jointless cables of voltage up to 80V

2 4 6 M 、 L 8544492100 1000伏≥额定电压>80伏其他电缆 Other cables, of rated voltage more than 80V but up to 1000V

2 4 7 M 、 L 8544601900 耐压>220千伏的电缆 Cables, of voltage more than 220KV

2 4 8 L 8701200000 半挂车用的公路牵引车 Highway towing vehicles used on semi-trailers

2 4 9 M 、 L 8701909000 其他牵引车(不包括编号8709的牵引车) Other towing vehicles (except No.8709 tractors )

2 5 0 M 、 L 8702109100 30座及以上大型客车(柴油型)(指装有柴油发动机的30座及以上的客运车) Large-size passenger cars, of seats no less than 30 (passenger cars, fitted with diesel engines)

2 5 1 M 、 L 8702109201 20≤座≤23装有压燃式活塞内燃发动机的客车 Passenger cars, fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of seats no less than 20 but up to 23

2 5 2 M 、 L 8702109290 24≤座≤29装有压燃式活塞内燃发动机的客车 Passenger cars, fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of seats no less than 24 but up to 29

2 5 3 M 、 L 8702109300 10≤座≤19装有压燃式活塞内燃发动机的客车 Passenger cars, fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of seats no less than 10 but up to 19

2 5 4 M 、 L 8702901000 30座及以上大型客车(其他型)(指装有其他发动机的30座及以上的客运车) Large-size passenger cars, of seats no less than 30 (passenger cars, fitted with other engines)

2 5 5 M 、 L 8702902001 20≤座≤23装有非压燃式活塞内燃发动机的客车 Passenger cars, fitted with non-com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of seats no less than 20 but up to 23

2 5 6 M 、 L 8702902090 24≤座≤29装有非压燃式活塞内燃发动机的客车 Passenger cars, fitted with non-com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of seats no less than 24 but up to 29

2 5 7 M 、 L 8702903000 10≤座≤19装有非压燃式活塞内燃发动机的客车 Passenger cars, fitted with non-com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of seats no less than 10 but up to 19

2 5 8 M 、 L 8703213001 排气量≤1升的装有点燃往复式活塞内燃发动机的小轿车 Cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of air displacement up to 1L

2 5 9 M 、 L 8703219001 排量≤1升的带点燃往复式活塞内燃发动机的其他车辆 Other vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement up to 1L

2 6 0 M 、 L 8703223001 1<排量≤1.5升带点燃往复式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 1L but up to 1.5L

2 6 1 M 、 L 8703224001 1<排量≤1.5升带点燃往复活塞内燃发动机四轮驱动越野车 Four-wheel-drive off-road vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines,of displacement more than 1L but up to 1.5L

2 6 2 M 、 L 8703225001 1<排量≤1.5升带点燃往复式活塞内燃发动机小客车(≤9座) Small-size passenger cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 1L but up to 1.5L (of seats up to 9)

2 6 3 M 、 L 8703229001 1<排量≤1.5升带点燃往复式活塞内燃发动机其他车 Other vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 1L but up to 1.5L

2 6 4 M 、 L 8703231401 1.5<排量≤2升装点燃往复式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement m ore than 1.5L but up to 2L

2 6 5 M 、 L 8703231402 2<排量≤2.5升装点燃往复式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement m ore than 2L but up to 2.5L

Page 102: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Appendix B-CCC PRODUCT LISTING

对应2008年版HS编码的3C产品参考目录(2008年1月1日) 2008 3C PRODUCT CATALOGUE WITH HS CODE (FOR REFERENCE, JANUARY 1ST, 2008)

2 6 6 M 、 L 8703231501 1.5<排量≤2升装点燃往复式活塞内燃发动机四轮驱动越 Four-wheel-drive off-road vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines,of displacement more than 1.5L but up to 2L

2 6 7 M 、 L 8703231502 2<排量≤2.5升装点燃往复式活塞内燃发动机四轮驱动越 Four-wheel-drive off-road vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines,of displacement more than 2L but up to 2.5L

2 6 8 M 、 L 8703231601 1.5<排量≤2升装点燃往复式活塞内燃发动机小客车(指 Small-size passenger cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 1.5L but up to 2L

2 6 9 M 、 L 8703231602 2<排量≤2.5升装点燃往复式活塞内燃发动机的小客车( Small-size passenger cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 2L but up to 2.5L

2 7 0 M 、 L 8703231901 1.5<排量≤2升装点燃往复式活塞内燃发动机其他载人车 Other manned vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 1.5L but up to 2L

2 7 1 M 、 L 8703231902 2<排量≤2.5升装点燃往复式活塞内燃发动机其他载人车 Other manned vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 2L but up to 2.5L

2 7 2 L 8703233401 2.5<排量≤3升装点燃往复式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement m ore than 2.5L but up to 3L

2 7 3 L 8703233501 2.5<排量≤3升装点燃往复式活塞内燃发动机越野车 Off-road vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 2.5L but up to 3L

2 7 4 L 8703233601 2.5<排量≤3升装点燃往复式活塞内燃发动机旅行小客车 Small-size touring passenger cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines,of displacement more than 2.5L but up to 3L

2 7 5 L 8703233901 2.5<排量≤3升装点燃往复式活塞内燃发动机其他载人车 Other manned vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 2.5L but up to 3L

2 7 6 M 、 L 8703243001 3<排量≤4升装点燃往复式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement m ore than 2.5L but up to 3L

2 7 7 M 、 L 8703243002 排气量>4升的装有点燃往复式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement m ore than 4L

2 7 8 M 、 L 8703244001 3<排量≤4升装点燃往复式活塞内燃发动机越野车 Off-road vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 3L but up to 4L

2 7 9 M 、 L 8703244002 排气量>4升的装有点燃往复式活塞内燃发动机越野车 Off-road vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 4L

2 8 0 M 、 L 8703245001 3<排量≤4升装点燃往复式活塞内燃发动机的小客车(≤9 Small-size passenger cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 3L but up to 4L(of seats up to 9)

2 8 1 M 、 L 8703245002 排气量>4升的装有点燃往复式活塞内燃发动机的小客车( Small-size passenger cars fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 4L

2 8 2 M 、 L 8703249001 3<排量≤4升装点燃往复式活塞内燃发动机的其他载人车 Other manned vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 3L but up to 4L

2 8 3 M 、 L 8703249002 排量>4升装点燃往复式活塞内燃发动机其他载人车辆 Other manned vehicles fitted with ignition reciprocating piston internal-com bustion engines, of displacement more than 4L

2 8 4 M 、 L 8703313001 排气量≤1.5升的装有压燃式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of air displacement up to 1.5L

2 8 5 M 、 L 8703314001 排气量≤1.5升的装有压燃式活塞内燃发动机越野车 Off-road vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of air displacement up to 1.5L

2 8 6 M 、 L 8703315001 排气量≤1.5升的装有压燃式活塞内燃发动机小客车(≤9座) Small-size passenger cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of air displacement but up to 1.5L(of seats up to 9)

2 8 7 M 、 L 8703319001 排量≤1.5升装压燃式活塞内燃发动机其他载人车 Other manned vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement but up to 1.5L

2 8 8 M 、 L 8703323001 1.5<排量≤2升装有压燃式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacem ent more than 1.5L but up to 2L

2 8 9 M 、 L 8703323002 2<排量≤2.5升装有压燃式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacem ent more than 2L but up to 2.5L

2 9 0 M 、 L 8703324001 1.5<排量≤2升装有压燃式活塞内燃发动机四轮驱动越野 Four-wheel-drive off-road vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines,of displacement more than 1.5L but up to 2L

2 9 1 M 、 L 8703324002 2<排量≤2.5升装有压燃式活塞内燃发动机四轮驱动越野 Four-wheel-drive off-road vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines,of displacement more than 2L but up to 2.5L

2 9 2 M 、 L 8703325001 1.5<排量≤2升装有压燃式活塞内燃发动机小客车(指≤9 Small-size passenger cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 1.5L but up to 2L(of seats up to 9)

2 9 3 M 、 L 8703325002 2<排量≤2.5升装有压燃式活塞内燃发动机小客车(指≤9 Small-size passenger cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 2L but up to 2.5L(of seats up to 9)

2 9 4 M 、 L 8703329001 1.5<排量≤2升装压燃式活塞内燃发动机其他载人车辆 Other manned vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 1.5L but up to 2L

2 9 5 M 、 L 8703329002 2<排量≤2.5升装压燃式活塞内燃发动机其他载人车辆 Other manned vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 2L but up to 2.5L

2 9 6 M 、 L 8703333001 2.5<排量≤3升装压燃式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 2.5L but up to 3L

2 9 7 M 、 L 8703333002 3升<排气量≤4升装有压燃式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 3L but up to 4L

2 9 8 M 、 L 8703333003 排气量>4升装有压燃式活塞内燃发动机小轿车 Cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 4L

2 9 9 M 、 L 8703334001 2.5<排量≤3升装压燃式活塞内燃发动机四轮驱动越野车燃 Four-wheel-drive off-road vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines,of displacement more than 2.5L but up to 3L

3 0 0 M 、 L 8703334002 3<排量≤4升装压燃式活塞内燃发动机四轮驱动越野车燃 Four-wheel-drive off-road vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines,of displacement more than 3L but up to 4L

3 0 1 M 、 L 8703334003 排气量>4升装有压燃式活塞内燃发动机四轮驱动越野车 Four-wheel-drive off-road vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines,of displacement more than 4L

3 0 2 M 、 L 8703335001 2.5<排量≤3升装压燃式活塞内燃发动机小客车(≤9座) Small-size passenger cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 2.5L but up to 3L(of seats up to 9)

3 0 3 M 、 L 8703335002 3升<排气量≤4升装有压燃式活塞内燃发动机的小客车( Small-size passenger cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 3L but up to 4L(of seats up to 9)

3 0 4 M 、 L 8703335003 排气量>4升装有压燃式活塞内燃发动机的小客车(≤9座) Small-size passenger cars fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 4L(of seats up to 9)

3 0 5 M 、 L 8703339001 2.5<排量≤3升装压燃式活塞内燃发动机其他载人车辆 Other manned vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 2.5L but up to 3L

3 0 6 M 、 L 8703339002 3<排量≤4升装压燃式活塞内燃发动机其他载人车辆 Other manned vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 3L but up to 4L

3 0 7 M 、 L 8703339003 排量>4升装压燃式活塞内燃发动机其他载人车辆 Other manned vehicles fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of displacement more than 4L

3 0 8 M 、 L 8703900001 其他型排气量≤1.5升的其他载人车辆 Other manned vehicles, of other kind of air displacement up to 1.5L

3 0 9 M 、 L 8703900002 其他型1.5升<排气量≤2升的其他载人车辆 Other manned vehicles, of other kind of air displacement more than 1.5L but up to 2L

3 1 0 M 、 L 8703900003 其他型2升<排气量≤2.5升的其他载人车辆 Other manned vehicles, of other kind of air displacement more than 2L but up to 2.5L

3 1 1 M 、 L 8703900004 其他型2.5升<排气量≤3升的其他载人车辆 Other manned vehicles, of other kind of air displacement more than 2.5L but up to 3L

3 1 2 M 、 L 8703900005 其他型3升<排气量≤4升的其他载人车辆 Other manned vehicles, of other kind of air displacement more than 3L but up to 4L

3 1 3 M 、 L 8703900006 其他型4升<排气量的其他载人车辆 Other manned vehicles, of other kind of air displacement more than 4L

3 1 4 M 、 L 8703900010 电动汽车和其他无法区分排汽量的载人车辆 Electric automobiles, and other manned vehicles, air displacement of which can't be distinguished

3 1 5 M 、 L 8704230001 固井水泥车、压裂车、混砂车底盘(车辆总重量>35吨,装 Chassises used on cementing vehicles, fracturing vehicles and sand-mixing vehicles (of the gross vehicle load more than 35 tons)

3 1 6 M 、 L 8704230002 起重≥55吨汽车起重机用底盘(装有压燃式活塞内燃发动 Chassises used on motocranes, of lifting capacity no less than 55 tons(fitted w ith com press ion-ignition piston internal-com bustion engines )

3 1 7 M 、 L 8704210000 柴油型其他小型货车(装有压燃式活塞内燃发动机,小型指车辆总重量≤5吨) Other small-duty trucks, using diesel engines (fitted with com press ion-ignition pis ton internal-com bustion engines, of the gross vehicle load up to 5 tons )

3 1 8 M 、 L 8704223000 柴油型其他中型货车(装有压燃式活塞内燃发动机,中型指5<车辆总重量<14吨) Other medium-duty trucks, using diesel engines (fitted with com press ion-ignition piston internal-com bustion engines, of the gross vehicle load more than 5 tons but up to 14 tons )

3 1 9 8704224000 柴油型其他重型货车(装有压燃式活塞内燃发动机,重型指14≤车辆总重≤20吨) Other heavy-duty trucks, using diesel engines (fitted with com press ion-ignition pis ton internal-com bustion engines, of the gross vehicle load more than 14 tons but up to 20 tons )

Page 103: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

Appendix B-CCC PRODUCT LISTING

对应2008年版HS编码的3C产品参考目录(2008年1月1日) 2008 3C PRODUCT CATALOGUE WITH HS CODE (FOR REFERENCE, JANUARY 1ST, 2008)

3 2 0 M 、 L 8704230003 功率≥390马力的装有驾驶室的混凝土泵车用底盘(四轴及以上) Chassises used on concrete pumping trucks, fitted with operator cabins, of pow er no less than 390HP (four axles and more than 4 ax les)

3 2 1 M 、 L 8704230090 柴油型的其他超重型货车(装有压燃式活塞内燃发动机,超重型指车辆总重量 >20吨)

Other supper-duty trucks, using diesel engines (fitted with com press ion-ignition pis ton internal-com bustion engines, of the gross vehicle load more than 20 tons )

3 2 2 M 、 L 8704310000 汽油型≤5吨的其他货车(装有点燃式活塞内燃发动机,车辆总重量不超过5吨) Other trucks, using petrol engines (fitted with ignition pis ton internal-com bustion engines, of the gross vehicle load up to 5 tons)

3 2 3 M 、 L 8704323000 5吨<汽油型≤8吨的其他货车(装有点燃式活塞内燃发动机,车辆总重量超8吨) Other trucks, using petrol engines (fitted with ignition pis ton internal-com bustion engines, of the gross vehicle load more than 5 tons but up to 8 tons)

3 2 4 M 、 L 8704324000 汽油型>8吨的其他货车(装有点燃式活塞内燃发动机,车辆总重量超过5吨) Other trucks, using petrol engines (fitted with ignition pis ton internal-com bustion engines, of the gross vehicle load more than 8 tons)

3 2 5 M 、 L 8704900000 装有其他发动机的货车 Trucks, fitted with other engines

3 2 6 L 8705102100 起重重量≤50吨全路面起重车 All-road crane lorries, of lifting capacity up to 50 tons

3 2 7 L 8705102200 50<起重量≤100吨全路面起重车 All-road crane lorries, of lifting capacity more than 50 tons but up to 100 tons

3 2 8 L 8705102300 起重量>100吨全路面起重车 All-road crane lorries, of lifting capacity more than 100 tons

3 2 9 L 8705109100 起重重量≤50吨其他机动起重车 Other motor-driven crane lorries, of lifting capacity up to 50 tons

3 3 0 L 8705109200 50<起重重量≤100吨其他起重车 Other motor-driven crane lorries, of lifting capacity more than 50 tons but up to 100 tons

3 3 1 L 8705109300 起重重量>100吨其他机动起重车 Other motor-driven crane lorries, of lifting capacity more than 100 tons

3 3 2 L 8705200000 机动钻探车 Motor-driven drilling derricks

3 3 3 M 、 L 8705301000 装有云梯的机动救火车 Motor-driven fire trucks with scaling ladders

3 3 4 M 、 L 8705309000 其他机动救火车 Other motor-driven fire trucks

3 3 5 M 、 L 8705400000 机动混凝土搅拌车 Motor-driven concrete agitating lorries

M 、 L 8705901000 无线电通信车 Radio communication vehic les

3 3 7 L 8705902000 机动放射线检查车 Motor-driven radioactive beam monitoring vehicles

3 3 8 L 8705903000 机动环境监测车 Motor-driven environment monitoring vehicles

3 3 9 L 8705904000 机动医疗车 Motor-driven medical vehic les

3 4 0 L 8705905900 其他机动电源车(频率为400赫兹航空电源车除外) Other motor-driven power-supply vehicles (except aerial power-supply vehicles of frequency 400Hz)

3 4 1 M 8705906000 飞机加油车,调温车,除冰车 Refuellers, temperature controllers and deicers used on aircraft

3 4 2 M 、 L 8705907000 道路(包括跑道)扫雪车 Snow removal trucks for cleaning roads (including runways)

3 4 3 M 、 L 8705908000 石油测井车,压裂车,混沙车 Well logging vehicles for petroleum, fracturing vehicles and sand-mixing vehicles

3 4 4 M 8705909001 跑道除冰车 Deicers used on runw ays

3 4 5 M 、 L 8705909090 其他特殊用途的机动车辆(主要用于载人或运货的车辆除外) Other motor vehicles for other special applications (except those manned vehicles or trucks)

3 4 6 L 8706002100 车辆总重量≥14吨的货车底盘(装有发动机的) Chassises on trucks, of the gross vehicle load no less than 14 tons, fitted with engines

3 4 7 L 8706002200 车辆总重量<14吨的货车底盘(装有发动机的) Chassises on trucks, of the gross vehicle load less than 14 tons, fitted with engines

3 4 8 L 8706004000 汽车起重机底盘(装有发动机的) Motocrane chassises, fitted with engines

3 4 9 L 8706009000 其他机动车辆底盘(装有发动机的,编号87018703和8705所列车辆用) Chassises of other motor vehicles (fitted with engines, for vehicles of No.87018703 and 8705)

3 5 0 L 8708210000 座椅安全带(编号8701至8705的车辆用) Seat safety belts (for vehicles of No.8701 and 8705)

3 5 1 8708299000 车身的未列名零部件(包括驾驶室) Unlisted parts of body (including cabin)

3 5 2 8708309100 牵引车、拖拉机用制动器及其零件(包括助力制动器及其零件) Brakes and relevant parts used on towing vehicles and tractors

3 5 3 8708309200 大型客车用制动器及其零件(包括助力制动器及其零件) Brakes and relevant parts used on large-size passenger cars (including booster brakes and relevant parts )

3 5 4 8708309400 柴、汽油轻型货车用制动器及零件(指编号8704--

2100,2230、3100、3230所列≤14t车辆用) Brakes and relevant parts used on light-duty trucks fitted with diesel engines and petrol engines

(vehicles of No.8704--2100, 2230, 3100 and 3230, of load up to 14 tons)

3 5 5 8708309500 柴、汽油型重型货 车 用 制 动器及 其零件 (指 编 号 8 7 0 4 2 2 4 0 ,8 7 0 4 2 3 0 0 及 8 7 0 4 3 2 4 0所列车 辆 用)

Brakes and relevant parts used on heavy-duty trucks fitted with diesel engines and petrol engines (vehicles of No.87042240, 87042300 and 87043240, of load up to 14 tons)

3 5 6 8708309600 特种车用制动器及其零件(指编号8705所列车辆用,包括助力制动器) Brakes and relevant parts used on special vehicles (for vehicles listed in No.8705, inc luding booster brakes)

3 5 7 8708309900 其他机动车辆用制动器及其零件(包括助力制动器) Brakes and relevant parts used on other motor vehicles (including booster brakes)

3 5 8 L 8711100010 微马力摩托车及脚踏两用车(装有往复式活塞发动机,微马力指排气量≤50cc) Motorcycles and bicycles, of air displacement up to 50cc, fitted with reciprocating piston engines

3 5 9 L 8711100090 微马力摩托车及脚踏两用车(装有往复式活塞发动机,微马力指排气量≤50cc) Motorcycles and bicycles, of air displacement up to 50cc, fitted with reciprocating piston engines

3 6 0 M 、 L 8711201000 50cc<汽缸容量≤100cc摩托车(装有往复式活塞发动机,含脚踏两用车) Motorcycles, fitted with reciprocating piston engines, of cylinder capacity more than 50cc but up to 100cc (including bicyc les)

3 6 1 M 、 L 8711202000 100cc<汽缸容量≤125cc摩托车(装有往复式活塞发动机,含脚踏两用车) Motorcycles, fitted with reciprocating piston engines, of cylinder capacity more than 100cc but up to 125cc (including bicyc les)

3 6 2 M 、 L 8711203000 125cc<汽缸容量≤150cc摩托车(装有往复式活塞发动机,含脚踏两用车) Motorcycles, fitted with reciprocating piston engines, of cylinder capacity more than 125cc but up to 150cc (including bicyc les)

3 6 3 M 、 L 8711204000 150cc<汽缸容量≤200cc摩托车(装有往复式活塞发动机,含脚踏两用车) Motorcycles, fitted with reciprocating piston engines, of cylinder capacity more than 150cc but up to 200cc (including bicyc les)

3 6 4 M 、 L 8711205000 200cc<汽缸容量≤250cc摩托车(装有往复式活塞发动机,含脚踏两用车) Motorcycles, fitted with reciprocating piston engines, of cylinder capacity more than 200cc but up to 250cc (including bicyc les)

3 6 5 M 、 L 8711301000 250cc<汽缸容量≤400cc摩托车(装有往复式活塞发动机,含脚踏两用车) Motorcycles, fitted with reciprocating piston engines, of cylinder capacity more than 250cc but up to 400cc (including bicyc les)

3 6 6 M 、 L 8711302000 400cc<汽缸容量≤500cc摩托车(装有往复式活塞发动机,含脚踏两用车) Motorcycles, fitted with reciprocating piston engines, of cylinder capacity more than 400cc but up to 500cc (including bicyc les)

3 6 7 M 、 L 8711400000 汽油型大马力摩托车及脚踏两用车(装有往复式活塞发动机,大马力指500cc<排气量≤800 cc)

Motorcycles and bicycles of petrol type, of air displacement more than 500cc, fitted with reciprocating piston engines

3 6 8 M 、 L 8711500000 汽油型超大马力摩托车及类似车(装有往复式活塞发动机,超大马力指排气量>800cc) Motorcycles and similar vehicles of petrol type, of air displacement more than 800cc, fitted with reciprocating piston engines

3 6 9 M 、 L 8711909001 排汽量≤250毫升摩拖车及脚踏两用车(6AB) Motorcycles and bicycles of air displacement up to 250ML(6AB)

3 7 0 M 、 L 8711909002 排汽量>250毫升摩托车及脚踏两用车(6AB) Motorcycles and bicycles of air displacement more than 250ML(6AB)

3 7 1 M 、 L 8711909009 其他无法区分排汽量的摩托车及脚踏两用车 Motorcycles abd bicycles, air displacement of which can't be distinguished

3 7 2 8715000000 婴孩车及其零件 Baby carriages and parts thereof

3 7 3 L 8716311000 油罐挂车及半挂车 Tank trailers and sem i-trailers

Page 104: Inbound Materials Vendor Routing Guide June2017

2008 3C PRODUCT CATALOGUE WITH HS CODE (FOR REFERENCE, JANUARY 1ST, 2008)

8716319000 其他罐式挂车及半挂车 Other tank trailers and

8716391000 货柜挂车及半挂车 Container trailers and

8716399000 其他货运挂车及半挂车 Other container trailers and

8716400000 其他未列名挂车及半挂车 Other unnamed trailers and

9008200000 缩微阅读机(不论是否可以进行复制) Microfilm readers(whether can be

9018110000 心电图记录仪 recording

9018904000 肾脏透析装备(人工肾) Kidney dialysis

9018909000 其他医疗、外科或兽医用仪器器具 Instruments and appliances for other medical i tems, surgery or veterinary

9021500000 心脏起搏器,不包括零件、附件 Heart pacemakers, not including parts and accessories

9022120000 X射线断层检查仪 X-ray computerized

9022130000 其他牙科用x射线应用设备 X-ray application devices for

9022140090 其他医疗或兽医用x射线应用设备 X-ray application devices for other medical i tems or veterinary

9028301000 电度表(包括它们的校准仪表) Kilowatt-hour meters (including their calibration instruments)

9029102000 车费计、里程计 Taxi meters and

9207100000 通过电产生或扩大声音的键盘乐器(手风琴除外) Keyboard instruments, which can generate voice or increase volume by electricity (except accordions)

9405100000 枝形吊灯(包括天花板或墙壁上的照明装置,但露天或街道上的除外) Chandeliers (including lighting fixtures on ceilings or walls, but except in the open air or at streets)

9405200000 电气台灯、床头灯、落地灯 Electric desk lamps, bedside lamps and floor lamps

9405409000 其他电灯及照明装置 Other electric lamps and lighting

9503001000 三轮车、踏板车、踏板汽车和类似的带轮玩具;玩偶车 Tricycles, scooters, pedal-powered cars and similar wheeled toys; doll carriages

9503002100 动物玩偶,不论是否着装 Animal dolls, whether

9503002900 其他玩偶,不论是否着装 Other dolls, whether

9503003100 缩小(按比例缩小)的电动火车模型 Reduced (by scale) battery-operated train models

9503004000 其他建筑套件及建筑玩具 Other architectural articles and

9503005000 玩具乐器 Sound

9503006000 智力玩具 Puzzle

9503008100 组装成套或全套的其他玩具 Other integrated or complete set of

9503008200 其他带动力装置的玩具及模型 Other toys and models with power

9503008900 其他未列明玩具 Other toys not otherwise provided

9503009000 玩具、模型零件 Parts of toys and

9504100000 电视电子游戏机(指与电视接收机配套使用的) Video electronic game players (combined with TV receivers)

Remarks:1. This catalogue is for reference only and subject to the one issued by Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China and

and Accreditation Administration of the People ‘s Republic of China; the red letters mean the items that been changed in

2. Inspection and supervision provisions:M-legal inspection for import L-certi fication for import purpose; for the items which have been listed in the catalogue but supervision provisions are not

entry certification shall be performed against Commodities Inspection

3. For the detailed authentication scopes applicable, please refer to No.9 Announcement issued by Certification and of the People ‘s Republic of

Appendix B-CCC PRODUCT LISTING

备注:1.本目录供参考,以质检总局和国家认监委的目录为准;红色标注的为2008年有变更的内容。

2.进口商品检验监管条件:M为进口法检;L为进口验证;列入表内而监管条件未列明的,当出具通关单时实施入境验证。

3.各类产品具体的CCC认证适用范围,请参照国家认监委2007年第9号公告。