im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional...

40
www.osl-online.de Leben und Investieren im Landkreis Oberspreewald-Lausitz Living and investing in the Oberspreewald-Lausitz district

Transcript of im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional...

Page 1: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

www.osl-online.de

Leben und Investierenim Landkreis Oberspreewald-Lausitz

Living and investingin the Oberspreewald-Lausitz district

Page 2: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

IMPRESSUM

AN DER BTU COTTBUS - SENFTENBERG

STUDIEREN

www.b-tu.de

familiäre, internationale Studienatmosphäre

hervorragende Studienbedingungen in modernen Laboren, Ateliers und Bibliotheken

TUDIERENSTUDIERENAN DER

TU B GTTBUS - SENFTENBEROC

TUDIERENSG

TUDIEREN

Herausgeber . . . . . . . . Landkreis Oberspreewald-Lausitz

Redaktion . . . . . . . . . . Sachgebiet Wirtschaft und Förderung/Pressestelle Landkreis Oberspreewald-Lausitz

Übersetzung . . . . . . . . Ilka von Schirp

Gesamtherstellung . . . Verlag Reinhard Semmler GmbHwww.verlag-semmler.de

Akquise . . . . . . . . . . . . Günter Sellmann, Reinhard Semmler

Fotos . . . . . . . . . . . . . Steffen Rasche: 4, 6, 11, 12, 14, 16, 18, 19 oben,22, 23, 24, 32, 34, 35, 36, 37, 38;BTU Cottbus-Senftenberg: 30, 31M. Skupin: 7 rechts oben; D. Winkler: 7 links oben

Redaktionsschluss . . . April 2015

Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise,sowie Vervielfältigung jeglicher Art sind untersagt. 14-39

Page 3: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

04 VON DAMALS BIS HEUTE

06 ÄMTER, STÄDTE UND GEMEINDEN

11 VERKEHR & WOHNEN

12 GESUNDHEITSBETREUUNG

14 BILDUNG UND WISSENSCHAFT

16 KUNST, KULTUR UND SPORT

20 KARTOGRAFIE

22 WIRTSCHAFT IM LANDKREIS

24 GEWERBE UND INDUSTRIE

30 INNOVATION, FORSCHUNG, NETZWERK

32 LANDWIRTSCHAFT

34 TOURISMUS IM SPREEWALD

36 TOURISMUS IM LAUSITZER SEENLAND

38 RADFAHREN UND WANDERN

04 THE HISTORICAL DEVELOPMENTS UP TO THIS DAY

06 MUNICIPALITIES, TOWNS AND GREATER COMMUNITIES

11 TRANSPORT AND HOUSING

12 HEALTH CARE

14 EDUCATION AND SCIENCE

16 ART, CULTURE AND SPORTS

20 KARTOGRAFIE

22 THE ECONOMY IN THE DISTRICT

24 TRADE AND INDUSTRY

30 INNOVATION, RESEARCHNETWORKS

32 AGRICULTURE

34 SPREEWALD TOURISM

36 LUSATIAN LAKELAND TOURISM

38 CYCLING AND HIKING

Sehr geehrte Unternehmerinnen und Unternehmer,liebe Bürgerinnen und Bürger, werte Gäste,

herzlich willkommen im Landkreis Oberspreewald-Lausitz, dem Wirtschaftsstandortin der Lausitz! Die Region bietet längst nicht nur für Unternehmen hervorragende Bedingungenund Entwicklungspotenziale. Auf Grund seiner kulturellen und touristischen Einzig-artigkeit ermöglicht sie darüber hinaus ein liebens- und lebenswertes Umfeld – fürSie, Ihre Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter als auch für die zugehörigen Familien.Diese beeindruckende Mischung ist es, welche die Attraktivität der Region beschreibt:Denn nur, wo es sich gut leben lässt, wächst die Bereitschaft, sich niederzulassen. Dass der Landkreis Oberspreewald-Lausitz alle wichtigen Voraussetzungen zum „Lebenund Investieren“ bereithält, möchten wir Ihnen mit dieser Broschüre deutlich machen.Neben der regionalen Wirtschaft mit all ihren Facetten und ihrer gesamten Leistungs-stärke stellen wir Ihnen daher auch die Vielfalt der Region und ihre Perspektiven vor.Mit Stichworten wie Infrastruktur, Innovation, Forschung, Netzwerk sowie Markt undWirtschaft zeigt Ihnen dieser Leitfaden verschiedene interessante Schwerpunkte auf. Aber auch der Tourismus, der mit seiner Entwicklung die Region maßgeblich prägt,sowie weitere wichtige Standortfaktoren wie Bildung, Kunst/Kultur, Sport und Gesund-heit werden dargestellt, runden so das Bild unserer Wirtschafts- und Lebensregionab und machen die Broschüre zu einem wichtigen Nachschlagewerk.

Wir laden Sie herzlich dazu ein, Teil der Entwicklung der Region Lausitz zu werden!

Ihr Team „Wirtschaft und Förderung“ des Landkreises Oberspreewald-Lausitz

„LEBEN UND INVESTIEREN IN OBERSPREEWALD-LAUSITZ …“

"LIVING AND INVESTING IN OBERSPREEWALD-LAUSITZ …" CONTENT

INHALT

Ladies and Gentlemen,

we would like to warmly welcome you to the district of Oberspreewald-Lausitz, theeconomic and industrial centre of the Lausitz! Besides providing excellent conditions and the potential to develop further to com-panies, due to its unique cultural and touristic conditions, we also offers a pleasantenvironment to live in – for you, your employees and your family members. This outstanding mix is what is typical to the region. It is always easier to movewhere it is attractive to live. In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in thedistrict to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district. Besides the regional economy with all its facets and all the strong points we wouldlike to introduce some requirements that we have. This guideline points out interestingfocuses with headings such as infrastructure, innovation, research, networks as wellas market and economy.Besides the significant influence of the developing tourism has the region, as wellas the important location factors such as education, art/culture, sports and healthare presented and round off the picture of our region to live and work. Thus the bro-chure is a useful reference pamphlet.

You are warmly invited join us in taking part in the development in this excitinglyunique region!

Your team "Economy and Business Promotion" of the Oberspreewald-Lausitz district

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

Page 4: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

4 / VON DAMALS BIS HEUTE

Bis 1945 existierten auf dem Boden des Landkrei-ses Oberspreewald-Lausitz die preußischen Land-kreise Hoyerswerda, Calau und Liebenwerda; ausTeilen dieser entstand 1952 der KreisSenftenberg im Bezirk Cottbus. 1990gab es im Kreistag eine knappe Mehr-heit im damaligen Kreis Senftenbergfür den Verbleib in Brandenburg undgegen eine Angliederung an Sachsen.Der Landkreis Oberspreewald-Lausitzin seiner heutigen Form entstand 1993im Rahmen der brandenburgischen Kreis-reform durch Zusammenlegung der Land-kreise Calau und Senftenberg.Der Landkreis mit einer Fläche von 1.217 km² liegtinmitten einer abwechslungsreichen Landschaft

Herzlich willkommen im schönen Landkreis Oberspreewald-Lausitz, der in den mehr als zwei Jahr-

zehnten seines Bestehens eine beispielhafte Entwicklung vollzogen hat.

We would like to warmly welcome you to the beautiful Oberspreewald-Lausitz district, a district

having undergone amazing developments over the last two centuries since it was founded.

Until 1945, the Oberspreewald-Lausitz district waspart of the Prussian local municipal region Hoy-erswerda, Calau und Liebenwerda; a part then

became the district Senftenbergof the regional administrationCottbus in 1952. A vote wastaken in the district´s localgovernment in 1990 and theadministrative district Senften-berg won, with a slim majority,to remain in Brandenburg, in -

stead of being integrated, intoSaxony. The structure of today´s Ober-

spreewald-Lausitz district has prevailedsince 1993, after the Brandenburgian district´sreconsolidation program, in which the adminis-

VON DAMALS BIS HEUTETHE HISTORICAL DEVELOPMENTS UP TO THIS DAY

In vielen Orten finden sich Relikte aus vergangenen Zeiten. Sie erzählen die Geschichte der Region auf beeindruckende Art und Weise.

Page 5: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

VON DAMALS BIS HEUTE / 5

im Süden des Landes Brandenburg. Er tangiert dieNachbarlandkreise Spree-Neiße, Dahme-Spreewaldund Elbe-Elster sowie die nördliche Landesgrenzedes Freistaates Sachsen. Der höchste Berg im Kreis ist der Kutschenberg imSüden mit 201 m ü. NN, gleichzeitig stellt dieserdie zweithöchste Erhebung des Landes Branden-burg dar. Die derzeit ca. 113.000 Einwohnerinnen und Ein-wohner leben in sieben Städten, drei Ämtern undeiner Großgemeinde. Kreisstadt ist die Stadt Senf-tenberg im Herzen des Lausitzer Seenlandes. Der Landkreis besitzt umfangreiche Berg bau(alt) -flächen. Hier kann der wohl einzigartige Wandeleiner Region hautnah erlebt werden. Geschichteund Zukunft sind für Einwohnerinnen und Ein-wohner sowie Gäste gleichermaßen greifbar. ZehnJahre lang sorgte die Internationale Bauausstel-lung (IBA) Fürst-Pückler-Land von 2000 bis 2010dafür, dass der Wandel in der Region beeindru-ckende Spuren hinterließ und ihr zu einem neuenGesicht verhalf. Aufbauend auf der Historie derbergbaulichen Entwicklung wurden und werdenIdeen und Visionen nach und nach Wirklichkeit.Durch die Flutung früherer Tagebaue entsteht einespektakuläre Wasserwelt mit mehr als 20 künstli-chen Seen, die eine Landschaft einmaligen Aus-maßes formen. In wenigen Jahren werden zehnSeen durch schiffbare Kanäle miteinander verbun-den sein. Das Lausitzer Seenland ist eine Urlaubs-region im Entstehen, die sich immer erkennbarervom Braunkohlerevier zur größten von Menschen-hand geschaffenen Wasserlandschaft Europas ent-wickelt.Der Landkreis wird zudem geprägt durch die Sor-ben und Wenden, eine hier lebende nationale Min-derheit, welche die Region einst besiedelte. DerenBräuche wurden über Jahrhunderte erhalten undspiegeln sich in Kultur, Tradition und Lebensweiseder Menschen wider.Der Spreewald ist ein ausgedehntes Niederungsge-biet und eine historische Kulturlandschaft. Haupt-merkmal ist die natürliche Flusslaufverzweigungder Spree, die durch angelegte Kanäle deutlicherweitert wurde. Als Auen- und Moorlandschaftbesitzt sie für den Naturschutz überregionale Bedeu-tung und ist als Biosphärenreservat geschützt. DieSpreewald-Städte Lübbenau und Vetschau profi-tieren von der einzigartigen Umgebung der Natur-landschaft des Spreewaldes. Im Einklang mit demMenschen gedeiht im Spreewald eine außerge-wöhnliche Fauna und Flora. Hier kann man nochBauern beobachten, die ihre kleinen Flächen zwi-schen den Spreearmen bewirtschaften. Der Spree-wald als einmalige Kulturlandschaft wurde ent-scheidend durch die Sorben geprägt. Der Spreewaldist eines der bekanntesten und beliebtesten Reise-ziele im Land Brandenburg.

trative districts of Calau and Senftenberg weremerged.The 1,217 km² large district lies in a varied land-scape in the south of Brandenburg. It borders onthe districts of Spree-Neiße, Dahme-Spreewald andElbe-Elster as well as to the northern border ofthe Free State of Saxony. The highest mountain is Kutschenberg at 201 mabove sea level in the south, which is also thesecond highest elevation in the federal state ofBrandenburg. At present approx. 113,000 inhabitants live in 7towns, 3 municipalities and 1 greater community.The district capital is Senftenberg which is situatedin the Lusatian Lakeland. Within the district there are vast postmining areas.Here one can closely watch the unique transfor-mation of the region’s landscape. The historicalpast, as well as the future, are clearly visible toboth the inhabitants as well as the visitors. Fromthe year 2000 to 2010 the international buildingexhibition (IBA) Fürst-Pückler-Land ensured thatimpressive lasting landmarks were left as evidenceof the transformation in the region, contributingto its new face. Ideas and visions were and arestill being gradually realized of the long historyof mining.With the flooding of the old mine pits a spectacularwater world with more than 20 artificial lakes isbeing created, these are shaping a landscape to adegree previously unknown. In a few years therewill be ten navigable lakes linked by canals. TheLusatian Lakeland is a developing holiday regionwhich is becoming more and more apparent as ittransforms from a mining area to the largest man-made water landscape in Europe.The District is also influenced by the Sorbs andthe Wend people, a national minority ethnic groupof Slavic origin that were the first settlers of thisdistrict. Their customs have been preserved overthe centuries and are reflected in their culture, tra-ditions and ways of living The Spreewald is a low lying culturally and histor -ically rich expanse of land. The most significantfeature is the naturally branching river courses,which have been widened considerably into canals.For nature conservationists it is widely known forits wetlands and moorlands and is protected as aBiosphere reserve. The Spreewald towns of Lüb-benau and Vetschau profit from their location inthis natural landscape. At one with man the Spree-wald´s unusual fauna and flora flourishes here.You can watch farmers tending their small plotsof land between the streams of the Spree Riverarms. The Spreewald as a unique culturally richlandscape has been particularly strongly influ -enced by the Sorbs. The Spreewald is one of themost well known and popular destinations.

Siegurd Heinze

Landrat Landkreis

Oberspreewald-Lausitz

„IM LANDKREIS OSL ZUINVESTIEREN BEDEUTET,IN DIE ZUKUNFT ZU IN-VESTIEREN. DIE REGIONHÄLT ALLES BEREIT, WASES ZUM LEBEN UNDAUCH ZUM UNTERNEH-MERISCH TÄTIG SEINBRAUCHT UND BIETETVIEL POTENZIAL FÜRENTWICKLUNGEN.“

Andreas Fredrich

Bürgermeister der Stadt

Senftenberg

„LEBEN UND INVESTIE -REN IN OSL, WEIL WIRT-SCHAFT, BILDUNG UNDKULTUR, FREIZEIT, FAMILIEUND ARBEIT ZWISCHENLAUSITZER SEENLANDUND SPREEWALD WUN-DERBAR IN EINKLANG ZUBRINGEN SIND.“

Page 6: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

6 / ÄMTER, STÄDTE UND GEMEINDEN

Der Landkreis besteht aus den amtsfreien StädtenCalau, Großräschen, Lauchhammer, Lübbenau/Spreewald, Schwarzheide, Vetschau/Spreewaldsowie der Kreisstadt Senftenberg im Süden, in dersich der Hauptsitz der Kreisverwaltung befindet.Neben den Ämtern Altdöbern, Ortrand und Ruh-land zählt auch die amtsfreie Gemeinde Schipkaumit hinzu. Alle Kommunen pflegen eigene Inter-netauftritte, auf denen detaillierte und aktuelleInformationen für Bürgerinnen und Bürger, aberauch für potenzielle Investoren bereitgestellt wer-den. „Vorbei schauen“ lohnt sich! Eine Übersichtder jeweiligen Internetadressen, Informationen zuden einzelnen Ortsteilen und angehörigen Gemein-den, den Angeboten und Möglichkeiten und vielesmehr finden Sie unter www.osl-online.de.

The Oberspreewald-Lausitz district is made up ofthe independent towns Calau, Großräschen, Lauch-hammer, Lübbenau/Spreewald, Schwarzheide, Vet-schau/Spreewald as well as the district town Senf-tenberg in the south, where the main offices of theOberspreewald-Lausitz district administration islocated. Besides the municipalities Altdöbern,Ortrand and Ruhland there is the greater communitySchipkau. Each community maintains its own in-ternet platform, where there is detailed up-to-datein formation for residents and potential in ves tors."Have a look" it´s worth your time! An over viewof the respective internet addresses information toeach locality and the municipality it belongs to aswell as information about the main administrativeofficers are found at www.osl-online.de.

ÄMTER, STÄDTE UND GEMEINDENMUNICIPALITIES, TOWNS AND GREATER COMMUNITIES

Die Städte, Ämter und Gemeindeverwaltung des Landkreises sind jeweils für sich betrachtet einzigartig.

Zusammen bilden sie eine beeindruckende Vielfalt.

The administrations of the towns, municipalities and greater community of the Oberspreewald-

Lausitz district have an individual character. But as a whole they contribute to a broad diversity.

Die schöne Kreisstadt Senftenberg am beliebten gleichnamigen See hält zahlreiche Möglichkeiten für Gäste, Einwohner und Unternehmen bereit.

Page 7: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

ÄMTER, STÄDTE UND GEMEINDEN / 7

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

Großräschen als Wirtschaftsstandort ist geprägtvon den drei Industrie- und Gewerbegebieten „AmRäschener Laug“, „Woschkower Weg“ und „Sonne“.Nach einem tiefgreifenden Strukturwandel sindheute wieder mehr als 3.000 sozialversicherungs-pflichtige Beschäftigte vor allem in den BranchenAutomotive, Metallbe- und -verarbeitung, Recyc-ling, Energiewirtschaft und -technologie, Bauge-werbe, Dienstleistungen, Logistik und Handelangestellt. Neben der guten infrastrukturellen Anbindung andie A13 ist der Flughafen Berlin in einer Stunde

WIRTSCHAFTSSTANDORT GROSSRÄSCHENoder der Flughafen Dresden in 40 Minuten zu errei-chen. Kunst-, Kultur-, Wissenschafts- und Sport-angebote gibt es in unmittelbarer Umgebung – sodie Neue Bühne Senftenberg, den Lausitzring unddie Universität BTU mit den Standorten Senften-berg und Cottbus. Großräschen ist das Tor zum Lausitzer Seenland:der im Bau befindliche Hafen und der Ilsekanalzwischen Großräschener See und Sedlitzer Seesind sichtbare Zeichen der Entwicklung von derBergbau- zur Seestadt. Die Wohnangebote sindvielfältig: zentrumsnah oder direkt am See.

Stadt Großräschen

Seestraße 16

01983 Großräschen

www.grossraeschen.de

Die Kreis- und Universitätsstadt Senftenberg istdas Wirtschafts-, Bildungs- und Kulturzentrumim Süden Brandenburgs. Mit ihren sechs Ortstei-len liegt die Stadt angrenzend an vier Seen mittenim Lausitzer Seenland. Besonderer Anziehungs-punkt ist der Senftenberger See – einer der größ-ten künstlich angelegten Binnenseen Europas.Aber nicht nur der Stadthafen Senftenberg mit140 Liegeplätzen und 80 Meter langer Seebrückemacht Stadt und See zu einem beliebten Reiseziel.Die historische Innenstadt lädt zum Bummeln undVerweilen ein. Kulturelle Leuchttürme sind die

SENFTENBERG – DIE STADT IM LAUSITZER SEENLANDFestung mit Schloss und das Theater NEUE BÜH-NE mit seiner Sommerspielstätte Amphitheaterdirekt am Senftenberger See. Die Stadt Senftenberg ist aufgrund der geografi-schen Lage und der guten Infrastruktur auch einattraktiver Wirtschaftsstandort. Für Forschungund Entwicklung neuer Technologien ist die Bran-denburgische Technische Universität Cottbus-Senftenberg am Standort ein wichtiger Partner. Ein umfassendes Freizeitangebot – unter anderemmit Erlebnisbad, Skihalle und Tierpark – rundetdas attraktive Stadtbild ab.

Stadt Senftenberg

Markt 1

01968 Senftenberg

www.senftenberg.de

Page 8: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

8 / ÄMTER, STÄDTE UND GEMEINDEN

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

... vielseitiger Wirtschaft, reizvoller Landschaft undcharmanter Innenstadt. Zur Stadt Calau, im Nordendes Landkreises gelegen, gehören elf Ortsteile. Aufeiner Fläche von 150 km2 leben 8.000 Menschen.Die Stadt verfügt über eine intakte Infrastruktur,attraktive Wohnangebote sowie vielfältige Bil-dungs- und Freizeitmöglichkeiten. Die überregionale Verkehrsanbindung über dieAutobahn (A15/A13) und die Bahn ist optimalgegeben. Der Wirtschaftsstandort Calau ist gekenn-zeichnet durch drei Gewerbegebiete. Vorrangig ste-hen im Gewerbegebiet Nord (10,5 Hektar voll

CALAU – KERNGESUNDE KLEINSTADT MIT …erschlossen) noch freie Flächen zur Ansiedlungbereit. Zahlreiche Betriebe der Stadt sind in Bau-gewerbe, Handwerk, Handel und Landwirtschafttätig, die Metallverarbeitung bildet einen Schwer-punkt. Wichtig für die Stadt sind die Verwaltungs-standorte des Landkreises, des Finanzamtes undder Polizei. Als Geburtsstadt des „Kalauers“ hatsich die Stadt auch touristisch entwickelt und trägtzur wiederholt ausgezeichneten, lebendigen Innen-stadt bei. Das Team der Stadtverwaltung unter-stützt mit freundlicher Kompetenz gern alle Inte-ressenten.

Stadt Calau

Platz des Friedens 10

03205 Calau

Tel. 03541 891-0

Fax 03541 891-153

[email protected]

www.calau.de

Schwarzheide präsentiert sich mit sanierten undgepflegten Wohnanlagen und bietet auch in derZukunft viele erschlossene Bauflächen in attrakti-ver Lage. Das Angebot an Freizeit- und Dienstleis-tungseinrichtungen, die Förderung eines aktivengesellschaftlichen Lebens aller Altersgruppen run-den das Bild ab. Eines davon, das regional einzig-artig ist, betrifft die kostenfreie Kita-Betreuung abdem Drittgeborenen. Über 30 Vereine, eine Jugend-begegnungsstätte, eine Seniorentagesstätte undein modernes 3-D-Kino bereichern das Leben hier.Umgeben von großflächigem Grün, von Seen und

STADT SCHWARZHEIDE – WOHNEN, WISSEN, WIRTSCHAFTWiesen ist Schwarzheide ein Beispiel dafür, dasssich die Natur ihren Platz bewahrt hat. ZwischenWald und See kann im SeeCampus Niederlausitzgelernt werden. Diese Bildungsstätte sichert zu -kunftsfähige junge Menschen mit dem Blick fürdas Heute und das Morgen. Integriert im Regiona-len Wachstumskern Westlausitz fördert Schwarz-heide intensiv die wirtschaftliche Entwicklung inder Region. Wirtschaftliches Wachstum, der Erhaltund die Schaffung von Arbeitsplätzen ist eine derSchlüsselaufgaben, um den Menschen in der Lau-sitz eine Perspektive zu bieten.

Stadt Schwarzheide

Ruhlander Straße 102

01987 Schwarzheide

www.stadt-schwarzheide.de

Page 9: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

ÄMTER, STÄDTE UND GEMEINDEN / 9

Der Wirtschaftsstandort Vetschau/Spreewald ver-fügt über erstklassige Voraussetzungen für dieAnsiedlungen und Erweiterungen von Unterneh-men. Drei direkt neben der Autobahn liegende underschlossene In dus trie- und Gewerbegrundstückebieten den nötigen Freiraum für Ihre Investitionen.Die gute Belegungsquote von über 70 Prozent isteindeutiger Beleg dafür, dass der Standort vonUnternehmen unterschiedlichster Branchen gutangenommen wird. Der Standort ist für Unterneh-men vieler Branchen eine gute Wahl. Einige davonprägen den Wirtschaftsstandort besonders nach-haltig. Dazu zählen die Metall- und Bauindustriesowie die Ernährungs- und Landwirtschaft.Für Investoren bringt das entscheidende Vorteilemit sich: bestehende Strukturen können optimal

VETSCHAU: MITTENDRIN UND DOPPELT GUT

genutzt und mit Branchenpartnern zukunftswei-sende Kooperationsmodelle aufgebaut werden.Aufgrund der direkten Anbindung an das Auto-bahnnetz und der strategisch günstigen Lage zwi-schen den Metropolregionen Berlin–Breslau–Pragist der Standort Vetschau insbesondere auch fürUnternehmen der Transport- und Logistikbrancheund Unternehmen mit Exportfokussierung auf Ost-europa bestens geeignet. Die gute Lage zwischen den Kul tur landschaftenSpreewald und Lausitzer Seenland bietet auch imtouristischen Bereich beste Wachstumspotenziale.So können am Ufer des Gräbendorfer Sees im Rah-men eines rechtskräftigen B-Planes Ferienhäusersowie Pensions- und Freizeiteinrichtungen errich-tet werden.

Stadt Vetschau/Spreewald

Bürgermeister

Bengt Kanzler

Tel. 035433 77740

stadtverwaltung@

vetschau.com

www.vetschau.de

Regionale Entwicklungs -

gesell schaft Vetschau mbH

Thomas Langlotz

Tel. 035433 77756

Mobil 0173 7370619

[email protected]

reg-vetschau.de

Von Vetschau/Wetošow aus sind Spreewald undSeenland jeweils nah, hier sind sorbische/wendischeund deu tsche Kultur unmittelbar benachbart. Diesbezeugt die einzigartige Doppelkirche in der Stadt-mitte. Gleich nebenan befindet sich der Markt in-mitten der behutsam renovierten Altstadt. Auch erist doppelt, denn er ist aus zwei Hälften winkelförmigangelegt und enthält in seiner neuen Gestaltungdie Elemente des Vetschauer Doppelwappens. AmMarkt befindet sich das Herz der Stadt – Geschäfte,Gaststätten und ein Hotel laden Gäste zum Verweilenein. Von hier ist es nicht weit zum Stadt schloss,

das nicht nur die Stadtverwaltung, den Sitz derWirtschaftsfördergesellschaft REG sondern auchdie Touristinformation und die Hochzeitsausstellungbeherbergt. Von hier geht es nach Norden in denSpreewald. Hier ist vor allem das Dorf Radduschhervorzuheben, das mit dem Naturkahnfährhafen,der Heimatstube, dem Moorlehrpfad und der über-regional bekannten Slawenburg einen touristischenHöhepunkt bildet. Im Süden findet man das Torzum Lausitzer Seenland: am Gräbendorfer Seekann man nach einem erfolgreichen Arbeits- oderUrlaubstag am Sandstrand entspannen.

STANDORT VETSCHAU: GUT ANGEBUNDEN FÜR TOURISMUS, METALL, LOGISTIK, LANDWIRTSCHAFT

Page 10: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

10 / ÄMTER, STÄDTE UND GEMEINDEN

LÜBBENAU/SPREEWALDEINFACH ZU HAUSE FÜHLEN - AUCH IM URLAUB

TOP Wohnen bei der WIS Wohnungsbaugesellschaft im Spreewald mbH

TOP Schwimmen mit Pinguinenund Saunieren im Spreewald-Dorf | Spreewelten Bad

TOP Medizinisch versorgtvom Team desMedizinischen Zentrums

Herzlich Willkommen in unserer schönen Spreewaldstadt.staatlich anerkannter Erholungsort

Stadt Lübbenau/SpreewaldKirchplatz 1 | 03222 Lübbenau/SpreewaldTel. 03542 850 | www.luebbenau-spreewald.de

Spreewald-Touristinformation Lübbenau e. V.Ehm-Welk-Straße 15 | 03222 Lübbenau/ SpreewaldTel. 03542 887040 | www.luebbenau-spreewald.com

Page 11: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

VERKEHR & WOHNEN / 11

Mit den wichtigsten Verkehrsadern A13 und A15,einem gut ausgebauten Straßennetz und mehrerenBahnstrecken besitzt der Landkreis eine verkehrs-günstige und schnelle Anbindung an die MetropolenBerlin, Leipzig und Dresden und an die Nachbar-länder Polen und Tschechien. Der schienengebun-dene Personennahverkehr mit Anschluss an denFernverkehr und der Güterverkehr werden überfünf Eisenbahnstrecken und die EisenbahnknotenCalau, Lübbenau und Ruhland geführt.In den Kommunen bestehen hervorragende Wohn-voraussetzungen. Historische Altstadtkerne wur-den hochwertig saniert. Durch Neubauten undModernisierungen an bestehenden Gebäuden sindansprechende Wohnsiedlungen und Wohnparksentstanden.

The district´s most important arterials are the A13and A15, a well developed road network and sev -eral railway lines making it transport-wise con-venient and quick to reach the cities of Berlin,Leipzig and Dresden as well as the neighbouringcountries Poland and the Czech Republic. The railbased public transport, with connections to longdistance traffic services and freight transport, isvia five railway lines and railway junctions inCalau, Lübbenau and Ruhland. The district´s communities provide excellentaccommodation. Historical town centres havebeen beautifully restored. In the modernisationprocess, attractive residential areas were built.

Gute Anbindungen, kurze Wege und vielseitige, moderne Wohn- und Freizeitangebote machen den

Landkreis zu einer l(i)ebenswerten Adresse.

Good connections, short routes and diverse modern housing and leisure activities make the district

an attractive place to live in.

VERKEHR UND WOHNENTRANSPORT AND HOUSING

Attraktive Innenstädte wie hier in Calau laden zum Bummeln und Verweilen ein und bieten vielfältige Möglichkeiten zum Wohnen.

Page 12: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

12 / GESUNDHEITSBETREUUNG

Die Klinikum Niederlausitz GmbH mit Standortenin Senftenberg und Lauchhammer bildet ein wich-tiges medizinisches Leistungszentrum im Südendes Landes Brandenburg. Hier erhalten Patienteneine kompetente Akut- und Regelversorgung sowiehoch spezialisierte Therapieangebote. Hinzu kommen vier medizinische Versorgungszen-tren sowie ambulant praktizierende Haus- undFachärzte in privater Niederlassung. StationärePflegeeinrichtungen, Einrichtungen zur Tagespfle-ge, ambulante Pflegeangebote sowie Sozialstatio-nen und private Pflegedienste sind flächendeckendvorhanden. Zudem sind 56 physiotherapeutische,22 ergotherapeutische, vier podologische, 15 logo-pädische Praxen und 33 ausgebildete Heilpraktikerfür die gesundheitliche Betreuung tätig.

The Klinikum Niederlausitz GmbH has branches inSenftenberg and Lauchhammer and is the largestgeneral hospital in southern Brandenburg. Patientswill receive routine and acute healthcare here, aswell as a highly specialised range of therapies.There are also four medical care centres as wellas outpatient care services from general practition -ers and specialist in private practices. Outpatientcare facilities, welfare care services, private nurs -ing home care services are available throughoutthe district. There are also 56 physiotherapy, 22 occupationaltherapy, 4 medical foot care, 15 speech andlanguage therapy practices and 33 qualified alter-native practitioner providing health care services.

Moderne Einrichtungen und kompetente Ansprechpartner stellen die medizinische Versorgung der

Bürgerinnen und Bürger im Landkreis sicher.

The health care of the citizens within the Oberspreewald-Lausitz district is provided in modern

facilities and with competent partners.

GESUNDHEITSBETREUUNGHEALTH CARE

Eingang zum Klinikum Niederlausitz am Standort in Senftenberg.

Page 13: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

GESUNDHEITSBETREUUNG / 13

Die Klinikum Niederlausitz GmbH ist das größteKrankenhaus der Regelversorgung in Südbranden-burg und sichert mit zirka 1.100 Mitarbeitern diekompetente Versorgung von stationären undambulanten Patienten. An den Klinikstandorten Senftenberg und Lauch-hammer bieten wir ein breites Leistungsspektrum.Zum Nutzen und Wohl der Patienten arbeiten wireng mit den Gesundheitseinrichtungen der Regionzusammen. Die einzelnen Kliniken und Fachabtei-

WILLKOMMEN IN DER KLINIKUM NIEDERLAUSITZ GMBHMEDIZINISCHE VERSORGUNG IN HÖCHSTER QUALITÄT

Klinikum Niederlausitz GmbH

Krankenhausstr. 10

01968 Senftenberg

Tel. 03573 75-0

[email protected]

www.klinikum-niederlausitz.de

BERUF UND KARRIERE

Gut ausgebildete Fachkräfte sind für den Erfolgunserer Arbeit im Klinikum Niederlausitz unerläss-lich. Wir bieten ein breites Leistungsspektrum invielen medizinischen Fachbereichen. Fortschrittli-che Verwaltungs- und Serviceabteilungen unter-stützen diese Arbeit. Qualifiziertes Personal ist

lungen unserer Einrichtung agieren fachübergrei-fend und gewährleisten so eine optimale Versor-gung für die Patienten. Mit mo dernster Medizin-technik, Fachkompetenz, aktuellem Wissen undpersönlicher Motivation sind wir für Sie da. Als souveräne Dienstleister bieten wir mit hohemAnspruch an uns selbst individuellen Service fürunsere Patienten, Angehörige und Kooperations-partner. Wir als Klinikum gehören zur Niederlau-sitz und bieten Raum für Begegnungen.

grundlegend für die Ergebnisqualität in der Be -hand lung und Betreuung der Patienten im Klini-kum Niederlausitz. Die fachliche Weiterbildung der Mitarbeiter hat inder Qualitätsphilosophie des Klinikums einenhohen Stellenwert.

KLINIKEN UND EINRICHTUNGEN DER STANDORTE

SENFTENBERG UND LAUCHHAMMER

• Allgemein- und Viszeralchirurgie• Anästhesie, Intensiv- und Schmerztherapie• Gefäßzentrum Niederlausitz• Geriatrie• Gynäkologie und Geburtshilfe• Innere Medizin und Intensivmedizin• Institut für Klinische Chemie und Labor -

diagnostik/Mikrobiologie• Institut für Krankenhaushygiene• Institut für Radiologie und Neuroradiologie• Kinder- und Jugendmedizin

• Medizinische Klinik I (Innere Medizin)• Neurotraumatologie und Wirbelsäulenchirurgie• Notaufnahme• RehaMed PLUS• Unfallchirurgie und Orthopädie, Hand

und Plastische Chirurgie• Urologie• Zentrum für Neurologie und Schmerz -

behandlung• Zentrum für Psychosoziale Gesundheit

Page 14: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

14 / BILDUNG UND WISSENSCHAFT

Schülerinnen und Schüler können aus 24 Grund-schulen, neun Oberschulen und drei Gymnasienwählen. Der Landkreis ist neben den GymnasienTräger von drei Schulen mit dem sonderpädagogi-schen Förderschwerpunkt „Lernen“ und zwei Schu-len mit dem sonderpädagogischen Förderschwer-punkt „geistige Entwicklung“. Ein ausgebautes Netzfür die Betreuung von Kindern und Jugendlichensteht ebenfalls zur Verfügung. Für die beruflicheAusbildung unterhält der Landkreis das „Oberstu-fenzentrum Lausitz“ mit Abteilungen im SeeCam-pus Niederlausitz in Schwarzheide, in Sedlitz undLauchhammer. Der SeeCampus, unter dessen Dachauch ein Gymnasium untergebracht ist, hat alserste vollständige Passivhausschule in Deutschlandüberregionale Bedeutung. Auch private Träger bie-

A choice of 24 primary schools, 9 high schoolswith classes 7 to 10 and 3 gymnasiums with clas-ses 7 to 13. Besides the Gymnasium the districtis responsible for 3 schools with special educa -tional needs, one "learning" and two for "mentallydisadvantaged". There is a network for child andyouth care available in the district. For occupa-tional training, the district funds the 'Oberstufen-zentrum Lausitz' (college of further education)which also houses a gymnasium school. Branchesof the SeeCampus Niederlausitz are in Schwarz-heide, Sedlitz and Lauchhammer. The SeeCampusNiederlausitz, is the first school in Germany hou-sed in a fully ultra-low energy building whichhas transregio nal significance. Private institutionsalso offer a comprehensive educational and fur -

Moderne Einrichtungen sichern ein vielfältiges Bildungsangebot ab. Die Brandenburgische Technische

Universität Cottbus-Senftenberg bietet einzigartige Studienbedingungen.

Our modern educational facilities ensure a diverse choice of education. The Brandenburg Technical

University of Applied Sciences Cottbus-Senftenberg has unparalleled study conditions.

BILDUNG UND WISSENSCHAFTEDUCATION AND SCIENCE

Ob Schule, Praktikum, Ausbildung oder Studium: Jungen Frauen und Männern stehen im Landkreis alle Türen offen.

Page 15: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

BILDUNG UND WISSENSCHAFT / 15

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

Die TÜV Rheinland Akademie gehört zu den renom-mierten Instituten für Aus- und Weiterbildung inDeutschland. Sie bietet Weiterbildung für alle, dieihre Chancen für Job und Karriere verbessern oderdie Wettbewerbsfähigkeit ihres Unternehmens erhö-hen wollen: An den Standorten Cottbus, Lauchham-mer, Lübbenau und Senftenberg gibt es für jedenQualifizierungsbedarf die passende Lösung. Wersein fachliches Know-how auf den neuesten Standbringen will oder anerkannte Abschlüsse anstrebt,kann aus einem breiten Spektrum erstklassigerSeminare und Lehrgänge für Fach- und Führungs-

TÜV RHEINLAND AKADEMIE IM LAUSITZER SEENLANDkräfte wählen. Zusätzlich zu Präsenzveranstaltun-gen werden auch E-Learning-Kurse, Webinare undInhouse-Schulungen angeboten. BerufsbegleitendeWeiterbildungen helfen dabei, eigene Entwicklungs-chancen zu nutzen oder motivierte Beschäftigte zuqualifizieren und so an das Unternehmen zu binden.Neben der betrieblichen Weiterbildung zählt auchdie Erstausbildung im Ausbildungsverbund sowiedie individuelle Qualifizierung von Arbeitssuchen-den im technisch-gewerblichen, kaufmännischenoder pflegerisch-sozialen Bereich zum Portfolio derTÜV Rheinland Akademie.

ten ein umfangreiches Aus- und Weiterbildungs-programm an. Für den zweiten Bildungsweg unddie musikalische Erziehung stehen die Angeboteder gemeinsamen Einrichtung Kreisvolkshochschu-le/Kreismusikschule bereit. Aktive Freizeitgestal-tung er möglichen die über 160 Vereine. Mit 9.000Studierenden ist die BTU Cottbus-Senftenberg diezweitgrößte Hochschule und die einzige technischeUniversität des Landes Brandenburg. Studierendeaus mehr als 100 Ländern der Welt erfahren an dreimodern und technisch hochwertig ausgestattetenStandorten eine qualitativ wertvolle Lehre mit einerausgezeichneten Betreuung. Die Studien gänge wer-den neben der universitären Form auch in fach-hochschulischer Ausprägung angeboten. Individu-elle Modelle in berufsbegleitenden, weiterbildendenund dualen Studienformen in Voll- und Teilzeit-studium bieten ideale Voraussetzungen, um Studi-um, Beruf, Karriere und Familie mitein ander zuverbinden. Im Rahmen der Forschung und des Wis-sens- und Tech nologietransfers kooperiert die BTUmit Unternehmen und wissenschaftlichen Einrich-tungen in der Region sowie weltweit. Die auf dieZukunft ausgerichteten Forschungsfelder heißen:Energy efficiency and Sustainability, Smart Regi-ons and Heritage, Biotechnology for environmentand health sowie Cognitive and dependant cyberphysical systems.

TÜV Rheinland Akademie

Ernst-Schneller-Straße 3

01979 Lauchhammer

Tel. 03574 781917

Fax 03574 781923

[email protected]

www.tuv.com/akademie-

lauchhammer

ther training selection. There is a broad choice infurther education, the second chance initiativeand musical education in the district´s combinedadult education and music school. There are 160associations and clubs available to choose fromfor active recreational activities.With its 9,000 students, the Brandenburg Univer-sity of Applied Sciences Cottbus/Senftenberg isthe second largest higher educational institutionand the only technical university in the federalstate of Brandenburg. The students come from 100 different countriesand are offered a high standard of teaching withexceptional support at any of the three technicallywell equipped modern locations. There is an aca-demic university style as well as more practicalcollege style on offer. There are also post graduatefurther training programmes and dual studies bothfull and part time. These provide ideal precondi-tions to combine job, career and family. Compa-nies and scientific institutions worldwide and inthe region collaborate in research and successfulknow-how and technology transfer. Future orien-tated field of research are: energy efficiency andsustainability, smart regions and heritage, biotech-nology for environment and health and cognitiveand dependant cyber physical systems.

Rainer Erbisch

TÜV Rheinland

Akademie GmbH

„DIE LAUSITZ BEFINDETSICH IM WANDEL VOMBERGBAU HIN ZU EINERLEBENSWERTEN REGIONIM EINKLANG VON TOU-RISMUS UND INDUSTRIE.DIESEN BEGLEITEN WIRMIT BEDARFSGERECHTERQUALIFIZIERUNG VONFACHPERSONAL.“

Page 16: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

16 / KUNST, KULTUR UND SPORT

Sehenswert sind viele Orte im Landkreis Oberspree-wald-Lausitz, die Geschichte bewahren und doku-mentieren sowie als Ausflugsziele zum Verweileneinladen. So zeigt sich Lübbenau/Spreewald, dasZentrum des Oberspreewaldes, von Fontane nichtumsonst „eine Hauptstadt, die unbestrittene Spree-waldresidenz“ genannt, mit liebenswerten Fach-werkhäusern, dem Spreewaldmuseum des Land-kreises im Torbogenhaus, der barocken St. NicolaiKirche und dem historischen Ensemble des Schloss-bezirkes.„Willkommen im 19. Jahrhundert“ heißt es im Frei-landmuseum des Landkreises in Lehde. Das ältesteFreilandmuseum Brandenburgs bietet einen lebhaf-ten Eindruck in die Lebensweise der sorbischen/wendischen und deutschen Spreewaldbewohnerin-

Entdecken Sie den Landkreis Oberspreewald-Lausitz in all seiner Vielfalt und sammeln Sie unver-

gessliche Eindrücke – Sie werden begeistert sein!

Discover the Oberspreewald-Lausitz district with its diversity and unforgettable impressions – you

will be amazed!

There are so many places in the Oberspreewald-Lausitz district worth seeing, with its history topreserve and write about; as well as day trips andplaces to stop and visit. Lübbenau/Spreewald, thecentre of the upper Spreewald is such as place. Itwas not for nothing that Fontane called it "a capi-tal, the indisputable Spreewald residence"; withcharming timbered houses; the Spreewald muse-um of the district housed in a so called Torbogen-haus; the baroque period St. Nicolai church andhistorical complex of the castle lands. One sees a sign "Welcome to the 19th century" atthe entrance of the district´s open-air museum inLehde. It is the oldest open-air museum in Bran-denburg and displays vividly how the sorb/wendand german Spreewald settlers lived over a hun-

KUNST, KULTUR UND SPORTART, CULTURE AND SPORTS

Der Landkreis hält viele Möglichkeiten der Freizeitgestaltung bereit. Nur ein Tipp: Die Museen des Landkreises in Senftenberg, Lübbenau/Spreewald und Lehde.

Page 17: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

KUNST, KULTUR UND SPORT / 17

nen und -bewohner von vor über 100 Jahren. ImFreilandmuseum ist alles zu finden, was den Spree-wald berühmt gemacht hat – reetgedeckte Block-häuser, sorbische/wendische Trachten und Infor-mationen über die beliebte Spreewaldgurke.Altes und Neues wird in der über 725 Jahre altenKreisstadt Senftenberg harmonisch verbunden undergänzt. Am Markt sind Häuser aus dem 17. Jahr-hundert erhalten und neue Gebäude in sanfterAnpassung entstanden. Die Peter- und Paul-Kir-che, die ihren Ursprung in der Spätgotik findet,und der sie umsäumende Kirchplatz stehen unterDenkmalschutz. Zeuge einstiger sorbischer Besied-lung ist die Wendische Kirche, heute genutzt alsBürgerhaus. Kulturhistorischer Ausgangspunkt istdie Renaissancefestung aus dem 16. Jahrhundert,welche bis 1815 Sachsens Festung im heutigenBrandenburg zum Schutze Dresdens war. Wegenseiner Erdbauweise ist der Festungswall eine Rari-tät unter den Festungsanlagen in Deutschland. ImMuseum des Landkreises im Schloss gibt es nebenwechselnden Ausstellungen viel Wissens- undErlebenswertes zur Geschichte der Lausitz, vomLeben in der Stadt und auf dem Land, dem Wandelzur Industrielandschaft und der Entstehung desneuen Lausitzer Seenlandes. Ein Höhepunkt mittenim Schloss ist die originalgetreue Nachbildungeines Bergwerksstollens. Hier kann man „unterTage“ erkunden, wie Braunkohle vor über 150 Jah-ren abgebaut wurde. Nähere Informationen zu denMuseen des Landkreises Oberspreewald-Lausitzfinden Sie unter www.museums-entdecker.de.Großzügig angelegte Parkanlagen mit ihrenSchlössern und Herrenhäusern sind immer einenBesuch wert und laden zum Entdecken, Flanierenund Verweilen ein. Wie z.B. das historische Ensem-ble in Großkmehlen, bestehend aus dem im 16.Jahrhundert erbauten Schloss Großkmehlen mitseinem vier Hektar großen Park, der St. Georg-Kir-che mit Silbermannorgel und dem fachwerklichenPfarrhaus oder das im Jahre 1717 entstandeneSchloss Altdöbern mit seiner 60 Hektar großenParkanlage. Die NEUE BÜHNE Senftenberg gehörtzu den einmaligen Kulturschätzen des Landkreisesund birgt den Stolz der gesamten Region in sich.Als Theater der Stadt Senftenberg 1946 gegründet,seit 1959 „Theater der Bergarbeiter“, später mitder Rekonstruktion Anfang der neunziger Jahreunter dem Namen „Neue Bühne“, war es Sprung-brett für viele erfolgreiche Schauspieler und Regis-seure. Diese spielten später unter anderem an Ber-liner Theatern, beim Fernsehen und Film undbegründeten so den Ruhm der kleinen Bühne,ebenso wie Uraufführungen namhafter Autoren.Vielseitig, interessant und abwechslungsreich istdas Repertoire der „Neuen Bühne“. In den attrak-tiven Spielplanangeboten auf der Bühne im Haupt-haus, im Studio und im Rangfoyer sowie jährli-

dred years ago. You will find everything that evermade the Spreewald well known in this museum-log cabins with thatched roofs; sorb/wend tradi-tional costumes; of course the popular pickledSpreewald gherkins. In the over 725 year old district town Senftenberg,old and new stand side by side complementingeach other harmoniously. On the market squarethere are houses which have been preserved, orig -inating from the 17th century, and new buildingsthat have been softly integrated. The Peter andPaul church as well as the church square are allunder heritage protection and originate from thelate gothic era. The Wend church alone bears wit-ness to the former Sorb settlements; today it is acommunity house. A cultural historical startingpoint is the 16th century Renaissance fortress inwhat is now Brandenburg but was until 1815Saxony, the then Saxon fortress was built to pro-tect Dresden. The earthen ramparts are a rarityamongst fortresses in Germany. In the museum of the district´s castle there arechanging exhibitions as well as a wealth of historyto learn about the Lusatia, from town life to coun-try life, the transition to an industrial landscapeand the new Lusatian Lakelands. A highlight in the middle of the castle is a truereplica of a mine shaft. One can see how lignitewas mined in an underground mine over 150years ago. Generously laid out parks with their castles andmanor houses are always worth visiting and inviteto discover, stroll and linger. One of the place´sdo this is in the historical the Großkmehlen castlecomplex built in the 16th century with its 4 hec -tare big park, the St. Georg church with a Silber-mann organ and the timbered parsonage or theAltdöbern castle built in 1717 with 60 hectares ofparklands. The 'NEUE BÜHNE' Senftenberg is a unique cul-tural treasure and is the pride and joy of the wholedistrict. In 1946 Senftenberg was awarded the sta-tus of theatre town. In 1959 the 'Theater der Berg-arbeiter' (miner´s theatre) was opened and in theearly 90s, after major renovations, the name waschanged to 'Neue Bühne' (new stage). Besidesbeing a stepping stone for many famous actorsand actresses as well and directors, some of whichmoved on to theatres in Berlin, television and thefilm industry and thus making the small stagefamous. There have also been world premiers ofrenowned playwrights staged here. The repertoireof the 'Neue Bühne' is multifaceted, interesting,with a varied programme. Children, teenagers aswell as adult audiences´ attention will be caughtby the wide selection offered on the main stage,in the studio and in the foyer as well as annualcolourful events. The Amphitheater on the Senf-

Karin Rusch

Geschäftsführung

Wasserverband Lausitz

Betriebsführungs GmbH

„IM 10. JAHR UNSERESBESTEHENS BLICKEN WIRAUF EINE ERFOLGREICHEENTWICKLUNG ZURÜCK.UNSER UNTERNEH-MENSSITZ AM STADT-HAFEN SENFTENBERGBEGRÜNDET ZUGLEICHUNSEREN UNTERNEH-MENSAUFTRAG: MIT UNSAUF SICHEREM KURS,REGIONAL UND ÜBER -REGIONAL.“

Page 18: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

18 / KUNST, KULTUR & SPORT

chen Spektakeln finden die Interessen von Kindernund Jugendlichen ebenso wie die der älterenZuschauer Beachtung.Ein Erlebnis besonderer Art ist das Amphitheateram Senftenberger See als Open Air-Bühne für Kon-zerte und Theater. Es liegt in einmaliger Lage amStrand des Senftenberger Sees in Großkoschen.Halbrund angeordnete Sitzreihen bieten 600 Gäs-ten Platz, für Schutz vor Regen sorgt die Überda-chung. Das römisch-griechische Vorbild lässt sichnicht zuletzt am Bühnenhaus erkennen. Die moder-ne Bühnen-, Licht- und Tontechnik lässt die ver-schiedenen Veranstaltungen, wie Schauspiel, Oper,Operette, Konzerte und Open-Air-Kino, zu einemunvergesslichen Erlebnis werden.Sport, Aktivsein in der Freizeit und Wellnessliegen im Trend der Zeit. Im Sommer laden unteranderem der Senftenberger See, der GrünewalderLauch und der Gräbendorfer See zum Schwimmenund Tauchen oder Sonnenbaden am Strand ein.Hier gibt es Platz zum Ausruhen, Spielen undEntspannen für die ganze Familie. Für weiterewassersportliche Aktivitäten ist mit Möglichkeitenzum Segeln, Motorboot fahren, Paddeln oder An-geln gesorgt. Wer nicht an den Strand will, derkann auch in einem der vielen Freibäder verweilen.In den Freizeit- und Erlebnisbädern Lübbenau,Senftenberg und Lauchhammer ist immer Badezeit

tenberger See is special experience, an open airstage for concerts as well as theatre. It is in a fan-tastic setting at the beach of the lake in Großko-schen. Rows of seats in a semi circle for 600 guestswith a roof as rain protection. Besides the stagewith its Roman-Greek influence, there is also themodern stage lighting and sound technology. Sovarious events, such as plays, opera, operetta, con-certs and open-air cinema can be presented in anunforgettable way. Sports, active leisure time as well as on wellnessprogrammes are trendy these days. In summer,lakes such as Senftenberger See, GrünewalderLauch and Gräbendorfer See are ideal for swim-ming diving or sun bathing on the beach. Thereare places to rest, relax or play games for the whole family. Other water activities opportunitiesare sailing, motor-boating, paddling or fishing.For those who would rather not go to the beachthere are several outdoor pools in the area. Onecan swim throughout the year in the indoor water-parks in Lübbenau, Senftenberg und Lauchham-mer with sauna and wellness offers and servicesproviding optimum relaxation. Swimming withpenguins is the highlight in 'Spreewelten Sauna-& Badeparadies' in Lübbenau. There are variousoffers and opportunities to do sports in Snowtro-polis leisure complex with indoor skiing, tennis

Außergewöhnliche Atmosphäre – Das Theater NEUE BÜHNE und das Amphitheater begrüßen in Senftenberg ihre Gäste.

Michael Schädlich

Betriebsleitung

REMONDIS

Brandenburg GmbH

Niederlassung Großräschen

„FÜR UNSERE FIRMEN-GRUPPE SIND DIE

MÖGLICHKEITEN DER IN VES TI TION IM OSL-

KREIS EBENSO DIVERS UND ATTRAKTIV WIE DIE MÖGLICHKEITEN

DES LEBENS NACH DEMFEIERABEND FÜR UN -SERE MITARBEITER IN-

NEN UND MITARBEITER."

Page 19: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

KUNST, KULTUR & SPORT / 19

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

Die NEUE BÜHNE Senftenberg ist das Theater desLandkreises Oberspreewald-Lausitz und der StadtSenftenberg. Mit Klassenzimmerproduktionen fürdie Jüngsten, Weihnachtsmärchen und Theaterstü-cken für Jugendliche einerseits sowie Produktionenbekannter Klassiker der Theatergeschichte, zeitge-nössischen Werken und musikalischen Abendenandererseits bietet sie für das Publikum ein viel-fältiges und anspruchsvolles Programm, welchesdurch zahlreiche Gastspiele bekannter Künstlerergänzt wird. Die „Senftenberger Lesungen“ unddie Reihe „Kabarett à la carte“ sowie das „Theater-

DIE NEUE BÜHNE SENFTENBERGkino“ mit interessanten Gästen sind aus dem Spiel-plan nicht mehr wegzudenken und in den Ge -sprächs runden „Kamingespräche – über Gott unddie Welt“ und „Aufgelegt und zugehört“ sind span-nende Personen des öffentlichen Lebens der Regionzu Gast. Vielfältige theaterpädagogische Angebotegehören zum Angebot der NEUEN BÜHNE Senf-tenberg ebenso wie Theaterführungen, Feiern, derobligatorische „Tag der offenen Tür“ am 1. Maiund die Spielclubs für Jung und Alt. Höhepunktjeder Spielzeit ist das alljährlich im September statt-findende Spektakel.

Theaterpassage 1

01968 Senftenberg

Tel. 03573 801-0

Fax 03573 792334

Theaterkasse 03573 801286

www.theater-senftenberg.de

und die Sauna- und Wellnessangebote sorgen fürwohlige Entspannung. Einzigartig und ein Höhe-punkt ist das Baden mit Pinguinen im SpreeweltenSauna- & Badeparadies in Lübbenau. VielfältigeAngebote und Möglichkeiten für sportliche Betä-tigung und Aktivitäten gibt es auch im Freizeit-zentrum Snowtropolis mit Skihalle, Tennis- undEislaufhalle sowie Bowlingzentren. VerschiedeneSport- und Mehrzweckhallen, Sportplätze, Fit-ness- und Sportstudios oder Tennisplätze bietenMöglichkeiten für weitere sportliche Aktivitäten.Wanderwege und Radwanderwege verbinden dielandschaftlichen Schönheiten über ausgeschilderteRouten in den Erholungs- und Wanderzentrenim Landkreis Oberspreewald-Lausitz. Motorsportlerkönnen ihre Off-Road-Träume auf der Sandbahnin Hindenberg/ Lübbenau-Spreewald, am Nordringin Lauch hammer, auf der Motocross-Strecke amKutschenberg und auf dem Lausitzring wahrwerden lassen oder sogar Quadtouren und Jeep-Safaris unternehmen. Multifunktional ist die Renn-sportanlage Lausitzring in Klettwitz, welche inter-national vermarktet wird und Möglichkeiten zurkomplementären Wirtschaftsansiedlung bereithält.Er bietet 120.000 Zuschauern größte Rennstre-ckenvielfalt und zugleich umfangreichste Veran-staltungsflächen. Spitzenveranstaltungen undEvents haben hier eine Plattform gefunden.

and an ice rink as wellas a bowling centre. Dif-ferent sports and multi-function halls, sportsfields, gyms and sportsstudios or tennis courtsprovide facilities for fur -ther sports opportunities.Paths and cycle wayslink the beautiful land-scape via sign-postedroutes in the hiking re -creational centres of theOberspreewald-Lausitzdistrict. Motor sports en -thusiasts can fulfill their off-road dreams on thesand track in Hindenberg/Lübbenau-Spreewald,on the 'Nordring' in Lauchhammer, on the motor-cross track at Kutschenberg and on the Lausitz-ring. The racetrack is multi-functional and mar-keted worldwide and offers facilities available forcomplementary business sectors to settle here.There is space for 120,000 spectators, great trackdiversity and comprehensive events areas. Hereis a platform for staging top sporting and culturalevents.

Der Lausitzring begeistert

Jung und Alt mit rasantem

Rennsport und zahlreichen

anderen Events.

Page 20: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

��

������

��

����

���

����

���

���

��

���

��

���

���

���

���

���

���

����

����

����

���

���

���

���

���

���

���

��

��

���

���

����

���

���

����

����

���

���

��

���

��

���

����

�����������

���

�����

�������

��

� �������

��

�� !�"���!

��'����

����� �

� �

� �

��

��

#

$�

#

$�

&

��

���

� ��

�������

�� ���

��

��

��

��

��

!

� ����

��

��$

��

����

��

,�#$� �����

��

,���

��$

�������!

,�-�

/�$��

�����

��

0���&��� ��

�������

�����

��

1����&

�����

���

2 ���

� �

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

*�� �������

� �

3����

��"�

�#$�� �

� �

2��$�

���

��

,����+

��#$

�� !�

����#$

�������

������

#$���

���

����� ��

� �

�0���

����

1���

#$��-

���$

���

,���

,�#$$���

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� �

,�����+

1��!�

#-����

� �

��$

� ��

,�#

$$����

, ���

����

���#$�

��

��

��

��

1����

����

,�������

��

��

��

!"

�#

��

��

�$

��

��

%�

&�

�!

/�������,����

��$

����

����

"��������

����

��

4��

0�����

�� �

�(���"����

�)

�����+

� ����

��

����� �����

����������)*����

���

���������

���+�����

,

�������#

-

�.

/

0� �� �

"�����$

)*����

���

����� �

�1� ���#

�/2���#

��

����$��

������

��������������� ��

��

������

���

����������

������

����

������

������� �!

�""�#�$�

/�'����

��� ����

�$.

/$���"

������� �!

������

������

,��, ��+

������

� ����+

�(�"��$.

2��������

,�(�&�"��$.

�''3�$(��$.

�����

�����

!$"��"��$.

����������

���3

����

�� ��

������

�4���+

,����

�����

������

,����

,����

/����,��� �!

����� +�

����

���,

/����''

������

5�������

������0

� �!

/����"��$.

����-#�$"

�����&�"(��$.

�&$"(��$.

+��, ��+

,������+

���������

�����!���

!������ �!

�����,��

��/��+

������

��+

�������

�$��������

�3"��(��$.

����

���������

����������)���

� �

4��

� +

3���

��

3�������

����

3�� %��

����

1����

���

78�

������+

,�

��

��

�+

��

���

��

#

$�

�+

1�

#$0�������

�� ��

��#$������

� ��

��

�%

��

��

��

��

��

��

��

��

��

,5

$��

��

$�

��

��

,5$

����

$���� ��

� �+

��#$ ���

%��+

��#$�

1������#$

3����

����#$�

9���+

��#$

�0��&���"���!

�����

*���������

%+���

����&���

1���

,�#$$

�&���"��

�!

���#$$������

����

������������

����� !

/�����

,���

�������� !

�$��'��

!�����!���

�$$�"�&�"

#�$&�.

����

������

,����

�����

���� �!

������

��#�"��$.

� ��������

�*$�(�&&���

�� �������� ,����������

����&��

��

���3$

����

����

����

���(��

��$"(��$.

����

�&$�

�$���$�("�

/&'(��$.

$((�

��&$�"

'��$(��$.

����#���

�$"��

����

��#�"

,$�(�&��

��&��

�3#�$�

/%��

,�"�$(��$.

�'��$(��$.

�#��

,��$��

�'"��

��$�1,�%�$

"#�

���

�$&3��

�����$"

�"���

�%��"

���

��((�"

+����$"

�"��

�##�"

��� �!

�-''"��

�"��&'

�((�"

�$-#��

/�""(��$.

�2���������

���3$

���������

"

�&'��

�$�##"�&�"

:����+

����

��$�����

����

, ��� ���

�1

���

���

-���

���

�)&'�

�"�$�(0

�)&'�

�&$��$

/��&&)���

�-$��

�����+

+���,��

����������� �!

���/�

���

,����1������

�� ��

�����

����������

���� �!

�������� �!0

�������+

!����� �!

������

������� �!�2������ �!

,������+

+�������� �!

� ����+

1111111�� ��1�2������

,������+

,����

�� ��

+�����+

,�����0

+���,

������

�� ��1�����

!2�������

������

�� ��15�����

���,

,�����

����

���������

������ �!

�� ��

�� ���

����

�����

���

����

������

� ���� ��+

��/���

����� �!

�����

�����

, �� ��

��������

���/�

�����+

� ��� �!

����!������

� �����+

����/�

��������0

� �!

,��/��

,��/��

� �+,�

������

3#��

4���

$���

"%�

�$��

��

����

(��

����

���

��(�

�����$

6���

���

62��

�+#�

��

���*

�+��

�07

����

6#�+

�8�-�

�����

�9

5��

���

.'$

����

���&�*'��&�"

��&-''"�� :�

�%�

���

"�*

/� #�

��� !

��

"�*

/�4����

!

"�*

/�.�$

$��0

;

7>;�=

�&5

: 3�

14�

:1

@66

�;:1

��&

��5

: 3

A�=�

4(:1

��B

&��5

: 3

3&�6

�:1

4: :

1

�<;;�5

: 3�

���

��

��

���

����

���

���

��

���

��'����

����� �

� �

� �

�� !�

����#$

1����

����

,�������

��

��

��

!"

�#

��

��

�$

��

��

%�

&�

�!

/�������,����

��$

����

����

"��������

����

��

4��

0�����

�� �

�(���"����

�)��

����$��

������

���

����������

������

����

/$���"

������� �

������

� ����+

�(�"��$.

2��������

,�

�''3�$(��$.

,����

�����

/����,��� �!

����� +�

����

5�������

������0

� �!

/����"��$.

����-#�$"

�����&�"(��$.

�&$"(��$.

�����,��

������

��+

�������

�$��������

�3"��(��$.

*���������

%+���

,�#$$

�&���"��

�!

,��$��

�����$"

�"���

�%��"

���

��((�"

##�"

�-''"��

��&'

�-$��

�� ��1�����

,�����

����

�� ���

����

�����

������

� ��� �!

����!������

� �����+

����/�

��(�

�����$

6���

���

���&�*'��&�"

��&-''"�� :�

�%�

���

"�*

/� #�

��� !

��

"�*

/�.�$

$��0

;

3

������

���

������

���

���

���

���

���

���

���

����

����

����

���

���

�������

��

� �������

��

�� !�"���!

��

#

$�

#

$�

&

��

���

�������

�� ���

��

!�

����

��

��$

��

����

��

,�#$� �����

��

0���&��� ��

�������

�����

��

1����&

�����

���

2 ���

� �

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� �

3����

��"�

�#$�� �

� �

2��$�

���

��

,����+

��#$

���

����

����� ��

#$��-

��

��

��

��

����������)*����

���

,

�������#

-

�.

/

0� �� �

"�����$

)*����

���

����� �

�1� ���#

�/2���#

������

��

������

,��, ��+

������

�����

��

����������

���3

����

�� ��

������

�4���+

������

,����

,����

������

+��, ��+

,������+

���������

�����!���

!������ �!

��/��+

����

���������

����������)���

� �

4��

� +

3���

��

3�������

����

3�� %��

����

1����

���

78�

������+

,�

��

��

�+

��

���

��

#

$�

�+

1�

#$0�������

�� ��

��#$������

� ��

��

�%

��

��

��

��

��

��

��

��

,5

$��

��

$

� �+

��#$ ���

%��+

��#$�

1������#$

3����

����#$�

9���+

��#$

�0��&���"���!

�����

�� �&�"

����

������

,����

�����

���� �!

������

��#�"��$.

� ��������

�*$�(�&&���

����&��

��

����

����

����

���

��$�1,�%�$

���/�

���

,����1������

�� ��

�����

����������

� �!0

�����+

� ����+

1111111�� ��1�2������

,������+

,����

�� ��

+�����+

�� ��15�����

���,

���������

������ �!

�� ��

� ���� ��+

��/���

����� �!

�����

�����

, �� ��

��������

���/�

�����+

,��/��

,��/��

� �+,�

6#�+

�8�-�

�����

.'$

����

@66

�;:1

��&

��5

: 3

A�=�

4(:1

��B

&��5

: 3

4: :

1

��

������

��

����

���

����

���

���

��

���

��

���

���

���

���

���

���

����

����

����

���

���

���

���

���

���

���

��

��

���

���

����

���

���

����

����

���

���

��

���

��

���

����

�����������

���

�����

�������

��

� �������

��

�� !�"���!

��'����

����� �

� �

� �

��

��

#

$�

#

$�

&

��

���

� ��

�������

�� ���

��

��

��

��

��

!

� ����

��

��$

��

����

��

,�#$� �����

��

,���

��$

�������!

,�-�

/�$��

�����

��

0���&��� ��

�������

�����

��

1����&

�����

���

2 ���

� �

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

*�� �������

� �

3����

��"�

�#$�� �

� �

2��$�

���

��

,����+

��#$

�� !�

����#$

�������

������

#$���

���

����� ��

� �

�0���

����

1���

#$��-

���$

���

,���

,�#$$���

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� �

,�����+

1��!�

#-����

� �

��$

� ��

,�#

$$����

, ���

����

���#$�

��

��

��

��

1����

����

,�������

��

��

��

!"

�#

��

��

�$

��

��

%�

&�

�!

/�������,����

��$

����

����

"��������

����

��

4��

0�����

�� �

�(���"����

�)

�����+

� ����

��

����� �����

����������)*����

���

���������

���+�����

,

�������#

-

�.

/

0� �� �

"�����$

)*����

���

����� �

�1� ���#

�/2���#

��

����$��

������

��������������� ��

��

������

���

����������

������

����

������

������� �!

�""�#�$�

/�'����

��� ����

�$.

/$���"

������� �!

������

������

,��, ��+

������

� ����+

�(�"��$.

2��������

,�(�&�"��$.

�''3�$(��$.

�����

�����

!$"��"��$.

����������

���3

����

�� ��

������

�4���+

,����

�����

������

,����

,����

/����,��� �!

����� +�

����

���,

/����''

������

5�������

������0

� �!

/����"��$.

����-#�$"

�����&�"(��$.

�&$"(��$.

+��, ��+

,������+

���������

�����!���

!������ �!

�����,��

��/��+

������

��+

�������

�$��������

�3"��(��$.

����

���������

����������)���

� �

4��

� +

3���

��

3�������

����

3�� %��

����

1����

���

78�

������+

,�

��

��

�+

��

���

��

#

$�

�+

1�

#$0�������

�� ��

��#$������

� ��

��

�%

��

��

��

��

��

��

��

��

,5

$��

��

$�

��

��

,5$

����

$���� ��

� �+

��#$ ���

%��+

��#$�

1������#$

3����

����#$�

9���+

��#$

�0��&���"���!

�����

*���������

%+���

����&���

1���

,�#$$

�&���"��

�!

���#$$������

����

������������

����� !

/�����

,���

�������� !

�$��'��

!�����!���

�$$�"�&�"

#�$&�.

����

������

,����

�����

���� �!

������

��#�"��$.

� ��������

�*$�(�&&���

�� �������� ,����������

����&��

��

���3$

����

����

����

���(��

��$"(��$.

����

�&$�

�$���$�("�

/&'(��$.

$((�

��&$�"

'��$(��$.

����#���

�$"��

����

��#�"

,$�(�&��

��&��

�3#�$�

/%��

,�"�$(��$.

�'��$(��$.

�#��

,��$��

�'"��

��$�1,�%�$

"#�

���

�$&3��

�����$"

�"���

�%��"

���

��((�"

+����$"

�"��

�##�"

��� �!

�-''"��

�"��&'

�((�"

�$-#��

/�""(��$.

�2���������

���3$

���������

"

�&'��

�$�##"�&�"

:����+

����

��$�����

����

, ��� ���

�1

���

���

-���

���

�)&'�

�"�$�(0

�)&'�

�&$��$

/��&&)���

�-$��

�����+

+���,��

����������� �!

���/�

���

,����1������

�� ��

�����

����������

���� �!

�������� �!0

�������+

!����� �!

������

������� �!�2������ �!

,������+

+�������� �!

� ����+

1111111�� ��1�2������

,������+

,����

�� ��

+�����+

,�����0

+���,

������

�� ��1�����

!2�������

������

�� ��15�����

���,

,�����

����

���������

������ �!

�� ��

�� ���

����

�����

���

����

������

� ���� ��+

��/���

����� �!

�����

�����

, �� ��

��������

���/�

�����+

� ��� �!

����!������

� �����+

����/�

��������0

� �!

,��/��

,��/��

� �+,�

������

3#��

4���

$���

"%�

�$��

��

����

(��

����

���

��(�

�����$

6���

���

62��

�+#�

��

���*

�+��

�07

����

6#�+

�8�-�

�����

�9

5��

���

.'$

����

���&�*'��&�"

��&-''"�� :�

�%�

���

"�*

/� #�

��� !

��

"�*

/�4����

!

"�*

/�.�$

$��0

;

7>;�=

�&5

: 3�

14�

:1

@66

�;:1

��&

��5

: 3

A�=�

4(:1

��B

&��5

: 3

3&�6

�:1

4: :

1

�<;;�5

: 3�

���

��

��

���

����

���

���

��

���

��'����

����� �

� �

� �

�� !�

����#$

1����

����

,�������

��

��

��

!"

�#

��

��

�$

��

��

%�

&�

�!

/�������,����

��$

����

����

"��������

����

��

4��

0�����

�� �

�(���"����

�)��

����$��

������

���

����������

������

����

/$���"

������� �

������

� ����+

�(�"��$.

2��������

,�

�''3�$(��$.

,����

�����

/����,��� �!

����� +�

����

5�������

������0

� �!

/����"��$.

����-#�$"

�����&�"(��$.

�&$"(��$.

�����,��

������

��+

�������

�$��������

�3"��(��$.

*���������

%+���

,�#$$

�&���"��

�!

,��$��

�����$"

�"���

�%��"

���

��((�"

##�"

�-''"��

��&'

�-$��

�� ��1�����

,�����

����

�� ���

����

�����

������

� ��� �!

����!������

� �����+

����/�

��(�

�����$

6���

���

���&�*'��&�"

��&-''"�� :�

�%�

���

"�*

/� #�

��� !

��

"�*

/�.�$

$��0

;

3

������

���

������

���

���

���

���

���

���

���

����

����

����

���

���

�������

��

� �������

��

�� !�"���!

��

#

$�

#

$�

&

��

���

�������

�� ���

��

!�

����

��

��$

��

����

��

,�#$� �����

��

0���&��� ��

�������

�����

��

1����&

�����

���

2 ���

� �

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

� �

3����

��"�

�#$�� �

� �

2��$�

���

��

,����+

��#$

���

����

����� ��

#$��-

��

��

��

��

����������)*����

���

,

�������#

-

�.

/

0� �� �

"�����$

)*����

���

����� �

�1� ���#

�/2���#

������

��

������

,��, ��+

������

�����

��

����������

���3

����

�� ��

������

�4���+

������

,����

,����

������

+��, ��+

,������+

���������

�����!���

!������ �!

��/��+

����

���������

����������)���

� �

4��

� +

3���

��

3�������

����

3�� %��

����

1����

���

78�

������+

,�

��

��

�+

��

���

��

#

$�

�+

1�

#$0�������

�� ��

��#$������

� ��

��

�%

��

��

��

��

��

��

��

��

,5

$��

��

$

� �+

��#$ ���

%��+

��#$�

1������#$

3����

����#$�

9���+

��#$

�0��&���"���!

�����

�� �&�"

����

������

,����

�����

���� �!

������

��#�"��$.

� ��������

�*$�(�&&���

����&��

��

����

����

����

���

��$�1,�%�$

���/�

���

,����1������

�� ��

�����

����������

� �!0

�����+

� ����+

1111111�� ��1�2������

,������+

,����

�� ��

+�����+

�� ��15�����

���,

���������

������ �!

�� ��

� ���� ��+

��/���

����� �!

�����

�����

, �� ��

��������

���/�

�����+

,��/��

,��/��

� �+,�

6#�+

�8�-�

�����

.'$

����

@66

�;:1

��&

��5

: 3

A�=�

4(:1

��B

&��5

: 3

4: :

1

��� �����#���

+�� ���

����

� ��

��

��

��

��

� �

#

� �

�0���

����

1���

��$

���

,���

��

��

��

��

��

� �

,�����+

1��!�

#-����

, ���

����

���#$�

��

��

��

��

�����+

� ����

��

��������������� ��

!$"��"��$.

���3$

���(��

��$"(��$.

��&$�"

'��$(��$.

����#���

�$�##"�&�"

��$�����

����

, ��� ���

�1

���

�"�$�(0

�)&'�

!����� �!

������

!2 �

� �!

"%�

�$��

(��

����

���

����

� ��

��

��

��

��

� �

#

� �

�0���

����

1���

��$

���

,���

��

��

��

��

��

� �

,�����+

1��!�

#-����

, ���

����

���#$�

��

��

��

��

�����+

� ����

��

��������������� ��

!$"��"��$.

���3$

���(��

��$"(��$.

��&$�"

'��$(��$.

����#���

�$�##"�&�"

��$�����

����

, ��� ���

�1

���

�"�$�(0

�)&'�

!����� �!

������

!2 �

� �!

"%�

�$��

(��

����

��� ���� ����

#��

�� !

�"��&�"

�����,�

��;7=

�;6�

&"

6���

���

4: :

1��������������������������

���������������������������

��!���������������

"������������������

#������

��!��������#������

"�����������#������

��

���

����

��

�����������

,�#$$���

�� �

��$

� ��

,�#

$$����

������

������� �!

�""�#�$�

���#$$������

����

������������

/�����

,���

�������� !

�$��'��

#�$&�.

�� �������� ,����������

����

�&$�

�$���$�("�

/&'(��$.

�$"

+����$"

�((�"

�$-#��

/�""(��$.

�2���������

���3$

���������

:����+

����

�&$��$

/��&&)���

"�*

/�4����

!

7>;�=

�&5

: 3�

�<;;�5

: 3�

��

���

����

��

�����������

,�#$$���

�� �

��$

� ��

,�#

$$����

������

������� �!

�""�#�$�

���#$$������

����

������������

/�����

,���

�������� !

�$��'��

#�$&�.

�� �������� ,����������

����

�&$�

�$���$�("�

/&'(��$.

�$"

+����$"

�((�"

�$-#��

/�""(��$.

�2���������

���3$

���������

:����+

����

�&$��$

/��&&)���

"�*

/�4����

!

7>;�=

�&5

: 3�

�<;;�5

: 3�

��� �#���

$�������

����!!���%�

&���!!���%�

���'�!���%�

(����!���%�

��!������

����%����

����

1��$����� �

��������������)

�'�������)

(�������!��������)�������

*��!�+,�-����+"�)

#���������)

�-�����+��!���+.���)

*��!-�����)

9�$ ����::�

$�)���

$���)�!�����

$�!!�-��!'����

����

.�������3

�-���!!

�-����������

*�����

Page 21: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

���

��

���

��

��

���

���

��

���

��

����

��

����

���

���

��

��

��

���

���

��

���

��

��

���

��

���

����

����

���

���

���

���

���

����

���

����

���

���

���

���

���

���

����

���

���

������

������ �

!������

#$%

��&������

�����%���

��

����

����#$

#$%

��&�

�����

� �

� �

� �

����&��� �

�(���"����

�)

*��%�&��� �

�(���"����

�)

�����%

������ �

����

��������

�����

����

��������

�����

����� ��

����

��������

�������������

������"����#

�����

��$���

,���

��� ��

��

(���"����

�)

���

%����� �

�(���"����

�)

� �

� �

3���

����

�#$

1���

#$%

���+

��#$

���

��+

������+

��#$

��+

��#$

"�������

�+

��#$

,���$

�����

��

(���"����

�) ��&+

��#$

��$+

��#$

1�$

���+

��#$

���

��#$

#$�

���+

��

� 5��

+��

�����#$

+��

� � �

��+

��

1 ����+

��

�����

%�����+

����

�����

%�����+

���#

$

��%

���+

��

�����

�+��

2���,

����

�� !�

����#$

�����

+��#$

���

���+

��#$

�� !�

�2��

����

���#$

#$%

��&������

#$%

��&������

,�#

-#$

�� #

$%��&

�����#$

(���"����

�)���-���

��

#$

�&

��

!

��

6�

-

��

�&

��

��

���

��

2��� #$

�����

�������

�� �� �

&����� ���

'����

&����� ���

'���� ��

����������

�����

�2

��

���

��

��

���� �������

�������

������

������������

����� �

���$

����

�,����

��

��

!�

�%

��

��

$�

�'

�3��� �4����

��0�� �� �

�#�����5

6� ����

�8)��

�������

�,

������ �������

��#��(�

�������

��%%�

�$)"�$*#�&�"

+�(&�'�

,$��"��

�-&'

�$"(��$.

����

����

,�%�"

�$-�"��

!$�0

�'��

/'�((1�)�

�����(�

�$��

�������

��&&�'�

�$-��

��&'�"

���� ����

���(���

���%���$(&"

��$�

����,�

�''�(�0,'"�3

)&'

,'�"1/$����

��(�"��$.

��''

��������

��$�

+)$�&�'

�'�"�

�'"�

��(�'

,�"�$(��$.

,����, �����

���$(�'��

�*��(�&���

�-$$��'.

��$"�

,'�"�3�&'�"

#$�

#-�

,�����+

$���

���#

$$ �&

��+

$���

�����+

���

� �

2�0!��

��+

$���

���$�� ���

�+

$���

������+

��#$

�� !�'#$

����� ��

(���"����

�)

� �

1��-��#$

* �

���

$���

��

14

�2

,��

&��

,����

�#$�

� ��

��

���

��

��

��

�999

#$�����+

%���

��

��

*����&

, 6��

������ �!

��$��$(��$.

��$$"3)&'�

���1�2�,���

���� ����

�����

,'-(��$

��(��

���

� ��

�*$&�(

,'������

�$��&�� ���$�

�-$'��

��#��&��

�"��&�"

��$

����

���

/� �����

������ �!

����

�%(

���1 ����

��+

�&�((�$

��$��"

���%��

(��

����

����&��$.�'�

�����"

��(��

��&��(��$.

/��&&)���

��$"�

"

�''�(�

��''�"�&�"

�""&)���

5""����

"��

) ��

�*�+

����

��"$����

"�*

/�"��

���0

� �#

-� !

��$��$*#�&�"

/�'�8

� ����

��������

����������

��

�������+��

!�������!��

�����,�

�� ��, �����

��������

/���,

��+

���� ���

�����1� �!

������+

���,

�����

+����� �+

������,��

�������

��� ��+, ���

����������

��2��

����

, �������

&1( :

;3

����

-��#

5��

��� !

"�'

�����

"#

����

����

��!�

���

(��

����

���

(��

*$�

���

����&

#���

��

;�#

-� �

�$��

��

"�*

/�;�#

0���

����

<&=

&:;3

���-

-��

7��#

����

��

���

���#

=� �#

"��

)�*

����

"�*

/� ���

����

��0

����

��$�

���

"�*

/����

�+�$

:14(

(:.

.�&

�4(5

:&,(

�>3�

��;7=

�;6�

&"

"&<

��&?

�4(�;

6�&;

�3<&7

�<6�

& :1

�>=,

:1=:

(<C�

&�5

�&3:

5>=

=>4(

�;:

5�

,<5

B��$

$�

/� ����)��

�����

�������

�����

*������

�����

���

����

�,��

-� �

�����

�� ������

�����

85<G

�&�4

C9

8�1

<5

9

�$-�"��

���

���

���

���

���

����

���

���

���

���

� �

2���,

����

�� !�

����#$

�����

+��#$

���

���+

��#$

�� !�

�2��

����

���#$

,�#

-#$

�� #

$%��&

��� #$

����� �

��$

����

�,����

6� ����

�,

�$)"�$*#�&�"

+�(&�'�

�-&'

�$"(��$.

����

,�%�"

!$�0

�'��

��''

��(�'

,'�"�3�&'�"

*����&

��$��$(��$.

����

�%(

���

����

��+

5""����

) ��

�*�+

&1( :

;3

5��

��� !

"�'

�����

"#

����

(��

����

���

(��

*$�

���

����&

#���

��

<&=

&:;3

���-

-��

7��#

����

��

���

���#

=� �#

"��

)�*

����

6� <

��

���

��

��

���

��

��

���

��

���

���

����

���

���

���

������

������ �

#$%

��&������

�����%���

��

����

����#$

#$%

��&�

� �

����&��� �

�(���"����

�)

*��%�&��� �

�(���"����

�)

�����%

������ �

����

��������

�����

����

��������

�����

����� ��

����

��������

�������������

� �

� �

3���

����

�#$

1���

#$%

���+

��#$

���

��+

������+

��#$

��+

��#$

"�������

�+

��#$

,���$

�����

��

(���"����

�) ��&+

��#$

��$+

��#$

1�$

���+

��#$

���

��#$

#$�

���+

��

� 5��

+��

�����#$

+��

� � �

��+

��

1 ����+

��

�����

%�����+

����

�����

%�����+

���#

$

��%

���+

��

�����

�+��

#$%

��&������

#$%

��&������

���

(���"

���-���

��

#$

��

�&

�������

�� �� �

&����� ���

'����

&����� ���

'���� ��

���� �������

�������

������

������������

����� �

��

��

!�

�%

��

��

$�

�'

�3��� �4����

��0�� �� �

�#�����5

�8)��

�������

� �������

��&'�"

���� ����

����,�

�''�(�0,'"�3

)&'

,����, �����

���$(�'��

�*��(�&���

2�0!��

��+

$���

���$�� ���

�+

$���

������+

��#$

�� !�'#$

����� ��

(���"����

�)

� �

1��-��#$

* �

���

$���

��

14

�2

��

��

��

�999

, 6��

��$$"3)&'�

���� ����

���

� ��

�*$&�(

,'������

�$��&�� ���$�

�-$'��

������ �!

���%��

/��&&)���

��$"�

�''�(�

�""&)���

��"$����

"�*

/�"��

���0

� �#

-� !

/�'�8

� ����

��������

����������

!�������!��

�����,�

�� ��, �����

��������

/���,

��+

���� ���

�����1� �!

������+

��2��

����

, �������

&1( :

;3

����

-��#

����

��!�

���

:14(

(:.

.�&

�4(5

:&,(

�>3�

��;7=

�;6�

&"

:1=:

B��$

$�

/� ����)��

�����

�������

�����

*������

�����

���

����

�,��

-� �

�����

�� ������

�����

��

���

���

��

����

����

���

� �

���� ����

���(���

���%���$(&"

��$�

��(�"��$.

,�"�$(��$.

�-$$��'.

���1�2�,���

��#��&��

�"��&�"

�&�"

��

�������+��

���,

;�#

-� �

�$��

��

"�*

/�;�#

0���

����

"&<

��&?

�4(�;

���

��

���

��

��

���

���

��

���

��

����

��

����

���

���

��

��

��

���

���

��

���

��

��

���

��

���

����

����

���

���

���

���

���

����

���

����

���

���

���

���

���

���

����

���

���

������

������ �

!������

#$%

��&������

�����%���

��

����

����#$

#$%

��&�

�����

� �

� �

� �

����&��� �

�(���"����

�)

*��%�&��� �

�(���"����

�)

�����%

������ �

����

��������

�����

����

��������

�����

����� ��

����

��������

�������������

������"����#

�����

��$���

,���

��� ��

��

(���"����

�)

���

%����� �

�(���"����

�)

� �

� �

3���

����

�#$

1���

#$%

���+

��#$

���

��+

������+

��#$

��+

��#$

"�������

�+

��#$

,���$

�����

��

(���"����

�) ��&+

��#$

��$+

��#$

1�$

���+

��#$

���

��#$

#$�

���+

��

� 5��

+��

�����#$

+��

� � �

��+

��

1 ����+

��

�����

%�����+

����

�����

%�����+

���#

$

��%

���+

��

�����

�+��

2���,

����

�� !�

����#$

�����

+��#$

���

���+

��#$

�� !�

�2��

����

���#$

#$%

��&������

#$%

��&������

,�#

-#$

�� #

$%��&

�����#$

(���"����

�)���-���

��

#$

�&

��

!

��

6�

-

��

�&

��

��

���

��

2��� #$

�����

�������

�� �� �

&����� ���

'����

&����� ���

'���� ��

����������

�����

�2

��

���

��

��

���� �������

�������

������

������������

����� �

���$

����

�,����

��

��

!�

�%

��

��

$�

�'

�3��� �4����

��0�� �� �

�#�����5

6� ����

�8)��

�������

�,

������ �������

��#��(�

�������

��%%�

�$)"�$*#�&�"

+�(&�'�

,$��"��

�-&'

�$"(��$.

����

����

,�%�"

�$-�"��

!$�0

�'��

/'�((1�)�

�����(�

�$��

�������

��&&�'�

�$-��

��&'�"

���� ����

���(���

���%���$(&"

��$�

����,�

�''�(�0,'"�3

)&'

,'�"1/$����

��(�"��$.

��''

��������

��$�

+)$�&�'

�'�"�

�'"�

��(�'

,�"�$(��$.

,����, �����

���$(�'��

�*��(�&���

�-$$��'.

��$"�

,'�"�3�&'�"

#$�

#-�

,�����+

$���

���#

$$ �&

��+

$���

�����+

���

� �

2�0!��

��+

$���

���$�� ���

�+

$���

������+

��#$

�� !�'#$

����� ��

(���"����

�)

� �

1��-��#$

* �

���

$���

��

14

�2

,��

&��

,����

�#$�

� ��

��

���

��

��

��

�999

#$�����+

%���

��

��

*����&

, 6��

������ �!

��$��$(��$.

��$$"3)&'�

���1�2�,���

���� ����

�����

,'-(��$

��(��

���

� ��

�*$&�(

,'������

�$��&�� ���$�

�-$'��

��#��&��

�"��&�"

��$

����

���

/� �����

������ �!

����

�%(

���1 ����

��+

�&�((�$

��$��"

���%��

(��

����

����&��$.�'�

�����"

��(��

��&��(��$.

/��&&)���

��$"�

"

�''�(�

��''�"�&�"

�""&)���

5""����

"��

) ��

�*�+

����

��"$����

"�*

/�"��

���0

� �#

-� !

��$��$*#�&�"

/�'�8

� ����

��������

����������

��

�������+��

!�������!��

�����,�

�� ��, �����

��������

/���,

��+

���� ���

�����1� �!

������+

���,

�����

+����� �+

������,��

�������

��� ��+, ���

����������

��2��

����

, �������

&1( :

;3

����

-��#

5��

��� !

"�'

�����

"#

����

����

��!�

���

(��

����

���

(��

*$�

���

����&

#���

��

;�#

-� �

�$��

��

"�*

/�;�#

0���

����

<&=

&:;3

���-

-��

7��#

����

��

���

���#

=� �#

"��

)�*

����

"�*

/� ���

����

��0

����

��$�

���

"�*

/����

�+�$

:14(

(:.

.�&

�4(5

:&,(

�>3�

��;7=

�;6�

&"

"&<

��&?

�4(�;

6�&;

�3<&7

�<6�

& :1

�>=,

:1=:

(<C�

&�5

�&3:

5>=

=>4(

�;:

5�

,<5

B��$

$�

/� ����)��

�����

�������

�����

*������

�����

���

����

�,��

-� �

�����

�� ������

�����

85<G

�&�4

C9

8�1

<5

9

�$-�"��

���

���

���

���

���

����

���

���

���

���

� �

2���,

����

�� !�

����#$

�����

+��#$

���

���+

��#$

�� !�

�2��

����

���#$

,�#

-#$

�� #

$%��&

��� #$

����� �

��$

����

�,����

6� ����

�,

�$)"�$*#�&�"

+�(&�'�

�-&'

�$"(��$.

����

,�%�"

!$�0

�'��

��''

��(�'

,'�"�3�&'�"

*����&

��$��$(��$.

����

�%(

���

����

��+

5""����

) ��

�*�+

&1( :

;3

5��

��� !

"�'

�����

"#

����

(��

����

���

(��

*$�

���

����&

#���

��

<&=

&:;3

���-

-��

7��#

����

��

���

���#

=� �#

"��

)�*

����

6� <6��

���

��

��

���

��

��

���

��

���

��

���

����

���

���

���

������

������ �

#$%

��&������

�����%���

��

����

����#$

#$%

��&�

� �

����&��� �

�(���"����

�)

*��%�&��� �

�(���"����

�)

�����%

������ �

����

��������

�����

����

��������

�����

����� ��

����

��������

�������������

� �

� �

3���

����

�#$

1���

#$%

���+

��#$

���

��+

������+

��#$

��+

��#$

"�������

�+

��#$

,���$

�����

��

(���"����

�) ��&+

��#$

��$+

��#$

1�$

���+

��#$

���

��#$

#$�

���+

��

� 5��

+��

�����#$

+��

� � �

��+

��

1 ����+

��

�����

%�����+

����

�����

%�����+

���#

$

��%

���+

��

�����

�+��

#$%

��&������

#$%

��&������

���

(���"

���-���

��

#$

��

�&

�������

�� �� �

&����� ���

'����

&����� ���

'���� ��

���� �������

�������

������

������������

����� �

��

��

!�

�%

��

��

$�

�'

�3��� �4����

��0�� �� �

�#�����5

�8)��

�������

� �������

��&'�"

���� ����

����,�

�''�(�0,'"�3

)&'

,����, �����

���$(�'��

�*��(�&���

2�0!��

��+

$���

���$�� ���

�+

$���

������+

��#$

�� !�'#$

����� ��

(���"����

�)

� �

1��-��#$

* �

���

$���

��

14

�2

��

��

��

�999

, 6��

��$$"3)&'�

���� ����

���

� ��

�*$&�(

,'������

�$��&�� ���$�

�-$'��

������ �!

���%��

/��&&)���

��$"�

�''�(�

�""&)���

��"$����

"�*

/�"��

���0

� �#

-� !

/�'�8

� ����

��������

����������

!�������!��

�����,�

�� ��, �����

��������

/���,

��+

���� ���

�����1� �!

������+

��2��

����

, �������

&1( :

;3

����

-��#

����

��!�

���

:14(

(:.

.�&

�4(5

:&,(

�>3�

��;7=

�;6�

&"

:1=:

B��$

$�

/� ����)��

�����

�������

�����

*������

�����

���

����

�,��

-� �

�����

�� ������

�����

��

���

���

��

����

����

���

� �

���� ����

���(���

���%���$(&"

��$�

��(�"��$.

,�"�$(��$.

�-$$��'.

���1�2�,���

��#��&��

�"��&�"

�"

��

�������+��

���,

;�#

-� �

�$��

��

"�*

/�;�#

0���

����

"&<

��&?

�4(�;

� ������������

��� ������

� �� �����

����� ��� ��

!����������

���������� ��� ���

�������������� �

�������������� �

���������� ��� ���

�����������"#�

$� %&��������

'������(

�������� �

���������%�#���

��������

)�� ����%*

����

����#����������%!,-

��

��

��

���

��

����

��������

�����

����� ��

,� (��

��&&�'�

�$-��

,�����+

$���

���#

$$ �&

��+

$���

2�0!��

��+

$���

���$�� ���

�+

$���

������ �!

(��

����

���

�����"

��&��(��$.

/��&&)���

��$"�

" �

��

��

��

���

��

����

��������

�����

����� ��

,� (��

��&&�'�

�$-��

,�����+

$���

���#

$$ �&

��+

$���

2�0!��

��+

$���

���$�� ���

�+

$���

������ �!

(��

����

���

�����"

��&��(��$.

/��&&)���

��$"�

" �

����#��������

��������)��)

����/������

0��'��)

*�����/��������)

#�!�!�1���

2��-��

�!���

,���'���

�-��������!����!

��)���

���3��

���-���

��������/������

�������

�����!���3��������

4��5����'���

Page 22: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

22 / WIRTSCHAFT IM LANDKREIS

In den letzten Jahren hat sich in der wirtschaftli-chen Entwicklung ein enormer Strukturwandelvon der Monostruktur der einstigen Kohle- undEnergiewirtschaft hin zu einem attraktiven Wirt-schaftsstandort in einer lebenswerten Region voll-zogen. Heute prägen wirtschaftliche Unternehmen miteiner langen Tradition, wie beispielsweise dieOrtrander Eisenhütte GmbH und die Tenova TakrafGmbH sowie mittelständische Unternehmen improduzierenden Bereich und im Dienstleistungs-sektor das Bild des Landkreises.Starke industrielle Kerne wie Schwarzheide alsHochburg der Kunststoff- und Chemieindustriesowie der Metallindustrie, geben dem Landkreisein wirtschaftliches Profil.

Wir bieten: sehr gute Markt-, Zuliefer- und Absatzpotentiale für die wirtschaftliche Entwicklung

der bestehenden Unternehmen und Ihre Neuansiedlungen.

We offer excellent markets, and sales potential for the economic development of companies already

established in the region and for those intending to settle here.

The economical development has gone through ahuge transformation over the last years from amonostructure of the coal and energy sector, toan attractive business centre with an area pleasantto reside in. Nowadays businesses with a long tradition, com-panies such as Ortrander Eisenhütte GmbH (iron-works), Tenova TAKRAFGmbH as well as mediumsized companies in the production and servicesector characterise the region.Strong industrial production core areas likeSchwarzheide as capital of the plastics and chem -ical as well as metal products industry, contributeto the region´s profile.There are more than 7,000 companies registeredwith the Cottbus Chamber of Commerce and

WIRTSCHAFT IM LANDKREISTHE ECONOMY IN THE DISTRICT

Die Mischung macht‘s: Große Unternehmen wie hier Züblin Stahlbau GmbH sowie klein- und mittelständische Unternehmen bilden das Rückgrat der Wirtschaft.

Page 23: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

WIRTSCHAFT IM LANDKREIS / 23

Christoph Schmidt

Bürgermeister der Stadt

Schwarzheide

„HEBT MAN DEN BLICK SOSIEHT MAN KEINE GREN-ZEN, SAGT EIN JAPANI-SCHES SPRICHWORT. ZWISCHEN DEN PROSPE-RIERENDEN METRO POLENBERLIN UND DRESDENBIETET SICH GENAU JETZTUND HIER DIE MÖGLICH-KEIT ZUR INVESTITION MITAUSSERORDENTLICHEMRENDITENPOTENZIAL.“

Auch die gute Verkehrsanbindung macht die Region für Unternehmen interessant.

Mehr als 7.000 Unternehmen aus dem Landkreissind bei der Industrie- und Handelskammer Cott-bus und der Handwerkskammer Cottbus registriert.Die industrielle Produktion konzentriert sich vor-wiegend um die Städte des Regionalen Wachstums-kerns Westlausitz. Ein Charakteristikum im Land-kreis ist die Branchenvielfalt. Hightech, Innovationund Flexibilität machen die Unternehmen zumWachstumsmotor der Region. Die günstige Lageder insgesamt 42 erschlossenen Industrie- undGewerbegebiete sowie revitalisierte Altstandorte,mit einer hervorragenden infrastrukturellen Anbin-dung über Straßen und Schienen, bietet den Unter-nehmen und Investoren sehr gute Markt-, Zulie-ferer- und Absatzpotentiale. Davon zeugen guteAuslastungen der bereitgestellten Flächen bis hinzur Vollbelegung einzelner Gewerbestandorte.Noch über 500 ha verfügbare Fläche mit einemhohen Erschließungsgrad stehen für Neuansied-lungen und Betriebserweiterungen von Industrieund Gewerbe zur Verfügung. Darüber hinaus kön-nen für Investoren mit einem hohen FlächenbedarfVorhalteflächen angeboten werden. Sie finden sehrgute Rahmenbedingungen und interessante För-derbedingungen vor. Die Wirtschaftsförderer imLandkreis beraten und begleiten Interessenten zurrichtigen Standortwahl.

Industry and the Cottbus Chamber of Trade in thedistrict.The industrial manufacturing industry is primarilyconcentrated around the towns in the regionalgrowth centre in the western Lusatia. An interest -ing feature of the district is the high degree ofdiversity of business sectors found here. High tech,innovation and flexibility turn the companies intothe driving force of the region. The convenientlocation with 42 fully developed industrial andlight industrial areas as well as revitalized old siteswith excellent road and rail infrastructural con-nections provide companies and investors verygood markets, supplier and sales potential. Thiscan be verified by good capacity utilization of theareas available with some being fully occupied.There are still areas of over 500 ha available witha high degree of development for new settlers orextensions of existing trade and industrial facili-ties. Over and above this, areas can be reservedfor investors requiring large areas. There are excel-lent frame conditions and interesting funding con-ditions. The district´s business development part-ners will advise and accompany those interestedup to choosing a suitable location.

Page 24: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

24 / WIRTSCHAFT IM LANDKREIS

Wachstumsorientierte und wettbewerbsstarke In -dustriebetriebe des Landkreises, insbesondere inden Clustern Energietechnik, Verkehr/ Mobilität/Logistik, Kunststoffe/Chemie, Metall- und Ernäh-rungswirtschaft, Gesundheitswirtschaft und Tou-rismus bestimmen die wirtschaftliche Entwicklung.Auf dem Gelände der BASF Schwarzheide GmbHsiedelten sich eine Vielzahl Unternehmen der Che-mie- und Kunststoffbranche an, so zum Beispielpuralis GmbH, zeppoil Schwarzheide GmbH undFEURER Febra GmbH. Zu weiteren namhaftenAnsiedlungen zählen die Fränkischen RohrwerkeGebr. Kirchner GmbH & Co. KG und die Vestas Bla-des Deutschland GmbH in Lauchhammer ebensodazu, wie die STR Tank-Container-ReinigungSchwarzheide GmbH und Alfred Talke GmbH &Co. KG stellvertretend für die Unternehmen derLogistikbranche. Flächendeckend gibt es neunzigMetall- und Maschinenbauunternehmen mit mehrals fünf Beschäftigten im Landkreis. Die Unterneh-men TransTec Vetschau GmbH, im Norden desLandkreises, Caleg Schrank– und GehäusebauGmbH und die Rapid GmbH Maschinenbau undAutomatisierung in Calau, ALTRAD plettac Pro-duktions GmbH in Großräschen, südlich TenovaTAKRAF GmbH Werk Lauchhammer und ZüblinStahlbau GmbH in Hosena sowie die OrtranderEisenhütte GmbH stehen für das vielfältige Leis-tungsspektrum der Metallbranche. Der Spreewaldist nicht nur Highlight der Tourismuswirtschaft, hiersind auch die Unternehmen der Ernährungswirt-schaft konzentriert. Die international tätige EMISElectrics GmbH in Lübbenau, der FliesenherstellerPorcelaingres GmbH in Vetschau, Starz GmbH Elek-trotechnik-Electronic und Zemmler SiebanlagenGmbH in Großräschen, WISAG ProduktionsserviceGmbH FGT Glaswerk GmbH und Clever FoliendruckGmbH in Senftenberg sowie die SGL Spezial- undBergbau-Servicegesellschaft Lauchhammer mbHschließen die Liste der bedeutendsten Unternehmenim Landkreis bei Weitem nicht ab.

GEWERBE UND INDUSTRIE

The distinguishing feature of the district´s econo-my is a predominance of small and medium sizedcompanies in the manufacturing and service indus-tries. With a growth orientation, highly competi-tive industrial companies working in cross borderenergy technology clusters. ICT/media and thecreative industry, health care sector, transport/mobility/logistics there is distinctly positive influ-ence on the economic development. This is parti-cularly strong in the Brandenburg clusters, plas-tics/chemical industry, metal and health care aswell as tourism. Numerous companies from the chemical and plas-tics sector have opened up on the grounds of BASFSchwarzheide GmbH, thus making it a favouriteaddress in Brandenburg. Well known companiessuch as the FEURER Febra, puralis and Zeppoil,Fränkischen Rohrwerke Gebr. Kirchner GmbH &Co. KG or Vestas Blades Deutschland GmbH inLauchhammer are also here as well as STR Tank-Container-Reinigung Schwarzheide GmbH andAlfred Talke GmbH & Co. KG one of several in thelogistics industry. There are 90 metal works and engineering compa-nies. TransTec Vetschau in the north of the district,Caleg and Rapid in Calau, Altrad Plettac in Groß-räschen in the mid south Tenova TAKRAF inLauchhammer and Züblin Stahlbau in Hosena toOrtrand´s ironworks. These are just some of thecompanies providing the majority of jobs in themetals industry.The Spreewald is not only a highlight in the tour-ism sector there is also a concentration of com -panies in the health sector. Some of the most im -portant in the district are EMIS Electrics inLübbenau that works internationally, the tilemanufacturer Porcelaingres in Vetschau, STARZElektrotechnik & Elektronik and Zemmler Sieban-lagen in Großräschen, Thyssen Krupp Industrie-service, FGT Glaswerk and Clever Foliendruck inSenftenberg, not to mention all.

TRADE AND INDUSTRY

Otto Kirchner

Geschäftsführender

Gesellschafter Fränkische

Rohrwerke Gebr. Kirchner

GmbH & Co. KG

„UNSER ERFOLGSFAKTORNR.1 SIND GUT AUSGE-

BILDETE UND MOTI-VIERTE MITARBEITER INEINEM STARKEN TEAM.DENN NUR ALS TEAM

IST MAN STARK.“

Glockenguss in Lauchhammer Gewerbegebiete bieten ausreichend Platz und Möglichkeiten für Ansiedlungen.

Page 25: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

WIRTSCHAFT IM LANDKREIS / 25

Landkreis Oberspreewald-LausitzSachgebiet Wirtschaft und Förderung

Sachgebietsleiterin / Head of Business Development

Frau / Ms Bärbel Weihmann

Landratsamt · Dubinaweg 1 · 01968 Senftenberg

Tel. 03573 870-5141 · Fax 03573 870-5211

[email protected]

www.osl-online.de

Stadt SenftenbergWirtschaftsförderung / Business Development

Herr / Mr Frank Neubert

Markt 1 · 01968 Senftenberg

Tel. 03573 701-115 · Fax 701-107

[email protected]

www.senftenberg.de

Stadt GroßräschenWirtschaftsförderung / Business Development

Frau / Ms Dr. Cornelia Wobar

Seestraße 16 · 01983 Großräschen

Tel. 035753 27-137 · Fax 035753 27-136

[email protected]

www.grossraeschen.de

Stadt LauchhammerWirtschaftsförderung / Business Development

Frau / Ms Rotraud Köhler

Liebenwerdaer Str. 69 · 01979 Lauchhammer

Tel. 03574 488-480 · Fax 03574 488-650

[email protected]

www.lauchhammer.de

Stadt SchwarzheideWirtschaftsförderung / Business Development

Frau / Ms Ute Kolanowski

Ruhlander Straße102 · 01987 Schwarzheide

Tel. 035752 85-111 · Fax 035752 85-521

[email protected]

www.schwarzheide.de

Amt AltdöbernWirtschaftsförderung / Business Development

Herr / Mr Boris Aehnelt

Marktstraße 1 · 03229 Altdöbern

Tel. 035434 600-13 · Fax 035434 600-60

[email protected]

www.amt-altdoebern.de

Stadt CalauBürgermeister / Mayor

Herr / Mr Werner Suchner

Platz des Friedens 10 · 03205 Calau

Tel. 03541 891115 · Fax 03541 891-53

[email protected]

www.calau.de

Stadt Lübbenau/SpreewaldFBL Stadtentwicklung / FBL Urban development

Herr / Mr Hartmut Klauschk

Kirchplatz 1 · 03222 Lübbenau/Spreewald

Tel. 03542 85-400 · Fax 03542 85-501

[email protected]

www.luebbenau-spreewald.de

Amt OrtrandAmtsdirektor

Herr / Mr Kersten Sickert

Altmarkt 1 · 01990 Ortrand

Tel. 035755 605217 · Fax 035755 605230

[email protected]

www.amt-ortrand.de

Amt RuhlandAmtsdirektor

Herr / Mr Roland Adler

R.-Breitscheid-Str. 4 · 01945 Ruhland

Tel. 035752 37-20 · Fax 035752 2097

[email protected]

www.amt-ruhland.de

REG Vetschau GmbHGeschäftsführer / Managing director

Herr / Mr Thomas Langlotz

Schlossstraße 10 · 03226 Vetschau/Spreewald

Tel. 035433 77711 · Fax 035433 2302

[email protected]

www.reg-vetschau.de

Gemeinde SchipkauWirtschaftsförderung / Business Development

Herr / Mr Jörg Bergander

Schulstraße 4 · 01998 Schipkau OT Klettwitz

Tel. 035754 36028 · Fax 035754 360-32

[email protected]

www.gemeinde-schipkau.de

IHRE ANSPRECHPARTNER DER

WIRTSCHAFTSFÖRDERUNG

Sie möchten sich tiefergehend zum Thema „Inves-tieren in Oberspreewald-Lausitz“ informieren odersind auf der Suche nach Informationen und Aus-künften? Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter desBereiches Wirtschaft und Förderung der Kreisver-waltung sowie in den Städten, Ämtern und derGemeinde stehen gern als Ansprechpartner bereit.

YOUR CONTACTS FOR BUSINESS

PROMOTION

If you are interested in more in-depth informationon topics such as "Investing in Oberspreewald-Lau-sitz" or other information then the members of ourdepartment Business and Promotion (Wirtschaftund Förderung) from the district administration as well as our local authorities will be happy tohelp you.

Dr. Cornelia Wobar

Wirtschaftsförderung der

Stadt Großräschen

„LEBEN UND INVESTIERENIM LANDKREIS OBER-SPREEWALD-LAUSITZ,WEIL UNTERNEHMERHIER WAS BEWEGENKÖNNEN UND PIONIEREIN VIELEN GESCHÄFTS-FELDERN SIND. ES GIBTHERVORRAGENDECHANCEN AN DEN NEUENTSTEHENDEN SEENUND EINE HOHE LEBENS -QUALITÄT.“

Werner Suchner

Bürgermeister der Stadt Calau

„LEBEN UND INVESTIERENIM LANDKREIS OBER-SPREEWALD-LAUSITZ,WEIL GELEBTE KOOPERA-TION INNERHALB DERKOMMUNALEN FAMILIEZU EINEM FREUNDLICHENKLIMA IM LANDKREISBEITRÄGT.“

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

Page 26: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

In Autos, Straßen, Gebäuden und Hausgeräten –die Rohre von FRÄNKISCHE sind heute überall.Über 1,5 Millionen Meter Rohr fertigt FRÄNKISCHEjeden Tag. Seit über 100 Jahren prägen Unterneh-mertum, Qualitätsbewusstsein, Innovationskraftund Mannschaftsgeist die Unternehmenskultur.Mit Produktions- und Vertriebsstandorten auf fastallen Kontinenten ist aus dem Mittelständler inzwi-schen ein international aufgestelltes Unternehmenund einer der größten Arbeitgeber der Regiongeworden. Für das Familienunternehmen stellenInternationalität und Regionalität keinen Wider-

WELTWEIT UND DOCH REGIONALspruch dar: Es ist fest in der Region verwurzeltund übernimmt Verantwortung für seine Mitarbei-ter und für die Region – nicht zuletzt durch seinEngagement im sozialen Bereich sowie in verschie-denen Bildungseinrichtungen. FRÄNKISCHE istmarktführend in der Entwicklung, Herstellung undVermarktung von Rohren, Zubehör und System-komponenten aus Kunststoff und Metall und decktmit ihrem Produktspektrum die Bereiche Hoch-und Tiefbau sowie Automotive und Industrie ab.

FRÄNKISCHE – Rohre mit Profil

FRÄNKISCHE ROHRWERKE

Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG

Max-Planc-Straße 2

01987 Schwarzheide

Tel. 035752 922-0

www.fraenkische.com

Der Wasserverband Lausitz (WAL) mit Sitz amStadthafen in Senftenberg wurde 1992 gegründetund ist der Aufgabenträger der Trinkwasserver-und Abwasserentsorgung für 25 Städte und Ge -meinden der Region. Sein Verbandsgebiet umfasstknapp 800 Quadratkilometer. Die Wasserverband Lausitz Betriebsführungs GmbH,kurz WAL-Betrieb, ist seit dem 1. Januar 2006 dertechnische und kaufmännische Betriebsführer desWasserverbandes Lausitz. WAL-Betrieb versorgtu.a. mit dem Wasserwerk in Tettau über 120.000Menschen zuzüglich Industrie und Gewerbe in der

WASSERVERBAND LAUSITZ UND WAL-BETRIEBRegion mit Trinkwasser und entsorgt und behan-delt das anfallende Abwasser in acht modernenKläranlagen. Hinzu kommen Betriebsführungen u.a. in Bran-denburg, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen.Daneben bietet WAL-Betrieb ein umfassendes Leis-tungsspektrum in angrenzenden Dienstleistungs-bereichen, u.a. im Geografischen Informationssys-tem und Ingenieurdienstleistungen. WAL-Betriebbeschäftigt 160 MitarbeiterInnen und ist ein Unter-nehmen der REMONDIS® Gruppe.

Steindamm 51/53

01968 Senftenberg

Tel. 03573 803-0

www.wasserverband-

lausitz.de

www.wal-betrieb.de

26 / WIRTSCHAFT IM LANDKREIS

Page 27: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

BASF Schwarzheide GmbH

Schipkauer Straße 1

01987 Schwarzheide

Tel. +49 (0)35752 60

Fax +49 (0)35752 62300

[email protected]

www.basf-schwarzheide.de

Die BASF Schwarzheide GmbH ist Teil der BASF– dem führenden Chemieunternehmen weltweit.25 Jahre nach Übernahme durch den Mutterkon-zern präsentiert sich der Produktionsstandort alsmodernes, zuverlässiges und wettbewerbsfähigesUnternehmen und als industrieller Leuchtturm inder Region. Auf einer Fläche von insgesamt 290Hektar werden moderne Produktions- und Infra-strukturanlagen betrieben 1.736 Mitarbeiter (Stand31.12.2014) erwirtschafteten einen Umsatz vonmehr als einer Milliarde Euro. Zum Portfolio gehören Polyurethan-Grundproduk-te und -Systeme, Pflanzenschutzmittel, Wasserba-sislacke, Technische Kunststoffe, Schaumstoffe,Dispersionen und Laromer-Marken. Im Zuge der„We create chemistry“-Strategie der BASF fokus-siert sich der Standort Schwarzheide gezielt aufdie Herstellung maßgeschneiderter Produkte sowiefunktionaler Materialien und Lösungen. Mehr als 1,6 Milliarden Euro hat BASF seit 1990in den Lausitzer Standort investiert. Neben leis-tungsfähigen Produktionsanlagen entstand einemoderne Infrastruktur. Dazu gehören das umwelt-freundliche und energieeffiziente Gas- und Dampf-turbinenkraftwerk, eine zentrale Wasseraufberei-tungsanlage, zwei Eindampfanlagen sowie eineRückstandsverbrennungsanlage, in der nicht ver-wertbare Produktionsrückstände und Abfälle ther-misch entsorgt werden.Neben der hervorragenden Vernetzung mit demProduktverbund der BASF-Gruppe durch täglichenGanzzugverkehr, zählt die ausgezeichnete logisti-sche Anbindung zu den Vorzügen des Standorts.

BASF SCHWARZHEIDE GMBH – INDUSTRIELLER LEUCHTTURM IN DER REGION

Es gibt einen Anschluss ans Gleisnetz der Deut-schen Bahn und eine Anschlussstelle der Bundes-autobahn A13. Über ein leistungsfähiges Kombi-Verkehrsterminal(KVT) der Bertschi-Gruppe können Transporte vonder Straße auf die Schiene verlagert werden. MitInvestitionen von 13 Millionen Euro wurden 2014die Umschlagkapazität des KVT des STR Tank-Con-tainer-Reinigung GmbH verdoppelt und die Lager-kapazität verdreifacht.Zwölf produzierende und 32 Dienstleistungsunter-nehmen, haben sich auf dem Werksgelände ange-siedelt. Seit 2014 gehört auch die proseat-Gruppedazu, einer der weltweit führenden Hersteller vonSitzkomponenten für die Automobilindustrie. DasUnternehmen errichtete eine Produktionsstätte fürAutoteile und schuf in der ersten Ausbaustufe 25Arbeitsplätze. Angesiedelte Unternehmen können umfangreicheServiceleistungen in den Bereichen Technik, Ana-lytik und Logistik nutzen. Für Neuansiedler hältdas Ansiedlungsmanagement am Standort zusätz-liche Dienstleistungen bereit. Diese reichen vonBeratungen und Behördenkontakten bis zur Unter-stützung bei Genehmigungsverfahren und Über-nahme kompletter Baumaßnahmen.Um auch im Zeitalter des demografischen Wandelsden eigenen Fachkräftenachwuchs zu sichern unddarüber hinaus die Region zu stärken, bildet BASFSchwarzheide GmbH kontinuierlich über den eige-nen Bedarf aus. Die Ausbildungsquote lag 2014erneut bei rund 10 Prozent und damit deutlichüber dem bundesdeutschen Durchschnitt.

BASF setzt auf positive Wech-

selwirkungen zwischen inno-

vativen Bildungseinrichtungen

und einer vielfältigen Hoch-

schullandschaft. Die 2011 am

Standort lokal gestartete

MINT-Initiative wurde 2014

auf fünf Gymnasien der Re-

gion ausgeweitet. Unter dem

Label MINTregio werden Kom-

petenzen der Schüler in den

MINT-Disziplinen und Fremd-

sprachen gefördert sowie ex-

klusive Praktika in Unterneh-

men der Region angeboten.

WIRTSCHAFT IM LANDKREIS / 27

Page 28: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

• Bergbau ServicesBetriebsführungen/Bergmännische Leistungen,Kiese und Sande/Begleitrohstoffe, Serviceleis -tungen in den Tagebauen der Vattenfall EuropeMining AG

• IngenieurleistungenBergbau/Bauwesen, Geotechnik, Vermessung

• Strom- und WärmeerzeugungElektroenergie und Fernwärme, Instandhaltungs-planung und -durchführung, Dienstleistungenan Kundenanlagen

28 / WIRTSCHAFT IM LANDKREIS

Seit 1991 ist die Wirtschaftsentwicklungs- und Qua-lifizierungsgesellschaft mbH ein qualifizierter undverlässlicher Partner der Bundesagentur für Arbeit,der Jobcenter, des MASGF, der LASA BrandenburgGmbH, der IHK und der HWK Cottbus, der Verwal-tungen der Landkreise OSL und EE, der Verwaltun-gen der Ämter der Städte und Gemeinden dieserLandkreise und der regionalen Wirtschafts- undSozialakteure. Eine wesentliche Arbeitsgrundlageder WEQUA GmbH ist ein transparentes und diffe-renziert abgestimmtes, partnerschaftliches Kom-munikations- und Kooperationssystem mit Unter-

WEQUA GMBH LAUCHHAMMERnehmen der Region. Die sehr differenziert ausge-prägten Netzwerkstrukturen ermöglichen Innova-tion durch Steuerung und Nutzung der Synergienund ein breit gefächertes Wirkungsfeld. Die Gesell-schaft verfügt über ein qualifiziertes Know-howund ein mit Kenntnissen der örtlichen Bedingungenausgestattetes Projektmanagement im Bereich derVerwaltung, Finanzabrechnung, Controlling undProjektleitung. Die WEQUA GmbH unterhält Nie-derlassungen in Großräschen, Lübbenau und Berlin.Die Gesellschaft ist zertifiziert nach DIN EN ISO9001:2008 und anerkannter Träger nach AZAV.

WEQUA GmbH

Am Werk 8

01979 Lauchhammer

Tel. 03574 4676-2781

Fax 03574 4676-2782

[email protected]

www.wequa.de

Ansprechpartner

Dr. Bernd Rehahn

Geschäftsführer

… für Bergbau, Energie, Geotechnik, Umwelt undBau. Die GMB GmbH ist ein bergbaunahes Pla-nungs- und Serviceunternehmen. Als 100-prozen-tiges Tochterunternehmen der Vattenfall EuropeMining AG bündeln wir umfangreiches Know-how,modernste Technologie und langjährige Erfahrungzu einem starken Leistungsangebot aus einer Hand.Zu unserem starken Team gehören rund 300 Mit-arbeiterinnen und Mitarbeiter, die an 11 Standor-ten tätig sind. Unsere Angebotspalette umfasst die folgenden Ge schäfts bereiche:

GMB GMBH – SERVICEPARTNER AUS DER LAUSITZ …

GMB GmbH

Knappenstraße 1

01968 Senftenberg

Tel. 03573 78-3230

Fax 03573 78-3224

www.gmbgmbh.de

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

Page 29: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

WIRTSCHAFT IM LANDKREIS / 29

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

TAKRAF GMBHDie TAKRAF GmbH ist führender Lieferant für dieTagebau- und Massengutumschlagstechnik mitHauptsitz in Leipzig. Sie unterhält Tochterunterneh-men und Repräsentanzen rund um den Globus undbeschäftigt weltweit über 1.000 Mitarbeiter. AmStandort Lauchhammer ist die Entwicklung undKonstruktion von Tagebaumaschinen sowie die Fer-tigung der Kernkomponenten angesiedelt. UnsereLeistungen: Konstruktion und Fertigung von Kom-ponenten der Fördertechnik, Lieferung von Maschi-nen und Anlagen der Fördertechnik, Montage- undServiceleistungen, Qualitätssicherung

TAKRAF GmbH

Bahnhofstraße 26

01979 Lauchhammer

Tel. 03574 8540

Fax 03574 854100

www.takraf.com

Die SGL Spezial- und Bergbau-ServicegesellschaftLauchhammer mbH ist seit 1993 aktiv an der Neu-gestaltung unserer Heimat beteiligt. Die Basis fürden Erfolg sind unsere Mitarbeiter, die sich mitSachverstand und Tatkraft sowie mit Hilfe moder-ner Technik für eine lebenswerte Lausitz starkmachen. Viele der speziellen Leistungen, die sichzur Sanierung und Rekultivierung ehemals berg-baulich genutzter Flächen eignen, finden ihrenEinsatz auch bei kommunalen und regionalenInfrastrukturprojekten. Neben den Methoden zurBaugrund- und Böschungsstabilisierung haben

WIR SCHAFFEN LEBENSRÄUMEvor allem Verfahren zur Regulierung und Ablei-tung von Grund- und Oberflächenwasser anBedeutung gewonnen. Mit der Errichtung von Fil-terbrunnen, Konditionierungsanlagen und Rohr-leitungen leisten wir einen Beitrag zur Erhaltungund zum Schutz der Natur und Eigentum. Wirsuchen nach intelligenten Lösungen für eine nach-haltige Zukunft der Lausitz. Wir bringen Menschen mit unterschiedlichen Qua-lifikationen und Talenten zusammen. Wir gebender Jugend und allen jung Gebliebenen eine Per-spektive.

SGL Spezial- und Bergbau-

Servicegesellschaft

Lauchhammer mbH

Bockwitzer Straße 85

01979 Lauchhammer

Tel. +49 (0)3574 7827-0

Fax +49 (0)3574 7827-155

www.sgl-mbh.de

REMONDIS-OST: STARK VOR ORT!Als zertifizierter Entsorgungsfachbetrieb ist dieREMONDIS Brandenburg GmbH mit Hauptsitz imGroßräschener Birkenweg eines von mehr als 500Unternehmen der REMONDIS-Gruppe, Deutsch-lands größtem Entsorgungsunternehmen. An diesem Standort sorgen ca. 135 Beschäftigte(darunter 10 Auszubildende) mit über 50 LKWund einer Sortieranlage dafür, dass die Abfällegesammelt, sortiert und der weiteren Verwertungzugeführt werden. Auf dem Betriebsgelände werden auch Altmetalleangenommen und marktaktuell vergütet.

REMONDIS

Brandenburg GmbH

Niederlassung Großräschen

Birkenweg 20

01983 Großräschen

Tel. +49 (0)35753 26020-0

Fax +49 (0)35753 26020-38

www.remondis-ost.de

Page 30: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

30 / INNOVATION, FORSCHUNG, NETZWERK

Die Ausbildung junger Menschen steht im Fokusder Unternehmen und Wirtschaftsverbände, derAgentur für Arbeit, der Industrie- und Handels-kammer, der Handwerkskammer und der öffentli-chen Verwaltung. Moderne Schul- und Bildungs-einrichtungen, das starke Engagement vielerregionaler Akteure und eine zielgerichtete Netz-werkarbeit bilden die Grundlage für eine fundierteAusbildung von Fachkräften. Gemeinsam wird aufdie frühzeitige Praxisorientierung der Schülerin-nen und Schüler gesetzt, um ihnen die bestenZukunftschancen in der Region zu bieten.Der „Regionale Wachstumskern Westlausitz“, deraus den Städten Senftenberg, Lauchhammer, Groß-räschen, Schwarzheide aus dem Landkreis Ober-spreewald-Lausitz und Finsterwalde aus dem Land-

Ein wichtiger Faktor für das wirtschaftliche Wachstum sind gut ausgebildete und motivierte Fach-

kräfte. Das macht Innovation, Forschung und Netzwerk zu wichtigen Themen.

Well trained, skilled motivated professionals are an essential factor to achieve economic growth.

For this reason innovation, research and networks are important in the district.

Training young people is a primary focus of com-panies and industrial associations, the employmentagency, the Chamber of Commerce and Industryand the Chamber of Trade as well as at all levelsof public administration. Modern schools and train -ing centres and a strong engagement of manyregional stakeholders, promoting a targeted net-work are the basis for a sound education and train -ing of professionals in the district. A joint effort ismade to give pupils a practical orientation at anearly stage, to provide better opportunities enablingthem to remain in the region.The "Regional growth centre Westlausitz" wasestablished, consisting of the towns Senftenberg,Lauchhammer, Großräschen and Schwarzheidein the Landkreis Oberspreewald-Lausitz district

INNOVATION, FORSCHUNG, NETZWERKINNOVATION, RESEARCH, NETWORKS

Überprüfung des Algenwachstums in dem 500 Liter-Photobioreaktor am Standort Senftenberg der BTU Cottbus-Senftenberg.

Page 31: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

INNOVATION, FORSCHUNG, NETZWERK / 31

kreis Elbe-Elster besteht, ist insbesondere für diezielgerichtete Entwicklung von Innovationen, dieStandortstärkung und Standortentwicklung aus-strahlend. Es geht um ein produktives Klima vorOrt. Die Synergien zwischen Kommunen, Wirt-schaftsförderung, Unternehmen und Forschungs-einrichtungen schaffen ideale Grundlagen fürInnovationen als Voraussetzung für Wirtschafts-wachstum.Das neu errichtete Innovationszentrum am Cam-pus der Brandenburgischen Technischen Univer-sität Cottbus-Senftenberg (BTU) in Senftenbergbietet Existenzgründerinnen und Existenzgrün-dern und insbesondere Firmen der Biotechnologieund Medizintechnik optimale Bedingungen. DenMietern stehen auf einer Fläche von 2.100 qmLabore, Büroräume und Lagerflächen zur Verfü-gung. Unternehmen, die sich der Entwicklung,Produktion und dem Vertrieb innovativer Produk-te verschrieben haben, können die kurzen Wegezu den Wissenschaftsbereichen der BTU nutzen.Das Innovationspotenzial der BTU in den Berei-chen Biotechnologie und Medizintechnik ermög-licht Ausgründungen von Wissenschaftlern undAbsolventen.Im Jahr 2009 wurde die Energieregion Lausitz-Spreewald GmbH mit dem Ziel, Projekte im ge - genseitigen Interesse umzusetzen und gemeinsamim Innen- und Außenmarketing aufzutreten, ge -gründet.Die Energieregion Lausitz, als Kooperationsgemein-schaft der Landkreise Dahme-Spreewald, Elbe-Els-ter, Spree-Neiße, Oberspreewald-Lausitz und derkreisfreien Stadt Cottbus steht für die Ausrichtungder Lausitz als gemeinsame Wirtschafts-, Wissen-schafts- und Bildungsregion. Die EnergieregionLausitz-Spreewald GmbH mit Sitz in Cottbus istdie Geschäftsstelle der Energieregion Lausitz. DieInternetseite lautet www.energieregion-lausitz.de.Der durch die Wirtschaftsinitiative Lausitz e.V.(WIL) durchgeführte länderübergreifende LausitzerExistenzgründer Wettbewerb (LEX) bündelt undvermarktet regionale Wirtschaftskraft. Ausgezeich-net werden in jedem Jahr die besten Geschäftsideenoder die tragfähigsten Umsetzungen von Unterneh-men aus der ganzen Lausitz.Eine weitere von der WIL ins Leben gerufene Wett-bewerbsinitiative ist die Auslobung des LausitzerWissenschaftTransferpreises. Prämiert werden dieerfolgreichsten Kooperationsprojekte zwischen Lau-sitzer Unternehmen und Hochschulen. Hier werdendie Potenziale der Lausitz verdeutlicht. Die Entwicklung des ländlichen Raumes wird durchdie lokalen Aktionsgruppen „Spreewald-Plus“(www.spreewaldverein.de), „Energieregion im Lau-sitzer Seenland“ (www.energieregionseenland.de)und „Elbe-Elster – mittendrin und idEEreich“(www.lag-elbe-elster.de) begleitet.

Finsterwalde in the Elbe-Elster district, to promotetargeted development ofinnovation, consolidatingand making the locationmore attractive. It is allabout creating a producti-ve environment in thecentre. The synergy effectwithin the communes, re-gional business promotion, companies and researchinstitute provide an ideal base for the innovationwhich is a prerequisite for economical growth. The newly built, 'Innovation Centre' on the Bran-denburg Technical University (BTU) campus inSenftenberg offers optimal conditions to new start-ups in particular, biotechnology and medical tech-nology companies. In an area of 2,100 m², thereare laboratories, offices, and production and stor -age facilities to rent. These are conveniently closeto the BTU´s scientific disciplines. The innovationpotential of the BTU in the fields of biotechnologyand medicinal technology enable future spin-offcompanies for scientists and graduates.In 2009 the Energy-region Lausitz-SpreewaldGmbH was founded, to create a joint internal andexternal marketing campaign to implement proj -ects of common interest together.The Energy-region Lausitz is a cooperative asso-ciation with the districts Dahme-Spreewald, Elbe-Elster, Spree-Neiße, Oberspreewald-Lausitz andthe independant town Cottbus. The orientation isto draw attention to the Energy-region Lausitzwith an interconnected business, scientific andeducational region. The branch office of the Ener-gy-re gion Lausitz-Spreewald GmbH is in Cottbus.Please see www.energieregion-lausitz.de. Thecross-border competition called ‘Lausitzer Exis-tenzgründer Wettbewerb' (LEX) held by 'Wirt-schaftsinitiative Lausitz e.V.' (WIL) markets theregional economic force. Each year awards arepresented for the best business ideas or the mostsustainable business idea implementation, to com-panies throughout the Lusatia. Another competition that WIL has fathered is anaward for the transfer of know-how prize. Prizesare also awarded to the most successful cooperationprojects between Lusatian companies and the uni-versities, to underscore the potential in the Lusatia.Both competitions emphasise the potential in theLusatia. Local groups named: 'Spreewald-Plus'(www.spreewaldverein.de); 'Energieregion im Lau-sitzer Seenland’ (www.energieregionseenland.de);and 'Elbe-Elster – mittendrin und idEEreich'(www.lag- elbe-elster.de) promote the developmentin rural areas of the district.

Helmut Wenzel

Bürgermeister der Stadt

Lübbenau/Spreewald

„LEBEN UND INVESTIERENIM LANDKREIS OBER-SPREEWALD-LAUSITZ,WEIL WIR KOMMUNAL-POLITISCHES HANDELN,INNOVATIVE WIRT-SCHAFTLICHE ENTWICK-LUNG SOWIE DIEGESELLSCHAFTLICHEVERANTWORTUNG ALSSICH GEGENSEITIGFÖRDERNDE ELEMENTEEINER NACHHALTIGENENTWICKLUNG BE -TRACH TEN. UND UNSEREERFAHRUNGEN DIESAUCH BESTÄTIGEN.“

Arbeiten im Zellkulturlabor

des Bereiches Biotechnologie

am Campus Senftenberg der

BTU Cottbus-Senftenberg.

Page 32: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

32 / LANDWIRTSCHAFT

Die Bestellung der Flächen erfolgt durch eine Viel-zahl landwirtschaftlicher Unternehmen, zu denenPersonengesellschaften, Einzelunternehmer imHaupt- und Nebenerwerb sowie juristische Perso-nen zählen. Neben Getreide als Hauptanbaukultur werden vonden knapp 230 in der Landwirtschaft tätigenUnternehmen beispielsweise Ackerfutter, Mais, Öl-und Hackfrüchte oder Eiweißpflanzen angebaut.Ein nicht unerheblicher Anteil der Fläche wirdnach ökologischen bzw. extensiven Kriterien bear-beitet. Die in der Region erzeugten Produkte wer-den zunehmend eigenständig vermarktet und inHofläden direkt zum Verkauf angeboten. Eine lan-ge Tradition im Spreewald haben der Gemüsean-bau und die Konservierung.

The land is cultivated by numerous agriculturalenterprises, made up of private companies, soleproprietors working full-time or part-time as wellas legal entities. In addition to grains as a maincrop there are nearly 230 agricultural companiescultivating fodder, maize, oil and root crops orprotein plants. A not insignificant portion of theland is being ecologically cultivated or cultivatedaccording to extensive criteria. The food productsfrom the region are being increasingly marketedindependently and sold directly in farm shops. Thetrademark of the Spreewald is vegetable cultiva -tion and preserving.The pickled gherkin is a registered trademark ofthe Spreewald. Only gherkins grown and processedin the economic region of the Spreewald are awar-

38.000 Hektar Nutzfläche – knapp ein Drittel des Gebiets – werden landwirtschaftlich genutzt. Die

vielseitige Bewirtschaftung ermöglicht eine beeindruckende regionale Angebotsvielfalt.

38,000 hectare arable land – nearly 1/3 of the district´s area – is for agricultural uses. The extensive

cultivation enables an impressive diversity of opportunities.

LANDWIRTSCHAFTAGRICULTURE

Landwirtschaftliche Erzeugnisse aus dem Landkreis erfreuen sich auch überregional großer Beliebtheit.

Page 33: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

LANDWIRTSCHAFT / 33

Die Gurke ist das Markenzeichen des Spreewaldes.Nur Gurken, die im Wirtschaftsraum Spreewaldwachsen und verarbeitet werden, können dieBezeichnung „Spreewälder Gurken“ tragen undwerden zu einem echten Original. Seit 1999werden Spreewälder Gurken mit dem EU-Her-kunfts- und Qualitätszeichen „geschütztegeografische Angabe“ gekennzeichnet. DieEinhaltung hoher Qualitätsstandards und dieregionale Herkunft werden auch durch dieDachmarke Spreewald bestätigt. Dazu gehört,dass Spreewälder Gurken von Hand unterEinsatz von Gurkenfliegern ge pflücktwerden. Der Spreewaldverein e.V. istInhaber der regionalen Dachmarke fürden Wirtschaftsraum Spreewald. Fürden Erwerb der regionalen Dach-marke ist die Einhaltung vonRegionalitäts-, Qualitäts- undUmweltkriterien notwendig. Ver-bunden mit einer neutralen Kontrollesollen Dachmarken-zertifizierte Produkteund Dienstleistungen das Vertrauen der Verbrau-cher stärken. Bekannt sind insbesondere auch derMeerrettich und das Leinöl aus dem Spreewald.Auch in der Gastronomie des Spreewaldes setzt dieregionale Dachmarke Akzente.

ded the distinction 'Spreewälder Gurke' (Spreewaldgherkin) and are genuinely original. Spreewaldgherkins bears the EU mark of quality brand name

since 1999 with a registered pro-tected geographically indica-

tion label. The complianceof the high standard of

quality and the regionalorigin is confirmed by the

umbrella brand. This alsomeans that the Spreewald´s

gherkins (cucumbers) are pickedby hand with the aid of special

equip ment. The 'Spreewaldverein e.V.'(registered association) is the regionalumbrella brand communicator in theeconomic region Spreewald. In order tobear the regional umbrella brand the cri-teria of regional origin, quality andenvironmental criteria as well as beingsubject to the control of a neutralbody. This contributes to safeguard -

ing the trust in the product and services that thebrand represents. Horseradish is also particularlywell known and so is the flaxseed oil of the Spree-wald. The regional umbrella brand is also relevantfor the gastronomy in this region.

Bei einem Ausflug in den Spreewald darf auch das Verkosten der Spreewälder Gurken nicht fehlen.

Page 34: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

34 / TOURISMUS SPREEWALD

Eine alte Sage berichtet: „Einst pflügte der Teufeldie Spree. Er pflügte mit zwei schwarzen Ochsenund lautem Gebrüll. Das ging schwer, die Ochsenkamen nicht so richtig vom Fleck. Da nahm derTeufel seine Mütze und warf sie vor Wut nachden Ochsen. Die sprangen vor Schreck kreuz undquer – darum ist die Spree heute so krumm undstark verzweigt.“Der ursprüngliche Teil des Spreewaldes ist vonzwei Nationalitäten besiedelt, den Deutschen undden Sorben/Wenden. Darauf weist auch die zwei-sprachige Ausschilderung in den Orten hin. DieMenschen hier pflegen nach wie vor die sorbische

Der Spreewald, eine in Europa einmalige Flussauenlandschaft, zählt mit seinen unzähligen Fließen,

Wiesen und urwüchsigen Mischwäldern zu den Kostbarkeiten deutscher Landschaften. Seit 1991

steht er als Biosphärenreservat unter dem Schutz der UNESCO.

The Spreewald is a unique river wetland area in Europe. With its countless streams, meadows and

original mixed forests, it is one of the most precious German landscapes. Since 1991 it has been a

designated UNESCO Biosphere Reserve.

There is an old legend saying: "Once upon a timethe devil was ploughing the river Spree. Withmuch shouting, he ploughed with two oxen butthey didn´t get very far. So in a temper, the deviltook his cap and threw it at the oxen. In frightthey ran criss cross and that is why the Spree Riveris so crooked with many branches."Two nationalities live in the original part of theSpreewald, the Germans and the Sorbs/Wends.This can be seen in the dual language signpostingin the area. As in the past, the people still cultivatetheir Sorb language, traditional handcrafts andancient Sorbian customs for example the artistic -

TOURISMUS IM SPREEWALDSPREEWALD TOURISM

Die Schönheit der Natur zu Fuß, per Rad, vom Paddelboot oder Kahn aus genießen: Der Spreewald bietet für jeden Geschmack das Richtige.

Page 35: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

TOURISMUS SPREEWALD / 35

Sprache, das traditionelle Handwerk und uraltesorbische Bräuche wie beispielweise das kunstvol-le Verzieren der Eier zum Osterfest. FestlicheTrachten bestimmen das Bild zu besonderenAnlässen. Vielbesucht und erlebnisreich sind Höhepunktewie das Spreewald- und Schützenfest in Lübbe-nau/Spreewald oder die Spreewälder Lichterfeste.Vom friedlichen Miteinander zeugt auch eine kul-turhistorische Besonderheit, die Wendisch-Deut-sche Doppelkirche in Vetschau/Spreewald, die auszwei Kirchenschiffen besteht und sich einengemeinsamen Kirchturm teilt. Die Geschichte desSpreewaldes und des sorbisch/wendischen Volks-gutes ist besonders anschaulich im Spreewaldmu-seum Lübbenau und im Freilandmuseum in Lehdedes Landkreises oder in den Heimatstuben Rad-dusch und Leipe dargestellt. Umfassend kann sichder Gast in der Spreewald Touristinformation Lüb-benau e.V., den Tourist-Informationen Radduschund Vetschau, dem Calauer Infopunkt und derGeschäftsstelle des Tourismusverbandes Spree-wald oder in einem der vielen Beherbergungsbe-triebe über das reichhaltige touristische Angebotim Spreewald informieren.Das zentrale Informationszentrum des Biosphären-reservates befindet sich im Haus für Mensch undNatur in Lübbenau/Spreewald. In einer kleinenAusstellung wird vermittelt, wie der Spreewaldvor Jahrtausenden entstand und wie er noch heutegeschützt wird. Das ganze Jahr über bietet derSpreewald mit seiner Vielzahl an Angeboten Mög-lichkeiten zum Erholung, Genießen oder Aktivsein.Entspannung finden Gäste mit einem der vielenWellnessangebote. Eine Besonderheit wartet auchim Winter: Dann können Besucherinnen und Besu-cher mit Schlittschuhen auf den zugefrorenenSpreewaldfließen kilometerweit die Spreewalddör-fer erkunden.Das wohl einzigartigste Verkehrsmittel im Spree-wald stellt der Kahn dar. Einige Gehöfte, Acker-flächen und Wiesen, aber auch einige Gaststättensind noch immer nur auf dem Wasserweg erreich-bar. Vereinzelt werden noch wie früher Ackerge-räte und die Ernte mit dem Kahn transportiert,immer noch regelmäßig unterwegs ist allerdingsdie Post. Für die Gäste sind große und kleine Käh-ne mit Bänken und Tischen ausgerüstet. Währendder Kahnfährmann oder die Kahnfährfrau in tra-ditioneller, farbenfroher Spreewaldtracht über dieNebenarme der Spree „stakt“, wird den Gästenjede Menge über die Route, die Sehenswürdigkei-ten und die Traditionen und Bräuche im Spree-wald berichtet. Wer sportlich aktiv auf dem Wasserunterwegs sein will, nutzt eines der Angebote derKanu- und Paddelbootverleiher. Weitere Informa-tionen zum Tourismus im Spreewald finden Sieunter www.spreewald.de.

ally decorated eggs for the Easter celebrations. Festive folk costumes set the tone for special occa-sions. Highlights are celebrations such as the Spree-wald marksman festival or the Spreewald festivalof lights which are very popular with visitors. Thepeaceful coexistence is marked by the culturallyhistorical paradigm the Wend-German twin churchin Vetschau/Spreewald, with two naves but sharingone tower. The history of the Spreewald and theSorbian/Wend traditions is displayed in a particu-larly vivid way in the district´s Spreewald museumLübbenau and in the 'Freilandmuseum' in Lehdeor in the 'Heimatstuben' (homeland sitting room)Raddusch and Leipe. There is comprehensive infor-mation available for guests on the rich choice oftouristic programmes in the Spreewald touristinformation centre in Lübbenau/Spreewald andthe Raddusch tourist information centre, the Spree-wald tourist association offices, or in one of themany accommodation establishments.The central information centre in the BiosphereReserve is located in the 'Haus für Natur undMensch' (House for man and nature) in Lübbenau/Spreewald. In a modest exhibition one can seehow the Spreewald was created thousands of yearsago and how it is still under protection today. TheSpreewald has a multitude to offer, opportunitiesto relax, savour and be active. Guests can relaxby taking advantage of the many wellness offers.Winter is special time as well; visitors can ice skatefor kilometres, along the frozen shallow Spreewaldstreams called 'Spreewaldfließen' and discover theSpreewald villages. The one and only mode oftransport in the Spreewald is the flat bottomedboat called a 'Spreewaldkahn'. Many farmsteads,fields and meadows and even some restaurantsare reachable on the waterways. Now and thenfarming equipment, animals, the harvest are trans-ported by the flat bottomed river boats but thepost is still delivered regularly in this manner. Theseboats whether big or small have benches and tablesfor their guests. The fer-ryman or woman (pun-ters) wearing traditionalcolourful typical Spree-wald costumes pole theboat along the branches ofthe Spree and explain tra-ditions and customs andpoint out the sights alongthe route. For those whowant more activity on thewater there are severalcanoe and paddle boathiring location. Furtherinformation on Spree waldtourism can be found at www.spreewald.de.

Thomas Langlotz

Geschäftsführer

REG Vetschau mbH

„LEBEN UND INVESTIERENIM LANDKREIS OBER-SPREEWALD-LAUSITZ,WEIL HIER EHRLICHE UND BODENSTÄNDIGEMENSCHEN LEBEN UNDMAN NACH GETANER ARBEIT HERRLICH IMSPREEWALD ODER ANDEN VIELEN SEEN ENT-SPANNEN KANN.“

Idylle pur: Der Spreewald lädt

zum Entspannen ein.

Page 36: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

36 / TOURISMUS LAUSITZER SEENLAND

Mit dem Ende des Braunkohleabbaus, der 120 Jah-re die Wirtschaft der Region bestimmte, und mitder sich anschließenden Rekultivierung entwickeltsich hier die größte von Menschenhand gestalteteWasserlandschaft Europas. Denn die einst gewal-tigen Tagebaurestlöcher sind Grundlage diesesbeeindruckenden Seenprojektes. Hier wird die Vision, aus einer Industrieregion eine Erholungs-region zu machen, Wirklichkeit. Bereits jetztbesticht das junge Lausitzer Seenland durch spek-takuläre Freizeitangebote und immer neue span-nende Projekte. Ein Grund dafür ist, dass sich dasLausitzer Seenland noch in einem Wandlungspro-zess befindet und das Gesicht der Region mit jedemKubikmeter Wasser verändert wird. An einigenStellen ist das Übergangsstadium zwischen Tage-

Durch die Flutung früherer Tagebaue wächst im Süden des Landes Brandenburg eine spektakuläre

Wasserwelt mit mehr als 20 künstlichen Seen, die eine Landschaft einmaligen Ausmaßes formen.

In the south of the state of Brandenburg with the flooding of old mines a spectacular water world

is growing with over 20 artificial lakes that are shaping a landscape of unique magnitude.

With the end of lignite mining, that has charac-terised the region for the last 120 years and thesubsequent recultivating and rehabilitating of vastareas, the largest man-made water landscape inEurope was developed here. The huge opencastmining pits were the basis for the impressive lake-land project. In this process a vision is turning toreality, creating from an industrial region, onefor recreation and outdoor activities. The youngLusatian Lakeland has already distinguished itselfwith its spectacular leisure opportunities and anincreasing number of exciting projects. The trans-formation process still in progress and every cubicmeter of water changes the face of the region isa reason for this. In some places one can see thetransformation from opencast mining to lake

TOURISMUS IM LAUSITZER SEENLANDLUSATIAN LAKELAND TOURISM

Das Lausitzer Seenland zieht Jahr für Jahr mehr Gäste an. Planen Sie am besten mehrere Tage ein, um die Region für sich zu entdecken.

Page 37: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

TOURISMUS LAUSITZER SEENLAND / 37

bau und See noch unmittelbar sichtbar, währendandere Seen schon vor Jahrzehnten geflutet wur-den. Dazu gehört beispielsweise der bekannte undbeliebte Senftenberger See, der bereits ein vielsei-tiges Tourismuszentrum für die ganze Familie ist.Hier gibt es neben Badestränden, einem Wasser-sportzentrum und dem Stadthafen Senftenbergauch Fahrgastschifffahrt, Campingplätze undeinen Familienpark mit attraktiven Ferienhäusernin waldreicher Umgebung. Ein Zeichen des konti-nuierlichen Wachstums der wassertouristischenInfrastruktur sind die entstehenden Schleusen,Kanäle und Tunnelbauwerke. Insgesamt werdenzehn der Seen durch schiffbare Kanäle miteinanderverbunden sein und somit beste Möglichkeitenzum Wasserwandern bieten. Der Koschener Kanalim Lausitzer Seenland ist die erste im Jahr 2013eröffnete schiffbare Verbindung zwischen Senften-berger See und Geierswalder See. Erholungssuchen-de und Wassersportler können sich nicht nur anStränden tummeln, sondern heute schon die Segelsetzen, surfen, paddeln, tauchen oder angeln – unddas, obwohl noch nicht alle Seen ihren endgültigenWasserstand erreicht haben. Aber auch Fahrtenauf Jet- oder Wasserski, mit dem Wakeboard, mitMotorboot oder mit dem Floß sind möglich. AlsMitgliedsregion der Arbeitsgemeinschaft „Barrie-refreie Reiseziele in Deutschland“ hat sich das Lau-sitzer Seenland zudem mit seinen vielen Attrak-tionen der Lausitzer Industriekultur, Museen,Sehenswürdigkeiten und Gastgebern auf dieBedürfnisse von Gästen mit Handicap eingestellt. Auch von Land aus lässt es sich auf dem sehr gutausgebauten Netz an Radwegen auf Entdeckungs-tour in das Lausitzer Seenland gehen. Ob mit demFahrrad, zu Fuß oder mit den Inlineskates, bei einerSegwaytour oder einem Ausflug mit der Seeschlan-ge unter fachkundiger Begleitung – viele Möglich-keiten warten darauf, entdeckt und ausprobiert zuwerden. Der Streckenverlauf um die Seen istzumeist sehr flach und größtenteils asphaltiert undsomit für jedes Bedürfnis und jeden Anspruch bes-tens geeignet. Einen besonderen Ausblick auf denimposanten Wandel der Natur bieten die Aussichts -türme und -punkte an den Strecken. Die ausge-zeichneten thematischen Fernradwege sind beson-ders reizvoll für Radwanderer. Hier können sie u.a.auf der 186 Kilometer langen Seenlandroute, dieinsgesamt 16 Seen verbindet, die verschiedenenStadien der Flutung kennenlernen und den Wan-del einer Landschaft selbst erleben. Neben denunterschiedlichen Beherbergungsmöglichkeitenam Wasser gibt es im Lausitzer Seenland aucheine Besonderheit: Hier können Sie einen Aufent-halt auf einem der schwimmenden Ferienhäuserverbringen. Ausführliche Informationen zu denAngeboten und Möglichkeiten finden Sie unterwww.lausitzerseenland.de.

clearly and at other lakes, flooding took place dec -ades ago. The well known popular lake Senften-berger See is one of these. It is already a multifa-ceted tourism centre suitable for whole families.As well as beaches there is a water sports centreand the Senftenberg town harbour with a passen-ger ship you can take a trip around the lake with.There are also camping sites and a family parkwith attractive holiday houses in a woodland set-ting. The growing water tourism infrastructure isapparent, with the sluices, canals and tunnels that have been built. Ten of the lakes in the Lusa-tian Lakeland will havenavigable canals to linkthem up, providing opti-mal conditions for watertouring. In 2013, the'Koschener Kanal' in theLausatian Lakeland thefirst navigable canal wasopened, connecting Senf-tenberger See to Geiers-walder See. For thosewho want to relax or arewater sports enthusiaststhere is no need to stayon the beaches, one canset sail, surf, paddle, godiving or fish – although the lakes have not rea-ched their final water level yet. There are alsoopportunities to go jet skiing or water skiing, wakeboarding or motor boating or rafting. As a memberof the organisation to promote barrier free desti-nations in Germany, the Lausatian Lakeland hasregarded the requirements of their guests withhand icaps, in showing their wealth of attractionsreminding of the industrial culture in the region,museums and interesting sites. On land, there isa wide range of choices of getting around by bicy-cle, inline skating, on a Segway, or on a tour withthe 'Seeschlange' (a narrow-gauge railway) andits expert guide – making a discovery tour or sim-ply to trying something out. The routes aroundthe lakes are nearly all very flat and asphaltedand suitable for every requirement. We invite youto enjoy watching nature´s transformation processfrom the viewing points along the way. Long dis-tance cycle routes with special themes are of spe-cial interest for those touring by bicycle. Followfor yourself the various flooding stages over thelength of the 186 kilometres Lakeland route andhow the 16 lakes are connected. Discover thechanging landscapes. In addition to several placessituated on the lakes where one can stay, in theLusatian Lakeland, we have something special tooffer: You can stay in one of the floating holidayhomeson the lake. Further information can befound at www.lausitzerseenland.de.

Der Stadthafen Senftenberg

ist eine beliebte Adresse zum

Verweilen.

Page 38: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

38 / TOURISMUS RADFAHREN & WANDERN

Vielseitige und beeindruckende Wanderrouten zwi-schen vier und 32 km und Radwanderrouten ab40 km Länge bis hin zu Mehrtagestouren als indi-viduelle oder geführte Touren mit guten Rast- undEinkehrmöglichkeiten stehen zur Auswahl.Der Radtourismus hat sich mittlerweile zu einemtouristischen Markenzeichen entwickelt. Über 580 km ausgeschilderte Radwanderwege verbindendie Region zwischen Spreewald und Kmehlener Ber-gen und überregional den gesamten Südbranden-burger Raum mit dem Freistaat Sachsen und Nord-brandenburg. Der Spreeradweg auf einer Länge voninsgesamt 410 km von der Spreequelle im Sächsi-schen Bergland nach Berlin und die Tour Branden-burg durchqueren auf je 40 km bzw. 80 km dasGebiet zwischen Spreewald und Schwarzer Elster.

Wander- und Radwanderwege verbinden die landschaftlichen Schönheiten in den Erholungs- und

Wanderzentren vom Norden bis zum Süden über ausgeschilderte Routen.

Hiking and cycle ways link the beautiful landscape from the north to the south with sign-posted

routes in the recreational areas suitable for hiking in the Oberspreewald-Lausitz district.

Varied hiking trails from 4 to 32 km and cycletours of 40 km to over several days can be travel-led independently or with a guide. There are rest -ing places on the way. Today cycle tourism has developed into a trade-mark of the area. There are over 580 km sign-post-ed cycle routes in the region between the Spree-wald and 'Kmehlener Berge' (hilly elevations) andbeyond to southern Brandenburg, to the Free Stateof Saxony and northern Brandenburg.The 'Spreeradweg' cycle route (total of 410 kmfrom the source of the Spree in the Saxonianmountains to Berlin) and the 'Tour Brandenburg'cross the area and are 40 to 80 km respectivelybetween the Spreewald and the Schwarzer Elsterriver. The Spreewald tour 'Gurkenradweg' (gherkin

RADFAHREN UND WANDERNCYCLING AND HIKING

Ob per Rad oder zu Fuß: Entdecken Sie die Region auf eigene Faust oder in geführten Touren und lassen Sie sich von ihrer Vielfalt überraschen.

Page 39: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.

TOURISMUS RADFAHREN & WANDERN / 39

Der Gurkenradweg ist im Spreewald mit dem „Radfahrenden Gurkenmännlein“ markiert. Die Internet-seite www.gurkenradweg.de bietet weitere Informa-tionen. Die Tour erkundet in der Spreewaldregionalles rund um die beliebte Gurke und weitere regio-nale Spezialitäten. Nicht weniger erlebnisreich istdie Niederlausitzer Bergbautour, auf der die Gästeder kleine rote Bergbauteufel begleitet. Sie tangiertTagebaue, in denen noch Braunkohle gefördert wird,führt an ehemaligen Kohleabbaufeldern vorbei, diestillgelegt sind und mit Wasser geflutet werdensowie durch Seenlandschaften, die einst Tagebauewaren und heute Badegästen, Wassersportlern undNaturfreunden das Herz höher schlagen lassen. DerFürst-Pückler-Radweg, symbolisiert durch die Pück-ler-Pyramide, führt durch die Heide- und Tagebau-landschaft hin zu Industriedenkmalen, zu wieder-erstandenen und restaurierten kulturhistorischenAnlagen wie der Slawenburg Raddusch oder derGartenstadt „Marga“ in Brieske, in die berühmtenFürst-Pückler-Parks Cottbus-Branitz oder Bad Mus-kau und durch umgestaltete Landschaften wie dasentstehende Lausitzer Seenland. Zu all diesen Tou-ren bieten Reiseveranstalter Pauschaltouren undRadwandern mit Gepäcktransport an. Fahrrad-freundliche Gastbetriebe sind unterwegs für die Gäs-te da. Die Calauer Schweiz ist ein Naturschutzgebietsüdlich des Spreewaldes. Hier entspringt unter ande-rem die bedeutendste Quelle der Niederlausitz, der„Goldborn“. Bekannt ist die Calauer Schweiz auchfür ihre sogenannten Plinsdörfer, in denen Gästesich bei einer Rast die leckeren Buchweizenplinseschmecken lassen können. Ein Wandergebiet vonbesonderem Reiz ist die „Bucksche Schweiz“ beiHohenbocka, welche einer Miniaturausgabe derSächsischen Schweiz gleichkommt. Charakteristischfür dieses Kleinod ist der verhärtete Glassand alsfester Sandstein. Auf dem Gebiet der KmehlenerBerge ganz im Süden des Landkreises laden weiteKiefern- und Mischwälder zum Wandern ein.Erklommen werden kann hier die höchste ErhebungBrandenburgs, der Kutschenberg, mit seinen 201Metern. Aber auch Relikte aus alten Wintersport-Zeiten lassen sich hier entdecken, wie beispielsweisedie alte Sprungschanze am Schafsberg. Unterwww.osl-online.de finden Sie weitere Informatio-nen zu den Rad- und Wanderwegen im Landkreis.

cycle route) is marketed with a little gherkin manas a mascot. The tour is for exploring the Spree-wald region with the theme everything to do withthe popular pickled gherkin and other vegetables.The 'Niederlausitzer Bergbautour' (Lower Lusatianmining tour) is just as exciting, this time with thelittle red mining devil as a mascot. The route runsalong the tangent of opencast mines where ligniteis still being mined and passes old opencast minesthat will be flooded and on through waterscapesthat were once mines and where today people cango swimming, do water sports, and enjoy nature.The 'Fürst-Pückler-Radweg', cycle route symbol -ized by the Pückler pyramid, runs through heath-lands and postmining landscapes; to industrial

memorials; to enlivened and restored historicalcomplexes such as the cultural Slawenburg Rad-dusch or the garden city „Marga“ in Brieske;through the famous Fürst-Pückler-Parks Cottbus-Branitz or Bad Muskau and through the transform -ed landscapes such as the Lusatian Lakeland. Touroperators offer package tours and cycle tours withluggage transported for you. There are bicyclefriendly bed and bicycle enterprises along the way. The 'Calauer Schweiz' (a hilly area surroundingCalau) is a nature reserve south of the Spreewald.This is where the 'Goldborn' the most importantspring in the 'Niederlausitz' is located. 'CalauerSchweiz' is also famous for its so called 'Plinsdör-fer' (villagers where they make a special type ofpancake), where you can take a break and eat adelicious buckwheat pancake. Another speciallyhiking area is the 'Bucksche Schweiz' near Hohen-bocka which reminds one of a miniature modelof Saxonian Switzerland. Characteristic of thisarea is the glass sand that has turned into solidsandstone. In the hilly area of the 'Kmehlener Berge' in thefar south of the district there are inviting pineand mixed woodland forests to go walking in.One can climb the highest elevation in Branden-burg, the 201m high Kutschenberg. A relict of winter sports in the area is the old skijump for example on the Schafsberg which is wellworth a visit.

Ein umfangreiches Netz gut

ausgebauter Rad- und Wan-

derwege hält für jede Anfor-

derung das Richtige bereit.

Page 40: im Landkreis Oberspreewald-Lausitz...In our brochure we would like to present the conditional factors that we have in the district to "Settle and Invest" in Oberspreewald-Lausitz district.