Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

152

description

Varese Convention & Visitors Bureau sintetizza nel nuovo catalogo gli innovativi servizi offerti dall’ente e la descrizione delle strutture convenzionate. Il catalogo è suddiviso in due Club di Prodotto: “Varese Congressi”, per l’organizzazione di congressi, convegni e meeting e “Costa Fiorita Lago Maggiore” per i viaggi turistici. http://www.vareseturismo.it

Transcript of Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Page 1: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

QVAREC10094843_HOTEL_00_Copertina:Layout 1 18-05-2010 14:42 Pagina 1

Page 2: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:24 Pagina 1

Page 3: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

VARESE CONVENTION & VISITORS BUREAU

Varese Convention & Visitors Bureau è l’organismo preposto allapromozione e commercializzazionedella provincia di Varese, quale destinazione per congressi, convention, viaggi in centive, turismo d’affari, turismo sportivo, naturalistico, vacanze culturali, viaggi individuali e di gruppo.Nasce nel gennaio 2009, sostenuto da Camera di Commercio,Provincia di Varese e dalle diver se Associazioni di categor ie delterritorio. VCVB è il frutto di una moderna sintesi tra commercialeed istituzionale ed è l’espressione di oltre 130 aziende di qualità

della filier a tu ristica V aresina. S ostiene lo svilu ppo della D estinazione V arese, qu ale eccellen za competitiva, per sicurezza, qualità della vita, professionalità, organizzazione e infrastrutture.VCVB determina la Sua innovazione nel grado di interattività e relazione con l’ospite. Obiettivo di VCVBè quello di dissolver e le bar riere tra cliente e for nitore, creando i pr esupposti per essere il Vostro qualificato Partner sul territorio Varesino, un Project Manager a Vostra disposizione che gratuitamenterealizza il progetto.Sono nostri partner istituzionali Camera di Commercio, Provincia di Varese e Agenzia del Turismo dellaprovincia di Varese.

Varese Convention & Visitors Bureau (VCVB) is the organism in charge by Chamber of Commerce andProvince for promotion and marketing of the destination Varese, in order to advertise our area as thebest destination for congresses, conventions, incentive trips, as well as business tourism, sport tourism,naturalistic and cultural vacations, individual and group trips.VCVB, the expression of over 130 quality firms operating in the touristic-congressual field, is able toguarantee the excellence of the congressual and leisure local offer through free services.Its innovative solutions are fully expressed in the high degree of interactivity and relationship with theguest, becoming Your Qualified Partner on the ter ritory of Varese, a Project Manager at your entir e disposal for the implementation of your personalized project, absolutely for free.Our institutional partners: Chamber of Commerce, Province of Varese and Agenzia del turismo dellaprovincia di Varese.

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:24 Pagina 2

Page 4: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

I NOSTRI SERVIZI

VCVB opera attraverso due specifiche ma sinergiche divisioni:

Varese Congressi & Costa Fiorita Lago Maggiore

Attraverso due “Club di Prodotto” oltre 130 aziende, coordinate dauna regia condivisa, sono in grado di for nire l’eccellenza dell’of-ferta congressuale e leisure varesina, attraverso i seguenti serviziofferti gratuitamente:

• Hotel Booking, con garanzia del Best Price • Materiale illustrativo e informativo relativo al territorio

provinciale• Organizzazione di educational tour e inspection visit, per

consentire di testare personalmente la realtà di Varese.• Offerte personalizzate per eventi, meeting, attività pre e

post congress entro 24 ore. • Preparazione candidature personalizzate, corredate da

materiale illustrato.• Informazioni e dati tecnici per la scelta ottimale degli spazi congressuali.• Attraverso il Club Ambasciatori di Varese Congressi contatti preferenziali

con le istituzioni pubbliche e private Varesine. • Welcome desk in Malpensa Airport – Fair Trade Services, • Pacchetti turistici personalizzati o per gruppi.• Escursioni turistiche (culturali, sportive,

enogastronomiche)• Wedding Planner• Organizzazione servizio transfer e NCC • Costa Fiorita tourist information & ser-

vice in Laveno Mombello

green experiences

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:25 Pagina 3

Page 5: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

OUR SERVICES

VCVB work trough two specific divisions:

Varese Congressi & Costa Fiorita Lake Maggiore

VCVB, trough over 130 quality firms operating in thetouristic-congressual field, is able to guarantee theexcellence of the congressual and leisure local offerthrough these following free services:

• Hotel booking, best price guarantee• Descriptive and helpful information about the province: maps, photographs…• Organization of educational tours and inspection visits • Personalized candidacies, special offers for events, con-

gresses and meetings within 24 hours.• Technical information and data to help you to choose

the right location for your conferences• Organization of tours & post congress activities• Welcome desk Malpensa Airport - Fair Trade Services• Personalized tourist packages for private and for groups• Individual and for groups tours (electric bike, horse

riding, cultural excursion, food&wine tours)• Wedding planner• Transfer services• “Costa Fiorita” Tourist Information in Laveno

Mombello

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:25 Pagina 4

Page 6: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

green experiences

Your Convention&Incentive Bureau

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:25 Pagina 5

Page 7: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

“Road to Wellness - Territorio per il Benessere” è il prog-etto che ti accompagna nei territori del Varesotto e delMendrisiotto: due tesori di natura e arte che attendonosolo di essere riscoperti. L’incanto dei più bei paesaggilombardi e ticinesi, verdi vallate, tanti laghi e la possibil-ità di fare, lungo il percorso, gustose deviazioni enogas-tronomiche: tutto questo è Road to Wellness. Troveraibiciclette a pedalata assistita, prenotazioni online nellanostra rete di Hotel e B&B “bike friendly”, disponibilità

di materiale informativo sugli itinerari e una piattaforma innovativa che ticonsentirà di scoprire i punti di interesse con video e foto aggiornati e che ti permetterà di dialogare escambiare la tua esperienza con altri turisti, sia in viaggio, che da casa tua. Scopri tutti i dettagli del-l’offerta “Road To Wellness – Territorio per il benessere” su www.roadtowellness.it

“Road To Wellness” is the project which takes you to the Varesotto and Mendrisiotto territories: twotreasures of nature and art wa iting to be r ediscovered. The enchantment of the most beau tiful land-scapes of Lombardy and Ticino, green valleys, many lakes and the possibility of making tasty food andwine detours along the way: all this is Road to Wellness. You will find electric-assisted bicycles, on linebooking within our network of “bike-friendly” B&Bs and Hotels and informative material available foreach route. An innovative platform system will allow you to discover the points of interest through up-to-date videos and photos, and to chat and exchange your experience with that of others tourists, bothwhile travelling and from your own house. Find out all the details of the Road To Wellness offer onwww.roadtowellness.eu

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:25 Pagina 6

Page 8: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

green experiences

PAESAGGI DI GRANDI EMOZIONI E SENSAZIONILANDSCAPE OF GREAT EMOTIONS AND FEELINGS

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:25 Pagina 7

Page 9: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

TERRA DI LAGHIEARTH OF LAKE

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:25 Pagina 8

Page 10: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

green experiences

LUOGO DI ISPIRAZIONI ARTISTICHEPLACE OF ARTISTIC INSPIRATION

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:25 Pagina 9

Page 11: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

TERRA DELLO SPORTLAND OF SPORT

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:25 Pagina 10

Page 12: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

green experiences

IL SAPORE DELLA TRADIZIONE LOCALETHE TASTE OF LOCAL TRADITION

MAP

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro Anta:Layout 1 4-11-2010 16:31 Pagina 1

Page 13: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

green experiences

IL SAPORE DELLA TRADIZIONE LOCALETHE TASTE OF LOCAL TRADITION

MAP

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro Anta:Layout 1 4-11-2010 16:31 Pagina 1

Page 14: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Varese - Garden of Lombardy

Costa fiorita - Lake Maggiore

Malpensa - European gate

AEGEANen.aegeanair.comAER LINGUSwww.aerlingus.comAEROFLOTitaly.aeroflot.aero/itAIR ALPSwww.airalps.atAIR BALTICwww.airbaltic.comAIR CHINAwww.airchina.com

AIR EUROPAwww.aireuropa.comAIR FRANCEwww.airfrance.itAIR ITALYwww.airitaly.itAIR MALTAwww.airmalta.comAIR MAURITIUSwww.airmauritius.comAIR MOLDOVAwww.airmoldova.md

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro Anta:Layout 1 4-11-2010 16:31 Pagina 2

Page 15: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Varese - Garden of Lombardy

Costa fiorita - Lake Maggiore

Malpensa - European gate

AEGEANen.aegeanair.comAER LINGUSwww.aerlingus.comAEROFLOTitaly.aeroflot.aero/itAIR ALPSwww.airalps.atAIR BALTICwww.airbaltic.comAIR CHINAwww.airchina.com

AIR EUROPAwww.aireuropa.comAIR FRANCEwww.airfrance.itAIR ITALYwww.airitaly.itAIR MALTAwww.airmalta.comAIR MAURITIUSwww.airmauritius.comAIR MOLDOVAwww.airmoldova.md

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro Anta:Layout 1 4-11-2010 16:31 Pagina 2

Page 16: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

AIR SEYCHELLESwww.airseychelles.netALITALIAwww.alitalia.com/AMERICAN AIRLINESwww.aa.comATLAS BLUEwww.atlas-blue.comAUSTRIANwww.austrian.comAZERBAIJAN AIRLINESwww.azal.azBLUE 1www.blue1.comBLUE PANORAMAwww.blue-panorama.comBRITISH AIRWAYSwww.britishairways.itBRUSSELS AIRLINESwww.brusselsairlines.comBULGARIA AIRwww.air.bgCATHAY PACIFICwww.cathaypacific.comCONTINENTALwww.continental.comCYPRUS AIRWAYSwww.cyprusair.comCZECH AIRLINESwww.czechairlines.itDELTA AIRLINESwww.delta.comEASY JETwww.easyjet.comEGYPT AIRwww.egyptair.comEL ALwww.elal.co.ilEMIRATESwww.emirates.comESTONIAN AIRwww.estonian-air.eeETIHAD AIRWAYSwww.etihadairways.comEUROFLYwww.meridiana.itFINNAIRwww.finnair.comFLYBEwww.flybe.com

GERMAN WINGSwww.germanwings.comIBERIAwww.iberia.comICELANDAIRwww.icelandair.comIRAN AIRwww.iranair.itJAPAN AIRLINESwww.jal.comKD AVIAwww.kdavia.itKENYA AIRWAYSwww.kenya-airways.comKLMwww.klm.comKOREAN AIRwww.koreanair.comLIBYAN ARAB AIRLINESwww.aaco.orgLIVINGSTONwww.livingstonair.itLOTwww.lot.comLUFTHANSAwww.lufthansa.comLUXAIRwww.luxair.luMERIDIANAwww.meriadiana.itMIDDLE EAST AIRLINESwww.mea.com.lbMY AIR.COMwww.myair.comNEOSwww.neosair.itNEW AXIS AIRWAYSwww.italiweb.itNIKI LUFTFAHRTIt.flyniki.comNORWEGIAN AIR SHUTTLEwww.flylowcostairlines.orgOLYMPIC AIRwww.olympicairlines.comPAKISTAN AIRLINESwww.piac.com.pkQATAR AIRWAYSwww.qatarairways.comROYAL AIR MAROCwww.royalairmaroc.com

ROYAL JORDANIANwww.rj.comSAUDI ARABIAN AIRLINESwww.saudiaitìrlines.comSCANDINAVIAN AIRLINESwww.scandinavian.netSINGAPORE AIRLINESwww.singaporeair.comSRI LANKAN AIRLINESwww.srilankan.aeroSTAR1 AIRLINESww.star1.aeroSWISS AIRLINESwww.swiss.comSYRIAN AIRwww.syriaair.comTAMwww.tam.com.brTAP AIR PORTUGALwww.flytap.comTAROMwww.tarom.roTHAI AIRWAYS INTERNATIONALwww.thaiair.comTUNISAIRwww.tunisair.com.tnTURKISH AIRLINESwww.turkishairlines.comUKRAINE INTERNATIONALwww.ukraine-international.comUS AIRWAYSwww.usairways.comVOLARE WEBwww.volareweb.comVUELINGwww.vueling.com

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:26 Pagina 15

Page 17: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:26 Pagina 16

Page 18: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

HOTELHotel

STRUTTURE EXTRA-ALBERGHIERE

B&B/Camping/Apartments

LOCATIONLocation

RISTORANTIRestaurants

SOCIETÀ DISERVIZIServices

green experiences

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:26 Pagina 17

Page 19: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

QVAREC10094843_HOTEL_01_Intro:Layout 1 4-11-2010 14:26 Pagina 18

Page 20: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Information

Per informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

HOTELHotel

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:15 Pagina 1

Page 21: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Accappatoio Bathrobe

Accesso disabili Disabled access

Area accrediti Accredit Area

Area esterna External Area

Area caffè Coffee Area

Area espositiva Exhibition area

Area ristoro Dining Area

Aria condizionata Air conditioning

Ascensore Lift

Bar Bar

Bollitore Hot Water Kettle

Caffè Coffee

Cassaforte Safe

Catering Catering

Computer Computer

Disposizione a banco Desk disposition

Disp. a ferro di cavallo U table disposition

Disposizione a tavolo Board disposition

Frigobar Minibar

Giochi Games

Garages Garages

Guardaroba Cloackroom

Hostess Hostess

Impianto Audio video A/V system

Insonorizzazione Soundproof room

Internet Internet

Lavagna fogli Flipchart

Lavagna luminosa Overhead Projector

Lavanderia Dry cleaner

Microfono a filo Wired microphone

Microfono senza filo Wireless microphone

Parcheggio Car Park

Pay TV Pay TV

Phon Hair Dryer

Presa modem Modem

Proiettore Projector

Puntatore laser Laser pointer

Radio Radio

Riscaldamento regolabile Adjustable heater

Schermo Screen

Servizio in camera Room Service

Set di cortesia Welcome kit

Sky Sky

Skype Skype

Traduzione Translator

TV satellitare Sat Tv

TV TV

Videoregistratore VCR

WiFi WiFi

Legenda / Legend

Road to wellness, rivolto agli amanti della bicicletta

Road to wellness, for bicycle lovers

Quality hotel

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:15 Pagina 2

Page 22: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Art hotel

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:15 Pagina 3

Page 23: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Unʼantica villa del XVI secolo con giardino privato situata nel cuore di Varese e recentemente trasformata in un hotel a 4 stelle, rappresenta una miscela incredibiletra antico e moderno, una perfetta armonia tra lo storico borgo varesino ed il fascinodi un hotel imprevedibile. Le camere sono curate e accoglienti, ricche di charme e attrezzate con i più moderni comfort. In unʼatmosfera luminosa ed elegante, lʼArt Hoteldispone anche di una sala meeting per piccole conferenze e incontri di lavoro. E per far iniziare bene la giornata ai propri ospiti propone un ricco american breakfast buffet.

The old 16th century villa with a private garden in the heart of Varese was recentlyconverted into a 4 star hotel with an incredible mix of the ancient and the modern; aperfect combination of the ancient charm of rural Varese and a surprising hotel. Therooms are charmingly furnished, welcoming and equipped with the most modern ofcomforts. The Art Hotel, with its light and elegant atmosphere, also offers a meetingroom for small conferences and business meetings. And, as a perfect start the day,guests are offered a generous American-style buffet breakfast.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

26 - 26 -

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting rooms Sala meetingN. posti a teatro/No. theater style 40Sala divisibile/Partitioned room •

Superficie (mq)/Area (sqm) 50Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 10x5

Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3.3Luce naturale/Natural light •

Impianto di amplificazione/Sound system •Podio/Podium •

Accesso disabili/Disabled access •Schermo/Screen •

Accesso internet/Internet point •Tavolo presidenza/Top table •

Facilities

Book here

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:15 Pagina 4

Page 24: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

ATAHOTEL Varese

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:15 Pagina 5

Page 25: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

LʼAtahotel Varese si affaccia direttamente sullʼIppodromo “Le Bettole” e si trova a soli 5 minuti dal centro città. Questa struttura è sicuramente un albergo di ultima generazione sotto tutti i punti di vista tanto da aver ricevuto dal Cened della Lombar-dia la certificazione di edificio di Classe A. 220 camere doppie, tutte modernamente arredate e luminose, con ampi terrazzi,parco giochi esterno e spazio interno “Imaginarium” per bambini, area fitness centerattrezzato Technogym, piscina riscaldata con zona idromassaggio e grande solarium,area videogiochi e cinema, bar, ristorante panoramico fino a 600 posti, garage e parcheggio fino a 400 auto, connessione WIFI. LʼAtahotel Varese è senzʼaltro tappa obbligata per lʼuomo dʼaffari e una meta attraenteanche per il turista.

The newly designed Atahotel Varee is placed in front of “Le Bettole” race-course,only 5 minutes from the center of the city. This last-generation hotel has been already granted with “Class A” building certification (Cened certification by Lombardia Region) thanks to the great attention devoted to energy saving and tosound absorption. 220 double rooms & suite with large balcony , outside children playground and inside“Imaginarium” playing area, top-modern and TechnoGym equipped fitness room,swimming pool with warm water and Jacuzzi, wide solarium, cinema & video gamearea, bar, a panoramic restaurant for up to 600 seats, private parking and garage forup to 400 cars, WIFI connection. The numerous facilities of this structure satisfy any top demand both by the managerand the tourist.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Junior Suite Suites

220 - 180 28 12

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:15 Pagina 6

Page 26: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Bel Sit

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:15 Pagina 7

Page 27: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Triple/Triple Junior Suites Suites

32 4 24 2 1 1

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting rooms Sala congressualeN. posti a sedere/No. seating 300

Luce naturale/Natural light •Oscurabile/Blackout facilities •

Microfono/Microphone •Lavagne per il proiettore/Blackboards for the projector 2

Facilities

LʼHotel Bel Sit è un hotel 4 stelle, situato a Comerio, in provincia di Varese. Ha 32 ca-mere, un ristorante con una cucina espressa, innovativa e particolarmente curatacon vista lago.Inoltre una sala banchetti, adatta per eventi, può ospitare fino a 300persone. Il parcheggio per i clienti è disponibile sia davanti alla struttura che sul retro.L'hotel ha una piscina esterna con idromassaggio, una piccola palestra all'internodella struttura e una sauna.

Bel Sit Hotel is located in Comerio, in an enviable site, few kilometres from Varese,the natural park “Campo dei Fiori”, the Maggiore Lake and Switzerland.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:15 Pagina 8

Page 28: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Best Western Hotel Cavalieri della Corona

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:15 Pagina 9

Page 29: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Il Best Western Hotel Cavalieri della Corona è fiero di offrire eleganza, charme, econfort a soli 2km dallʼaeroporto di Milano Malpensa. Sia che viaggiate per lavoro oper piacere un team altamente professionale saprà soddisfare ogni Vostra esigenza.Il nostro centro congressi è dotato di tutte le più moderne tecnologie, e il nostro ristorante Oltre le Nuvole può organizzare dal pranzo veloce alla cena di gala, per rendere ogni Vostro evento un successo.

The Best Western Hotel Cavalieri della Corona offers elegance, charm and comfort 2km from Milan Malpensa Airport. We will be able to satisfy your work and leisure needs.The Hotel offers modern fully equipped meeting rooms and a competent staff to makeevery meeting a success. Our Oltre le Nuvole restaurant can provide catering from aquick lunch to a Gala dinner, all tailor made to suit your requirements.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin Matrimoniali/Double Junior Suites

176 44 68 42 22

Room facilities

6 Sale congressuali/Meeting rooms VERDI VIVALDI ROSSINI MOZART WAGNER BACHN. posti a teatro/No. theater style 160 160 15 15 10 15Sala divisibile/Partitioned room - - - - - -Superficie (mq)/Area (sqm) 123 123 26 23 18 26

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 11,1x11,1 11,1x11,1 6,50x4,00 5,20x4,40 4,60x4,00 7,70x3,35Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 2,80 2,80 2,90 2,90 2,70 3,00

Luce naturale/Natural light • • - - - •Oscurabile/Blackout facilities • • • • • -Insonorizzazione/Soundproofing • • • • • -Impianto di amplificazione/Sound system • • - - - -

Podio/Podium • • • • • •Accesso disabili/Disabled access • • • • • •

Proiettore/Projector • • • • • •Schermo (m)/Screen (m) 3x2 A parete/Wall 1,5x1,5 1,5x1,5 1,5x1,5 1,5x1,5Accesso internet/Internet point • • • • • -

Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 8 8 3 3 3 3Videoconferenza/Videoconferencing • • • • • -

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 3x2,7 1,2x 2,1 0,9 x 2,1 0,9 x 2,1 0,9 x 2,1 0,8 x 2,1

Facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 10

Page 30: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Best Western Hotel Crystal

www.vareseturismo.it

Best Western

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 11

Page 31: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Best Western Hotel Crystal sorge nel centro storico di Varese, vicino alle stazioni ferroviarie, a2 Km dal raccordo autostradale e dista 25 Km dall'aeroporto di Malpensa. Da questa posizioneprivilegiata tutti i punti principali di Varese sono facilmente raggiungibili: il centro storico, le VillePonti, le vie commerciali piu' eleganti. Completamente rinnovato nel 1999 offre l'accurato servizio della tradizione in una spelndida cornice. Apprezzato sia dalla clientela commercialeche da quella turistica. Eleganza, buon gusto, cura dei dettagli. Le nostre 44 stanze sono state studiate per offrirvi il massimo comfort in un'atmosfera di piacevole relax sia per l'uomo d'affari sia per il turista.Le camere sono molto luminose, legno naturale e ricchi tessuti le rendono calde ed accoglienti.

Best Western Crystal Hotel is situated in the historical centre of Varese, close to the railway stations, 2 km far from the motorway connection point and 25 km far from the Malpensa airport.From this privileged position all main points of Varese are easily reachable: the old town, the Villas Ponti, the most elegant commercial streets. Completely restored in 1999 it offers the accurate service of the tradition in a wonderful frame. Appreciated by the commercial clienteleand by the tourist one as well. Elegance, sense of style, care for details. Our 44 rooms have been made to offer business travellers and tourists as well the biggest comfort in an atmosphere of pleasant relax. Rooms are very luminous with natural wood and precious fabrics which make them warm and comfortable.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie-Matrimoniali/Twin-Double Suites

44 13 30 1

Room facilities *

* La capienza del parcheggio è limitata poichè lʼhotel è situato in centro città.The parking capacity is limited because the hotel is located downtown.

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 12

Page 32: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Best Western Jet Hotel

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 4-01-2011 17:05 Pagina 13

Page 33: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

La vicinanza all'aeroporto intercontinentale della Malpensa (a 5 minuti) oltre ad averneispirato il nome ha fatto di Jet Hotel un albergo strategico per businessmen. Situato aGallarate, nell'importante area industriale della provincia di Varese, tra il Lago Maggioree il Lago di Como, a 20 Km dalla Fiera di Milano RHO/PERO Nuovo Quartiere,e a soli30 km dal centro di Milano. Jet hotel è la piccola e silenziosa oasi per chi cerca riposoe tranquillità dopo una trasvolata o un'intensa giornata di lavoro.Jet Hotel: tutto è stato organizzato perché la partenza di ogni cliente sia un "arrivederci".Visita il nostro sito e...passa a trovarci!

The proximity of Malpensa intercontinental airport (just 5 minutes away), as well asinspiring the hotel's name, has made Jet Hotel a strategic hotel for businessmen. Located in Gallarate, in the important industrial area of the province of Varese, between Lago Maggiore and Lago di Como, at only 20 km from the new ExhibitionCenter “Fiera di Milano” (Rho/Pero), 30 Km from the centre of Milan, Jet Hotel is theideal oasis - cosy and quiet - for anyone who is seeking rest after a long flight or abusy working day. Jet Hotel: every possible arrangement is made so that each client's departure will be just an "arrivederci".Look at our website and...come and visit us!

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

40 15 20 5

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting rooms JetN. posti a teatro/No. theater style 30

Superficie (mq)/Area (sqm) 50Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 12x4

Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m)) 3Luce naturale/Natural light •

Accesso disabili/Disabled access •Proiettore/Projector •

Schermo (m)/Screen (m) 2x2Accesso internet/Internet point •

Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 4Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 200

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 4-01-2011 17:05 Pagina 14

Page 34: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Camin Hotel Luino

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 4-01-2011 17:05 Pagina 15

Page 35: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Sale congressuali/Meeting rooms Diverse salette con poltrone “cinema”/Various rooms with armchairs “cinema”N. posti - Platea/No. places - Stalls 10-30

Facilities

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie-Matrimoniali/Twin-Double Suites

13 2 8 3

Room facilities

Il Camin Hotel Luino**** è una stupenda villa costruita alla fine dell'Ottocento, situata sul pre-stigioso lungolago di Luino. Bella atmosfera, ambiente romantico, armonia, tradizione, cortesiae raffinatezza rendono il Camin Hotel Luino uno degli alberghi più belli e confortevoli della no-stra zona. Vi sentirete come a casa Vostra!

Camin Hotel Luino**** is a charming villa dating back to the late nineteenth century, located onthe prestigious lakefront boulevard. An evocative, romantic ambiance, radiating harmony, tradi-tion, kindness and refinement set us apart as one of the finest and most comfortable hotels inthe area - an hotel where you can't help feeling at home!

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 4-01-2011 17:05 Pagina 16

Page 36: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

City Hotel

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 17

Page 37: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

46 15 25 1

Room facilities

4 Sale congressuali/Meeting rooms MAGATTI SOMMARUGA BERTONI SPAZIO AREAN. posti a teatro/No. theater style 60 48 20 99Superficie (mq)/Area (sqm) 64 52 25 130Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 11x6.5 13 x 4.5 5.5 x 5 14 x 9 Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 2.70 2.90 4.80Luce naturale/Natural light • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • •

Insonorizzazione/Soundproofing • • • •Impianto di amplificazione/Sound system • •

Accesso disabili/Disabled access • • •Proiettore/Projector • •

Schermo (m)/Screen (m) 2 x 2.50 3x 3Accesso internet/Internet point • • • •Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 3 3 3 10Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 120 120 90 120

Facilities

Situato nel cuore di Varese, City Hotel offre ogni comfort pregiandosi di un servizio accurato in un ambiente familiare ecordiale, ideale per un soggiorno piacevole e speciale, per ogni Vostra esigenza e per farVi sentire come a casa Vostra.Oggi si presenta con una nuova immagine dal design contemporaneo e raffinato, frutto di un'attenta ricerca di materialie della massima cura per i dettagli. L'albergo è un'armoniosa combinazione di stili: 46 camere distribuite su sei pianiognuno dei quali varia negli arredi e nelle atmosfere.La posizione strategica permette di raggiungere facilmente a piedi il centro storico dei portici e il Corso Matteotti dove fareshopping e trovare tutte le opportunità che la città offre: eventi culturali e gastronomici, cinema, teatro e visitare il cortiledel Broletto, la chiesetta di S. Giuseppe, la Chiesa di S. Antonio Abate nell'antica piazza della Motta. Da non perdere trale opere d'interesse storico il Battistero di S. Giovanni (sec. XII-XIII), adiacente alla basilica di S. Vittore, con il suggestivocampanile barocco, opera del Bernascone, simbolo della città, il Palazzo Ducale con i suggestivi giardini Estensi e ilmuseo d'Arte Contemporanea di Villa Panza Litta.

City Hotel, lying at the heart of Varese, offers every comfort and takes pride in its scrupulous standards of service offered in informal and friendly surroundings. The Hotel is perfectly suited for a pleasant and unique stay, for meeting allyour requirements and for making you feel at home. It now has a new contemporary and sophisticated image, designedon the basis of meticulously selected materials and the utmost attention to detail. The Hotel is a harmonious combina-tion of various styles: 46 bedrooms spread out over six floors, each with its distinctive furnishing-style and atmosphere.The hotel is strategically positioned, just a few steps from the historical town center with the "portici" (open gallery) andCorso Matteotti, where you can go shopping and take advantage of all that the city has to offer: cultural and gastronomicevents, cinema, theatre, and where you can visit the "cortile del Broletto" (Broletto courtyard), the chapel of San Giuseppe,the Church of Sant'Antonio Abate in the ancient Piazza della Motta. Other historical sites that should not be missed include the Baptistery of San Giovanni (17th-18th century), next to the Basilica of San Vittore, with its charming baroquebell-tower, built by Bernascone, symbol of the city, the Ducal Palace, with the wonderful Estensi Gardens and the VillaPanza Litta Museum of Contemporary Art.

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 18

Page 38: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Crowne Plaza Milan-Malpensa Airport

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 19

Page 39: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Albergo 4 stelle superiore a due passi dallʼaeroporto internazionale di Milano Malpensa. Approfittate del servizio navetta gratuito ad orari prefissati da/per il Terminal 1 e su richiestada/per il Terminal 2. Tutte le camere sono dotate di connessione internet Wireless o via cavoper rimanere in contatto con familiari e colleghi. Dopo una giornata impegnativa o prima diaffrontare un lungo viaggio approfittate del Centro Fitness gratuito inclusivo di sauna, bagnoturco e palestra.

4 star superior hotel located just 2 minutes away from theMilan Malpensa International Airport. Take advantage of our complimentary shuttle running to/from Terminal 1 on a scheduled basis and Terminal 2 on request. Stay connected with your family and colleagues using Wireless and Wired internet connection. If you need to work while dining either in our bar or restaurant, Wi-Fi connection will be on us! After a tiring working day or before a long flight why not to unwind or exercise in our complimentary Health & Fitness Centre featuring cardio-fitness circuit, sauna and Turkish bath.

Stanze/Rooms Totale/Amount Doppie/Twin Matrimoniali/Double Superior

135 52 83 10

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

8 Sale congressuali/Meeting rooms MAGGIORE VARESE COMABBIO MERGOZZO MONATE ORTA EXECUTIVEBOARDROOM

BUSINESSLOUNGE

N. posti a teatro/No. theater style 140 60 20 20 20 20 12 10Sala divisibile/Partitioned room •Superficie (mq)/Area (sqm) 125 79 22 22 22 28 24 34

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 22,8x5,9 13x5,9 5,9x3,7 5,9x3,7 5,9x3,7 5,9x4,6 5,9x4 5,9x3,6/2,3Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 3 3 3 3 3 3 3

Luce naturale/Natural light • • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • • • • • •Insonorizzazione/Soundproofing • • • • • • • •

Impianto di amplificazione/Sound system • • • •Podio/Podium • • • • • • • •

Accesso disabili/Disabled access • • • • • • • •Proiettore/Projector • • • • • • • •

Schermo (m)/Screen (m) 2,2x2,2 2,2x2,2 2x2 2x2 2x2 2x2 2x2 2x2Accesso internet/Internet point • • • • • • • •Tavolo presidenza/Top table • • • • • • • •Videoconferenza/Videoconferencing • • • • • • • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 3 da 160x210 3 da 160x210 160x210 160x210 160x210 160x210 120x210 120x210

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 20

Page 40: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Hilton Garden Inn Milan Malpensa

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 21

Page 41: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

L'Hilton Garden Inn Milan/Malpensa è situato nella verde area del Parco del Ticino,nella cittadina di Somma Lombardo. L'Aeroporto Internazionale Milano Malpensa è asoli 5 chilometri dall'hotel e la SS336 offre un rapido accesso a numerose attrazionilocali, quali il capoluogo stesso. L'antico Castello Visconti e famosi laghi come il LagoMaggiore e il Lago d'Orta sono situati anch'essi a breve distanza dall'hotel.

The Hilton Garden Inn Milan Malpensa is located within the Ticino green park area inthe village of Somma Lombardo. The Milan Malpensa International Airport is only 5kilometers from the hotel and highway SS336 offers easy access to many local attractions such as Milan and the new Milan/Rho's fair pole. The ancient Visconti Castle and popular lakes such as Lago Maggiore and Lago d'Orta are also nearby.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

207 - 195 12

Room facilities

8 Sale congressuali/Meeting rooms PANGEA OCEANIA EURAFRICAAMERICASIA

ASIA / AMERICA AFRICA / EUROPA

N. posti a teatro/No. theater style 400 180 80 80Sala divisibile/Partitioned room • •Superficie (mq)/Area (sqm) 411 223 88,5 44

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 28,4 x 14,5 15 x 14,5 15 x 5,9 7,6 x 5,9Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 3 3 3

Luce naturale/Natural light • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • •

Impianto di amplificazione/Sound system • • • •Podio/Podium • • • •

Accesso disabili/Disabled access • • • •Proiettore/Projector • • • •

Schermo (m)/Screen (m) 2,5 x 2 2,5x2 n. 2 - 2,5x2 n. 2 - 2,5x2Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) • • • •Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 210X210 210X210 210X210 210X210

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 22

Page 42: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Hotel Capolago

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 23

Page 43: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

A pochi metri dal lago di Varese e immerso nella natura del suo parco a giardino di35.000 mq, il nuovo hotel Capolago si trova in posizione strategica per i collegamenti conlʼautostrada, lʼaeroporto di Malpensa, il confine svizzero e il centro di Varese che distasolo 10 minuti dalla struttura. Con le sue 78 camere che si distendono lungo le alidellʼhotel, coniuga comfort e minimalismo creando una sintesi di ricercata semplicità. Gli ospiti hanno a disposizione parcheggio privato sorvegliato, internet point, wifi, loungebar con piatti caldi e freddi, servizio navetta.Per attività di Team Building sono a disposizione in Hotel parco giardino di 35.000 mq ebosco di 40.000 mq per attività di orienteering. “Spazio Capolago”: una cascina lombarda completamente ristrutturata, dispone di sale per congressi e meeting capacidi accogliere fino a 400 persone. Eventi, matrimoni, sfilate di moda e feste eleganti trovano nello Spazio Capolago dinamiche soluzioni.

Set just few metres from Varese Lake and surrounded by the nature of its 35.000 sqmof green park, Capolago hotel itʼs sited in a strategic position due to the close freewayconnections , the proximity to the Malpensa airport, the Swiss border and the centre ofVarese that itʼs only 10 minutes away from the structure. With its 78 rooms stretchedalong the hotel wings, comfort and minimalism are merged together creating a synthesis of advanced simplicity. Our clients will benefit of a 24/24 surveilled privateparking, Internet point, lounge bar with hot and cold dishes and a shuttle service.The hotel fulfills the service offer with the new “Spazio Capolago” building : A typicalLombard manor completely restructured, independent from the hotel itself but sited inthe same perimeter, in which conference and meeting halls will be at available and thatcan host more than 400 persons. Events, fashion shows and elegant parties can surelyfind in “Spazio Capolago” an excellent and dynamic solution.

Stanze/Rooms Totale/Amount

78

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

2 Sale congressuali/Meeting rooms GLASS ROOM SMART ROOMN. posti a teatro/No. theater style 50 16

In Hotel CapolagoIn Spazio Capolago • •

Superficie (mq)/Area (sqm) 74 32Podio/Podium

Schermo/Screen •Videoproiettore/Video projector / PC/PC /- -/-

Tavolo relatori/Speakers' table • •Monitor LCD/LCD Monitors

Lavagna a fogli mobili/Flipchart • •Amplificazione/Sound system

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:16 Pagina 24

Page 44: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Hotel Residence Montelago

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 4-01-2011 14:55 Pagina 25

Page 45: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Uno scenario naturale e uno splendido panorama fanno da cornice agli ospiti del Montelago Hotel & Residence. Situato in una posizione incantevole sulle sponde del lago diComabbio è a pochi chilometri da Varese e dallʼingresso dellʼautostrada. Direttamente sulla pista ciclabile, la bellezza del paesaggio e l'affascinante vista lago offrono emozioni uniche e piacevoli, ricordi da custodire nel tempo. Hotel: ricche di charme, le camere sono moderne ed equipaggiate con i più ricercati comfort, luminose e con caldi pavimenti in parquet.Residence: diverse soluzioni abitative con cucina attrezzata e servizi alberghieri per un soggiorno allʼinsegna del comfort e del relax. Ristorante: un Ristorante capace di rendere ancora più emozionante l'esperienza del soggiorno, offrendo una cucina sincera, legata al territorio con prodotti di stagione, saporiveri in una cornice senza tempo.Meeting & Events: un'attrezzata sala conferenze per quanti desiderino coniugare il busi-ness con la bellezza della natura, in un contesto raffinato e curato nei dettagli.

A natural setting and a breathtaking view for the guests of the Montelago Hotel & Residence.Situated in an enchanting position directly on the shores of Lake Comabbio, Montelago Hotel& Residence is just few kilometers from Varese and the entrance of the motorway. The beauty of the landscape and the charming lake view, offer unique and pleasant emotions, memories to keep in time. Hotel: rooms, with warm parquet floors, are elegant and comfortable. Charming, modernand equipped with the most sought after comforts, all with panoramic lake view.Residence: different apartment with kitchenette and Hotel servicefor a comfortable and relaxing stay.Restaurant: a Restaurant that can make more exciting the experience of your stay, offeringa traditional cuisine of the present and past with the typical fresh and seasonal ingredients.Meeting & Events: a conference room dedicated to those who for their congress will be delighted to combine business with a refined and beauty ambience in the background of anemotional setting.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

51 - 47 4

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting roomsN. posti a teatro/No. theater style 120

Superficie (mq)/Area (sqm) 250Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) superficie circolare/circular area

Equipaggiamento audio e vodeo/Audio and video equipment •Materiale tecnico standard/Standard technical material •

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 4-01-2011 14:55 Pagina 26

Page 46: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Hotel Villa Bregana

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:17 Pagina 27

Page 47: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Immersa in un parco secolare di 20.000 mq sorge VILLA BREGANA, tipica dimora del'700 lombardo, oggi splendida struttura alberghiera che si contraddistingue per il suostile inconfondibile. Camere confortevoli, sale riunioni dotate di moderna tecnologiae salette relax …fanno rivivere la storia dellʼantica casa colonica.Nella calda atmosfera del ristorante LE THUJE si valorizzano i prodotti tipici del nostro territorio accompagnati da unʼottima carta dei vini. Villa Bregana è facilmenteraggiungibile dallʼautostrada A8 e dallʼaeroporto di Malpensa.

VILLA BREGANA, a typical eighteenth-century Lombard residence, has been newlyrestored into a four-star hotel. Villa Bregana is surrounded by a 20,000 sq.m centuries old park in a beautiful country environment, with comfortable rooms, conference areas and small lounges. In the warm atmosphere of our restaurant “Le Thuje” you appreciate the typical products of our territory together with an excellent wine list. Villa Bregana is easily accessible from the highway A8 and the international Malpensa airport.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Superior

25 7 16 2

Room facilities

3 Sale congressuali/Meeting rooms Camino/Lettura Magnolia Thuja (ala meeting) Thuja (completa)Superficie (mq)/Area (sqm) 30 60 75 386

Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 4 3 3N. posti - Platea/No. places - Stalls - 55 80 150

N. posti - Ferro di cavallo/No. places - U table disposition 36N. posti - Tavolo reale/No. places - Royal Table 12 26 32Lavagna a fogli mobili/Flipchart / Luminosi/Overhead Projector / / / /

Microfono/Microphone • • •Videoproiettore e lettore DVD/Video projector and DVD player • • •

Facilities

3 Salette/Rooms Lettura Mimosa AgrifoglioSuperficie (mq)/Area (sqm) 18 28 33

N. posti - Tavolo/No. places - board 6 10

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:17 Pagina 28

Page 48: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Le Robinie Golf & Resort

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:17 Pagina 29

Page 49: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Immerso nel verde del campo da golf e nelle immediate vicinanze dellʼHub Internazionale di Malpensa, Le Robinie offre aipropri clienti una nuova concezione di ospitalità :• Hotel Le Robinie Golf in Golf, inaugurato nel gennaio 2008, è in grado di ospitare oltre 1.000 persone in un ambiente mo-dulabile e funzionale. Completano lʼofferta le 246 camere doppie con calda pavimentazione a parquet• Le Robinie Golf & Resort, storico cascinale lombardo dellʼ800 totalmente ristrutturato, fa da cornice allʼincantevole scenario naturale del campo da Golf progettato e realizzato da Jack Nicklaus. Offre 100 unità abitative tra camere e appartamenti confortevoli ed accoglienti affacciati sul green

An oasis of peacefulness just outside the city, 14 kilometres away from Malpensa Airport and the new Trade Fair Centre ofRho/Pero. Le Robinie the ideal solution both for your business and leisure stays• LʼHotel Le Robine Golf in Golf inaugurated in January 2008 offers 246 rooms all furnished with the most modern comforts. The conference center is able to accommodate over 1,000 people in a modular and functional environment• Le Robinie Residence, once an old restored Lombardy s farm, offers more than 70 welcoming and comfortable apartments overlooking the green of one of the most renowned golf courses of Italy. The apartments, with different measures, can be rent for short or long periods, they are all soberly furnished, independent air-conditioned and equipped with kitchen, cookware and tableware, capacious fridge with freezer, TV colour, bed linen and towels, garden or balcony with golf view.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin Matrimoniali/Double Appartamenti/Apartments

Hotel Le Robinie 246 - 246 - - Le Robinie Golf & Resort 100 - 30 - 70

Room facilities

Sale congressuali/Meeting rooms SALA 1 SALA 2 SALA 3 SALA 4 SALA 6+7 SALA 12/13N. posti a teatro/No. theater style 120 100 100 100 200 30Sala divisibile/Partitioned room • • • •Superficie (mq)/Area (sqm) 160 110 110 110 220 65

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 15,2x10,2 15,2x7 15,2x7 15,2x7 15,2x14 9x7,2Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4

Luce naturale/Natural light • • • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • • • •Insonorizzazione/Soundproofing • • • • • •

Impianto di amplificazione/Sound system • • • • •Podio/Podium • • • • •

Accesso disabili/Disabled access • • • • • •Proiettore/Projector • • • • •

Schermo (m)/Screen (m) • • • • • •Accesso internet/Internet point • • • • • •Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 4 4 4 4 4 2Videoconferenza/Videoconferencing

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 130 130 130 130 130 130

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:17 Pagina 30

Page 50: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Quality Hotel Yes Varese MXP

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:17 Pagina 31

Page 51: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Yes Hotel, a soli 20 km dall'AEROPORTO di MXP (NAVETTA disponibile su prenotazione) a 35 km dalla NUOVA FIERA di Rho-Pero, a pochi km dal Lago. A soli 5 minuti dal centro città, vicinissimo al nuovo Polo Ospedaliero e all'Università. Colori, materiali e arredamenti pensati per un ambiente giovane e dinamico. Ampio parcheggio gratuito, Palestra, Sauna e PISCINA ESTERNA disponibili per gliospiti. Hotel ideale per SPORTIVI e per organizzare il Tuo EVENTO fuori dal caosdella città.

Yes Hotel, 20 km only from the MXP AIRPORT (SHUTTLE SERVICE available on request) and 35 km from the new Rho-Pero TRADE FAIR. Only a couple of milesfrom the Lakeland countryside, just 5 minutes from the town centre, right beside thenew Hospital and the University. Colours, fixtures, and fittings have been designed to make for a youthful and dynamic background. Full inside parking facilities, indoor Fitness and Sauna area andOUTDOOR SWIMMINGPOOL are available for guests.Furthermore...well equipped for SPORT LOVERS and if you have to organize yourEVENT away from the bustle of town life.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

73 8 56 9

Room facilities

4 Sale congressuali/Meeting rooms CYELO HYDRA CYGNI LYRAN. posti a teatro/No. theater style 120 55 30 25Superficie (mq)/Area (sqm) 175 70 40 33Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 15x11 10x7 8x5 5,5x6

Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3,2 2,7 2,7 2,7 Luce naturale/Natural light • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • •

Insonorizzazione/Soundproofing • • • •Podio/Podium • • • •

Accesso disabili/Disabled access • • • •Proiettore/Projector • • • •

Schermo/Screen • • • •Accesso internet/Internet point • • • •Tavolo presidenza/Top table • • • •Videoconferenza/Videoconferencing • • • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 220x170 210x90 210x90 210x90

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:17 Pagina 32

Page 52: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Relais sul Lago

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:17 Pagina 33

Page 53: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Stanze/Rooms Totale/Amount Classic Superior Suites

62 39 18 5

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting rooms Sala conferenzeN. posti a teatro/No. theater style 50Superficie (mq)/Area (sqm) 108

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 9x12Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 2,65 min. - 2,80 max

Impianto di amplificazione/Sound system •VHS - CD - DVD Player •

Proiettore/Projector •Lavagna a fogli mobili/Flipchart 3Accesso internet/Internet point •

Spazio segreteria (mq)/Reception Area (sqm) 7,5Dimensione acensore (cm)/Lift Size (cm) 90x210 (porta)Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 120x215

Facilities

In un ambiente caldo e accogliente immerso nel verde dei dintorni del Lago di Varesetroverete servizi di eccellenza, come il Ristorante Sergio 1950, in cui potrete gustarepiatti gourmet e La Fonte SPA, specializzata in trattamenti di talassoterapia e mas-saggi della tradizione orientale; a vostra disposizione il Percorso Benessere consauna, bagno turco, vasca idromassaggio e piscina coperta. Le nostre 62 cameresono dotate di ogni comfort per regalarvi un soggiorno unico ed indimenticabile.

In the warm and homely environment of the Varese Lake surroundings, you will findthe excellent services of Restaurant Sergio 1950, serving gourmet dishes, and LaFonte SPA, specialized in thalasso therapy treatments and massages from the orien-tal tradition. At your disposal the Wellness Area with sauna, Turkish bath, Jacuzzi andan indoor pool.All of our 62 rooms are equipped with all the comforts to please you with an unfor-gettable and unique stay.

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 34

Page 54: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Sheraton Milan Malpensa Airport Hotel & Conference Centre

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 35

Page 55: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Stanze/Rooms Totale/Amount Doppia uso singolo/Double single use Doppie/Double Suites433 303 99 19

Room facilities

Lʼunico albergo con accesso diretto al Terminal 1 dell'aeroporto di Malpensa e a soli30 minuti dal centro di Milano. La scelta ideale sia per chi viaggia per lavoro o per pia-cere, sia per chi aspetta tra una coincidenza e l'altra. Un edificio dal design unico cheospita 433 camere, di cui 19 suite, insonorizzate ed elegantemente arredate, dotatedell'ormai inconfondibile Sheraton Sweet Sleeper Bed®, 1000 m2 di SPA con piscinacoperta, una Crew Lounge di 400 m2 e uno Sheraton Fitness esteso su 150 m2 fannosentire gli ospiti come a casa in ogni aspetto del loro soggiorno. Sheraton Milan Mal-pensa Airport Hotel & Conference Centre vi offre una vasta gamma di strutture perconferenze e servizi. Con oltre 2000 m2 di spazio per eventi, comodi posti a sedere,tecnologia all'avanguardia Un totale di 22 sale meeting capaci di trasformare il vostrolavoro in un momento di puro piacere.

Only hotel with direct access inside the Terminal 1 of Malpensa's Airport and only 30minutes away from the city center. His position appears to be a convenient choice forthose traveling for business or for pleasure or for those who need to stay overnightbetween flights. Our 433 rooms including 19 suites, all soundproofed and with the re-nowned comfort of Sheraton Sweet Sleeper Bed®, 1000 m2 of SPA with swimmingpool, Crew Lounge of 400 m2 and a Sheraton Fitness of 150 m2 make the most outof your stay in the beautiful surroundings at Sheraton Milan Malpensa Hotel & Con-ference Center. Sheraton Milan Malpensa Airport Hotel & Conference Center offersa wide range of conference facilities and services. With over 2000 square meter ofmeeting space, comfortable seating, audiovisual technology, for a total of 22 meetingrooms will be ready to make your meeting a successful event without any stress.

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 36

Page 56: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

StarHotels "Grand Milan"

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 37

Page 57: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Lo Starhotels Grand Milan, è direttamente collegato alla Stazione Ferrovie Nord di Saronno, a 20 minutidal nuovo polo Fiera Milano, a metà strada tra Milano e lʼAeroporto Internazionale della Malpensa.Lʼhotel è caratterizzato da grandi spazi aperti e luminosi che sʼintegrano fra loro creando unʼatmosferaelegante, arricchita da dettagli ricercati. La luce crea suggestioni che segnano le ore del giorno e i differenti angoli in cui è divisa la grande hall. Location ideale per meeting ed eventi con 14 sale riunioniche ospitano fino a 370 persone.

Starhotels Grand Milan, is directly connected to Saronnoʼs Ferrovie Nord Train Station, just 20 minutesfrom the New Fiera Complex, and between Milan and Malpensa Airport.The hotel has large, open and bright spaces that are well integrated so as to give life to an elegant atmosphere, enriched with carefully-planned details. The well-distributed light creates suggestions forevery hour of the day, marking the hallʼs different corners. Itʼs an ideal location for meetings and events,with its 14 meeting rooms for up to 370 people.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin Matrimoniali/Double Suites

248 - 105 108 35

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

15 Sale congressualiMeeting rooms NEW YORK A NEW YORK B SHANGAI BRUXELLES MADRID AMSTERDAM ATENE ROMA LONDRA BERLINO PARIGI VIENNA PRAGA ZURIGO Rist. HOSTARIA

N. posti a teatro/No. theater style 170 160 70 30 56 30 30 100 56 56 56 40 20 20 -N. posti a scuola/

No. classroom 90 80 34 16 26 16 16 60 30 30 30 20 12 12 -N. posti a ferro cavallo/

No. places - U table disposition 50 50 26 - 20 12 12 60 22 22 22 16 - - -N. posti a cocktail/No. places to drink 230 190 80 25 65 45 40 90 60 60 60 50 25 25 250

N. posti a banchetto/No. places at banquet 160 130 60 24 50 25 25 75 50 50 50 30 12 12 165

Sala divisibile/Partitioned room •

Posti come sala unica/Places such as single room 370-180-124-450-300

Superficie (mq)/Area (sqm) 190 173 72 35 58 35 30 114 56,5 56,5 54 40 22 23 300

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 12,8x14,8 8,3x14,8 8,6x10,3 8,4x5,5 12,5x4,5 6,3x5,4 4,1x7,5 20,5x5,5 7x8,4 7x8,4 7x8 7,2x5,6 4x5,6 3,9x5,6 21x19

Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 5 5 3,6 3 3,6 3,6 3,6 3,5 2,6 2,6 2,6 3,5 3,5 3,5 3,6

Luce naturale/Natural light • • • • • • • • • • • •Oscurabile/Dimmable • • • • • • • • • • • • • •

Impianto di amplificazione/Sound system • • • • • • • • • • • • • •

Podio/Podium • • • • • • • • • • • • • •Accesso disabili/Disabled access • • • • • • • • • • • • • •

Proiettore/Projector • • • • • • • • • • • • • •

Schermo/Screen • • • • • • • • • • • • • •Tavolo presidenza (n. posti)/

Top table (No. places) • • • • • • • • • • • • • •Dim. ingresso interno (cm)/

Internal Entrances size 180 180 180 180 180 180 180Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 235 235

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 38

Page 58: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

UNA Hotel Malpensa

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 39

Page 59: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Originale struttura architettonica costruita intorno all'idea di movimento. Situato sulladirettrice di collegamento all'aeroporto di Milano-Malpensa, l'hotel sviluppa un moderno concetto di ospitalità nei suoi 11 piani, 160 camere e 5 sale riunioni. Ampioe accogliente il bar, piacevole e versatile il ristorante su due livelli. Garage con 70 posti.

The hotel structure based on a concept of movement is architecturally striking.Located on the way to Milan-Malpensa airport, the UNA Hotel Malpensa is a modernfacility with 11 floors, 160 rooms, and 5 meeting rooms. The bar is large and welcoming, the restaurant is charming and versatile. Garage with 70 parking places.

Stanze/Rooms Totale/Amount Letto alla francese/French bed Matrimoniali/Double Doppie/Twin Junior Suites

160 28 48 83 1

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

5 Sale congressuali/Meeting rooms MAESTRALE GRECALE LIBECCIO LEVANTE PONENTEN. posti a platea/No. auditorium seating 155 80 70 30 15

N. posti a banchetto/No. places at banquet 140 40 30 20 10Sala divisibile/Partitioned room •Superficie (mq)/Area (sqm) 155 80 70 30 15

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 13,2x14,5 15,1x5,9 15,1x5,9Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3 3 3 3,2 3,2

Luce naturale/Natural light • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • •

Impianto di amplificazione/Sound system • • • • •Schermo fisso/Fixed screen • • •Monitor esterno/Monitor esterno • • • • •Videoproiettore/Video projector • • • • •

Impianto audio/video • • • •Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 40

Page 60: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Villa Castiglioni

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 41

Page 61: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Antica residenza dei primi anni del XIX sec., con il suo incantevole parco secolare, accoglie i suoi ospiti in camere eleganti e dotate di ogni comfort. Il ristorante proponeuna cucina tradizionale sposata ad una moderna creatività. Location ideale per matrimoni, feste private, servizi fotografici.

Old prestigious residence of XIX century with his enchanting centuries-old park welcome his guest in elegant and functional rooms. Our restaurant offer a traditionalcuisine with a masterly touch of modernity. Ideally for wedding, private party, photographic service.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

35 3 27 5

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

4 Sale congressuali/Meeting rooms ANANAS LIMONAIA LUNETTE MINIATUREN. posti a teatro/No. theater style 120 90 60 20

Superficie (mq)/Area (sqm) 120 120 70 42Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 24x5 20x6 10x7 6x7

Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 6 5 6 6 Luce naturale/Natural light • • • •

Oscurabile/Blackout facilities • • • •Impianto di amplificazione/Sound system A richiesta/On request

Accesso disabili/Disabled access • • • •Proiettore/Projector • • • •

Schermo (m)/Screen (m) 1,8x1,8 1,8x1,8 1,8x1,8 1,8x1,8Accesso internet/Internet point A richiesta/On request A richiesta/On request A richiesta/On request

Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 6 6 4 4Videoconferenza/Videoconferencing A richiesta/On request

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 200x298 200x250 90x228 90x228

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 42

Page 62: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Benvenuti all'Albergo del Sole!A pochi passi dalle rive del Lago Maggiore,l'Albergo gode di una posizione unica e di unpanorama eccezionale.Dalla sua splendida terrazza rivolta sul Lago,all' "Osteria degli Amici" potrete apprezzare imigliori vini e assaporare il meglio delle spe-cialità tipiche locali e nazionali preparate dainostri chef.L'Oyster Bar vi far poi apprezzare le miglioribollicine italiane e internazionali accompa-gnate da ostriche e buffet di grande qualità.L'Albergo del Sole anche membro del progetto "Road to Wellness", un programmainterregionale promosso da Varese Conven-tion and Visitors Bureau per lo sviluppo delturismo cicloturistico sul Lago Maggiore e inProvincia.

Servizi• Allarme antincendio• Parcheggio videosorvegliato a 200 metri

dall'Albergo• Accesso consentito agli animali di piccola

taglia• Champagne Bar• Ristorante Osteria egli Amici• Sala meeting• Beauty & SPA disponibili dall'inverno 2010

Welcome to Albergo del Sole!The hotel is situated in a favolous position,close to Lago Maggiore's lake shore, with anoutstanding overview.From the splendid terrace of the restaurant"Osteria degli Amici", you'll have the oppor-tunity to taste national and local spcialitiesprepared by our chefs combined with the ita-lian best wines.At Oyster Bar you'll appreciate the best sparkling italian and international wines withoysters and great aperitivi!Albergo del Sole is also a member of "Roadto Wellness", an interregional cyclotourismprogram of Varese Convention and VisitorsBureau.

Services• Fire alarm • Car park with video surveillance 200 me-

ters from the hotel• Access permitted to small size animals• Champagne bar• Restaurant Osteria degli Amici• Meeting room• Beauty & SPA available from winter 2010

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin Suites

17 9 8 -

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting roomsN. posti a sedere/No. seating 40

Configurazioni per conferenza, workshop, mostre •Luce naturale/Natural light •

Oscurabile/Blackout facilities •Schermo/Screen •

Impianto di amplificazione/Sound system •Proiettore/Projector •

Facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Albergo Del Sole

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 43

Page 63: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Albergo Ristorante Il Porticciolo

www.vareseturismo.it

Dai finestroni del Porticciolo si gode un magnifico colpo d'occhio: la riva opposta dellago, le colline e la montagna in una costante crescita sino ad arrivare alle innevatecime delle Alpi, che appaiono e scompaiono fra le nuvole, come in un sogno.Il porticciolo è arroccato in riva al lago, a sinistra del Monte Sasso del Ferro.Ha sale raccolte ed ovattate.Deliziosa musica portata dalle onde del lago che s'infrangono sugli scogli, curiosiprofumi della splendida natura lagunare che si confondono con quelli della cucina,energie di forze arcane che sanno provocare emozioni senza fine; questo il posto,queste le sensazioni.

From the big windows of Il Porticciolo a magnificent view can be admired: the opposite shore of the Lake Maggiore, the hills and the mountains rising till the snow-capped peaks of the Alps peeping through the clouds, like a dream.Il Porticciolo is a lakeside restaurant, placed at the left of Monte Sasso del Ferro.It offers quiet, wadded rooms.The lake waves splitting on the rocks sound like a marvellous music. Curious scentscoming from the beautiful lake nature are mixed up with cooking smells. Energies ofmysterious strengths evoking endless emotions.This is the place, these are the sensations.

Stanze/Rooms Totale/Amount Standard Junior suite

11 8 3

Room facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:18 Pagina 44

Page 64: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Albergo Ristorante Madonnina

www.vareseturismo.it

Nel 1700 era una stazione di posta con cambio di cavalli: oggi la Madonnina è un albergo di charme che continua ad attirare, con la sua sottile magia, i clienti di passaggio. La casa, avvolta dai glicini, dallʼedera e dalla vite rossa, gialla o verdelussureggiante a seconda delle stagioni, offre camere di elegante sobrietà e soprattutto unʼottima cucina.Lʼalbergo si trova a Cantello in posizione strategica sul confine italo-svizzero, a pochichilometri da Varese, Lugano e Como.

The albergo Madonnina is two kilometres from the Italian-swiss border of Stabio-Gaggiolo.The hotel is a charming, ancient residence with fine views over parks and gardens.The bedrooms, all en-suite, are comfortable, delightfully simple, but tastefully furnished.Each one is different from the other and they all have large, well-appointed bathrooms.The restaurant, which is personally supervised by resident proprietors, enjoys a proudreputation in the area for its first-class cuisine.Hight standars of service are offered by a competent, helpfull staff.At the "Madonnina" you will enjoy a warm, friendly atmosphere which will make youfeel at home.

Stanze/Rooms Totale/Amount Doppie/Twin-Double (Singole/Single) Family Suites

18 9 7 2

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting rooms SALA MEETINGN. posti a teatro/No. theater style 150

Superficie (mq)/Area (sqm) 300Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 30x10

Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 6Luce naturale/Natural light •

Oscurabile/Blackout facilities •Accesso disabili/Disabled access •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 120

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 45

Page 65: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Albergo Riva

www.vareseturismo.it

Situato in uno dei luoghi più caratteristici del Lago Maggiore, in località Reno di Leggiuno, lʼHotel Riva offre uno stupendo panorama sul Golfo Borromeo, su Stresae sulla catena alpina del Monte Rosa.A 45 minuti di auto da Milano e 25 minuti dallʼaeroporto internazionale della Malpensa, lʼHotel Riva offre camere con bagno e balcone, ascensore, ampio parcheggio, spiaggia privata e una splendida terrazza sul lago.Il servizio della Navigazione Lago Maggiore, offre la possibilità di piacevoli escursioniverso la sponda piemontese e le vicine Isole Borromee.

In one of the most characteristic spots of Lake Maggiore, the Hotel Riva offers a beautiful view of the Borromeo gulf, Stresa and the Monte Rosa alpine chain.Located 45 minutes from Milan and 25 minutes from Malpensa airport, the Hotel Rivaoffers rooms with bad and balcony, lift, ample parking, private beach and a splendidgarden on the lake.The Lake Maggiore Navigation company offers pleasant excursions to the Piedmontside and the Borromeo islands.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

15 5 10 -

Room facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 46

Page 66: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Albergo Vecchia Riva

www.vareseturismo.it

Vi invitiamo sulle rive del Lago di Varese agustare la nostra cucina a carattere preva-lentemente regionale. Potete godere della tranquillità e della naturacircostante direttamente dalla vista delle vostre camere.Organizziamo ricevimenti nuziali grazie alnostro salone climatizzato capace di acco-gliere fino a 180 invitati. Siamo dotati di un ampio parcheggio, ed ilgiardino estivo fronte lago vi aiuterà ancor dipiù ad entrare nell' atmosfera lacustre.Disponiamo una sala riunioni con una ca-pienza di circa quaranta persone, completa-mente attrezzata per le varie esigenze.L'Hotel Vecchia Riva è collocato in una in-cantevole posizione, sulla riva del lago di Va-rese. La magia del lago e la sua tranquillitàsi integrano con la sua nuova morbida strut-tura offrendo una rilassante atmosfera. L'Hotel propone ai propri clienti 24 camerefinemente arredate, dodici con vista lago eMonte Rosa e dodici con vista Sacromontee Campo dei Fiori. Sono dotate di ogni con-fort, con doccia, telefono, aria condizionata,connessione Internet, frigobar, TV satellitare,pay per view, Sky. A richiesta servizio di lavanderia e servizioristorante. Disponiamo inoltre di una nuovasala meeting attrezzata per convegni azien-dali, parcheggio riservato e custodito. L'Albergo fa parte della catena Bike Hotel.

Come and visit us here on the shores ofLake Varese and enjoy one of our many regional dishes. Enjoy the peace and quiet of the greencountryside surrounding the Hotel and seenfrom all bedroom windows.We are able to cater for up to 180 guests inour air conditioned reception room, suitablefor wedding receptions.We also have a spacious car-park and sum-mer gardens looking out over the lake, creating that particular lakeside atmosphere. We offer a conference room able to seatforty people. It is fully equipped to meet allneeds.Our Hotel, surrounded by pleasant greencountryside and with a splendid view of theLake of Varese has double and singlerooms, all comfortably furnished and provi-ded with private bathrooms with shower, te-lephone, air conditioned, Internet, pay TV,Sky, and mini-bar. At request laundry service and Restaurant.We also have a new meeting room equip-ped for business conferences, reserved andguarded parking. The hotel is part of BikeHotel chain

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

24

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting roomsN. posti /No. places 180

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 47

Page 67: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Camin Hotel Colmegna

www.vareseturismo.it

Villa di fine 1700 nella splendida cornice del pic-colo, soleggiato golfo di Colmegna, coccolatadal lago, a circa 2 Km da Luino, con oltre10.000 m2 di parco secolare con spiaggia, 200m di passeggiata lungolago, romantici sentieri,serra, porticciolo, boe, attracco motoscafi, parcheggi, due terrazze sul lago.Camere: 24 camere con servizi privati, TV satellitare, telefono diretto, minibar, cassetta disicurezza.Ristorante e bar: sala interna e due splendideterrazze sul lago, una chiusa da ampie vetratee riscaldata. Nelle sere dʼestate barbecue conbuffet di antipasti ed insalate. Sala meeting: antica torre nel parco, con wireless e videoproiettore. Massimo 55 persone.Bambini: zone giochi allʼaperto e piscinaGarden relax: spiaggia privata con ombrellonie lettini, vasca idromassaggio. Sports (nelle vicinanze): tennis, pista ciclabile,escursioni di montagna o storico-culturali, equi-tazione, noleggio motoscafi, scuola di windsurf,golf ca. 30 minuti dʼauto.Distanze (circa): Milano 100 Km, Lugano (CH)25 Km, Locarno (CH) 30 Km, Bellinzona (CH)35 Km.Aeroporti: Linate 130 Km, Malpensa 30 Km,Lugano Agno 20 Km.

The hotel is a villa back to the year 1700, in abeautiful frame of the small gulf of Colmegna,about 1 mile away from Luino, with a park ofmore than 10.000 m2, with private beach, 200m of lake promenade, romantic paths, greenhouse, small stone harbour, buoys, parking, two terraces on the lake.Rooms: 24 rooms: bathroom and shower, SAT-TV, direct phone, minibar, safeRestaurant and Bar: a dining room inside, twowonderful terraces on the lake, one of which is heated and has large windows. On July and August evenings there are enjoyable barbecues with salad and hors dʼoeuvre buffets. Conference room: old tower in the park, withwireless connection and video projector. Max55 peopleChildren: open play grounds and swimmingpool. Garden relax: private beach with umbrella andsunbed, hydromassage. Sports (in the neighbourhood): tennis, cycletrack, mountain- or historical- cultural trips,horse riding, motorboat hiring, windsurf schoolgolf courses about 30 min. by car. Distances (appr.): Milan 100 Km, Lugano (CH)25 Km, Locarno (CH) 30 Km, Bellinzona (CH)35 KmAirports: Linate (MI) 130 Km, Malpensa 30KmLugano Agno 20 Km

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

24 2 20 2

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting roomsN. posti a teatro/No. theater style 55

Accesso internet/Internet point •Videoproiettore/Video projector •

Utilizzabile come sala per i banchetti/Used as a banquet hall •Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 48

Page 68: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Holiday Inn Express

Milan-Malpensa Airport

www.vareseturismo.it

LʼHoliday Inn Express Milan-Malpensa Airport, situato tra Terminal 1 e 2, a soli 500m dallʼarea aeroportuale, dispone di spazi ampi e funzionali arredati con design contemporaneo, colori vivaci e materiali ricercati. Tutte le camere offrono aria condizionata con controllo autonomo, connessione internet WiFi e via cavo e Pay-TV. Completano lʼofferta la ricca colazione a buffet gratuita, il Bar con piatti veloci e leggeri accompagnati da unʼampia scelta di bibite, il servizio navetta gratuito da/per lʼaeroporto ad orari prefissati, un ampio parcheggio allʼaperto e, per coloro che preferiscono la riservatezza di un incontro di lavoro, lʼhotel dispone di una saletta riunioni capace di ospitare fino a 40 persone.

Just 500m from the airport Holiday Inn Express Milan-Malpensa Airport boasts ample and functional areas designed with contemporary style, lively colours and refined materials. All bedrooms are equipped with individually controlled air conditioning, WiFi and wired internet access and Pay-TV. The complimentary buffet breakfast, the Bar with light snacks accompanied by a wide choice of drinks, the complimentary shuttle service to/from the airportavailable on a scheduled basis, the ample open-air parking and the meeting room able to host upto 40 persons complete the range of services on offer at the hotel.

Stanze/Rooms Totale/Amount Doppie/Twin Matrimoniali/Double Triple/Triple

124 85 13 26

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting rooms SALA MEETINGN. posti a teatro/No. theater style 40

Sala divisibile/Partitioned room Superficie (mq)/Area (sqm) 50

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 7,8 x 6,4Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3

Luce naturale/Natural light •Oscurabile/Blackout facilities •

Insonorizzazione/Soundproofing •Impianto di amplificazione/Sound system •

Podio/Podium •Accesso disabili/Disabled access •

Proiettore/Projector •Schermo/Screen 2.2 x 2.2

Accesso internet/Internet point •Tavolo presidenza/Top table •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 120 x 220

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 49

Page 69: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Hotel Conca Azzurra

www.vareseturismo.it

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

29 3 26 -

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting roomsN. posti a teatro/No. theater style 80

Superficie (mq)/Area (sqm) 120Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 18x6,5

Luce naturale/Natural light / Oscurabile/Blackout facilities /Lavagna a fogli mobili/Flipchart / Lavagna luminosa/Overhead Projector /Videoproiettore LCd per PC/LCD video projector for PC •

Schermo (m)/Screen (m) 2x3Lavagna elettronica/Electronic whiteboard •

Impianto voce/PA system •Podio/Podium / Tavolo presidenza/Top table /

Fax •Facilities

Il Conca Azzurra Beauty & Wellness Hotel, gestito da quattro generazioni dalla famigliaBrovelli, sorge sulla sponda lombarda del Lago Maggiore e offre un'incantevole vistasul centro lago e sulle Alpi. Rilassatevi nel nuovo centro benessere Il Canneto che offreun percorso dal tepidarium al bagno Kneipp, dal bagno turco alle docce emozionali,dalla sauna finlandese allʼarea relax con tisaneria. Potete usufruire su prenotazione divari trattamenti estetici e massaggi ayurvedici. L'albergo dispone anche di una piscinaaperta e un campo da tennis. Il Ristorante "La Veranda" propone varietà gastronomichevolte alla valorizzazione dei piatti della tradizione lacustre e della campagna lombardae nella bella stagione si apre a terrazza per cene romantiche sotto le stelle.

The Conca Azzurra Beauty & Wellness Hotel, managed for four generations by the family Brovelli, stands on the Lombardy side of Lake Maggiore. Rooms are well-furni-shed and fitted with every comfort, including Wi.fi Internet connection and balcony fromwhich you can enjoy an enchanting view of the lake and the Alps.Relax in the new Wellness Centre “ Il Canneto “ that offers a path from the tepidariumto the Kneipp bath, from the Turkish bath to the emotional shower, from the Finnishsauna to the relax area with tea corner. You can book by appointment the various treatments and Ayurvedic massages. The hotel also has a swimming pool and tenniscourt situated in the flowered garden. The hotelʼs restaurant, La Veranda offers gastro-nomic suggestions realised to give more importance to the dishes of the lake traditionand the Lombardy country and in summer it becomes a terrace where you can enjoy romantic dinners under the stars.

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 50

Page 70: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Hotel Europa

www.vareseturismo.it

Piccolo hotel situato nel centro storico di Varese, nella zona denominata la “Brera diVarese” per i caratteristici ristoranti, pub, enoteche e magnifici cortili interni.La palazzina, in stile tardo neoclassico, completamente ristrutturata, conserva operedʼarte originali, con armonici accostamenti dʼarte moderna.

Hotel is located in historic center town (with private parking) in an area well-known forits typical restaurants, pubs, wine sops and superb inner courtyards

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

33 8 25 -

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting rooms SALA MEETINGN. posti a teatro/No. theater style 15

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 51

Page 71: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Hotel la Pista

www.vareseturismo.it

Con la sua posizione ideale a 5 km dall'Aeroporto Milano Malpensa, La Pista Hoteloffre, 24 ore al giorno, la navetta gratuita da/per i terminal. La consueta ospitalità diun tempo con tutte le moderne comodità. Un tipico ristorante per gustare i piatti tipicidella cucina lombarda e mediterranea.L'hotel, accogliente e confortevole è lʼideale per un soggiorno rilassante a pochi Kmda Malpensa.Durante la vostra permanenza assaggerete la cucina locale e mediterranea del tipico ristorante italiano dell'hotel. In estate il servizio ristorante è svolto nella ampiasala allʼaperto.

Ideally situated just 5 km from Milano Malpensa Airport, La Pista Hotel provides afree shuttle service to/from the terminals, 24 hours a day. The home hospitatlity withthe most up-to-date comforts. A typical restaurant to taste the local and Mediterra-nean cuisine specialties.The friendly and welcoming La Pista Hotel offers the is the perfect hotel to ensure arelaxing stay few Km far from Malpensa Airport.During your stay you can sample local and Mediterranean cuisine in the hotel's typical Italian restaurant. In the summer, meals are served in the garden.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Triple/Triple Quadruple/Quadruple

14* 4 5 3 2

Room facilities

* Ogni camera dispone di bagno privato con doccia. Shuttle service incluso.Each room has a private bathroom with shower. Shuttle service included.

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 52

Page 72: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Hotel Sempione

www.vareseturismo.it

L'Hotel Sempione è situato a Casorate Sempione, in provincia di Varese, un'ottimaposizione sia per la clientela leisure che per quella business, a soli 8 km dall'aeroportoInternazionale di Milano Malpensa.L'hotel, recentemente ristrutturato con gusto ed eleganza, è in grado di offrire un servizio accurato ed un piacevole soggiorno.Disponibile il servizio navetta per l'aeroporto di Milano Malpensa

Take advantage of free parking and the free airport shuttle bus at the friendly and comfortable Sempione Hotel, located on the SS 33 motorway in Casorate Sempione. Relax in single, double, triple or quadruple rooms in Sempione Hotel. Each type of accommodation is en suite and includes basic amenities such as satellite TV, telephoneand air conditioning. The continental breakfast is included in the room rate. Wi-Fi access is available throughout Sempione Hotel at an additional cost. Savour a typical regional meal in Sempione Hotel's restaurant and pizzeria, servinglocal specialities and Mediterranean food in an informal, homely environment. Staff will assist you during your stay and help you organise your free transfer to andfrom Malpensa Airport, which is just a 10-minute drive away.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie-Matrimoniali/Twin-Double Triple/Triple Quadruple/Quadruple

20 4 10 3 3

Room facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 53

Page 73: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Hotel tre leoni

www.vareseturismo.it

LʼHotel è situato in Centro Città Storica di Somma Lombardo ricca di Negozi, Farmacia, Pub,Cinema, Centri Commerciali e a 200 m dalla Stazione Ferroviaria del Paese facilmente raggiungibile da/per Milano.Inoltre è a 5 minuti dallʼAeroporto Internazionale e Nazionale. Le camere recentemente ristrutturate dispongono di Televisore Satellitare, Telefono con lineaesterna e diretta, Connessione Internet Wi-Fi, Sky, Aria Condizionata, Riscaldamento Centralizzato, Bagno Privato con Asciugacapelli, Ferro da Stiro a richiesta, Colazione a BuffetInternazionale, Sala Meeting e Congressi, Parcheggio Esterno.Reception e Punto Internet aperto 24ore.Nel nostro Residence, a pochi minuti dallʼAlbergo, abbiamo degli appartamenti di 60 mq con Piccolo Ingresso, due camere ognuna con Televisore Satellitare, Sky, Aria Condizionata e connessione Internet Wi-Fi, Bagno Privato con Asciugacapelli, Stendi Biancheria, ferro da Stiroa richiesta, parcheggio interno e ogni comfort per ospitare dalle 2 alle 6 persone.Qualità e cortesia vi aspettano nel Tipico Ristorante Toscano e Pizzeria aperto fino a tardi.Il servizio Bar aperto 24-ore dispone di una cantina di Vini e Birre di qualità.

In our hotel all rooms have been recently renovated and all equipped with: direct dial phone, wireless Internet connection, colour TV with satellite and Sky, air conditioning, central heating,private bathroom with hairdryer.Also inside there are the following services: Meeting room, reception open 24 hours, bar service, breakfast buffet is available from early morning, and we also have parking spaces.If you need more spacious rooms, we have small apartments that can accommodate from 2 to5 people at our Residence situated in the green Park of Ticino, which is only 5 minutes from thecentral structure.The apartments have two separate bedrooms, private bathroom with hair dryer, 2 televisionswith satellite channels and Sky, and every kind of comfort. A shuttle bus service is available from the Residence to the Restaurant which is inside our Hotel.Besides being easily accessible by car, we provide Ns. clients a shuttle service to / from the airport 24 hours.We also inform you that in our hotel you can find a lovely Tuscany Restaurant / Pizzeria, opened every day.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double (Singole/Single) Triple/Triple/-Quadruple/Quadruple

42 6 20 16

Room facilities

1 Sale congressuali/Meeting roomsN. posti a sedere/No. seating 40Superficie (mq)/Area (sqm) 70

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 10x7Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3

Schermo (m)/Screen (m) 2x2Tavolo presidenza (n° posti)/Top table (No. seats) 8

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 120x300

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 54

Page 74: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Hotel Ungheria

www.vareseturismo.it

Dal 1946 quattro generazioni si tramandano una passione per lʼospitalità curandonei minimi dettagli ogni comfort.Una colazione ricercata, curata personalmente dalla signora Natalina nella prepara-zione delle delizie al buffet.Classiche e vivaci, le camere si aprono piacevolmente allʼospite con fantasia e armonia. Tutte le nostre camere sono non fumatori.Per un soggiorno in assoluta libertà , l'Hotel propone la formula residence in appar-tamento. A 800 metri dall'uscita A8 dei Laghi, a 1 km dalle stazioni ferroviarie e a 25km dall'aeroporto di Milano Malpensa, è l'ideale per soggiorni business e di piacere.

Since 1946 four generations of a family are running this Hotel handing down the passion for hospitality giving attention to every detail and comfort.A refined buffet breakfast with delicacies personally prepared by Signora Natalina.Classic and cheerful every room welcomes the guests with harmony and fantasy.All our rooms are not smoking. Bright, airy and comfortable apartments.It is located 800 mt. far from the exit of the highway “A8 dei laghi”, 1 km. far from thecentral train stations and 25 km far from Malpensa Airport.It is the ideal type of hotel You can find for business and pleasure travels.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

27 - 26 1

Room facilities

2 Sale congressuali/Meeting rooms Michelangelo BerniniN. posti a teatro/No. theater style 35 12

Superficie (mq)/Area (sqm) 44 24Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 11x4 6x4Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 2,8 2,8

Oscurabile/Blackout facilities • •Impianto di amplificazione/Sound system • •

Accesso disabili/Disabled access • •Proiettore/Projector • •

Schermo (m)/Screen (m) 2,2x2 2,2x2Tavolo presidenza (n° posti)/Top table (No. seats) 3 •

Videoconferenza/Videoconferencing • •Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 200x120 200x120

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:19 Pagina 55

Page 75: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Moderno Meublè

www.vareseturismo.it

L'Albergo Meuble Moderno è situato in posizione centrale, a 50 metri dal lago e dallapartenza dei traghetti (che collegano con la sponda piemontese e le isole Borromee)e a 100 metri dalla stazione delle ferrovie Nord.L'albergo offre camere con bagno o doccia, con servizio prima colazione (a buffet),telefono, tv satellitare, ascensore, garage, ammessi animali.

Albergo Meuble Moderno is situated in a central position 50 metres from the lake anddepartures point of the ferry boats (that link with the Piemontese shore and the Borromeo Islands) and 100 metres from the Nord railway station. The hotel offersrooms with bathtub or shower, buffet breakfast, phone, satellite tv, lift, garage, petsallowed.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

14 - 14 -

Room facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:20 Pagina 56

Page 76: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Orange Motel Hotel

www.vareseturismo.it

Con servizi moderni, una posizione tranquilla e una comoda navetta aeroportuale,l'Orange Motel si trova a breve distanza dal Lago Maggiore e dall'aeroporto MilanoMalpensa, nei pressi della Fiera di Milano.L'Orange Motel è una nuova struttura ricettiva che vanta un'atmosfera cordiale e accogliente. Il personale alberghiero vi assisterà nell'organizzazione dei vostri viaggie sarà lieto di suggerirvi nuovi itinerari e vicini ristoranti.Approfittate del bus navetta per l'aeroporto messo a disposizione dall'Orange Motele disponibile su richiesta in qualunque momento, sia di giorno che di notte. Trasferimenti aeroportuali gratuiti dalle 07:00 alle 23:00.Rilassatevi in un ambiente dagli arredi semplici ma eleganti e godetevi i servizi hightech disponibili in tutte le camere. Qui potrete scegliere fra camere e suite spaziosee dai prezzi accessibili, dotate di docce o vasche idromassaggio. Avrete a vostra disposizione una TV multimediale con canali satellitari e connessione internet gratuita.Potrete usufruire di tariffe scontate a pranzo e a cena in un vicino ristorante, situatoa soli cinque metri dall'Orange Motel.

Offering modern facilities, a peaceful position and a convenient airport shuttle, OrangeMotel is within easy reach of Lake Maggiore and Milan Malpensa Airport, and nearthe Milan Trade Fair.Orange Motel is a new hotel with a welcoming and friendly atmosphere. Hotel staff canassist you with your travels and can suggest new itineraries and nearby restaurants.Take advantage of Orange Motelʼs airport shuttle bus. This service is available on request at any time of day or night. Enjoy free airport transfers from 7:00 until 23:00.Relax in simple, elegant furnishings and enjoy the hi-tech facilities in all rooms. Hereyou can choose affordable spacious rooms and suites, featuring hydromassage showers or baths. You will have a multimedia TV that allows you to access satellitechannels and free internet.You can enjoy discounted rates for lunch and dinner at a nearby restaurant, just 5 metres from Orange Motel.

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Suites

29 2 23 4

Room facilities

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:20 Pagina 57

Page 77: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Albergo Ristorante Le Ortensie

www.vareseturismo.it

L'albergo, situato in posizione tranquilla, è immerso nel verde dell'ampio giardino e offre una veduta panoramica della vallee delle montagne.Nel ristorante con dehors estivo, la gestione familiare propone piatti stagionali della tradizione lombarda e toscana accom-pagnati da un'accurata selezione di vini. L'albergo è anche bike hotel, accetta animali e tutte le carte di credito, il parcheggio è gratuito.

The hotel, enclosed by a wide garden, affords a panorama of the valley and the mountains.In the restaurant, with summer outside, the family management proposes seasonal dishes and a careful selection of wines.

RISTORAZIONE

Albergo Ristorante Monte Marzio

www.vareseturismo.it

Luogo ideale per chi desidera abbinare una vacanza in assoluta tranquillità ai piaceri della buona tavola. Immerso nel verde della Conca di Smeraldo, lʼalbergo dispone di 12 camere con servizi privati, telefono e cassaforte. Lʼaccogliente salone con camino, ideale per banchetti e matrimoni, può ospitare fino a 160 persone. Ampio terrazzo coperto. Nelle serate estive servizio bar e ristorante anche allʼaperto.

An ideal place for those looking to combine some rest and relaxation with the pleasures of good cooking. The hotel nestles among the lush foliage of the Emerald Valley; it has 12 rooms with private facilities, telephone and safe. Itsinviting wide hall with an open fire is an ideal venue for special occasions, banquets and weddings and can seat up to 160people. Large, sheltered patio. In summer, there in also an “al fresco” bar and restaurant service.

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:20 Pagina 58

Page 78: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Hotel Stelvio

www.vareseturismo.it

Facilmente raggiungibile dall'uscita dell'autostrada Milano - Varese (Aeroporto Malpensa 25 chilometri) e al polo fieristico Rho - Pero. L'hotel Stelvio è situato in posizione stategica a 500 metri dalle stazioni ferroviarie, 1,5 km dall'ospedale, vicino al caratteristico mercato diVarese (lunedì, giovedì e sabato). Ogni seconda domenica del mese, negozi aperti con il mercato dell'artigianato.L'hotel Stelvio mette a disposizione dei graditi ospiti reception, servizio fax, bar, sala colazione, camere con aria condizionata, tv sky sat,radio,wirelless gratuito,servizi privati, telefono diretto, parcheggio privato e garage.La famiglia Longa Vi augura un felice e sereno soggiorno.

Easily accessible from the Milan - Varese (Malpensa Airport 25 km) and the trade fair Rho - Pero. The hotel Stelvio is located to 500 metres from the railway station, 1.5 km from Typical market of Varese (Monday, Thursday and Saturday). Every second Sunday of Months,with shops open market Crafts. The hotel Stelvio provides guests reception, fax service, bar, Breakfast rooms with air conditioning, tv sky sat, radio, wirelless free,privatefacilities, Direct telephone, private parking and garage. Longa The family wishes you a happy and peaceful stay.

Hotel Ristorante L' Angolo Dei Pescatori

www.vareseturismo.it

L'Angolo dei Pescatori è un hotel ristorante in posizione panoramica situato al di sopra del porticciolo di Cerro di Laveno, piccolo borgo al centro della sponda lombarda del Lago Maggiore.La gestione è familiare e si basa sulla lunga esperienza nel settore della famiglia Castelli maturata a Milano, Roma e allʼestero. Alessio, il proprietario, si è specializzato nella ristorazione e si occupa personalmente del ristorante ed è coadiuvato dagli altri familiari per la conduzione dellʼalbergo.

The Hotel & Restaurant LʼAngolo dei Pescatori is located above the small harbour of Cerro di Laveno, a little village on thecentral Lombardy side of Lake Maggiore.The Hotel & Restaurant are managed by the Castelli family, with a long tradition in catering.Alessio, the owner, is specialized in the food business and takes personally care of the restaurant together with other familymembers.

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:20 Pagina 59

Page 79: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

QVAREC10094843_HOTEL_02_Hotel.qxd:Layout 1 20-12-2010 9:20 Pagina 60

Page 80: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Information

Per informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

STRUTTURE EXTRA-ALBERGHIEREB&B/Camping/Apartments

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 1

Page 81: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Legenda / Legend

Road to wellness, rivolto agli amanti della bicicletta

Road to wellness, for bicycle lovers

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 2

Page 82: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Borgo di Mustonate

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 3

Page 83: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Mustonate, suggestivo borgo di origini agricole, si estende in 60 ettari di verde nel cuore dellePrealpi Lombarde. Completamente ristrutturato tra il 2002 e il 2004 è stato trasformato in unelegante centro residenziale, naturalistico, culturale e sportivo. Il Borgo è composto da sei Cascine, con 35 appartamenti in affitto dalle diverse tipologie e misure, la Chiesetta di SantʼAntonio e Santa Caterina, il Ristorante Tana dʼOrso, lʼOsteria delle Scuderie ed un Centro di Allenamento per Cavalli inaugurato nel 2008. La struttura residenziale si trova collocata in un'area molto strategica sia per raggiungere le città (Varese, Como, Milano, Lugano) sia per praticare attività sportive a livello agonistico (equitazione, canottaggio, volo a vela, golf, ciclismo e vela).

Mustonate, a suggestive village of agricultural origins, extends over 60 hectares of greenspace in the heart of the Lombard Pre-Alps. Completely restructured between 2002 and2004, it has been transformed into an elegant residential, naturalistic, cultural and sports centre. The village consists of six farmhouse complexes, with 35 flats to let of various typologies and sizes, the tiny Church of SantʼAntonio and Santa Caterina, the Tana dʼOrsoRestaurant, the Osteria delle Scuderie Lounge and an Equestrian Center inaugurated in2008. The residential structure is well situated both for reaching the nearest cities (Varese,Como, Milan, Lugano) and for practicing sports of an athletic nature (riding, canoeing, gliding,golf, cycling and sailing).

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 4

Page 84: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

B&B al Castello

www.vareseturismo.it

Immaginate il luogo perfetto... Un luogo dove la vita e il piacere si fondono, regalandovi tranquillità e benessere. Il Bed & Breakfast Al Castello è il luogo che fa per voi. Un piccolo angolo di paradiso, situato a Casale Litta, immerso nei migliori boschi del Varesotto. Meta dipassaggio di grandi personaggi storici come Garibaldi e Vittorio Emanuele II. Potrete concedervi meravigliose passeggiate, sostando per undelizioso pic-nic, oppure addentrarvi nelle antiche stradine di Casale Litta. Lasciatevi cullare dai monti che dominano il paese e che, mattinadopo mattina, vi regaleranno meravigliosi risvegli. Rifocillatevi a dovere con le nostre abbondanti colazioni e addentratevi nella natura, il Bed& Breakfast Al Castello provvederà a guidarvi, trasformando il vostro soggiorno in un momento indimenticabile della vostra vita.

Imagine a perfect place... A place were life and pleasure become one, giving you peace and comfort. Bed & Breakfast Al Castello is theplace that you need. A little corner of paradise, located in Casale Litta, surrounded by the best wood of the region. Centre that guested bighistorical people like Garibaldi and Vittorio Emanuele II king of Italy. You can have beautifull walk, resting for a delicious pic-nic, or you canexplore the ancient street of Casale Litta. Let yourself dandle by the mountains that cover the village and that, morning after mornign, giveyou wonderful wake-up. Eat a lot with our big breakfast and penetrate in the nature, Bed & Breakfast Al Castello will provide to guide you,transforming your holiday in an unforgettable moment of you life.

B&B Casa Speroni

www.vareseturismo.it

La casa d'epoca si trova nel piccolo paesino di Nasca, persa nella storia di altri tempi, offre ancora la stessa calda ospitalità e raffinata ele-ganza tra il profumo delle sue rose. Composizione: la villa è composta da quattro camere, di cui due matrimoniali e due doppie, un salonecon tv satellitare, cucina dotata di elettrodomestici e con possibilità di cucinare, lavanderia. Prima colazione: si può consumare nel soggiornodavanti al camino o nel cortile fra rose e gelsomino.

The period house is situated in the small town of Nasca, lost in the history of bygone days, still offering the same warm hospitality and refined elegance, amidst the scent of its roses. Accommodation: the villa has four bedrooms, two twin bedrooms and two double bedrooms; a living room with satellite tv; an equipped kitchen, which may also be used for cooking and a laundry room. Breakfast: one maydine in the living room, in front of the fireplace, or in the courtyard, surrounded with roses and jasmine.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 5

Page 85: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

B&B I Tigli

www.vareseturismo.it

Circondata da un cortile alberato e da un bel giardino, questa graziosa casa moderna con i muri dipinti di rosa si trova a due passi dal lago di Varese e dalle sue finestre si godeuna bella vista sul lago e sul massiccio del Monte Rosa.Gli ospiti possono rilassarsi nella terrazza panoramica o in veranda. La gentile e premurosa padrona di casa fa di tutto per rendere piacevole il soggiorno ai propri ospiti e tienesoprattutto alla colazione, un vero e proprio “sweet breakfast” che cura personalmente. Nel centro storico di Gavirate e nei suoi dintorni si trovano numerose ville e palazzi di illustri casate aristocratiche della zona. Il lago di Varese offre la possibilità di praticare sport acquatici quali la vela, la pesca e il canottaggio e i padroni di casa prestano volentieridelle biciclette per passeggiate lungo la pista ciclabile che gira intorno al lago.Camere: una luminosa camera matrimoniale con balcone con vista lago e sui monti e una camera con due letti. Bagno sempre privato per ogni camera.Servizi: si parla inglese, francese e tedesco. I bambini al di sotto i due anni vengono ospitati gratuitamente. Si accettano animali domestici. Si può cenare su richiesta. Zona balneare con piscina a breve distanza.

This modern 1970's house is five hundred metres from the lake of Varese, 4 km from the city center of Varese, 13 km from the Lake Maggiore and 35 km away from the Malpensa Airport. The home looks over a green courtyard with lime trees, while at the back faces two garden courts.At the front of the house there is also a terraced vegetable garden. From the windows you can enjoy the lovely view of the lake and the mountain chain Monte Rosa. Gavirate isrenowned for its production of pipes and for its sweets.The house offers a double room with view on the lake and privare bathroom and an extra single room with two beds with private bathroom as well.

B&B I Tre Pini

www.vareseturismo.it

Nel verde cuore della provincia di Varese, a 15 minuti dall'Aereoporto di Milano-Malpensa e a 5 min. dall'Autostrada Milano-Laghi un incanto di mobili antichi e luci discrete accoglie il viaggiatore e lo invita al riposo; gioia per gli occhi e per la mente, un luogo particolare eaffascinante che resta a lungo nei ricordi di chi vi soggiorna.Punto di partenza ideale per escursioni; 15 min. dai Laghi, 20 min. dal SACRO MONTE di Varese (Patrimonio dell'UNESCO) e dal Osservatorio Geofisico Prealpino del CAMPO DEI FIORI, (punto panoramico); a 5 min. dalla pista ciclabile del lago di Varese. Luogo idealeper bussines man o per romantici weekend.

The B&B is situated among green hills in the area surrounding Varese, in a country house of our property.Besides a private garden reserved to our guests there is a family farm with barnyard animals, goats and ponies; an orchard, a vegetable garden and a small plantation of wild fruits.For your stay we offer you the following options:For business - The annex “Il pesco” (the peach tree) with private living room, bathroom, toilet and private entrance, with farmhouse stylefurniture mixed with antiques furniture and prints; For couples - The apartment “La pergola” (the bower) in the main house, with private bathroom and toilet, a spacious living room with fireplace and the possibility to use the kitchen.

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 6

Page 86: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

B&B Il Poggio

www.vareseturismo.it

Situato su un piccolo colle, immerso nella pace e nella tranquillità della brughiera del Parco del Ticino, incontrerete il B&B Il Poggio, unavilla di recente costruzione circondata da un curatissimo giardino. Lʼambiente è adatto ad una clientela che ama stare a contatto con la na-tura e che nelle immediate vicinanze può praticare equitazione, visto le numerose scuderie dellʼarea. Situato a soli 5 minuti dallʼaeroporto di Malpensa, il B&B è un ideale punto di appoggio per i viaggiatori.

B&B Il Poggio is situated on a little hill, plunged in the peace and tranquillity of the heath of the Parco del Ticino. It is a villa which has recently been built surrounded by a very accurate garden, suitable for customers and guests who love to be in touch with nature. Our villais an ideal solution for people who work for the airport or for going passengers because it is 5 kilometres far from Malpensa Airport.

B&B Villa Adriana

www.vareseturismo.it

B&B VILLA ADRIANA è una villa d’epoca stile liberty immersa nel verde di un giardino con alberi secolari. A 5 minuti dal centro di Varese è l’ideale punto di par-tenza per visitare la città e suoi dintorni: laghi di Varese, Como e Lago Maggiore con 5 campi da golf nelle vicinanze.Si trova nella zona residenziale di S. Ambrogio sulla strada principale che porta al Santuario di Santa Maria del Monte (Patrimonio dell’Unesco).B&B VILLA ADRIANA è l’ideale anche per riposarsi dopo congressi o meeting in un ambiente familiare e rilassante!Nella splendida mansarda le camere ampie e accoglienti hanno bagno privato, tv e collegamento internet gratuito. La Torretta ha la vista sulla Torre di Velate (patrimonio del FAI). La suite Venere è ideale per gruppi di amici, famiglie o per romantici weekend a due. La ricca colazione viene servita nell'elegante salone con camino.LA NOSTRA OSPITALITÀ COMPRENDE: parcheggio interno, giardino privato, collegamento internet gratuito - fermata autobus a 50 mt - lingua inglese e fran-cese - carte di credito accettate - convenzione con centro benessere e ristoranti tipici.

B&B VILLA ADRIANA is a beautifully positioned liberty style villa dipped in the green and surrounded by secular trees. Located in the residential area of Sant'Ambrogio on the main road to the Sanctuary of Santa Maria del Monte (UNESCO Heritage) - we are only 5 minutes away from Downtown Varese - thestarting point for city tours and its beautiful surroundings including Art Nouveaux villas, gardens, lakes Varese, Como, Maggiore, the Sacro Monte.B&B Villa Adriana is the ideal place to enjoy a family ambiance or just to relax after meeting and conventions.OUR HOSPITALITY & SERVICES: Prices are inclusive of Continental Breakfast - Rooms equipped with TV and internet wi-fi access - Indoor and outdoor parking- garden - Located in the proximity of golf & tennis facilities, pool, stadium, lake, bicycle path suited for jogging and running. Bus stop is just two minutes away.

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 7

Page 87: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

B&B Villa Cesarina

www.vareseturismo.it

Il Relais Villa Cesarina nasce dal restauro di una famosa villa d'epoca, testimonianza della stile LIBERTY nella provincia di Varese. La villa, nel cen-tro del comune di Ganna (Valganna), ma circondata da un parco di 30.000 mq con PISCINA, solarium, gazebi e campo da bocce,domina tutta lavalle e il lago di Ghirla, balneabile nella stagione estiva e particolarmente suggestivo durante l'inverno quando si presenta completamente ghiac-ciato. All'interno, pavimenti, mobili e affreschi si susseguono nei saloni con camino e nelle camere che hanno colori e arredi d'epoca personali.CamereSuperior in Villa Cesarina: Tutte con asciugacapelli, tel, tv, sat, arredi d'epoca Junior Suite di ampie dimensioni e con terrazza o balconatavista lago Camere Superior in Villa Paradiso: Tutte con Phon, tel, tv, sat, arredi d'epoca Ristorante con menu degustazione cucina del territorio.Grazie alla sua atmosfera tranquilla e romantica, unica per la bellezza dello scenario naturale nella quale si trova, al servizio e l'alta qualità dellacucina, Villa Cesarina è ideale per banchetti, matrimoni e cerimonie di ogni genere e si possono organizzare manifestazioni di diversa natura e ar-gomento, come conferenze, meeting, dibattiti e convention. Attività: Maneggio, GOLF (3 campi nel raggio di 6 Km), Tennis, Trekking.

The B&B Villa Cesarina, was born following the restoration of an ancient villa, testimony of the LIBERTY style in the province of Varese. The villalocated in the centre of Ganna (Valganna) surrounded by a 30.000 square meters park, swimming pool, solarium, gazebo, and bowling green, do-minates the all valley and the lake of Ghirla, with bathing waters in the summer time and particularly suggestive during the winter time when it iscompletely icy. Inside, floors, furniture, frescos follow one after another the halls with fireplace, and the rooms with colors and personalized vintagefurnishings.

Casa vacanze Associazione Emmaus

www.vareseturismo.it

CASA EMMAUS è frequentata da qualsiasi gruppo ed è gestita dallʼAssociazione Emmaus ONLUS.La struttura innovativa è costituita da sette appartamenti separati, ciascuno di tre camere e bagno capienza da 6/8 persone, inoltre visono ampi spazi per la vita collettiva: cucina, salone, spazio meeting, cappella, sala giochi, lavanderia, giardino e parcheggio esterno.È offerta in autogestione.

CASA EMMAUS is run by the omonymous non-profit Associazione Emmaus ONLUS.The building, innovative, is made up of: 7 separated flats, in addition to a large area consisting of a chapel, a conference room, a kitchen,a spacious dining room and a recreation room for the groups.The building is offered in self-management.

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 8

Page 88: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Boschetto Holiday Camping Lido

www.vareseturismo.it

Il ̒ Camping Lidoʼ di Maccagno è la migliore soluzione per chi desidera il relax a direttocontatto con la natura incontaminata.Situata nellʼarea residenziale di Maccagno Superiore / Parco Giona, lontano dai rumori, dal traffico e dalle attrazioni turistiche più fastidiose, il Campeggio Lido è direttamente affacciato sulla splendida spiaggia del Lago Maggiore, dove è possibilepraticare tutti gli sport nautici, compreso il nuoto e la pesca. Gli amanti del windsurf troveranno favorevoli condizioni di vento per le quali Maccagno è ben noto.

The Campsite Lido is the best choice for people who want to relax in direct contact withunpolluted nature.The Campsite is located in the residential area of Maccagno Superiore / Parco Giona.The campsite overlooks the evocative Lago Maggiore and is located far from crowded,busy and noisy tourist-attractions. It provides with a beautiful beach., where it is possible to practice all nautical sports directly on the beach of the Campsite Lido, including swimming and fishing. Windsurf lovers can take advantage of the good windconditions, for which Maccagno is famous about.

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 9

Page 89: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

QVAREC10094843_HOTEL_03_St_ExtraAlberghiere:Layout 1 9-12-2010 10:33 Pagina 10

Page 90: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Information

Per informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

LOCATIONLocation

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:35 Pagina 1

Page 91: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Accappatoio Bathrobe

Accesso disabili Disabled access

Area accrediti Accredit Area

Area esterna External Area

Area caffè Coffee Area

Area espositiva Exhibition area

Area ristoro Dining Area

Aria condizionata Air conditioning

Ascensore Lift

Bar Bar

Bollitore Hot Water Kettle

Caffè Coffee

Cassaforte Safe

Catering Catering

Computer Computer

Disposizione a banco Desk disposition

Disp. a ferro di cavallo U table disposition

Disposizione a tavolo Board disposition

Frigobar Minibar

Giochi Games

Garages Garages

Guardaroba Cloackroom

Hostess Hostess

Impianto Audio video A/V system

Insonorizzazione Soundproof room

Internet Internet

Lavagna fogli Flipchart

Lavagna luminosa Overhead Projector

Lavanderia Dry cleaner

Microfono a filo Wired microphone

Microfono senza filo Wireless microphone

Parcheggio Car Park

Pay TV Pay TV

Phon Hair Dryer

Presa modem Modem

Proiettore Projector

Puntatore laser Laser pointer

Radio Radio

Riscaldamento regolabile Adjustable heater

Schermo Screen

Servizio in camera Room Service

Set di cortesia Welcome kit

Sky Sky

Skype Skype

Traduzione Translator

TV satellitare Sat Tv

TV TV

Videoregistratore VCR

WiFi WiFi

Legenda / Legend

Road to wellness, rivolto agli amanti della bicicletta

Road to wellness, for bicycle lovers

Quality hotel

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:35 Pagina 2

Page 92: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

ATAHOTEL Varese

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:35 Pagina 3

Page 93: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

LʼAtahotel Varese si affaccia direttamente sullʼIppodromo “Le Bettole” e si trova a soli 5 minuti dal centro città. Questa struttura è sicuramente un albergo di ultima generazione sotto tutti i punti di vista tantoda aver ricevuto dal Cened della Lombardia la certificazione di edificio di Classe A. 220 camere doppie, tutte modernamente arredate e luminose, con ampi terrazzi, area fitness center attrezzato Technogym, piscina riscaldata con zona idromassaggio e grande solarium, area videogiochi e cinema, bar, ristorante panoramico fino a 600 posti, garage e parcheggio fino a 400auto, connessione WIFI. Il moderno Centro Congressi può ospitare fino a 1200 persone e consiste di 10 sale riunioni di cui unasala plenaria modulabile fino a 900 persone, una sala modulabile fino a 180 persone, 6 sale da 2 a 50persone e 28 Junior Suite fino a 10 persone. Servizi dedicati per Business Center, aree espositive, areeesterne per attività di team building. Il posto ideale per meeting, convegni, presentazione di prodotti, cerimonie.

The newly designed Atahotel Varese is placed in front of “Le Bettole” race-course, only 5 minutes from thecenter of the city. This last-generation hotel has been already granted with “Class A” building certification(Cened certification by Lombardia Region) thanks to the great attention devoted to energy saving and tosound absorption. 220 double rooms & suite with large balcony , top-modern and TechnoGym equipped fitness room, swimming pool with warm water and Jacuzzi, wide solarium, cinema & video game area, bar, a panora-mic restaurant for up to 600 seats, private parking and garage for up to 400 cars, WIFI connection. The Congress Center consists of a plenary hall of 900 seats that can be divided into 2 meeting roomsfor up to 400 seats, a meeting room up to 180 seats that can be divided into 2 meeting rooms for up to65 seats, and 6 meeting rooms from 2 to 50 seats. 28 Junior Suite for up to 10 seats. Audio and videoservices included. The high functionality of the centre, composed of spaces ideal for any event and ceremony, and an exhibition area of various sizes and types, is supplemented by internal catering service, which offers from the most simple coffee break to the most elaborate finger food buffet.

10 Sale congressuali/Meeting roomsN. posti/No. places modulabili da 2 a 900/modular from 2 to 900

Superficie (mq)/Area (sqm) 920Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 28 x 33

Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3,50Luce naturale/Natural light -

Impianto di amplificazione/Sound system •Podio/Podium •

Accesso disabili/Disabled access •Schermo/Screen •

Accesso internet/Internet point •Tavolo presidenza/Top table •Insonorizzazione/Soundproofing •

Proiettore/Projector •Videoconferenza/Video calls •

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:35 Pagina 4

Page 94: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Castello Visconti

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:36 Pagina 5

Page 95: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Il Castello Visconti di San Vito, nato come rocca di difesa ai confini del Ducato di Milano, testimonia la presenza viscontea a Somma dal 1250.Nel corso dei secoli la nobile dimora venne in gran parte ricostruita, ampliata e contornata da fossati, assumendo così il ruolo di castello fortificato eletto a stabile dimora dei Visconti.Oggi, oltre a essere un monumento nazionale, il Castello offre la possibilità di organizzare meeting, seminari, banchetti, incontri culturali.

The Castle Visconti di San Vito was originally built as a defensive stronghold on theborders of the duchy of Milan and testifies that since 1250 the Visconti family hasbeen present in Somma.In the course of centuries this noble residence was rebuilt, enlarged and surroun-ded by moats and thus it acquired the role of fortified castle which was chosen asthe permanent residence of the Visconti family.Nowadys, the Castle is a National Monument and it offers the opportunity to organizevarious kinds of meetings, seminars, banquets.

2 Sale congressuali/Meeting rooms SALA dʼARAGONA SALA OLIMPON. posti a teatro/No. theater style 200 150Superficie (mq)/Area (sqm) 175 114

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 25,5x6,6 15x7,6 Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 5 5

Luce naturale/Natural light • •Oscurabile/Blackout facilities • •Impianto di amplificazione/Sound system • •Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 5 5Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 90x200 90x200

Facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:36 Pagina 6

Page 96: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Centro Congressi De Filippi

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:36 Pagina 7

Page 97: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

In una zona tranquilla e immersa nel verde, mette a disposizione degli ospiti un centro congressi in grado di soddisfare ogni tipo di esigenza.Le sei sale sono tutte dotate delle più moderne attrezzature tecniche (supporti audio-video e informatici).Numerose le proposte per lʼorganizzazione di colazioni di lavoro, coffee-break, cocktail, buffet, cene di gala e rinfreschi.

Situated in a beautiful park within walking distance to the centre of Varese, De Filippiis the perfect venue for meetings, conferences, exhibitions, seminars and workshops.The 6 conference rooms are all equipped with the latest equipment techniques. Ourrestaurant offers working lunches, coffee-breaks, cocktails, buffets and diners.

6 Sale congressuali/Meeting rooms PIGIONATTI BORGHI MONTINI EDITH STEIN SCHUSTER GALILEON. posti a teatro/No. theater style 500 150 100 50 30 25Superficie (mq)/Area (sqm) 460 250 94 47 36 28

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 23,8x19,4 14x22,4 11,5x8,2 8,5x5,5 8,5x4,2 6,6x4,2Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 4,2 3,1 4 3,1 4 3,1

Luce naturale/Natural light • • • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • • •Insonorizzazione/Soundproofing • •Impianto di amplificazione/Sound system • • •

Podio/Podium • • •Accesso disabili/Disabled access • • • • • •

Proiettore/Projector • • A richiesta/on request • A richiesta/on request •Schermo (m)/Screen (m) 4x2,9 2,4x1,9 2,4x1,9 2,5x2 A richiesta/on request 1,8x1,6

Accesso internet/Internet point • • • • • •Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 8 5/6 5 3 2 2Videoconferenza/Video calls • • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 230 120 120 120 180 90

Facilities

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Junior Suite Suites

100 - - - -

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:36 Pagina 8

Page 98: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Centro Congressi Mongini

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:36 Pagina 9

Page 99: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Il Centro Congressi Mongini è una moderna struttura congressuale situata allʼinternodi una splendida villa del settecento, edificata sulle fondamenta di un antico castellomedioevale e circondata da un vasto parco di alberi secolari che fanno da degna cornice a ricevimenti e meeting. Oltre a due sale congressi dotate di tutte le più recenti tecnologie audio-video, il Centro dispone di tre sale riunioni, di una accoglientesala da pranzo climatizzata (catering interno) e di oltre 70 posti letto. Dista solo 25ʼdallʼAereoporto Internazionale di Malpensa e 40ʼ da Milano.

The Mongini Congress Centre is a modern congress structure located in a magnifi-cent XVII century villa, built over the foundations of an ancient medieval castle and encircled by a large park which includes old trees, the perfect setting for receptionsand meetings. As well as two conference halls which benefit from the latest audio-visual equipment, the Centre offers three meeting rooms, a comfortable air-conditio-ned dining-room (internal catering) and more than 70 beds. The Centre is only 25 minutes from the International Malpensa Airport and 40 minutes from Milan.

2 Sale congressuali/Meeting rooms AZZURRA ROSSAN. posti a teatro/No. theater style 120 50Sala divisibile/Partitioned room • •Superficie (mq)/Area (sqm) 225 102

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 30x7,5 12x8,5 Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 5 3,5

Luce naturale/Natural light • •Oscurabile/Blackout facilities • •Insonorizzazione/Soundproofing • •Impianto di amplificazione/Sound system • •

Podio/Podium PalcoAccesso disabili/Disabled access • •

Proiettore/Projector • •Schermo (m)/Screen (m) 2,6x3,5 2,6x3,5

Accesso internet/Internet point • •Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 6 3Videoconferenza/Video calls • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 110x250 200x230

Facilities

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie-DUS-Matrimoniali/Twin-DUS-Double Junior Suite

50 20 28 2

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:36 Pagina 10

Page 100: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Centro Congressi Ville Ponti

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:36 Pagina 11

Page 101: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Il Centro Congressi Ville Ponti trova sede in tre suggestive costruzioni di epoche diverse: Villa Andrea, Villa Napoleonica e le Sellerie, immerse in un parco di essenzerara di 56.000 mq, con ampio parcheggio per 600 auto.Il Centro ospita prestigiose manifestazioni di vario genere e dʼinteresse culturale qualicongressi, convegni, seminari, corsi di aggiornamento, concerti, colazioni di lavoro ecene di gala. La struttura dista 40 km da Milano, 25 km dallʼaeroporto internazionaledi Malpensa e 10 km dal confine svizzero.

9 Sale congressuali/Meeting rooms SALONEANDREA

SALABERTINI

CARLOEMANUELE

ETTOREPONTI

SALETTADELLA

MARCHESASALA

CSALA

ESALA

BSALA

D

N. posti a teatro/No. theater style 200 120 70 70 28 70 50 24 24 Sala divisibile/Partitioned room •Superficie (mq)/Area (sqm) 270 114 127,5 77 38 74 58 41 41

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 29x8 13,2x8,6 17x7,5 10,2x7,5 7,5x5,5 13,5x5,5 10,5x5,5 7,1x5,7 7,1x5,7 Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 5 7,5 7,5 7,5 7,5 5,8 5,45 6,4 6,4

Luce naturale/Natural light • • • • • • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • • • • • • •Insonorizzazione/Soundproofing •Impianto di amplificazione/Sound system • • • • • • • • •

Podio/Podium •Accesso disabili/Disabled access • • • • • • • • •

Proiettore/Projector • • • • • • • • •Schermo (m)/Screen (m) 2,8x 4,5 2,25 x 3 2,25 x 3 2,25 x 3 2,25 x 3 2,25 x 3 2,25 x 3 2,25 x 3 2,25 x 3

Accesso internet/Internet point • • • • • • • • •Tavolo presidenza/Top table • • • • • • • • •Videoconferenza/Video calls • • • • • • • • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 260x253 365x225 365x225 365x225 365x225 245x110 245x110 245x110 245x110

Facilities

Villa Andrea

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:36 Pagina 12

Page 102: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

The Ville Ponti Congress Centre is located in three lovely buildings from different periods: Villa Andrea, Villa Napoleonica and the Sellerie, nesteld in a park of raretrees on 56,000 square metres of land, with a large car park for 600 vehicles.The Centre hosts various prestigious cultural events such as conferences, meetings,conventions, seminars, continuing education courses, concerts, business lunch andgala dinners. The construction is 40 kms from Milan, 25 kms from Malpensa Interna-tional Airport and 10 kms from the Swiss border.

10 Sale congressuali/Meeting rooms

AUDITO-RIUM

MANICALUNGA

AULA UNICA A+B+C 100 POSTI A TEATRO SALA SPOTORNO SALA D SALA E SALA F SALA G

SALA A SALA B SALA C

N. posti a teatro/No. theater style 400 90 25 40 35 40 14 a tavolounico/board 25 25 14 a tavolo

unico/boardSala divisibile/Partitioned room •Superficie (mq)/Area (sqm) 492 138 42 70 53 95 55 42 43 31

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 19,2x23,9 23,9x5,15 6,2x6,8 9x7 9x5,3 16x5,5 7,8x6,7 5,91x7,14 6,06x7,07 6,1x4,9 Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 2,95 - 4,25 3 3 3 3 3,1 3 2,95 2,95 2,8

Luce naturale/Natural light • • • • • • • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • • • • • • • •Insonorizzazione/Soundproofing • • • • • • • • • •Impianto di amplificazione/Sound system • • • • • • • • • •

Podio/Podium •Accesso disabili/Disabled access • • • • • • • • • •

Proiettore/Projector • • • • • • • • • •Schermo (m)/Screen (m) 3x10 2x2,25 1,5x2 1,5x2 1,5x2 1,5x2 1,5x2 1,5x2 1,5x2 1,5x2 Accesso internet/Internet point • • • • • • • • • •Tavolo presidenza/Top table • • • • • • • • • •Videoconferenza/Video calls • • • • • • • • • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 250x350 120x210 85x210 85x210 85x210 310x110 120x210 80x210 80x210 120x210

Facilities

Villa Napoleonica

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:36 Pagina 13

Page 103: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

4 Sale congressuali/Meeting roomsSALONE

(+ saletta attigua/+ attigua room)

AULA A AULA B AULA C

N. posti a teatro/No. theater style 90 54 30 50 Sala divisibile/Partitioned room •Superficie (mq)/Area (sqm) 112,5+62,5 70 70 48,5

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 12,1x9,2+7,2x8,7 9,3x7,4 9,3x7,4 6,7x7,2 Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 4,5 2,5 2,5 3,1

Luce naturale/Natural light • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • •Insonorizzazione/SoundproofingImpianto di amplificazione/Sound system • • • •

Podio/PodiumAccesso disabili/Disabled access • • • •

Proiettore/Projector • • • •Schermo (m)/Screen (m) 3x2,5 o 2,4x1,85 3x2,5 o 2,4x1,85 3x2,5 o 2,4x1,85 3x2,5 o 2,4x1,85

Accesso internet/Internet point • • • •Tavolo presidenza/Top table • • • •Videoconferenza/Video calls • • • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 215x340 95x165 100x216 310x110

Facilities

Sellerie

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 14

Page 104: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Centro Convegni Villa Cagnola

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 15

Page 105: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Sintesi tra arte settecentesca e moderno, la Villa si estende per 35 ettari su un vastoparco collinare di essenze pregiate con splendida vista sul Rosa e Lago di Varese.Ristrutturata di recente, sede ideale per lʼorganizzazione di meeting e convegni, acco-glie i suoi ospiti in un ambiente elegante che si divide tra sale congressi allʼavanguardia,camere funzionali, un comodo ed ampio ristorante. Copertura wi-fi sullʼintera struttura. Il tutto è impreziosito dalla presenza della rinomata “Raccolta Museale Cagnola” visita-bile dagli ospiti su prenotazione (minimo 10 persone).

Synthesis between 18th century art and modern art, the Villa is extended for 35 hecta-res on an imposive park of valuable essences with a panoramic sight on the MonteRosa and the Lake of Varese. Recently restructured, ideal center for conventions andconferences, Villa Cagnola receives its guests in an elegant atmosphere, divided in modern meeting rooms, functional rooms and a comfortable and wide restaurant. Internet Wi-fi in the entire structure. All is enriched by the “Raccolta Museale Cagnola”,at disposal of the guests on advanced reservation (minimum 10 persons).

Piano Terra

SALA PAOLO VI

SALA CAGNOLA

4 Sale congressuali/Meeting rooms PAOLO VI CAGNOLA MULTIMEDIA OPEN SPACEACQUARIO

N. posti a teatro/No. theater style 150 50 50 30Superficie (mq)/Area (sqm) 190 70 72 56

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 10x19 7x10 9x8 7x8Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 4 4,5 3,5 5

Luce naturale/Natural light • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • •Insonorizzazione/Soundproofing •Impianto di amplificazione/Sound system • • •

Podio/Podium •Accesso disabili/Disabled access • • • •

Proiettore/Projector • • • •Schermo (m)/Screen (m) 3,5x2,2 2,5x2 2,5x2 2,5x2

Accesso internet/Internet point • • • •Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 5 • • •Videoconferenza/Video calls • • • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 100x300 140x208 95x210 150x250

Facilities

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Junior Suite Suites

66 17 49 - -

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 16

Page 106: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

FAIwww.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 17

Page 107: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

VILLA E COLLEZIONE PANZA Circondata da un magnifico giardino all'italiana, Villa Menafoglio Litta Panza di Biumo èstata costruita alla metà del XVIII secolo per volontà del marchese Paolo Antonio Mena-foglio e ampliata in epoca neoclassica dall'architetto Luigi Canonica, su incarico del ducaPompeo Litta Visconti Arese. La villa è celebre nel mondo per la collezione d'arte con-temporanea che Giuseppe Panza di Biumo vi ha raccolto a partire dagli anni '50. Nei sa-loni e nelle grandi scuderie, sono oggi esposte oltre cento opere di artisti contemporanei,oltre a ricchi arredi del periodo che va dal XVI al XIX secolo e ad un'importante raccolta diarte africana e precolombiana.

Surrounded by a magnificent Italian garden, Villa Menafoglio Litta Panza in Biumo wasbuilt in the mid-XVIII century by Marquis Paolo Antonio Menafoglio and extended in theneo-classic period by architect Luigi Canonica, commissioned by Duke Pompeo Litta Vi-sconti Arese. The villa is famous throughout the world for the collection of contemporaryart that Giuseppe Panza di Biumo began creating in the 1950s. The halls and the huge sta-bles today exhibit more than one hundred works by contemporary artists, as well as richXVI-XIX century furnishings and an important collection of African and pre-Columbian art.

VILLA DELLA PORTA BOZZOLO Sorta nel Cinquecento come villa di campagna, divenne poi nobile dimora di rappresen-tanza e fu arricchita, nella prima metà del XVIII secolo, da un imponente giardino all'italiana,tra le più maestose e armoniche creazioni di architettura verde oggi superstiti in Italia. Gliambienti interni conservano uno dei cicli decorativi più sofisticati e unitari del Settecentolombardo, attribuibile prevalentemente alla bottega del varesino Magatti. Il corpo della villaè affiancato da interessanti rustici, fra i quali stalle, scuderie, cantine, granai ed un monu-mentale torchio.

Built in the 1500s as a country villa, it later became a representative noble residence andwas embellished, in the first half of the XVIII century, with an imposing Italian garden, oneof the most majestic and harmonious landscape creations today surviving in Italy. The in-teriors preserve one of the most sophisticated and unitary decorative cycles of the Lom-bard 1700s, essentially attributable to Varese workshop of Magatti. The body of the villa isflanked by interesting farm buildings, including cattle sheds, stables, cellars, hay lofts anda monumental wine press.

MONASTERO DI TORBA Immerso nei verdi boschi del Varesotto, ai piedi del parco archeologico di Castelseprio, ilcomplesso monumentale di Torba è testimone di una vicenda più che millenaria. Avam-posto militare del tardo impero romano, poi in mano ai Goti e ai Longobardi (con torre ecinta difensiva del secolo V e VI), Torba fu quindi pio luogo di preghiera e di lavoro di reli-giose benedettine (con chiesa dei secoli VIII-XIII e sede monastica). Abbandonato dallemonache nel 1453, fu successivamente adibito a cascina rurale. Nella torre sono conser-vati rari e importanti affreschi della fine dell'VIII secolo.

Set in the green woods near Varese, at the feet of the Castelseprio Archaeological Park,this monumental complex in Torba bears witness to history going back more than a mil-lennium. An outpost of the late Roman Empire, and later under the Goths and Longobards(with a tower and defensive walls dating back to the V and VI centuries), Torba later be-came a pious place of prayer and work for Benedictine nuns (with a church dating to theVIII-XIII centuries and monastic centre). Abandoned by the nuns in 1453, it was later usedas a farm. The tower boasts rare and important frescoes from the end of the VIII century.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 18

Page 108: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Le Pinete

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 19

Page 109: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Le Pinete è lieta di accogliervi in una location dallʼimpatto straordinario che ha saputo conservaredesign e fascino di grande originalità dotandoli delle più sofisticate tecnologie in campo di risparmio energetico. La nostra struttura è dotata di sei camere da letto complete di ogni servi-zio e comfort ideali sia per chi cerca un soggiorno allʼinsegna del relax e della vacanza sia perchi deve pernottare per esigenze di lavoro. Fiore allʼocchiello è la nostra camera circolare situatanella suggestiva cornice di un vecchio silos completamente ristrutturato. Le Pinete è,inoltre, lospazio ideale per organizzare matrimoni, eventi e meeting in quanto dotata di due ampi saloni alpiano terra e al primo piano completamente open space e che possono ospitare sino a 400 persone comodamente sedute.

Le Pinete is happy to receive you in a location from the extraordinary impact, that has known toconserve design and fascination of great originality, being equipped them of the most sophisti-cated technologies about energetic saving. Our structure is equipped of six bedrooms with everycomfort ideal for a relaxed stay for vacation or for whom it must spend the night for job. Featherin our cap is the circular room situated in the suggestive framework of an old grain bin. Le Pineteis, particularly, the ideal space where organize weddings, events, meeting as equipped of twowide event rooms, on the ground floor and on first floor, opens space that It can accommodateuntil 400 persons comfortably seated.

2 Sale congressuali/Meeting rooms Piano terra Primo piano

N. posti a teatro/No. theater style 100 220Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 11,2 x 15,1 14,8 x 15,1Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 2,70 2,70

Luce naturale/Natural light • •Oscurabile/Blackout facilities (parziale/partial)Insonorizzazione/Soundproofing • •Impianto di amplificazione/Sound system • •

Podio/Podium • •Accesso disabili/Disabled access • •Proiettore/Projector / Telo/Sheet -/ /

Schermo (m)/Screen (m) 2,40 x 1,80 2,40 x 1,80Lavagna fogli mobili/Flipchart • •Accesso internet/Internet point • •

Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) • •Videoconferenza/Video calls (su richiesta/upon request) (su richiesta/upon request)

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 200 x 300 200 x 300

Facilities

Stanze/Rooms Totale/Amount Singole/Single Doppie/Twin-Double Junior Suite Suites

6 - 5 - 1

Room facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 20

Page 110: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Malpensafiere

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 21

Page 111: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

3 Padiglioni espositivi/Exhibition Halls PADIGLIONE 1 PADIGLIONE 2 PADIGLIONE 3N. posti a teatro/No. theater style 1900 1900 1900 Sala divisibile/Partitioned room • • •Superficie (mq)/Area (sqm) 3000 3000 3000

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 60x50 60x50 60x50Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 8 8 8

Luce naturale/Natural light • • •Oscurabile/Blackout facilities • • •Insonorizzazione/SoundproofingImpianto di amplificazione/Sound system • • •

Podio/Podium A richiesta/on request A richiesta/on request A richiesta/on request Accesso disabili/Disabled access • • •

Proiettore/Projector A richiesta/on request A richiesta/on request A richiesta/on request Schermo/Screen A richiesta/on request A richiesta/on request A richiesta/on request

Accesso internet/Internet point • • •Tavolo presidenza/Top table A richiesta/on request A richiesta/on request A richiesta/on request Videoconferenza/Video calls • • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 180 180 180

Facilities

MalpensaFiere è uno spazio polifunzionale creato per offrire alle aziende strutturee servizi capaci di favorire le iniziative di promozione e commercializzazione. Il Centro, costruito secondo i più moderni standard qualitativi, è dotato di servizi innovativi per garantire la migliore qualità agli organizzatori ed alle aziende ed il massimo comfort ai visitatori. Eʼ interamente climatizzato, cablato e dotato di sistemiinformatici per la gestione e trasmissione dei dati. Inoltre propone spazi comuni capaci di ospitar servizi generali, uffici di segreteria, ufficio stampa, desk ricevimentocongressisti oltre a coffee break e colazioni di lavoro.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 22

Page 112: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

10 Sale congressuali/Meeting rooms DELLʼACQUA BORGHI MEETING INSUBRIA SEPRION. posti a teatro/No. theater style 414 150 70 60 50Sala divisibile/Partitioned room •Superficie (mq)/Area (sqm) 715 206 63 63 74

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 40x22,9 19,6x10,3 11,9x7,6 8,6x7,5 12,3x5,6Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3,5 3,9 2,95 2,95 3,95

Luce naturale/Natural light • • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • • •Insonorizzazione/Soundproofing • • • • •Impianto di amplificazione/Sound system • A richiesta/on request A richiesta/on request • •

Podio/Podium A richiesta/on request •Accesso disabili/Disabled access • • • • •

Proiettore/Projector A richiesta/on request • • • •Schermo/Screen A richiesta/on request • • • •

Accesso internet/Internet point • • • • •Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 8 8 5 5 3Videoconferenza/Video calls • • • • •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 180 180 180 180 180

Facilities

Presenting, meeting and demonstrating: these are some of the requirements that a company mustfulfil if it wants to communicate. A reunion with the sales force, a press conference, setting up a showroom to present a new product or to launch a new service, a workshop for meeting its customers, a video conference, a business lunch or a gala evening: MalpensaFiere is the ideal placein which to hold all of these events. Thanks to its conference rooms, exhibition areas, innovative technological facilities, large car parks and its easy-to-reach location, MalpensaFiere provides theprofessional solution to every corporate communication requirement by offering you the chance topersonalise every event. All this is possible thanks to the centreʼs flexibility and versatility. But MalpensaFiere does more than just offering the use of its facilities: it also offers companies a widerange of services to fulfil an eventʼs most important operational and organisational requirements.MalpensaFiere is a complete, organised structure with an extensive range of services to fulfil everyclientʼs expectations. We offer services that range from simple customer assistance in relation to individual operational aspects through to the overall organisation of an event.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 23

Page 113: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

10 Sale congressuali/Meeting rooms CAPRONI FERRARIO MACCHI BRIEFING VERBANON. posti a teatro/No. theater style 350 100 75 70 50Sala divisibile/Partitioned room • •Superficie (mq)/Area (sqm) 435 150 143 88 92

Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 30x20,3 12x15 19,8x7,2 12,4x8,5 12,5x7,1Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3,6 3,7 2,75 2,5 2,75

Luce naturale/Natural light • • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • • •Insonorizzazione/Soundproofing • • • • •Impianto di amplificazione/Sound system • • • A richiesta/on request •

Podio/Podium •Accesso disabili/Disabled access • • • • •

Proiettore/Projector A richiesta/on request • • • •Schermo (m)/Screen (m) 3x2,25 3x2,25 A richiesta/on request •

Accesso internet/Internet point • • • • •Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) 8 6 6 6 6Videoconferenza/Video calls • • • A richiesta/on request •

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 180 180 180 180 180

Facilities

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 24

Page 114: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Rocca Borromeo

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:37 Pagina 25

Page 115: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Sale congressuali/Meeting rooms Sala del Castellano Sala del CaminoN. posti a teatro/No. theater style 120 40Sala divisibile/Partitioned room •Superficie (mq)/Area (sqm) 100 50Luce naturale/Natural light • •

Oscurabile/Blackout facilities • •Tavolo presidenza/Top table • •

Facilities

In lontananza appare in tutta la sua maestosità: un Castello imponente che domina laquiete delle acque del Lago Maggiore…La Rocca Borromeo di Angera offre la possibilità di ospitare prestigiosi eventi, perso-nalizzati con un tocco inconfondibile di charme. Ottocento anni di storia rivivono nei saloni affrescati e negli affascinanti ambienti di questo magnifico Castello. A disposi-zione degli ospiti sono le quattro Sale Storiche, la Terrazza, la Tinaia e le due Sale Convegni. Nelle serate estive anche gli ampi spazi esterni della Rocca diventano cornice di indimenticabili eventi, resi ancora più suggestivi dallʼatmosfera creata dallaluce delle fiaccole e… dal cielo stellato.

It appears from faraway in its majesty, an imposing Castle that dominates the quiet waters of Lake Maggiore…The Rocca Borromeo of Angera offers the opportunity to host prestigious events, personalized by an unmistakable touch of charm. Eight hundred years of history live onin the frescoed halls and enchanting rooms of this magnificent Castle. Four of the Historic Rooms, the Terrace, the Vat Room and two Conference Rooms are availablefor guests. On long summer evenings, the Roccaʼs spacious exterior becomes the setting for unforgettable events that are rendered even more magical by the wonderfulatmosphere created by the light of the torches and…. the star-lit skies.

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:38 Pagina 26

Page 116: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Sheraton Milan Malpensa Airport Hotel & Conference Centre

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:38 Pagina 27

Page 117: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

33 Sale/Room Area/Area

Lunghezza (m)Lenght (m)

Larghezza (m)Width (m)

BanchettoBanquet

TeatroTheatre

RiunioniBoardroom

RicevimentoReception

AulaClassroom

Disp. a UU Shape

CavoHollow

Orion 940 mq 21,40 39 780 1034 319 1130 507 291 357Orion 1A 80 mq 6,60 11,20 65 0 0 96 0 0 0Orion 1B 90 mq 7,50 11,20 76 100 30 108 50 27 34Orion 1C 90 mq 7,60 11,20 76 100 30 108 50 27 34Orion 2A 117 mq 6,60 16,60 95 0 0 140 0 0 0Orion 2B 300 mq 16,80 16,60 250 330 102 360 162 90 110Orion 3A 80 mq 6,60 11,20 53 0 0 96 0 0 0Orion 3B 90 mq 7,50 11,20 76 100 30 108 50 27 34Orion 3C 90 mq 7,60 11,20 76 100 30 108 50 27 34

Foyer Via Lactea 824 mq - - - - - - -Pegasus B 160 mq 13,07 12,69 130 175 50 190 85 48 60Pegasus A 133 mq 13,07 10,54 110 145 45 160 70 40 50

Venus 1 23 mq 6,00 4,00 0 25 7 0 0 0 0Venus 2 23 mq 6,00 4,00 18 25 7 25 0 0 0Venus 3 23 mq 6,00 4,00 18 25 7 25 0 0 0Venus 4 23 mq 6,00 4,00 18 25 7 25 0 0 0Venus 5 23 mq 6,00 4,00 18 25 7 25 0 0 0

Orsa Maggiore 67 mq 6,00 12,25 55 70 20 80 35 20 25Orsa Minore 42 mq 7,00 6,00 30 45 14 50 22 13 15

Foyer Planetarium 160 mq - - - - - - -Business Room 1 16,06 mq 6,9 3,60 12 17 5 20 - - -Business Room 2 16,70 mq 6,9 3,75 12 17 5 20 - - -Business Room 3 16,80 mq 6,9 3,80 12 17 5 20 - - -Business Room 4 16,85 mq 6,9 3,75 12 17 5 20 - - -Business Room 5 16,80 mq 6,9 3,80 12 17 5 20 - - -Business Room 6 16,80 mq 6,9 3,80 12 17 5 20 - - -Business Room 7 24.09 mq 8,25 4,1 20 26 8 28 13 7 9Business Room 8 20.85 mq 8,30 3,5 16 22 6 24 - - -Business Room 9 24 mq 8,30 4,1 20 26 8 28 13 7 9Business Room 10 20,10 mq 7,75 4,1 16 22 6 24 - - -Business Room 11 17,40 mq 7,75 3,60 12 18 5 20 - - -Business Room 12 20,20 mq 7,75 4,1 16 22 6 24 - - - Club Boardroom 36 mq 7,75 4,50 30 39 12 43 18 11 13

Facilities

Lʼunico albergo con accesso diretto al Terminal 1 dell'aeroporto di Malpensa e a soli30 minuti dal centro di Milano. La scelta ideale sia per chi viaggia per lavoro o per pia-cere, sia per chi aspetta tra una coincidenza e l'altra. Un edificio dal design unico cheospita 433 camere, di cui 19 suite, insonorizzate ed elegantemente arredate, dotatedell'ormai inconfondibile Sheraton Sweet Sleeper Bed®, 1000 m2 di SPA con piscinacoperta, una Crew Lounge di 400 m2 e uno Sheraton Fitness esteso su 150 m2 fannosentire gli ospiti come a casa in ogni aspetto del loro soggiorno. Sheraton Milan Mal-pensa Airport Hotel & Conference Centre vi offre una vasta gamma di strutture perconferenze e servizi. Con oltre 2000 m2 di spazio per eventi, comodi posti a sedere,tecnologia all'avanguardia Un totale di 22 sale meeting capaci di trasformare il vostrolavoro in un momento di puro piacere.

Only hotel with direct access inside the Terminal 1 of Malpensa's Airport and only 30minutes away from the city center. His position appears to be a convenient choice forthose traveling for business or for pleasure or for those who need to stay overnightbetween flights. Our 433 rooms including 19 suites, all soundproofed and with the re-nowned comfort of Sheraton Sweet Sleeper Bed®, 1000 m2 of SPA with swimmingpool, Crew Lounge of 400 m2 and a Sheraton Fitness of 150 m2 make the most outof your stay in the beautiful surroundings at Sheraton Milan Malpensa Hotel & Con-ference Center. Sheraton Milan Malpensa Airport Hotel & Conference Center offersa wide range of conference facilities and services. With over 2000 square meter ofmeeting space, comfortable seating, audiovisual technology, for a total of 22 meetingrooms will be ready to make your meeting a successful event without any stress.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:38 Pagina 28

Page 118: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Villa Caproni

www.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:38 Pagina 29

Page 119: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Completamente immersa nel verde del Parco del Ticino, troviamo lontana dal trafficoe dal caos della città Villa Caproni. La villa, residenza della famiglia Caproni, é il luogo ideale per ospitare fino a 250 persone per congressi, pranzi e cene di gala e di lavoro e altri eventi in eleganti saleche hanno conservato pareti e soffitti a cassettoni decorati da raffinati affreschi e pavimenti originali del settecento.Gli ambienti esterni ed interni sono liberamente personalizzabili per i gusti e le esigenze degli organizzatori.

Completely immersed in the green Ticino Park , we find Villa Caproni far from the traffic of the city.The villa, residence of Caproni family, is the ideal place to host up to 250 people forcongresses, gala and business lunches and dinners and other events in elegantrooms which have kept the walls and the coffered ceilings decorated with fine paintings, and the original floors of the XVIII century. The external and internal environments are freely customizable according to the organizersʼ tastes and needs.

11 Sale congressuali/Meeting rooms SALONE SALA 1 SALA 2 SALA 3 SALA 6 SALA 7 SALA 5 SALA 4 SALA 8 N. posti a teatro/No. theater style 260 80 40 40 40 33 27 22 16Superficie (mq)/Area (sqm) 242 64 40 40 40 28 22 18 14Lunghezza x larghezza (m)/Length x width (m) 11x22 5x12,8 5x8,4 4,3x9,3 5,7x6,6 3,7x7,5 5,7x3,9 3,7x4,9 3,8x3,8Altezza soffitto (m)/Ceiling height (m) 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8Luce naturale/Natural light • • • • • • • • •Oscurabile/Blackout facilities • • • • • • • • •Impianto di amplificazione/Sound system • • • • • • • • •

Podio/Podium •Accesso disabili/Disabled access • • • • • • • • •

Proiettore/Projector • • • • • •Schermo (m)/Screen (m) A richiesta/on request Accesso internet/Internet point A richiesta/on request

Tavolo presidenza (n. posti)/Top table (No. places) A richiesta/on request Videoconferenza/Video calls A richiesta/on request

Dim. ingressi (cm)/Entrances size (cm) 240x220 85x210 240x220 85x210 85x210 85x210 85x210 99x210 85x210

Facilities

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_04_Location:Layout 1 9-12-2010 10:38 Pagina 30

Page 120: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Information

Per informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

RISTORANTIRestaurants

QVAREC10094843_HOTEL_05_Ristoranti:Layout 1 9-12-2010 10:41 Pagina 1

Page 121: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Cascina Diodona

www.vareseturismo.it

Collocata tra le colline delle Prealpi lombarde, tra Como e Varese, la Cascina Diodona è immersa in un parco di 20 ettari tra prati, frutteti e boschi. Allʼinterno, ambienti accoglienti e curati adatti ad ospitare cene, feste e ricevimenti. Allʼesterno, splendida la serra a vetrate tra il boscoe un romantico laghetto, ideale per ricevimenti estivi. Dʼestate gli ospiti vengono accolti con aperitivi allʼaperto sotto le vele mentre su grandispiedi a vista cuociono le carni. La cucina unisce qualità e leggerezza, con unʼattenzione alla tradizione e allʼuso di prodotti genuini.

Cascina Diodona is situated between Como e Varese in a large park, encircled by meadows, orchards, chestnut woods and oacks. Insideyou can find welcoming rooms suited for dinner, party and reception. Outside there is a splendid greenhouse between wood and a roman-tic little lake, suited for summer reception. During summer guests are welcome with aperitif in the garden while meat is cooked on the spit. Cuisine combines quality and levity with respect of tradition.

Ristorante Tana d'Orso

www.vareseturismo.it

Immerso nel verde delle colline, affacciata sul lago di Varese e su cui si specchia lʼimponente catena del Monte Rosa, la Tana dʼOrso sitrova a Mustonate, antico e suggestivo borgo settecentesco immerso in una cornice naturale di grande fascino. Unʼautentica oasi di pacea pochi chilometri dal centro di Varese.La cucina, nella salvaguardia della tradizione, incontra il gusto per la ricerca, dando vita a ricette al contempo semplici e raffinate. Rilevanteanche la carta dei vini in grado di proporre duecentocinquanta etichette provenienti dalle migliori cantine. I suoi spazi sono ideali per organizzare pranzi di lavoro, riunioni post-congressi, serate di gala, feste e ricevimenti.

“La Tana dellʼOrso” Restaurant , set in a harmonious natural environment, on Maggiore Lake, is located in Mustonate.Mustonate, a suggestive village of agricultural origins, extends over 60 hectares of green space in the heart of Lombard Pre – Alps.Itʼs well situated both for reaching the nearest city, Varese.“La Tana dellʼOrso” Restaurant, a recently restored old farmhouse, special recipes can be appreciated, created by our chef, who proposes traditional cooking which is simple and genuine but at the same time refined. An ideal location for convention and events.

QVAREC10094843_HOTEL_05_Ristoranti:Layout 1 9-12-2010 10:41 Pagina 2

Page 122: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Information

Per informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

SOCIETÀ DI SERVIZIServices

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:42 Pagina 1

Page 123: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Angleria Tours Incoming www.vareseturismo.it

Agenzia di Incoming per la Regione dei laghi, in grado di soddisfare tutte le richiesterelative ad un turismo leasure e di affari, con la possibilità di ospitare ed organizzarecongressi e meeting, fornendo un servizio “chiavi in mano”. Nel corso degli anni lʼAgenzia ha inserito tra le proprie attività una serie di eventi e di proposte a tema in-solite (voli in mongolfiera, cene con delitto, caccia al tesoro, orienteering, team cooking). • Gestione prenotazione alberghiere • Progettazione, prenotazione e organizzazione programmi di viaggio incoming e

outgoing individuali e per gruppi• Organizzazione di pre e post conference tour• Organizzazione e realizzazione eventi ( raduni in mongolfiera ecc..• Realizzazione progetti formativi aziendali (Team-Building)• Emissione biglietteria aerea, ferroviaria, navale.

Incoming Tour Operator based on the Lake Maggiore. Our proposals are related toItaly as well as to Switzerland. We are a tourism and service organization providinga wide variety of travel related services for both groups and individuals.Based on your requirements, our team can create a customized concept that perfectly suits your budget and service level required. We offer service in a variety offields. Our team of professionals have a wealth of experience in hotel reservations,themed events, sightseeing tours, special interest tours, meeting and seminar organization.Our theme proposals offer the possibility to realize unusual and extravagant eventsas hot–air balloon flights over the lakes, interactive cultural excursions, role playinggames as Murder Mystery weekends or Mystery dinner parties, orienteering, treasurehunts, team cooking, team building events and many others that can satisfy even thefinest and most demanding palates.Please visit our website www.angleriatours.it to find much more information about us.

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:42 Pagina 2

Page 124: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Archeologistics www.vareseturismo.it

Una piacevole ed intensa conversazione, tra voi e i luoghi che visitate. Archeologistics offre a Varese e provincia servizi di accompagnamento guidato peril turismo.Il personale turistico è composto da guide e accompagnatori turistici, archeologi estorici dellʼarte.• Visite guidate per gruppi adulti, turismo congressuale, gruppi scolastici• Visite guidate per singoli• Visite guidate e attività per famiglie con bambini• Ciclotour• In lingua: italiano, spagnolo, inglese, tedesco, francese.

You will experience a delightful and intense conversation with the places you will visit. Guided tours in Varese are offered by Archeologistics.Archeologists, art scholars and tourist guides are part of our staff.• Guided Tours for adults, business trips, school trips.• Guided tours for singles• Guided tours and entertainment for families with children• Cycle tours• Available in: Italian, Spanish, English, German, French

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:42 Pagina 3

Page 125: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Canardwww.vareseturismo.it

Canard, prospettiva ideale per una organizzazione al vostro servizio

• eventi aziendali • congressi conferenze e meetings• corsi di formazione• viaggi di gruppo e incentives• comunicazione creativa e immagine aziendale

Canard è una società di servizi e consulenza nellʼambitodella comunicazione di impresa, cui affianca lʼattività di organizzazione eventi.Canard nasce dal desiderio di giovani professionisti unitidalla volontà di utilizzare le proprie professionalità ed espe-rienze a favore di un nuovo concetto di fare servizi alle im-prese.

Eventi – congressi – conferenze e meetingGli obbiettivi originano le strategie. Il confronto e lʼincontrosono momenti importanti per la vita della Vostra azienda.Il nostro compito è scegliere lo spazio adatto per realizzareil Vostro evento, renderlo speciale, unico e sorprendente,per comunicare il valore della Vostra azienda.

• progettazione, definizione e organizzazione del pro-gramma

• gestione finanziaria e amministrativa del budget di spesa• progettazione e gestione della comunicazione• contatti e accordi con sponsor promotori• segreteria organizzativa• ufficio stampa• organizzazione programma sociale• hosting, interpretariato e guide turistiche• allestimenti di sala e spazi espositivi• attrezzature audio e video• catering• prenotazione viaggi e biglietteria• transfer, prenotazioni alberghiere

Comunicazione creativa e immagine aziendale Lʼimmagine è ciò che rappresenta e rende riconoscibileunʼazienda.Facciamo emergere i Vostri punti di forza con eleganza ecoerenza.

• Definizione e stesura del piano di comunicazione• Proposte innovative, dinamiche ed efficaci• Creazione o rinnovo di loghi e marchi• Realizzazone di dépliants e brochures• Progettazione di supporti multimediali, e-mail marketing,

newsletter elettroniche• Ideazione e creazione di gadgets personalizzati• Prodotti editoriali, monografie e cataloghi• Affissioni e cartellonistica

Canard is a service consultancy company operating in thebusiness communication field. It is specialized in the meeting and conference organization.Canard is the expression of a young group of professionals with the shared goal of using experience tocreate a very new concept and opportunities for the business world.

• creative ideas and image consulting• event management• congresses, meetings, conventions• courses, seminars• incentive travel and prizes

Event management

Strategies derive from goals. Meetings and the feedbackthey generate are effective means to reach objectives andincrease the company brandOur job and aim is to choose the best and most suitableplace for your company meeting, in order to make it specialand unique, to communicate the real value of your brand

Our support covers all the stages necessary to organise anevent:

• Planning, definition and organisation of the event• Preliminary analysis of the budget and administrative

management • Communication planning and management• Liaison with speakers, sponsors and promoters• Organisational and event secretariat• Advertising, press office and promotion• Social programme creation• Conference venue, hotel selection and booking• Language assistance and interpreting, hostess, tourist

guide• Operational support • Planning and setting up of venues• Video and audio support• Bus transfer, booking and air ticketing

Company communication and advertising strategies.

The image is what identifies and represents a company. Our role is to elegantly and coherently ensure that a com-panyʼs strengths emerge:

• development and identification of the communicationstrategies

• use of dynamic and innovative ideas, effective projects• Creation or restyling of logos and brands, • Execution of pamphlets, brochures, informative and

promotional materials• Realization of specific gadgets• Production of editorial means: publications, posters,

catalogues

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:42 Pagina 4

Page 126: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Il Colibrì www.vareseturismo.it

Il Centro Parco Oriano si colloca nel Parco del Ticino settentrionale in posizione stra-tegica nella piccola e omonima frazione di Sesto Calende. Il Colibrì è unʼagenzia tu-ristica e giornalistica che gestisce il centro parco. Le strutture accolgono inoltre ilmuseo naturalistico, uno spazio polivalente usufruibile come sala mostre ma anchecome area didattica per la realizzazione di laboratori e alcuni uffici. Il Centro Parco"Oriano" promuove e conduce attività di didattica ambientale e di turismo escursio-nistico rivolti sia alle scuole sia agli adulti, approfondendo i temi generali legati agliecosistemi ed al territorio in genere, grazie al Sentiero delle Meraviglie Nascoste,alla vegetazione, grazie al bosco didattico e allʼavifauna migratoria, grazie al centrodi reintroduzione della cicogna nera e alla voliera didattica. Al Centro Parco si svol-gono attività relative al Nordic Walking con un campo scuola specifico e alla Moun-tain Bike. Sulle piste ed i sentieri del Parco del Ticino si noleggiano mountain bike,visite e gite con Guide abilitate.

The Orianoʼs Park Center is located in the Ticinoʼs Park in Sesto Calende. The Coli-brì is a travel and journalistic agency which manages the Park Center. Structuresalso receive a naturalistic museum, a multipurpose space used as exhibition hall aswell as learning area for achieving labs. The Park Center promotes and leads envi-ronmental education activities and excursion tourism aimed both at schools andadults, highlighting the general issues related to ecosystem and land, thanks to thePath of the Hidden Wonders, vegetation, the forest planning and migratory birds, cen-ter of reintroduction of the black stork and the teaching aviary. At Park Center thereare activities related to Nordic Walking with a specific school camp and Mountain Bike.Among slopes and trails of the Park of Ticino there are mountain bike rentals, visits andtours with qualified Guides.

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:42 Pagina 5

Page 127: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Consel Srl www.vareseturismo.it

Consel, azienda di comunicazione ed organizzazione eventi con sede a Varese, èstrutturata in tre settori per offrire una risposta completa alle diverse richieste deicommittenti: Consel Comunicazione; Consel Divisione Eventi; Consel Allestimenti. Lʼazienda gestisce attività di comunicazione, promozione e formazione e si occupadella totale realizzazione e dellʼattento coordinamento di eventi pubblici ed eventi privati. Consel opera per dare vita a manifestazioni, concerti, inaugurazioni, meetinge congressi, servizi di ideazione e di fornitura di allestimenti e noleggia strutture logistiche ed impianti audio-luci per ogni tipologia di progetto.

Consel is a communication and events organization agency based in Varese.The company is structured in 3 areas to offer complete answers to the several requests of its customers: Consel Communication, Consel Events Division and Consel Arrangements.Consel has built up an exceptional knowledge of communication, promotion and trai-ning management and it takes care with a very detailed attention of the whole pro-duction and coordination of public and private events.Consel conceives, plans and runs special events such as shows, meetings and congresses, openings and musical reviews, providing arrangements, logistics structures, lights and sound systems for any kind of project.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 6

Page 128: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

International Service www.vareseturismo.it

Nata nel 1987, opera come agenzia di servizi specializzata nel settore linguistico edella traduzione in particolare, esclusivamente con personale madrelingua, con tra-duttori e interpreti specializzati in diversi settori, in modo da assicurare la massimafedeltà al testo originale.• Interpretariato consecutivo• Interpretariato simultaneo• Interpretariato sottovoce (chuchotage)• Interpretariato di trattativa• Traduzioni legali (giurate e asseverate), tecniche, commerciali, medico-scientifi

che, economico-finanziarie• Hostess per fiere e convegni, personale multilingue per assistenza aeroportuale• Segretariato internazionale• Assistenza congressuale (ufficio stampa, segreteria organizzativa, supporto logi-

stico)• Lingue: inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, russo,

greco, polacco, ceco, serbo, slovacco, danese, svedese, finlandese, cinese, giapponese, ungherese, arabo

Established in 1987, International Service is a service agency specialising in languages with a particular focus on translations. It works exclusively with mother-tongue professionals; translators and interpreters who work in their areas of specia-lisation so as to ensure maximum fidelity to the original text. • Consecutive interpreting • Simultaneous interpreting • Whispered interpreting (chuchotage) • Liaison interpreting • Translations: legal (sworn and certified), technical, business, medical-scientific,

economic and financial • Hostesses for trade fairs and conventions, multilingual personnel for airport

assistance • International secretarial work • Assistance and support for conferences and conventions (press office, organisa-

tional administration, logistical assistance) • Languages: English, French, German, Spanish, Portuguese, Dutch, Russian,

Greek, Polish, Czech, Serb, Slovak, Danish, Swedish, Finnish, Chinese, Japanese,Hungarian, Arabic

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 7

Page 129: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Land of emotionwww.vareseturismo.it

Nata dalla passione dei due soci per lʼorganizzazione di esperienze uniche ed indimenticabili, lʼazienda Land of emotion esce dagli schemi classici che definisconole attività post congressuali e propone servizi innovativi nell'ambito dell'organizza-zione di congressi e meeting aziendali, soluzioni personalizzate create per e con ilcliente che desidera organizzare il proprio evento nella Regione dei Laghi.Utilizzando con sapiente capacità tutte le risorse che il territorio offre e le potenzia-lità che lo caratterizzano, tra i suoi servizi propone: attività pre e post congressuale,organizzazione di gite ed escursioni con sistemi di mobilità ad impatto zero, cene edeventi serali, team building e team working, idee incentive sempre innovative edoriginali, servizi di hostess, interpreti e guide.Idee originali, dunque, per:• sperimentare, in maniera creativa, le capacità individuali di comunicazione,

relazione interpersonale, problem solving e leadership; • lavorare in gruppo attraverso la sperimentazione attiva delle dinamiche relazionali

tra individui e tra gruppi di lavoro;• scoprire le risorse presenti in un team e saper valorizzare le differenze.

Thanks to the passion of its founders for the creation of unique and unforgettable experiences, Land of emotion stands out in the incentive and business travel sector. It proposes innovative ideas in range of congresses and company meeting, perso-nalized services and focused solutions for all those who want to organize their eventin the Lake Region.Through a vast and deep understanding of all the local potentialities, it offers: assistance pre and post congress, trips and excursions with ecological means of transport, dinner and events, team building, innovative incentive proposals, linguisticand interpreting services, hostess and guides.Why Team Building?• To challenge, in a creative way, individual communication skills, the ability to build

interpersonal relationships, problem solving and leadership skills. • To work in teams and experience how to manage interactions among individuals

and sub-teams.• To discover all the potential resources available in a team and learn how to appre-

ciate and value diversity.

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 8

Page 130: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Malpensa Meetingswww.vareseturismo.it

..Nulla è più essenziale del superfluo e noi sappiamo organizzarlo benissimo..Agenzia di organizzazione congressuale e dieventi, offre soluzioni personalizzate e chiavi inmano. Professionalità, competenza, cortesia egrande attenzione ai dettagli contraddistinguonola nostra offerta.I nostri servizi:

ATTIVITAʼ CONGRESSUALI• CONGRESSI E CONVEGNI• SERVIZI PRE E POST CONGRESS• MEETINGS DI LAVORO

EVENTI• EVENTI E PRESENTAZIONI• MOSTRE E FIERE• SERATE CULTURALI• CENE DI GALA E AZIENDALI• CONVENTIONS• TEAM BUILDING ED OUTDOOR

TRAINING• FUND RAISING• DMC – VIAGGI INCENTIVE• AGEVOLAZIONI ED ACCORDI DI

COLLABORAZIONE CON VILLE EDHOTELS DI MALPENSA E LAGOMAGGIORESERVIZI

• HOSTESS – INTERPRETI – GUIDE• GRAFICA• ALLESTIMENTI• CATERING• SERVICE I.T.• TRASPORTI• WEDDING PLANNING• CONSULENZE GRATUITE PER

EVENTI PRIVATIOffriamo anche ..LUXURY SOLUTIONS, servizi esclusivi dedicatiai clienti più esigenti.In dettaglio su www.malpensameetings.it.

..Nothing is more essential than superfluous andwe know very well how to organize it..Conferences and events agency, that offers perso-nalized and turnkey services.Professionalism, ability, politeness and big attentionto every detail differentiate our offer.

Our services:CONFERENCE ACTIVITIES

• CONVENTIONS AND CONFERENCES• PRE AND POST CONFERENCE SERVICES• BUSINESS MEETINGS

EVENTS• EVENTS AND PRESENATIONS• EXHIBITIONS AND FAIRS• CULTURAL EVENING EVENTS• GALA AND BUSINESS DINNER• TEAM BUILDING • OUTDOOR TRAINING• FUND RAISING• DMC – INCENTIVE HOUSE• FACILITATIONS AND COOPERATION

AGREEMENTS WITH VILLAS ANDHOTELS IN MALPENSA AND LAKEMAGGIORESERVICES

• HOSTESS – INTERPRETERS – GUIDES• GRAPHICS• FITTINGS• CATERING• I.T. SERVICES• TRANSFERS• WEDDING PLANNING• FREE MARRIAGE AND PRIVATE

EVENTS GUIDANCEWe offer also ..LUXURY SOLUTIONS, exclusive services dedicated to our most exigent customers.Details on www.malpensameetings.it.

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 9

Page 131: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Morandi Tourwww.vareseturismo.it

Ci piacerebbe incontrarti ed aiutarti a realizzare concretamente i desideri più belli edentusiasmanti confezionando su misura per te viaggi particolarissimi e speciali.Ecco cosa facciamo per te:• Viaggi di nozze, viaggi musicali, viaggi per amanti dell' arte, safari fotografici• Organizziamo accurati Tour di gruppo in Italia, Europa e resto del mondo • Ideiamo Eventi, matrimoni, Incentive aziendali, viaggi legati a team building ed a

seminari di crescita personale• Noleggiamo auto lusso, autobus, elicotteri, aerei privati• Selezioniamo le offerte qualitativamente migliori tra i più validi Tour operators sul

mercato italiano e mondiale• Emettiamo biglietteria aerea e marittima, prenotiamo hotels in tutto il mondoe soprattutto... ti consigliamo utilizzando grande esperienza e passione !

It would be a pleasure for us to meet you and help you really accomplish your mostbeautiful and exciting desires by preparing for you some very special and particulartravels. Hereʼs what we can organize for you:• Honeymoons, musical trips, art trips, photo safari... We also organize very accu-

rate Group Tours all over Italy, Europe and the rest of the world, too. We planevents, weddings, business motivating meetings, trips concerning team buildingand seminars.

• We hire luxurious cars, buses, helicopters and private airplanes. • We select the highest quality offers among the most trustful Tour Operators on the

market.• We also have plane and maritime tickets, we book hotels all over the world…but

most of all…please consider the great experience and passion we put when giving you the most useful advice to lead you to the best choice ever!

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 10

Page 132: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

PSA & CF www.vareseturismo.it

La PSA & CF s.a.s è una Agenzia di Servizi specializzata nella formazionee nell’organizzazione di Corsi e Congressi in ambito sanitario, manageriale elegislativo, accreditata presso il Ministero della Salute e lʼUnione Europea deiMedici Specialisti come Provider formativo ECM.L’Agenzia ha ottenuto la certificazione di qualità in campo formativo ISO9001:2000 dallo IAS Register certificato n. 00622/00.L’attività formativa della PSA & CF è iniziata nel 2004.Ogni singolo Evento è studiato nei minimi dettagli dal punto di vista organiz-zativo con un assistenza costante durante tutta la preparazione e la gestionedell’Evento stesso.La consulenza anche nella gestione finanziaria di una Manifestazione completano il servizio offerto dalla PSA & CF.Ogni Evento è valutato minuziosamente dal Comitato Scientifico della PSA &CF composto da esperti nei vari campi professionali sanitari e non con com-provata esperienza formativa.Progettiamo e definiamo in ogni minimo dettaglio ogni genere di Evento: con-ferenze, congressi, convegni, convention, corporate meeting, seminari, sim-posi, tavole rotonde e workshop.

Servizi offerti:• Pratiche presso il Ministero della Salute• Pratiche presso lʼUnione Europea dei Medici Specialisti• Incontri con il Comitato Organizzatore• Negoziazione della Sede Congressuale• Consulenza ed organizzazione del Programma Scientifico o Tecnico• Gestione dei rapporti con i Relatori• Attività di Marketing e Relazioni Pubbliche

The PSA & CF s.a.s. Society is a Service Agency specialized in the organi-zation of Congress and Courses on Medicine, Management, and Law; supplied with credentials by the Italian Ministery of Health as provider of ECM.The Agency also started the legal procedures for the certification for the formative sphere.PSA & CFʼs activity officially starter in 2004, even if the formative experienceof itʼs chief began in 1989 with the participation and organization of variousNational and International congress. Every single event is progammed in details in terms of organization, with a

constant assistence during the whole preparation and management of theact. The PSA & CF service is completed by a constant financial managementadvice for the event.The events are valued by the PSA Scientific Commetee We project and define in every detail every kind of event: conferences, congress, meetings, conventions, corporate meetings, symposiums, roundtables and workshops.The ECMʼs eventʼs consulence, the management and the crediting to the Italian Healthʼs Minister, in a market of congressual and formative eventswhich is constantly evolving, and that is always in need of more specific professional competences; turned the PSA & CF agency from a service sup-plire, to a maker of global strategies with the objective of melting a perfectbalance between the exacting demands of the customers, and the constan-tly evolving market.

The offered services are: • Practices at the Heathʼs Italian Minister• Practices at the Lombardia District• Meetings with the Promoter Cometee• Headquarter ʻs negotiation • Advice counselling and organization of the scientific or technical

programme• Management of the relationship between the Teachers• Marketing and Public Relationʼs activity• Organization of the presentation exposure and Poster session• General secretariat and administrative of the congress• Scientific and organizzative secretariat• Management of the Relatorʼs presentations• Computerized Participantʼs registration• Management of the staff at the event site• Social Programmeʼs organization• Editing of the Final Balance• Final and Qualitative Evaluation of the event

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 11

Page 133: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

SS&C www.vareseturismo.it

SS&C . Trentʼanni di pubblicità.Poche agenzie di comunicazione italiane hanno superato alti e bassi del mercato, fusioni eacquisto da parte di multinazionali.Eʼ per questo che SS&C, nata a Varese dalla passione per le arti visive di Giampiero Soru,festeggia con orgoglio i suoi primi trentʼanni di attività.Restare così a lungo in scena non è di per sé una credenziale. Ma siamo convinti che per ilsuccesso dei nostri clienti la continuità di un piccolo gruppo di persone appassionate e curiose sia stata, ieri come oggi, determinante. Numerosi riconoscimenti testimoniano la qualità del nostro lavoro: Printitalia, Targa dʼOro, ArtDirectors Club Italiano e premio Agorà. Lʼadvertising, che conosciamo a fondo, è stato la nostra formazione. Altre discipline ci hannostimolato a imparare e a sviluppare nuove professionalità che abbiamo espresso anche incollaborazioni su scala internazionale. Oggi siamo in grado di offrire ai nostri clienti una visione completa e aggiornata del mondodella comunicazione e del marketing: marketing one to one, direct marketing, web direct edata mining, discipline diverse per adeguarsi ai cambiamenti in atto; strumenti alternativi cheriducano i costi di investimento e moltiplichino i risultati rendendoli misurabili.Tutto questo conservando una struttura leggera, che ci permette di essere consulenti realmente completi coi costi di una piccola agenzia.

SS&C. Thirty years in advertising.Very few Italian communications agencies have overcome the highs and lows of the market,mergers and multinational takeovers.That is why SS&C, which was started in Varese by Giampiero Soru and his passion for visual arts, is proudly celebrating its first thirty years of activity.To remain on the scene for such a long time is not a credential in itself. However, we are convinced that for the success of our clients, the continuity of a small group of enthusiasticand curious people was decisive, not only in the past but today too.Many acknowledgementsvouch for the quality of our work: Printitalia, Targa dʼOro, Art Directorsʼ Club Italiano andAgorà award. Advertising was our background and we are very good at it. Other disciplines stimulated usinto learning and developing a new professionalism which we have also shown in our collaboration at an international level.Today we are able to offer our clients an overall and updated view of the world of communi-cation and marketing: marketing one to one, direct marketing, web direct and data mining,different disciplines to adapt to ongoing changes. We can offer alternative instruments necessary to reduce investment costs and to increaseresults making them measurable.All this, while maintaining a light structure, which allows us to be all-round consultants andmaintain low agency costs too.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 12

Page 134: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Air Pullmanwww.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 13

Page 135: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

A bordo dei nostri Pullman insonorizzati, tutti muniti di telefoni cellulari, troverete la costante assistenza del personale, lʼaria condizionata, la toilette, il bar, la televisionee il video-registratore. Per tragitti più lunghi, dove la comodità è fondamentale, potretescegliere i mezzi più spaziosi della nostra gamma e per i gruppi più numerosi i pullman a due piani. Per quanto riguarda il parco auto, ogni vettura è dotata di ariaclimatizzata e di telefono cellulare.

Our staff does its utmost to make your trip as comfortable as possible. Our sound-proof coaches are equipped with phone, air conditioning, bar, TV set, tape recorderand WC and our limousines are provided with air conditioning and phone. For longjourney, where comfort is essential, you can choose our roomier means. For biggroups we can offer double-decker.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 14

Page 136: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Clab Servicewww.vareseturismo.it

Worldwide chauffeured serviceWherever you need to go, go in Italian Limousine Network style

Italian Limousine Network nasce nel 1998 come società specializzata nel noleggio divetture di lusso con conducente & Limousine service, che permette alla propria clientela di viaggiare con il massimo comfort in tutta Italia ed all'estero, assicurandoleun servizio efficiente, sicuro, e di alta qualità, con autisti qualificati e mezzi adeguatialle Sue esigenze, dalla vettura executive al Van, per soddisfare anche le esigenzedei piccoli e grandi gruppi.

Italian Limousine Network takes since 1998 great pride in providing luxury chauffeu-red cars for top-quality limousine services dedicated to private transfers and charters. Operating on the whole Italian, European and American territory, our society represents a good solution for companies or individuals looking for efficiencyas well as reliability.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 15

Page 137: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

ICare Limo & Coach Serviceswww.vareseturismo.it

ICare Limo & Coach Services offre servizi di noleggio con conducente con auto, minivan, minibus ed autobus gran turismo.Puntualità, eleganza, qualità, pulizia dei mezzi (tutti full optionals) e lʼassistenza 24ore su 24 del centro prenotazioni vizieranno i passeggeri in ogni fase del servizio. Il personale, con esperienza pluriennale nel settore e con conoscenza delle linguestraniere, soddisferà ogni esigenza.• Noleggio auto, auto deluxe e limousine• Noleggio minivan e minibus 8/16/19/25 posti• Noleggio bus da 30 a 79 posti• Noleggio minibus e bus deluxe con interni in pelle• Organizzazione servizi aerotaxi ed elitaxi.

ICare offers Limo and Coach services with sedans, minivans, minibuses and deluxecoaches.Punctuality, style, quality of the service and cleaned vehicles (all full optionals) andthe 24h/7 assistance of our head office will cuddle the passengers in any phase of theservice.The staff, with long experience in the sector and English speaking will satisfy anyneeds.• Car hire with driver, sedan deluxe and stretch limousine• Minivans and minibuses 8/16/25 seats• Coach from 30 to 80 seats• Deluxe minibuses and deluxe coach• Aerotaxi and helitaxi services

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 16

Page 138: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Naturcoopwww.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 17

Page 139: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Naturcoop è una “cooperativa sociale di reinserimento lavorativo di soggetti svantaggiati” (cooperativa sociale di tipo B): la sua attività imprenditoriale è finalizzataallʼinserimento nel mondo del lavoro di disabili fisici e psichici, minori e adulti in difficoltà, extossicodipendenti e persone in misure alternative alla detenzione. Fortemente radicata nel tessuto provinciale varesino, realizza da più di venti anni progetti di sviluppo territoriale e di intervento sociale a livello locale, regionale e nazionale, riconducibili ai seguenti settori operativi: Gestione del Verde, Igiene eDisinfestazioni, Progettazione Ambientale e Sentieristica, Turismo sociale.A questi si affianca, con unʼattenta e continua azione di supporto e di monitoraggio,il Settore sociale, responsabile degli inserimenti lavorativi e dei rapporti con i servizidel territorio.

Naturcoop is a no-profit organization founded in 1986 to offer new opportunities for thelocal development. The main mission involves the reintegration in the world of workof disadvantaged people such us physical or mental handicapped, addicted to drugs,alcohol, gambling and people coming from prison. With a qualified project staff Na-turcoop has got the goal to realize works in the field of environment, conservation,eco-tourism, green management and other services useful for the community and itssocial needs.

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 18

Page 140: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Associazione Incontrarti www.vareseturismo.it

La promozione delle arti nelle diverse espressioni è la mission di Associazione incontrArti. Con la gestione dellʼOrchestra Camerata dei Laghi lʼassociazione ha sviluppato un percorso tale di conoscenza di luoghi e opere dʼarte da non occuparsipiù solo di spettacoli, ma anche di gestione e promozione di spazi culturali: incontrArtisi occupa anche di turismo e visite guidate. Con i migliori professionisti del settoreoffre al turista queste conoscenze legando la visita guidata allʼevento attraverso tradizioni, artigianato ed enogastronomia.

Promotion of art in all its expressions is the mission of the Association “Incontrarti”.Thanks to the management of the Orchestra “Camerata dei Laghi”, the Associationhas developed a significant knowledge of the natural and artistic locations and masterpieces, and we are now able to offer you not only cultural events but also the promotion and management of these spaces. “Incontrarti” can offer you also touristservices and touristsʼ visits. We offer you the possibility to share our knowledge withus and with the best professionals of this matter, joining together the visit of these places with the events that involve you in the local traditions, craftsmanship, oenology and gastronomy.

con contributo e patrocinio di:

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 19

Page 141: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

LʼEmporio Coop. Ambiente e Sviluppo di S. Maria del Monte

www.vareseturismo.it

Al centro del borgo in via Moriggi 22, nei locali recuperati dell'antica posteria di S. Maria del Monte , è aperto tutti i giorni "L'Emporio di S. Maria del Monte", il nego-zio polifunzionale con: internet point, una vetrina delle eccellenze enogastronomichee turistiche locali e provinciali, oggettistica anche religiosa, lʼinformazione turistica. Si trovano le tradizionali giromette portafortuna, lʼamaro, il rosolio, il miele, le confet-ture, la formaggella, il salame, la birra Poretti … Il settore turistico propone, per gruppi piccoli e grandi anche scolastici, visite guidate alla scoperta del suggestivo e panoramico borgo, al Santuario della MadonnaNera, al Sacro Monte (patrimonio Unesco), al museo Baroffio, escursioni naturalisti-che nellʼarea del campo dei Fiori e allʼOsservatorio Astronomico in collaborazionecon alberghi, ristoranti e agenzie del territorio.

The shop “LʼEmporio di S. Maria del Monte” is in via Moriggi 22, in the centre of thevillage where once the old grocerʼs was located. The shop is open every day andthere you can find all the best products coming from Varese and its neighbourhood,such as giromette biscuits, liqueurs, chocolates, honey, jams, formagella cheese,beer. Moreover, you can buy small gifts and souvenirs, get tourist information anduse an internet point.As far as tourism is concerned, we recommend you a guided tour to discover the be-autiful village, the ancient sanctuary, the Sacro Monte (listed in the UNESCO WorldHeritage List since 2003), and the Baroffio Museum. You can also take trekking toursalong the paths in the area of Campo dei Fiori mountain, where an astronomical ob-servatory is located.

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 20

Page 142: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Golf Club Varesewww.vareseturismo.it

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 21

Page 143: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Il Golf a Varese nacque nel 1897, vantando così una tradizione di lunga data in terra varesina. Fu ideato come un percorso di 9 buche nel parco di Villa Recalcati, sede dellaProvincia di Varese, ai tempi il Grand Hotel Excelsior. Successivamente, dopo un brevetrasferimento su un più ampio percorso nella pittoresca Valganna, si stabilì a Luvinatenel 1934. Il prestigioso Golf Club Varese ha quindi oggi la propria sede presso un anticoMonastero Benedettino in cui lo sport, la natura e lʼarte si incontrano in unʼincantevolearmonia. Lʼopera muraria, costituita da ciottoli e conci di varie dimensioni, ha le corniciravvivate in cotto a denti di sega, perfettamente secondo i moduli dellʼarchitettura romanico-lombarda, ed un chiostro quattrocentesco a doppio ordine di archi muove dallabase del campanile. Numerosi affreschi decorano le maestose pareti.Lʼattuale percorso, ampliato a 18 buche verso la metà degli anni ʼ50, è un par 72 moltoondulato e ad ogni buca, immersa tra il verde di piante secolari, offre scorci di incom-parabile bellezza panoramica, che raggiungono la Catena del Monte Rosa, i Laghi Maggiore, di Varese e di Monate, oltre che al maestoso Sacro Monte ed al prestigiosoCampo dei Fiori.Dal punto di vista agonistico, il Golf Club di Varese rientra certo tra i più titolati nel nostroPaese, sia a livello di squadre che nei singoli; per questo motivo un Open dʼItalia, garenazionali e finali di circuiti si sono svolte su questo campo che presenta alcune difficoltàinteressanti per golfisti di ogni elevazione. La buca più suggestiva è la 10, una par 4 in discesa il cui orizzonte sfocia su un ramodel lago e sulle Alpi. Altre buche da affrontare con rispetto sono la 11, par 4 dog-leg a destra e la 16, par 4 dog-leg a sinistra in salita. Particolare attenzione va dedicata anchead alcuni green a doppio livello e con delicate pendenze.Negli anni più recenti importanti interventi di ristrutturazione e di restauro hanno consentito un miglioramento della ricettività e del comfort della Club House, creando cosìun ambiente estremamente piacevole allʼinterno di una struttura unica nel suo genere.Anche sul campo sono stati apportati sensibili miglioramenti, come lʼintroduzione di unsistema di irrigazione computerizzato in grado di garantire un terreno di gioco ottimalein termini di qualità in tutte le stagioni dellʼanno in uno dei campi più prestigiosi dʼItalia.

Golf in the area of Varese has a long history and an old tradition, in falt people began playins in 1897. At first the course had 9 holes in the park of Villa Recalcati , which is nowthe home of the Varese Province and once was the Gran Hotel Excelsior. Later on thecourse was moved for a brief period to a wider course in the picturesque Valganna , thenit was sehled in Varese in 1934. Nowadays the glamorous Golf Club Varese is in an ancient Benedectine Monastery where sport, nature, and art meet in harmony. The wallsare made of stones and hewnstones in different sizes, the drip – stones are revived bysaw – toothed brickwork, according to the tradition of the Lombard Romanic Architec-ture. Thereʼs also a cloister dating back to 1400, with a double order of arches built fromthe base of the bell tower. Several frescoses decorate the magnificent walls.The present course, enlarged to 18 holes during the 50s is a very undupating par 72and the holes are surrounded by secular trees; golfers can admire sights of breathtakingbeauty such as the Mount Rosa Chain, Lake Maggiore, the lake of Varese, the lake ofMonate, Grand Sacro Monte and glamorous Campo dei Fiori.From competitorsʼ point of view the Golf Club is one of the most important courses in ourcountry, both for teams and single players. Thatʼs why an Italian open, some domesticcompetitions and final circuits took places in this course, which has interesting difficul-ties for players of any level.The most evocative hole is number 10, a downhill par whose view shows an arm of thelake and of the alps. There are other holes to face carefully: n° 11 and n° 16.Golfer should pay attention to some double – level greens with slight slopes.In recent years the Club has been renovated and restored, it has become more comfortable, it can welcome more guests and the atmosphere created is extremely pleasant inside a unique place.The course itself has been improved: a computerized irrigation system has been installed so that golfers can find a high – quality course all year round.

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 22

Page 144: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Areafilm S.r.l. www.vareseturismo.it

Dalla corporate communication alla pro-gettazione multimediale, dalla computergrafica alla videoconferenza, Areafilm,casa di produzione televisiva con venten-nale esperienza nel mondo della comuni-cazione, integra le diverse esperienzeprofessionali del suo team per offrireunʼofferta integrata. Le esigenze creativedei clienti e le soluzioni proposte sonorealizzate con particolare attenzione allosviluppo del linguaggio della comunica-zione e allʼevoluzione delle tecnologie digitali.• Servizi video monocamera e multica-

mera di convegni con montaggio in diretta

• Servizi televisivi con commento giornali-stico dellʼevento pronti per la messa in onda

• Sistemi tv a circuito chiuso• Invio servizi e filmati in qualità broad-

cast tramite internet• Servizi fotografici• Collegamenti in videoconferenza o tra-

mite ponte radio mono o bidirezionale• Traduzione simultanea• Videoproiezione frontale e retroproie-

zione• Videowall e schermi giganti• Noleggio monitor al plasma• Amplificazione sonora e allestimento luci• Conference system• Noleggio lettori DVD, VHS, PC• Duplicazione cd e dvd in grandi tirature• Servizio hostess• Noleggio materiale tecnico vario

From corporate communication to multi-media designing, from computer graphicsto videoconference, Areafilm, TV produ-cer with 20 years experience in the field ofcommunication, integrates the differentprofessional experiences of its team toproduce an integrated offer. The creativerequirements of its customers and the solutions proposed are designed withspecial attention towards the develop-ment of communication language and theevolution of digital technologies.• Single and multiple camera video

services for meetings with live editing.• TV productions with comments of the

event ready to be broadcasted.• Closed circuit TV systems• Forwarding of films in broadcast quality

via internet• Photo shoots• Video conference connections either

through single or bi-directional radio link• Simultaneous translation• Front and back video projection• Video wall and giant screens• Plasma monitor rental• Sound amplification and lighting prepa-

ration• Conference system• DVD, VHS, PC rental• CD and DVD copying in large quantity• Hostess services• Rental of various technical material

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 23

Page 145: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

ECOWAY H.T. s.r.l. cicli & electric bike

www.vareseturismo.it

Vendita-riparazione-accessori-ricambi di tutte le marcheDistributore biciclette a pedalata assistita FRISBEEAffiliato cicli FOCUS

Sail-assistance-accessories-spare parts distributor E.BIKE FRISBEEaffiliated FOCUS

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 24

Page 146: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Funivie del Lago Maggiore Srl www.vareseturismo.it

Da Laveno Mombello si sale dolcemente con un impianto di comode telecabine biposto fino quasi alla sommità del monte Sasso del Ferro (1100 m) da dove si puòammirare un grandioso e incantevole panorama sul Lago Maggiore, le Alpi, le Prealpi, i laghi lombardi e la pianura Padana.DURATA PERCORSO: 16 minuti.Albergo bar ristorante alla stazione di arrivo della funivia. Decollo deltaplani e parapendii.Negozio ed articoli di souvenir.BUON DIVERTIMENTO!!!

Lake Maggiore CableWay - In Laveno Mombello, you board a confortable cable, carthat takes you near the top of Sasso del Ferro (1100 m). A superb panorama is underyour eyes: The Alps, the Prealps, Some Lombarde Lake and far away the Po's Riverplain. The trip takes 16 minutes. At the cableway station, toghether with a SouvenirsShop there is an Hotel with retaurant an Bar where you can share the thrill of takingoff of HandGliders and ParaGliders.ENJOY YOURSELF!!!

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:43 Pagina 25

Page 147: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Lisl Srl www.vareseturismo.it

Living is Life è un mensile nato a Varese cinque anni orsono con un unico obiettivo:essere una “guida emozionale del territorio e dellʼhabitat”. Una filosofia di vita che sirispecchia con chiarezza nel nome stesso, Living is Life - Abitare è vivere. Ogni meseconduce il lettore in un viaggio affascinante attraverso il territorio insubrico svelandodimore da sogno, interni esclusivi colmi di fascino, angoli sconosciuti, luoghi inediti,fornendo suggerimenti preziosi per rendere sempre più confortevole il proprio habitat. Considerata oggi il “best of” del mercato immobiliare nel territorio di riferimento, è inoltre contenitore affabile delle nuove tecnologie applicate allʼarchitet-tura e alla casa, con continui riferimenti a nuove tendenze e design di punta. Un vastospazio è riservato alla rubrica carnet che illustra gli eventi di alto prestigio, culturali,mondani e imprenditoriali del territorio di riferimento. Living is life è una vetrina privi-legiata per tutti coloro che intendono migliorarsi dando unʼimpronta personale al pro-prio agire, dinamica e creativa. Una rivista capace di suscitare riflessioni sul mondoma, soprattutto, emozioni da ricordare.

Living is Life is a monthly magazine founded in Varese five years ago with a uniquegoal: be an emotional guide for the territory and its habitat. A real way of life clearlyexplained by its name. Each month leading the reader throughout the land of Insu-bria revealing wonderful interiors, fascinating locations, secret places, suggesting thebest of in real estate and new trends, in design and way of life. A big space is dedicated to the most prestigious events taking place all around.. Living is Life confirms to be a privileged show-case for the beauties of our land, able to provokeunforgettable emotions.

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:44 Pagina 26

Page 148: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

NG Way Srl www.vareseturismo.it

NG Way è una società che realizza soluzioni avanzate di Information Technology andCommunication.Un continuo lavoro di ricerca e una forte predisposizione per lʼinnovazione tecnolo-gica, portano NG Way a realizzare servizi capaci di rispondere alla costante evoluzione delle esigenze dei suoi clienti, che possono così crescere e concentrarsipiù liberamente sul proprio business.NG Way si avvale della partnership di StreamPoint.it per la diffusione di contenutiaudio e video e la realizzazione di portali Multimediali.Soluzioni che rispondono alla crescente esigenza di interattività del Web 2.0.In particolare, tra le applicazioni offerte:• Web Tv e Web Radio Mail Archiving Telefonia VOIP• Distribuzione di contenuti editoriali;• Progetti per le Pubbliche Amministrazioni;• Meeting e Congressi;• Video Industriali;• Presentazione di prodotti e servizi;• Servizi dimostrativi e promozionali per il settore Moda;• Servizi informativi per il settore Turismo;• Servizi di Formazione e di Divulgazione;• Eventi sportivi, musicali, artistici, politici, ecc …

NG Way is a company that realises advanced information technology solutions andCommunication. A continuous research work and a strong predisposition for the innovation technology,make NGWay carrying services capable to respond to changing needs of its custo-mers, which can then grow and focus more freely on their business. NG Way uses the partnership StreamPoint.it for the distribution of content audio andvideo, and the creation of multimedia portals. Solutions that address the growing need for interactivity of Web 2.0. In particular, among the applications offers: • Web TV and Web Radio Mail Archiving VOIP Phones • Distribution of editorial content; • Projects for Public Administrations; • Meeting and Conference; • Video Industrial; • Presentation of products and services; • demonstration and promotional services for the fashion industry; • Information services for tourism; • training and extension services; • Sporting events, musical, artistic, political, etc ...

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:44 Pagina 27

Page 149: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Pasticceria Veniani www.vareseturismo.it

Costantino Veniani, pasticcere di alta scuola lombarda, nel 1878 ideò dei dolci leggeri, soavi e fragranti e li chiamò Brutti e Buoni. Conquistarono subito anche i palati più esigenti e furono apprezzati da personaggiillustri come Giosuè Carducci, Giuseppe Verdi e la Regina Elena di Savoia. Ancora oggi questi dolcetti vengono prodotti dai suoi discendenti presso la PasticceriaVeniani di Gavirate, secondo la ricetta originale.

Costantino Veniani, pastry chef of the finest Lombardy tradition, in 1878 created anew kind of light, sweet, and crunchy cookie that he named Brutti e Buoni.Brutti e Buoni won immediately even the most discriminating taste and were loved byfamous artists and nobleman, like the poet Giosueʼ Carducci, the composer GiuseppeVerdi and Queen Elena of Savoia.Still nowadays these sweets are prepared in Veniani Patisserie by Costantinoʼs descendants following the original recipe.

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:44 Pagina 28

Page 150: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Per prenotazioni e/o informazioni www.vareseturismo.ittel/fax 0332281944 mail. [email protected]

Book here

Sciovie Forcora www.vareseturismo.it

Le Sciovie Forcora, comune di Veddasca, allʼestremo nord della Provincia di Varese,sono il luogo ideale per trascorrere un piacevole week-end.La stazione sciistica invernale è costituita da uno skilift di 980 m di lunghezza che,partendo dal Passo a 1179 m.s.l.m., raggiunge la vetta del Monte Cadrigna a 1304m.s.l.m.. Vi sono presenti anche due piste baby servite da una manovia della lun-ghezza di circa 300 m e da un tapis roulant di circa 150 m.Il Passo Forcora offre inoltre due piste da bob, di cui una servita da un tapis roulant,noleggio attrezzatura sci e snowboard per adulti e bambini, noleggio bob e padelle,noleggio sdraio. Una scuola di sci e snowboard per adulti e bambini offre lezione singole e/o collettive per il raggiungimento di qualsiasi livello.Come raggiungerci: Da Varese si procede in direzione Luino, arrivati a Maccagno, superato il ponte sul fiume Giona, imboccare la deviazione a destra (SP5) per la ValVeddasca, il valico di Indemini e il Lago Delio.

Forcora Tracks, in Veddasca Valley, in the northern part of Varese Province, are theideal place o spend a wonderfoul week-end.The winter ski resort consists in a lift of 980 m in length which, starting from 1179 m, rea-ches the summit of Mount Cadrigna to 1304 m. There are also two baby tracks servedby a manual conveyor length approximately 300 m from the treadmill of about 150 m. Forcora Pass offers also two bob slopes, one of which served by a treadmill, ski andsnowboard hire for adults and children, bob and pans hire, deck chair hire. A ski andsnowboard school offers individual and collective lessons for adults and children, toachieve any level.Location: From Varese proceed towards Luino reached Maccagno, the bridge overthe Giona river, take the detour to the right (SP5) on Veddasca Valley, the board ofIndemini and Delio Lake.

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 9-12-2010 10:44 Pagina 29

Page 151: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

Sensibili alle problematiche ambientali, nel loro rispetto, per la stampa di questo catalogo è stata utilizzata carta certificata FSC (Forest Stewardship Council) e TCF (Total Chlorine Free) sbiancata senza lʼutilizzo di cloro ma utilizzando preparati

a base di ossigeno; e sono stati usati inchiostri “serie BIO” a base vegetale.

Sensible to environmental issues, their respect for the printing of this catalogue was used FSC-certified paper (Forest Stewardship Council) and TCF (Total Chlorine Free) bleached withoutusing chlorine but using oxygen based substances and inks were "BIO serious" vegetable based.

Stam

pa r

Gra

fiche

Qui

rici

QVAREC10094843_HOTEL_06_Servizi.qxd:Layout 1 5-01-2011 15:21 Pagina 30

Page 152: Il Catalogo 2011 di Varese Convention & Visitors Bureau

mail. [email protected]/fax +39 (0)332 281944

QVAREC10094843_HOTEL_00_Copertina:Layout 1 18-05-2010 14:42 Pagina 2