IMAM CHEN KELI (1923 1970): HIS LIFE AND THOUGHTS BY …
Transcript of IMAM CHEN KELI (1923 1970): HIS LIFE AND THOUGHTS BY …
IMAM CHEN KELI (1923-1970):
HIS LIFE AND THOUGHTS
BY
YANG YU NA ASIAH
A dissertation submitted in fulfilment of the requirement
for the degree of Master of Arts (Islamic and Other
Civilizations)
International Institute of Islamic Thought and Civilization
International Islamic University Malaysia
SEPTEMBER 2013
ii
ABSTRACT
This study is about Imam Chen Keli (1923-1970), a distinguished Muslim scholar
who was martyred in modern China. The material for this work was done through
library research and field-work performed both in China and Malaysia. It gives a brief
account of Islam in China, followed by a literature review in this field. Imam Chen‘s
life and scholarship are discussed in detail in the socio-political context. One of Imam
Chen‘s masterpieces, Understanding Islam from the Personality of Muhammad, is
explored. This study reveals that Imam Chen‘s life and thought were largely affected
by the socio-political climate of the twentieth century China. His thoughts represent
his response to the challenges posed by the Communist regime. He sought to reconcile
between the universality of Islamic teachings and the particularity of Chinese culture.
This thesis shows that Chen Keli was a conspicuous Muslim thinker, writer and
translator during a critical period of China‘s history. The work suggests that he should
be accorded the standing of one of the world‘s Islamic revivalists. It declares that
because of his impact he has served as a contemporary exemplar and spiritual father of
many Chinese Muslims. This study also serves as a memorial to Imam Chen on his
90th birth anniversary (1923-2013). Some recommendations about further research on
Imam Chen are given at the end of the work.
iii
ملخص البحث
(، العالم المسلم المتميز الذي استشهد 3291-3291ىذه الدراسة عن الإمام تشن كيلي )ل البحث المكتبي والعمل الميداني في الصين الحديثة. تم جمع المادة اللازمة لهذا العمل من خلا
الذي أجري في كل من الصين وماليزيا. ىذا البحث يعطي وصفا موجزا للإسلام في الصين، يليو استعراض الأدبيات في ىذا المجال. وتم سرد حياة وعلم الإمام تشن بالتفصيل في السياق
ن، وىي فهم الإسلام الاجتماعي والسياسي. تم اكتشاف واحدة من أىم روائع الإمام تشمن خلال شخصية النبي محمد، كما تكشف ىذه الدراسة أن حياة الإمام تشن وفكره تأثرا إلى حد كبير بالمناخ الاجتماعي والسياسي في القرن العشرين في الصين. أفكاره مثلت ردا
ي للتعاليم على التحديات التي فرضها النظام الشيوعي. لقد سعى إلى التوفيق بين الطابع العالم مسلماً الإسلامية وخصوصية الثقافة الصينية. ويبين ىذا البحث أن تشن كيلي كان مفكراً
خلال فترة حرجة من تاريخ الصين. يقترح ىذا العمل أنو ينبغي منح ومترجماً ، وكاتباً واضحاً تشن كيلي مكانة سامية باعتباره واحدا من المجددين الإسلاميين في العالم. وىذا يعود إلى تأثيره حيث كان بمثابة النموذج المعاصر والأب الروحي لكثير من المسلمين الصينيين. تبرز
ري للإمام تشن في ذكرى مولده التسعين ىذه الدراسة أيضا كنصب تذكا ن(. قدمت الباحثة بعض التوصيات حول إجراء المزيد من البحوث ع3291-9131)
الدراسة. الإمام تشن في ختام ىذه
iv
APPROVAL PAGE
I certify that I have supervised and read this study and that in my opinion it conforms
to acceptable standards of scholarly presentation and is fully adequate, in scope and
quality, as a dissertation of the degree of Master of Arts (Islamic and Other
Civilizations).
.……………………………………………………….
Sayyid Mohamed Ajmal bin Abdul Razak Al-Aidrus
Supervisor
I certify that I have read this study and that in my opinion it conforms to acceptable
standards of scholarly presentation and is fully adequate, in scope and quality, as a
dissertation of the degree of Master of Arts (Islamic and Other Civilizations).
………………………………………………………..
Osman Abdullah
Examiner
This dissertation was submitted to the International Institute of Islamic Thought and
Civilization (ISTAC) as a fulfilment of the requirement for the degree of Master of
Arts (Islamic and Other Civilizations).
………………………………………………….
Mahmood Zuhdi Ab. Majid
Dean, International Institute of Islamic Thought
and Civilization
v
DECLARATION
I hereby declare that this dissertation is the result of my own investigations. I also
declare that it has not been previously or concurrently submitted as a whole for any
other degrees at IIUM or other institutions.
Yang Yu Na Asiah
Signature…………………… Date……………………
vi
INTERNATIONAL ISLAMIC UNIVERSITY MALAYSIA
DECLARATION OF COPYRIGHT AND AFFIRMATION
OF FAIR USE OF UNPUBLISHED RESEARCH
Copyright © 2013 by Yang Yu Na Asiah. All rights reserved.
IMAM CHEN KELI (1923-1970):
HIS LIFE AND THOUGHTS
No part of this unpublished research may be reproduced, stored in a retrieval system,
or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise without prior written permission of the copyright holder except
as provided below.
1. Any material contained in or derived from this unpublished research may
only be used by others in their writing with due acknowledgement.
2. IIUM or its library will have the right to make and transmit copies (print or
electronic) for institutional and academic purposes.
3. The IIUM library will have the right to make, store in a retrieval system
and supply copies of this unpublished research if requested by other
universities and research libraries.
Affirmed by Yang Yu Na Asiah
………………………………. ………………………………….
Signature Date
vii
This thesis is dedicated to
The late Imam Yusuf Chen Keli
Muslim leaders
Those who work for the path of Allah Exalted
Those who seek the Truth
viii
ACKNOWLEDGEMENTS
In the Name of Allah, the Merciful, the Compassionate. All Praise is due to Allah.
First and foremost, I owe special gratitude to my respected supervisor, Prof. Dr.
Sayyid Mohamed Ajmal bin Abdul Razak Al-Aidrus, for his encouragement in my
studies at ISTAC and his valuable guidance throughout the preparation of this thesis.
My deep gratitude also goes to Prof. Dr. Malik Badri, who has cared for my
well-being since I came to Malaysia, and who prompted me to decide on the topic of
my thesis. In addition, I would like to thank Shaykh Dr. Mohammed Farid Ali, Aida
Wong Suk Ting and Dawood Ma Jindan, who were my seniors at ISTAC. They not
only contributed to this thesis, but also helped me tremendously in my studies.
Next, I am indebted to numerous Chinese Muslim individuals who love Imam
Chen Keli dearly and who are highly supportive of this work. They include Imams,
scholars and ordinary Muslims. Without their encouragement and assistance, this work
would not have been done smoothly. In particular, I would like to express my
profound gratitude to Mr. Sun Yong‘ an, a biographer of Imam Chen Keli. He
unselfishly supplied valuable materials for my reference. Besides, special thanks are
due to those Muslims who were interviewed by me. They are mainly Muslims from
Henan Province.
Special appreciation is extended to my parents and in-laws for their continuous
Du‘a and unceasing concern over my well-being.
Last but not least, I would like to express my gratitude and love to my husband,
without whose encouragement, patience, and willingness to bear the separation
necessitated by my writing of the thesis in Malaysia, I would not have been able to
complete my graduate studies.
May Allah reward all of them.
ix
TABLE OF CONTENTS
Abstract ................................................................................................................. ii
Abstract in Arabic ................................................................................................. iii
Approval Page ....................................................................................................... iv
Declaration Page ................................................................................................... v
Copyright Page ...................................................................................................... vi
Dedication page .................................................................................................... vii
Acknowledgements ............................................................................................... viii
CHAPTER ONE: INTRODUCTION AND LITERATURE REVIEW ......... 1
Islam in China: A Brief History ................................................................. 1
The Origin of Islam in China ............................................................. 1
Muslims in the Tang-Song China (618-1279) .................................... 3
Muslims in the Yuan China (1279-1368) ........................................... 5
Muslims in the Ming China (1368-1644)........................................... 8
Muslims in the Qing China (1644-1912) ........................................... 12
Muslims in the Republic of China (1911-1949) ................................. 13
Muslims in the People‘s Republic of China (1949- present) ............. 17
Literature Review ...................................................................................... 19
English Writings on Islam in China and Hui Muslims ...................... 20
Chinese Writings on Islam in China and Hui Muslims ...................... 26
Studies of Imam Chen Keli ................................................................ 29
CHAPTER TWO: CONTEMPORARIE OF IMAM CHEN KELI ............... 34
Introduction................................................................................................ 34
A Brief Biographical Sketch ...................................................................... 36
Socio - Political and Religious Contexts ................................................... 40
Chinese Society .................................................................................. 41
Muslim World .................................................................................... 44
Chinese Muslim Community ............................................................. 45
Educational and Academic Experiences .................................................... 50
Education............................................................................................ 50
Traditional Mosque Education ................................................... 51
Modern Islamic Education ......................................................... 53
Academic Experiences ....................................................................... 57
Chen Keli as a Writer and Translator ......................................... 58
Chen Keli as an Imam ................................................................ 66
Chen Keli as a Lecturer .............................................................. 69
Intellectual Legacy..................................................................................... 72
x
Personality Traits ....................................................................................... 76
Influence .................................................................................................... 78
Interview .................................................................................................... 79
CHAPTER THREE: IN-DEPTH STUDY OF IMAM CHEN’S
REPRESENTATIVE WORK, UNDERSTANDING ISLAM FROM THE
PERSONALITY OF MUHAMMAD ................................................................... 83
Introduction to this Work ........................................................................... 83
Objectives of the Book .............................................................................. 85
Approach and Style of the Book ................................................................ 87
A Critical Analysis of Some Important Points in this Book ...................... 88
Imam Chen‘s View on Religion, Science and Reason ....................... 88
Imam Chen‘s View on Islamic Moderation ....................................... 92
Imam Chen‘s View on Labor ............................................................. 98
Influence and Conclusion .......................................................................... 101
CHAPTER FOUR: CONCLUSION ................................................................. 105
Summary .................................................................................................... 105
Recommendations...................................................................................... 110
BIBLIOGRAPHY ............................................................................................... 113
APPENDICES ..................................................................................................... 117
APPENDIX 1: Imam Chen‘s Picture ................................................. 117
APPENDIX 2: Imam Chen‘s Grave ................................................... 118
APPENDIX 3: Imam Chen‘s Manuscripts (a) ................................... 119
APPENDIX 4: Imam Chen‘s Manuscripts (b) ................................... 120
APPENDIX 5: Understanding Islam from the Personality of
Muhammad ........................................................................................ 121
APPENDIX 6: Taji Hadith ................................................................. 122
APPENDIX 7: Imam Chen‘s Published Works ................................. 123
1
CHAPTER ONE
INTRODUCTION AND LITERATURE REVIEW
1.1 ISLAM IN CHINA: A BRIEF HISTORY
Islam was peacefully introduced to China during its early period. Over the past 1300
years, Chinese Islam has experienced dramatic changes from different dynasties to
contemporary times. Now in China, there are above 20 million Muslims, who are
made up of ten ethnic groups, namely Hui, Uygur, Kazak, Ozbek, Tajik, Tatar, Kirgiz,
Dongxiang, Salar and Bao‘an.1
Amongst all races, the Hui minority
(Chinese-speaking Muslims), occupy almost half of all Muslims; they are scattered
throughout China with a notable concentration in the northwest. With the exception of
the Tajik minority, China's Muslims are Sunnis of the Hanifite sect.
1.1.1 The Origin of Islam in China
Islam came to China as early as the Tang dynasty (618-907). Muslims always take
pride in citing the Hadith ―Seek knowledge, even unto China‖.2 In fact, contacts
between China and Arabia had existed even before the advent of Islam. Since the Han
dynasty (206 BC-220 AD), China had started to send envoys to the West and Central
1 Besides the ten officially-designated Muslim ethnic groups, there are others who embrace Islam and
who belong to other racial groups, including the ethnic majority, Han. These converts are excluded
from the official count of Muslims though they exist in a great number. 2 There is still not enough evidence to show whether it is a sound Hadith or not. When Shaykh Yusuf
Qaradawi was interviewed by CCTV during his visit to China at the end of 2009, he clarified that it is
an Arabic proverb, not Hadith. Nevertheless, it implies the importance of knowledge in Islam, as well
as the glory of China during the Prophet‘s time.
2
Asia.3 However, the first official contact with Islam occurred in 651, the second year
of Yonghui (永徽) period (650-655)4. Othman (644-656), the third Caliph in Islamic
history sent ambassadors to establish friendly relations with China. This event was
recorded in Chinese historic literature entitled JiuTangshu, XuanzongBenji (旧唐
书·玄宗本纪).5 Based on this report, officials consider this year as the beginning of
Islam‘s arrival in China.6
From then on, more and more Arab and Persian envoys and traders came to
China; they settled down in coastal cities and the capital of China, including
Guangzhou, Quanzhou, Yangzhou, Hangzhou and Chang‘an (today‘s Xi‘an). They did
not go back to their own countries because of the interests of foreign trade and the
stable environment of the Tang dynasty. They married local women, and were the
early Hui Muslims. Besides these traders, some soldiers from Arabia and Persia also
settled in China after battles during the Tang dynasty. For example, one thousand
Muslim soldiers who helped suppress the An Lushan rebellion of 756-763 settled in
North China.7 Moreover, these Muslims came to China via two main routes: the sea
route in the port cities of the southeast coast and the land route in the northwest
3 For more details, see Qiu Shusen, History of Hui Minority in China, (Yinchuan: Ningxia People‘s
Press, 1996), vol.1.3. 4 It was during the reign of Emperor Gaozong (高宗) who was the third emperor of the Tang dynasty.
5 Jiutangshu (旧唐书), Old Book of the Tang, is an official historical account of the Tang dynasty. It
was compiled at the time of Houjing (936-947). The chief editor was Liu Xu (刘昫). Xuanzong (玄宗)
was the reign title of Tang Emperor Longji (712-742 ). 6 There are many different opinions on the time of Islam‘s arrival in China, including the interregnum
between the Sui and Tang dynasties (610-622), the middle of Tang Wude (610-627), the second year or
the fourth year of Tang Zhenguan (627-650) and the eighth century. For more details, see Yu Zhengui,
China‘s Governments and Islam, (Yinchuan: Ningxia People‘s Press, 1996), 14. 7 The An-Shi Rebellion (安史之乱) erupted in 757. The Arab empire was asked to send troops to help
the Tang dynasty suppress the rebellion.
3
China.8 This was the beginning of Islam in China.
According to Chinese Muslim traditional legendary accounts, Islam was first
brought to China in 628 by an envoy, Sa'd Ibn Abi Waqqas, who was the Prophet‘s
maternal uncle. As suggested by the name, The Mosque of Holy Remembrance
(Huaishengsi 怀圣寺) in Guangzhou was believed to have been erected by the envoy
in commemoration of the Prophet. However, there is no verifiable source to support
it.9
A prominent Hui historian, Bai Shouyi (1909-2000), divided the history of
Islam in China before the twentieth century into two parts. The first part is the period
of consolidation of Islam, which includes two stages: the Tang-Song dynasties and the
Yuan dynasty; the second part is the ‗era of adversity‘, which includes the Ming and
the Qing dynasties.10
1.2.2 Muslims in the Tang-Song China (618-1279)
The Tang dynasty (618-907) was considered a golden age of Chinese civilization;
China was the strongest country in the world at that time. The flourishing economy
and open-door policy attracted a lot of Arabs and Persians. From the Tang to the Song,
Muslims businessmen, diplomats, and soldiers from Arabia and Persia settled in
several coastal cities of China and the capital Chang‘an. According to a historical
8 Both the sea route and the overland route were named Silk Road. Some scholars used the term
Perfume Road to refer to the Sea Route, because perfume was the most important goods in China‘s
foreign trade. See Li Xinghua, History of Islam in China, (China Social Sciences Press, 1998), 63. 9 For more details, see Ma Haiyun, ―The Mythology of Prophet‘s Ambassadors in China: Histories of
Sa‘dWaqqas and Gess to Chinese Sources‖, Journal of Muslim Minority Affair, vol.26, no.3,
(2006):445-452. 10
Bai Shouyi, Brief History of Islam in China, (Yinchuan: Ningxia People‘s Press, 2000), 41.
4
report, from 651 to 798, Arabia sent envoys to China 39 times and most of them were
merchants.11
These foreigners were called Fanke (蕃客 foreign settlers)12
; they lived
around mosques13
and formed many communities called Fanfang (蕃坊 foreigners‘
communities). Moreover, the Tang and Song Chinese called these Arabs Dashi (大食
Tazi), in relation to that, they named Islam Ta-shifa ―Law of Islam‖. In sum, Muslim
communities as foreigners were administered by the governments at that time. They
were segregated from the Chinese community and generally preserved their own
language, customs and religion.
It is known that although many foreign religions were under attack at the end
of the Tang dynasty, Islam was not.14
Generally, the Tang government was relatively
tolerant of Islam and Muslims. The most important reason was the special position of
Muslims in foreign trade.15
This situation gradually strengthened until the Song
dynasty.
By the Song dynasty (960-1279), the number of Muslims had increased rapidly;
Muslims played a more important role in foreign trade. With the expansion of the
maritime trade of the Song, more and more ports were opened up for foreign trade
along the southeast coast. During this period, Muslims dominated foreign trade and
the import-export business to the south and west. In this regard, Muslims were treated
11
For more details, see Yang Huaizhong, Yu Zhengui, Islam and Chinese Culture, (Yinchuan: Ningxia
People‘s Press, 1995), 48-52. 12
Fan 蕃 refers to a foreign identity. 13
The earliest mosques in China were built during this period in Guangzhou, Quanzhou, Yangzhou,
Hangzhou and Chang‘ an (Xi‘ an). 14
Yu Zhengui, China‘s Governments and Islam, (Yinchuan: Ningxia People‘s Press, 1996), 30. 15
Ibid., 8.
5
leniently. In order to encourage mutual trade, the Tang and Song governments set up
Trade Commissions (Shibosi 市舶司) in coastal cities. Pu Shougeng(蒲寿庚), a
famous Hui Muslim Trade Commissioner (Shiboshi 市舶使) at the end of the Song
dynasty made great contributions to foreign trade.
From the Tang to the Song dynasties, a lot of Fanke foreigners resided in China.
They learned Chinese culture, married Chinese ladies, eventually they became
Tushengfanke (土生番客 local-born foreign setters). Since then, they began to
integrate into the Chinese society. However, the purpose for coming to China was not
to preach Islam (Daw‘ah), but to do business. In fact, Islam was spread by their
activities. For example, they would employ Chinese laborers or marry Chinese women
who probably converted. Overall, no matter how many generations lived in China,
they were still considered ―foreigners‖ or ―local-born foreigners‖. This situation did
not change till the Yuan dynasty.
1.2.3 Muslims in the Yuan China (1279-1368)
Established by the Mongols, the Yuan dynasty was a time when Chinese were
subjugated by a fierce foreign power. As a result of the westward expeditions of the
Mongols in the early thirteenth century, hundreds of thousands of Muslims, including
soldiers, craftsmen and merchants, were brought from Central Asia and Persia to
China. These Muslims became the main origin of the Hui, and played a decisive role
in the subsequent formation of the Hui. The Yuan period was considered ―a milestone
6
in the history of Hui Muslims‖.16
The situation of Muslims in the Mongol Yuan dynasty was quite different from
that during the Tang-Song dynasties in three aspects. First, they considered citizens of
China, not foreigners any longer. Second, they were distributed all over China, not
restricted to coastal cities and capitals only. During the Yuan dynasty, ―Huihui were
spread wide under the Heaven‖. Third, they held important positions in the military,
finance and other sections of the Mongol administration, second in authority to the
Mongol overlords. At the time of the Yuan, the entire population was divided into four
classes. The Mongolians as the ruling class belonged to the highest rank. It was
followed by the Semuren,17
the main part of which was Muslims. The third class was
Hanren (Northern Chinese), and the bottom was Nanren (Southern Chinese).
The reason why Muslims held such a high social position was that Hui
Muslims helped the Mongols capture the regime, and they continually made important
contributions to the development of the Yuan in a variety of fields, from politics to
military and from astronomy to calendar. For example, in the history of the Yuan
dynasty, six Muslims were prime ministers (Chengxiang 丞相)18
, compared with only
two Han people.19
Sayyid Ajall Shams ad-Din (Chinese name Sai Dianchi,
1211-1279), who conquered the Yunnan province on behalf of the Mongols, was
nominated by Kublai Khan as the first governor of that province, and established a
16 Zhou Chuanbin, Ma Xuefeng, Development and Decline of Beijing‘s Hui Muslim Community. (Chiang Mai:
Asian Muslim Action Network, 2009), 7. 17
Semuren, means people with colored eyes. As is known, Chinese have black eyes, but Muslims from
Arabia, Persia and Central Asia had green eyes. Hence, Muslims were called Semuren. 18
Chengxiang (丞相) was ancient Chinese Prime Minister, whose position was only inferior to the
emperor. 19
Yu Zhengui, China‘s Governments and Islam, (Yinchuan: Ningxia People‘s Press, 1996), 84.
7
permanent Muslim presence in southwest China. The Persian astronomer Jamal
ad-Din brought astronomical instruments and books from Persia. He built an
observatory at Beijing and prepared a calendar for the Yuan court in 1267.20
Until the late Yuan period, the word commonly used to denote Muslims in
Chinese documents was Huihui (回回) which means return.21
Islam was called
Huihuijiao (the religion of double return, which means to submit and return to Allah),
Tianfangjiao (the religion of Arabia), or Qingzhenjiao (the Pure and True Religion). In
order to administer Muslim affairs and protect the interests of Muslims under Islamic
law, the Yuan dynasty set up the Department of the Qadi. Moreover, Huihui first
settled in central China at the beginning of the thirteenth century;22
mosques were
widely built in areas where Muslims settled.
Although Muslims first settled in China in the seventh century, they did not
become Chinese citizens until the thirteenth century when a Mongol dynasty was
established. Yuan‘s policies towards Muslims allowed them to play a significant role
in the political and economic administration of China, which strengthened the Muslim
community under the Mongols. This prosperity continued to the beginning of the
Ming dynasty.
20
Yang Huaizhong, Yu Zhengui, Islam and Chinese Culture, (Yinchuan: Ningxia People‘s Press, 1995),
248. 21
The study of the origin of Huihui becomes popular in recent years by virtue of the special meanings
of the name ―Hui‖. The character, Hui (回), is formed by two squares or circles, one embedded in the
other. The word means ―return‖. According to Zhou Chuanbin and Ma Xuefeng, the shape of the word
represents the shape of the Holy Mosque of Mecca, and its meaning denotes the foreign origin of
Chinese Hui Muslims and their religious goal: ultimate return to the paradise of Allah. For more details,
see Zhou Chuanbin, Ma Xuefeng, Development and Decline of Beijing‘s Hui Muslim
Community,( Chiang Mai: Asian Muslim Action Network, 2009), 3. 22
It is the hometown of Chen Keli.
8
1.2.4 Muslims in the Ming China (1368-1644)
The Ming dynasty was founded by the Han people after the Mongolian exit from
central China. The Hui played an important role in its foundation. Muslim generals,
such as Chang Yuchun, Feng Sheng, and Mu Ying, all fought for and contributed to
the Ming; they are well-known personalities in Chinese history. During the Ming
dynasty, Muslims became truly integrated into the Chinese society, and influential in
military affairs, astronomy and medicine, etc. The most famous was the navigator,
Zheng He (or Cheng Ho 郑和 1371-1435), who led seven voyages across the Indian
Ocean between 1405 and 1433, and reached as far as Arabia and East Africa. In light
of the contributions of the Hui, Muslims were granted political, economic, social and
religious freedom at the beginning, but later the emperors‘ attitude changed. The
latter‘s concern was not the betterment of Muslims, but, first, to win their support and
then, accelerate their acculturation into the Chinese society.
For this reason, drastic assimilationist measures were taken. Zhu Yuanzhang
(朱元璋), the founder of the Ming dynasty promoted a nationalist policy under which
Muslims were not allowed to maintain their language, dress and names; they were not
allowed even to marry their own race.23
For the first time in Chinese history, Muslims‘
distinct Islamic identity was beginning to deteriorate.
In face of the new circumstances and the resulting weakening of Islamic
understanding among Muslims, Chinese Muslim intellectuals searched for solutions so
23
In the Statutes of the Imperial Ming, ―Mongolians and Semuren may marry Chinese. They are not
allowed to marry their own race. Those who violate the law will be flogged eighty times and turned into
slaves.‖ For more details, see Bai Shouyi, Brief History of Islam in China, (Yinchuan: Ningxia People‘s
Press, 2000), 28-29.
9
as to preserve Islamic knowledge and the identity of Muslims. The emergence of
Islamic education and the Ulama translation movement during the Ming-Qing
transition were a response to the Ming‘s nationalist policy.
Mosque-centered Education
Mosque-centered education (Jingtangjiaoyu 经堂教育) was initiated by Hu Dengzhou
(胡登洲 1522-1597), also known as Hu Taishi (太师) – a title given to a very learned
man. Inspired by his experience of Hajj, Hu Taishi had a strong desire to cultivate
Muslim elites and spread Islam in Chinese society. Therefore, he started to teach
students in his house first, and then the mosque. Since then, a mosque-based
educational system called Jingtangjiaoyu was established. His students soon spread
this educational system throughout China. As time went on, different schools of
educational thought were developed. The most famous were those of Shaanxi and
Shandong.24
Jingtangjiaoyu was originally conducted in the Arabic and Persian languages.
The courses included Arabic Morphology, Arabic Grammar, Arabic Rhetoric,
Theology, Jurisprudence and Sufism. This educational system made a great
contribution to the recovery and spreading of Islam in China. It trained Ulama, and
laid a foundation for the subsequent translation movement and for Islamic education
in its modern form. Hence, Hu Taishi played a decisive role in the development of
Islamic education in China. However, there were a lot of limitations in this
24
The difference between the two schools was that Shandong School was well versed in the Persian
language while Shaanxi School was not.
10
educational system. For example, the courses were limited to traditional Islamic
knowledge; Chinese language and other disciplines were not included.
The Translation Movement
Muslims lived in China since the seventh century. However, Islamic books written in
the Chinese language did not appear until the seventeenth century. What called for the
writing of Islamic texts in Chinese at this particular juncture was the change of the
language of Muslims from Persian and Arabic to Chinese during the Ming period. The
other reason was that the misunderstanding of the ruling class towards Islam and
Muslims needed to be cleared. Such a task was shouldered by several Muslim elites.
It was pioneered by Wang Daiyu (王岱舆 1584-1670), who was also known as
the True Muslim Elder (真回老人), and was a fifth-generation disciple of Hu
Dengzhou. His Zhengjiaozhenquan (正教真诠), published in 1642, is the earliest
extant work of Islamic texts written in the Chinese language. He was followed by Liu
Zhi, Ma Zhu and several others, who were called Muslim Confucians (回儒 Huiru or
Hui-ju)25
, and their writings were named as Han Kitab (汉克塔布)26
by contemporary
scholars. The aim of these Chinese Ulama was to provide texts not only for Muslims,
but, more importantly, to the Han elite in an attempt to convince them that Islam was
25
According to a leading New Confucian scholar, Tu Weiming, the term ―Muslim Confucian writers‖
(Hui-ju) was suggested by Kuwat Rokuro, Anmu-tao and some others. See Sachiko Murata, Chinese
Gleams of Sufi Light, (Albany NY: State University of New York Press, 2000). Foreword by Tu
Weiming, xi. 26
―Han Kitab‖ refers to the corpus of Chinese Islamic texts written by the Hui Ulama during the
Ming-Qing dynasties, who attempted to articulate Islam in Confucian terms.
11
not inferior to Confucianism.27
This translation movement reached its peak in the early eighteenth century with
the emergence of the then most sophisticated Chinese Muslim scholar and thinker, Liu
Zhi (刘智 1660-1730), who ―signaled the renaissance of Sinicized Islam‖.28
By using
the terminology of Confucian philosophy to articulate Islam, Liu established a system
of Islamic thought in China. Moreover, a strong Sufi influence existed in his writings.
These Hui Confucians‘ attempt to transmit Islamic ideas in Confucian terms is
regarded by contemporary Muslim scholars as an effective practice of adapting Islam
in the Chinese context. It is seen as having enriched not only Chinese culture, but also
Islamic civilization.29
The Ming dynasty was a crucial turning point in the Chinese Muslim history,
for the Hui changed from outsiders to insiders, from ―Muslims in China‖ to ―Chinese
Muslims‖30
. Muslim population had increased considerably. This trend continued in
the Qing dynasty until the Qianlong era (1736-96).31
Under the Qing rulers, however,
the prominent status of the Hui declined.
27
Ma Tong, The Origins of the Islamic Branches and Menhuan in China, (Yinchuan: Ningxia People‘s
Press, 1983), 114. 28
See Sachiko Murata, Chinese Gleams of Sufi Light, (Albany NY: State University of New York Press,
2000). Foreword by Tu Weiming, vi. 29
Ding Kejia, Ma Xuefeng, The Hui in Global Perspectives, (Yinchuan: Ningxia People‘s Press, 2008),
141. 30
This term was first used by Daniel Leslie. For more details, see Donald Daniel Leslie, Islam in
Traditional China: A Short History to 1800, (Belconnen, A.C.T: Canberra College of Advanced
Education, 1986), 105. 31
Qianlong (乾隆 1711-1799) was the fourth emperor of the Qing dynasty. He reigned from 1736 to
1796. Since the mid-Qianlong reign, inequality and discrimination could be seen from the Qing legal
system.
12
1.2.5 Muslims in the Qing China (1644-1912)
The Qing dynasty was established by the Manchus in the seventeenth century, and
they were less tolerant of Muslims than previous rulers. The Manchus implemented a
high-pressure policy upon the Hui: they slaughtered Muslims and tore down mosques.
In reaction to the persecution, a series of rebellions sprang up in the northwest and
southwest of the country at the end of the Qing dynasty. The authority reacted
heavy-handedly. Most revolts were suppressed and millions died.
Although Muslims experienced persecution and humiliation during this period,
it did not affect the general growth of the community. On the one hand, the hostile
government policy forged the unity of Muslims. On the other hand, when rebellions
occurred in southwest and northwest China, Muslim population in central China
increased with Islam penetrating into the rural areas.32
According to historical records,
a number of mosques were built in central China, such as Shandong and Henan, after
the Qianlong era. Moreover, during the Ming-Qing transition, Sufism entered the
northwest of China.33
Mosque-centered education and the Ulama translation
movement still continued although they slowed down during the rebellion period.
From the Tang to the Qing dynasties, the attitudes and policies of the Chinese
ruling classes towards Islam and Muslims changed from openness and tolerance to
assimilation and discrimination. The status of Muslims in Chinese society declined
sharply. With the elimination of imperial rule and the establishment of a modern
32
Bai Shouyi, Brief History of Islam in China, (Yinchuan: Ningxia People‘s Press, 2000), 41. 33
Sufism was first introduced to China during the Yuan dynasty. By the Qing dynasty, China‘s four
major Menhuan (Sufi orders) have been formed, namely Jahriyya, Khufiyya, Qadiyya and Kubrawiyya.
The first two belong to Naqshbandi Sufi order.
13
nation-state after the 1911 Revolution, Chinese Islam embraced a new phase.
1.2.6 Muslims in the Republic of China (1911-1949)
The Qing dynasty fell in 1912. It was succeeded by the Republic of China, which was
established by Sun Yat–Sen. Sun advocated a policy of equality between different
ethnicities; accordingly, the country belonged equally to the Han, Man (Manchu),
Meng (Mongol), Hui (Muslim), and the Tsang (Tibetan) peoples. Sun‘s friendly policy
gave a tremendous boost to Muslims. Seeing the Republicans as allies, Muslims
participated actively in the 1911 Republican revolution. Sun was highly appreciative
of the Hui‘s role in the revolution. In his words, ―Huizu are the most oppressed people
and have had the bitterest experiences in dynastic China; …hence, they are the most
revolutionary‖; and ―the Chinese national movement will hardly be successful without
the participation of the Huizu.‖34
With a strong patriotic consciousness, a great number of outstanding Muslims
played important roles in the national struggles of the first half of the twentieth
century, such as the conflicts among warlords (1916-1928), the Sino-Japanese War
(1937-1945) and the Civil War (1945-1949). A typical example was Bai Chongxi (白
崇禧 1893-1966). A Nationalist general and a warlord in Guangxi, Bai was probably
the most influential Hui Muslim at that time. He was the top-ranking Hui official in
the Nationalist government, and made great contributions to both the government and
34
It is quoted from Sun Yat-sen‘s public speech in Beijing on September 12, 1912. For more details see,
Wan Lei, The Hui Minority in Modern China: Identity and Struggles, (Istanbul: Faith University, 2012),
150.
14
Muslim community. Other examples of active Muslim participation in the national
scene included the "Ma Clique" of warlord generals35
and Hui anti-Japanese guerrilla,
etc.
At the turn of the twentieth century, Muslim intellectuals in China launched a
cultural movement in order for Muslims to adjust to contemporary social changes.
There were two major aspects of the movement, namely, religious reform and
promotion of education. It was initiated by some Imams and the literati. Later on,
officials, businessmen, and the Muslim common all joined this movement. The
pioneer of the movement was Wang Haoran (also known as Wang Kuan). During his
return journey from Hajj in 1906, Wang travelled to many Muslim countries,
including Egypt, Turkey and some others in West Asia, and investigated their
educational conditions. On his return to China, he, together with other Hajjis, founded
the first modern Islamic school. Meanwhile, keen in improving education and
developing Islam, a group of thirty-six Hui students who studied in Japan established
―The East Pure-True Education Society‖ (Liudongqingzhenjiaoyuhui留东清真教育会)
in Tokyo, and published its bulletin ―Awakening the Hui‖ (Xinghuipian 醒回篇). The
two events marked the beginning of this revival movement.
Soon, the movement extended to other parts of China. It consisted of religious
reform, educational reform, as well as cultural and social activities.
35
It was a family of Hui Muslim warlords, who ruled the northwest provinces of Ningxia, Gansu,
Qinghai and Xinjiang from the beginning of the twentieth century to 1949.