يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8...

100
اﻟﺪوﻟــــــﻲ اﻟﻌﻤـــــﻞ ﻣﻜﺘـــﺐ ﺟﻨﻴـــﻒ اﻟﺪوﻟـــــــﻲ اﻟﻌﻤــــــﻞ ﻣﻜﺘــــﺐPTMC/04/1 اﻟﺒﺤﺮي اﻟﻌﻤﻞ اﺕﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﻮﺡﺪة ﺑﻪ ﻣﻮﺻﻰ ﻣﺸﺮوع اﻟﺘﺤﻀﻴﺮي اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ ﺟﻨﻴﻒ،١٣ - ٢٤ أیﻠﻮل/ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ٢٠٠٤

Transcript of يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8...

Page 1: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

جنيـــف مكتـــب العمـــــل الدولــــــي

مكتــــب العمــــــل الدولـــــــي

PTMC/04/1

اتفاقية العمل البحري الموحدة مشروع موصى به

المؤتمر البحري التقني التحضيري

٢٠٠٤سبتمبر / أیلول٢٤-١٣جنيف،

Page 2: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

ISBN 92-2-615811-8

٢٠٠٤الطبعة األولى

لي، التي تتفق مع تلك التي تستخدمها األمم المتحدة، وال العرض الوارد فيها للمادة التي ال تنطوي التسميات المستخدمة في منشورات مكتب العمل الدو تتضمنها، على التعبير عن أي رأي من جانب مكتب العمل الدولي بشأن المرآز القانوني ألي بلد أو منطقة أو إقليم، أو لسلطات أي منها، أو بشأن

والمنتجات والعمليات التجاریة ال تعني مصادقة مكتب العمل الدولي عليها، آما أن إغفال ذآر شرآات واإلشارة إلى أسماء الشرآات . تعيين حدودها .ومنتجات أو عمليات تجاریة ليس عالمة على عدم إقرارها

دة في آثير من ویمكن الحصول على منشورات مكتب العمل الدولي عن طریق المكتبات الكبرى أو المكاتب المحلية لمكتب العمل الدولي الموجو :البلدان أو مباشرة من

ILO Publications, International Labour Office CH�1211 Geneva 22, Switzerland.

.وسوف ترسل مجانا قائمة بالمنشورات الجدیدة، من العنوان المذآور أعاله Imprimé par le Bureau international du Travail, Genève, Suisseطبع في مكتب العمل الدولي، جنيف، سویسرا

Page 3: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc iii

المحتویات الصفحة

1 .........................................................................مشروع موصى به التفاقية موحدة للعمل البحري

1 ................................................................................................................. الدیباجة

2 ..............................................................................................................التزامات عامة

2 .........................................................................................................المادة األولى

2 ...................................................................................................التعاریف ونطاق التطبيق

2 ..........................................................................................................المادة الثانية

3 ..................................................................................................الحقوق األساسيةالمبادئ و

3 ..........................................................................................................المادة الثالثة

4 .............................................................................حقوق االستخدام والحقوق االجتماعية للبحارة

4 .........................................................................................................المادة الرابعة

4 ...................................................................................................مسؤوليات التنفيذ واإلنفاذ

4 .......................................................................................................المادة الخامسة

5 ....................................................................................اللوائح والجزءان ألف وباء من المدونة

5 ........................................................................................................المادة السادسة

6 ......................................................................ةالتشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحار

6 ........................................................................................................المادة السابعة

6 ...........................................................................................................الدخول حيز النفاذ

6 .........................................................................................................المادة الثامنة

6 ................................................................................................................. النقض

6 ........................................................................................................المادة التاسعة

6 ........................................................................................................أثر دخول حيز النفاذ

6 ........................................................................................................المادة العاشرة

8 ..............................................................................................................وظائف اإلیداع

8 .................................................................................................المادة الحادیة عشرة

8 ...................................................................................................المادة الثانية عشرة

8 ......................................................................................................اللجنة الثالثية الخاصة

8 ...................................................................................................المادة الثالثة عشرة

8 ................................................................................................التعدیالت على هذه االتفاقية

8 .................................................................................................المادة الرابعة عشرة

9 ......................................................................................................التعدیالت على المدونة

9 ................................................................................................المادة الخامسة عشرة

10 ..........................................................................................................اللغات ذات الحجية

10 ................................................................................................المادة السادسة عشرة

11 .................................................................مذآرة تفسيریة بشأن لوائح ومدونة اتفاقية العمل البحري

Page 4: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

iv PTMC-2004-2-7-04.doc

13 ........................................................... على متن السفناالشتراطات الدنيا لعمل البحارة: الباب األول

13 ...................................................................................... الحد األدنى للسن١-١الالئحة

13 ......................................................................................... الشهادة الطبية٢-١الالئحة

15 .................................................................................. التدریب والمؤهالت٣-١الالئحة

16 ..................................................................................... التعيين والتوظيف٤-١الالئحة

19 ................................................................................... وثيقة هویة البحارة٥-١الالئحة

20 ................................................................................................ شروط االستخدام- ٢الباب

20 ..............................................................................البحارة اتفاقات استخدام ١-٢الالئحة

21 ................................................................................................ األجور٢-٢الالئحة

24 ....................................................................... ساعات العمل وساعات الراحة٣-٢الالئحة

26 ...................................................................................... الحق في اإلجازة٤-٢الالئحة

28 .................................................................................... اإلعادة إلى الوطن٥-٢الالئحة

31 .......................................................تعویض البحار في حالة فقد السفينة أو غرقها ٦-٢الالئحة

32 .......................................................................مستویات تزوید السفن باألطقم ٧-٢الالئحة

32 .............................االستخدام في القطاع البحري] والتطور الوظيفي وانتظام] [استمرار[ ٨-٢الالئحة

34 ..................................................... أماآن اإلقامة وتسهيالت الترفيه والغذاء وتقدیم الوجبات- ٣الباب

34 ..................................................................... أماآن اإلقامة وتسهيالت الترفيه١-٣الالئحة

42 .................................................................................الغذاء وتقدیم الوجبات ٢-٣الالئحة

44 ..............................................ایة الصحية والرعایة الطبية والرفاهة والحمایة االجتماعية الحم- ٤الباب

44 ........................................................ الرعایة الصحية على متن السفن وعلى البر١-٤الالئحة

48 ................................................................................. مسؤولية مالك السفن٢-٤الالئحة

49 ....................................................... حمایة الصحة والسالمة والوقایة من الحوادث٣-٤الالئحة

57 ...............................................................البرالوصول إلى مرافق الرعایة على ٤-٤الالئحة

60 ...................................................................................الضمان االجتماعي ٥-٤الالئحة

63 ..................................................................................................... التقيد واإلنفاذ- ٥الباب

63 .................................................................................مسؤوليات دولة العلم ١-٥الالئحة

63 ........................................................................................ مبادئ عامة١-١-٥الالئحة

64 .................................................................... اعتماد المنظمات المعترف بها٢-١-٥الالئحة

65 ............................................... شهادة العمل البحري وإعالن التقيد بشروط العمل٣-١-٥الالئحة

68 .................................................................................... التفتيش واإلنفاذ٤-١-٥الالئحة

71 ............................................................... إجراءات الشكاوى على متن السفن٥-١-٥الالئحة

73 ................................................................................... الحوادث البحریة٦-١-٥الالئحة

73 ............................................................................... مسؤوليات دولة الميناء٢-٥الالئحة

73 ................................................................................ التفتيش في الموانئ١-٢-٥الالئحة

76 ...................................................... إجراءات معالجة شكاوى البحارة على البر٢-٢-٥الالئحة

77 .............................................................................. مسؤوليات تورید العمالة٣-٥الالئحة

79 ........................................................................................................ أوال-٥الملحق ألف

Page 5: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc v

80 ....................................................................................................... ثانيا -٥الملحق ألف

90 ........................................................................................................ ثالثا-٥الملحق ألف

91 ......................................................................................................... أوال-٥الملحق باء

Page 6: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

1 PTMC-2004-2-7.04.doc

مشروع موصى به التفاقية موحدة للعمل البحري

الدیباجة

)١انظر التعليق (

دولية،إن المؤتمر العام لمنظمة العمل ال

،٢٠٠٥... في ... مكتب العمل الدولي إلى االنعقاد في جنيف، حيث عقد دورته وقد دعاه مجلس إدارة

غب في وضع صك وحيد ومتسق یجسد قدر اإلمكان جميع المعایير المحدثة في اتفاقيات وإذ یرر اتفاقيات العمل الدولية وتوصيات العمل البحري الدولية القائمة، وآذلك المبادئ األساسية الموجودة في سائ

:وال سيما

؛١٩٣٠العمل الجبري، اتفاقية -

؛١٩٤٨اتفاقية الحریة النقابية وحمایة حق التنظيم، -

؛١٩٤٩اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية، -

؛١٩٥١اتفاقية المساواة في األجور، -

؛١٩٥٧اتفاقية إلغاء العمل الجبري، -

؛١٩٥٨، )ي االستخدام والمهنة ف(اتفاقية التمييز -

؛١٩٧٣اتفاقية الحد األدنى للسن، -

؛١٩٩٩اتفاقية أسوأ أشكال عمل األطفال، -

وإذ یضع في اعتباره الوالیة األساسية للمنظمة وهي تعزیز ظروف العمل الالئق،

ولهم حقوق وإذ یضع في اعتباره أیضا أن البحارة تغطيهم أحكام صكوك أخرى لمنظمة العمل الدولية أخرى مترسخة باعتبارها حقوقا وحریات أساسية تنطبق على جميع األشخاص،

وإذ یرى أنه، نظرا للطبيعة العالمية لصناعة النقل البحري، یحتاج البحارة إلى حمایة خاصة،

سفن وإذ یضع في اعتباره أیضا المعایير الدولية بشأن سالمة السفن واألمن البشري واإلدارة السليمة للاألنظمة الدولية لمنع ، بصيغتها المعدلة، واتفاقية١٩٧٤الواردة في االتفاقية الدولية لسالمة األرواح في البحر،

، بصيغتها المعدلة، واشتراطات آفاءة البحارة وتدریبهم على السالمة الواردة في ١٩٧٢التصادم في البحر، ، بصيغتها المعدلة،١٩٧٨اقبة المتعلقة بالبحارة، االتفاقية الدولية لمعایير التدریب والترخيص والمر

، تضع إطارا قانونيا عاما یجب أن تنفذ ضمنه ١٩٨٢وإذ یذآر بأن اتفاقية األمم المتحدة لقانون البحار، جميع األنشطة في البحار والمحيطات، وأنها تتسم بأهمية استراتيجية آأساس للعمل والتعاون على آل من

واإلقليمي والعالمي في القطاع البحري وأنه یتعين الحفاظ على سالمتها، المستوى الوطني

، ترسي واجبات والتزامات دولة ١٩٨٢ من اتفاقية األمم المتحدة لقانون البحار، ٩٤وإذ یذآر بأن المادة التي العلم فيما یتعلق، ضمن جملة أمور، بظروف العمل وأفراد الطاقم والمسائل االجتماعية على متن السفن

، } تقرر التزامات التنفيذ٢١٧وان المادة {ترفع علمها

من دستور منظمة العمل الدولية تنص على أنه ال یعتبر اعتماد ١٩ من المادة ٨وإذ یذآر بأن الفقرة المؤتمر ألي اتفاقية أو توصية، أو تصدیق أي دولة عضو على أي اتفاقية، ماسا بأي حال بأي قانون أو قرار

أو عرف أو اتفاق یكفل للعمال المعنيين أحكاما أآثر مواتاة من األحكام التي تنص عليها االتفاقية، تحكيم

وإذ عقد العزم على أن یصمم هذا الصك الجدید بحيث یكفل أوسع قبول ممكن من قبل الحكومات ومالك ن یكون قابال للتنفيذ بطریقة السفن والبحارة الذین یلتزمون بمبادئ العمل الالئق، وأن یكون سهل التحدیث وأ

فعالة،

Page 7: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

2 PTMC-2004-2-7-04.doc

من جدول ... وإذ قرر اعتماد بعض المقترحات الرامية إلى وضع مثل هذا الصك، وهي موضوع البند أعمال الدورة،

وإذ قرر أن تتخذ هذه المقترحات شكل اتفاقية دولية،

ية التي ستسمى اتفاقية العمل من عام ألفين وخمسة االتفاقية التال... من شهر .... یعتمد في هذا اليوم .٢٠٠٥البحري،

التزامات عامة

المادة األولى

)٢انظر التعليق (

تتعهد آل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية بإنفاذ إحكامها إنفاذا آامال بالطریقة المحددة في -١ .المادة السادسة، لكي یتسنى ضمان حق جميع البحارة في العمالة الالئقة

. ل األعضاء فيما بينها بغرض ضمان التنفيذ واإلنفاذ الفعالين لهذه االتفاقية تتعاون الدو -٢

التعاریف ونطاق التطبيق

المادة الثانية

)٣انظر التعليق (

: في مفهوم هذه االتفاقية وما لم ینص على خالف ذلك في أحكام معينة -١

سلطة أخرى تكون مخولة بإصدار الوزیر أو اإلدارة الحكومية أو أي السلطة المختصةعني تعبير ی )أ(االتفاقية (وإنفاذ لوائح أو أوامر أو تعليمات أخرى لها قوة القانون فيما یتعلق بموضوع األحكام المعنية؛

) ١٨٧، التوصية ١٨٠، االتفاقية ١٧٩

؛٣-١-٥ من الالئحة ٢ اإلعالن المشار إليه في الفقرة إعالن التقيد بشروط العملیعني تعبير )ب(

، الحمولة اإلجمالية محسوبة وفقا لالئحة القياس الطني الواردة في الملحق الحمولة اإلجماليةیعني تعبير )ج(الفریق العامل رفيع المستوى، (، أو أي اتفاقية تخلفها ١٩٦٩ من االتفاقية الدولية لقياس حمولة السفن، ١

) ٢٩االجتماع الثالث، اللجنة البحریة المشترآة، القرار رقم

أي مستند ساري المفعول مقابل لشهادة العمل البحري المشار إليها في شهادة العمل البحري یعني تعبير )د( ؛ ٣-١-٥ من الالئحة ١الفقرة

إلى االشتراطات في هذه المواد وفي اللوائح والجزء ألف من مدونة اشتراطات هذه االتفاقية شير تعبير ی{ )ه( }هذه االتفاقية؛

آل شخص یكون مستخدما أو مشتغال أو عامال بأي صفة آانت على متن سفينة بحریة البحاریعني تعبير )و( و١٨٠ وباالتفاقيتين ١٨٥تعریف مؤقت، صيغة منقحة مقارنة باالتفاقية (تنطبق عليها هذه االتفاقية؛

)٧٣من االتفاقية ) ١(٢ والمادة ١٧٩ و١٧٨؛ وباالتفاقيتين ١٦٦؛ وباالتفاقية ١٦٤

آال من عقد االستخدام وبنود االتفاق؛ اتفاق استخدام البحارة مل تعبير یش )ز(

أي شخص أو شرآة أو مؤسسة أو وآالة أو أي منظمة إدارات تعيين وتوظيف البحارة یعني تعبير )ح(أخرى، سواء في القطاع العام أو الخاص، تقوم بتعيين البحارة بالنيابة عن مالك السفن أو توظيفهم لدى

)١٧٩ مـن االتفاقيـة ١من المـادة ) ب(١صيغة منقحة مقارنة بالفقرة (لسفن؛ مالك ا

أي سفينة بخالف السفن التي تبحر على وجه الحصر في المياه الداخلية أو في مياه سفينةیعني تعبير )ط(صيغة منقحة (محمية أو في المياه المتاخمة القریبة منها، أو في المناطق التي تنطبق عليها لوائح الموانئ؛

)لمعایير التدریب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارةمقارنة باالتفاقية الدولية

Page 8: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 3

مالك السفينة أو أي منظمة أخرى أو شخص آخر، مثل مدیر السفينة أو وآيلها مالك السفينة یعني تعبير )ي(ظمة أخرى أو شخص آخر أو مستأجرها فارغة، یتولى مسؤولية تشغيل السفينة نيابة عن مالكها أو من

ویوافق، في سياق تحمله لهذه المسؤوليات، على تحمل الواجبات والمسؤوليات المفروضة على مالك ؛ صيغة ١٧٩ من االتفاقية ١من المادة ) ج(١ مقارنة بالفقرة منقحةصيغة . (السفن وفقا لهذه االتفاقية

)مان السالمة من مدونة اإلدارة الدولية لض١ من المادة ٢ للفقرة منقحة

.تنطبق هذه االتفاقية على جميع البحارة ما لم ینص على خالف ذلك صراحة -٢

في حالة الشك فيما إذا آان یتعين اعتبار أي فئة من األشخاص بحارة أم ال في مفهوم هذه االتفاقية، -٣منظمات تبت السلطة المختصة في آل دولة عضو في هذه المسألة بعد التشاور مع منظمات مالك السفن و

. البحارة المعنية

تنطبق هذه االتفاقية على جميع السفن، سواء آانت مملوآة ملكية عامة أو خاصة، التي تعمل عادة -٤، االتفاقية ٢٣، االتفاقية ٢٢، االتفاقية ١٦، االتفاقية ١٥، االتفاقية ٨، االتفاقية ٧االتفاقية (في األنشطة التجاریة

:خالف) ٥٨

]؛طن} {حمولتها اإلجمالية عن السفن التي تقل [ )أ(

السفن العاملة في الصيد أو في عمليات مماثلة؛ )ب(

السفن المبنية بناء تقليدیا مثل السفن العربية أو الصينية القدیمة؛ )ج(

من ) ج(٤صيغة منقحة للفقرة ]. (عندما ال تكون في طور المالحة [منصات حفر آبار النفط واستخراجه )د( )١٤٧تفاقية من اال١المادة

في حالة الشك فيما إذا آانت هذه االتفاقية تنطبق على سفينة ما أو على فئة معينة من السفن أم ال، -٥تبت السلطة المختصة في آل دولة عضو في هذه المسألة بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات

من ) د(٧، وللفقرة ١٨٠ من االتفاقية ١مادة من ال٣، وللفقرة ١٤٧صيغة منقحة لالتفاقيـة . (البحارة المعنية )١٧٨ من االتفاقية ١المادة

منظمات مالك السفن ومنظمات ] ممثلي[مع ] بعد التشاور] [بالتشاور[یجوز لدولة عضو ما [ -٦، أن تستثني من نطاق تطبيق هذه االتفاقية السفن التي ال تقوم برحالت دولية، ]في أراضيها[البحارة المعنية

وحقوق االستخدام والحقوق [أن تكون الحقوق األساسية للبحارة المشار إليها في المادة الثالثة شریطة محمية في ظل القوانين واللوائح ] من المادة الرابعة٤ إلى ١االجتماعية للبحارة المشار إليها في الفقرات من

].)االجتماع الثالث للفریق العامل رفيع المستوى، اقتراح . (الوطنية

من دستور ٢٢شير آل دولة عضو في تقاریرها المقدمة إلى مكتب العمل الدولي عمال بالمادة ت -٧ . من هذه المادة٦ أو ٥ أو ٣منظمة العمل الدولية، إلى أي إعفاء أو استبعاد تجریه بموجب الفقرات

لم ینص صراحة تعتبر أي إشارة إلى هذه االتفاقية، إشارة في الوقت ذاته إلى اللوائح والمدونة، ما -٨ .على خالف ذلك

المبادئ والحقوق األساسية

المادة الثالثة

)٤انظر التعليق (

: تؤآد آل دولة عضو من جدید التزامها، في سياق هذه االتفاقية، باحترام الحقوق األساسية في [

الحریة النقابية واإلقرار الفعلي بالحق في المفاوضة الجماعية؛ )أ(

أشكال العمل الجبري أو القسري؛القضاء على جميع )ب(

القضاء الفعلي على عمل األطفال؛ )ج(

القضاء على التمييز فيما یخص االستخدام والمهنة آما هو مشار إليه في إعالن منظمة العمل الدولية )د( .]١٩٩٨بشأن المبادئ والحقوق األساسية في العمل،

* * *

Page 9: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

4 PTMC-2004-2-7-04.doc

)اقتراح بدیل(

بأن حقوق االستخدام والحقوق االجتماعية للبحارة المدرجة في تدرك آل دولة عضو وتعترف [ -١المادة الرابعة أدناه ال یمكن التمتع بها حقا إال في سياق تحترم فيه المبادئ والحقوق األساسية في العمل وتتعزز

:وتتحقق لجميع البحارة، أال وهي

ية؛الحریة النقابية واإلقرار الفعلي بالحق في المفاوضة الجماع )أ(

القضاء على جميع أشكال العمل الجبري أو القسري؛ )ب(

القضاء الفعلي على عمل األطفال؛ )ج(

.القضاء على التمييز فيما یخص االستخدام والمهنة )د(

ولذلك تعمد آل دولة عضو إلى التحقق من أن أحكام قوانينها ولوائحها معادلة جوهریا لألحكام -٢شمل المبادئ والحقوق األساسية المدرجة في هذه المادة، بقدر ما ال تكون الدولة الواردة في االتفاقيات التي ت

] .العضو خالف ذلك ملزمة بتنفيذ االتفاقيات المعنية

حقوق االستخدام والحقوق االجتماعية للبحارة

المادة الرابعة

)٤انظر التعليق (

.ایير السالمة لكل بحار الحق في مكان عمل مأمون وخال من المخاطر یستوفي مع -١

.لكل بحار الحق في شروط استخدام عادلة -٢

.لكل بحار الحق في ظروف عمل ومعيشة الئقة على متن السفينة -٣

لكل بحار الحق في الحمایة الصحية والتمتع بتدابير الرفاهة وسائر أشكال حمایة الضمان -٤ .االجتماعي

الستخدام والحقوق االجتماعية تكفل آل دولة عضو، ضمن حدود والیتها القضائية، تنفيذ حقوق ا -٥ویجوز تنفيذ هذه . للبحارة الواردة في الفقرات السابقة من هذه المادة تنفيذا آامال وفقا الشتراطات هذه االتفاقية

الحقوق، ما لم یحدد خالف ذلك في هذه االتفاقية، من خالل القوانين أو اللوائح الوطنية، أو من خالل اتفاقات .ية الساریة، أو من خالل غيرها من التدابير أو في الممارسةالمفاوضة الجماع

مسؤوليات التنفيذ واإلنفاذ

المادة الخامسة

)٥انظر التعليق (

تقوم آل دولة عضو بتنفيذ وإنفاذ قوانين أو لوائح أو غيرها من التدابير التي تكون قد اعتمدتها للوفاء -١ .السفن والبحارة الخاضعين لوالیتها القضائية بالتزاماتها بموجب هذه االتفاقية فيما یتعلق ب

تمارس آل دولة عضو وفقا لذلك والیتها القضائية وإشرافها بشكل فعال على السفن التي ترفع علمها -٢عن طریق وضع نظام یكفل االلتزام باشتراطات هذه االتفاقية، بما في ذلك االنتظام في عمليات التفتيش وتقدیم

.صد واإلجراءات القانونية وفقا للقوانين الساریةالتقاریر وإجراءات الر

تكفل آل دولة عضو حيازة السفن التي ترفع علمها لشهادة عمل بحري وإلعالن بالتقيد بشروط -٣ .العمل وفقا لما تقضي به هذه االتفاقية

Page 10: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 5

التفتيش یجوز ألي دولة عضو خالف الدولة التي ترفع السفينة علمها أن تقوم، وفقا للقانون الدولي، ب -٤على أي سفينة تنطبق عليها هذه االتفاقية لدى وجود السفينة في موانئها للتحقق مما إذا آانت السفينة تلتزم

.باشتراطات هذه االتفاقية

تمارس آل دولة عضو والیتها القضائية وإشرافها بشكل فعال على إدارات تعيين وتوظيف البحارة، -٥ .ضيهاإذا آانت هذه اإلدارات قائمة على أرا

تحظر آل دولة عضو انتهاك اشتراطات هذه االتفاقية، وتفرض وفقا للقانون الدولي، جزاءات أو -٦صيغة ]. (حيثما تحدث [تقضي باعتماد تدابير تصحيحية بموجب قوانينها تكون آافية لمنع مثل هذه االنتهاآات

، ١٩٧٣منع التلوث الناجم عن السفن، من االتفاقية الدولية ل٤، والمادة ١٨٠ من االتفاقية ١٥منقحة للمادة )١٧٨ من االتفاقية ٧وللمادة

تضطلع آل دولة عضو بمسؤولياتها بموجب هذه االتفاقية بما یكفل عدم تلقي سفن الدول األعضاء -٧. التي لم تصدق على هذه االتفاقية معاملة أآثر مواتاة من معاملة السفن التي ترفع علم الدول التي صدقت عليها

؛ والفقرة ١٩٩٨ من بروتوآول االتفاقية الدولية لحمایة األرواح في البحر، ١ من المادة ٣ منقحة للفقرة صيغة(، ١٩٧٨من المادة العاشرة من االتفاقية الدولية لمعایير التدریب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة، ) ٥(

). بصيغتها المعدلة

اللوائح والجزءان ألف وباء من المدونة

المادة السادسة

)٦انظر التعليق (

أما أحكام الجزء باء من . اللوائح وأحكام الجزء ألف من المدونة ملزمة بالنسبة لكل دولة عضو -١ . المدونة فليست ملزمة

تتعهد آل دولة عضو باحترام المبادئ والحقوق الواردة في اللوائح وبتنفيذ آل الئحة من هذه اللوائح -٢وفضال عن ذلك، تقوم الدولة العضو بإیالء . حكام المقابلة في الجزء ألف من المدونةبالطریقة الواردة في األ

.االعتبار الواجب لتنفيذ مسؤولياتها بالطریقة المنصوص عليها في الجزء باء من المدونة

یجوز لكل دولة عضو ليست في وضع یمكنها من تنفيذ المبادئ والحقوق بالطریقة الواردة في الجزء -٣ المدونة، ما لم ینص صراحة على خالف ذلك في هذه االتفاقية، تنفيذ الجزء ألف من المدونة عن ألف من

.طریق األحكام الواردة في قوانينها ولوائحها أو أي تدابير أخرى تعادل في جوهرها أحكام الجزء ألف

قانون أو الئحة رهنا بأیة توجيهات قد ترد في المدونة فيما یخص أحكاما معينة، یجوز اعتبار أي [ -٤، معادلة في جوهرها لحكم من أحكام هذه ٣أو اتفاق جماعي أو أي تدابير تنفيذیة أخرى، ألغراض الفقرة

: االتفاقية إذا آانت

؛تؤدي إلى التحقيق الكامل للهدف العام أو للغرض من الحكم المعني )أ(

ذا الحكم أو تكون لها آثار معادلة لتلك التي قد تتقيد، من جميع الجوانب المادیة، باالشتراطات المحددة له )ب( .]تنشأ عن هذا التقيد

رهنا بأیة توجيهات قد ترد في المدونة فيما یخص أحكاما معينة، یجوز اعتبار أي قانون أو الئحة -٤[هرها ، وفي سياق هذه االتفاقية، معادلة في جو٣أو اتفاق جماعي أو أي تدابير تنفيذ أخرى، ألغراض الفقرة : لحكم من أحكام هذه االتفاقية إذا تأآدت الدولة العضو من أنها

ؤدي إلى التحقيق الكامل للهدف أو للغرض من الحكم المعني؛ت )أ(

.]كون معادلة في أثرها للحكم المعنيت )ب(

Page 11: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

6 PTMC-2004-2-7-04.doc

التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة [

المادة السابعة

)٧انظر التعليق (

یتقرر أي إعفاء أو استثناء أو أي تطبيق مرن آخر لهذه االتفاقية تشترط له االتفاقية التشاور ال یجوز أن مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة، في حال عدم وجود منظمات ممثلة لمالك السفن أو لمنظمات

المشار إليها في المادة البحارة في الدولة العضو، من قبل تلك الدولة العضو إال عن طریق التشاور مع اللجنة .]الثالثة عشرة

الدخول حيز النفاذ

المادة الثامنة

)٨انظر التعليق (

المادة . (ترسل التصدیقات الرسمية على هذه االتفاقية إلى المدیر العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها -١ )١٤٧ من االتفاقية ٥

في منظمة العمل الدولية التي یكون المدیر ال تكون أحكام هذه االتفاقية ملزمة سوى للدول األعضاء -٢ .العام لمكتب العمل الدولي قد سجل تصدیقاتها

یبدأ نفاذ هذه االتفاقية بعد مضي اثني عشـر شهـرا علـى تاریـخ تسجيـل تصدیقـات ما ال یقـل عـــن -٣ . سفن في العالمفي المائة من الحمولة اإلجمالية لل} ٥٠} {٢٥{دولة عضوا تبلغ حصتها معا } ٢٥} {١٠{

وبعد ذلك، یبدأ نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة ألي دولة عضو بعد مضي اثني عشر شهرا على تاریخ -٤ )١٤٧ من االتفاقية ٦المادة . (تسجيل تصدیقاتها

النقض

المادة التاسعة

)٩انظر التعليق (

ذها، وذلك بوثيقة یجوز ألي دولة عضو أن تنقض هذه االتفاقية بعد مضي عشر سنوات على بدء نفا -١وال یكون هذا النقض نافذا إال بعد مضي عام على تاریخ . ترسل إلى المدیر العام لمكتب العمل الدولي لتسجيلها

)١٤٧ من االتفاقية ٧ من المادة ١الفقرة . (تسجيله

ة آل دولة عضو لم تمارس، خالل العام التالي النقضاء فترة السنوات العشر المشار إليها في الفقر -٢السابقة، الحق في النقض المنصوص عليه في هذه المادة، تكون ملزمة بها لفترة عشر سنوات أخرى، ویجوز

الفقرة . (لها بعد ذلك نقض هذه االتفاقية في نهایة آل فترة عشر سنوات وفقا لألحكام التي تنص عليها هذه المادة )١٤٧ من االتفاقية ٧ من المادة ٢

أثر دخول حيز النفاذ

مادة العاشرةال

)١٠انظر التعليق (

:تراجع هذه االتفاقية االتفاقيات التالية

Page 12: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 7

)٧رقم (١٩٢٠، )العمل البحري(اتفاقية الحد األدنى للسن {

)٨رقم (١٩٢٠، )في حالة غرق السفينة(اتفاقية تعویض البطالة

)٩رقم (١٩٢٠اتفاقية استخدام البحارة،

)١٦رقم (١٩٢١، ) البحريالعمل(اتفاقية الفحص الطبي لألحداث

)٢٢رقم (١٩٢٦اتفاقية عقود استخدام البحارة،

)٢٣رقم (١٩٢٦اتفاقية إعادة البحارة إلى أوطانهم،

)٥٣رقم (١٩٣٦اتفاقية شهادات آفاءة الضباط،

)٥٤رقم (١٩٣٦، )البحارة(اتفاقية اإلجازات مدفوعة األجر

)٥٥رقم (١٩٣٦، )ض أو إصابة البحارةفي حالة مر(اتفاقية التزامات صاحب السفينة

)٥٦رقم (١٩٣٦، )البحارة(اتفاقية التأمين الصحي

)٥٧رقم (١٩٣٦اتفاقية ساعات العمل وأعداد العاملين على ظهر السفن،

)٥٨رقم (١٩٣٦، )مراجعة) (العمل البحري(اتفاقية الحد األدنى للسن

)٦٨رقم (٩٤٦١، )أطقم السفن (اتفاقية الغذاء وتقدیم الوجبات

)٦٩رقم (١٩٤٦اتفاقية شهادة آفاءة طباخي السفن،

)٧١رقم (١٩٤٦اتفاقية معاشات البحارة،

)٧٢رقم (١٩٤٦، )البحارة(اتفاقية اإلجازات مدفوعة األجر

)٧٣رقم (١٩٤٦اتفاقية الفحص الطبي للبحارة،

)٧٤رقم (١٩٤٦اتفاقية شهادات آفاءة البحارة،

)٧٥رقم (١٩٤٦طقم، اتفاقية إقامة األ

)٧٦رقم (١٩٤٦اتفاقية األجور وساعات العمل وأعداد العاملين على ظهر السفن،

)٩١رقم (١٩٤٩، )مراجعة) (البحارة(اتفاقية اإلجازات مدفوعة األجر

)٩٢رقم (١٩٤٩، )مراجعة(اتفاقية إقامة األطقم

)٩٣رقم (١٩٤٩، )مراجعة(سفن اتفاقية األجور وساعات العمل وأعداد العاملين على ظهر ال

)١٠٩رقم (١٩٥٨، )مراجعة(اتفاقية األجور وساعات العمل وأعداد العاملين على ظهر السفن

)١٣٣رقم (١٩٧٠، )أحكام تكميلية (اتفاقية إقامة األطقم

)١٣٤رقم (١٩٧١، )البحارة(اتفاقية الوقایة من الحوادث

)١٤٥رقم (١٩٧٦ ،)عمال البحر(اتفاقية استمرار االستخدام

)١٤٦رقم (١٩٧٦، )البحارة(اتفاقية اإلجازات السنویة مدفوعة األجر

)١٤٧رقم (١٩٧٦، )المعایير الدنيا(اتفاقية المالحة التجاریة

)١٦٣رقم (١٩٨٧اتفاقية رعایة البحارة،

)١٦٤رقم (١٩٨٧اتفاقية الحمایة الصحية والرعایة الطبية للبحارة،

)١٦٥رقم (١٩٨٧، )مراجعة(الجتماعي للبحارة اتفاقية الضمان ا

)١٦٦رقم (١٩٨٧، )مراجعة(اتفاقية إعادة البحارة إلى أوطانهم

)١٧٨رقم (١٩٩٦، )البحارة(اتفاقية تفتيش العمل

)١٧٩رقم (١٩٩٦اتفاقية تعيين وتوظيف البحارة،

}).١٨٠رقم (١٩٩٦اتفاقية ساعات عمل البحارة وتزوید السفن باألطقم،

Page 13: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

8 PTMC-2004-2-7-04.doc

وظائف اإلیداع

المادة الحادیة عشرة

یخطر المدیر العام لمكتب العمل الدولي جميع الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بتسجيل آل -١ .التصدیقات والنقوض على هذه االتفاقية

أعاله، یسترعي المدیر العام انتباه الدول ١عند استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرة -٢ )١٨٠ من االتفاقية ٢٠المادة . ( المنظمة إلى التاریخ الذي یبدأ فيه نفاذ هذه االتفاقيةاألعضاء في

المادة الثانية عشرة

یقوم المدیر العام لمكتب العمل الدولي بإبالغ األمين العام لألمم المتحدة بالتفاصيل الكاملة لكل التصدیقات ١٠٢قة، آيما یقوم األمين العام بتسجيلها طبقا ألحكام المادة ووثائق النقض التي سجلها طبقا ألحكام المواد الساب

. من ميثاق األمم المتحدة، وآذلك بالتصدیقات والتعدیالت بموجب المادتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة )١٤٧ من االتفاقية ٩المادة (

اللجنة الثالثية الخاصة

المادة الثالثة عشرة

)١١انظر التعليق (

دارة مكتب العمل الدولي بشكل متواصل تطبيق هذه االتفاقية عن طریق لجنة ینشئها یتابع مجلس إ -١ .تزود بصالحيات خاصة في مجال معایير العمل البحري

ولمعالجة المسائل التي تتناولها هذه االتفاقية، تتألف هذه اللجنة من ممثلين اثنين تعينهما آل دولة -٢ .لين لمالك السفن والبحارة یعينهم مجلس اإلدارة عضو تكون قد صدقت على االتفاقية ومن ممث

یجوز لممثلي حكومات الدول األعضاء التي لم تصدق بعد على هذه االتفاقية أن یشارآوا في أعمال -٣ویجوز لمجلس اإلدارة أن یدعو . هذه اللجنة دون أن یكون لهم حق التصویت على أي مسألة تتعلق باالتفاقية

. تمثل في اللجنة عن طریق مراقبين منظمات أو آيانات أخرى لكي

ترجح أصوات آل من ممثلي مالك السفن وممثلي البحارة بحيث یضمن حصول آل من مجموعة -٤مالك السفن ومجموعة البحارة على نصف حقوق تصویت مجموع عدد الحكومات الممثلة في االجتماع

.المعني، التي لها حق التصویت

التعدیالت على هذه االتفاقية

دة الرابعة عشرةالما

)١٢انظر التعليق (

من دستور منظمة العمل الدولية وقواعد وإجراءات ١٩یجوز للمؤتمر العام، في إطار المادة -١ویجوز اعتماد . المنظمة الخاصة باعتماد االتفاقيات، أن یعتمد تعدیالت على أي حكم من أحكام هذه االتفاقية

.ءات الواردة في المادة الخامسة عشرةتعدیالت على المدونة أیضا باتباع اإلجرا

من الدستور ملزمة إال بالنسبة للدول األعضاء في ١٩ال تكون التعدیالت المعتمدة في إطار المادة -٢ .المنظمة التي یكون المدیر العام لمكتب العمل الدولي قد سجل تصدیقاتها

تفاقية قبل اعتماد التعدیل، تبلغ في حالة الدول األعضاء التي تكون قد سجلت تصدیقاتها على هذه اال -٣ .بنص التعدیل للتصدیق عليه

Page 14: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 9

في حالة الدول األعضاء األخرى في المنظمة، تبلغ بنص االتفاقية بالصيغة المعدلة للتصدیق عليه -٤ . من الدستور١٩وفقا للمادة

ى االتفاقية تعتبر التعدیالت مقبولة في تاریخ تكون فيه صكوك التصدیق المسجلة، على التعدیل أو عل -٥في } ٢٥} {١٢٫٥{دولة عضوا تبلغ حصتها معا } ١٢} {خمس{بصيغتها المعدلة، وفقا للحالة، قد وردت من .المائة من الحمولة اإلجمالية للسفن في العالم

أعاله، بعد مضي ٣یبدأ نفاذ التعدیالت بالنسبة ألي دولة من الدول األعضاء المشار إليها في الفقرة -٦ شهرا من تاریخ تسجيل التصدیق على ١٢ أعاله أو ٥ن تاریخ القبول المشار إليه في الفقرة شهرا م١٢

.التعدیل، أیهما آان الحقا

شهرا ١٢یبدأ نفاذ االتفاقية بصيغتها المعدلة بالنسبة ألي دولة عضو أخرى في المنظمة، بعد مضي -٧ شهرا من تاریخ تسجيل التصدیق على ١٢ضي أعاله أو بعد م ٥من تاریخ القبول المشار إليه في الفقرة

. االتفاقية، أیهما آان الحقا

تظل هذه االتفاقية نافذة بشكلها ومضمونها غير المعدلين بالنسبة للدول األعضاء التي تكون قد -٨ .سجلت تصدیقاتها قبل اعتماد التعدیل المعني ولكنها لم تصدق على التعدیل

تفاقية في وقت الحق بجميع التعدیالت التي دخلت حيز النفاذ، تلتزم آل دولة عضو تصدق على اال -٩ .المعتمدة قبل تسجيل تصدیقها على االتفاقية، ما لم ینص على خالف ذلك في هذه التعدیالت

التعدیالت على المدونة

المادة الخامسة عشرة

)١٣انظر التعليق (

الرابعة عشرة، أو وفقا لإلجراء الوارد یجوز تعدیل المدونة إما عن طریق اإلجراء المحدد في المادة -١ .في الفقرات التالية، ما لم ینص صراحة على خالف ذلك

یجوز لحكومة أي دولة عضو في المنظمة أو لمجموعة ممثلي مالك السفن أو لمجموعة ممثلي -٢مدیر العام إجراء البحارة الذین تم تعيينهم في اللجنة المشار إليها في المادة الثالثة عشرة أن یقترحوا على ال

حكومات } ١٠{وال بد للتعدیل المقترح من قبل أي حكومة من أن یقترح أو یدعم من قبل . تعدیل على المدونةعلى األقل تكون قد صدقت على االتفاقية أو من قبل مجموعة ممثلي مالك السفن أو من قبل مجموعة ممثلي

.البحارة المشار إليهما في هذه الفقرة

العام على الفور، بعد التحقق من أن االقتراح بالتعدیل یستوفي اشتراطات الفقرة السابقة، یقوم المدیر -٣بإبالغ جميع الدول األعضاء في المنظمة باالقتراح، مصحوبا بأیة تعليقات أو مقترحات یعتبرها مالئمة،

ال (هر أو أي فترة أخرى ویدعوها إلى إبالغه بأیة مالحظات أو مقترحات تتعلق باالقتراح خالل فترة ستة اش .یقررها مجلس اإلدارة) تقل عن ثالثة أشهر وال تتجاوز تسعة اشهر

یحال االقتراح، في نهایة الفترة المشار إليها في الفقرة السابقة مصحوبا بموجز ألیة مالحظات أو -٤دیل معتمدا من قبل ویعتبر التع . مقترحات من قبل الدول األعضاء، إلى اللجنة لكي تنظر فيه في اجتماع لها

:اللجنة إذا توفرت الشروط التالية

أن یمثل في االجتماع الذي یبحث فيه االقتراح ما ال یقل عن نصف حكومات الدول األعضاء التي صدقت )أ( على هذه االتفاقية؛

أن یصوت لصالح التعدیل أغلبية ال تقل عن ثلثي أعضاء اللجنة؛ )ب(

ال یقل عن نصف أصوات ممثلي الحكومات، ونصف أصوات ممثلي مالك أن تشمل هذه األغلبية ما )ج(السفن ونصف أصوات ممثلي البحارة من أعضاء اللجنة المسجلين في االجتماع عند طرح االقتراح

.للتصویت

ویتطلب هذا . تقدم التعدیالت المعتمدة وفقا للفقرة السابقة إلى الدورة التالية للمؤتمر العام إلقرارها -٥وإذا لم یحصل التعدیل المقترح على هذه األغلبية یحال إلى . رار، أغلبية ثلثي أصوات المندوبين الحاضریناإلق

.اللجنة لبحثه من جدید إذا رغبت ذلك

Page 15: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

10 PTMC-2004-2-7-04.doc

یقوم المدیر العام باإلبالغ عن التعدیالت التي یقرها المؤتمر العام وذلك بإخطار آل دولة عضو -٦ویشار أدناه إلى هذه الدول . خ إقرار تلك التعدیالت من قبل المؤتمر العامسجل تصدیقها على االتفاقية قبل تاری

ویتضمن هذا اإلخطار إشارة إلى هذه المادة ویقرر المهلة الزمنية ألي ". بالدول األعضاء المصدقة"األعضاء قرار، فترة وتكون هذه المهلة سنتين من تاریخ اإلخطار ما لم یحدد المؤتمر، وقت اإل . إبالغ بعدم الموافقة

وترسل نسخة من هذا اإلخطار إلى الدول األعضاء األخرى في . مختلفة، لكنها یجب أن تكون سنة على األقل .المنظمة إلحاطتها علما

یعتبر أي تعدیل یعتمده المؤتمر مقبوال، ما لم یتلق المدیر العام، بحلول نهایة الفترة المقررة، من -٧من } في المائة٥٠{تي صدقت على االتفاقية وتمثل حصتها ما ال یقل عن الدول األعضاء ال} ثلث{أآثر من

صيغة معدلة من االتفاقية الدولية لمعایير (الحمولة اإلجمالية للسفن في العالم، ما یفيد بعدم موافقتها رسميا ).التدریب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة

ة أشهر من انتهاء الفترة المقررة بالنسبة لجميع الدول یبدأ نفاذ أي تعدیل یعتبر مقبوال بعد ست -٨األعضاء المصدقة باستثناء الدول التي أبدت عدم موافقتها وفقا للفقرة السابقة ولم تسحب عدم موافقتها، غير

:أنه

نفاذه یجوز ألي دولة عضو مصدقة أن تخطر المدیر العام، قبل انتهاء الفترة المقررة، بأن التعدیل لن یبدأ )أ( بالنسبة لها قبل إخطار الحق یفيد صراحة بقبولها؛

یجوز ألي دولة مصدقة أن تخطر المدیر العام، قبل تاریخ دخول التعدیل حيز النفاذ، أنها تستثني نفسها )ب( . من إنفاذ ذلك التعدیل لفترة محددة

ه بالنسبة للدولة العضو التي أعال) أ(٨یبدأ نفاذ التعدیالت التي تخضع لإلخطار المشار إليه في الفقرة -٩أخطرت بقبولها لها ستة أشهر بعد تاریخ إبالغها المدیر العام بأنها تقبل التعدیل أو في تاریخ بدأ نفاذ التعدیل

.ألول مرة، أیهما آان الحقا

أعاله سنة واحدة من تاریخ دخول التعدیل حيز النفاذ ) ب(٨ال تتجاوز الفترة المشار إليها في الفقرة -١٠ .أو أیة فترة أطول یكون قد قررها المؤتمر العام وقت إقراره التعدیل

یجوز ألي دولة عضو تكون قد أعربت عن عدم موافقتها على التعدیل أن تسحب عدم موافقتها في -١١وإذا تلقى المدیر العام إخطارا بهذا السحب بعد دخول التعدیل حيز النفاذ، یبدأ نفاذ التعدیل بالنسبة . أي وقت

.للدولة العضو بعد ستة أشهر من تاریخ تسجيل اإلخطار

. بعد بدء نفاذ التعدیل ال یجوز التصدیق على االتفاقية إال بصيغتها المعدلة -١٢

ال تكون الدولة العضو التي قبلت بتعدیل على االتفاقية قد دخل حيز النفاذ ملزمة بتوسيع مزایا -١٣العاملة تحت علم دولة عضو غير ملزمة بالتعدیل وغير االتفاقية فيما یخص الشهادات التي تصدر للسفن

أعاله، سوى بقدر ما تتعلق الشهادات بالمسائل التي ) ب(٨مشمولة بإعفاء بناء على طلبها بموجب الفقرة من االتفاقية الدولية لسالمة األرواح في " ٢" "١) "د(صيغة منقحة للمادة الثامنة . (یشملها التعدیل المعني

)١٩٧٤البحر،

اللغات ذات الحجية

المادة السادسة عشرة

)١٤٧ من االتفاقية ١٢المادة . (الصيغتان اإلنكليزیة والفرنسية لنص االتفاقية متساویتان في الحجية

Page 16: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 11

مذآرة تفسيریة بشأن لوائح ومدونة اتفاقية العمل البحري

)١٤انظر التعليق (

من اتفاقية العمل البحري، هو أن تكون بمثابة الهدف من هذه المذآرة التفسيریة التي ال تشكل جزءا -١ .دليل عام لالتفاقية

.تتألف االتفاقية من ثالثة أجزاء مختلفة ولكن مترابطة وهي المواد واللوائح والمدونة -٢

تضع المواد واللوائح الحقوق والمبادئ األساسية وااللتزامات األساسية للدول األعضاء المصدقة -٣ من دستور ١٩تغيير المواد واللوائح إال من جانب المؤتمر العام وذلك في إطار المادة وال یمكن . على االتفاقية

).انظر المادة الرابعة عشرة من االتفاقية(منظمة العمل الدولية

والجزء ) المعایير الملزمة(وهي تشمل الجزء ألف . تتضمن المدونة تفاصيل من أجل تنفيذ اللوائح -٤ویمكن تعدیل المدونة عن طریق إجراء مبسط آما جاء في المادة الخامسة ). ةمبادئ توجيهية غير ملزم (باء

ولما آانت المدونة ]. ) من الباب الخامس من االتفاقية ٣انظر الفقرة (رهنا باستثناء واحد [عشرة من االتفاقية .تتناول تفاصيل التنفيذ، یجب أن تبقى التعدیالت عليها في اإلطار العام للمواد واللوائح

:اللوائح والمدونة منظمة في شكل مجاالت عامة تحت خمسة أبواب -٥

االشتراطات الدنيا لعمل البحارة على متن السفن: الباب األول

شروط االستخدام: الباب الثاني

أماآن اإلقامة وتسهيالت الترفيه والغذاء وتقدیم الوجبات : الباب الثالث

الطبية والرفاهة والضمان االجتماعيالحمایة الصحية والرعایة : الباب الرابع

التقيد واإلنفاذ : الباب الخامس

أو تدابير إنفاذ في الباب (یتضمن آل باب مجموعات من األحكام تتعلق بمبدأ أو حق معين -٦إذ تتألف المجموعة األولى في الباب األول، على سبيل . ، وترقيم المجموعات متناسق في آل باب )الخامس

).وجميعها یتناول الحد األدنى للسن (١-١ والمبدأ التوجيهي باء ١-١، والمعيار ألف ١-١حة المثال، من الالئ

:لالتفاقية ثالثة أهداف أساسية، وهي -٧

مجموعة راسخة من المبادئ والحقوق؛ ) في موادها ولوائحها(أن ترسي )أ(

عضاء لهذه المبادئ والحقوق؛درجة آبيرة من المرونة في تنفيذ الدول األ ) عن طریق المدونة(أن توفر )ب(

.حسن التقيد بالمبادئ والحقوق وإنفاذها ) في الباب الخامس(أن تكفل )ج(

حيثما یكون -األول هو اإلمكانية المتاحة لدولة عضو ما : وهناك مجاالن رئيسيان للمرونة في التنفيذ -٨التفصيلية للجزء ألف من المدونة من للوفاء باالشتراطات -) من المادة السادسة ٣انظر الفقرة (ذلك ضروریا

). من المادة السادسة٤آما جرى تعریفها في الفقرة (خالل التدابير المعادلة في جوهرها

والمجال الثاني للمرونة في التنفيذ تتيحه صياغة االشتراطات الملزمة لعدد آبير من أحكام الجزء -٩ر من حيث اإلجراءات الدقيقة التي یتعين اتخاذها على ألف بطریقة أآثر عمومية، بحيث یبقى مجال أآبر للتقدی

. وفي مثل هذه الحاالت، ترد توجيهات بشأن التنفيذ في الجزء باء غير الملزم من المدونة . المستوى الوطنيوبهذه الطریقة تستطيع الدول األعضاء المصدقة أن تتحقق من نوع اإلجراءات المتوقع منها أن تتخذها بموجب

وعلى سبيل ). وآذلك اإلجراءات التي ال یتطلب األمر اتخاذها بالضرورة (لعام المقابل في الجزء ألف االلتزام ا، المتعلق بالرعایة الطبية على متن السفن وعلى الشاطئ، على جميع السفن أن ١-٤المثال یشترط المعيار ألف

، وأن یكون على متنها ))ب(١الفقرة (تضمن سرعة الحصول على األدویة الالزمة للتشخيص والعالج وإنجاز هذا االلتزام األخير بحسن نية یعني بوضوح أآثر من مجرد وجود )). ب (٤الفقرة " (صيدلية"من حيث ضمان حسن (وترد إشارة أآثر تحدیدا إلى ما ینطوي عليه األمر . على متن آل سفينة " صيدلية"

الفقرة (١-١-٤في المبدأ التوجيهي المقابـل بـاء ) ا تخزین محتویات الصيدلية واستخدامها واستكمال موجوداته ٨ .(

Page 17: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

12 PTMC-2004-2-7-04.doc

والدول األعضاء المصدقة ليست ملزمة بالمبادئ التوجيهية المعنية، آما تشير إلى ذلك األحكام -١٠الواردة في الباب الخامس بشأن الرقابة التي تمارسها دولة الميناء، حيث ال تتناول عمليات التفتيش سوى

غير أن الدول ). المواد واللوائح والمعایير الواردة في الجزء ألف( من هذه االتفاقية األحكام ذات الصلة بایالء االعتبار الواجب لتنفيذ التزاماتها بموجب - من المادة السادسة ٢ بموجب الفقرة -األعضاء مطالبة

ما، بعد النظر على وإذا قررت دولة عضو. الجزء ألف من المدونة بالطریقة المنصوص عليها في الجزء باءالنحو الواجب في المبادئ التوجيهية ذات الصلة، أن تنص على ترتيبات مختلفة تكفل حسن تخزین محتویات

آما یشترط ذلك المعيار الوارد في ) لتكرار المثال الوارد أعاله(الصيدلية واستخدامها واستكمال موجوداتها حية أخرى، وباتباع التوجيه المنصوص عليه في الجزء باء، ومن نا . الجزء ألف، عندئذ یعتبر ذلك مقبوال

تستطيع الدولة العضو المعنية، وآذلك هيئات منظمة العمل الدولية المسؤولة عن استعراض تنفيذ اتفاقيات العمل الدولية، أن تطمئن دون مزید من البحث إلى أن الترتيبات التي قررتها الدولة العضو آافية لتنفيذ

. الواردة في الجزء ألف التي یتناولها المبدأ التوجيهي االلتزامات

Page 18: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 13

االشتراطات الدنيا لعمل البحارة على متن السفن-الباب األول

الحد األدنى للسن- ١-١الالئحة

)١٥انظر التعليق (

ضمان عدم تشغيل أي شخص دون الحد األدنى للسن على متن أي سفينة: الغرض

.أو عمل أي شخص دون الحد األدنى للسن على متن أي سفينةال یجوز تشغيل أو استخدام -١

صيغة منقحة للمادة . ( سنة١٦یكون الحد األدنى للسن عند الدخول األولي لهذه االتفاقية حيز النفاذ -٢ )١٨٠ من االتفاقية ١٢

.یشترط رفع الحد األدنى للسن في الظروف المحددة في المدونة -٣

سن الحد األدنى لل- ١-١المعيار ألف

. سنة للعمل على متن أي سفينة١٦یحظر استخدام أو تشغيل أي شخص دون سن -١

في مفهوم هذا المعيار، یعرف . سنة للعمل ليال١٨یحظر استخدام أو تشغيل أي بحار دون سن -٢ویغطي فترة تسع ساعات على األقل تبدأ في وقت أقصاه . وفقا للقوانين والممارسات الوطنية " ليال "تعبير )١٨٠ من االتفاقية ٦صيغة منقحة للمادة . (صف الليل وتنتهي في وقت أدناه الخامسة صباحا منت

یجوز للسلطة المختصة أن تمنح استثناء من التقيد الصارم بالشروط المفروضة على العمل ليال -٣ : حيثما

قررة؛یتسبب في إعاقة التدریب الفعلي للبحارة المعنيين، وفقا للبرامج والجداول الم )أ(

تقتضي الطبيعة الخاصة للخدمة أو یقتضي برنامج معترف به للتدریب أن یقوم البحارة الذین یشملهم )ب(االستثناء بأداء عمل ليال وتحدد السلطة المختصة، بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات

.البحارة المعنيين، أن هذا العمل لن یؤثر سلبا على صحتهم أو رفاههم

یحظر استخدام البحارة دون سن الثامنة عشرة في العمل المرجح أن یعرض صحتهم أو سالمتهم -٤في " خطرة "وتحدد أنواع االستخدام أو العمل التي تعتبر ) ١٣٨ من االتفاقية ١-٣صيغة معدلة للمادة . (للخطر

بعد التشاور مع منظمات مالك المعایير الواردة في القوانين أو اللوائح الوطنية أو من قبل السلطة المختصة، من االتفاقية ) ١(٤صيغة منقحة للمادة . (السفن ومنظمات البحارة المعنيين، وفقا للمعایير الدولية ذات الصلة

١٨٢(

الحد األدنى للسن- ١-١المبدأ التوجيهي باء

الشهادة الطبية- ٢-١الالئحة

)١٦انظر التعليق (

يع البحارة ضمان اللياقة الطبية لجم: الغرض

. ال یجوز أن یعمل أي بحار على متن أي سفينة ما لم یقدم شهادة تثبت لياقته الطبية ألداء واجباته -١ )٧٣ من االتفاقية ١-٣صيغة معدلة للمادة (

.ال یجوز السماح باستثناءات سوى وفقا لما هو مقرر في المدونة -٢

الشهادة الطبية- ٢-١المعيار ألف

أن یكون في حوزة البحارة، قبل بدء العمل على متن أي سفينة، شهادة تشترط السلطة المختصة -١ .طبية صالحة تثبت لياقتهم طبيا ألداء الواجبات المطلوبة منهم في البحر

Page 19: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

14 PTMC-2004-2-7-04.doc

لكي یتسنى ضمان أن تعكس الشهادة الطبية الحالة الصحية الحقيقية للبحارة، في ضوء الواجبات -٢ة المختصة، بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة التي یتعين عليهم إنجازها، تقرر السلط

المعنية، مع ایالء االعتبار الواجب إلى المبادئ التوجيهية الدولية الساریة المشار إليها في الجزء باء من هذه )٧٣من االتفاقية ) ١(٤صيغة منقحة للمادة . (المدونة، طبيعة الفحص الطبي والشهادة الطبية

هذا المعيار ما یمس االتفاقية الدولية لمعایير التدریب والترخيص والمراقبة المتعلقة ليس في -٣وتقبل السلطة المختصة الشهادة الطبية الصادرة وفقا الشتراطات االتفاقية . ، بصيغتها المعدلة ١٩٧٨بالبحارة،

تقبل بالمثل أي شهادة طبية و). ٧٣ من االتفاقية ١-٣ للمادة منقحة صيغة (٢-١المذآورة، ألغراض الالئحة .تستوفي مضمون هذه االشتراطات في حالة البحارة الذین ال تشملهم االتفاقية المذآورة أعاله

یصدر الشهادة الطبية طبيب مؤهل حسب األصول، أو في حالة الشهادة المتعلقة باألبصار وحده، أي -٤ من ١-٣ للمادة منقحةصيغة . (ذه الشهادةشخص تعترف به السلطة المختصة باعتباره مؤهال إلصدار مثل ه

ویجب أن یتمتع الطبيب باالستقالل المهني التام في ممارسته لتقدیره الطبي من حيث إجراءات ) ٧٣االتفاقية .الفحص الطبي

یحق للبحار الذي یرفض منحه شهادة طبية أو تفرض قيود على قدرته على العمل، وال سيما فيما -٥. عمل أو المنطقة الجغرافية، أن یخضع لفحص آخر من قبل طبيب مستقل آخر أو حكم یخص الوقت أو مجال ال

) ٧٣ من االتفاقية ٨صيغة منقحة للمادة (

: تثبت الشهادة الطبية بصورة خاصة { -٦

أن سمع الشخص المعني وبصره في حالة مرضية، وآذلك تمييزه لأللوان في حالة األشخاص الذین )أ(من ) أ(٣-٤المادة (تتأثر لياقتهم للعمل المنتظر أن یؤدوه بنقص تمييز األلوان؛ سيستخدمون في مهام قد

)٧٣االتفاقية

یحتمل أن تتفاقم بحكم العمل في البحر أو تجعله غير الئق للعمل في } حالة طبية {إنه ال یعاني من أي )ب(؛ المرفق ٧٣االتفاقية من ) ب(٣-٤المادة (البحر أو أن یعرض صحة اآلخرین على متن السفينة للخطر

جيم، المبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية من أجل فحوص اللياقة الطبية }).١٩٩٧السابقة لإلبحار والدوریة للبحارة،

وما لم تشترط فترة أقصر بسبب واجبات محددة یتعين أن یؤدیها البحار المعني أو تشترط بموجب -٧ :لية لمعایير التدریب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة االتفاقية الدو

ما لم یكن البحار ) ٧٣من االتفاقية ) ١(٥المادة (آحد أقصى } سنتين {تظل الشهادة الطبية ساریة لفترة )أ( من ٢المادة (دون سن الثامنة عشرة، وفي هذه الحالة یكون الحد األقصى لسریان الشهادة سنة واحدة؛

)١٦ية االتفاق

صيغة (}.سنوات آحد أقصى } ست{تبقى الشهادة الطبية الخاصة بتمييز األلوان ساریة المفعول لفترة { )ب( )٧٣من االتفاقية ) ٢(٥منقحة للمادة

یجوز في حاالت الضرورة القصوى أن تسمح السلطة المختصة لشخص ما بالعمل دون شهادة [ -٨صيغة منقحة ]. (تطيع الحصول على شهادة طبية من طبيب مؤهل إلى أن یصل إلى المرفأ التالي حيث یس [طبية )]٧٣ من االتفاقية ٦للمادة

المادة . (إذا انقضت قترة صالحية الشهادة أثناء رحلة ما تظل الشهادة ساریة إلى حين انتهاء الرحلة -٩ )٧٣ من االتفاقية ٣-٥

الشهادات الطبية- ٢-١المبدأ التوجيهي باء

مبادئ توجيهية دولية- ١-٢-١ المبدأ التوجيهي باء

ینبغي أن یشترط على السلطات المختصة واألطباء والفاحصين ومالك السفن وممثلي البحارة وعلى -١جميع األشخاص المعنيين بإجراء فحوص اللياقة الطبية للبحارة المرشحين والبحارة العاملين، أن یتبعوا المبادئ

لسابقة لإلبحار والدوریة التي تصدرها منظمة العمل الدولية والمنظمة التوجيهية إلجراء فحوص اللياقة الطبية ا .البحریة الدولية ومنظمة الصحة العالمية

Page 20: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 15

التدریب والمؤهالت- ٣-١الالئحة

)١٧انظر التعليق (

ضمان تدریب البحارة وتأهيلهم ألداء واجباتهم على متن السفينة : الغرض

ما لم یكن قد تلقى تدریبا أو ما لم یكن حائزا على شهادة ال یجوز لبحار أن یعمل على متن سفينة -١ )٥٣من االتفاقية ) ١(٣صيغة منقحة للمادة . (آفاءة أو مؤهال خالف ذلك ألداء واجباته

ال یسمح لبحار بالعمل على متن سفينة ما لم یكن قد اجتاز بنجاح التدریب على السالمة الشخصية -٢طات التدریب الوطنية الساریة، إن وجدت، المرتبطة بوظيفته على متن واستوفى اشترا[على متن السفينة

].السفينة

یعتبر إصدار الشهادة والتدریب وفقا للصكوك المعتمدة من قبل المنظمة البحریة الدولية الواردة في -٣ .٢ و١مدونة هذه االتفاقية استيفاء الشتراطات الفقرتين

التدریب والمؤهالت- ٣-١المعيار ألف

تقبل السلطة المختصة الشهادة الصادرة وفقا لالتفاقية الدولية لمعایير التدریب والترخيص والمراقبة -١ویشترط على جميع البحارة أن یكونوا قد . ١-٣، بصيغتها المعدلة ألغراض الالئحة ١٩٧٨المتعلقة بالبحارة،

ویتلقى البحارة الذین تعهد . لية المذآورةحصلوا على تدریب لإللمام بالسفينة یستوفي اشتراطات االتفاقية الدو إليهم مهام السالمة أو الوقایة من التلوث تعليما أو تدریبا أساسيا مالئما یستوفي اشتراطات مدونة االتفاقية

. المذآورة

، تكفل آل دولة عضو استيفاء الربابنة ١-٣لكي یتسنى الوفاء بااللتزامات الناشئة بموجب الالئحة -٢والمهندسين ومشغلي الالسلكي والبحارة وغيرهم من العاملين على متن السفن لمعایير الكفاءة الواردة والضباط

.في األحكام ذات الصلة من االتفاقية الدولية آنفة الذآر

یجب أن یكون البحار الذي یستخدم آبحار قادر، مؤهال وآفؤا لتولي مهامه وفقا لالشتراطات الواردة -٣ .ح الدولة العضو المعنيةفي قوانين ولوائ

من ) ١(٢المادة . (تتخذ السلطة المختصة ترتيبات إلجراء اختبارات ولمنح شهادات األهلية { -٤ )٧٤االتفاقية

:ال یمنح البحار القادر شهادة األهلية ما لم یكن -٥

قد بلغ سن الثامنة عشرة؛ )أ(

ختصة؛وعمل في البحر على ظهر سفينة لفترة دنيا تقررها السلطة الم )ب(

)٧٤ من االتفاقية ٢-٢المادة . (واجتاز اختبار الكفاءة الذي تقرره السلطة المختصة )ج(

:على أنه یجوز للسلطة المختصة أن}} شهرا٣٦{ال تقل الفترة الدنيا للخدمة المقررة في البحر عن -٦

واجتاز بنجاح دورة شهرا٢٤ال تقل عن {تسمح للبحار القادر الذي قضى فترة خدمة فعلية في البحر )أ(تدریبية في مدرسة تدریب معترف بها، اعتبار الوقت الذي قضاه في هذا التدریب أو جزء منه فترة خدمة

؛}}في البحر

شهرا في مثل هذه السفن ١٨تسمح للبحار القادر الذي تدرب في سفن تدریب بحریة معترف بها وخدم )ب( )٧٤من االتفاقية ) ٤(٢المادة . (ت جيدةبالحصول على شهادة أهلية عقب تخرجه بدرجا

یتيح االمتحان المقرر اختبارا عمليا لمعرفة الطالب بالمالحة البحریة وقدرته على أن یؤدي بنجاح -٧ویكون االمتحان بحيث یؤهل . آل الواجبات التي قد تطلب من البحارة القادرین، بمن فيهم بحارة سفن اإلنقاذ

من الفصل ١٠لشهادة الخاصة بمراآب اإلنقاذ المنصوص عليها في المادة الطالب الناجح للحصول على ا، أو في الحكم المقابل ألي اتفاقية الحقة تراجع أو ١٩٧٤الثالث من االتفاقية الدولية لسالمة األرواح في البحر، })٧٤من االتفاقية ) ٥(٢المادة . (تحل محل هذه االتفاقية الساریة آنذاك في اإلقليم المعني

Page 21: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

16 PTMC-2004-2-7-04.doc

تكفل الدول األعضاء أن تتاح للبحارة الذین یتحملون مسؤولية تشغيل السفن والذین یعملون على [ -٨الذي یسمح لهم ] ومن التدریب أثناء الخدمة [متن سفن ترفع علمها فرصة االستفادة من التدریب األولي

.]بممارسة مهامهم على متن السفينة

ات مالك السفن ومنظمات البحارة المعنيين، أهدافا تضع السلطة المختصة، بعد التشاور مع منظم [ -٩واضحة للتوجيه المهني وتعليم وتدریب البحارة الذین ترتبط مهامهم األولية على متن السفن بسالمة تشغيل

]].أثناء الخدمة[وإبحار السفينة، بما في ذلك التدریب

التدریب والمؤهالت- ٣-١المبدأ التوجيهي باء

التخطيط المهني والتدریب أثناء الخدمة١-٣-١ي باء المبدأ التوجيه

تضع آل دولة عضو، بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة المعنيين، أهدافا واضحة {للتوجيه المهني، وتعليم وتدریب البحارة الذین یشكلون جزءا من الطاقم ویتحملون مسؤولية سالمة تشغيل

}.]أثناء الخدمة [في ذلك التدریبوإبحار السفينة بما

التعيين والتوظيف- ٤-١الالئحة )١٨انظر التعليق (

ضمان وصول البحارة إلى نظام تعيين وتوظيف فعال منظم تنظيما جيدا : الغرض

یتعين تمكين جميع البحارة من الوصول إلى نظام یتسم بالكفاءة والكفایة والمساءلة للعثور دون مقابل -١ )٩ من االتفاقية ١-٤صيغة معدلة للمادة . (لى متن سفينةعلى عمل ع

.تلتزم إدارات التعيين والتوظيف القائمة في أراضي أي دولة عضو بالمعایير الواردة في المدونة -٢

تشترط آل دولة عضو بأن تكون أي إدارات خاصة للتعيين والتوظيف تقوم باستخدام أو تشغيل [ -٣لتعيين وتوظيف ] معتمدة] [مرخصة] [مصرحا بها[علمها، إدارات البحارة للعمل على متن سفن ترفع

.]البحارة

التعيين والتوظيف- ٤-١المعيار ألف تكفل الدول األعضاء التي تسير إدارة عامة لتعيين وتوظيف البحارة أن هذه اإلدارة تعمل بطریقة -١

.قيةسليمة تحمي حقوق استخدام البحارة وتعززها آما تنص عليه هذه االتفا

في حال وجود إدارات خاصة لتعيين وتوظيف البحارة فـي أراضي دولة عضو ما، یتعين أن تعمل -٢]. أو أي شكل آخر من أشكال التنظيم [االعتماد ] أو] [و[للترخيص ] موحد [هذه اإلدارات بموجب نظام

السفن ومنظمات البحارة یوضع هذا النظام أو یعدل أو یغير إال بعد التشاور مع المنظمات الممثلة لمالك وال من ٢-٢صيغة منقحة للمادة . (وال یشجع انتشار إدارات التعيين والتوظيف أآثر مما تدعو إليه الحاجة . المعنيين )١٧٩االتفاقية

: ما یمكن٤-١ليس في هذا المعيار أو الالئحة -٣

ة في إطار سياسة ترمي إلى أن یمنع أي دولة عضو من توفير إدارة عامة مجانية لتعيين وتوظيف البحار )أ(تلبية احتياجات البحارة ومالك السفن، سواء آانت تشكل جزءا من إدارة االستخدام العامة المتاحة لجميع

العمال وأصحاب العمل، أو آانت تعمل بالتنسيق معها؛

صيغة . (اأن یلزم أي دولة عضو بإنشاء نظام لتسيير إدارات التعيين والتوظيف الخاصة على أراضيه )ب( )١٧٩ من االتفاقية ١-٢معدلة للمادة

، في قوانينها ولوائحها أو في تدابير ٢تقوم أي دولة عضو تعتمد النظام المشار إليه في الفقرة -٤ :أخرى، آحد أدنى

بحظر لجوء إدارات تعيين وتوظيف البحارة إلى وسائل أو آليات أو قوائم غایتها الحيلولة دون حصول )أ( ) ١٧٩ من االتفاقية ٢-٤صيغة معدلة للمادة (عمل هم مؤهلون له؛ البحارة على

Page 22: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 17

باشتراط أال یتحمل البحارة، سواء على نحو مباشر أو غير مباشر وسواء آليا أو جزئيا، أي أتعاب أو )ب(رسوم أخرى لقاء تعيين أو توظيف أو توفير عمل للبحارة، بخالف تكلفة حصول البحار على شهادة طبية

، وجواز السفر، ودفتر بحار وطني؛]وثيقة سفر شخصية [طنية، ورسمية و

: بضمان قيام إدارات تعيين وتوظيف البحارة العاملة في أراضيها بما یلي )ج(

إمساك سجالت مستكملة لجميع البحارة ممن تم تعيينهم أو توظيفهم عن طریقها وجعلها في متناول "١" )١٧٩ من االتفاقية ١-٥قحة للمادة صيغة من(السلطة المختصة لغرض التفتيش؛

التأآد من إطالع البحارة، قبل تعيينهم أو أثناء إجراءات تعيينهم، على حقوقهم وواجباتهم بموجب "٢"اتفاقات استخدامهم ووضع ترتيبات مناسبة تسمح للبحارة بفحص اتفاقات استخدامهم قبل التوقيع

)١٧٩ من االتفاقية ٢-٥ للمادة منقحة صيغة (عليها وبعده، وحصولهم على نسخة من االتفاق؛

التحقق من أن البحارة الذین تعينهم أو توظفهم مؤهلون للوظائف المعنية وفي حوزتهم المستندات "٣"الالزمة لها، وأن اتفاقات استخدام البحارة تتمشى مع القوانين أو اللوائح الساریة أو اتفاقات

الجماعي جزءا من اتفاق االستخدام؛المفاوضة الجماعية، إذا آان االتفاق

التأآد، بقدر ما یكون ذلك عمليا، من أن مالك السفينة یملك وسائل تضمن عدم التخلي عن البحارة "٤" )١٧٩ من االتفاقية ٤ من المادة ٢الفقرة (في ميناء أجنبي؛

بالشكاوى التي لم النظر في أي شكوى تتعلق بأنشطتها واالستجابة لها وإخطار السلطة المختصة "٥" )١٧٩ من االتفاقية ٦ من المادة ٢الفقرة (تتم تسویتها؛

إحالة جميع الشكاوى المقدمة إليها والمتعلقة بظروف العمل والمعيشة على متن السفن إلى السلطة "٦" )١٧٩ من االتفاقية ٦ من المادة ٣الفقرة (المالئمة؛

ما یعادله من تدابير مناسبة، لتعویض البحارة عما قد إقامة نظام للحمایة، عن طریق التأمين أو "٧"أو مالك السفينة صاحب الشأن {یتكبدون من خسائر مالية بسبب عدم وفاء إدارة التعيين والتوظيف

مــن ) و(٢صيغة منقحة للفقرة الفرعية . (بالتزاماتها تجاههم } بموجب اتفاق استخدام البحار )١٧٩ مـن االتفاقية ٤المـــادة

شرف السلطة المختصة وتراقب عن آثب جميع إدارات تعيين وتوظيف البحارة العاملة في ت -٥، ]مماثلة] مراقبة] [تصریح[وأي ] [الشهادة] [أو] [و[أراضيها وتحرص على أال یتم منح أو تجدید الترخيص

عنية تستوفي لعمليات اإلدارات الخاصة في أراضيها إال بعد التحقق من أن إدارة التعيين والتوظيف الم .اشتراطات القوانين واللوائح الوطنية

تكفل السلطة المختصة وجود آليات وإجراءات مناسبة للتحقيق، عند الضرورة، في الشكاوى -٦. المتعلقة بأنشطة إدارات التعيين والتوظيف، على أن یشارك فيها ممثلو مالك السفن والبحارة عند االقتضاء

)١٧٩فاقية من االت٦ من المادة ١الفقرة (

تنبه آل دولة عضو صدقت على هذه االتفاقية مواطنيها، بقدر ما یكون عمليا، إلى ما قد ینجم من -٧مشاآل عن التعاقد للعمل على متن سفينة ترفع علم دولة لم تصدق على هذه االتفاقية، وذلك إلى أن تتحقق من

یجب أال تتعارض التدابير التي تتخذها الدولة العضو و. تطبيق معایير مكافئة للمعایير التي تحددها هذه االتفاقية المصدقة لهذه الغایة مع مبدأ حریة تنقل العمال، التي تنص عليها المعاهدات التي یمكن أن تكون هاتان الدولتان

)١٤٧ من االتفاقية ٣صيغة معدلة تعدیال طفيفا للمادة . (طرفين فيها

من ٥ من المادة ٣الفقرة (ات ومسؤوليات مالك السفينة ليس في هذا المعيار ما ینتقص من التزام -٨ ]أو دولة عضو فيما یخص السفن التي ترفع علمها) [١٧٩االتفاقية

التعيين والتوظيف- ٤-١المبدأ التوجيهي باء مبادئ توجيهية تنظيمية وعملية- ١-٤-١المبدأ التوجيهي باء

صيغة (١-٤-١ من المعيار ألف ١بموجب الفقرة ینبغي للسلطة المختصة، في تنفيذها اللتزاماتها -١ :، أن تنظر في)١٨٦منقحة للتوصية

اتخاذ التدابير الالزمة لتشجيع التعاون الفعال بين إدارات تعيين وتوظيف البحارة، سواء آانت عامة أو )أ( خاصة؛

Page 23: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

18 PTMC-2004-2-7-04.doc

امج التدریب من أجل مراعاة احتياجات الصناعة البحریة على المستویين الوطني والدولي، عند وضع بر )ب(البحارة الذین یشكلون جزءا من طاقم السفينة المسؤول عن سالمة إبحار السفينة وعمليات منع التلوث،

بمشارآة مالك السفن والبحارة ومؤسسات التدریب ذات الصلة؛

نظيم وتسيير وضع ترتيبات مناسبة تكفل تعاون المنظمات الممثلة لمالك السفن وتلك الممثلة للبحارة في ت )ج( إدارات التعيين والتوظيف العامة، حيثما وجدت؛

تحدید الظروف التي تعالج في ظلها إدارات تعيين وتوظيف البحارة البيانات الشخصية الخاصة بالبحارة )د(بما في ذلك جمعها وتخزینها وتوليفها وإبالغ هذه البيانات إلى طرف ثالث، مع إیالء االعتبار الواجب

في الحياة الخاصة وضرورة حمایة السریة؛إلى الحق

وجود ترتيب لجمع وتحليل جميع البيانات ذات الصلة بسوق العمل البحري، بما في ذلك العرض الحالي )ه(والمتوقع من البحارة العاملين في عداد الطاقم، مصنفين حسب السن والجنس والرتبة والمؤهالت

والجنس ال تستخدم سوى لألغراض اإلحصائية، أو في ومتطلبات الصناعة، وجمع بيانات عن السن إطار برنامج لمنع التمييز القائم على أساس السن أو الجنس؛

ضمان تزوید الموظفين المسؤولين عن اإلشراف على اإلدارات العامة والخاصة لتعيين وتوظيف أطقم )و(التدریب الكافي، بما في ذلك الخبرة البحارة المسؤولين عن سالمة إبحار السفينة وعمليات منع التلوث، ب

البحریة المعتمدة، وبالمعارف المناسبة في مجال الصناعة البحریة، بما في ذلك الصكوك الدولية البحریة ذات الصلة بالتدریب وإصدار الشهادات ومعایير العمل؛

أجل هذه اإلدارات؛تقریر معایير تشغيل واعتماد مدونات لقواعد السلوك وممارسات آلداب المهنة من )ز(

. على أساس نظام لمعایير النوعية ] إصدار الشهادات] [و] [أو [ممارسة اإلشراف على نظام الترخيص { )ح( })١٨٦ من التوصية ١الفقرة (

، في أن ٤-١ من المعيار ألف ٢تنظر آل دولة عضو، عند وضعها للنظام المشار إليه في الفقرة -٢يف، القائمة في أراضيها، وضع نظام لممارسات التسيير التي یمكن التحقق تشترط على إدارات التعيين والتوظ

. أدناه، ومواصلة العمل بهذا النظام٣منها، فيما یتعلق بالمسائل الواردة في الفقرة

ینبغي لممارسات تسيير اإلدارات الخاصة لتعيين وتوظيف البحارة، وبقدر انطباقها على اإلدارات -٣ :يف، أن تتناول المسائل التالية العامة للتعيين والتوظ

المسائل المرتبطة بالفحوص الطبية، ووثائق هویة البحارة وغيرها من اإلجراءات التي یجب أن یستوفيها )أ( )١٨٦ من التوصية ٢الفقرة (البحارة من أجل الحصول على عمل؛

التوظيف، مع ایالء االعتبار االحتفاظ بسجالت آاملة وتفصيلية للبحارة الذین یشملهم نظام التعيين و )ب( :الواجب للحق في الحياة الخاصة وضرورة حمایة السریة، ینبغي أن تشتمل دون أن تقتصر على ما یلي

مؤهالت البحارة؛ "١"

سجل خدمة البحارة؛ "٢"

البيانات الشخصية ذات الصلة باالستخدام؛ "٣"

البيانات الطبية ذات الصلة باالستخدام؛ "٤"

بقوائم محدثة بالسفن التي تزودها إدارات تعيين وتوظيف البحارة باألطقم، وضمان توفر وسيلة االحتفاظ )ج( تسمح باالتصال بهم في أي وقت في حاالت الطوارئ؛

وضع إجراءات لضمان عدم تعرض البحارة لالستغالل من جانب إدارات تعيين وتوظيف البحارة أو من )د( عرض التشغيل على سفن معينة أو لدى شرآات معينة؛ جانب العاملين فيها فيما یتعلق ب

وضع إجراءات لتجنب نشوء فرص الستغالل البحارة یمكن أن تنجم عن دفع سلف على أجورهم أو عن )ه(أي معامالت مالية أخرى بين مالك السفينة والبحارة وتكون قد تمت عن طریق إدارات تعيين وتوظيف

البحارة؛

على التكاليف، إن آانت هناك تكاليف، التي یتوقع أن یتحملها البحارة أثناء عملية اطالع البحارة بوضوح )و( التعيين؛

الحرص على اطالع البحارة على أي شروط خاصة تنطبق على الوظيفة التي سيعينون فيها أو على أي )ز( سياسات خاصة لمالك السفن فيما یتعلق باستخدامهم؛

Page 24: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 19

لعدالة الطبيعية لمعالجة حاالت عدم الكفاءة أو عدم االنضباط تكون وضع إجراءات تتفق مع مبادئ ا )ح( متسقة مع القوانين والممارسات الوطنية، ومع االتفاقات الجماعية عندما تكون منطبقة؛

وضع إجراءات تكفل، بالقدر الممكن عمليا، أن تكون جميع الشهادات والوثائق المطلوبة من أجل )ط( حدیثا ولم یحصل عليها بالتدليس وأن یتم التحقق من شهادات الخبرة الحصول على عمل مستكملة

المهنية؛

وضع إجراءات لضمان معالجة طلبات التماس المعلومات أو المشورة من جانب عائالت البحارة أثناء )ي( وجودهم في البحر على وجه االستعجال والتفهم ودون مقابل؛

لسفن التي یوظف البحارة فيها تراعي اتفاقات المفاوضة التحقق من أن ظروف العمل على متن ا )ك(الجماعية المنطبقة والمبرمة بين مالك السفينة والمنظمة الممثلة للبحارة، والعمل آسياسة عامة على تورید البحارة فقط لمالك السفن الذین یعرضون شروطا وظروف استخدام للبحارة تتقيد بالقوانين أو

)١٨٦ من التوصية ٣صيغة منقحة للفقرة . (الجماعية الساریةاللوائح أو االتفاقات

ینبغي ایالء االعتبار إلى تشجيع التعاون الدولي بين الدول األعضاء والمنظمات ذات الصلة، ویمكن -٤ :أن یشمل ذلك

التبادل المنتظم للمعلومات المتعلقة بالصناعة البحریة وسوق العمل البحري، وذلك على أساس ثنائي )أ( قليمي ومتعدد األطراف؛ وإ

تبادل المعلومات بشأن تشریعات العمل البحري؛ )ب(

توفيق السياسات وأساليب العمل والتشریعات التي تحكم تعيين وتوظيف البحارة؛ )ج(

تحسين إجراءات وظروف تعيين وتوظيف البحارة على المستوى الدولي؛ )د(

. بحارة والطلب عليهم واحتياجات الصناعة البحریةتخطيط القوى العاملة، مع مراعاة العرض من ال )ه( )١٨٦ من التوصية ٤الفقرة (

}

وثيقة هویة البحارة - ٥-١الالئحة )١٩انظر التعليق (

ضمان إمكانية حصول البحارة على وثيقة هویة: الغرض

جنبية لجميع البحارة الحق في الحصول على وثيقة هویة بحار بغية تسهيل دخولهم إلى األراضي األ .وتمكينهم من ممارسة واجباتهم في ظل ظروف عمل الئقة

وثيقة هویة البحارة - ٥-١المعيار ألف

}وثيقة هویة البحارة - ٥-١المبدأ التوجيهي باء

Page 25: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

20 PTMC-2004-2-7-04.doc

شروط االستخدام- ٢الباب

اتفاقات استخدام البحارة- ١-٢الالئحة

)٢٠انظر التعليق (

استخدام عادلضمان حصول البحارة على عقد: الغرض

یجب أن تحدد شروط وأحكام استخدام البحارة ویشار إليها في اتفاق واضح یصاغ آتابة بطریقة -١صيغة منقحة . (وتكون هذه الشروط واألحكام متفقة مع المعایير الواردة في المدونة . قانونية ویكون واجب النفاذ

)٢٢ من االتفاقية ٣ من المادة ٦للفقرة

ار على اتفاق استخدام البحارة في ظل ظروف تضمن للبحار فرصة لدراسة یجب أن یوافق البح -٢. العقد وطلب المشورة بشأن الشروط واألحكام الواردة في االتفاق بحيث یقبلها بحریة قبل التوقيع على العقد

)٢٢ من االتفاقية ٣صيغة منقحة للمادة (

مفاوضة جماعية ساریة، إلى المدى الذي یستنتج من اتفاقات استخدام البحارة أنها تشمل أي اتفاقات -٣ .یتفق مع القوانين والممارسات في الدولة العضو

اتفاقات استخدام البحارة- ١-٢المعيار ألف

:تعتمد الدول األعضاء قوانين ولوائح تقضي بالتزام السفن التي ترفع علمها باالشتراطات التالية -١

أو حيثما یكون (لى متن سفن ترفع علمها اتفاق استخدام موقع یجب أن یكون في حوزة البحارة العاملين ع )أ(یوفر لهم ظروف عمل ) هؤالء غير مستخدمين، بينة تثبت وجود عالقة تعاقدیة أو ترتيبات مماثلة

ومعيشة الئقة على متن السفينة وفقا لما تشترطه هذه االتفاقية؛

ارة فرصة لدراسة العقد وطلب المشورة قبل یجب أن یمنح البحار الذي یوقع على اتفاق استخدام بح )ب(التوقيع عليه، وتوفر له آذلك أي تسهيالت أخرى قد تكون ضروریة لضمان تعاقده بحریة وفهمه بصورة

)٢٢ من االتفاقية ٦-١-٣صيغة منقحة للمادة (آافية لحقوقه ومسؤولياته؛

خة من اتفاق استخدام البحارة؛ یجب أن یكون في حوزة آل من مالك السفينة والبحار المعني نس )ج(

یجب أن تتخذ تدابير تضمن للبحارة، بما في ذلك ربان السفينة، حصولهم بسهولة على متن السفينة، على )د(معلومات واضحة فيما یتعلق بشروط استخدامهم، وبحيث تكون في متناول المسؤولين في السلطة

الموانئ التي تزورها السفينة؛المختصة بغرض استعراضها، بما في ذلك المسؤولون في

)٢٢ من االتفاقية ٥صيغة منقحة للمادة . (یسلم آل بحار وثيقة تتضمن سجل استخدامه على متن السفينة )ه(

حيثما یشكل اتفاق جماعي آال أو جزءا من اتفاق استخدام البحارة توفر نسخة من االتفاق المذآور -٢ق استخدام البحارة أو أي اتفاق مفاوضة جماعية سار خالف اللغة وحيثما تكون لغة اتفا . على متن السفينة

):باستثناء السفن العاملة في الرحالت الداخلية فقط (اإلنكليزیة، یتاح ما یلي أیضا باإلنكليزیة

نسخة من نموذج االتفاق؛ )أ(

من هذه ٢-٥ئحة أجزاء من اتفاق المفاوضة الجماعية، الخاضعة لتفتيش دولة الميناء بمقتضى الال )ب( .االتفاقية

صيغة . (أي بيان عن نوعية عمل البحار أو عن أجره) ه(١ال تتضمن الوثيقة المشار إليها في الفقرة -٣ویحدد القانون الوطني شكل الوثيقة والبيانات التي تسجل فيها ) ٢٢ من االتفاقية ٥ من المادة ٢منقحة للفقرة

)٢٢من االتفاقية ) ١(٥المادة . (اتوالطریقة التي تحرر بهــا هــذه البيان

تعتمد الدول األعضاء قوانين ولوائح تحدد المسائل التي یتعين إدراجها في جميع اتفاقات استخدام -٤وتتضمن اتفاقات . التي تنظمها قوانينها الوطنية ) ٢٢ من االتفاقية ٦ من المادة ٣صيغة منقحة للفقرة (البحارة

:ليةاستخدام البحارة البيانات التا

اسم البحار ولقبه وأي أسماء أخرى، وتاریخ الميالد أو السن ومكان الميالد؛ )أ(

Page 26: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 21

اسم مالك السفينة وعنوانه؛ )ب(

مكان وتاریخ إبرام اتفاق استخدام البحار؛ )ج(

الصفة التي سيستخدم بها البحار؛ )د(

صيغة ما؛مقدار أجر البحار أو أي صيغة لحسابه حيثما تحسب األجور باستخدام )ه(

مقدار اإلجازة السنویة مدفوعة األجر أو أي صيغة لحسابها حيثما تحسب على أساس صيغة ما؛ )و(

)٢٢ من االتفاقية ٦ من المادة ١٠صيغة منقحة للفقرة : (إنهاء االتفاق وشروطه، وال سيما )ز(

رفين إنهاءه، وآذلك إذا آان االتفاق قد أبرم لفترة غير محددة، والشروط التي تجيز ألي من الط "١" فترة اإلخطار الالزمة، شریطة أال تقل هذه الفترة بالنسبة لمالك السفينة عنها بالنسبة للبحار؛

إذا آان االتفاق قد أبرم لفترة محددة، التاریخ المحدد النقضائه؛ "٢"

أن تنقضي بعد إذا آان االتفاق قد ابرم لرحلة واحدة، بيان ميناء الوصول وطول المدة التي یتعين "٣" الوصول قبل أن یصرف البحار من الخدمة ؛

، بما [اإلعانات الصحية وإعانات حمایة الضمان االجتماعي التي یتعين أن یوفرها مالك السفينة للبحار )ح( ؛]في ذلك بيان باألحكام الوطنية الساریة

حق البحار في اإلعادة إلى الوطن؛ )ط(

الجماعية، في حال انطباقه؛اإلشارة إلى اتفاق المفاوضة )ي(

)٢٢ من االتفاقية ٦ من المادة ٣صيغة منقحة للفقرة . (أي بيانات أخرى قد تقتضيها القوانين الوطنية )ك(

تضع الدول األعضاء فترة دنيا لإلخطار بإنهاء اتفاق استخدام البحار، لكل من البحارة ومالك { -٥يا، بعد التشاور مع منظمات مالك السفن والبحارة المعينين، وتحدد طول هذه الفترات الدن. السفن على التوالي

}.ویحرر اإلخطار آتابة . مع مراعاة الحاجة إلى منع العمل الجبري وضمان سالمة تشغيل السفينة

یوم [..... وال تزید على ] ساعة٢٤[ال تقل الفترة الدنيا المقررة لإلخطار بالنسبة للبحارة عن { -٦غير أنه یجوز منح فترة . ]یوم تقویمي ...... [ة الدنيا لإلخطار بالنسبة لمالك السفينة عن وال تقل الفتر . ]تقویمي

إخطار أقصر من الحد األدنى المقرر قانونا، أو یجوز أال یكون هناك إخطار على اإلطالق، في الحاالت لتي تبرر إنهاء عالقة المعترف بها بموجب القوانين أو اللوائح الوطنية أو االتفاقات الجماعية الساریة ا

})٢٢ من االتفاقية ٩ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة . (االستخدام خالل فترة أقصر أو دون إخطار

اتفاقات استخدام البحارة - ١-٢المبدأ التوجيهي باء

سجل االستخدام - ١-١-٢المبدأ التوجيهي باء

یتعين تسجيلها في سجل االستخدام المشار ینبغي أن تكفل الدول األعضاء، في تحدیدها للبيانات التي -١، أن تتضمن هذه الوثيقة معلومات آافية تصحبها ترجمة ١-٢من المعيار ألف ) هـ (١إليه في الفقرة

باإلنكليزیة، لتسهيل الحصول على عمل آخر أو الستيفاء اشتراطات الخدمة في البحر والحصول على وظيفة .ي دفتر صرف البحار من الخدمة اشترطات هذا الحكمویجوز أن یستوف. أعلى أو على ترقية

األجور- ٢-٢الالئحة

)٢١انظر التعليق (

ضمان دفع أجور البحارة مقابل خدماتهم : الغرض

.تدفع لجميع البحارة بانتظام وبالكامل أجور مقابل عملهم وفقا التفاقات استخدامهم

األجور- ٢-٢المعيار ألف

لمبالغ المستحقة للبحارة العاملين على متن سفن ترفع علمها، شهریا أو تقرر آل دولة عضو دفع ا -١ .على فترات فاصلة منتظمة أو وفقا ألي اتفاق جماعي سار

Page 27: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

22 PTMC-2004-2-7-04.doc

یعطى للبحارة بيان شهري بالمدفوعات المستحقة والمبالغ المدفوعة، بما في ذلك األجر، -٢لة أو بسعر صرف مختلف عما تم االتفاق والمدفوعات اإلضافية وسعر الصرف المستخدم إذا تم الدفع بعم

.عليه

التالية، ٤تشترط آل دولة عضو أن یتخذ مالك السفن تدابير، على غرار التدابير الواردة في الفقرة -٣لتوفير وسيلة تكفل للبحارة تحویل آل مكاسبهم أو جزء منها إلى عائالتهم أو إلى المعالين أو إلى المستفيدین

.القانونيين

:دابير الرامية إلى تمكين البحارة من تحویل مكاسبهم إلى عائالتهم، ما یلي تشمل الت -٤

نظام یمكن البحارة وقت دخولهم الخدمة أو خاللها من تخصيص جزء من أجورهم، إذا رغبوا في ذلك، )أ( لتحویله على فترات منتظمة إلى عائالتهم عن طریق تحویالت مصرفية أو بأي وسيلة مماثلة؛

.بإجراء التحویل في الوقت المناسب ومباشرة إلى الشخص أو األشخاص الذین یعينهم البحار اشتراط )ب(

أعاله معقولة من حيث المقدار ٤ و٣یجب أن تكون الرسوم مقابل الخدمات الواردة في الفقرتين -٥عر السوق ویكون معدل سعر صرف العملة، ما لم ینص على خالف ذلك، وفقا للقوانين واللوائح الوطنية، هو س

.السائد أو أي سعر رسمي معلن وال یمكن أن یكون غير مؤات للبحار

تولي الدول األعضاء التي تعتمد قوانين ولوائح وطنية تنظم أجور البحارة االعتبار الواجب إلى { -٦ }.التوجيه الوارد في الجزء باء من المدونة

األجور- ٢-٢المبدأ التوجيهي باء

تعاریف محددة- ١-٢-٢المبدأ التوجيهي باء

: في مفهوم هذا المبدأ التوجيهي -١

أي بحار یكون قادرا على أداء أي واجب قد یطلب من بحار یعمل على سطح " البحار القادر"یعني تعبير )أ(السفينة، خالف واجبات البحار المشرف أو المتخصص، أو أي بحار یعرف بهذه الصفة في القوانين أو

)١٨٧ من التوصية ٩صيغة منقحة للفقرة ( الوطنية أو في اتفاق جماعي؛ اللوائح أو الممارسات

، األجر عن ساعات العمل العادیة، أیا آان ترآيبه؛ وال یشمل أجر الراتب أو األجر األساسي یعني تعبير )ب( العمل اإلضافي أو المكافآت أو العالوات أو اإلجازات مدفوعة األجر أو أي أجر إضافي آخر؛

األجر أو الراتب الذي یشمل األجر األساسي واإلعانات األخرى المرتبطة األجر اإلجمالي، تعبير یعني )ج(باألجور؛ ویمكن لألجر اإلجمالي أن یتضمن التعویض عن جميع ساعات العمل اإلضافية الفعلية وجميع

في جزء منها؛ اإلعانات األخرى المرتبطة باألجور، أو یجوز أن یتضمن فقط بعض اإلعانات الجزافية

الوقت الذي یطلب فيه من البحار القيام بعمل لحساب السفينة؛ ساعات العملیعني تعبير )د(

من التوصية ٢الفقرة . ( ساعات العمل التي تتجاوز ساعات العمل العادیة الساعات اإلضافيةیعني تعبير )ه(١٨٧(

األجور- ٢-٢-٢المبدأ التوجيهي باء

: تشمل أجورهم تعویضا مستقال عن ساعات العمل اإلضافية الفعلية بالنسبة للبحارة الذین -١

ألغراض حساب األجور، ال تتجاوز ساعات العمل العادیة في البحر وفي الميناء ثماني ساعات یوميا؛ )أ(

ألغراض حساب ساعات العمل اإلضافية، ینبغي أن یكون عدد ساعات العمل العادیة األسبوعية الذي )ب(ألجر أو الراتب األساسي محددا في القوانين أو اللوائح الوطنية، أن لم یكن محددا في االتفاقات یغطيه ا

ساعة في األسبوع؛ ویجوز لالتفاقات الجماعية أن تنص على معاملة ٤٨الجماعية على أال یتجاوز مختلفة على أال تكون أقل مواتاة؛

اقات الجماعية، إن آانت مطبقة، معدل أو معدالت التعویض عن تحدد القوانين أو اللوائح الوطنية أو االتف )ج(ساعات العمل اإلضافية، على أال یكون معدل التعویض عن آل ساعة عمل أقل من مرة وربع المرة من

األجر أو الراتب األساسي عن الساعة؛

Page 28: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 23

ية، ویوقع عليها یمسك الربان أو أي شخص یكلفه الربان سجالت لجميع ساعات العمل اإلضافية الفعل )د( )١٨٧ من التوصية ٣الفقرة . (البحارة على فترات منتظمة

:بالنسبة للبحارة الذین یتقاضون أجرا إجماليا في مجمله أو في جزء منه -٢

یحدد اتفاق استخدام البحارة تحدیدا واضحا، عند االقتضاء، عدد ساعات العمل المتوقع أن یؤدیها البحار )أ( وأي عالوات إضافية قد تستحق باإلضافة إلى األجر اإلجمالي، وحاالت استحقاقها؛ مقابل هذا األجر،

حينما یستحق أجر عن ساعات العمل اإلضافية التي تتجاوز ساعات العمل الفعلية التي یشملها األجر )ب(عات اإلجمالي، ال یجوز أن یقل معدل أجر الساعة عن مرة وربع المرة من المعدل األساسي المقابل لسا

أعاله؛ وینبغي أن یطبق المبدأ ذاته على ساعات العمل اإلضافية ١العمل العادیة حسب تعریفها في الفقرة التي یشملها األجر اإلجمالي؛

ال یجوز أن یكون مقدار الجزء الذي یتضمنه األجر اإلجمالي في مجمله أو في جزء منه مقابل ساعات )ج( أعاله، أقل من الحد األدنى الساري لألجر؛١رة العمل العادیة حسب تعریفها في الفق

بالنسبة للبحارة الذین یتقاضون أجرا إجماليا في جزء منه، تمسك سجالت بكل ساعات العمل اإلضافية )د( )١٨٧ من التوصية ٤الفقرة ). (د(١الفعلية ویوقع عليها آما هو منصوص عليه في الفقرة

وطنية أو االتفاقات الجماعية على التعویض عن ساعات العمل یجوز أن تنص القوانين أو اللوائح ال -٣اإلضافية أو العمل المؤدى في یوم الراحة األسبوعية وفي أیام العطالت العامة، بأوقات راحة معادلة على األقل خارج العمل أو بعيدا عن السفينة أو بإجازة إضافية بدال من األجر أو بأي أسلوب آخر للتعویض یكون

)١٨٧ من التوصية ٥الفقرة . (صا عليهمنصو

تراعي القوانين واللوائح الوطنية المعتمدة بعد التشاور مع المنظمات الممثلة للبحارة والمنظمات -٤ :الممثلة لمالك السفن أو االتفاقات الجماعية، عند االقتضاء، المبادئ التالية

ویة على جميع البحارة المستخدمين على متن تطبيق مبدأ األجر المتساوي عن العمل ذي القيمة المتسا )أ(السفينة ذاتها دون تمييز قائم على العرق أو اللون أو الجنس أو الدین أو الرأي السياسي أو االنتماء

الوطني أو األصل االجتماعي؛

فينة؛ تكون اتفاقات استخدام البحارة التي تحدد األجور أو معدالت األجور الساریة، موجودة على متن الس )ب(ویتاح لكل بحار االطالع على المعلومات المتعلقة بمقدار األجور أو معدالت األجور، سواء بتزوید البحار على األقل بنسخة موقعة من المعلومات ذات الصلة بلغة یفهمها، أو بتعليق نسخة من نص االتفاق

في مكان یسهل اطالع البحارة عليه، أو بأي وسيلة أخرى مالئمة؛

ع األجور بعملة قانونية؛ ویجوز أن تدفع، عند االقتضاء، بواسطة تحویل مصرفي أو شيك مصرفي أو تدف )ج( شيك بریدي أو حوالة بریدیة؛

عند إنهاء التعاقد تدفع جميع األجور دونما أي تأخير؛ )د(

الك السفينة ینبغي أن توقع السلطة المختصة عقوبات مالئمة أو تفرض سبل العالج المناسبة إذا تأخر م )ه( بال مبرر في دفع األجور المستحقة أو لم یقم بدفعها؛

تدفع األجور مباشرة إلى الحساب المصرفي الذي یعينه البحار ما لم یطلب خالف ذلك خطيا؛ )و(

التالية، ال یجوز لمالك السفينة أن یفرض قيودا على حریة البحار في ) ح(مع مراعاة الفقرة الفرعية )ز( أجره؛التصرف في

:ال یجوز إجراء استقطاعات من األجر إال إذا )ح(

آان هناك حكم صریح ینص على ذلك في القوانين أو اللوائح الوطنية أو في اتفاق جماعي سار "١" وأخطر البحار به، بأنسب طریقة تراها السلطة المختصة، بظروف هذه االستقطاعات؛

وعها الحد الذي قد یكون مقررا في القوانين أو اللوائح آانت هذه االستقطاعات ال تتجاوز في مجم "٢" الوطنية أو االتفاقات الجماعية أو أحكام المحاآم التي تقرر مثل هذه االستقطاعات؛

ال یجوز إجراء استقطاعات من أجر البحار فيما یتعلق بالحصول على عمل واالحتفاظ به؛ )ط(

خالف تلك التي تسمح بها القوانين أو اللوائح الوطنية أو ال یجوز توقيع غرامات مالية على البحارة )ي( االتفاقات الجماعية أو غيرها من التدابير؛

Page 29: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

24 PTMC-2004-2-7-04.doc

یحق للسلطة المختصة أن تفتش المخازن والخدمات المقدمة على متن السفينة للتأآد من تطبيق أسعار )ك( عادلة ومعقولة لصالح البحارة المعنيين؛

من أجور وسائر المبالغ المستحقة فيما یتعلق بعملهم غير مضمونة بما یتفق متى آانت مستحقات البحارة )ل(، ینبغي حمایة هذه المستحقات وفقا ١٩٩٣وأحكام االتفاقية الدولية بشأن االمتيازات والرهون البحریة، رقـم (١٩٩٢، )عند إعسار صاحب عملهم(التفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حمایة مستحقات العمال

)١٨٧ من التوصية رقم ٦صيغة منقحة للفقرة ). (١٧٣

ینبغي أن تضع آل دولة عضو، بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة، إجراءات -٥ )١٨٧ من التوصية ٧صيغة منقحة للفقرة . (للتحقيق في الشكاوى المتصلة بأي مسألة واردة في هذا الجزء

د األدنى لألجر الح- ٣-٢-٢المبدأ التوجيهي باء

تضع آل دولة عضو، بعد التشاور مع المنظمات الممثلة لمالك السفن والبحارة، إجراءات لتحدید -١وینبغي أن تشترك المنظمات الممثلة . الحد األدنى ألجور البحارة، دون المساس بمبدأ المفاوضة الجماعية الحرة

)١٨٧من التوصية ) ١(٨الفقرة . (لمالك السفن والبحارة في تطبيق هذه اإلجراءات

عند وضع هذه اإلجراءات وعند تحدید الحد األدنى لألجور، ینبغي إیالء العنایة الواجبة لمعایير -٢ :العمل الدولية المتعلقة بتحدید الحد األدنى لألجور، فضال عن إیالء العنایة إلى المبادئ التالية

حري ومستویات تزوید السفن باألطقم وساعات مراعاة مستوى الحد األدنى لألجور لطبيعة العمل الب )أ( العمل العادیة للبحارة؛

٨الفقرة . (تكييف الحد األدنى لألجور، بحيث تراعي التغييرات في تكلفة المعيشة وفي احتياجات البحارة )ب( )١٨٧من التوصية ) ٢(

:تكفل السلطة المختصة -٣

دفوعة عن المعدل أو المعدالت المحددة؛عن طریق نظام اإلشراف والجزاءات أال تقل األجور الم )أ(

تمكين أي بحار یتلقى أجرا یقل معدله عن الحد األدنى لألجور، من استرداد الفرق غير المدفوع، عن )ب( )١٨٧من التوصية ) ٣(٨الفقرة . (طریق إجراءات قضائية غير مكلفة وسریعة أو أي إجراءات أخرى

اتب أو األجر مقدار الر- ٤-٢-٢المبدأ التوجيهي باء األساسي الشهري األدنى للبحارة القادرین

ال یجوز أن یقل الراتب أو األجر األساسي عن شهر تقویمي من الخدمة لبحار قادر، عن مبلغ تحدده -١وبناء على قرار . دوریا اللجنة البحریة المشترآة أو أي هيئة معتمدة من قبل مجلس إدارة مكتب العمل الدولي

اإلدارة، یبلغ المدیر العام لمكتب العمل الدولي الدول األعضاء في منظمة العمل الدولية بأي یصدر عن مجلس )١٨٧ من التوصية ١٠الفقرة . (تعدیل لهذا المبلغ

ليس في أحكام هذا الجزء ما یعتبر ماسا بالترتيبات المتفق عليها بين مالك السفن أو منظماتهم -٢شروط وأحكام االستخدام النموذجية الدنيا، شریطة أن توافق السلطة ومنظمات البحارة فيما یتعلق بتنظيم )١٨٧ من التوصية ١١الفقرة . (المختصة على هذه الشروط واألحكام

ساعات العمل وساعات الراحة- ٣-٢الالئحة

)٢٢انظر التعليق (

ضمان أن یكون للبحارة ساعات عمل أو ساعات راحة منظمة وإجازة مناسبة : الغرض .ل آل دولة عضو أن تكون ساعات عمل وساعات راحة البحارة منظمة تكف -١

تضع آل دولة عضو حدا أقصى لساعات العمل أو حدا أدنى لساعات الراحة تعطى ضمن فترات -٢ .زمنية معينة تتفق مع أحكام المدونة

، تتطلب ال تنطبق هذه الالئحة على البحارة المستخدمين في وظائف، مثل الربان وآبير المهندسين [ -٣ ].مرونة في ساعات العمل وساعات الراحة

Page 30: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 25

ساعات العمل وساعات الراحة- ٣-٢المعيار ألف

:في مفهوم هذا المعيار -١

) ب(٢المادة ( الوقت الذي یطلب فيه من البحار القيام بعمل لحساب السفينة؛ ساعات العملیعني تعبير )أ( )١٨٠من االتفاقية

. ساعات خالف ساعات العمل؛ وال یشمل هذا التعبير فترات الراحة القصيرة الساعات الراحةیعني تعبير )ب( )١٨٠من االتفاقية ) ج(٢المادة (

التالية، إما عددا أقصى لساعات العمل ال ٥تحدد آل دولة عضو، ضمن الحدود المبينة في الفقرة -٢المادة . (ن فترة زمنيـة معينــة یجوز تجاوزها ضمن فترة زمنية معينة أو عددا أدنى لساعات الراحة تعطى ضم

)١٨٠ من االتفاقية ٣

تقر آل دولة عضو تصدق على هذه االتفاقية بأن المعيار العادي لساعات عمل البحارة یقوم، آما هو -٣الشأن بالنسبة لسائر العمال، على أساس ثماني ساعات عمل یوميا ویوم راحة واحد في األسبوع والراحة أیام

وال یحول هذا األمر مع ذلك دون أن یكون لدى الدولة العضو إجراءات من شأنها أن تجيز . العطالت العامة. عقد أو تسجيل اتفاق جماعي یحدد ساعات عمل عادیة للبحارة على أساس ال یقل مواتاة عن هذا المعيار

)١٨٠ من االتفاقية ٤المادة (

الناشئة عن إرهاق البحارة، تراعي آل دولة عضو، في تحدیدها للمعایير الوطنية، المخاطر -٤ .وبصورة خاصة أولئك الذین یؤدون وظائف تتعلق بسالمة وأمن المالحة وضمان تشغيل السفينة

:تكون حدود ساعات العمل أو الراحة على النحو التالي -٥

ساعة في فترة ٧٢ ساعة؛ و٢٤ ساعة في فترة ١٤ال یجوز أن یتجاوز الحد األقصى لساعات العمل )أ( ام؛ سبعة أی

ساعة في فترة سبعة أیام؛ ٧٧ ساعة و٢٤ال یجوز أن تقل ساعات الراحة عن عشر ساعات في فترة )ب( )١٨٠من االتفاقية ) ١(٥المادة (

ال یجوز أن تقسم ساعات الراحة إلى ما یزید على فترتين، على أال یقل طول إحدى هاتين الفقرتين عن )ج(من ) ٢(٥المادة ( ساعة؛ ١٤ة بين فترتي راحة متتابعتين ست ساعات، وأال تتجاوز الفترة الفاصل

)١٨٠االتفاقية

تجرى التمرینات المتعلقة بنداءات االستغاثة ومكافحة الحرائق وزوارق النجاة والتمرینات التي تنص )د(احة عليها القوانين واللوائح الوطنية أو الصكوك الدولية، بطریقة تقلل إلى أدنى حد من تعكير فترات الر

)١٨٠من االتفاقية ) ٣(٥المادة (وال تؤدي إلى اإلرهاق؛

في الحاالت التي یكون فيها البحار تحت الطلب، آالحاالت التي تكون فيها غرفة اآلالت غير مراقبة، )ه(من ) ٤(٥المادة . (یمنح البحارة فترة راحة تعویضية مالئمة إذا عكرت فترة راحته باستدعائه للعمل

)١٨٠االتفاقية

في حال عدم وجود أي اتفاق جماعي أو قرار تحكيمي، أو إذا رأت السلطة المختصة أن األحكام -٦أعاله، هي أحكام غير مالئمة، تحدد السلطة ) ه(٥أو ) د(٥الواردة في االتفاق أو القرار فيما یتصل بالفقرتين

)١٨٠من االتفاقية ) ٥(٥المادة (. المختصة أحكاما من شأنها أن تضمن فترة راحة آافية للبحارة المعنيين

تشترط الدولة العضو أن یعلق في مكان یسهل الوصول إليه، جدول یبين ترتيبات العمل على متن -٧ : السفينة، على أن یتضمن لكل موقع من المواقع، على األقل ما یلي

الجداول الزمنية للخدمة في البحر والخدمة في الميناء؛ )أ(

ت العمل أو الحد األدنى لساعات الراحة، وفق ما تقرره القوانين أو اللوائح أو الحد األقصى لساعا )ب( ) ١٨٠من االتفاقية ) ٧(٥صيغة منقحة للمادة . (االتفاقات الجماعية الساریة في الدولة العضو

أعاله وفق نموذج موحد، بلغة أو بلغات العمل على السفينة ٧توضع الجداول المذآورة في الفقرة -٨ )١٨٠ من االتفاقية ٥المادة . ( اإلنكليزیةوباللغة

تشترط آل دولة عضو مسك سجالت بساعات العمل اليومية للبحارة أو ساعات راحتهم اليومية بغية -٩وتكون السجالت في شكل نموذج موحد تضعه السلطة المختصة . رصد التقيد باألحكام الواردة في هذه المعایير

. من منظمة العمل الدولية أو في شكل أي نموذج موحد تضعه المنظمةمع مراعاة أي مبادئ توجيهية متاحة

Page 31: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

26 PTMC-2004-2-7-04.doc

ویتلقى البحار نسخة من السجل الخاص به یوقعه الربان، أو أي . ٨وتكون باللغات المنصوص عليها في الفقرة )١٨٠من االتفاقية ) ١(٨المادة . (شخص یخوله الربان، ویوقعه البحار

ن تضع الدولة العضو قوانين أو لوائح أو إجراءات وطنية تتيح ليس في هذا المعيار ما یحول دون أ -١٠وتتبع هذه . للسلطة المختصة أن تجيز عقد أو تسجيل اتفاقات جماعية تسمح باالستثناءات على القيود المذآورة

منح االستثناءات، بقدر اإلمكان، أحكام هذا المعيار ولكن یجوز أن تراعى فترات إجازة أطول أو أآثر تواترا أو . إجازة تعویضية للبحارة القائمين بالمناوبة أو البحارة الذین یعملون على متن السفن العاملة في رحالت قصيرة

)١٨٠من االتفاقية ) ٦(٥المادة (

ليس في أحكام هذا المعيار ما یعتبر ماسا بحق ربان السفينة في أن یطلب من أحد البحارة أداء أي -١١لسالمة المباشرة للسفينة، أو األشخاص أو البضائع على متنها أو لمساعدة أي ساعات عمل یعتبرها ضروریة ل

ووفقا لذلك، یجوز للربان أن یوقف العمل بالجدول الزمني . سفن أخرى أو أشخاص یتعرضون لمحنة في البحر لساعات العمل أو الراحة وأن یطلب من أحد البحارة أن یؤدي أي ساعات عمل ضروریة حتى یعود الوضع

ویكفل الربان، متى آان ذلك ممكنا عمليا بعد عودة الوضع إلى طبيعته، منح فترة راحة . إلى حالته الطبيعية )١٨٠ من االتفاقية ٧المادة . (مالئمة ألي بحار یكون قد أدى عمال خالل فترة آانت مخصصة للراحة

ولوائح وطنية أو إجراءات ليس في هذا المعيار ما یمنع أي دولة عضو من أن یكون لدیها قوانين [ -١٢تتيح للسلطة المختصة وضع حدود مختلفة لساعات العمل أو الراحة للربابنة وآبار المهندسين الذین ال یعملون

.]عادة في أعمال المناوبة

ساعات العمل وساعات الراحة- ٣-٢المبدأ التوجيهي باء

البحارة الشباب- ١-٣-٢المبدأ التوجيهي باء

بق في البحر وفي الموانئ األحكام الواردة في البنود التالية على جميع الشباب دون سن ینبغي أن تط -١ :الثامنة عشرة

ینبغي أال تتعدى ساعات عمل البحارة الشباب ثماني ساعات یوميا وأربعين ساعة أسبوعيا وینبغي تجنب )أ( العمل ساعات إضافية إال ألسباب تتعلق باألمن؛

لبحارة الشباب فترة ساعة من الراحة على األقل لتناول الوجبة اليومية الرئيسية، فضال ینبغي أن تؤمن ل )ب( عن منح فترة راحة آافية لكل وجبة؛

. دقيقة راحة في أثر آل ساعتين من العمل المستمر١٥ینبغي أن یمنح البحارة الشباب بأسرع ما یمكن )ج(

: أعاله١أحكام الفقرة في حاالت استثنائية، ال یكون من الضروري تطبيق -٢

إذا تعذر تطبيقها على البحارة الشباب الموجودین على سطح السفينة وفي غرفة اآلالت وفي أقسام تجهيز )أ( األطعمة والمكلفين بمهام الحراسة أو العمل أو الذین یعملون في نوبات؛

.والجداول الزمنية الموضوعةإذا آان في ذلك مساس بفعالية تدریب البحارة الشباب وفقا للبرامج )ب(

من التوصـية ٤الفقرة . (ینبغي أن تسجل هذه األوضاع االستثنائية وتبين أسبابها ویوقع الربان عليها -٣١٥٣(

أعاله البحارة الشباب من االلتزام العام الواقع على جميع البحارة بالعمل أثناء أي ١ال تعفي الفقرة -٤ من التوصيـــة ٥انظـر الفقـرة . (٣-٢ من المعيـار ألف ١١ في الفقرة فترة طوارئ وفقا لما هو منصوص عليه

١٥٣(

الحق في اإلجازة- ٤-٢الالئحة

)٢٣انظر التعليق (

ضمان حصول البحارة على إجازة آافية: الغرضتشترط الدول األعضاء منح البحارة المستخدمين على سفن ترفع علمها إجازة سنویة مدفوعة األجر -١

.مالئمة، وفقا ألحكام المدونة في ظروف

.یمنح البحارة إجازة على الشاطئ تتفق مع صحتهم ورفاههم ومع المتطلبات العملية لوظائفهم -٢

Page 32: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 27

الحق في اإلجازة- ٤-٢المعيار ألف

تعتمد الدول األعضاء قوانين ولوائح تحدد المعيار األدنى لإلجازة السنویة للبحارة العاملين على -١صيغة . (ع ایالء االعتبار الواجب إلى االحتياجات الخاصة للبحارة فيما یتعلق بهذه اإلجازة سفن ترفع علمها، م

)١٤٦ من االتفاقية ٣منقحة للمادة

یوم تقویمي عن آل ٢٫٥تحسب اإلجازة السنویة مدفوعة األجر المستحقة على أساس حد أدنى من -٢ة تنص على أسلوب مالئم للحساب یأخذ في شهر خدمة، شریطة مراعاة أي اتفاق جماعي أو قانون أو الئح

وتحدد السلطة المختصة أو أي آلية أخرى في آل بلد طریقة . اعتباره االحتياجات الخاصة للبحارة في هذا الشأن من االتفاقية ٦ و ٥صيغة منقحة للمادتين . (وال یعتبر التغيب المبرر عن العمل إجازة سنویة . حساب مدة الخدمة

١٤٦(

اق للتخلي عن الحق في الحد األدنى لإلجازة السنویة مدفوعة األجر المنصوص عليها یحظر أي اتف -٣ )١٤٦ من االتفاقية ١١صيغة منقحة للمادة . (في هذا المعيار، باستثناء الحاالت التي تقررها السلطة المختصة

الحق في اإلجازة- ٤-٢المبدأ التوجيهي باء

في اإلجازة حساب الحق- ١-٤-٢المبدأ التوجيهي باء

تحسب مدة الخدمة التي قضيت خارج عقد العمل البحري آجزء من مدة الخدمة، وذلك بشروط -١ )١٤٦من االتفاقية ) ٢(٥المادة . (تحددها السلطة المختصة أو الهيئة ذات الصلة في آل بلد

یحسب التغيب عن العمل لحضور دورة مقررة للتدریب المهني البحري أو ألیة أسباب تخرج عن -٢إرادة البحار المعني مثل المرض أو اإلصابة أو الوضع، آجزء من مدة الخدمة، وذلك بشروط تحددها السلطة

)١٤٦من االتفاقية ) ٣(٥المادة . (المختصة أو أي اتفاق جماعي سار

یكون مستوى األجر خالل اإلجازة السنویة على نفس المستوى المعتاد ألجر البحار، الذي تنص -٣من االتفاقية ) ١(٧صيغة معدلة للمادة . (ن أو اللوائح الوطنية أو اتفاق استخدام البحارة الساريعليه القواني

وبالنسبة للبحارة المستخدمين لفترات تقل عن سنة واحدة أو في حالة إنهاء عالقة العمل، ینبغي أن یكون ) ١٤٦ )١٤٦من االتفاقية ) ١(٤استنادا إلى المادة . (الحق في إجازة متناسبا مع طول مدة الخدمة

:ال یحسب ما یلي آجزء من اإلجازة السنویة مدفوعة األجر -٤

العطالت الرسمية والمعتادة المعترف بها آأیام عطلة في البلد الذي ترفع السفينة علمه، سواء تزامنت أو )أ( لم تتزامن مع اإلجازة السنویة مدفوعة األجر؛

لمرض أو اإلصابة أو الوضع، بشروط تحددها السلطة المختصة أو فترات العجز عن العمل الناجمة عن ا )ب( الهيئة ذات الصلة في آل بلد؛

اإلجازة المؤقتة على البر التي تمنح للبحارة أثناء اتفاق االستخدام؛ )ج(

. اإلجازة التعویضية من أي نوع، بشروط تحددها السلطة المختصة أو الهيئة ذات الصلة في آل بلد )د( )١٤٦ من االتفاقية ٦المادة (

القيام باإلجازة السنویة- ٢-٤-٢المبدأ التوجيهي باء

ینبغي أن یحدد مالك السفينة الفترة التي یمكن خاللها القيام بإجازة، ما لم تحددها لوائح أو اتفاقات -١شاور مع جماعية أو قرارات تحكيم أو أي طریقة أخرى تتفق مع الممارسة الوطنية، وبقدر اإلمكان، بعد الت

)١٤٦من االتفاقية ) ١(١٠صيغة منقحة للمادة . (البحارة المعنيين أو ممثليهم

ینبغي أن یكون للبحارة من حيث المبدأ الحق في القيام بإجازة سنویة في المكان الذي تربطهم به -٢القيام بإجازة وال یطلب من البحار دون رضاه . صالت قویة، وهو عادة المكان ذاته الذي یحق لهم اإلعادة إليه

مستحقة في مكان آخر ما لم ینص على ذلك في نصوص عقد اتفاق استخدام البحارة أو في القوانين أو اللوائح )١٤٦من االتفاقية ) ٢(١٠صيغة منقحة للمادة . (الوطنية

أعاله، ١إذا طلب من البحار القيام بإجازته السنویة من مكان خالف المكان الذي تسمح به الفقرة -٣ للبحار االنتقال المجاني إلى المكان الذي تم التعاقد فيه معه أو تعيينه، أیهما آان أقرب إلى مقر إقامته؛ یحق

Page 33: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

28 PTMC-2004-2-7-04.doc

ویتحمل مالك السفينة إعالته والتكاليف األخرى المترتبة على عودته؛ وال تخصم مدة سفر البحار من اإلجازة )١٤٦فاقية من االت) ٣(١٠المادة . (السنویة مدفوعة األجر المستحقة له

صيغة . (ال یستدعى بحار یقضي إجازته السنویة إال في حاالت الضرورة القصوى وبموافقة البحار -٤ )١٤٦ من االتفاقية ١٢منقحة للمادة

التقسيم والتراآم- ٣-٤-٢المبدأ التوجيهي باء

السنویة یجوز للسلطة المختصة أو عن طریق اآللية المالئمة في آل بلد أن تصرح بتقسيم اإلجازة -١. مدفوعة األجر إلى أجزاء، أو بتراآم هذه اإلجازة السنویة المستحقة عن سنة أو بضمها إلى فترة الحقة لإلجازة

)١٤٦من االتفاقية ) ١(٨المادة (

تتألف اإلجازة السنویة مدفوعة األجر الموصى بها في هذا المبدأ التوجيهي من فترة متصلة، شریطة -٢المادة . (ا لم ینص على خالف ذلك في اتفاق ینطبق على مالك السفينة والبحار المعني أعاله وم١مراعاة الفقرة

)١٤٦من االتفاقية ) ٢(٨

البحارة الشباب- ٤-٤-٢المبدأ التوجيهي باء

ینبغي بحث اتخاذ تدابير خاصة فيما یخص البحارة الشباب دون سن الثامنة عشرة الذین عملوا ستة -١الوقت بموجب اتفاق جماعي أو اتفاق استخدام بحار بدون إجازة على متن سفينة أشهر أو أي فترة أقصر من

متجهة إلى الخارج، ولم یعودوا إلى بلد إقامتهم خالل هذه الفترة ولن یعودوا إليه خالل األشهر الثالثة التالية من بلد إقامتهم دون أن یتحملوا أي وتتألف هذه التدابير من إعادتهم إلى المكان الذي تم التعاقد فيه معهم في. الرحلة

)١٥٣من التوصية ) ٢(٦الفقرة . (تكلفة وذلك لقضاء إجازة استحقت لهم خالل الرحلة

اإلعادة إلى الوطن- ٥-٢الالئحة

)٢٤انظر التعليق (

ضمان تمكين البحارة من العودة إلى أوطانهم: الغرض أي تكلفة في الظروف وبمقتضى الشروط للبحارة الحق في اإلعادة إلى أوطانهم دون أن یتحملوا -١

.المحددة في المدونة

تشترط الدول األعضاء على السفن التي ترفع علمها أن تقدم ضمانات مالية بغية ضمان إعادة { -٢ }.البحارة إلى أوطانهم على النحو الواجب بموجب المدونة

اإلعادة إلى الوطن- ٥-٢المعيار ألف

لعاملين على متن سفن ترفع علمها الحق في اإلعادة إلى الوطن في تكفل الدول األعضاء للبحارة ا -١ :الظروف التالية

إذا انقضى أجل اتفاق استخدام البحارة أثناء رحلة في الخارج؛ )أ(

:في حال إنهاء اتفاق استخدام البحار )ب(

من قبل مالك السفينة؛ "١"

من قبل البحار ألسباب مبررة؛ "٢"

لبحار على أداء واجباته بموجب اتفاق االستخدام أو حين ال یتوقع منه القيام بها في في حالة عدم قدرة ا )ج( )١٦٦من االتفاقية ) ١(٢صيغة منقحة للمادة . (ظروف محددة

تكفل الدول األعضاء وجود أحكام مالئمة في قوانينها ولوائحها أو أي تدابير أخرى أو في اتفاقات -٢ :المفاوضة الجماعية، تقرر

أعاله؛) ج (و) ب(١ استحقاق البحارة اإلعادة إلى الوطن بموجب الفقرتين ظروف )أ(

Page 34: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 29

الحد األقصى لفترات الخدمة على متن السفينة، التي یحق للبحارة بعدها اإلعادة إلى الوطن، على أال تقل )ب( )١٦٦من االتفاقية ) ٢(٢صيغة منقحة للمادة ( شهرا؛ ١٢هذه الفترات عن

دة التي یتعين على مالك السفينة أن یمنحها بغرض اإلعادة إلى الوطن، بما في ذلك االستحقاقات المحد )ج(جهة اإلعادة ووسيلة النقل والتكاليف التي یتعين أن یتحملها مالك السفينة وغيرها من الترتيبات التي

.یتعين عليه اتخاذها

ه إلى الوطن سلفا عند تحظر الدول األعضاء على مالك السفن مطالبة البحار بدفع تكاليف إعادت -٣ابتداء استخدامه، وال یجوز لهم استرداد هذه التكاليف من أجر البحار أو استحقاقاته األخرى إال في الحاالت التي یخل فيها البحار بصورة خطيرة بالتزاماته تجاه عمله، وفقا للقوانين واللوائح الوطنية أو أي تدابير أخرى

)١٦٦من االتفاقية ) ٥(٤صيغة منقحة للمادة . ( الساریةأو اتفاقات المفاوضة الجماعية

ال یجوز للقوانين أو اللوائح الوطنية أن تمس أي حق من حقوق مالك السفينة في استرداد تكاليف -٤ )١٦٦من االتفاقية ) ٦(٤صيغة منقحة للمادة . (إعادة البحار بموجب ترتيبات تعاقدیة أخرى

تيبات إعادة بحار له حق اإلعادة إلى وطنه أو إذا لم یدفع تكاليف إذا لم یقم مالك السفينة باتخاذ تر -٥ :إعادته إلى وطنه

تقوم السلطة المختصة في الدولة العضو التي ترفع السفينة علمها باتخاذ ترتيبات إعادة البحار المعني إلى )أ(ولة التي یكون البحار من وطنه؛ وإذا لم تقم بذلك، یجوز للدولة التي سيعاد البحار منها إلى وطنه أو الد

مواطنيها أن تتخذ ترتيبات إعادته إلى وطنه ویحق لها استرداد ما تحملته من تكاليف من الدولة العضو التي ترفع السفينة علمها؛

یجوز للدولة العضو التي ترفع السفينة علمها أن تسترد من مالك السفينة التكاليف التي تحملتها في إعادة )ب( وطنه؛البحار إلى

ال یجوز بأي حال أن یقع عبء تكاليف اإلعادة إلى الوطن على البحار، إال في الحاالت المنصوص عليها )ج( )١٦٦ من االتفاقية ٥صيغة منقحة من المادة . ( أعاله٣في الفقرة

یجوز للدولة العضو التي دفعت تكاليف اإلعادة إلى الوطن، عمال بهذه المدونة، أن تحتجز أو أن { -٦ }.)أ(٥لب احتجاز، سفن مالك السفينة المعني إلى أن تسترد التكاليف التي تحملتها وفقا للفقرة تط

تسهل آل دولة عضو إعادة البحارة الذین یعملون على سفن ترسو في موانئها أو تعبر مياهها -٧ )١٦٦ من االتفاقية ١٠المادة . (اإلقليمية أو الداخلية، وآذلك استبدالهم على متن السفينة

بوجه خاص، ال ترفض الدول األعضاء حق اإلعادة إلى الوطن ألي بحار بسبب الظروف المالية -٨ .لمالك السفينة أو بسبب عدم قدرة مالك السفينة على استبدال البحار أو عدم استعداده الستبدال البحار

ة من األحكام تشترط الدول األعضاء على السفن التي ترفع علمها أن تحمل نسخة مكتوبة بلغة مالئم -٩ من االتفاقية ١٢صيغة منقحة للمادة . (الوطنية الساریة المتعلقة بإعادة البحارة إلى أوطانهم، وتتيحها للبحارة

١٦٦(

اإلعادة إلى الوطن- ٥-٢المبدأ التوجيهي باء

الحق في اإلعادة إلى الوطن- ١-٥-٢المبدأ التوجيهي باء

: ة إلى الوطنینبغي أن یكون للبحار الحق في اإلعاد -١

عند انتهاء فترة اإلخطار الممنوحة عمال بأحكام : ٥-٢من المعيار ألف ) أ (١في الحالة التي تشملها الفقرة )أ( اتفاق استخدام البحارة؛

: ٥-٢من المعيار ألف ) ج (و) ب(١في الحاالت المشمولة بالفقرتين )ب(

تتطلب إعادته إلى الوطن حيثما یكون الئقا في حالة المرض أو اإلصابة أو أي حالة طبية أخرى "١" طبيا للسفر؛

في حالة غرق السفينة؛ "٢"

في حالة عدم قدرة مالك السفينة على مواصلة الوفاء بالتزاماته القانونية أو التعاقدیة آصاحب عمل "٣" للبحار، بسبب إعساره أو بيع السفينة أو تغيير تسجيلها أو ألي سبب مماثل آخر؛

Page 35: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

30 PTMC-2004-2-7-04.doc

حالة توجيه السفينة ـ دون موافقة البحار، نحو منطقة حربية حسب تعریفها في القوانين أو في "٤" اللوائح الوطنية أو اتفاقات استخدام البحارة؛

في حالة إنهاء أو وقف استخدام البحار وفقا لقرار تحكيم أو اتفاق جماعي أو إنهاء استخدامه ألي "٥" )١٦٦تفاقية من اال) ١(٢المادة . (سبب مماثل آخر

یراعى عند تحدید المدة القصوى لفترات الخدمة على متن السفينة التي یحق للبحار بعدها اإلعادة -٢وتسعى آل دولة عضو، حيثما یكون ذلك . إلى الوطن، وفقا لهذه المدونة، العوامل المؤثرة في بيئة عمل البحار

رات التكنولوجية، ویجوز أن تسترشد بأي توصيات ممكنا، إلى تقليل هذه الفترات على ضوء التغيرات والتطو )١٦٦من االتفاقية ) ٢(٢المادة . (قد تصدرها اللجنة البحریة المشترآة في هذا الشأن

على ٥-٢تشمل التكاليف التي یتحملها مالك السفينة إلعادة البحارة إلى أوطانهم بموجب المعيار ألف -٣ :األقل ما یلي

التالية؛٦ارة لإلعادة إلى الوطن وفقا للفقرة الرحلة إلى الجهة المخت )أ(

اإلقامة والغذاء من لحظة مغادرة البحار السفينة إلى حين وصوله إلى جهة اإلعادة؛ )ب(

األجور والعالوات من لحظة مغادرة البحار السفينة إلى حين وصوله إلى جهة اإلعادة، إذا نصت القوانين )ج( ت الجماعية على ذلك؛أو اللوائح الوطنية أو االتفاقا

آيلو غراما من أمتعة البحار إلى جهة اإلعادة ؛٣٠نقل )د(

من ) ٤(٤المادة . (العالج الطبي عند الضرورة إلى أن یكون البحار الئقا طبيا للسفر إلى جهة اإلعادة )ه( )١٦٦االتفاقية

حلة اإلعادة من اإلجازة ال یخصم الوقت الذي ینقضي في انتظار رحلة اإلعادة إلى الوطن ومدة ر -٤ )١٦٦ من االتفاقية ٧المادة (مدفوعة األجر المستحقة للبحارة

یلزم مالك السفينة بمواصلة تغطية تكلفة اإلعادة إلى الوطن إلى أن یصل البحار المعني إلى البر في -٥المادة . (هذه الجهات جهة مقررة عمال بهذه المدونة أو یوفر له عمل مناسب على متن سفينة متجهة إلى أي من

)٥٥من االتفاقية ) ٤(٦؛ المادة ١٦٦ من االتفاقية ٨

تشترط الدول األعضاء على مالك السفن أن یتحملوا مسؤولية ترتيبات اإلعادة إلى الوطن بوسائل -٦مــن االتفاقية ) ١(٤صيغة منقحة للمـادة . (ویكون النقل الجوي هو وسيلة اإلعادة المعتادة . مالئمة وسریعة

من االتفاقية ) ١(٣صيغة منقحة للمادة . (وتقرر الدول األعضاء الجهات التي یجوز إعادة البحارة إليها ) ١٦٦صيغــة منقحــة : (وتشمل جهات اإلعادة البلدان التي یجوز اعتبار أن للبحارة عالقة وطيدة بها وتشمل ) ١٦٦

)١٦٦من االتفاقية ) ٢(٣للمادة

بحار على التعاقد؛المكان الذي وافق فيه ال )أ(

المكان الذي ینص عليه االتفاق الجماعي؛ )ب(

بلد إقامة البحار؛ )ج(

.أي مكان آخر یتفق عليه الطرفان وقت التعاقد )د(

مـن االتفاقية ) ٢(٣المادة . (للبحار الحق في اختيار جهة اإلعادة من بين جهات اإلعادة المقررة -٧١٦٦(

ى الوطن إذا لم یطالب البحار به خالل فترة معقولة من الوقت یجوز أن ینقضي الحق في اإلعادة إل -٨ )١٦٦ من االتفاقية ٨المادة . (تحددها القوانين أو اللوائح الوطنية او االتفاقات الجماعية

التزامات الدول- ٢-٥-٢المبدأ التوجيهي باء األعضاء عن اإلعادة إلى الوطن

المتروآين في موانئ أجنبية إلى حين إعادتهم إلى ینبغي تقدیم آل مساعدة عملية ممكنة للبحارة -١وطنهم، وفي حالة تأخر إعادة البحارة إلى أوطانهم، تكفل السلطة المختصة في الميناء األجنبي إخطار الممثل

)١٧٣ من التوصية ٢١الفقرة . (القنصلي أو المحلي لدولة العلم بذلك على الفور

: انت هناك أحكام بشأن بوجه خاص، تراعي آل دولة عضو ما إذا آ -٢

Page 36: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 31

إعادة البحار المستخدم على سفينة ترفع علم بلد أجنبي والذي ینزل في ميناء أجنبي ألسباب هو غير )أ( : مسؤول عنها إلى

الميناء الذي تعاقد فيه؛ "١"

ميناء في بلده أو في البلد الذي ینتمي إليه؛ "٢"

بان السفينة أو مالكها بموافقة السلطة المختصة أو أي ميناء آخر یتفق عليه بين البحار المعني ور "٣" بموجب أي ضمانات مناسبة؛

الرعایة الصحية وآفالة معيشة البحار المستخدم على سفينة ترفع علم بلد أجنبي ینزل إلى الشاطئ في )ب( ميناء أجنبي نتيجة مرض أو إصابة ألمت بـه أثنـاء الخدمـة على السفينة وال یعزى إلى سوء تصرف

)١٠٧ من التوصية ٢الفقرة . (عمدي من جانبه

سنة على متن سفينة أربعة أشهر على األقل خالل ١٨إذا اتضح بعد عمل بحار شاب دون سن -٣رحلته البحریة األولى إلى الخارج، أن الحياة في البحر ال تناسبه،ینبغي أن تتاح له فرصة اإلعادة إلى وطنه

ن ذلك من أول ميناء مناسب للرسو توجد فيه خدمات قنصلية إما للبلد الذي دون أن یتحمل أي تكلفة على أن یكووتبلغ باإلعادة وأسبابها السلطة التي أصدرت . تحمل السفينة علمه أو للبلد الذي یحمل البحار الشاب جنسيته

)١٥٣من التوصية ) ١(٦الفقرة . (األوراق التي سمحت للبحار الشاب بالحصول على عمل على متن سفينة

تعویض البحار في حالة- ٦-٢الالئحة فقد السفينة أو غرقها

)٢٥انظر التعليق (

ضمان تعویض البحارة في حالة فقد السفينة أو غرقها: الغرض

للبحارة الحق في الحصول على تعویض مناسب في حالة اإلصابة أو فقد السفينة أو لمواجهة البطالة )٨صيغة منقحة لالتفاقية . (الناشئة عن فقد السفينة أو غرقها

تعویض البحار في حالة- ٦-٢المعيار ألف فقد السفينة أو غرقها

تعتمد الدول األعضاء لوائح تضمن، في آل حالة فقد سفينة أو غرقها، أن یدفع مالك السفينة تعویضا -١من االتفاقية ) ١(٢للمادة صيغة منقحة . (لكل بحار على متنها لمواجهة البطالة الناشئة عن فقد السفينة أو غرقها

٨(

أعاله ما یعتبر ماسا بأي حقوق قد تعود للبحارة بموجب ١ليس في القواعد المشار إليها في الفقرة { -٢ }.القانون الوطني للدولة العضو المعنية عن الخسائر أو اإلصابات الناشئة عن فقد السفينة أو غرقها

حالة تعویض البحار في - ٦-٢المبدأ التوجيهي باء فقد السفينة أو غرقها

حساب تعویض البطالة- ١-٦-٢ باء المبدأ التوجيهي

یدفع تعویض البطالة الناشئة عن غرق السفينة أو فقدها عن األیام التي یكون فيها البحار عاطال عن -١العمل بنفس معدل األجر المنصوص عليه في اتفاق االستخدام، ولكن یجوز أن یقتصر مجموع التعویض

)٨ من االتفاقية ٢ من المادة ٢الفقرة . (مستحق لكل بحار على أجر شهرینال

تكفل الدول األعضاء أن یتوفر للبحارة وسائل انتصاف قانونية للحصول على هذه التعویضات -٢ من ٣المادة . (مماثلة لتلك التي یلجأون إليها للحصول على متأخرات األجور التي آسبوها أثناء الخدمة

)٨االتفـاقية

Page 37: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

32 PTMC-2004-2-7-04.doc

مستویات تزوید السفن باألطقم- ٧-٢الالئحة

)٢٦انظر التعليق (

ضمان عمل البحارة على متن سفينة مزودة بأعداد آافية من العاملين لضمان تشغيل السفينة على : الغرض نحو سليم وفعال ومأمون

لبحارة تشترط الدول األعضاء أن تكون جميع السفن التي ترفع علمها مزودة بعدد آاف من ا {المستخدمين على متنها لضمان سالمة وفعالية تشغيل السفينة مع ایالء االعتبار الواجب لألمن في جميع الظروف، على أن یؤخذ في االعتبار الحرص على تجنب اإلرهاق المفرط للطاقم والطبيعة الخاصة لظروف

}.الرحلة

مستویات تزوید السفن باألطقم- ٧-٢المعيار ألف

دول األعضاء أن تكون جميع السفن التي ترفع علمها مزودة بعدد آاف من البحارة على تشترط ال{ -١وتزود آل سفينة بطاقم آاف، من . متنها لضمان سالمة وفعالية تشغيل السفينة مع ایالء االعتبار الواجب لألمن

تشغيل، بما یتفق حيث الحجم والمؤهالت، لضمان سالمة وأمن السفينة والعاملين عليها، في جميع ظروف الووثيقة الحد األدنى اآلمن لتزوید السفن باألطقم الصادرة عن السلطة المختصة، أو أي وثيقة معادلة، ولاللتزام

وبوجه خاص، یكون الطاقم ) ١٨٠ من االتفاقية ١١ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة . (بمعایير هذه االتفاقية فيا من حيث العدد للسماح بتعزیز المراقبة حينما تتطلب ذلك ظروف المكلف بمهام المالحة ونظام المناوبات آا

.المالحة

تراعي السلطة المختصة عند تحدید مستویات تزوید السفن باألطقم أو الموافقة عليها أو مراجعتها، -٢تزوید بشأن مستویات ) وال سيما صكوك المنظمة البحریة الدولية (المبادئ الواردة في الصكوك الدولية الساریة

السفن باألطقم وآذلك ضرورة تجنب ساعات العمل المفرطة أو تقليلها إلى أدنى حد ممكن لضمان الراحة }.، وفقا لهذه االتفاقية)١٨٠ من االتفاقية ١١ من المادة ٢صيغة منقحة للفقرة (الكافية والحد من اإلرهاق،

مستویات تزوید السفن باألطقم- ٧-٢المبدأ التوجيهي باء

تسویة المنازعات- ١-٧-٢ باء مبدأ التوجيهيال

تضع آل دولة عضو، أو تتحقق من وجود، آلية فعالة للتحقيق في أي شكوى أو نزاع وتسویته فيما { -١ )١٠٩ من التوصية ١١صيغة منقحة للفقرة . (یتعلق بمستویات تزوید السفن باألطقم

د أو عدم وجود أشخاص آخرین أو یشارك ممثلو منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة، في وجو -٢ })١٠٩ من التوصية ١٢الفقرة . (سلطات أخرى، في تسيير مثل هذه اآلليات

]

]التطور الوظيفي وانتظام] [استمرار[ - ٨-٢الالئحة االستخدام في القطاع البحري

)٢٧انظر التعليق (

استخدام البحارة] وانتظام] [التطور الوظيفي[ تعزیز :الغرض

بحارة المقيمين في أراضي دولة عضو ما الحق في االستفادة من السياسات الوطنية التي تعزز لجميع ال ].والتطور الوظيفي للعمال في القطاع البحري[االستخدام ] تنظيم] [استمرار أو انتظام[

]

Page 38: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 33

التطور] [استمرار[ - ٨-٢المعيار ألف االستخدام] الوظيفي وانتظام

االستخدام وفرص التطور ] انتظام] [استمراریة أو[ وطنية تشجع تعتمد الدول األعضاء سياسات -١مع مراعاة احتياجات القطاع من الموارد [الوظيفي للبحارة المؤهلين، بقدر ما یكون ذلك ممكنا عمليا،

)١٤٥ من االتفاقية ٢ من المادة ١الفقرة . (، بغية تزوید القطاع البحري بقوى عاملة ثابتة وآفؤة ]البشریة

أو حد [ل الدول األعضاء آل الجهود لتأمين فترة استخدام دنيا للبحارة المقيمين في أراضيها، تبذ -٢أدنى من الدخل أو مخصصات نقدیة، یتوقف حجمها وطبيعتها على الوضع االقتصادي واالجتماعي في البلد

)]١٤٥ من االتفاقية ٢ من المادة ٢الفقرة ]. (المعني

]

]وانتظام] [استمراریة[ - ٨-٢المبدأ التوجيهي باء االستخدام والتطور الوظيفي

النتظام االستخدام[ تدابير - ١-٨-٢ باء المبدأ التوجيهي ]والتطور الوظيفي

: یجوز أن تشمل٨-٢تتخذ تدابير لتحقيق األهداف الواردة في المعيار ألف -١

و منظمة لمالك السفن؛مع مالك سفينة أ ] المنتظم] [المستمر أو[اتفاقات تنص على االستخدام )أ(

االستخدام عن طریق وضع سجالت أو قوائم بفئات البحارة المؤهلين واالحتفاظ ] انتظام[ترتيبات تكفل )ب( )١٤٥ من االتفاقية ٣المادة (بها؛

تعزیز فرص توفير التدریب المتقدم والتعليم للبحارة على متن السفن وعلى البر والنهوض بالتطور )ج( .ى البحارة وتلبية االحتياجات المتغيرة للصناعة البحریة الوظيفي لفراد

سجل البحارة - ٢-٨-٢باء المبدأ التوجيهي

استخدام البحارة مكفوال فقط بوضع سجالت أو قوائم واالحتفاظ بها، تشمل هذه ] استمرار[إذا آان -١ الممارسات الوطنية أو االتفاقات السجالت والقوائم آل فئات البحارة المهنية طبقا لطریقة تحددها القوانين أو

)١٤٥ من االتفاقية ٤ من المادة ١الفقرة . (الجماعية

من المادة ٢الفقرة . (یتمتع البحارة المسجلون في مثل هذه السجالت أو القوائم باألولویة في التعيين -٢ )١٤٥ من االتفاقية ٤

یكونوا على استعداد للعمل طبقا یطلب من البحارة المدرجين في مثل هذه السجالت أو القوائم بأن -٣ من االتفاقية ٤ من المادة ٣الفقرة . (للطریقة التي تحددها القوانين أو الممارسات الوطنية أو االتفاقات الجماعية

١٤٥(

یعاد النظر دوریا في عدد المدرجين في سجالت أو قوائم البحارة، في الحدود التي تسمح بها القوانين -٤ من االتفاقية ٥ من المادة ١الفقرة . (، لتحقيق مستویات تتفق مع احتياجات الصناعة البحریة أو اللوائح الوطنية

١٤٥(

إذا أصبح تخفيض عدد البحارة المدرجين في مثل هذه السجالت أو القوائم ضروریا، تتخذ آافة -٥ یؤخذ في االعتبار الوضع التدابير المناسبة لحمایة البحارة من آثاره الضارة أو لتقليلها إلى أدنى حد، على أن

)]١٤٥ من االتفاقية ٥ من المادة ٢الفقرة . (االقتصادي واالجتماعي للبلد المعني

Page 39: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

34 PTMC-2004-2-7-04.doc

أماآن اإلقامة وتسهيالت الترفيه-الباب الثالث والغذاء وتقدیم الوجبات

أماآن اإلقامة وتسهيالت الترفيه - ١-٣الالئحة

)٢٨انظر التعليق (

ن إقامة وتسهيالت ترفيه الئقة للبحارة على متن السفن ضمان توفير أماآ: الغرض

تكفل الدول األعضاء توفير أماآن إقامة وتسهيالت ترفيه الئقة للبحارة على متن السفن التي ترفع -١ .علمها، تتفق مع تعزیز صحة البحارة ورفاههم

نة وتجهيزها فقط على تنطبق اشتراطات المدونة المتصلة بتنفيذ هذه الالئحة التي تتعلق بتشييد السفي -٢ .السفن المصنوعة وقت بدء نفاذ هذه االتفاقية بالنسبة للدولة العضو المعنية أو بعده

، وما لم ینص }بتوفير أماآن إقامة للبحارة {ال ینطبق أي اشتراط بموجب تعدیل للمدونة، یتعلق -٣ . للدولة العضو المعنية أو بعدهعلى خالف ذلك صراحة، إال على السفن المبنية وقت سریان التعدیل بالنسبة

أماآن اإلقامة وتسهيالت الترفيه - ١-٣المعيار ألف

:تعتمد آل دولة عضو قوانين ولوائح تشترط على السفن التي ترفع علمها -١

استيفاء المعایير الدنيا للسالمة وأماآن معيشة وتسهيالت ترفيه الئقة للبحارة الذین یطلب منهم العيش )أ( سفينة؛على متن ال

.التفتيش عليها لضمان االلتزام األولي والمستمر بهذه المعایير )ب(

:تقوم السلطة المختصة، عند وضع وتطبيق القوانين واللوائح لتنفيذ هذه المعایير، بما یلي -٢

وأحكام المدونة المرتبطة بها بشأن حمایة السالمة والصحة والوقایة من الحوادث، ٣-٤مراعاة الالئحة { )أ( }ى ضوء االحتياجات المحددة للبحارة الذین یعيشون ویعملون على متن السفينة؛ عل

إیالء االعتبار الواجب إلى اإلرشادات الواردة في الجزء باء من هذه المدونة؛ )ب(

صيغة . (]بقدر ما یكون ذلك ممكنا عمليا [بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة ذات الصلة )٩٢ من االتفاقية ٣ادة منقحة للم

: من هذه المدونة عند٤-١-٥یجري تفتيش المقرر بموجب الالئحة -٣

تسجيل السفينة أو إعادة تسجيلها؛ )أ(

.أجراء تعدیل جوهري على أماآن إقامة البحارة على سفينة ما )ب(

تفاقية فيما تولي السلطة المختصة في آل دولة عضو اهتماما خاصا لضمان تنفيذ اشتراطات هذه اال [ -٤ :یتعلق بما یلي

حجم الغرف وغيرها من أماآن اإلقامة؛ )أ(

التدفئة والتهویة؛ )ب(

الضوضاء واالهتزازات وغيرها من العوامل المحيطة في مكان العمل؛ )ج(

مرافق الصحية؛ال )د(

].اإلضاءة )ه(

المعایير الدنيا تقتضي السلطة المختصة في آل دولة عضو بأن تستوفي السفن التي ترفع علمها -٥ :التالية بالنسبة ألماآن اإلقامة وتسهيالت الترفيه على متن السفن

وال یجوز أن یكون الحد ) ١٣٣صيغة منقحة لالتفاقية (یكون ارتفاع غرف إقامة جميع البحارة مناسبا؛ )أ(سنتيمترا؛ ] ١٩٨] [٢٠٨[األدنى الرتفاع غرف إقامة البحارة الذي یتيح الحرآة الكاملة والحرة أقل من

Page 40: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 35

على أنه یجوز للسلطة المختصة أن تسمح بتخفيض محدود في هذا االرتفاع في أي حيز، أو جزء من أي :حيز، وذلك في أماآن اإلقامة التي یكون فيها ذلك التخفيض

معقوال؛ "١"

غير مؤد إلى إقالق راحة البحارة؛ "٢"

بر الشحن وأماآن اآلالت ومن المطابخ والمخازن أو یمنع وجود فتحات مباشرة على غرف النوم من عنا )ب(غرف التجفيف وأماآن دورات المياه العامة؛ ویكون هذا الجزء من الفاصل الذي یفصل مثل هذه األماآن عن غرف النوم وآذلك الفواصل الخارجية مصنوعا صنعا جيدا من الصلب أو أي مادة أخرى معتمدة

)٩٢ من االتفاقية ٦ من المادة ٢صيغة منقحة للفقرة (غازات؛ بحيث ال تنفذ منه المياه أو ال

وتكون المواد ) ٩٢ من االتفاقية ٦ من المادة ٦ و٥ و٣الفقرات (تعزل غرف النوم عزال آافيا؛ )ج(المستخدمة لبناء الفواصل الداخلية واأللواح وألواح التبطين واألرضيات والوصالت من مواد مناسبة لهذا

من االتفاقية ٦ من المادة ١٢ و١١ و٩ و٨ و٧ و٤الفقرات (د على ضمان بيئة صحية؛ الغرض وتساع )٩٢ مــن االتفاقية ٦ من المادة ١٣الفقرة (وتوفر إضاءة مناسبة وبالوعات صرف آافية؛ ) ٩٢

مع مراعاة الترتيبات الخاصة التي یمكن أن یرخص بها على سفن الرآاب، تضاء غرف النوم وقاعات )د( ١١ من المادة ٢الفقرة الفرعية ( الطعام باإلضاءة الطبيعية وتزود باإلضاءة االصطناعية المناسبة؛ تناول

)١٣٣من االتفاقية

من االتفاقية ٧ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة (توفر التهویة الكافية لغرف النوم وقاعات تناول الطعام؛ )ه(تدفئة باستثناء السفن التي ال تعمل إال في رحالت في وتوفر تدفئة مناسبة عن طریق نظام آاف لل ) ٩٢

وتزود جميع السفن، باستثناء السفن التي ) ٩٢ من االتفاقية ٨ من المادة ١الفقرة (المناطق االستوائية؛ ) ١٤٠ من التوصية ١الفقرة (تعمل بانتظام في أعمال تسودها ظروف مناخية معتدلة ال تتطلب ذلك

؛ }وأي غرفة السلكي مستقلة أو أي غرفة مراقبة مرآزیة لآلالت{، ]البارد[بأجهزة لتكييف الهواء )١٤٠ من التوصية ١الفقرة (

تزود السفن التي تعمل بانتظام في موانئ معرضة للبعوض بالمعدات المناسبة حسبما تشترطه السلطات )و( )٩٢ من االتفاقية ١٥ من المادة ٣الفقرة (المختصة؛

وتجهز بحيث توفر راحة ) ١٣٣ من االتفاقية ١١ من المادة ١الفقرة (ن حجم مناسب تكون غرف النوم م )ز( )٩٢ من االتفاقية ١٠ من المادة ٢١الفقرة (معقولة ویكون من السهل ترتيبها؛

السفن التي تقل حمولتها {وفي حالة {یوفر لكل بحار، على السفن خالف سفن الرآاب، غرفة نوم فردیة؛ )ح(یجوز للسلطة }والسفن المتخصصة أو السفن المستخدمة ألغراض التدریب} { طن٠٠٠٣اإلجمالية عن

المختصة أن تمنح استثناءات على هذا االشتراط بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة ؛)١٣٣ من االتفاقية ٥استنادا إلى المادة (} المعنيين

من االتفاقــية ١٠ من المــادة ١٢صيغة منقحة للفقرة (روف؛ یوفر سریر مستقل لكل بحار في جميع الظ )ط( وعلى غرار ذلك، توفر غرف نوم منفصلة للرجال وللنساء، حيثما یكون ذلك ضروریا؛ ) ٩٢

من ٥ من المادة ١٠الفقرة ( سنتيمترا؛ ٨٠ سنتيمترا في ١٩٨یكون الحد األدنى لألبعاد الداخلية للسریر )ي( )١٣٣االتفاقية

ون موقع غرف النوم، في السفن خالف سفن الرآاب، فوق خط التحميل في منتصف السفينة أو یك )ك(مؤخرتها، وفي حاالت استثنائية، في الجزء األمامي من السفينة إذا آان من غير العملي، بسبب حجم

موقعها حاجز السفينة أو نوعها أو طبيعة الخدمة التي ستقوم بها، إقامتها في أي موقع آخر على أال یتعدى )٩٢ من االتفاقية ١٠ من المادة ٢ و١الفقرتان (االصطدام األمامي؛

وسفن التدریب {یجوز للسلطة المختصة أن تسمح بإقامة غرف النوم تحت خط التحميل في سفن الرآاب )ل(، شریطة اتخاذ ترتيبات مرضية لإلضاءة والتهویة، على أال تقام تحت ممرات العمل }المتخصصة

) ٩٢ من االتفاقية ١٠ من المادة ٣صيغة منقحة للفقرة (ة؛ مباشر

توفر لجميع البحارة على متن السفن مرافق صحية تستوفي المعایير الدنيا للصحة واإلصحاح ومعایير )م( من ١الفقرة (معقولة للراحة، وتوفر مرافق صحية منفصلة للرجال والنساء، حيثما یكون ذلك ضروریا؛

)١٣٣ من االتفاقية ٨ من المادة ١؛ الفقرة ٩٢تفاقية من اال١٣المادة

توفر مرافق صحية یمكن الوصول إليها من جسر سطح السفينة ومن عنبر اآلالت وعلى مقربة من مرآز )ن(ویجوز للسلطة المختصة أن تستثني ) ١٣٣ من االتفاقية ٩ من المادة ١الفقرة (التحكم في عنبر اآلالت؛

Page 41: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

36 PTMC-2004-2-7-04.doc

بعد التشاور مع منظمات مالك {من هذا االشتراط } طن٣٠٠٠تها اإلجمالية عن السفن التي تقل حمول{ ؛}السفن ومنظمات البحارة المعنيين

من ٨الفقرة (تكون قاعات تناول الطعام بعيدة عن غرف النوم، وقریبة من المطبخ بالقدر الممكن عمليا؛ )س(ستثني السفن التي تقل حمولتها اإلجمالية عن ویجوز للسلطة المختصة أن ت{) ٩٢ من االتفاقية ١١المادة ؛} طن من هذا االشتراط بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة المعنيين ٣٠٠٠

بما في ذلك تسهيالت (تكون قاعات تناول الطعام من حجم مناسب وتزود وتجهز بأثاث آاف ومریح )ع( من ٢ و١الفقرتان (حارة الذین سيستخدمونها في أي وقت؛ مع مراعاة عدد الب ) متطورة لتناول المرطبات

ینص على تسهيالت منفصلة لتناول ) [١٣٣ من االتفاقية ١١ من المادة ١٠ و٩، والفقرتان ٦المادة ؛]الطعام عند االقتضاء

یوفر فوق سطح مكشوف في آل سفينة مكان أو أماآن یستطيع البحارة التوجه إليها عند انتهاء عملهم، )ف(صيغة منقحة (وتكون مساحة المكان أو األماآن آافية مع مراعاة حجم السفينة وعدد البحارة على متنها؛

)٩٢ من االتفاقية ١٢ من المادة ١للفقرة

من المادة ٦الفقرة (تتاح تسهيالت لغسل وتجفيف وآي المالبس وتتواجد في أماآن یسهل الوصول إليها؛ )ص( )١٣٣ من االتفاقية ٨

زود جميع السفن بمكاتب مستقلة أو بمكتب مشترك للسفينة یتاح الستخدام قسم السطح ولقسم المحرك؛ ت )ق( طن من هذا االشتراط ٣٠٠٠ویجوز للسلطة المختصة استثناء السفن التي تقل حمولتها اإلجمالية عن {

١٥ من المادة ٢رة صيغة منقحة للفق (؛ }بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة المعنيين )٩٢من االتفاقية

واألحكام ذات ٣-٤تستوفي تسهيالت اإلقامة والترفيه وتقدیم الوجبات االشتراطات الواردة في الالئحة { )ر(الصلة في المدونة، بشأن حمایة الصحة والسالمة والوقایة من الحوادث، فيما یتعلق بالوقایة من مخاطر

ضاء واالهتزازات وغيرها من العوامل المحيطة والمواد الكيميائية التعرض لمستویات خطرة من الضو }.على متن السفن وتتاح بيئة مهنية ومعيشية مقبولة للبحارة على متن السفن

تراعي الالئحة {تكفل آل دولة عضو توفير تسهيالت ووسائل وخدمات مناسبة للترفيه عن البحارة -٦ایة السالمة والصحة والوقایة من الحوادث بصيغتها المعتمدة لتلبي وأحكام المدونة المرتبطة بها بشأن حم ٣-٤

لصالح جميع البحارة ] في أماآن مناسبة[} االحتياجات الخاصة للبحارة الذین یعيشون ویعملون على متن السفن )١٦٣ من االتفاقية ٤، والمادة ١٣٣ من االتفاقية ٧ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة . (على متنها

السلطة المختصة، وفقا للباب الخامس من هذه االتفاقية، بأن یقوم الربان أو من یفوضه تشترط -٧بإجراء عمليات تفتيش متكررة على متن السفن، للتأآد من أن أماآن إقامة البحارة نظيفة وصالحة للسكنى

٢ة منقحة للفقرة صيغ. (وتسجل نتائج عمليات التفتيش هذه ویجري استعراضها . ومصانة صيانة جيدة} وآمنة{ )٩٢ من االتفاقية ١٧من المادة

یجوز للسلطة المختصة، بعد التشاور مع منظمات مالك السفن أو منظمات البحارة المعنيين، أن -٨تسمح باختالفات تطبق بشكل مناسب فيما یخص هذا المعيار، في حالة السفن التي توجد بها حاجة إلى أن

ارة ذات الممارسات الدینية واالجتماعية المختلفة، شریطة أال یترتب على تراعى، دون أي تمييز، مصالح البح هذه االختالفات تسهيالت أقل مواتاة في مجموعها عن تلك التي یمكن أن یسفر عنها التطبيق الكامل لهذا

)١٣٣ من االتفاقية ١٢صيغة منقحة للمادة . (المعيار

اطات هذا المعيار إال في الحاالت التي یسمح فيها ال یجوز إجراء أي استثناءات فيما یتعلق باشتر { -٩بذلك صراحة في هذا المعيار وفي ظروف خاصة فقط یمكن أن تبرر فيها هذه االستثناءات على نحو واضح

} .وال یجوز أن تشمل هذه األسس االعتبارات المالية . وعلى أسس متينة

فيهأماآن اإلقامة وتسهيالت التر - ١-٣المبدأ التوجيهي باء

التصميم والتشييد - ١-١-٣المبدأ التوجيهي باء

آما تعزل قواعد اآلالت . تعزل الفواصل الخارجية لغرف النوم وقاعات تناول الطعام عزال آافيا -١وآل فواصل المطابخ وغيرها من األماآن التي تولد فيها حرارة عزال آافيا إذا آان هناك احتمال للحرارة

وتتخذ تدابير لتوفير الحمایة من اآلثار الحراریة . على أماآن اإلقامة أو الممرات المجاورة الناجمة فيها أن تؤثر )٩٢ من االتفاقية ٦ من المادة ٣الفقرة . (أو أنابيب المياه الساخنة المخصصة للخدمات / للبخار و

Page 42: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 37

فيا لمنع تعزل غرف النوم وقاعات تناول الطعام والترفيه والممرات في أماآن اإلقامة عزال آا -٢ )٩٢ من االتفاقية ٦ من المادة ٥الفقرة . (التكثيف أو الحرارة الزائدة

وال یجوز استخدام شكل آخر من . تصنع أسطح الجدران واألسقف من مواد یسهل تنظيف سطحها -٣ )٩٢ من االتفاقية ٦ من المادة ٧الفقرة . (البناء یمكن أن یأوي الحشرات

عات النوم وقاعات تناول الطعام سهلة التنظيف وتطلى بألوان تكون أسطح الجدران واألسقف في قا -٤ )٩٢ من االتفاقية ٦ من المادة ٩الفقرة . (فاتحة ومتينة وغير سامة

تصنع األرضيات في جميع أماآن إقامة البحارة من مادة وطریقة بناء معتمدة بحيث ال ینفذ من -٥ )٩٢من االتفاقية ٦ من المادة ١١الفقرة . (سطحها الرطوبة ویسهل تنظيفها

. عندما تكون األرضيات مصنوعة من مواد مرآبة یجري تدویر وصالتها بالجوانب لتفادي الفجوات -٦ )٩٢ من االتفاقية ٦ من المادة ١٢الفقرة (

التهویة - ٢-١-٣المبدأ التوجيهي باء

الة مرضية یراقب نظام التهویة في غرف النوم وقاعات تناول الطعام بحيث یحافظ على الهواء في ح -١ )٩٢ من االتفاقية ٧ من المادة ٢الفقرة . (ویكفل حرآة هواء آافية في آل الظروف الجویة والمناخية

: ینبغي تصميم نظم تكييف الهواء، سواء على الطراز المرآزي أو المفرد، بحيث -٢

وتكفل آفایة . یبقى الهواء عند درجة حرارة ورطوبة نسبية مرضية مقارنة بالظروف الجویة الخارجية )أ(تغيير الهواء في جميع األماآن المكيفة، وتراعي الخصائص المميزة للعمليات البحریة وال تحدث

)١٤٠ من التوصية ٣الفقرة (ضوضاء واهتزازات غير مقبولة؛

. یسهل تنظيفها وتطهيرها بسهولة لمنع انتشار األمراض )ب(

سائل التهویة التي تشترطها الفقرتان السابقتان توفر الطاقة الالزمة لتشغيل أجهزة تكييف الهواء وو -٣بيد . من هذا الجزء في آل األوقات التي یعيش ویعمل فيها البحارة على متن السفن وتتطلب فيها الظروف ذلك

)٩٢ من االتفاقية ٧ من المادة ٥الفقرة . (أنه ال ضرورة لتوفير هذه الطاقة عن طریق مصدر طوارئ

التدفئة - ٣-١-٣المبدأ التوجيهي باء

یجري تشغيل نظام التدفئة في أماآن اإلقامة في آل األوقات للبحارة الذین یعيشون ویعملون على -١ )٩٢ من االتفاقية ٨ من المادة ٢الفقرة . (متن السفن وتتطلب فيها الظروف ذلك

المياه في آل السفن التي یتطلب فيها وجود نظام للتدفئة، تتم التدفئة بواسطة الهواء الساخن أو -٢غير أنه ینبغي أال یستخدم البخار {) ٩٢ من االتفاقية ٨ من المادة ٣الفقرة . (الساخنة أو البخار أو ما یعادل ذلك

ویكون نظام التدفئة قادرا على المحافظة على درجة حرارة مناسبة } .آوسيلة لنقل الحرارة داخل أماآن اإلقامة مناخ المعتادة التي یمكن التعرض لها أثناء العمليات التي تقوم بها في أماآن إقامة البحارة في ظروف الجو وال

)٩٢ من االتفـــاقية ٨ من المــادة ٥الفقـــرة . (وتقرر السلطة المختصة المستوى الذي یجب توفيره. السفينة

ترآب المدافئ وغيرها من أجهزة التدفئة، وتغلف وتزود عند الضرورة بمعدات األمان، بحيث یمكن -٣ مـــن ٨ من المــادة ٦الفقـرة . (ب مخاطر الحریق أو تعریض شاغلي األماآن للخطر أو مضایقتهم تجن

)٩٢االتفــاقية

اإلضاءة - ٤-١-٣المبدأ التوجيهي باء

وفي حالة عدم توفر مصدرین . توفر اإلضاءة الكهربائية في أماآن إقامة البحارة على جميع السفن -١ تتاح إضاءة إضافية عن طریق مصابيح مناسبة الصنع أو أجهزة إضاءة مستقلين من الكهرباء لإلضاءة، )١٣٣ من االتفاقية ١١ من المادة ٣الفقرة . (لالستخدام في حاالت الطوارئ

من ١١ من المادة ٤الفقرة . (یرآب مصباح آهربائي للقراءة على رأس آل مضجع في غرف النوم -٢ )١٣٣االتفاقية

من ١١ من المادة ٥الفقرة . (مالئمة لإلضاءة الطبيعية واالصطناعيةتحدد السلطة المختصة معایير -٣ )١٣٣االتفاقية

Page 43: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

38 PTMC-2004-2-7-04.doc

غرف النوم - ٥-١-٣باء المبدأ التوجيهي

ینبغي توفير مضاجع مناسبة على متن السفن وتزویدها بوسائل الراحة بقدر اإلمكان للبحار وقرینه -١ .حينما یكون البحار مصحوبا بقرینه

بحيث تضم غرفة استحمام ودورة مياه منفصلة بما ] بالقدر الممكن عمليا[جهز تخطط غرف النوم وت -٢إذا آان حجم السفينة أو النشاط الذي یتعين أن تقوم به أو [یوفر راحة معقولة لشاغليها ویكون من السهل ترتيبها

)٩٢ من االتفاقية ١٠ من المادة ٢١الفقرة ]. (تصميمها یجعل ذلك معقوال وعمليا

مضاجع البحارة بحيث تفصل بين أفراد النوبات، بقدر ما یكون ذلك ممكنا عمليا، وال یتقاسم ترتب -٣ من ١٠ من المـــادة ٢٨الفقرة (الغرفة نفسها بحارة عاملون في نوبة نهاریة مع عاملين في نوبة ليلية

)٩٢االتفــــاقية

. مترا مربعا ] ٧٫٥] [٤٫٧٥ [ـنال یجوز أن تقل المساحة لكل شخص فـي غـرف نـوم البحـارة ع { -٤السفن التي تقل {ویجوز للسلطة المختصة أن تخفض المساحة لكي یتسنى توفير غرف نوم بمضجع واحد على

}.سفن الرآاب والسفن المخصصة ألغراض خاصة} طن٣٠٠٠حمولتها اإلجمالية عن

تي سيشغلها اثنان من البحارة غير أنه، ال یجوز أن تقل المساحة بالنسبة لكل فرد في غرف النوم ال{ -٥وال یجوز أن یقل إجمالي المساحة في غرف النوم األخرى التي سيشغلها عدد . مترا مربعا] ٦] [٣٫٧٥ [عن

مترا في الغرف ] ١٣[مترا مربعا في الغرف المخصصة لثالثة أشخاص، وعن ] ١٠٫٢٥[أآبر عن }.المخصصة ألربعة أشخاص

أن تقل مساحة غرف النوم المخصصة للبحارة الذین ال یؤدون وظائف باإلضافة إلى ذلك، ال یجوز -٦ :ضباط السفينة عن

مترا مربعا في الغرف المخصصة إلقامة شخص واحد؛] ٣٫٧٥] [٦[ )أ(

مترا مربعا في الغرف المخصصة إلقامة شخصين؛] ٦] [١٠[ )ب(

اص؛مترا مربعا في الغرف المخصصة إلقامة ثالثة أشخ] ٩] [١٥[ )ج(

من المادة ٣صيغة منقحة للفقرة . (مترا مربعا في الغرف المخصصة إلقامة أربعة أشخاص] ١٢] [١٨[ )د( )١٣٣ من االتفاقية ٥

ال یجوز أن یتجاوز عدد ضباط الصف الذین یشغلون غرف النوم شخصا واحدا أو شخصين لكل -٧ )١٣٣ من االتفاقية ٥ من المادة ٥الفقرة . (غرفة

ن تقل المساحة المخصصة لكل شخص في غرف نوم البحارة الذین یؤدون وظائف ال یجوز أ { -٨مترا مربعا، على السفن ] ١٠] [٧٫٥[ضابط السفينة، والتي ال یلحق بها غرفة جلوس خاصة أو استراحة، عن

})١٣٣ من االتفاقية ٥ من المادة ٦صيغة منقحة للفقرة . (خالف سفن الرآاب

هندسين ولضابط المالحة األول، غرفة جلوس ملحقة أو غرفة استراحة یتاح للربان ولكبير الم { -٩ویجوز أن تستثني ) ١٣٣ من االتفاقية ٥ من المادة ٨الفقرة . (ملحقة بغرفة نومهم أو أي مكان إضافي معادل

بعد {طن من هذا االشتراط } ٣٠٠٠{السفن التي تقل حمولتها اإلجمالية عن ] فرادى[السلطة المختصة وینبغي ایالء االعتبار إلى توفير هذه }} . مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة المعنيين التشاور

.التسهيالت للضابط المهندس األول حيثما آان ذلك ممكنا عمليا

تندرج المساحة التي یشغلها المضجع والخزانات والخزائن ذات األدراج والمقاعد في حساب مساحة -١٠ات الصغيرة أو غير منظمة المساحة التي ال تزید فعليا المساحة المتاحة للحرآة وتستثنى الفراغ . األرضية

)١٣٣ من االتفاقية ٥ من المادة ٩الفقرة . (الحرة والتي ال یمكن استخدامها لوضع أثاث

ال یجوز أن تزید طوابق المضاجع على اثنين؛ وبالنسبة للمضاجع الموضوعة على طول جانب -١١ ١٤الفقرة . (زید الطوابق على واحد في المواقع التي توجد فيها فتحة جانبية فوق المضجع السفينة ال یجوز أن ت

)٩٢ من االتفاقية ١٠من المادة

سنتيمترا فوق سطح ٣٠ال یجوز أن یقل ارتفاع المضجع األدنى في مضجع من طابقين عن -١٢ألدنى والجانب األدنى من األرضية؛ ویوضع المضجع األعلى في منتصف المسافة تقریبا بين المضجع ا

)٩٢ من االتفاقية ١٠ من المادة ٥الفقرة . (عوارض السقف

Page 44: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 39

یصنع إطار المضجع وإطار الحاجز، إن وجد، من مادة معتمدة، صلبة وملساء، ال یحتمل أن تتآآل -١٣ )٩٢ مـن االتفاقيـة ١٠ من المـادة ١٧الفقرة . (أو أن تأوي الحشرات

ضاجع تسد بإحكام وتكون خالية من الثقوب التي یمكن أن تسمح إذا استخدمت أنابيب في صنع الم -١٤ )٩٢ من االتفاقية ١٠ من المادة ١٨الفقرة . (بدخول الحشرات

یزود آل مضجع بقاعدة لولبية من مادة معتمدة أو بقاع لولبي من مادة معتمدة وحشية من مادة -١٥ من االتفــاقية ١٠ من المــادة ١٩الفقــرة (.وال یجوز استخدام القش أو أي مادة أخرى تأوي الحشرات . معتمدة ٩٢(

. عند وضع سریر فوق آخر یرآب قاع ال ینفذ منه الغبار في أسفل القاع اللولبي للمضجع األعلى -١٦ )٩٢ من االتفاقية ١٠ من المادة ٢٠الفقرة (

. كانلكل شاغل للم) لتر آحد أدنى] ٤٠٠] [٥٠٠([یشمل األثاث خزانة للمالبس واسعة بما یكفي { -١٧ من ١٠ من المادة ٢٢الفقرة . (وتزود برف وتكون مجهزة لإلقفال من جانب شاغل المكان لضمان الخصوصية

} )٩٢االتفاقية

تزود آل غرفة نوم بمنضدة أو مكتب، یجوز أن یكون من النوع الثابت أو ذي الغطاء المتحرك أو { -١٨ })٩٢ من االتفاقية ١٠ من المادة ٢٣لفقرة ا(. المنزلق إلى الخارج، وبوسائل الجلوس الضروریة المریحة

من ١٠ من المادة ٢٤الفقرة . (یصنع األثاث من مادة ناعمة صلبة غير قابلة لالعوجاج أو التآآل -١٩ )٩٢االتفاقية

من ١٠ من المادة ٢٥الفقرة . ( مترا مكعبا ٠٫٠٥٦ال یجوز أن یقل حجم الدرج أو ما یماثله عن { -٢٠ })٩٢االتفاقية

من ١٠ من المـادة ٢٦الفقرة . (لنوم بستائر على الفتحات الجانبية أو ما یماثلها تزود غرف ا -٢١ )٩٢االتفــاقية

تزود غرف النوم بمرآة وخوان صغير لمستلزمات الزینة الشخصية ورف للكتب وعدد آاف من -٢٢ )٩٢ من االتفاقية ١٠ من المادة ٢٧الفقرة . (مشاجب المعاطف

اعات تناول الطعامق - ٦-١-٣باء المبدأ التوجيهي

یجوز أن تكون قاعات تناول الطعام إما مشترآة أو منفصلة؛ ویتخذ القرار في هذا الشأن بعد [ -١ویراعى إلى أقصى حد . التشاور مع ممثلي البحارة ومالك السفن وشریطة إقراره من قبل السلطة المختصة

أو الممارسات االجتماعية /ية والدینية وعوامل مثل حجم السفينة ومصالح البحارة من ذوي الممارسات الثقافغير أنه یجوز في السفن التي یكون عدد البحارة فيها أقل من عشرة توفر قاعة واحدة لتناول الطعام . المختلفة

أو الممارسات االجتماعية /مع المراعاة الكاملة لمصالح البحارة من ذوي الممارسات الثقافية والدینية و ].المختلفة

التي یتعين فيها توفير مرافق تناول طعام منفصلة للبحارة، توفر آنذاك قاعات تناول في الحاالت -٢ :طعام منفصلة

للربان والضباط؛ )أ(

.لصغار الضباط وغيرهم من البحارة )ب(

ال یجوز أن تقل مساحة قاعات تناول الطعام المخصصة للبحارة، على السفن خالف سفن الرآاب، -٣ من ٦ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة . (لكل شخص من طاقة الجلوس المخططةمترا مربعا ] ١] [٢[عن

)١٣٣االتفاقية

تزود قاعات تناول الطعام بموائد ومقاعد مناسبة، ثابتة أو متحرآة، آافية لتسع أآبر عدد ممكن من -٤ )١٣٣ من االتفاقية ٦ من المادة ٢الفقرة . (البحارة ليستخدموها في أي وقت

: األوقات حينما یكون البحارة على متن السفينة یتاح في جميع -٥

ثالجة موضوعة في مكان مناسب، ذات سعة آافية لعدد األشخاص الذین یستخدمون قاعة أو قاعات )أ( تناول الطعام؛

تسهيالت لتناول المشروبات الساخنة؛ )ب(

Page 45: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

40 PTMC-2004-2-7-04.doc

)١٣٣ من االتفاقية ٦ من المادة ٣الفقرة . (تسهيالت تتيح المياه الباردة )ج(

عندما ال تكون لغرفة أواني الطعام نافذة على قاعات تناول الطعام توفر خزانات ألواني الطعام -٦ )٩٢ من االتفاقية ١١ من المادة ٩الفقرة (والتسهيالت المناسبة لغسل األواني

من ١١ من المادة ١٠صيغة منقحة للفقرة . (تكون أسطح الموائد والمقاعد من مادة مقاومة للرطوبة -٧ )٩٢فاقية االت

المرافق الصحية - ٧-١-٣باء المبدأ التوجيهي

أو حمام رشاش /یتاح في مكان مالئم على جميع السفن دورة مياه واحدة وحوض استحمام واحد و { -١ من ١صيغة منقحة للفقرة . (أشخاص أو أقل ال تتاح لهم مرافق شخصية لذلك] أربعة] [ستة [على األقل لكل

} )١٣٣ من االتفاقية ٨المادة

باستثناء سفن الرآاب، تزود آل غرفة نوم بحوض اغتسال مزودة بالمياه الجاریة العذبة الباردة { -٢ }.والساخنة، باستثناء الحاالت التي یوجد فيها حوض االغتسال في غرفة االستحمام الخاصة المتاحة

ث السلطة في سفن الرآاب التي تعمل عادة في رحالت ال تزید على أربع ساعات یجوز أن تبح { -٣ من ١٣ من المـــادة ٥الفقـرة . (المختصة في اتخاذ ترتيبات خاصة أو تخفيض عدد المرافق المطلوبة

})٩٢االتفــــاقية

}.توفر في جميع أماآن االغتسال المياه العذبة الباردة والساخنة { -٤

ناعم تكون أحواض االغتسال واالستحمام من حجم مناسب ومصنوعة من مادة معتمدة ذات سطح -٥ )٩٢ من االتفاقية ١٣ من المادة ٧الفقرة . (غير قابل للتشقق أو التقشر أو التآآل

توفر في آل المرافق الصحية تهویة مفتوحة على الهواء الخارجي، مستقلة عن أي جزء آخر من { -٦ })٩٢ من االتفاقية ١٣ من المادة ٨الفقرة . (أماآن اإلقامة

وتزود بجهاز یغسل بماء دافق، وجاهز لالستخدام في آل تكون آل دورات المياه من طراز معتمد -٧ )٩٢ من االتفاقية ١٣ من المادة ٩الفقرة . (األوقات، ویتم التحكم فيه بشكل مستقل

:تتوفر في المرافق الصحية المعدة الستخدام أآثر من شخص الشروط التالية -٨

ومزودة بوسيلة صرف مناسبة؛ تكون األرضيات من مادة معتمدة متينة ال تنفذ منها الرطوبة )أ(

٢٣(تكون الفواصل من الصلب أو مادة معتمدة أخرى، ال ینفذ منها الماء حتى ارتفاع تسع بوصات )ب( على األقل فوق مستوى السطح؛ ) سنتيمترا

تكون إضاءة المرافق وتهویتها آافية؛ )ج(

عنها، وال تفضي مباشرة إلى غرف تكون دورات المياه قریبة من غرف النوم واالغتسال ولكن مستقلة )د(النوم أو إلى ممر بين غرف النوم ودورات مياه ليس لها مدخل آخر؛ على أال یطبق هذا االشتراط حين

أشخاص؛] أربعة] [شخصين[تقع دورة المياه بين غرفتي نوم ال یقيم فيهما أآثر من

١٣ من المادة ١١الفقرة . (ا لضمان الخلوة إذا وجدت أآثر من دورة مياه في نفس القسم تستر سترا آافي )ه( )٩٢من االتفاقية

:تشمل مرافق غسل المالبس وتجفيفها وآيها المتاحة للبحارة ما یلي -٩

آلة لغسل المالبس؛ )أ(

آلة تجفيف أو غرف تجفيف مزودة بوسائل تدفئة وتهویة مناسبة؛ )ب(

)١٣٣ من االتفاقية ٨ن المادة م٧الفقرة . (مكواة أو ألواح للكي أو أدوات مماثلة )ج(

المرافق األخرى - ٨-١-٣باء المبدأ التوجيهي

:حيثما تتاح مرافق منفصلة للعاملين في عنبر اآلالت لتغيير المالبس، یراعى فيها أن تكون -١

مقامة خارج عنبر اآلالت ویمكن الوصول إليها بسهولة؛ )أ(

Page 46: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 41

أو حمام رشاش وأحواض اغتسال مزودة /حمام ومجهزة بخزانات فردیة للمالبس وآذلك بحوض است )ب( )١٣٣ من االتفاقية ٩ من المادة ٢الفقرة . (بالمياه الجاریة العذبة الساخنة والباردة

مفروشات المضاجع -٩-١-٣باء المبدأ التوجيهي مائدة وغيرها من األدواتوأواني ال

:تبحث آل دولة عضو تطبيق المبادئ التالية -١

ينة جميع البحارة بمفروشات نظيفة للمضاجع وأواني مائدة نظيفة الستعمالها على متن یزود مالك السف )أ(السفينة أثناء الخدمة، وتقع على البحارة مسؤولية إعادتها في المواعيد التي یحددها ربان السفينة وعند

انتهاء خدمتهم عليها؛

واألطباق وغيرها من أواني المائدة ینبغي أن تكون مفروشات المضاجع من نوع جيد، وتكون األآواب )ب( )٧٨ من التوصية ٢الفقرة (مصنوعة من مادة معتمدة یسهل تنظيفها؛

)٧٨ من التوصية ٣الفقرة . (یزود مالك السفينة جميع البحارة بالمناشف والصابون وورق المراحيض )ج(

تسهيالت الترفيه - ١٠-١-٣باء المبدأ التوجيهي

دمات الترفيه على فترات متقاربة لضمان مالءمتها، على ضوء یعاد النظر في تسهيالت وخ -١التغيرات في احتياجات البحارة الناشئة عن التطورات التقنية والتشغيلية وغيرها من التطورات في صناعة

)١٦٣ من االتفاقية ٥المادة . (النقل البحري

راءة والكتابة ولأللعاب، تكون تسهيالت الترفيه مؤثثة آحد أدنى لتضم خزانة آتب وتسهيالت للق -٢ )١٣٣ من االتفاقية ٧ من المادة ٢الفقرة . (حيثما آان ذلك ممكنا عمليا

من ٤الفقرة . (تأخذ السلطة المختصة في اعتبارها عند التخطيط لتسهيالت الترفيه، إقامة مقصف -٣ )١٣٣ من االتفاقية ٧المادة

:حيثما أمكن عمليا ینبغي ایالء االعتبار إلى شمول التسهيالت التالية، -٤

}؛غرفة للتدخين{ )أ(

مشاهدة برامج التلفزیون واستقبال اإلذاعات الالسلكية؛ )ب(

عرض أفالم أو أفالم فيدیو؛ وینبغي أن یكون المخزون فيها مناسبا لمدة الرحلة وأن یجري تغييره عند { )ج( }؛االقتضاء على فترات معقولة

دات التمرین، وأدوات اللعب على المناضد واأللعاب التي یمكن المعدات الریاضية بما في ذلك مع )د( ممارستها على سطح السفينة؛

تسهيالت للسباحة، حيثما أمكن؛ )ه(

مكتبة تحوي آتبا مهنية وغيرها من الكتب، على أن یكون المخزون منها مناسبا لمدة الرحلة وأن تستبدل )و( على فترات معقولة؛

حرف اليدویة الترویحية؛تسهيالت لممارسة ال )ز(

وجهاز الحاسوب الشخصي وبرامجه DVDمعدات إلكترونية مثل الرادیو والتلفزیون وأجهزة الفيدیو و { )ح( }؛تسجيل الكاسيتات / وجهاز استماع

توفير حانات للبحارة على متن السفينة، عند االقتضاء، ما لم یكن هذا مخالفا للعادات الوطنية أو الدینية أو )ط( )١٧٣ من التوصية ٢٣الفقرة (الجتماعية؛ ا

بين السفينة والبر، وبالبرید اإللكتروني وشبكة اإلنترنت، حيثما آان } المعقولة {إمكانية االتصال الهاتفي )ي( .ذلك متاحا، مقابل رسوم معقولة من حيث مقدارها الستخدام هذه الخدمات

وینبغي أن . رة بأضمن وأسرع وسيلة ممكنة ینبغي بذل آل جهد لضمان أن یتم إرسال برید البحا { -٥تبذل الجهود أیضا لتالفي مطالبة البحارة بدفع رسوم برید إضافية حيثما یكون من الضروري إعادة توجيه

})١٧٣ من التوصية ٢٥الفقرة . (البرید ثانية لظروف خارجة عن إرادتهم

Page 47: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

42 PTMC-2004-2-7-04.doc

بالقوانين أو اللوائح الساریة وطنيا ینبغي بحث اتخاذ تدابير لضمان سرعة التصریح للبحارة، رهنا { -٦وحيثما آان ذلك ممكنا ومعقوال، باستضافة زوجاتهم وأقاربهم وأصدقائهم على متن سفينتهم أثناء أو دوليا،

}.وینبغي أن تستوفي هذه التدابير أي شواغل تتعلق بتصاریح األمن . وجودها في الموانئ

البحارة بمرافقة أزواجهن في رحالت بين الحين واآلخر ینبغي النظر في إمكانية السماح لزوجات { -٧وینبغي تغطية الزوجات الالتي یصحبن أزواجهن بتأمين مناسب ضد الحوادث . حيثما آان ذلك عمليا ومعقوال

من التوصية ٢٦الفقرة . (واألمراض؛ وعلى مالك السفينة أن یقدم آل مساعدة ممكنة للبحارة لعقد هذا التأمين١٧٣({

التغذیة وتقدیم الوجبات- ٢-٣ئحة الال

)٢٩انظر التعليق (

آفالة حصول البحارة على غذاء ومياه للشرب ذات نوعية جيدة في ظل ظروف صحية مقررة : الغرض

تكفل الدول األعضاء أن تكون السفن التي تحمل علمها مزودة بمواد غذائية آافية وجيدة النوعية، -١قدیم الوجبات تضمن صحة ورفاهة البحارة الذین یعيشون على متنها وتراعي وبترتيبات لتوفير مياه الشرب وت

.مختلف الخلفيات الثقافية والدینية واألذواق الغذائية

.یوفر الغذاء للبحارة الذین یعيشون على متن السفينة مجانا خالل فترة التعاقد -٢

بين على هذا العمل أو أن یكونوا یجب أن یكون البحارة الذین تعهد إليهم مسؤولية إعداد الغذاء مدر [ -٣ )٦٩ من االتفاقية ٣صيغة منقحة للمادة ] (.مؤهلين لهذا العمل على متن السفينة

الغذاء وتقدیم الوجبات- ٢-٣المعيار ألف

تعتمد الدول األعضاء قوانين ولوائح أو غيرها من التدابير لوضع معایير دنيا لكمية ونوعية الغذاء -١ لتقدیم الوجبات تنطبق على الوجبات المقدمة للبحارة على متن السفن التي ترفع علمها ومياه الشرب ومعایير

.وتضطلع بأنشطة تثقيفية لتعزیز الوعي وتنفيذ المعایير

:تكفل الدول األعضاء استيفاء السفن للمعایير الدنيا التالية -٢

غذائية والجودة والتنوع، مع مراعاة توفير إمدادات أغذیة ومياه شرب مناسبة، من حيث الكمية والقيمة ال )أ( عدد البحارة على متنها ومتطلباتهم الدینية وممارساتهم الثقافية فيما یتعلق بالغذاء، ومدة الرحلة وطبيعتها؛

ترتيب وتجهيز قسم تقدیم الوجبات بحيث یسمح بتقدیم وجبات مناسبة ومتنوعة وذات قيمة غذائية للبحارة )ب( )٦٨ من االتفاقية ٥ من المادة ٢قرة الف(في ظل ظروف صحية؛

. تدریب العاملين على تقدیم الوجبات أو إعطاؤهم التعليمات على النحو المناسب ألداء وظائفهم )ج(

یجب أن یكون البحار الذي یعين آطباخ للسفينة مؤهال ومتمتعا بالكفاءة ألداء الوظيفة وفقا [ -٣ من ٣ من المادة ٤صيغة منقحة للفقرة ] (.لة العضو المعنيةلالشتراطات الواردة في قوانين ولوائح الدو

)٦٩االتفــاقية

تشترط السلطة المختصة، وفقا إلجراءات التقيد المستمر بموجب الباب الخامس من هذه االتفاقية، -٤ :إجراء عمليات تفتيش متكررة موثقة على متن السفن من جانب الربان أو تحت إشرافه، فيما یتعلق بما یلي

إمدادات األغذیة ومياه الشرب؛ )أ(

جميع األماآن والتجهيزات المستخدمة لتخزین ومناولة الغذاء ومياه الشرب؛ )ب(

.المطابخ وغيرها من التجهيزات المستخدمة إلعداد الوجبات وتقدیمها )ج(

Page 48: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 43

الغذاء وتقدیم الوجبات- ٢-٣المبدأ التوجيهي باء

التفتيش والتعليم والبحوث والمطبوعات عمليات - ١-٢-٣المبدأ التوجيهي باء

ینبغي للسلطة المختصة أن تجمع بالتعاون مع الوآاالت والمنظمات األخرى ذات الصلة، أحدث -١المعلومات عن التغذیة وعن أساليب شراء وتخزین وحفظ وطبخ األغذیة وتقدیم الوجبات، مع إیالء اهتمام

)٦٨ من االتفاقية ١٢ من المادة ١الفقرة (. خاص لمقتضيات تقدیم الوجبات على متن السفن

ینبغي أن توضع هذه المعلومات مجانا أو لقاء تكلفة معقولة تحت تصرف الصناع والتجار -٢المتخصصين في تورید أطعمة وتجهيزات السفن، وربابنتها وخدمها وطبخيها، وآذلك تحت تصرف منظمات

وتستعمل لهذه الغایة أشكال مناسبة للدعایة آالكتيبات .مالك السفن ومنظمات البحارة المعنية، حيثما وجدت من ١٢ من المادة ٢الفقرة . (والنشرات والملصقات والرسوم التوضيحية واإلعالنات في الصحف المتخصصة

)٦٨االتفاقية

ینبغي أن تصدر السلطة المختصة توصيات لتفادي إهدار األغذیة، وتسهيل المحافظة على مستوى -٣ .، وضمان أقصى سهولة ممكنة في ترتيبات العمل مناسب للنظافة

ینبغي أن تعمل السلطة المختصة مع المنظمات والوآاالت ذات الصلة من أجل وضع مواد تثقيفية -٤. ومعلومات تتاح على متن السفينة بشأن أساليب ضمان إمدادات األغذیة وتقدیم الوجبات على النحو السليم

)٦٨ من االتفاقية ٢المادة (

أن تعمل السلطة المختصة بالتعاون الوثيق مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة المعنية ینبغي -٥ومع السلطات الوطنية أو المحلية المعنية بمسائل التغذیة والمسائل الصحية، ویمكنها عند الضرورة االستفادة

)٦٨ من االتفاقية ٣ من المادة ١الفقرة . (من خدمات هذه السلطات

]

طباخ السفينة - ٢-٢-٣التوجيهي باء المبدأ

:یعتبر البحار مؤهال آطباخ للسفينة إذا -١

بلغ سن الثامنة عشرة آحد أدنى؛ )أ(

عمل في البحر لفترة دنيا تقررها السلطة المختصة؛ )ب(

الفقرة . (اجتاز اختبار تقرره السلطة المختصة أو اجتاز امتحانا معادال في دورة تدریبية معتمدة للطباخين )ج( )٦٩ من االتفاقية ٤ من المادة ٢

ینبغي أن یتيح االمتحان المقرر أو االمتحان الذي یجري في دورة تدریبية معتمدة للطباخين اختبارا -٢عمليا لمعرفة قدرة البحار المرشح على إعداد الوجبات؛ وینبغي أن یشمل ذلك اختبارا لمعرفته باإلصحاح

قدرته على وضع قائمة متنوعة ومتوازنة على نحو جيد أللوان الطعام المقدمة، الغذائي وبالقيم الغذائية، ول )٦٩ من االتفاقية ٤ من المادة ٣الفقرة . (وعلى مناولة وتخزین األغذیة على متن السفن

یجوز تنظيم االمتحان المقرر ومنح الشهادات إما مباشرة من قبل السلطة المختصة، أو تحت إشرافها -٣ )٦٩ من االتفاقية ٤ من المادة ٤الفقرة . (عتمدة لتدریب الطباخين من قبل مدرسة م

ینبغي للسلطة المختصة أن تقرر االعتراف، عند االقتضاء، بشهادات آفاءة طباخي السفن التي -٤تصدرها الدول األعضاء األخرى التي صدقت على هذه االتفاقية أو على االتفاقية بشأن شهادات آفاءة طباخي

])٦٩ من االتفاقية ٦المادة (ا من الهيئات المعتمدة السفن أو غيره

Page 49: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

44 PTMC-2004-2-7-04.doc

الحمایة الصحية والرعایة الطبية-الباب الرابع والرفاهة والحمایة االجتماعية

الرعایة الصحية على متن السفن وعلى البر- ١-٤الالئحة

)٣٠انظر التعليق (

ة الطبية على متن السفن وعلى البرحمایة صحة البحارة وضمان حصولهم على الفور على الرعای: الغرض

تكفل آل دولة عضو شمول جميع البحارة العاملين على متن السفن التي ترفع علمها بتدابير مالئمة -١ .لحمایة صحتهم وحصولهم على الرعایة الطبية المالئمة على الفور أثناء عملهم على متن السفينة

. أعاله، من حيث المبدأ، للبحارة مجانا١توفر الحمایة والرعایة المنصوص عليها في الفقرة -٢

تكفل آل دولة عضو للبحارة على متن السفن في إقليمها، الذین یحتاجون إلى رعایة طبية فوریة، -٣ .سبل الوصول إلى التسهيالت الطبية للدولة العضو على البر

في المدونة تشمل اشتراطات توفير الحمایة الصحية والرعایة الطبية على متن السفينة الواردة -٤معایير التخاذ تدابير ترمي إلى توفير حمایة صحية ورعایة طبية للبحارة، مماثلتين قدر اإلمكان، لما یتاح منهما

)١٦٤ من االتفاقية ٤من المادة ) ب (صيغة منقحة للفقرة . (عموما للعمال على البر

الرعایة الطبية على- ١-٤المعيار ألف متن السفن وعلى البر

بما في ذلك (آل دولة عضو اتخاذ تدابير تنص على توفير الحمایة الصحية والرعایة الطبية تكفل -١ :وینبغي لهذه التدابير أن . للبحارة العاملين على متن السفن التي ترفع علمها) عالج األسنان الضروري

بواجباتهم، وآذلك تضمن تطبيق أي أحكام عامة بشأن حمایة الصحة المهنية والرعایة الطبية ذات الصلة )أ( )١٦٤ من االتفاقية ٤من المادة ) أ(صيغة منقحة للفقرة (أي أحكام معينة تتعلق بالعمل على متن السفن؛

تضمن حصول البحارة على حمایة صحية ورعایة طبية مماثلتين قدر اإلمكان لما یتاح منهما عموما )ب(دویة الالزمة واألجهزة والتسهيالت الطبية للعمال على البر، بما في ذلك الحصول على الفور على األ

من االتفاقية ٤من المادة ) ب(صيغة منقحة للفقرة (للتشخيص والعالج وعلى المعلومات والخبرة الطبية؛ ١٦٤(

تمنح البحارة الحق في زیارة طبيب مؤهل أو طبيب أسنان مؤهل دون تباطؤ في موانئ الرسو، حيثما )ج( )١٦٤ من االتفاقية ٤من المادة ) ج(منقحة للفقرة صيغة (أمكن ذلك عمليا؛

تكفل توفير خدمات الرعایة الطبية والحمایة الصحية للبحارة مجانا أثناء وجودهم على متن السفينة أو )د(صيغة (حينما ترسو السفينة في ميناء أجنبي، إلى المدى الذي یتفق مع قوانين وممارسات الدولة العضو؛

)١٦٤ من االتفاقية ٤ من المادة )د(منقحة للفقرة

أال تقتصر على عالج البحارة المرضى أو المصابين بل أن تشمل تدابير ذات طابع وقائي بما في ذلك )ه( )١٦٤ من االتفاقية ٤من المادة ) ه(صيغة منقحة للفقرة . (برامج للنهوض بالصحة والتربية الصحية

ا یستخدمه ربابنة السفن والمسؤولون عن الرعایة تعتمد السلطة المختصة نموذج تقریر طبي موحد -٢ویحافظ على سریة النموذج ومضمونه وال یستخدم لغرض آخر غير . الطبية على البر أو على متن السفن

)١٦٤ من االتفاقية ١٢صيغة منقحة للمادة . (تسهيل عالج البحارة

يالت وأجهزة الرعایة الطبية تعتمد الدول األعضاء قوانين ولوائح تقرر اشتراطات العيادة وتسه -٣ .والتدریب على متن السفن التي ترفع علمها

:تنص القوانين واللوائح الوطنية آحد أدنى على االشتراطات التالية -٤

بحارا أو أآثر وتقوم برحالت تزید مدتها على ثالثة } ١٥[تحمل طاقما مكونا من {تجهز آل سفينة )أ( من ٩صيغة منقحة للفقرة . (تستخدم لألغراض الطبية حصرا ، بمكان منفصل یخصص آعيادة }أیام

ویجوز للسلطة المختصة أن تخفف هذا االشتراط بالنسبة للسفن العاملة في ). ١٦٤ من االتفاقية ١١المادة

Page 50: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 45

وتكفل السلطة المختصة عند إقرارها ) ١٦٤ من االتفاقية ١١ من المادة ١الفقرة . (المالحة الساحليةلعيادة، سهولة الوصول إلى هذا المكان في جميع األحوال الجویة، وتزوده بوسائل للمكان المخصص ل

الراحة للنزالء بحيث یمكن أن یتلقوا فيه العنایة الفوریة والالزمة؛

تحمل جميع السفن صيدلية وأجهزة طبية ودليل طبي، تقرر السلطة المختصة مواصفاتها وتخضع لتفتيش )ب(وتأخذ االشتراطات الوطنية في االعتبار نوع السفينة وعدد األشخاص . تصةمنتظم من قبل السلطة المخ

العاملين على متنها وطبيعة الرحلة ووجهتها ومدتها والمعایير الطبية الوطنية والدولية ذات الصلة )١٦٤ مـن االتفاقية ٥ مـن المـادة ٤ و٣ و٢ و١صيغة منقحة للفقرات (الموصى بها؛

} بحار أو أآثر وتقوم عادة برحالت دولية مدتها أآثر من ثالثة أیام } ١٠٠{تنقل التي {تحمل السفن )ج(وتحدد ) ١٦٤ من االتفاقية ٨ من المادة ١الفقرة . (طبيبا مؤهال یكون مسؤوال عن تقدیم الرعایة الطبية

أمور أخرى، القوانين أو اللوائح الوطنية ما هي السفن األخرى التي ینبغي أن تحمل طبيبا، مراعية ضمن من ٨ من المادة ٢الفقرة (عوامل مثل مدة الرحلة وطبيعتها وظروفها وعدد البحارة على متن السفينة؛

)١٦٤االتفاقية

یطلب من السفن التي ال تحمل طبيبا أن یكون على متنها على األقل بحار یكون مسؤوال عن الرعایة )د(یة، أو على األقل بحار على متن السفينة یكون مؤهال لتوفير الطبية وإعطاء األدویة آجزء من مهامه العاد

ویشترط في األشخاص ) ١٦٤ من االتفاقية ٩ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة . (اإلسعافات الطبية األوليةالمكلفين بتقدیم الرعایة الطبية على متن السفن خالف األطباء، أن یكونوا قد أتموا بنجاح تدریبا في مجال

ایة الطبية یستوفي اشتراطات مدونة التدریب وإصدار الشهادات وأعمال المناوبات للعاملين في الرعویشترط على البحارة المعينين لتقدیم اإلسعافات الطبية األولية أن یكونوا قد أتموا بنجاح تدریبا . البحر

ادات وأعمال المناوبات على اإلسعافات الطبية األولية یستوفي اشتراطات مدونة التدریب وإصدار الشه وتحدد القوانين واللوائح الوطنية مستوى التدریب المطلوب والمعتمد، وتراعي من . للعاملين في البحر

جملة أمور، عوامل مثل مدة الرحلة وطبيعتها وظروفها وعدد البحارة على متن السفينة؛

شورة الطبية بالالسلكي أو باألقمار تكفل السلطة المختصة، عن طریق نظام معد مسبقا، أن تتاح الم )ه(الفقرة . (الصناعية للسفن في البحر، بما في ذلك المشورة الطبية المتخصصة، في أي ساعة ليال أو نهارا

وتتاح هذه المشورة الطبية، بما في ذلك اإلرسال الموجه للرسائل ) ١٦٤ من االتفاقية ٧ من المادة ١اعية بين السفينة ومن یقدمون المشورة على البر، دون مقابل لجميع الطبية بالالسلكي أو باألقمار الصن

)١٦٤ من االتفاقية ٧ من المادة ٢الفقرة . (السفن بغض النظر عن العلم الذي ترفعه

الرعایة الطبية على- ١-٤المبدأ التوجيهي باء متن السفن وعلى البر

لطبية العيادة وتوفير الرعایة ا- ١-١-٤المبدأ التوجيهي باء

یصمم مكان العيادة بحيث یسهل إجراء الكشف الطبي وتقدیم اإلسعافات الطبية األولية ومنع انتشار { -١ )١٦٤ من االتفاقية ١١ من المادة ٥صيغة منقحة للفقرة . (األمراض المعدیة

تصمم ترتيبات المداخل والمضاجع واإلضاءة والتهویة والتدفئة وإمدادات المياه بحيث تكفل راحة -٢ )١٦٤ من االتفاقية ١١ من المادة ٦الفقرة . (الء العيادة وتسهل عالجهم نز

)١٦٤ من االتفاقية ١١ من المادة ٧الفقرة (تقرر السلطة المختصة العدد الالزم من مضاجع العيادة -٣

توفر دورات مياه مخصصة الستخدام نزالء العيادة وحدهم، إما آجزء من العيادة أو على مقربة -٤ )١٦٤ من االتفاقية ١١ من المادة ٨الفقرة . (شدیدة منها

تشترط السلطة المختصة، عند تحدیدها مستوى التدریب الطبي الذي یتعين توفيره على متن السفن -٥ :التي ال یطلب منها حمل طبيب آعضو في طاقمها، ما یلي

الطبية خالل ثماني بالنسبة للسفن التي تستطيع عادة الحصول على الرعایة الطبية المؤهلة والتسهيالت )أ(ساعات، ینبغي على األقل وجود شخص محدد من بين البحارة تلقى تدریبا على اإلسعافات الطبية األولية التي تشترطها مدونة مستویات التدریب وإصدار الشهادات وأعمال المناوبات للعاملين في البحر، مما

حالة الحوادث أو األمراض التي یحتمل أن یمكن هؤالء األشخاص من اتخاذ إجراءات فوریة وفعالة في تحدث على متن السفينة، ومن استخدام المشورة الطبية بالالسلكي أو باألقمار الصناعية؛

Page 51: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

46 PTMC-2004-2-7-04.doc

بالنسبة لجميع السفن األخرى، ینبغي على األقل وجود بحار محدد تلقى التدریب على الرعایة الطبية وفق )ب( الشهادات وأعمال المناوبات للعاملين في البحر، یشمل ما تشترطه مدونة مستویات التدریب وإصدار

التدریب العملي في قسم الطوارئ أو الحوادث في أحد المستشفيات حيثما أمكن ذلك عمليا، وتدریبا على تقنيات اإلنقاذ مثل العالج بالحقن في الورید، التي تمكن األشخاص المعنيين من المشارآة بصورة فعالة

للمساعدة الطبية للسفن في البحر، وتزوید المریض أو المصاب بمستوى مرض من في برامج منسقة من ٩ من المادة ٢صيغة منقحة للفقرة . (الرعایة الطبية خالل المدة التي قد یقضيها على متن السفينة

})١٦٤االتفاقية

فن، والدليل الطبي للدليل الطبي الدولي للسیستند في الدورات المشار إليها إلى محتویات أحدث طبعة -٦ دليل دولي �لإلسعافات األولية التي تجري في حالة الحوادث الناجمة عن بضائع خطرة، والوثيقة التوجيهية

وآذلك المدونة الدولية لإلشاراتالصادرة عن المنظمة البحریة الدولية، والقسم الطبي من للتدریب البحري، )١٦٤ من االتفاقية ٩ادة من الم٣الفقرة . (األدلة الوطنية المماثلة

أعاله ٥تنظم آل خمس سنوات تقریبا دورات تدریب تنشيطية لألشخاص المشار إليهم في الفقرة -٧وغيرهم من البحارة وفقا لما تقرره السلطة المختصة، لتمكينهم من االحتفاظ بمعارفهم ومهاراتهم وتعزیزها

)١٦٤ من االتفاقية٩المادة . (ومسایرة التطورات الجدیدة

یتولى أشخاص تعينهم السلطة المختصة صيانة الصيدلية ومحتویاتها، فضال عن األجهزة الطبية -٨ شهرا، ١٢والدليل الطبي على متن السفينة صيانة آافية وإجراء التفتيش عليها على فترات منتظمة ال تتجاوز

ة وظروف تخزین آل األدویة وتكفل السلطة المختصة التحقق من بطاقات التعریف وتاریخ انتهاء صالحي من ٥ من المادة ٥ و٤صيغة منقحة للفقرتين . (واألدلة ومن مطابقة تشغيل آل األجهزة وفقا لما هو مطلوب

وتراعي السلطة المختصة، عند اعتماد أو مراجعة الدليل الطبي للسفن، التوصيات الدولية في ) ١٦٤االتفاقية من المادة ٣صيغة منقحة للفقرة . ( أعاله٦ألدلة المشار إليها في الفقرة هذا المجال، وال سيما أحدث طبعة من ا

)١٦٤ مـن االتفاقيـة ٦

تتاح للبحارة، حيثما تكون شحنة بضائع مصنفة آشحنة خطرة غير مدرجة في أحدث طبعة من -٩ة عن المنظمة الصادرالدليل الطبي لإلسعافات األولية التي تجري في حالة الحوادث الناجمة عن بضائع خطرة،

البحریة الدولية، المعلومات الضروریة عن طبيعة المواد والمخاطر التي قد تسببها ومعدات الوقایة الشخصية وتحمل السفينة مثل هذا التریاق وأجهزة الوقایة الشخصية آلما آانت تحمل بضائع . الالزمة والتریاق المحدد

تدرج هذه المعلومات في نظام إدارة السالمة والصحة {)١٦٤ من االتفاقية ٥ من المادة ٦الفقرة . (خطرة }. وأحكام المدونة ذات الصلة٣-٤المهنيتين على متن السفينة، الموصوف في الالئحة

تحمل جميع السفن قائمة آاملة ومحدثة بمحطات الالسلكي التي یمكن الحصول منها على المشورة -١٠وتحمل إذا آانت مزودة بنظام لالتصال عن ) ١٦٤االتفاقية من ٧من المادة ) أ(٣الفقرة الفرعية (الطبية؛

طریق األقمار الصناعية، قائمة آاملة ومحدثة بالمحطات البریة الساحلية التي یمكن الحصول منها على ویتلقى البحارة المسؤولون عن الرعایة ) ١٦٤ من االتفاقية ٧من المادة ) ب(٣الفقرة الفرعية . (المشورة الطبية

واإلسعافات األولية على متن السفينة تعليمات عن آيفية استخدام الدليل الطبي للسفن والقسم الطبي الطبية الصادرة عن المنظمة البحریة الدولية، وذلك لتمكينهم من فهم نوع المدونة الدولية لإلشاراتألحدث طبعة من

من ٧ من المادة ٤ة منقحة للفقرة صيغ. (المعلومات التي یحتاجها الطبيب المرشد وفهم المشورة المتلقاة )١٦٤االتفاقية

نموذج التقریر الطبي- ٢-١-٤المبدأ التوجيهي باء

یصمم نموذج التقریر الطبي للبحارة، المطلوب بموجب الجزء ألف من هذه المدونة، بحيث یسهل -١لسفينة والبر في حاالت تبادل المعلومات الطبية وما یتصل بها من معلومات تتعلق بفرادى البحارة ما بين ا

)١٦٤ من االتفاقية ١٢ من المادة ٣صيغة منقحة للفقرة . (المرض واإلصابة

الرعایة الطبية على البر- ٣-١-٤المبدأ التوجيهي باء

ینبغي أن تكون التسهيالت الطبية القائمة على البر لعالج البحارة مناسبة لهذا الغرض، وأن یكون -١ .العاملون الطبيون مؤهلين تأهيال مناسبا األطباء وأطباء األسنان و

:تتخذ تدابير تكفل حصول البحارة عند وجودهم في الموانئ على ما یلي -٢

العالج في عيادات خارجية في حالة المرض أو اإلصابة؛ )أ(

Page 52: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 47

دخول المستشفيات عند االقتضاء؛ )ب(

) ١٧٣ من التوصية ١٧الفقرة . (تسهيالت لعالج األسنان، وخاصة في الحاالت الطارئة )ج(

ینبغي تسهيل عالج البحارة الذین یعانون من مرض عن طریق اتخاذ تدابير مناسبة تشمل القبول -٣الفوري للبحارة في العيادات والمستشفيات الموجودة في الموانئ، دون صعوبة وبغض النظر عن جنسيتهم أو

مواصلة العالج، عند الضرورة، استكماال معتقدهم الدیني، والنص على ترتيبات مصممة، حيثما أمكن، لضمان )٤٨ من التوصية ٨الفقرة . (للخدمات الطبية المتاحة للبحارة

المساعدة الطبية لسائر- ٤-١-٤المبدأ التوجيهي باء السفن والتعاون الدولي

تولي آل دولة عضو االعتبار الواجب للمشارآة في التعاون الدولي في مجال المساعدة والبرامج -١ :ویشمل هذا التعاون المسائل التالية. لبحوث في مجالي الحمایة الصحية والرعایة الطبيةوا

تنمية وتنسيق جهود البحث واإلنقاذ، وتنظيم المساعدة الطبية واإلجالء العاجلين في البحر للمرضى أو )أ(ن مواقع المصابين بصورة خطيرة على متن سفينة ما عن طریق وسائل مثل نظم اإلبالغ الدوري ع

السفن، ومراآز تنسيق عمليات اإلنقاذ، وخدمات الطوارئ بالطائرات المروحية، بما یتفق مع أحكام ودليل البحث واإلنقاذ الجوي ، بصيغتها المعدلة، ١٩٧٩االتفاقية الدولية للبحث واإلنقاذ البحریين،

دولي؛ الصادر عن المنظمة البحریة الدولية ومنظمة الطيران المدني الوالبحري

االستخدام األمثل لسفن الصيد التي تحمل طبيبا والسفن المتوقفة في البحر والتي تستطيع أن توفر )ب( تسهيالت المستشفى واإلنقاذ؛

تجميع وحفظ قائمة دولية باألطباء وبتسهيالت الرعایة الطبية المتاحة على النطاق العالمي من أجل تقدیم )ج( ارة؛الرعایة الطبية العاجلة للبح

إنزال البحارة في الموانئ في الحاالت التي تقتضي عالجا عاجال؛ )د(

إعادة البحارة الذین أدخلوا مستشفى للعالج في الخارج إلى أوطانهم بأسرع ما یمكن عمليا، حسبما )ه( یوصي به األطباء المسؤولون عن الحالة، مع مراعاة رغبات البحارة واحتياجاتهم؛

ت تستهدف تقدیم المساعدة الشخصية للبحارة أثناء إعادتهم إلى أوطانهم، وفقا للمشورة الطبية اتخاذ ترتيبا )و( المقدمة من األطباء المسؤولين عن الحالة، مع مراعاة رغبات البحارة واحتياجاتهم؛

: السعي إلى إقامة مراآز صحية للبحارة من أجل )ز(

لطبي والرعایة الصحية الوقائية للبحارة؛إجراء بحوث تتعلق بالوضع الصحي والعالج ا "١"

تدریب العاملين في الخدمات الطبية والصحية في مجال الطب البحري؛ "٢"

جمع وتقييم اإلحصاءات المتعلقة بالحوادث واألمراض والوفيات المهنية التي تصيب البحارة، وإدماجها )ح(ض والوفيات المهنية التي تغطي فئات وتنسيقها في أي نظام وطني قائم إلحصاءات الحوادث واألمرا

العمال األخرى؛

تنظيم تبادل المعلومات التقنية على المستوى الدولي، ومواد التدریب والعاملين في التدریب، وآذلك تنظيم )ط( دورات وحلقات دراسية وفرق عمل على الصعيد الدولي؛

اصة في الموانئ، أو تزویدهم بالخدمات تزوید جميع البحارة بخدمات صحية وطبية عالجية ووقائية خ )ي( الصحية العامة، والخدمات الطبية وخدمات التأهيل؛

اتخاذ ترتيبات إلعادة جثث البحارة أو رمادهم، وفقا لرغبة أقرب ذویهم، إلى أوطانهم بأسرع ما یمكن )ك( )١٦٤ من االتفاقية ١٣ من المادة ٢الفقرة . (عمليا

ان الحمایة الصحية والرعایة الطبية للبحارة على أساس اتفاقات أو یقوم التعاون الدولي في ميد -٢ )١٦٤ من االتفاقية ١٣ من المادة ٣الفقرة . (مشاورات ثنائية أو متعددة األطراف فيما بين الدول األعضاء

Page 53: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

48 PTMC-2004-2-7-04.doc

األشخاص الذین یعيلهم البحارة- ٥-١-٤المبدأ التوجيهي باء

لرعایة الطبية الكافية والمناسبة لمعالي البحارة المقيمين تعتمد الدول األعضاء تدابير تكفل توفير ا -١في أراضيها إلى حين إقامة خدمات للرعایة الطبية تشمل في نطاقها العمال عموما ومعاليهم حيثما ال توجد هذه

.الخدمات، وتخطر مكتب العمل الدولي بالتدابير المتخذة لهذا الغرض

مسؤولية مالك السفن- ٢-٤الالئحة

)٣١نظر التعليق ا(

ضمان حمایة البحارة من العواقب المالية الناجمة عن المرض أو اإلصابة أو الوفاة التي تحدث في : الغرض سياق استخدامهم

تكفل الدول األعضاء وجود تدابير، وفقا لهذه المدونة، على السفن التي ترفع علمها تتيح للبحارة -١صول على مساعدة ودعم مادیين من مالك السفينة فيما یخص المستخدمين على متن السفن الحق في الح

أو الناشئة عن [العواقب المالية للمرض أو اإلصابة أو الوفاة أثناء الخدمة بموجب اتفاق استخدام البحارة ].استخدامهم بموجب هذا االتفاق

ة بموجب القانون ليس في هذه الالئحة ما یعتبر ماسا باألحكام القانونية التي تنص على المسؤولي { -٢ }.الخاص في حاالت أخرى

مسؤولية مالك السفينة- ٢-٤المعيار ألف

تعتمد آل دولة عضو قوانين ولوائح تقرر مسؤولية مالك السفن التي ترفع علمها عن توفير الحمایة -١صيغة منقحة (:الصحية والرعایة الطبية لجميع البحارة العاملين على متن السفن وفقا للمعایير الدنيا التالية

)٥٥ من االتفاقية ٢للمادة

یتحمل مالك السفينة المسؤولية عن البحار العامل على متن سفينة فيما یخص إصابة أو مرض البحار إذا )أ(] والتاریخ الذي یعتبر فيه البحار قد أعيد إلى وطنه على النحو الواجب[وقعا بين تاریخ بدء الخدمة

صيغة منقحة للفقرة ] (اجمين عن استخدامه بين تاریخ بدء الخدمة وانتهائها أو آانا ن] [وإنهاء التعاقد[ ؛)٥٥ من االتفاقية ٢من المادة ) أ(١الفرعيــــة

یحدده القانون الوطني أو اتفاق استخدام البحار [یحصل مالك السفينة على تغطية بالتأمين لتقدیم تعویض [ )ب(تكون ناجمة عن إصابة أو مرض [ طویلة األجل تصيب البحار في حالة الوفاة أو إعاقة] أو اتفاق جماعي

التاریخ الذي یعتبر فيه البحار قد أعيد إلى وطنه على النحو [وتقع بين تاریخ بدء الخدمة و ] أو خطر مهني ]إنهاء التعاقد؛] الواجب و

وتوفير األدویة یتحمل مالك السفينة تكاليف دفع نفقات الرعایة الطبية، بما في ذلك العالج الطبي )ج(واألجهزة العالجية الالزمة، والغذاء واإلقامة بعيدا عن الوطن إلى أن یشفى البحار المریض أو المصاب،

أو إلى أن یعلن المرض أو العجز عن العمل بأنه ذو طابع دائم؛

.الل فترة التعاقدیتحمل مالك السفينة دفع تكاليف الدفن إذا حدثت الوفاة على متن السفينة أو على البر خ )د(

یجوز للقوانين أو اللوائح الوطنية أن تقصر مسؤولية مالك السفينة على تحمل تكاليف الرعایة الطبية -٢ من ٢الفقرة . (والغذاء واإلقامة لفترة ال تقل عن ستة عشر أسبوعا ابتداء من یوم وقوع اإلصابة أو بدء المرض

)٥٥ من االتفاقية ٤المادة

: اإلصابة إلى العجز عن العمل، یلزم مالك السفينة بما یليإذا أدى المرض أو -٣

٥ من المادة ١الفقرة (أن یدفع للبحار المریض أو المصاب أجره آامال طوال مدة بقائه على متن السفينة )أ( )١٦٥ من االتفاقية ١٤المادة (أو إذا انزل إلى البر في دولة غير الدولة العضو؛ ) ٥٥من االتفاقية

یدفع األجر آامال أو جزءا منه وفقا لما تقرره القوانين واللوائح الوطنية وذلك اعتبارا من تاریخ إعادة أن )ب(إلى أن یستحق اإلعانات النقدیة ) إن سبق ذلك (البحار إلى وطنه أو نزوله إلى البر إلى أن یشفى أو

، ٥٥ من االتفاقية ٥ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة . (المقررة بموجب تشریع الدولة العضو المعنية ) ١٦٥ من االتفاقية ١٥والمادة

Page 54: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 49

یجوز للقوانين أو اللوائح الوطنية أن تقصر مسؤولية مالك السفينة على دفع آامل األجر أو جزء منه -٤أسبوعا ابتداء من یوم وقوع الحادث أو بدء ] ١٦] [١٢[لبحار لم یعد على متن السفينة لفترة ال تقل عن

یجوز ألي دولة و) [١٦٥ من االتفاقية ١٥ و١٤، المادتان ٥٥ من االتفاقية ٥ من المادة ٢الفقرة (. المرضعضو أن تخضع دفع األجور وغيرها من اإلعانات النقدیة لفترة استخدام سابقة للمرض، إذا آان ذلك مشترطا

.]أیضا على العمل على البر

: مالك السفينة من المسؤولية في الحاالت التالية یجوز للقوانين أو اللوائح الوطنية أن تستثني -٥

اإلصابة التي ال تحدث أثناء العمل في خدمة السفينة؛ )أ(

اإلصابة أو المرض الناجمان عن فعل متعمد أو إهمال أو سوء تصرف من جانب البحار المریض أو )ب( المصاب أو المتوفى؛

) ٥٥ من االتفاقية ٢المادة . (تعاقدالمرض أو اإلعاقة اللذان اخفيا عن عمد عند ال )ج(

یجوز للقوانين واللوائح الوطنية أن تعفي مالك السفينة من مسؤولية دفع تكاليف الرعایة الطبية -٦ من ١٠ و٤المادتان . (والغذاء واإلقامة والدفن، بقدر ما تأخذ السلطات العامة هذه االلتزامات على عاتقها

)٥٥االتفاقية

و ممثله تدابير للمحافظة على ما یترآه البحار المریض أو المصاب أو المتوفى یتخذ مالك السفينة أ -٧ )، معدلة٥٥ من االتفاقية ٨المادة . (من ممتلكات على السفينة، على أن ترد إليه أو إلى ذویه

مسؤولية مالك السفينة- ٢-٤المبدأ التوجيهي باء

المادتان . (٢-٤من المعيار ألف ) أ (٣قرة تستثنى المكافآت من دفع األجور آاملة آما تشترطه الف -١ )١٦٥ من االتفاقية ١٥ و١٤

یجوز للقوانين واللوائح الوطنية أن تنص أیضا على انتهاء مسؤولية مالك السفينة عن تحمل تكاليف -٢مرض البحار أو إصابته من تاریخ استحقاق البحار إلعانات طبية بمقتضى نظام للتأمين أو التعویض اإللزامي

من ٣، الفقرة ٤ من المادة ٣الفقرة . ( التأمين اإللزامي ضد الحوادث أو نظام لتعویض العمال عن الحوادثأو )٥٥ من االتفاقية ٥المادة

یجوز للقوانين أو اللوائح الوطنية أن تنص على إمكانية استرداد مالك السفينة نفقات الدفن التي دفعها -٣لوائح المتعلقة بنظام التأمين االجتماعي أو تعویض إصابة العمل تقضي من مؤسسة تأمين إذا آانت القوانين وال

)٥٥ من االتفاقية ٧ من المادة ٢الفقرة . (بأن یدفع هذا النظام إعانة الجنازة

حمایة الصحة والسالمة والوقایة من الحوادث - ٣-٤الالئحة

)٣٢انظر التعليق (

تن السفن السالمة والصحة المهنيتين ضمان أن تعزز بيئة عمل البحارة على م: الغرض

تكفل آل دولة عضو أن یتمتع البحارة على السفن التي ترفع علمها بنظام الحمایة الصحية المهنية -١ ) ١٦٤ من االتفاقيــة ٣استنادا إلى المادة . (وأن یعيشوا ویعملوا ویتدربوا على متن السفينة في بيئة آمنة وصحية

دولة عضو وتسن، بالتشاور مع المنظمات الممثلة لمالك السفن تضع السلطة المختصة في آل{ -٢والبحارة المعنيين ومع مراعاة المعایير الدولية الساریة ومدونات الممارسات وغيرها من المبادئ التوجيهية ذات الصلة، مبادئ توجيهية وطنية إلدارة وتنفيذ نظم السالمة والصحة المهنيتين على متن السفن التي ترفع

المبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية بشأن نظم إدارة السالمة والصحة المهنيتين، استنادا إلى . (لمهاع٢٠٠١(

تعتمد آل دولة عضو قوانين ولوائح وطنية وتدابير أخرى تتناول المسائل المحددة في هذه المدونة، -٣مة والصحة المهنيتين وللوقایة من مع مراعاة الصكوك الدولية ذات الصلة، وتضع معایير لحمایة السال

}.الحوادث على السفن التي ترفع علمها

Page 55: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

50 PTMC-2004-2-7-04.doc

حمایة الصحة والسالمة- ٣-٤المعيار ألف والوقایة من الحوادث

٣-٤ من الالئحة ٣تشمل القوانين واللوائح وغيرها التدابير التي یتعين اتخاذها وفقا للفقرة { -١ :المواضيع التالية

لسالمة والصحة المهنيتين وتنفيذها وتعزیزها بفعالية على متن السفن التي ترفع علم اعتماد نظم إدارة ا )أ( الدولة العضو، بما في ذلك تقييم المخاطر فضال عن تدریب البحارة وتعليمهم؛

الوقایة من الحوادث واإلصابات واألمراض المهنية على متن السفن، بما في ذلك تدابير لتقليل ومنع )ب(ض لمستویات ضارة من العوامل المحيطة والمواد الكيميائية فضال عن مخاطر اإلصابة أو مخاطر التعر

المرض التي قد تنجم عن استخدام األجهزة واآلالت على متن السفن؛

برامج على متن السفن للوقایة من الحوادث واإلصابات واألمراض المهنية وضمان التحسين المتواصل )ج(ة المهنيتين، بمشارآة ممثلي البحارة وجميع األشخاص اآلخرین المعنيين في حمایة السالمة والصح

بتنفيذها؛

اشتراطات للتفتيش وتقدیم التقاریر وتدارك الظروف غير اآلمنة وللتحقيق في الحوادث المهنية التي تقع )د( .على متن السفن وتقدیم تقاریر بشأنها

:في األحكام السابقة -٢

ذات الصلة التي تتناول حمایة السالمة والصحة المهنيتين بشكل عام آما تتناول تراعي الصكوك الدولية )أ(مخاطر محددة وتتصدى لجميع المسائل ذات الصلة بالوقایة من الحوادث واإلصابات واألمراض المهنية

٢صيغة منقحة للفقرة (التي قد تنطبق على عمل البحارة، وال سيما تلك التي یتميز بها العمل البحري؛ )١٣٤ من االتفاقية ٤من المادة

تحدد بوضوح التزامات مالك السفن والبحارة وغيرهم من المعنيين، بالتقيد بالمعایير ذات الصلة وبنظم )ب() ١٣٤ من االتفـاقية ٥ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة (إدارة السالمة والصحة المهنيتين على متن السفن

سالمة وصحة البحارة دون الثامنة عشرة من العمر؛ مع إیالء االهتمام بشكل خاص إلى

یشترط على الربان أن یعين من بين البحارة العاملين على متن السفينة شخصا مسؤوال للتصرف على )ج(متن السفينة آمسؤول عن السالمة والصحة، وممثلين للسالمة والصحة للعمل في لجنة السالمة والصحة

عن ضمان التنفيذ الفعال على متن السفينة لنظام إدارة السالمة والصحة على السفينة، وهي مسؤولة . المهنيتين وعن رصد مواصلة تنفيذ نظام ومعایير منع الحوادث أو اإلصابات أو األمراض المهنية

الوقایة من الحوادث المهنية على : ؛ مدونة منظمة العمل الدولية١٣٤ من االتفاقية ٧صيغة منقحة للمادة ( المبادئ التوجيهية لمنظمة العمل الدولية بشأن إدارة نظم السالمة ؛١٩٩٦لسفينة وفي الموانئ؛ متن ا

)٢٠٠١والصحة المهنيتين،

، وتراجع دوریا بالتشاور مع ممثلي ٣-٤ من الالئحة ٣تستعرض المعایير المشار إليها في الفقرة -٣في التكنولوجيا والبحوث لكي یتسنى ضمان منظمات مالك السفن والبحارة المعنيين، لمراعاة التغييرات

التحسين المتواصل في نظم السالمة والصحة المهنيتين ولتوفير بيئة آمنة على متن السفن التي ترفع علم الدولة .العضو

یعتبر االلتزام باشتراطات الصكوك الدولية الساریة بشأن المستویات المقبولة للتعرض لمخاطر -٤ن وبشأن وضع وتنفيذ نظم إدارة السالمة والصحة المهنيتين على السفن، بوصفه مكان العمل على متن السف

.استيفاء الشتراطات هذه االتفاقية

تكفل السلطة المختصة ضمان تقدیم تقاریر مالئمة بشأن الحوادث المهنية واإلصابات واألمراض -٥تعلق باإلخطار باإلصابات واألمراض المهنية، مع مراعاة التوجيهات التي تقدمها منظمة العمل الدولية فيما ی

المهنية وتسجيلها واالحتفاظ بإحصاءات شاملة عن هذه الحوادث وتحليلها ونشرها، وعند االقتضاء، متابعتها من االتفاقية ٣ و٢صيغة منقحة للمادتين . (بأبحاث في االتجاهات العامة وفي مجال المخاطر التي یكشف عنها

٢٠٠٢ألمراض المهنية وتسجيل الحوادث واألمراض المهنية واإلخطار بها، ؛ والتوصية بشأن قائمة ا١٣٤ من ٢المادة (ویجري التحقيق في جميع الحوادث المهنية الخطيرة ) ١٩٤منظمة العمل الدولية، التوصية (

)١٣٤االتفاقية

Page 56: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 51

حمایة تصمم نظم تقدیم التقاریر وإجراء التحقيقات في مسائل السالمة والصحة المهنيتين لضمان -٦استنادا . (البيانات الشخصية للبحارة، وتراعي اإلرشادات التي تقدمها منظمة العمل الدولية بشأن هذه المسألة

).١٩٩٧إلى مدونة ممارسات منظمة العمل الدولية بشأن حمایة البيانات الشخصية للبحارة،

ة المعنيين، تدابير إلطالع تشترط الدول األعضاء أن یتخذ مالك السفن، بالتعاون مع منظمات البحار -٧جميع البحارة العاملين على متن سفنها على المعلومات المتعلقة بالمخاطر على متن السفن، وذلك على سبيل المثال، عن طریق إشعارات رسمية تتضمن التعليمات ذات الصلة ومن خالل وسائل من قبيل دورات إعالمية،

لسفن بشأن المستویات القصوى للتعرض لعوامل محيطة یحتمل أن وتقدیم معلومات ومبادئ توجيهية على متن ا صيغة منقحة . (تلحق الضرر في مكان العمل وسائر األخطار أو عرض نتائج عملية التقييم المنتظم للمخاطر

)١٣٤ من االتفاقية ٩ من المادة ٢للفقرة

عن سفنهم تشترط السلطة المختصة أن یستخدم مالك السفن المواد اإلحصائية الصادرة -٨واإلحصاءات العامة التي توفرها الدولة التي یرفعون علمها في سعيها لضمان استخدام إدارة المخاطر وتقييمها

}.بهدف الوقایة من الحوادث واإلصابات واألمراض المهنية

حمایة السالمة والصحة- ٣-٤المبدأ التوجيهي باء والوقایة من الحوادث

أحكام بشأن الحوادث واإلصابات- ١-٣-٤باء المبدأ التوجيهي واألمراض المهنية

مدونة ممارسات منظمة العمل الدولية بشأن منع ٣-٤تراعي األحكام التي یقضي بها المعيار ألف { -١ والتنقيحات الالحقة لها وسائر معایير منظمة العمل ١٩٩٦الحوادث على متن السفن في البحر وفي الموانئ،

عایير الدولية والمبادئ التوجيهية ومدونات الممارسات األخرى المتعلقة بحمایة السالمة الدولية ذات الصلة والم .والصحة المهنيتين، بما في ذلك أي مستویات للتعرض قد تحددها

تكفل السلطة المختصة أن تعالج المبادئ التوجيهية الوطنية ونظم إدارة السالمة والصحة المهنيتين -٢ :الية، وبوجه خاصعلى متن السفن المسائل الت

األحكام العامة واألساسية؛ )أ(

السمات الهيكلية للسفينة؛ )ب(

اآلالت؛ )ج(

}آثار الضوضاء في مكان العمل وفي أماآن اإلقامة على متن السفينة )د(

}آثار االهتزازات في مكان العمل وفي أماآن اإلقامة على متن السفينة{ )ه(

في مكان العمل وفي أماآن اإلقامة على متن ) ه(و) د(تلك الواردة في آثار العوامل المحيطة بخالف { )و( }السفينة

تدابير السالمة الخاصة على سطح السفينة وتحته؛ )ز(

أجهزة الشحن والتفریغ؛ )ح(

الوقایة من الحرائق ومكافحة الحرائق؛ )ط(

معدات الرسو والسالسل والحبال؛ )ي(

الشحنات الخطرة والصابورة؛ )ك(

)١٣٤ من االتفاقية ٤ من المادة ٣صيغة منقحة للفقرة (معدات الوقایة الشخصية للبحارة، )ل(

العمل في حيز محصور؛ )م(

؛}اإلرهاق{ )ن(

؛}آثار تعاطي المخدرات والكحول{ )س(

؛}اإلیدز والوقایة منه/ الحمایة من فيروس نقص المناعة البشریة { )ع(

Page 57: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

52 PTMC-2004-2-7-04.doc

}.}االستجابة للطوارئ والحوادث{ )ف(

}

التعرض للضوضاء - ٢-٣-٤المبدأ التوجيهي باء

ینبغي للسلطة المختصة في آل دولة عضو، باالشتراك مع الهيئات الدولية المختصة وممثلي -١منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة المعنيين، أن تستعرض على أساس مستمر مشكله الضوضاء على متن

یكون ذلك ممكنا عمليا، من اآلثار الضارة للتعرض للضوضاء السفن بهدف تحسين حمایة البحارة، بقدر ما؛ ٢٠٠١مدونة ممارسات منظمة العمل الدولية، : ؛ العوامل المحيطة في مكان العمل١٤١استنادا إلى التوصية (

)١٩٨١ ومدونة بشأن مستویات الضوضاء على متن السفن، XII(468.A(قرار المنظمة البحریة الدولية

اعي هذا االستعراض اآلثار الضارة للتعرض للضوضاء الزائدة على سمع وصحة ینبغي أن یر -٢وراحة البحارة الذین یعيشون ویعملون على متن السفن، والتدابير التي یتعين تقریرها أو التوصية بها من أجل

)١٤١ من التوصية ١صيغة منقحة للفقرة . (تقليل الضوضاء على متن السفن لحمایة العمال

:ن تشمل التدابير التي یتعين بحثها بهدف تقليل التعرض للضوضاء، ما یلي ینبغي أ -٣

تعریف البحارة بمخاطر التعرض المطول لمستویات مرتفعة من الضوضاء على السمع والصحة، )أ( وباالستخدام الصحيح ألجهزة ومعدات الوقایة من الضوضاء؛

المعتمدة للبحارة عند الضرورة؛} الوقایة الشخصيةومعدات} {أو أغطية اآلذان/ سدادات اآلذان{توفير )ب(

تقييم وتقليل مخاطر التعرض لمستویات الضوضاء في قاعات النوم وقاعات تناول الطعام والترفيه )ج( :ومرافق تقدیم الوجبات وغيرها من أماآن إقامة البحارة عن طریق

غرف اآلالت والتوجيه والمعدات ومرافع إقامة هذه األماآن بعيدا، بقدر ما یكون ذلك عمليا، عن "١" السطح وأجهزة التهویة والتدفئة وتكييف الهواء وغيرها من اآلالت واألجهزة المثيرة للضوضاء؛

استخدام العزل الصوتي أو المواد المناسبة األخرى الممتصة للصوت في صنع وتشطيب الفواصل "٢"ام األبواب العازلة للضوضاء ذاتية واألسقف واألسطح داخل منطقة حدوث الصوت، واستخد

اإلغالق في أماآن اآلالت؛

:تخفيض مستویات الضوضاء والتحكم بها في غرفة اآلالت وغيرها من أماآن اآلالت عن طریق )د(

توفير، حيثما أمكن عمليا، غرف مراقبة مرآزیة لآلالت عازلة للصوت للعاملين في غرفة "١" المحرآات؛

مثل ورشة اآلالت، بقدر اإلمكان، عن ضوضاء غرفة اآلالت العامة؛ عزل أماآن العمل "٢"

)١٤١ من التوصية ٣الفقرة . (اتخاذ تدابير لتخفيض الضوضاء في تشغيل اآلالت "٣"

ینبغي أن تكون حدود مستویات الضوضاء في أماآن العمل واإلقامة متفقة مع المبادئ التوجيهية -٤مستویات التعرض للعوامل المحيطة في مكان العمل، وحيثما ینطبق ذلك، الدولية لمنظمة العمل الدولية بشأن

ومع أي تعدیالت الحقة أو صكوك ]آما یرد أدناه [مع الحمایة الخاصة التي توصي بها المنظمة البحریة الدولية صك وینبغي أن تحمل السفينة على متنها نسخة من ال . لمستویات الضوضاء المقبولة على متن السفنإضافية

}.ویمكن للبحارة الحصول عليها] باإلنكليزیة أو بلغة العمل على السفينة [الساري

]

)أ(دیسيبل

)أ( حيز اآلالت

حيز اآلالت الذي یتواجد فيه الطاقم بشكل دائم ٩٠

حيز اآلالت الذي ال یتواجد فيه الطاقم بشكل دائم ١١٠ غرفة المراقبة في حيز اآلالت ٧٥

الورش ٨٥ مناطق العمل غير المذآورة ٩٠

Page 58: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 53

)أ(دیسيبل ینبغي استخدام واقي األذن في جميع األوقات حينما تتجاوز مستویات [

)]أ( دیسيبل ٨٥الضوضاء

)ب( حيز المالحة

مبيت عجلة التوجيه وغرفة الخرائط ٦٥ مواقع االستماع، بما في ذلك أجنحة الممشى ونوافذ الممشى ٧٠ محطات الالسلكي ٦٠

غرف الرادار ٥٦ )ج( أماآن اإلقامة

القمرات والعيادات ٦٠ غرف الطعام ٦٥ غرف الترفيه ٦٥

أماآن الترفيه على السطح ٧٥ المكاتب ٦٥

)د( مطبخ السفينة وغرف حفظ الطعام

المطبخ دون تشغيل آالت الطبخ ٧٥ منافذ الخروج وغرف حفظ الطعام ٧٥

)ه( اجد فيها الطاقم بشكل منتظمأماآن أخرى ال یتو ٩٠

ینبغي استخدام واقي األذن في جميع األوقات حينما تتجاوز مستویات [ )]أ( دیسيبل ٨٥الضوضاء

[

}

التعرض لالهتزازات - ٣-٣-٤باء المبدأ التوجيهي

لي ینبغي للسلطة المختصة في آل دولة عضو، باالشتراك مع الهيئات الدولية المختصة وممث -١منظمات مالك السفن والبحارة المعنيين، أن تستعرض على أساس مستمر مشكلة االهتزازات على متن السفن

.بهدف تحسين حمایة البحارة، بقدر ما یكون ذلك ممكنا عمليا، من اآلثار الضارة لالهتزازات

البحارة ینبغي أن یراعي هذا االستعراض آثار التعرض لالهتزازات الزائدة على صحة وراحة -٢ .والتدابير التي یتعين تقریرها أو التوصية بها من أجل تقليل االهتزازات على متن السفن لحمایة البحارة

:یلي ینبغي أن تشمل التدابير التي یتعين بحثها بهدف تقليل االهتزازات، ما -٣

تعریف البحارة بمخاطر التعرض المطول لالهتزازات على صحتهم؛ )أ(

الوقایة الشخصية للبحارة عند الضرورة؛توفير معدات )ب(

تقييم المخاطر وتقليل التعرض في غرف النوم وغرف الطعام وأماآن الترفيه ومرافق تقدیم الوجبات )ج(وسائر أماآن إقامة البحارة باعتماد تدابير تتفق مع اإلرشادات التي تتيحها مدونة منظمة العمل الدولية

العمل والتنقيحات الالحقة لها، مع مراعاة االختالف في التعرض بين بشأن العوامل المحيطة في بيئة }.مكان العمل ومكان المعيشة

Page 59: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

54 PTMC-2004-2-7-04.doc

التزامات مالك السفن - ٤-٣-٤باء المبدأ التوجيهي

ینبغي بشكل عام، أن یكون أي التزام یقع على مالك السفينة بتوفير أجهزة الوقایة أو غيرها من -١با بتعليمات عن آيفية استخدام البحارة لهذه المعدات واألجهزة وطلبا معدات الوقایة من الحوادث، مصحو

من االتفاقية ٥ من المادة ٢صيغة منقحة للفقرة . (بالتزامهم بتدابير الوقایة من الحوادث وبتدابير الوقایة الصحية ١٣٤(

�) ١١١رقم ( ١٩٦٣ من اتفاقية الوقایة من اآلالت، ١١ و٧ینبغي أن یؤخذ في االعتبار المادتان -٢ والتي یقع على صاحب العمل �) ١١٨رقم (١٩٦٣واألحكام المقابلة لها من توصية الوقایة من اآلالت،

بموجبها مسؤولية آفالة االلتزام بأن تكون اآلالت المستخدمة ذات وقایة آافية، ومنع استخدامها دون أن تكون ل التزام بعدم استخدام اآلالت دون أن تكون الواقيات مزودة بوسائل الوقایة المالئمة، في حين یقع على العام

)١٤٢ من التوصية ٥الفقرة . (الخاصة بها مرآبة في مواقعها وال یجوز تعطيل هذه الواقيات

تقدیم التقاریر وجمع اإلحصاءات - ٥-٣-٤باء المبدأ التوجيهي

هنية بحيث یمكن التحقيق ینبغي أن تقدم تقاریر بجميع الحوادث المهنية واإلصابات واألمراض الم -١فيها وجمع إحصاءات شاملة عن هذه الحوادث وتحليلها ونشرها، مع مراعاة حمایة البيانات الشخصية للبحارة

صيغة منقحة . (وینبغي أال تقتصر التقاریر على الحوادث المميتة أو على الحوادث التي تصيب السفن . المعنيين )١٣٤ من االتفاقية ٢ من المادة ٢للفقرة

تسجل اإلحصاءات عدد الحوادث المهنية وطبيعتها وأسبابها ونتائجها، وتوضح في أي جزء من -٢ من ٢ من المادة ٣الفقرة . (السفينة وقع الحادث، ونوع الحادث وما إذا آان قد وقع في البحر أو في ميناء

)١٣٤االتفاقية

دولي آخر تكون منظمة العمل تولي الدول األعضاء، المراعاة الواجبة إلى أي نظام أو نموذج -٣ )١٤٢ من التوصية ٢الفقرة . (الدولية قد وضعته لتسجيل الحوادث التي تقع للبحارة

التحقيق - ٦-٣-٤باء المبدأ التوجيهي

تجري السلطة المختصة تحقيقا في أسباب وظروف جميع الحوادث أو اإلصابات أو األمراض -١و إصابات شخصية خطيرة، وآذلك في غيرها من الحوادث المهنية التي تسفر عن خسائر في األرواح أ

من االتفــاقية ٢ من المادة ٤صيغة منقحة للفقرة . (األخرى التي قد تنص عليها القوانين أو اللوائح الوطنية١٣٤(

: ینبغي النظر في إدراج المواضيع التالية في التحقيق -٢

وتصميم اآلالت وإمكانات الوصول إليها واإلضاءة، بيئة العمل، مثل األسطح التي یؤدى عليها العمل، )أ( وأساليب العمل؛

معدل وقوع الحوادث في مختلف المجموعات العمریة؛ )ب(

المشاآل النفسية والفيزیولوجية الخاصة الناجمة عن التواجد في بيئة السفينة؛ )ج(

لزیادة عبء العمل؛المشاآل الناجمة عن اإلجهاد البدني على متن السفينة، وخاصة آنتيجة )د(

المشاآل الناجمة عن التطورات التكنولوجية وتأثيرها على تكوین الطاقم؛ )ه(

)١٤٢ من التوصية ٣صيغة منقحة للفقرة . (المشاآل الناجمة عن أي أخطاء بشریة )و(

برامج الحمایة والوقایة الوطنية - ٧-٣-٤باء المبدأ التوجيهي

رامية إلى تعزیز حمایة السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من من أجل وضع أساس سليم للتدابير ال -١الحوادث الناجمة عن مخاطر خاصة بالعمل البحري، ینبغي إجراء أبحاث في االتجاهات العامة وأبحاث بشأن

)١٣٤ من االتفاقية ٣صيغة منقحة للمادة . (هذه المخاطر وتنشر نتائجها في اإلحصاءات

مج تعزیز حمایة السالمة والصحة المهنية والوقایة من الحوادث المهنيتين ینبغي أن ینظم تنفيذ برا -٢صيغة . (بحيث تقوم السلطة المختصة ومالك السفن والبحارة وممثلوهم أو الهيئات المالئمة األخرى بدور نشط

)١٣٤ من االتفاقية ٨ من المادة ٢منقحة للفقرة

Page 60: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 55

ية مشترآة لحمایة السالمة والصحة المهنيتين ینبغي أن تنشأ، بصورة خاصة، لجان وطنية أو محل -٣والوقایة من الحوادث، أو فرق عمل مخصصة ولجان على متن السفن، تمثل فيها منظمات مالك السفن

)١٣٤ من االتفاقية ٨ من المادة ٣صيغة منقحة للفقرة . (ومنظمات البحارة المعنية

ثيل البحارة في أي لجنة للسالمة على حيثما تجري هذه األنشطة على مستوى الشرآة، ینظر في تم -٤ . متن سفن مالك السفن المعني

مضمون برامج الحمایة والوقایة٨-٣-٤باء المبدأ التوجيهي

من باء ٣ینبغي النظر في إدراج ما یلي في وظائف اللجان والهيئات األخرى المشار إليها في الفقرة -١ : أعاله٧-٣-٤

وطنية لنظم إدارة السالمة والصحة المهنيتين ووضع األحكام والقواعد إعداد مبادئ توجيهية وسياسات )أ( واألدلة المتعلقة بالوقایة من الحوادث؛

تنظيم التدریب وإعداد البرامج بشأن حمایة السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من الحوادث؛ )ب(

من الحوادث، بما في ذلك عن طریق تنظيم الدعایة بشأن حمایة السالمة والصحة المهنيتين والوقایة )ج( األفالم والملصقات واإلعالنات والكتيبات؛

توزیع الوثائق ونشر المعلومات عن حمایة السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من الحوادث، بحيث )د( .تكون في متناول البحارة على متن السفن

قایة من الحوادث أو یوصون بممارسات ینبغي أن یراعي الذین یعدون النصوص المتعلقة بتدابير الو -٢الوقایة، األحكام أو التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها السلطات أو المنظمات الوطنية المالئمة أو المنظمات

)١٤٢ من التوصية ٦صيغة منقحة للفقرة . (البحریة الدولية المسؤولة

مج حمایة السالمة والصحة ینبغي أن تولي الدول األعضاء االعتبار الواجب لدى صياغة برا -٣ ٤الفقرة . (المهنيتين والوقایة من الحوادث، إلى أي مدونة ممارسات یكون مكتب العمل الدولي قد قام بنشرها

) ١٤٢من التوصية

التعليم في مجال حمایة السالمة - ٩-٣-٤باء المبدأ التوجيهي والصحة المهنيتين والوقایة من الحوادث المهنية

بصورة دوریة ٣-٤مـن المعيـار ألف ) أ(١ض منهج التدریب المشار إليه في الفقرة ینبغي استعرا -١وتحدیثه في ضوء التطورات في أنواع السفن وأحجامها وتجهيزاتها، وآذلك التغييرات في طریقة تزویدها

)١٤٢ من التوصية ٧الفقرة . (باألطقم، وجنسيتها واللغات المستخدمة وتنظيم العمل على متن السفن

ینبغي أن تكون هناك دعایة متواصلة عن حمایة السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من الحوادث -٢ :ویمكن أن تتخذ هذه الدعایة األشكال التالية . المهنية

األفالم التعليمية واألفالم الثابتة والقصيرة، الستخدامها في مراآز التدریب المهني للبحارة، وحيثما أمكن )أ( ألفالم التي تعرض على متن السفن؛في برامج ا

عرض ملصقات على متن السفن عن حمایة السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من الحوادث المهنية؛ )ب(

نشر مقاالت عن مخاطر العمل البحري وتدابير حمایة السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من الحوادث )ج( ها البحارة؛المهنية، في الصحف الدوریة التي یقرؤ

القيام بحمالت خاصة تستخدم خاللها وسائل متنوعة للدعایة لتعليم البحارة آيفية حمایة السالمة والصحة )د( .المهنيتين والوقایة من الحوادث المهنية وممارسات العمل المأمونة

. فةینبغي أن تراعي هذه الدعایة وجود بحارة على متن السفينة من جنسيات ولغات وعادات مختل -٣ )١٤٢ من التوصية ٨الفقرة (

Page 61: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

56 PTMC-2004-2-7-04.doc

تثقيف البحارة الشباب ١٠-٣-٤باء المبدأ التوجيهي في مجال السالمة والصحة

ینبغي أن تشير لوائح السالمة والصحة إلى جميع األحكام العامة المتعلقة بالفحص الطبي قبل بدء -١ي یمكن أن تنطبق على البحارة؛ وینبغي أن العمل وأثناءه وبالوقایة من الحوادث وحمایة الصحة أثناء العمل، الت

من ٨الفقرة . (تحدد التدابير التي تقلل إلى أقصى حد المخاطر المهنية على البحارة الشباب أثناء أداء واجباتهم )١٥٣التوصية

باستثناء الحاالت التي یكون فيها بحار شاب معترفا به من جانب سلطة مختصة بأنه مؤهل تأهيال -٢مهارة ذات صلة بالعمل، ینبغي أن تحدد اللوائح القيود التي تفرض على قيام البحار الشاب، دون آامال في

إشراف وتعليم مناسبين، ببعض أنواع األعمال التي تثير بشكل خاص خطر وقوع حادث أو التي تؤثر تأثيرا ویمكن للسلطة . أو المهارةضارا على صحته ونموه البدني، أو التي تتطلب درجة معينة من النضج أو الخبرة

المختصة عند تحدید أنواع األعمال التي یتعين أن تقيدها اللوائح أن تأخذ في اعتبارها بصورة خاصة األعمال :التي تتضمن

رفع وتحریك وحمل أثقال وأجسام ضخمة؛ )أ(

الدخول في المراجل والصهاریج والسدود المؤقتة؛ )ب(

وضاء واالهتزازات؛التعرض لمستویات ضارة من الض )ج(

تشغيل معدات الرفع والماآينات والمعدات غير اليدویة، أو العمل آموجهين لمشغلي هذه المعدات؛ )د(

استعمال حبال الرسو أو حبال القطر أو بكرات الرسو؛ )ه(

تجهيز األشرعة والصواري؛ )و(

العمل على صواري السفن أو على سطحها أثناء العواصف؛ )ز(

لحراسة الليلية؛أعمال ا )ح(

صيانة المعدات الكهربائية؛ )ط(

التعرض للمواد الخطرة أو العناصر الطبيعية السامة مثل المواد الخطرة أو السامة واإلشعاعات المؤینة؛ )ي(

تنظيف آالت الطبخ؛ )ك(

)١٥٣ من التوصية ٩الفقرة . (استخدام زوارق اإلنقاذ أو تولي مسؤوليتها )ل(

لطة المختصة أو األجهزة المناسبة المختصة تدابير عملية إلطالع البحارة الشباب ینبغي أن تتخذ الس -٣على المعلومات المتعلقة بالوقایة من الحوادث وحمایة صحتهم أثناء العمل على متن السفن، وذلك على سبيل

الشباب وتوفير المثال بتوفير دورات تعليمية مناسبة، وحمالت دعائية رسمية للوقایة من الحوادث موجهة إلى من التوصية ١٠صيغة منقحة للفقرة . (التعليم المهني واإلشراف على البحارة الشباب أثناء عملهم على السفن

١٥٣(

ینبغي أن یتضمن تعليم وتدریب البحارة الشباب سواء على البر أو على متن السفن إرشادات بشأن -٤ المواد التي یحتمل أن تكون ضارة بصحتهم ورفاههم، اآلثار السلبية لتعاطي الكحول والمخدرات وغير ذلك من

اإلیدز وغير ذلك من األنشطة المرتبطة بالمخاطر / وآذلك المخاطر المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشریة )١٥٣ من التوصية ١١صيغة منقحة للفقرة . (الصحية

التعاون الدولي - ١١-٣-٤باء المبدأ التوجيهي

عضاء، وعند االقتضاء بمساعدة المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من ینبغي أن تسعى الدول األ -١المنظمات الدولية، إلى التعاون مع بعضها بعضا لتحقيق أقصى توحيد ممكن إلجراءاتها من أجل تعزیز حمایة

. السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من الحوادث المهنية

واجب، عندما تضع برامج حمایة السالمة والصحة ینبغي أن تولي الدول األعضاء االعتبار ال -٢، إلى مدونات الممارسات ذات الصلة ٣-٤المهنيتين والوقایة من الحوادث المهنية بموجب المعيار ألف

.الصادرة عن مكتب العمل الدولي والمعایير المالئمة التي أصدرتها المنظمات الدولية للتوحيد القياسي

Page 62: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 57

ء االعتبار أیضا إلى ضرورة التعاون الدولي من أجل تشجيع العمل ینبغي أن تولي الدول األعضا -٣المتواصل المتعلق بحمایة السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من الحوادث المهنية؛ ویمكن أن یتخذ هذا

:التعاون األشكال التالية

مة والصحة المهنيتين ترتيبات ثنائية أو متعددة األطراف بهدف توحيد معایير وإجراءات حمایة السال )أ( والوقایة من الحوادث المهنية؛

تبادل المعلومات عن مخاطر معينة یتعرض لها البحارة وعن أساليب تعزیز حمایة السالمة والصحة )ب( المهنيتين والوقایة من الحوادث المهنية؛

لذي ترفع السفينة علمه؛المساعدة في اختيار األجهزة والتفتيش عليها، وفقا للوائح الوطنية للبلد ا )ج(

التعاون في إعداد ونشر األحكام والقواعد واألدلة المتعلقة بحمایة السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من )د( الحوادث المهنية؛

التعاون في إنتاج أدوات التدریب واستعمالها؛ )ه(

ال حمایة السالمة والصحة توفير تسهيالت مشترآة أو تبادل المساعدة في تدریب البحارة في مج )و( من ٩صيغة منقحة للفقرة . (المهنيتين والوقایة من الحوادث المهنيتين وممارسات العمل المأمونة

)١٤٢التوصية

الوصول إلى مرافق الرعایة على البر - ٤-٤الالئحة

)٣٣انظر التعليق (

ان صحتهم ورفاههم حينما یعملون آفالة وصول البحارة إلى مرافق وخدمات الرعایة على البر لضم: الغرض على متن سفينة ما

تكفل الدول األعضاء إمكانية الوصول بسهولة إلى مرافق الرعایة على البر، إن وجدت مثل هذه -١وتشجع الدول األعضاء أیضا إقامة مرافق الرعایة، على غرار تلك الواردة في هذه المدونة، في . المرافق

لى متن السفن الموجودة في هذه الموانئ من الوصول إلى مرافق وخدمات موانئ معينة لتمكين البحارة ع )١٦٣ من االتفاقية ٢ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة . (الرعایة المالئمة

تحدد في المدونة مسؤوليات الدول األعضاء فيما یخص المرافق القائمة على البر مثل مرافق -٢ .هية وخدمات المعلومات وخدمات الرعایة والخدمات الثقافية والترفي

الوصول إلى مرافق الرعایة على البر - ٤-٤المعيار ألف

تشترط آل دولة عضو، حيثما توجد مرافق للرعایة على أراضيها، أن تكون متاحة الستخدام جميع -١البحارة، بغض النظر عن الجنسية أو العرق أو اللون أو الجنس أو الدیانة أو الرأي السياسي أو المنشأ

صيغة منقحة للفقرة . ( جتماعي وبغض النظر عن الدولة التي ترفع السفينة علمها والتي یعمل البحارة عليها اال )١٦٣ من االتفاقية ٣ من المادة ١

تشجع الدول األعضاء إقامة مرافق للرعایة في الموانئ المالئمة في البلد وتحدد بعد التشاور مع -٢ من ٣ من المادة ٢صيغة منقحة للفقرة . ( أي الموانئ تعتبر مناسبة منظمات مالك السفن والبحارة المعنيين،

)١٦٣االتفاقية

تشجع الدول األعضاء إقامة مجالس للرعایة تقوم باستعراض مرافق وخدمات الرعایة بشكل منتظم -٣يرها لضمان مالءمتها على ضوء التغييرات في احتياجات البحارة الناشئة عن التطورات التقنية والتشغيلية وغ

)١٦٣ من االتفاقية ٥المادة . (من التطورات في صناعة النقل البحري

الوصول إلى مرافق الرعایة على البر - ٤-٤المبدأ التوجيهي باء

مسؤوليات الدول األعضاء - ١-٤-٤باء المبدأ التوجيهي

ي موانئ تردد ینبغي أن تتخذ الدول األعضاء تدابير لضمان توفير مرافق وخدمات الرعایة للبحارة ف -١ .معينة وتوفير الحمایة المالئمة للبحارة أثناء ممارسة واجباتهم

Page 63: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

58 PTMC-2004-2-7-04.doc

ینبغي أن تأخذ الدول األعضاء في اعتبارها، عند تنفيذ هذه التدابير، االحتياجات الخاصة للبحارة من -٢ق حيث سالمتهم وصحتهم وأنشطة وقت الفراغ، خاصة أثناء وجودهم في بلدان أجنبية وعند دخولهم مناط

)١٧٣ من التوصية ٣الفقرة . (حربية

ینبغي أن تتضمن ترتيبات اإلشراف على مرافق وخدمات الرعایة مشارآة المنظمات المعنية الممثلة -٣ )١٧٣ من التوصية ٤الفقرة . (للبحارة ولمالك السفن، إن وجدت مثل هذه المنظمات

ل مواد الترفيه مثل األفالم والكتب ینبغي أن تتخذ الدول األعضاء تدابير ترمي إلى تسهيل حریة تداو -٤والمجالت واألدوات الریاضية، بين السفن ووآاالت اإلمداد المرآزیة ومنشآت الرعایة ليستخدمها البحارة على

)١٧٣ من التوصية ١٤الفقرة . (متن سفنهم وفي مراآز الرعایة على البر

وینبغي . لبحارة في البحر وفي الموانئینبغي للدول األعضاء أن تتعاون فيما بينها في تعزیز رعایة ا -٥ :أن یشمل مثل هذا التعاون ما یلي

مشاورات بين السلطات المختصة بهدف توفير وتحسين مرافق وخدمات رعایة البحارة في الموانئ )أ( وعلى متن السفن على حد سواء؛

نئ الرئيسية بغية تالفي أي اتفاقات بشأن تجميع الموارد واالشتراك في توفير مرافق الرعایة في الموا )ب( ازدواج غير ضروري؛

تنظيم مباریات ریاضية دولية وتشجيع مشارآة البحارة في األنشطة الریاضية؛ )ج(

من التوصية ٦الفقرة . (تنظيم حلقات دراسية دولية عن موضوع رعایة البحارة في البحر وفي الموانئ )د(١٧٣(

ات الرعایة في الموانئمرافق وخدم - ٢-٤-٤باء المبدأ التوجيهي

ینبغي لكل دولة عضو أن توفر أو تضمن توفير ما قد یلزم من مرافق وخدمات الرعایة في الموانئ -١ .المناسبة في البلد

ینبغي توفير مرافق وخدمات الرعایة، وفقا للظروف أو الممارسات الوطنية، عن طریق هيئة أو -٢ :أآثر من الهيئات التالية

؛السلطات العامة )أ(

منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة المعنية، إن وجدت مثل هذه المنظمات، بموجب اتفاقات جماعية )ب( أو ترتيبات أخرى متفق عليها؛

)١٧٣ من التوصية ٨ من الفقرة ١الفقرة الفرعية . (المنظمات الطوعية )ج(

نئ، وینبغي أن تشمل هذه ینبغي إقامة مرافق الرعایة والترفيه الضروریة أو تطویرها في الموا -٣ :المرافق

قاعات لالجتماعات والترفيه، حسب الحاجة؛ )أ(

مرافق لأللعاب الریاضية وغير ذلك من المنشآت في الهواء الطلق، بما في ذلك المباریات الریاضية؛ )ب(

مرافق تعليمية؛ )ج(

.مرافق لممارسة الشعائر الدینية ولالستشارة الشخصية، عند االقتضاء )د(

من ١٢الفقرة . ( یجوز توفير هذه المرافق بإتاحة مرافق لالستخدام العام للبحارة وفقا الحتياجاتهم -٤ )١٧٣التوصية

حيثما تحتاج أعداد آبيرة من البحارة من جنسيات مختلفة إلى مرافق مثل الفنادق والنوادي والمرافق -٥ة في البلدان األصلية للبحارة أو الدول التي ترفع الریاضية في ميناء معين، ینبغي للسلطات أو الهيئات المختص

السفن أعالمها، وآذلك للرابطات الدولية المعنية، أن تتشاور وتتعاون مع السلطات والهيئات المختصة في البلد من التوصية ١٣الفقرة . (الذي یقع فيه الميناء وفيما بينها بغية تجميع الموارد وتالفي أي ازدواج غير ضروري

١٧٣(

ینبغي أن توفر فنادق أو نزل للبحارة حيثما توجد حاجة إليها؛ وینبغي لها أن توفر مرافق مماثلة -٦وینبغي . لفنادق المستوى الجيد، وینبغي، حيثما أمكن، إقامتها في أحياء راقية وبعيدا عن أرصفة الميناء

Page 64: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 59

سعارها معقولة وأن تتخذ، عند االقتضاء اإلشراف على هذه الفنادق أو النزل إشرافا دقيقا آما ینبغي أن تكون أ )١٧٣ من التوصية ١١؛ الفقرة ١٣٨ من التوصية ٩الفقرة . (وفي حدود اإلمكان، تدابير إلقامة عائالت البحارة

ینبغي أن تفتح هذه الفنادق والنزل أبوابها أمام البحارة من جميع الجنسيات، وبصرف النظر عن -٧ون ضروریا في بعض الموانئ، دون مخالفة هذا المبدأ بأي شكل من وقد یك . اللون، والجنس أو العقيدة

. األشكال، توفير نماذج من المرافق مساویة في المستوى، ولكن مهيأة لعادات واحتياجات مختلف فئات البحارة )١٣٨ من التوصية ١٠الفقرة (

حاجة، لتشغيل مرافق ینبغي اتخاذ تدابير تكفل استخدام أشخاص مؤهلين تقنيا طيلة الوقت، حسب ال -٨ )١٧٣ من التوصية ٨ من الفقرة ٢الفقرة الفرعية . (وخدمات رعایة البحارة، إلى جانب أي عمال متطوعين

مجالس الرعایة - ٣-٤-٤باء المبدأ التوجيهي

ینبغي أن تقام مجالس للرعایة في الموانئ، على المستویين اإلقليمي والوطني، عند االقتضاء، على -١ : ئفهاأن تشمل وظا

إعادة النظر باستمرار في مالءمة مرافق الرعایة ورصد الحاجة إلى توفير مرافق إضافية أو إلغاء )أ( مرافق ال تستخدم استخداما آامال؛

.تقدیم المساعدة والمشورة للمسؤولين عن توفير مرافق الرعایة وضمان التنسيق فيما بينهم )ب(

ئها ممثلين لمنظمات مالك السفن وللبحارة، والسلطات ینبغي أن تضم مجالس الرعایة بين أعضا -٢ .المختصة، وعندما یكون ذلك مالئما، المنظمات الطوعية والهيئات االجتماعية

ینبغي أن یشارك قناصل الدول البحریة وممثلو منظمات الرعایة األجنبية المحليون، عند االقتضاء، -٣ى المستویين اإلقليمي والوطني وفقا للقوانين واللوائح في أعمال مجالس الرعایة القائمة في الموانئ وعل

) ١٧٣ من التوصية ٩الفقرة . (الوطنية

تمویل مرافق الرعایة - ٤-٤-٤باء المبدأ التوجيهي

بأنه یفرض بأي حال من األحوال إلتزاما على الدول األعضاء ٤-٤ینبغي أال یفهم من المعيار ألف [ -١ . ]لرعایة في الموانئبتوفير الدعم المالي لمرافق ا

ینبغي أن یتاح الدعم المالي، وفقا للظروف والممارسات الوطنية، من خالل مصدر أو أآثر من -٢ :المصادر التالية

منح من الصنادیق العامة؛ )أ(

ضرائب أو رسوم خاصة أخرى تجبى من مصادر النقل البحري؛ )ب(

منظماتهم؛ مساهمات طوعية من مالك السفن أو البحارة أو من )ج(

.مساهمات طوعية من مصادر أخرى )د(

حيثما تفرض رسوم أو ضرائب لدعم مرافق الرعایة، ینبغي أال تستخدم إال لألغراض التي تجمع -٣ )١٧٣ من التوصية ١٠الفقرة . (من أجلها

نشر المعلومات وتدابير التسهيل - ٥-٤-٤باء المبدأ التوجيهي

�أن المرافق المفتوحة للجمهور عموما في موانئ التردد ینبغي نشر المعلومات بين البحارة بش -١ وآذلك المرافق التي توفر للبحارة على وجه �خاصة وسائل النقل والرعایة والترفيه والتعليم وأماآن العبادة

.التحدید

ینبغي أن توفر وسائل نقل مالئمة بأسعار معتدلة وفي جميع األوقات المعقولة، لتمكين البحارة من -٢ )١٧٣ من التوصية ١٥الفقرة . (نتقال إلى المناطق الحضریة من مواقع مناسبة في الميناءاال

ینبغي للسلطة المختصة أن تتخذ جميع التدابير المناسبة لتعریف مالك السفن والبحارة عند دخولهم -٣ من ١٨ة الفقر . (الميناء بأي قوانين أو أعراف خاصة یمكن أن تؤدي مخالفتها إلى تعریض حریتهم للخطر

)١٧٣التوصية

Page 65: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

60 PTMC-2004-2-7-04.doc

ینبغي للسلطات المختصة تزوید مناطق الموانئ والطرق المؤدیة إليها بإضاءة آافية والفتات -٤ )١٧٣ من التوصية ١٩الفقرة . (واضحة ودوریات أمن منتظمة لحمایة البحارة

البحارة في الموانئ األجنبية - ٦-٤-٤باء المبدأ التوجيهي

: أجنبي، ینبغي أن تتخذ تدابير لتسهيل بغية حمایة البحارة في ميناء -١

اتصالهم بقناصلهم؛ )أ(

. قيام تعاون فعال بين القناصل والسلطات المحلية أو الوطنية )ب(

ینبغي النظر في مسألة البحارة المحتجزین في ميناء أجنبي على الفور بموجب اإلجراءات القانونية -٢ .المناسبةالصحيحة وینبغي لهم التمتع بالحمایة القنصلية

عند احتجاز بحار ألي سبب في أراضي دولة عضو، ینبغي للسلطة المختصة أن تقوم فورا، إذا -٣وعلى السلطة المختصة أن تقوم بإخطار البحار على . طلب البحار ذلك، بإبالغ دولة العلم ودولة جنسية البحار

وینبغي للدولة . ر قریبا مباشرا للبحار وینبغي لدولة جنسية البحار أن تخط . الفور بحقه في تقدیم هذا الطلب العضو أن تسمح للموظفين القنصليين التابعين لهاتين الدولتين باالتصال مباشرة بالبحار وبزیارته بانتظام بعد

.ذلك طالما استمر احتجازه

ینبغي تقدیم آل مساعدة عملية ممكنة للبحارة المتروآين في موانئ أجنبية إلى حين إعادتهم إلى -٤ .وطانهمأ

ینبغي للسلطة المختصة أن تضمن، في حالة تأخر إعادة البحارة إلى أوطانهم، إخطار الممثل -٥ )١٧٣ من التوصية ٢١الفقرة . (القنصلي أو المحلي لدولة العلم بذلك على الفور

ینبغي لكل دولة عضو أن تتخذ تدابير، آلما آان ذلك ضروریا، لضمان سالمة البحارة من -٦و األعمال غير المشروعة األخرى عندما تكون السفن في مياهها اإلقليمية وخاصة إذا آانت على االعتداءات أ

)١٧٣ من التوصية ٢٢الفقرة . (مقربة من الموانئ

ینبغي أن یبذل المسؤولون في الميناء وعلى متن السفينة آل جهد ممكن لتسهيل منح إجازة على البر -٧ )١٧٣ من التوصية ٢٧الفقرة . (ينة إلى الميناءللبحارة بأسرع ما یمكن بعد وصول السف

الضمان االجتماعي - ٥-٤الالئحة

) واإلضافة إلى التعليق٣٤أنظر التعليق (

ضمان اعتماد تدابير تهدف إلى استفادة البحارة من حمایة الضمان االجتماعي : الغرض

ى المنصوص عليه في قوانينها كفل الدول األعضاء استفادة جميع البحارة ومن یعيلونهم، إلى المد ت[ -١الوطنية، من حمایة الضمان االجتماعي وفقا للمدونة ودون المساس بأي شروط أآثر مواتاة یشار إليها في

. من دستور منظمة العمل الدولية١٩ من المادة ٨الفقرة

الدولي، تتعهد الدول األعضاء باتخاذ خطوات، وفقا لظروفها الوطنية، فرادى أو عن طریق التعاون -٢ .ترمي إلى تحقيق تغطية البحارة بحمایة الضمان االجتماعي الشاملة تدریجيا

تكفل الدول األعضاء استفادة البحارة ومعاليهم، الذین یغطيهم تشریعها في مجال الضمان االجتماعي -٣عن تلك التي وإلى المدى المنصوص عليه في قوانينها الوطنية، من حمایة الضمان االجتماعي ال تقل مواتاة

.یتمتع بها العمال على البر

الضمان االجتماعي - ٥-٤المعيار ألف

الفروع التي یتعين أخذها في االعتبار بغية تحقيق التغطية التدریجية بحمایة الضمان االجتماعي -١ الرعایة الطبية، إعانات المرض، إعانات البطالة، إعانات الشيخوخة،: هي ٥-٤الشاملة بموجب الالئحة

إعانات إصابات العمل، اإلعانات العائلية، إعانات األمومة، إعانات العجز وإعانات الورثة، بحيث تكمل بشأن مسؤولية مالك السفينة، ٢-٤ بشأن الرعایة الطبية والالئحة ١-٤الحمایة المنصوص عليها في الالئحة .وبموجب أبواب أخرى من هذه االتفاقية

Page 66: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 61

١تشمل الحمایة التي یتعين أن توفرها آل دولة عضو بموجب الفقرة عند التصدیق على االتفاقية، -٢ . أعاله١، ثالثة على اقل من الفروع التسعة الواردة في الفقرة ٥-٤من الالئحة

تتخذ الدول األعضاء خطوات وفقا لظروفها الوطنية لتوفير حمایة الضمان االجتماعي التكميلية -٣ویمكن الوفاء بهذه المسؤولية عن . يع البحارة المقيمين عادة على أراضيها أعاله لجم١المشار إليها في الفقرة

وال تكون الحمایة . طریق اتفاقات ثنائية أو متعددة األطراف أو مثال عن طریق نظم قائمة على االشتراآات .الناشئة أقل مواتاة من تلك التي یتمتع بها العمال على البر المقيمين على أراضيها

يات الدول األعضاء فيما یخص البحارة على متن السفن التي ترفع علمها تلك تشمل مسؤول -٤ واألحكام ذات الصلة من المدونة، وآذلك تلك المتضمنة في ٢-٤ و١-٤المنصوص عليها في الالئحتين

.التزاماتها العامة بموجب القانون الدولي

بها إعانات مماثلة للبحارة، وفقا تولي الدول األعضاء االعتبار إلى مختلف السبل التي توفر بموج -٥ من هذا ١للقوانين والممارسات الوطنية، في غيبة تغطية مالئمة بموجب الفروع المشار إليها في الفقرة

.المعيار

، عند االقتضاء، في القوانين أو اللوائح ٥-٤ من الالئحة ١یجوز أن ترد الحمایة بموجب الفقرة -٦ .في اتفاقات المفاوضة الجماعية أو في مزیج منهاالوطنية، أو في النظم الخاصة أو

تسعى الدول األعضاء، إلى المدى الذي یتمشى مع قوانينها وممارساتها الوطنية، إلى ضمان الحفاظ -٧على حقوق الضمان االجتماعي التي اآتسبها جميع البحارة، أو الجاري اآتسابها، بغض النظر عن اإلقامة،

. االقتضاء، مع غيرها من الدول األعضاء في إطار نظم للحفاظ على هذه الحقوقوتتعاون الدول األعضاء، عند

.تضع الدول األعضاء إجراءات عادلة وفعالة لتسویة المنازعات -٨

وتخطر . أعاله٢تحدد آل دولة عضو وقت تصدیقها، الفروع التي توفر الحمایة بموجبها وفقا للفقرة -٩مكتب العمل الدولي حينما توفر حمایة الضمان االجتماعي بشأن فرع أو الدولة العضو فيما بعد المدیر العام ل ویمسك مكتب العمل الدولي بسجل لهذه المعلومات ویتيحه لجميع . أعاله١أآثر من الفروع المذآورة في الفقرة

.األطراف المهتمة

العمل الدولية من دستور منظمة ٢٢تشمل التقاریر المقدمة إلى مكتب العمل الدولي عمال بالمادة -١٠ بشأن توسيع الحمایة لتشمل فروعا ٥-٤ مـن الالئحة ٢أیضا معلومات تتعلق بالخطوات المتخذة وفقا للفقـرة

. أخرى

الضمان االجتماعي - ٥-٤المبدأ التوجيهي باء

على ٥-٤ من المعيار ألف ٢ینبغي أن تشمل الحمایة التي یتعين توفيرها وقت التصدیق وفقا للفقرة -١ .األقل فروع الرعایة الطبية وإعانات المرض وإعانات إصابات العمل

توفير إعانات مماثلة عن طریق ٥-٤ من المعيار ألف ٥یجوز في الظروف المشار إليها في الفقرة -٢التأمين أو االتفاقات الثنائية أو متعددة األطراف أو عن طریق غيرها من الوسائل الفعالة، مع مراعاة أحكام

وحينما تعتمد مثل هذه التدابير، ینبغي إبالغ البحارة الذین تغطيهم هذه . ت المفاوضة الجماعية ذات الصلةاتفاقا .التدابير بالوسائل التي توفر بها مختلف فروع حمایة الضمان االجتماعي

حيثما یخضع البحارة ألآثر من تشریع وطني یغطي الضمان االجتماعي، تتعاون الدول األعضاء -٣ بهدف تحدید التشریع الذي سيطبق وذلك باتفاق متبادل، مع مراعاة عوامل مثل نوع الحمایة المتاحة المعنية

.ومستواها بموجب تشریعاتها وأیها أآثر مؤتاة للبحار المعني وآذلك تفضيل البحار المعني

طي بحيث تغ ٥-٤ من المعيار ألف ٨ینبغي تصميم اإلجراءات التي یتعين اتخاذها بموجب الفقرة -٤ .جميع المنازعات ذات الصلة بمطالبات البحارة المعنيين، بغض النظر عن طریقة توفير التغطية

ینبغي من حيث المبدأ أن یتمتع البحارة الذین یعملون على متن سفينة ترفع علم دولة عضو بنفس -٥راضي هذه الدولة فروع حمایة الضمان االجتماعي التي یتمتع بها البحارة المقيمون أو المؤمن عليهم في أ

وتسعى آل دولة عضو إلى اتخاذ خطوات لتنفيذ هذا المبدأ وفقا لظروفها الوطنية وبقدر ما یكون ذلك . العضو .عمليا

ینبغي أن یحدد اتفاق استخدام البحارة األساليب التي سيوفر مالك السفن عن طریقها مختلف فروع -٦ات أخرى ذات صلة ستكون تحت تصرف مالك السفن، حمایة الضمان االجتماعي للبحارة وآذلك أي معلوم

Page 67: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

62 PTMC-2004-2-7-04.doc

آاالستقطاعات القانونية من أجور البحارة واشتراآات مالك السفن التي ستدفع وفقا الشتراطات الهيئات .المفوضة والمحددة عمال بنظم الضمان االجتماعي الوطنية ذات الصلة

رستها لوالیتها القضائية الفعلية على ینبغي أن تتأآد آل دولة عضو، ترفع السفينة علمها، في مما -٧المسائل االجتماعية من وفاء مالك السفن بمسؤولياتهم المتعلقة بحمایة الضمان االجتماعي، بما في ذلك دفع

.]االشتراآات المطلوبة لنظم الضمان االجتماعي

Page 68: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 63

التقيد واإلنفاذ-الباب الخامس

)٣٥انظر التعليق (

الباب مسؤولية آل دولة عضو عن التنفيذ واإلنفاذ الكاملين للمبادئ تصف اللوائح الواردة تحت هذا -١والحقوق الواردة في المواد فضال عن االلتزامات الخاصة المنصوص عليها تحت األبواب األول والثاني

.والثالث والرابع

طریق من المادة السادسة التي تسمح بتنفيذ الجزء ألف من المدونة عن ٤ و٣ال تنطبق الفقرتان -٢ .أحكام جوهریة معادلة، على الجزء ألف من المدونة في هذا الباب

ال یجوز تعدیل األحكام الواردة في الجزء ألف من المدونة في هذا الباب إال وفقا لإلجراء الوارد في [ -٣ ].ویجوز تعدیل الجزء باء ومالحق الجزء ألف وفقا للمادة الخامسة عشرة . المادة الرابعة عشرة

من المادة السادسة من هذه ٢ دولة عضو المسؤوليات الواقعة على عاتقها وفقا للفقرة تنفذ آل -٤االتفاقية، بموجب اللوائح وبالطریقة الواردة في المعایير المقابلة من الجزء ألف من المدونة، مع ایالء االعتبار

.الواجب إلى المبادئ التوجيهية الواردة في الجزء باء من المدونة

مسؤوليات دولة العلم - ١-٥ الالئحة

)٣٦انظر التعليق (

ضمان أن تنفذ آل دولة عضو مسؤولياتها بموجب هذه االتفاقية فيما یتعلق بالسفن التي ترفع علمها : الغرض

مبادئ عامة - ١-١-٥الالئحة

}.تكون آل دولة عضو مسؤولة عن ضمان تنفيذ هذه االتفاقية على السفن التي ترفع علمها{ -١

ل دولة عضو نظاما فعاال للتفتيش وإصدار شهادات بشروط العمل البحــري وفقا لالئحتيـــن تضع آ -٢، تكفل أن ظروف عمل ومعيشة البحارة على متن السفن التي ترفع علمها تستوفي، وتواصل ٤-١-٥ و٣-١-٥

.استيفاء، المعایير الواردة قي هذه االتفاقية

عندما تضع نظاما فعاال للتفتيش وإصدار شهادات بشروط یجوز للدول األعضاء، عند االقتضاء، { -٣بما في ذلك هيئات ومنظمات دولة ({العمل البحري، أن ترخص لمؤسسات عامة معتمدة أو لمنظمات أخرى تعترف بها آهيئة مختصة ومستقلة } )عضو أخرى تكون قد صدقت على هذه االتفاقية، إذا وافقت األخيرة

وفي جميع األحوال، تكون الدول األعضاء مسؤولة . أو إصدار الشهادات/ش ولالضطالع بعمليات التفتي مسؤولية آاملة عن التفتيش وإصدار شهادات بشأن ظروف عمل ومعيشة البحارة المعنيين على متن السفن التي

}.ترفع علمها

السفينة تعتبر شهادة العمل البحري، المستكملة بإعالن التقيد بشروط العمل، بينة ظاهرة على أن -٤التي ترفع علم الدولة العضو قد تم التفتيش عليها على النحو الواجب وأن اشتراطات هذه االتفاقية بشأن ظروف

.عمل ومعيشة البحارة قد استوفيت إلى المدى المعتمد على هذا النحو

لمستخدم في أعاله، بما في ذلك األسلوب ا٢تدرج المعلومات المتعلقة بالنظام المشار إليه في الفقرة -٥ من دستور منظمة ٢٢تقييم فعاليته، في التقاریر التي تقدمها الدولة العضو إلى مكتب العمل الدولي عمال بالمادة

.العمل الدولية

مبادئ عامة - ١-١-٥المعيار ألف

تضع آل دولة عضو أهداف ومعایير واضحة تغطي إدارة نظمها الخاصة بالتفتيش وإصدار -١ .لك إجراءات عامة مالئمة لتقييمها لمدى تحقيق هذه األهداف والمعایير الشهادات، وتضع آذ

.تشترط آل دولة عضو بأن تحمل السفن التي ترفع علمها نسخة من هذه االتفاقية على متنها -٢

Page 69: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

64 PTMC-2004-2-7-04.doc

مبادئ عامة - ١-١-٥المبدأ التوجيهي باء

ال بين المؤسسات تضع السلطة المختصة في آل دولة عضو ترتيبات مناسبة لتشجيع التعاون الفع -١ من ١صيغة منقحة للفقرة . (العامة وسائر المنظمات المعنية بظروف عمل ومعيشة البحارة على متن السفن

)١٨٥التوصية

ضمانا للتعاون بين المفتشين ومالك السفن والبحارة ومنظمات آل منهم، ومن أجل المحافظة على -٢سلطة المختصة على فترات فاصلة منتظمة مع ممثلي هذه ظروف عمل ومعيشة البحارة أو تحسينها، تتشاور ال وتحدد السلطة المختصة في الدولة العضو طرائق هذه . المنظمات بشأن أفضل وسائل بلوغ هذه الغایات

)١٨٥ من التوصية ٢الفقرة . (المشاورات بعد التشاور مع منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة

المعترف بها اعتماد المنظمات - ٢-١-٥الالئحة

)٣٦ من التعليق ٥انظر النقطة (

١-١-٥ من الالئحة ٣یجب أن تكون المؤسسات العامة أو سائر المنظمات المشار إليها في الفقرة { -١قد حصلت على إقرار من السلطة المختصة في الدولة العضو بأنها ") المنظمات المعترف بها "المسماة أدناه بـ (

وتدخل وظائف التفتيش أو إصدار . في المدونة بشأن الكفاءة واالستقاللية تستوفي االشتراطات الواردة الشهادات التي قد یرخص االضطالع بها للمنظمات المعترف بها، في نطاق األنشطة المذآورة صراحة في

.المدونة بوصفها أنشطة تضطلع بها السلطة المختصة أو المنظمة المعترف بها

بها، بما في ذلك في آل حالة أشير فيها إلى الوظائف المرخص لها تتاح قائمة بأي منظمات معترف -٢ .القيام بها

معلومات تتعلق بالمنظمة أو المنظمات ١-١-٥ من الالئحة ٥تشمل التقاریر المشار إليها في الفقرة -٣المرخص المعنية، ونطاق التراخيص الممنوحة والترتيبات التي اتخذتها الدولة العضو لضمان تنفيذ األنشطة

}.بها تنفيذا آامال وفعاال

اعتماد المنظمات المعترف بها - ٢-١-٥المعيار ألف

، تستعرض السلطة المختصة آفاءة المنظمة ٢-١-٥ من الالئحة ١في مفهوم االعتراف وفقا للفقرة { -١ :المعنية وتحدد أن المنظمة قد بينت أن لدیها

ن هذه االتفاقية ومعرفة مالئمة بتشغيل السفن، بما في ذلك الخبرة الالزمة في الجوانب ذات الصلة م )أ(االشتراطات الدنيا الواجب توافرها في البحارة للعمل على السفينة، وشروط االستخدام واإلقامة

وحمایة [وتسهيالت الترفيه والتغذیة وتقدیم الوجبات والحمایة الصحية والرعایة الطبية والرفاهة ؛]الضمان االجتماعي

القدرة على المحافظة على خبرة العاملين لدیها وتحسينها؛ )ب(

الدرایة الكافية باشتراطات االتفاقية وبالتشریع الوطني الساري وبالصكوك الدولية ذات الصلة؛ )ج(

}.الحجم والهيكل والخبرة والقدرة المالئمة التي تتناسب مع نوع االعتماد ودرجته )د(

یتعلق بعمليات التفتيش، آحد أدنى، المنظمة بأن تطلب تصحيح تخول أي اعتمادات ممنوحة فيما[ -٢أوجه القصور التي تحددها في ظروف عمل ومعيشة البحارة وتضطلع بعمليات التفتيش بناء على طلب دولة

)، الفصل األول من اتفاقية حمایة األرواح في البحر٦صيغة منقحة لالئحة (] .العلم

آفایة العمل الذي تؤدیه المنظمات المعترف بها، وإجراءات تضع الدولة العضو نظاما لضمان -٣لالتصال بمثل هذه المنظمات ومراقبتها، بما یشمل معلومات بشأن جميع التشریعات الوطنية والصكوك الدولية

}.الساریة

اعتماد المنظمات المعترف بها - ٢-١-٥المبدأ التوجيهي باء

المختصة إبرام اتفاق مكتوب مع أي منظمة تعترف بها ینبغي أن تطلب الدولة العضو من السلطة { -١ :وینبغي أن یشمل االتفاق العناصر التالية . ألغراض االعتماد

Page 70: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 65

تقدیم الطلب؛ )أ(

الغرض؛ )ب(

الشروط العامة؛ )ج(

أداء الوظائف بموجب االعتماد؛ )د(

األساس القانوني للوظائف بموجب االعتماد؛ )ه(

طة المختصة؛تقدیم التقاریر إلى السل )و(

بيان تفصيلي باالعتماد من السلطة المختصة إلى المنظمة المعترف بها؛ )ز(

.إشراف السلطة المختصة على األنشطة المسندة إلى المنظمة المعترف بها )ح(

ینبغي أن تثبت المنظمة الساعية إلى الحصول على اعتراف، قدرتها وآفاءتها التقنية والتنفيذیة -٢ . على ضمان توفير خدمات جيدة النوعية في حينها واإلداریة وقدرتها

:ینبغي أن تحدد السلطة المختصة، عند تقييم آفاءة أي منظمة، ما إذا آانت المنظمة -٣

مزودة بما یكفي من الموظفين التقنيين واإلداریين وموظفي الدعم؛ )أ(

ثلون تغطية جغرافية مالئمة؛ مزودة بما یكفي من موظفين فنيين مؤهلين لتوفير الخدمات المطلوبة، یم )ب(

لدیها ما یثبت قدرتها على توفير خدمات جيدة النوعية في الوقت المناسب؛ )ج(

.مستقلة ومسؤولة عن عملياتها )د(

ینبغي أن تضع الدولة العضو نظاما لمؤهالت موظفي المنظمة المستخدمين آمفتشين لضمان تحدیث -٤ .معارفهم وخبراتهم في الوقت المناسب

ي أن تمسك الدولة العضو سجالت بالخدمات التي تؤدیها المنظمة المعترف بها بحيث تتمكن من ینبغ -٥ .تبيان ما أنجزته من المعایير المطلوبة في البنود التي تغطيها الخدمات

٣ینبغي للدولة العضو أن تأخذ في اعتبارها، عند وضع إجراءات المراقبة المشار إليها في الفقرة -٦، المبادئ التوجيهية العتماد المنظمات التي تعمل بالنيابة عن اإلدارة، المعتمدة في ١-٢-٥ من المعيار ألف

}.إطار المنظمة البحریة الدولية

شهادة العمل البحري وإعالن - ٣-١-٥الالئحة التقيد بشروط العمل

)٣٦ من التعليق ٧انظر النقطة (

حمل وتحتفظ بشهادة عمل بحري تثبت أنه تم تطلب الدول األعضاء من السفن التي ترفع علمها أن ت -١التفتيش على ظروف عمل ومعيشة البحارة على متن السفن، بما في ذلك تدابير التقيد المتواصل التي یتعين

، وأنها تستوفي اشتراطات القوانين واللوائح ٢إدراجها في إعالن التقيد بشروط العمل المشار إليه في الفقرة . تنفيذ االتفاقية الوطنية وسائر تدابير

تطلب الدول األعضاء من السفن التي ترفع علمها أن تحمل وتحتفظ بإعالن تقيد بشروط العمل یبين -٢االشتراطات الوطنية لتنفيذ هذه االتفاقية فيما یخص ظروف عمل ومعيشة البحارة، ویصف التدابير التي

.فينة أو السفن المعنية اعتمدها مالك السفينة لضمان التقيد باالشتراطات على متن الس

.تطابق شهادة العمل البحري وإعالن التقيد بشروط العمل النموذج الذي تقرره المدونة -٣حيثما تتأآد السلطة المختصة في الدولة العضو أو المنظمة المعترف بها المعتمدة على النحو { -٤

لة العضو استوفت أو تواصل الواجب لهذا الغرض، عن طریق التفتيش أن السفينة التي ترفع علم هذه الدو. شهادة العمل البحري لهذا الغرض]وتسجل[استيفاء معایير هذه االتفاقية، تصدر السلطة المختصة أو تجدد

صيغة منقحة لالتفاقية الدولية لحمایة األرواح في البحر، واالتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن ( })السفن

ات التفصيلية لشهادة العمل البحري وإعالن التقيد بشروط العمل، بما في ترد في المدونة االشتراط -٥ .ذلك قائمة بالمسائل التي یجب التفتيش عليها وإقرارها

Page 71: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

66 PTMC-2004-2-7-04.doc

شهادة العمل البحري - ٣-١-٥المعيار ألف وإعالن التقيد بشروط العمل

دة العمل تصدر السلطة المختصة أو أي منظمة معترف بها معتمدة على النحو الواجب، شها { -١ قائمة بالمسائل التي یجب ١-٥ویرد في الملحق ألف . البحري ألي سفينة، لفترة ال تتجاوز خمس سنوات

التفتيش عليها والتي یجب أن تستوفي القوانين واللوائح الوطنية وغيرها من تدابير تنفيذ هذه االتفاقية فيما یتعلق البحريبظروف عمل ومعيشة البحارة، قبل إصدار شهادة العمل

تخضع مدة سریان شهادة العمل البحري لتفتيش مرحلي تجریه السلطة المختصة أو أي منظمة -٢معترف بها ومعتمدة على النحو الواجب لهذا الغرض، لضمان التقيد المتواصل باالشتراطات الوطنية لتنفيذ هذه

ل البحري خمس سنوات، یجري وإذا أجري تفتيش مرحلي واحد فقط وآانت مدة سریان شهادة العم. االتفاقيةویكون نطاق وعمق . التفتيش خالل الفترة ما بين السنة الثانية والثالثة من تأریخ إصدار شهادة العمل البحري

ویصادق على شهادة العمل البحري عقب تفتيش . التفتيش المرحلي معادال لتفتيش یجري من أجل تجدید الشهادة .مرحلي مرض

عاله، عندما یستكمل التفتيش من أجل التجدید خالل ثالثة أشهر تسبق انقضاء أ١رغم أحكام الفقرة -٣الشهادة القائمة، تكون شهادة العمل البحري الجدیدة ساریة من تاریخ انتهاء التفتيش من أجل التجدید لفترة ال

.تتجاوز خمس سنوات من تاریخ انقضاء شهادة العمل البحري القائمة

ن أجل التجدید قبل ثالثة أشهر من تاریخ انقضاء الشهادة القائمة، تكون حيثما یستكمل التفتيش م -٤شهادة العمل البحري الجدیدة ساریة من تاریخ استكمال التفتيش من أجل التجدید لفترة ال تتجاوز خمس سنوات

.من تاریخ استكمال التفتيش من أجل التجدید

:یجوز إصدار شهادة العمل البحري على أساس مؤقت -٥

لسفينة جدیدة فور تسليمها؛ )أ(

حينما تغير سفينة ما علمها؛ )ب(

].حينما یأخذ مالك سفينة ما على عاتقه مسؤولية تشغيل سفينة تعتبر جدیدة بالنسبة لمالك السفينة )ج[(

یجوز للسلطة المختصة أو لمنظمة معترف بها ومعتمدة على النحو الواجب لهذا الغرض إصدار -٦ .أشهر] ستة] [ثالثة [حري من هذا القبيل لفترة ال تتجاوز شهادة مؤقتة للعمل الب

:ال یجوز إصدار شهادة مؤقتة للعمل البحري إال عقب التحقق من أن -٧

السفينة تم التفتيش على تقيدها باشتراطات اإلقامة الواردة في الباب الثالث من هذه االتفاقية؛ )أ(

ظمة المعترف بها أن السفينة مشمولة بإجراءات مالئمة للتقيد مالك السفينة قد بين للسلطة المختصة أو المن )ب( باالتفاقية؛

ربان السفينة ملم باشتراطات االتفاقية وبالمسؤولية عن تنفيذها؛ )ج(

معلومات مالئمة قد قدمت للسلطة المختصة أو المنظمة المعترف بها إلصدار إعالن التقيد بشروط [ )د ( ].العمل

من هذا المعيار قبل انقضاء الشهادة المؤقتة إلتاحة إصدار شهادة ١ للفقرة یجري تفتيش آامل وفقا -٨أشهر ] الستة] [الثالثة[وال یجوز إصدار شهادة مؤقتة أخرى عقب . عمل بحري ذات فترة صالحية عادیة

الشهادة وال ضرورة إلصدار إعالن التقيد بشروط العمل لفترة سریان . أعاله٦األولى المشار إليها في الفقرة .المؤقتة

توضع شهادة العمل البحري وشهادة العمل البحري المؤقتة وإعالن التقيد بشروط العمل بالشكل -٩ . ثانيا -٥الذي یتفق مع النماذج الواردة في الملحق ألف

:ویتألف من ثالثة أجزاء . یرفق إعالن التقيد بشروط العمل بشهادة العمل البحري -١٠

زء األول؛ ویتألف هذا الجزء من ورقة موجزة تغطي المسائل التي یجب تضع السلطة المختصة الج )أ( من المادة ٣ أعاله وتسجل أي أحكام جوهریة معادلة اعتمدت عمال بالفقرة ١التفتيش عليها وفقا للفقرة .السادسة من هذه االتفاقية

Page 72: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 67

ذات الصلة بشأن ظروف وهو یصف االشتراطات الوطنية . تضع السلطة المختصة أیضا الجزء الثاني )ب( .عمل ومعيشة البحارة على متن السفن، بما في ذلك أي اشتراطات خاصة لسفن من فئة معينة

أو أي منظمة معترف بها معتمدة على النحو [یضع مالك السفينة الجزء الثالث وتقره السلطة المختصة )ج( :ویتضمن وصفا لما یلي] الواجب لهذا الغرض

عتمدها مالك السفينة لتطبيق االشتراطات الوطنية الواردة في الجزء الثاني من التدابير التي ا "١" اإلعالن، على السفينة المعنية

التدابير التي یتعين أن یتخذها مالك السفينة لضمان التقيد المتواصل، بما في ذلك التحقق من التقيد، "٢" .ة بين عمليات التفتيشوعند االقتضاء، مسك السجالت، على السفينة والفترات الفاصل

حينما یقوم مالك السفينة للمرة األولى بوضع الجزء الثالث من إعالن التقيد بشروط العمل بالنسبة -١١لمراجعته وتحدید } أو المنظمة المعترف بها {لسفينة معينة، یجري التوقيع عليه وتقدیمه إلى السلطة المختصة

:أن

عتمدت للتقيد باالشتراطات الوطنية مالئمة، وبعد التفتيش على التدابير الواردة في اإلعالن والتي ا )أ( ظروف المعيشة والعمل على متن السفينة، تبين أنها نفذت تنفيذا آافيا؛

التدابير المقترحة للتقيد الجاري باالشتراطات الوطنية مالئمة؛ )ب(

.التدابير المقترحة تكفل تحقيق تحسن متواصل )ج(

يات التفتيش الالحقة وأي فحوص أخرى أجریت فيما یخص السفينة المعنية تسجل نتائج جميع عمل -١٢. وأي أوجه قصور ملموسة أخرى اآتشفت أثناء أي فحوص، إلى جانب تاریخ عالج أوجه القصور المكتشفة

ح بأي وتدرج النتائج في هذا السجل، وفقا للقوانين أو اللوائح الوطنية، أو تلحق بإعالن التقيد بشروط العمل وتتا .طریقة أخرى للبحارة ولمفتشي دولة العلم وللموظفين المعتمدین في دول الميناء ولممثلي مالك السفن والبحارة

تحمل السفينة على متنها شهادة العمل البحري الساریة الحالية وإعالن التقيد بشروط العمل، -١٣ع في مكان بارز على السفينة وتتاح مصحوبة بترجمة إلى اللغة اإلنكليزیة، إن لم تكن باإلنكليزیة، وتوض

وتتاح وفقا للقوانين واللوائح الوطنية، وعند الطلب، نسخة للبحارة ولمفتشي دولة العلم وللموظفين . للبحارة .المعتمدین في دولة الميناء ولممثلي مالك السفن والبحارة

لعاملة في رحالت داخل المياه ال ینطبق االشتراط بوجود ترجمة إلى اللغة اإلنكليزیة في حالة السفن ا -١٤ .اإلقليمية فقط

: في أي من الحاالت التالية٥ أو ١یتوقف سریان الشهادة الصادرة بموجب الفقرة -١٥

؛٢ إذا لم تستكمل عمليات التفتيش ذات الصلة خـالل الفترات المحـددة بمـوجب الفقرة )أ(

إذا لم یصادق على الشهادة وفقا لهذا الباب؛ )ب(

نقل السفينة إلى دولة علم أخرى؛بمجرد )ج(

.]حينما یأخذ مالك السفينة على عاتقه مسؤولية تشغيل سفينة تعتبر جدیدة بالنسبة لمالك السفينة [ )د(

، ال تصدر شهادة جدیدة إال حينما تطمئن السلطة )]د(أو ) [ج(١٥في الحالة المشار إليها في الفقرة -١٦صدر الشهادة، اطمئنانا تاما إلى أن السفينة ملتزمة باشتراطات هذا المختصة أو المنظمة المعترف بها التي ت

قد صدقتا على هذه االتفاقية، تحيل الدولة العضو ) ج(١٥وحيثما تكون الدولتان المشار إليهما في الفقرة . البابفي ] معترف بهاأو المنظمة ال[التي آان یحق للسفينة رفع علمها سابقا، بأسرع ما یمكن، إلى السلطة المختصة

الدولة العضو األخرى نسخا من اإلعالن والشهادات، التي آانت تحملها السفينة قبل النقل، ونسخا من تقاریر ذلك خالل ثالثة اشهر بعد ] أو المنظمة المعترف بها[التفتيش، في حالة االنطباق، إذا طلبت السلطة المختصة

.إجراء النقل

مة المعترف بها والمعتمدة على النحو الواجب لهذا الغرض شهادة تسحب السلطة المختصة أو المنظ -١٧العمل البحري، إذا آانت هناك شواهد بأن السفينة المعنية ال تتقيد باشتراطات هذه االتفاقية وأن السفينة لم تتخذ

}.اإلجراءات التصحيحية المطلوبة

Page 73: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

68 PTMC-2004-2-7-04.doc

شهادة العمل البحري - ٣-١-٥المبدأ التوجيهي باء د بشروط العملوإعالن التقي

یكون بيان االشتراطات الوطنية في الجزء الثاني من إعالن التقيد بشروط العمل شامال، ویغطي -١جوهر األحكام ذات الصلة من القوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بظروف معيشة وعمل البحارة في آل مجال

أن یشمل إشارات دقيقة إلى أحكام التشریعات وینبغي . أوال-٥من المجاالت العامة الواردة في الملحق ألف .المعنية أو أن یكون مصحوبا بمثل هذه اإلشارات

ینبغي أن تبين التدابير المشار إليها في الجزء الثالث من إعالن التقيد بشروط العمل، بصورة -٢اص المسؤولين خاصة، الظروف التي سيجري التحقق فيها من التقيد الجاري باشتراطات وطنية معينة، واألشخ

ویمكن أن . عن التحقق وما یسجل من معلومات وآذلك اإلجراءات التي یتعين اتباعها حيثما یالحظ عدم التقيد ویمكن أن یشير إلى وثائق أخرى أآثر شموال تغطي السياسات واإلجراءات . یتخذ الجزء الثالث أشكاال عدة

ثال الوثائق التي تتطلبها المدونة الدولية إلدارة السالمة على سبيل الم[المتعلقة بجوانب أخرى للقطاع البحري ١ �الفصل الحادي عشر . من االتفاقية الدولية لحمایة األرواح في البحر٥أو المعلومات التي بموجب الالئحة

].المتعلق بالسجل المستمر الموجز للسفينة

ن والربابنة بحيث یكونون على ینبغي أن یشمل التقيد الجاري اشتراطات دولية عامة لمالك السف { -٣اطالع بأنفسهم على آخر التطورات في النتائج العلمية والتكنولوجية المتعلقة بتصميم مكان العمل، مع مراعاة األخطار المالزمة لعمل البحارة، ووفقا لذلك إبالغ ممثلي البحارة الذین یمارسون حق المشارآة، وبالتالي

} .ظروف عمل ومعيشة البحارة على متن السفينةضمان مستوى أفضل من الحمایة ل

ینبغي صياغة إعالن التقيد بشروط العمل، في المقام األول، صياغة واضحة لمساعدة جميع -٤ على التحقق - مثل مفتشي العمل المعنيين والموظفين المعتمدین في دول الميناء والبحارة -األشخاص المعنيين

.من تنفيذ االشتراطات بشكل آاف

أوال على نوع المعلومات التي یمكن أن ترد في إعالن التقيد بشروط � ٥د مثال في الملحق باء یر -٥ .العمل

التفتيش واإلنفاذ - ٤-١-٥الالئحة

)٣٦ من التعليق ٨انظر النقطة (

تتحقق آل دولة عضو، عن طریق نظام فعال ومنسق للتفتيش المنتظم وعن طریق تدابير الرصد -١اقبة، من أن السفن التي ترفع علمها تلتزم باشتراطات هذه االتفاقية آما هي منفذة في القوانين وسائر تدابير المر .واللوائح الوطنية

یرد في المدونة وصف االشتراطات التفصيلية المتعلقة بنظام التفتيش واإلنفاذ المشار إليه في -٢ . من المدونة١الفقـــرة

التفتيش واإلنفاذ - ٤-١-٥المعيار ألف

تحتفظ آل دولة عضو بنظام للتفتيش المنتظم على ظروف البحارة على متن السفن التي ترفع { -١بما في ذلك التحقق من اتباع التدابير المتعلقة ) ١٧٨ من االتفاقية ٢ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة (علمها،

}. اشتراطات هذه االتفاقية بظروف عمل ومعيشة البحارة الواردة في إعالن التقيد بشروط العمل ومن استيفاء

تعين السلطة المختصة في الدولة العضو عددا آافيا من المفتشين المؤهلين للوفاء بمسؤولياتها -٢وحيثما یرخص لمنظمات {) ١٧٨ من االتفاقية ٢ من المادة ٣ والفقرة ٤صيغة منقحة للمادة . (١بموجب الفقرة

دولة العضو بأن یكون العاملون الذین یضطلعون بالتفتيش معترف بها بالقيام بعمليات التفتيش، تقتضي ال . }مؤهلين ألداء واجباتهم وتزودهم بالسلطات القانونية الالزمة ألداء واجباتهم

تتخذ تدابير مالئمة لضمان أن تتوفر في المفتشين التدریب والكفاءة واالختصاص والصالحيات -٣. نهم من االضطالع بالتحقق وضمان التقيد المشار إليه أعاله والوضع واالستقاللية الالزمة أو المنشودة لتمكي

)١٧٨ من االتفاقية ٤تستند جزئيا إلى المادة (

وال تتجاوز . ٣-١-٥تجري عمليات التفتيش هذه على الفترات الفاصلة التي یقررها المعيار ألف -٤ )١٧٨ن االتفاقية م٣ من المادة ١صيغة منقحة للفقرة . (الفترة الفاصلة بأي حال ثالث سنوات

Page 74: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 69

إذا تلقت دولة عضو شكوى تعتبر أن لها أساسا واضحا من الصحة أو حصلت على أدلة بأن سفينة -٥ترفع علمها ال تتقيد باشتراطات هذه االتفاقية أو أن هناك قصورا خطيرا في تنفيذ التدابير الواردة في إعالن

زمة للتحقيق في المسألة وتكفل اتخاذ إجراءات لمعالجة التقيد بشروط العمل، تتخذ الدولة العضو الخطوات الال )١٧٨ من االتفاقية ٣ من المادة ٢صيغة منقحة للفقرة . (أي أوجه قصور موجودة

تعتمد آل دولة عضو قواعد مناسبة وتنفذها تنفيذا فعاال لكي یتسنى ضمان أن یكون للمفتشين وضع -٦ .لتغييرات الحكومية وعن التأثيرات الخارجية غير السليمة وظروف خدمة تكفل لهم أن یكونوا مستقلين عن ا

یخول المفتشون الذین تلقوا مبادئ توجيهية واضحة تتعلق بالمهام التي یتعين االضطالع بها وزودوا -٧ :بأوراق اعتماد صحيحة، السلطات التالية

الصعود إلى متن أي سفينة ترفع علم الدولة العضو؛ )أ(

تبار أو تحقيق قد یرونه ضروریا للتحقق من المراعاة الدقيقة للمعایير؛ إجراء أي بحث أو اخ )ب(

طلب معالجة أوجه القصور، ومنع أي سفينة من مغادرة الميناء إلى حين اتخاذ التدابير الالزمة، إذا [ )ج(آانت لدیهم أسباب تدعوهم إلى االعتقاد بأن أوجه القصور هذه تشكل خطرا جسيما على صحة وسالمة

٢صيغة منقحة للفقرة . (لبحارة، مع عدم اإلخالل بالحق في االستئناف أمام أي هيئة قضائية أو إداریة اطلب استدراك عدم التقيد، وإذا آانت لدیهم أسباب تدعوهم إلى االعتقاد [] )١٧٨ من االتفاقية ٥من المادة

ص عليها في هذه االتفاقية، أو تشكل أن حالة عدم التقيد هذه تشكل انتهاآا جسيما لحقوق البحارة المنصوخطرا على صحة أو سالمة أو أمن البحارة، منع أي سفينة من مغادرة الميناء إلى حين اتخاذ اإلجراءات

٢صيغة منقحة للفقرة . (الالزمة، مع عدم اإلخالل بالحق في االستئناف أمام أي هيئة قضائية أو إداریة )]١٧٨ من االتفاقية ٥من المادة

رك لتقدیر المفتشين توجيه إنذارات ونصائح بدال من الشروع في اإلجراءات القانونية أو التوصية یت -٨حينما ال یعرض اإلخالل بالمعيار سالمة أو صحة أو أمن ) ١٧٨ من االتفاقية ٧ من المادة ٢الفقرة (باتخاذها

.یحتفظ بسجل عن أعمال التقدیر هذه و. البحارة المعنيين للخطر وحيثما ال یوجد سجل انتهاآات سابقة مماثلة

یحيط المفتشون بالسریة مصدر أي شكوى أو تظلم بزعم وجود خطر أو قصور في ظروف عمل -٩ومعيشة البحارة أو أي مخالفة للقوانين واللوائح، وال یلمحون لمالك السفينة أو ممثل مالك السفينة أو مشغل

.م شكوىالسفينة بأن زیارة التفتيش جاءت بناء على استال

وتقدم نسخة من هذا التقریر باللغة . یقدم المفتشون تقریرا عن آل عملية تفتيش إلى السلطة المختصة -١٠اإلنكليزیة أو بلغة العمل على السفينة إلى ربان السفينة وتعلق أخرى على لوحة إعالنات السفينة إلعالم البحارة

.أو ترسل إلى ممثليهم، بناء على طلبهم

المختصة بسجالت عن عمليات التفتيش على ظروف البحارة على السفن التي ترفع تحتفظ السلطة -١١وتصدر تقریرا سنویا عن أنشطة التفتيش وینشر هذا التقریر ) ١٧٨ من االتفاقية ٨ من المادة ١الفقرة (علمها

٨ من المادة ٢الفقرة (. بعد فترة معقولة من نهایة العام الذي تتناوله بحيث ال تتجاوز المدة بأي حال ستة اشهر )١٧٨من االتفاقية

عقب حادثة آبرى، یقدم تقریر إلى السلطة المختصة بأسرع ما } تحقيق } {تفتيش{في حالة إجراء -١٢ من ٩ من المادة ٢الفقرة . (}التحقيق } {التفتيش {یمكن عمليا بحيث ال تتجاوز المدة شهرا واحدا عقب انتهاء

)١٧٨االتفاقية

د المعقولة عند إجراء تفتيش أو عند اتخاذ تدابير بموجب هذا الباب، لتجنب احتجاز تبذل آل الجهو -١٣ )١٧٨ من االتفاقية ٦ من المادة ١الفقرة . (سفينة ما أو تأخيرها دون مبرر

یدفع تعویض وفقا للقوانين واللوائح الوطنية عن أي خسارة أو ضرر ناجم عن سوء تصرف أو [ -١٤صيغة منقحة . (ویقع عبء اإلثبات في آل األحوال على مقدم الشكوى . مفتشين تجاوز غير مبرر لصالحيات ال

؛ انظر أیضا االتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن، ١٧٨ من االتفاقية ٦ من المادة ٢للفقرة ))]١(٤، تقرأ باالقتران بالمادة )٢(٧، المادة ١٩٧٣

ى عقوبات مناسبة على مخالفة اشتراطات هذه االتفاقية وعلى تنص القوانين أو اللوائح الوطنية عل -١٥ ١صيغة منقحة للفقرة . (عرقلة المفتشين عن أداء واجباتهم وتنفذ هذه العقوبات تنفيذا فعاال في آل دولة عضو

)١٧٨ من االتفاقية ٧من المادة

Page 75: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

70 PTMC-2004-2-7-04.doc

التفتيش واإلنفاذ - ٤-١-٥المبدأ التوجيهي باء

ألي إدارة أو هيئة تعنى آليا أو جزئيا بالتفتيش على ظروف عمل ومعيشة توفر للسلطة المختصة أو -١ :وبوجه خاص) ١٨٥ مـن التوصية ٣الفقـرة . (البحارة، الموارد الالزمة ألداء وظائفها

تتخذ آل دولة عضو التدابير الالزمة التي تكفل دعوة اختصاصيين وخبراء تقنيين مؤهلين على نحو )أ( )١٨٥ من التوصية ٩الفقرة (، لمساعدة المفتشين في عملهم، واف، عند الضرورة

الفقرة . (یزود المفتشون بمكاتب في مواقع مناسبة، وبالمعدات ووسائل النقل الكافية ألداء واجباتهم بكفاءة )ب( ) ١٨٥ من التوصية ١١

نشطة تضع السلطة المختصة سياسة للتقيد واإلنفاذ لضمان االتساق ومن ناحية أخرى توجيه أ -٢وتوفر نسخ من هذه السياسة لجميع المفتشين والمسؤولين المعنيين . التفتيش واإلنفاذ المرتبطة بهذه االتفاقية

.بإنفاذ القانون وتتاح للجمهور ولمالك السفن والبحارة

تضع السلطة المختصة إجراءات بسيطة تمكنها من تلقي المعلومات في سریة بشأن االنتهاآات -٣طات هذه االتفاقية، التي یقدمها البحارة إما مباشرة أو عن طریق ممثليهم، وتمكن المفتشين من المحتملة الشترا

: التحقق في هذه األمور على وجه السرعة، بما في ذلك

إتاحة اإلمكانية أمام الربابنة والبحارة أو ممثلي البحارة لطلب إجراء تفتيش عندما یعتبرونه ضروریا؛ )أ(

ات التقنية والمشورة لمالك السفن والبحارة والمنظمات المعنية عن أنجع الوسائل لاللتزام تقدیم المعلوم )ب( من ٦الفقرة . (باشتراطات هذه االتفاقية وتحقيق تحسن مستمر في ظروف البحارة على متن السفن

) ١٨٥التوصية

ان أداء واجباتهم بفعالية مع ینبغي أن یكون عدد المفتشين آافيا وأن یكونوا قد تلقوا تدریبا آامال لضم -٤ : ایالء االعتبار الواجب إلى ما یلي

أهمية الواجبات التي تقع على عاتق المفتشين، وال سيما عدد السفن الخاضعة للتفتيش وطبيعتها وحجمها )أ( وعدد وتعقد األحكام القانونية الواجب إنفاذها؛

الموارد المادیة الموضوعة تحت تصرف المفتشين؛ )ب(

)١٨٥ من التوصية ٤الفقرة . (الظروف العملية التي یجري فيها التفتيش حتى یكون فعاال )ج(

مع مراعاة أي شروط للتعيين في الخدمة العامة التي قد تقررها القوانين أو اللوائح الوطنية، ینبغي -٥، وحيثما أمكن أن یكونوا قد أن تتوفر في المفتشين المؤهالت وأن یكونوا قد تلقوا تدریبا آافيا ألداء واجباتهم

وینبغي أن تتوفر لدیهم المعرفة الكافية بظروف عمل ومعيشة . تلقوا تعليما بحریا أو اآتسبوا خبرة آبحارة .البحارة واإللمام باللغة اإلنكليزیة

من ٨الفقرة . (ینبغي أن تتخذ تدابير لتوفير التدریب المتقدم المناسب للمفتشين أثناء خدمتهم -٦ )١٨٥ــية التوص

ینبغي لجميع المفتشين أن یكونوا على درایة تامة بالظروف التي یجري فيها التفتيش ونطاق التفتيش -٧ .الذي یتعين االضطالع به في مختلف الظروف المشار إليها والطریقة العامة لعمليات التفتيش

ات التالية آحد یخول المفتشون ممن یحملون أوراق اعتماد صحيحة بموجب القانون الوطني السلط -٨ :أدنى

إال أنه عند الشروع ) ١٨٥ من التوصية ٥الفقرة . (الصعود على متن سفينة بحریة وبدون إخطار مسبق )أ(في تفتيش السفينة یقوم المفتشون بإخطار الربان أو المسؤول، وحيثما آان ذلك مناسبا، البحارة أو ممثليهم

)١٨٥ من التوصية ١٣الفقرة (بوجودهم؛

وجيه األسئلة إلى الربان أو البحارة أو أي شخص آخر، بما في ذلك مالك السفينة أو ممثل مالك السفينة، ت )ب(عن أي أمور تتعلق بتطبيق االشتراطات الواردة في القوانين واللوائح الوطنية، في وجود شاهد یكون هذا

الشخص قد طلبه؛

جالت أو شهادات أو غيرها من المستندات أو طلب االطالع على أي دفاتر أو سجالت السفينة أو س )ج(المعلومات التي لها عالقة مباشرة بموضوع التفتيش، للتحقق من تقيدها بالقوانين واللوائح الوطنية المنفذة

لهذه االتفاقية؛

Page 76: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 71

إنفاذ تعليق لوحات اإلخطارات التي تقررها القوانين واللوائح الوطنية المنفذة لهذه االتفاقية؛ )د(

ذ أو اقتطاع عينات من المنتجات أو الشحنات أو مياه الشرب أو اإلمدادات الغذائية أو األدوات والمواد أخ )ه( )١٨٥ من التوصية ١٢الفقرة (المستخدمة أو المتداولة، وذلك بغرض تحليلها؛

ور التي قد عقب أي زیارة تفتيش، إخطار مالك السفينة أو مشغل السفينة أو الربان على الفور بأوجه القص )و( )١٨٥ من التوصية ١٥الفقرة (تؤثر على صحة وسالمة العاملين على متن السفينة؛

إلى أي أوجه قصور أو تجاوزات لم تشملها تحدیدا } أو المنظمة المعترف بها{تنبيه السلطة المختصة )ز( واللوائح؛القوانين أو اللوائح الوطنية القائمة، وتزویدها بمقترحات من أجل تحسين القوانين

بأي إصابات أو أمراض مهنية تصيب البحارة في } أو المنظمة المعترف بها {إخطار السلطة المختصة )ح( )١٨٥ من التوصية ١٤الفقرة . (الحاالت وبالطرق التي تقررها القوانين واللوائح الوطنية

لمواد التي أخذت أو ینبغي إبالغ مالك السفينة أو ممثله، والبحارة عند االقتضاء، بالعينات أو ا -٩أعاله، أو ینبغي أن یكون مالك السفينة أو ممثله حاضرین وقت أخذ العينات أو ) و(٨اقتطعت عمال بالفقرة

)١٨٥ من التوصية ١٢الفقرة . (ویسجل المفتش مقدار هذه العينة بطریقة سليمة . اقتطاعها

ا، أن تتدخل في فعالية التفتيش أو ال یجوز أن یكلف المفتشون بواجبات یمكن، بحكم عددها وطبيعته { -١٠تخل بأي شكل من األشكال بسلطاتهم أو حيادهم في عالقاتهم بمالك السفن أو البحارة أو األطراف المعنية

: وبوجه خاص، ینبغي أن) ١٨٥ من التوصية ١٠الفقرة . (األخرى

ملية یطلب إليهم التفتيش یحظر على المفتشين أن تكون لدیهم مصلحة مباشرة أو غير مباشرة في أي ع )أ( عليها؛

یلزم المفتشون حتى بعد اعتزالهم الخدمة بعدم إفشاء أي أسرار تجاریة أو عمليات سریة أو معلومات )ب(شخصية تكون قد نمت إلى علمهم في معرض أدائهم واجباتهم وإال تعرضوا للعقوبات الجنائية أو التدابير

}.التأدیبية المناسبة

:یلي یر السنوي الذي تصدره السلطة المختصة آذلك مایتضمن التقر -١١

قائمة بالقوانين واللوائح الساریة المتعلقة بظروف عمل ومعيشة البحارة وبأي تعدیالت عليها أصبحت )أ( ساریة خالل السنة؛

معلومات تفصيلية بشأن تنظيم نظام التفتيش؛ )ب(

للتفتيش وغيرها من المواقع التي جرى التفتيش إحصاءات عن السفن أو غيرها من المواقع الخاضعة )ج( عليها فعال؛

إحصاءات عن البحارة الخاضعين لقوانينها ولوائحها؛ )د(

إحصاءات ومعلومات عن مخالفات التشریع والعقوبات الموقعة وحاالت احتجاز السفن؛ )ه(

الفقرة . (قدمت تقاریر بشأنهاإحصاءات عن إصابات العمل واألمراض المهنية الالحقة بالبحارة والتي )و( )١٨٥ من التوصية ١٦

إجراءات الشكاوى على متن السفن - ٥-١-٥الالئحة

)٣٦ من التعليق ١٣انظر النقطة (

عادلة، وسریعة ومعلنة [تقتضي آل دولة عضو أن یكون على متن آل سفينة ترفع علمها إجراءات [ -١ .]شكاوى البحارة بدعوى انتهاك اشتراطات االتفاقية ل] العادلة والفعالة] [الفعالة[للمعالجة ] وموثقة

تقتضي آل دولة عضو أن یكون على متن آل سفينة ترفع علمها إجراءات مالئمة للمعالجة [ -١الفعالة والعادلة والسریعة لشكاوى البحارة وتتاح المعلومات بشأن اإلجراءات للبحارة على متنها بحيث

.یمكنهم الحصول عليها عضاء للبحارة العاملين على متن السفن التي ترفع علمها، وفقا للقوانين أو اللوائح توفر الدول األ -٢

لتسویة ] [آلية خارجية ومستقلة لتسویة المنازعات [أو الممارسات الوطنية، إمكانية الوصول إلى ]]المنازعات المتعلقة بالخدمة على السفينة أو بعالقة االستخدام

Page 77: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

72 PTMC-2004-2-7-04.doc

وتوقع عقوبات على أي نوع من االقتصاص من البحارة تحظر الدول األعضاء }٣} {٢{ .بسبب تقدیم شكوى

ليس في أحكام هذه الالئحة واألجزاء المتصلة بها من المدونة ما یعتبر ماسا بحق }٤} {٣{ .البحارة في سعيهم إلى اإلنصاف عن طریق أي وسائل یعتبرونها مالئمة

السفنإجراءات الشكاوى على متن - ٥-١-٥المعيار ألف

یجوز أن یستخدم البحارة أي إجراءات على متن السفينة لتقدیم الشكاوى بشأن أي مسألة -١بدعوى أنها تشكل انتهاآا الشتراطات هذه االتفاقية، وذلك دون المساس بأي نطاق أوسع قد تمنحه

.القوانين أو اللوائح الوطنية أو االتفاقات الجماعية نها ولوائحها الوطنية، وجود إجراءات مالئمة تكفل آل دولة عضو، عن طریق قواني -٢

وتسعى هذه اإلجراءات إلى تسویة . ٥-١-٥للشكاوى على متن السفن تستوفي اشتراطات الالئحة الشكاوى على أدنى مستوى ممكن، غير أنه یكون للبحارة الحق في تقدیم الشكاوى إلى الربان مباشرة،

.الخارجية المالئمة وحيثما یعتبرون ذلك ضروریا، إلى السلطات تشمل إجراءات الشكاوى على متن السفن حق البحار في أن یصحب معه من یساعده أو -٣

یمثله أثناء إجراء بحث الشكوى، فضال عن ضمانات تحميه من احتمال تعرضه لالقتصاص بسبب ب أي إجراء سلبي یتخذه شخص ما مستهدفا البحار بسب " االقتصاص "ویغطي تعبير .تقدیم الشكوى

.تقدیمه شكوى ال تنطوي في ظاهرها على تجاوز أو خبث یجب أن یتاح لجميع البحارة، باإلضافة إلى نسخة من عقد استخدامهم، نسخة من إجراءات -٤

الشكاوى الساریة على متن السفينة، بما في ذلك معلومات عن السلطة المختصة التي یمكن االتصال بها ي بلد إقامة البحار، وآذلك اسم شخص أو أشخاص على متن في دولة العلم، وإن آانت مختلفة، فف

السفينة یستطيعون تزوید البحارة على أساس السریة، بمشورة محایدة بشأن شكواهم أو یساعدونهم في .متابعة إجراءات الشكوى المتاحة لهم على متن السفينة

إجراءات الشكاوى على متن السفينة - ٥-١-٥المبدأ التوجيهي باء

ي أن تضع السلطة المختصة من أجل جميع السفن التي ترفع علمها، بالتشاور الوثيق مع ینبغ -١منظمات مالك السفن ومنظمات البحارة، نموذجا عادال وسریعا وموثقا على النحو الواجب إلجراءات

.معالجة الشكاوى على متن السفن، مع مراعاة أي أحكام ذات صلة من اتفاق جماعي سار :نظر في المسائل التالية عند وضع هذه اإلجراءات ینبغي ال -٢

یمكن أن یتعلق العدید من الشكاوى بالتحدید باألشخاص الذین ستقدم إليهم الشكوى، بل بربان )أ(وفي جميع األحوال ینبغي تمكين البحارة من تقدیم الشكوى مباشرة إلى الربان أو تقدیم . السفينة

الشكوى إلى جهة خارجية؛ تسنى تجنب مشاآل االقتصاص من البحارة الذین یتقدمون بشكاوى بشأن مسائل تتناولها لكي ی )ب(

هذه االتفاقية، ینبغي أن تشجع اإلجراءات تعيين شخص على متن السفينة یستطيع تقدیم المشورة للبحارة بشأن اإلجراءات المتاحة لهم، ویمكنه حضور أي اجتماعات أو جلسات استماع في

.إذا طلب البحار مقدم الشكوى ذلك موضوع الشكوى، : ینبغي أن تشمل اإلجراءات المناقشة خالل العملية االستشاریة ما یلي آحد أدنى -٣

ینبغي أن توجه الشكوى إلى رئيس إدارة البحار مقدم الشكوى أو إلى المسؤول األعلى للبحار؛ )أ(ألة في حدود المهلة الزمنية ینبغي أن یحاول رئيس اإلدارة أو المسؤول األعلى تسویة المس )ب(

المقررة التي تتالءم مع جسامة القضایا قيد البحث؛ إذا لم یتمكن رئيس اإلدارة أو المسؤول األعلى من تسویة التظلم بما یرضي البحار، یمكن لهذا )ج(

األخير أن یحيل المسألة إلى الربان الذي یتعين عليه معالجة المسألة شخصيا؛

Page 78: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 73

للبحار الحق في جميع األوقات في أن یصحب معه بحارا من اختياره یساعده أو ینبغي أن یكون )د( یمثله على متن السفينة المعنية؛

تسجل جميع الشكاوى والقرارات المتخذة بشأنها وتعطى نسخة منها للبحار المعني؛ )ه(بر إلى مالك إذا لم یكن في اإلمكان تسویة الشكوى على متن السفينة، تحال المسألة على ال )و(

السفينة، الذي یمنح مهلة زمنية مالئمة لتسویة المسألة، عند االقتضاء، بالتشاور مع البحارة المعنيين أو أي شخص یعينوه آممثل لهم ؛

في جميع األحوال، ینبغي أن یكون للبحار الحق في تقدیم شكواه مباشرة إلى الربان ومالك السفينة )ز( .والسلطة المختصة

الحوادث البحریة -٦-١-٥ الالئحة

)٣٦ من التعليق ١٥انظر النقطة (

تجري آل دولة عضو تحقيقا رسميا في أي حادث بحري خطير یتعلق بسفينة ترفع علمها -١صيغة . (ویجري في العادة نشر التقریر النهائي للتحقيق . ویؤدي إلى إصابة أو إلى خسارة في األرواح

)١٤٧ من االتفاقية ٢دة من الما ) ز(منقحة للفقرة الفرعية تتعاون الدول األعضاء مع بعضها بعضا لتسهيل التحقيق في الحوادث البحریة الخطيرة -٢

. أعاله ١المشار إليها في الفقرة

مسؤوليات دولة الميناء - ٢-٥الالئحة

لدولي تمكين آل دولة عضو من تنفيذ مسؤولياتها بموجب هذه االتفاقية فيما یتعلق بالتعاون ا : الغرض في تنفيذ وإنفاذ معایير االتفاقية على السفن األجنبية

التفتيش في الموانئ - ١-٢-٥الالئحة

)٣٧انظر التعليق (

یجوز أن تخضع آل سفينة ترسو، في مسار نشاطها العادي أو لسبب یتعلق بتشغيلها، في -١ من التزامها باشتراطات من المادة الخامسة، بغرض التحقق ٤ميناء دولة عضو للتفتيش وفقا للفقرة

.هذه االتفاقية المتعلقة بظروف عمل ومعيشة البحارة على متن السفينة تقبل الدول األعضاء شهادة العمل البحري وإعالن التقيد بشروط العمل المقرر بموجب -٢

باعتبارها دليال واضحا على االلتزام ) ١٤٧ من االتفاقية ٤صيغة منقحة للمادة (٣-١-٥الالئحة اشتراطات هذه االتفاقية؛ وبناء على ذلك، یقتصر التفتيش في موانئها على النظر في الشهادة ب

.واإلعالن، باستثناء الظروف المحددة في المدونة یقوم موظفون معتمدون بعمليات التفتيش في الموانئ وفقا ألحكام المدونة وغيرها من -٣

تيش التي تجري في الدولة العضو فيما یخص رقابة الترتيبات الدولية الساریة التي تحكم عمليات التف ویقتصر أي تفتيش من هذا القبيل على التحقق من أن المسألة قيد التفتيش تتفق . دولة الميناء على السفن

.مع االشتراطات ذات الصلة الواردة في مواد ولوائح هذه االتفاقية وفي الجزء ألف فقط من المدونة ي قد تجري وفقا لهذه الالئحة إلى نظام تفتيش ورصد فعال لدولة تستند عمليات التفتيش الت -٤

الميناء للمساعدة على ضمان أن ظروف عمل ومعيشة البحارة على متن السفن التي تدخل ميناء الدولة .العضو المعنية تستوفي اشتراطات هذه االتفاقية

ك الطریقة المستخدمة لتقييم ، بما في ذل ٤تدرج المعلومات بشأن النظام المشار إليه في الفقرة -٥ من دستور ٢٢فعاليته، في التقاریر التي تقدمها الدولة العضو إلى مكتب العمل الدولي عمال بالمادة

.منظمة العمل الدولية

Page 79: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

74 PTMC-2004-2-7-04.doc

التفتيش في الموانئ - ١-٢-٥المعيار ألف

ي حيثما یصعد موظف معتمد إلى متن سفينة لالضطالع بتفتيش ویطلب شهادة العمل البحر -١ : وإعالن التقيد بظروف العمل، ویجد

أن المستندات المطلوبة لم تقدم أو أنه ال یحتفظ بها أو أنها مزورة أو أن المستندات المقدمة ال )أ( تحتوي على المعلومات المطلوبة بموجب هذه االتفاقية أو أنها غير صالحة ألسباب أخرى؛

ن ظروف العمل والمعيشة على متن السفينة ال تتمشى أن هناك أسبابا قویة تدعو إلى االعتقاد بأ )ب( مع اشتراطات هذه االتفاقية؛

أن هناك شكوى بدعوى عدم تمشي ظروف عمل ومعيشة محددة على متن السفينة مع اشتراطات )ج( هذه االتفاقية؛

ویجري . یجوز إجراء تفتيش أآثر تعمقا للتحقق من ظروف العمل والمعيشة على متن السفينة ضطالع بهذا التفتيش بأي حال حيثما یمكن أن یشكل القصور المعني خطرا حقيقيا على سالمة أو اال

أو عائقا واضحا أمام تطبيق المبادئ أو الحقوق المنصوص عليها في هذه {صحة أو أمن البحارة .}االتفاقية لة عضو في حيثما یقوم موظفون معتمدون بتفتيش أآثر تعمقا لسفينة أجنبية في ميناء دو -٢

أعاله، یغطي التفتيش المتعمق من حيث المبدأ المسائل ) ب(و) أ(الظروف الموصوفة في الفقرتين . ثالثا- ٥الواردة في الملحق ألف

١من الفقرة ) ج(یقتصر التفتيش بشكل عام، في حالة شكوى مقدمة بموجب الفقرة الفرعية [ -٣مع أن تقدیم أي شكوى یمكن أن یتيح أیضا شواهد أعاله، على المسائل المندرجة في نطاق الشكوى،

أي معلومة " شكوى" في مفهوم هذه الفقرة الفرعية، یعني تعبير .]قویة تبرر إجراء تفتيش متعمق یقدمها بحار أو هيئة مهنية أو جمعية أو نقابة، أو بصورة عامة، أي شخص یحرص على سالمة

. المة أو صحة البحارة على متنها ألي مخاطر السفينة، بما في ذلك الحرص على تفادي تعرض س )١٤٧ من االتفاقية ٤ من المادة ٣الفقرة (

حيثما یكتشف عقب إجراء تفتيش متعمق على ظروف العمل والمعيشة على متن السفينة أنها -٤ :ال تتمشى مع اشتراطات هذه االتفاقية، یقوم الموظف المعتمد بما یلي

ممثل بحري أو قنصلي أو دیبلوماسي لدولة العلم على الفور بأوجه إبالغ ربان السفينة أو أقرب )أ( القصور وبالتدابير الالزمة لتصحيحها؛

من االتفاقية ٤ من المادة ٢صيغة منقحة للفقرة (ممثل دولة العلم إلى الحضور، إن أمكن، {دعوة )ب(لطلب من دولة العلم وا } السلطة المختصة في تلك الدولة إلیفاد ممثل لمناقشة المسألة } {)١٤٧

الرد على اإلخطار خالل مهلة مقررة؛ تزوید السلطة المختصة في ميناء التردد التالي بالمعلومات ذات الصلة؛ )ج(إبالغ منظمات البحارة ومنظمات مالك السفن المالئمة في الدولة التي یجري فيها التفتيش، بأوجه )د(

. القصور والتدابير الالزمة لتصحيحها للدولة العضو التي یجري فيها التفتيش أن توجه نسخة من تقریر الموظف، الذي یجب یحق -٥

أن یكون مصحوبا بأي رد تلقاه من السلطة المختصة في دولة العلم خالل المهلة المقررة، إلى المدیر العام لمكتب العمل الدولي بحيث تتخذ أي إجراءات تعتبر ضروریة وسریعة لضمان مسك سجل بهذه

علومات وبحيث یتاح لألطراف التي قد تكون مهتمة به آيما تستخدمه آوسيلة إلجراءات االستئناف الم .ذات الصلة

حيثما یكتشف عقب إجراء تفتيش متعمق من قبل موظف معتمد أن السفينة ال تلتزم [ -٦ :باشتراطات هذه االتفاقية وأن

صيغة منقحة (أو أمن البحارة؛ الظروف على متنها تشكل خطرا واضحا على سالمة أو صحة )أ( )١٤٧ من االتفاقية ٤ من المادة ١للفقرة

Page 80: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 75

عدم االلتزام باالشتراطات المعنية یمكن أن یتسبب على األرجح في صعوبات مادیة جسيمة )ب( بالنسبة للبحارة؛

فينة وأن هناك شواهد على أن الس [عدم االلتزام یشكل انتهاآا خطيرا الشتراطات هذه االتفاقية )ج( ؛]المعنية انتهكت في عدة مناسبات مؤخرا هذه االشتراطات انتهاآا خطيرا

یقوم الموظف المعتمد الذي یضطلع بالمراقبة باتخاذ خطوات لضمان عدم إبحار السفينة إلى أن دون خطورة بالنسبة ] بغرض التوجه إلى حوض مالئم لإلصالح [تستطيع اإلبحار أو مغادرة الميناء

من االتفاقية الدولية لحمایة األرواح في ) ج(١٩صيغة منقحة لالئحة ] (و لألشخاص على متنها للسفينة أ أو إلى حين إقرار الموظف المعتمد خطة عمل ترمي إلى تصحيح عدم االلتزام أو تأآده من )] [البحر

واجب أو منظمة یعترف بها على النحو ال[تنفيذ الخطة بطریقة سریعة تحت إشراف السلطة المختصة ].]لهذا الغرض

تكفل آل دولة عضو حصول المفتشين لدیها على اإلرشادات، على غرار تلك المشار إليها { -٧ ٦في الجزء باء من المدونة، فيما یتعلق بطبيعة الظروف التي تبرر احتجاز السفينة بموجب الفقرة

}.أعالهلتي تقع على عاتقها تبذل الدول األعضاء آل الجهود الممكنة عند ممارسة المسؤوليات ا -٨

إذا وجد أن سفينة احتجزت أو تأخر . بموجب هذه الالئحة، لتجنب احتجاز سفينة أو تأخيرها دون مبرر ویقع عبء اإلثبات على . إبحارها بال مبرر، تدفع تعویضات عن أي خسارة أو ضرر تكون قد تكبدته

)١٧٨ من االتفاقية ٦ من المادة ٢صيغة منقحة للفقرة . (مقدم الشكوى

التفتيش في الموانئ - ١-٢-٥المبدأ التوجيهي باء

ینبغي للسلطة المختصة أن تضع سياسة للتفتيش من أجل الموظفين المعتمدین الذین یقومون -١وینبغي أن یكون الهدف من السياسة ضمان االتساق وتوجيه . ١-٢-٥بعمليات التفتيش بموجب الالئحة

وتوفر نسخ من هذه . ذ األنشطة المتعلقة باشتراطات هذه االتفاقية أنشطة التفتيش من ناحية أخرى وإنفا .السياسة لجميع الموظفين المعتمدین وتتاح للجمهور ومالك السفن والبحارة

من المعيار ٦عند وضع سياسة تتعلق بالظروف التي تبرر احتجاز سفينة بموجب الفقرة -٢ :، ینبغي أن تراعي السلطة المختصة ما یلي ١-٢-٥ألف

من المعيار ألــف ) ب(٦المشار إليها في الفقرة " صعوبات مادیة جسيمة "عادة ما تكون عبارة [ )أ(ومن األمثلة التقليدیة على القصور . ذات طبيعة مالية وتهدد أسباب عيش البحارة المعنيين ١-٢-٥

بغي وفي هذه الحالة، ین . الذي یؤدي إلى هذه الصعوبات عدم دفع أجور البحارة لعدة أشهر وینبغي على سبيل . للمفتشين أن یراعوا األثر المعتاد لهذا الوضع على البحارة بصورة عامة

المثال، أال یطالبوا ببحث أي وسائل دعم أخرى قد تكون متاحة لألشخاص المعنيين أو لحالة .]محددة في البلدان التي یقيم فيها البحارة

، قد ١-٢-٥مـن المعيـار ألف ) ج(٦الــوارد فـي الفقــرة " انتـهاآا خطـيرا "فيما یتعلـق بتعـبير )ب(وینطبق ذلك بصورة خاصة في حالة انتهاك . تكون الخطورة راجعة إلى طبيعة القصور المعني

بموجب المادتين [الحقوق والمبادئ األساسية أو حقوق االستخدام أو الحقوق االجتماعية للبحارة فاستخدام شخص تقل سنه عن الحد األدنى المقرر للسن بأآثر من ]. ثالثا ورابعا من هذه االتفاقية

وفي . ستة أشهر، یعتبر انتهاآا خطيرا حتى في حال وجود شخص واحد فقط على متن السفينة : حاالت أخرى، ینبغي أن یؤخذ في االعتبار عدد العيوب الملحوظة خالل عملية تفتيش معينة

رورة لبحث عدة عيوب تتعلق باإلقامة أو الغذاء أو تقدیم وعلى سبيل المثال، قد تكون هناك ض .قبل اعتبارها تشكل انتهاآا خطيرا ) ال تهدد السالمة أو الصحة (الوجبات

من المعيار ) ج(٦فيما یتعلق بالسبب اآلخر الذي یمكن أن یبرر احتجاز السفينة عمال بالفقرة [ )ج(انتهاآا خطيرا المبادئ والحقوق " ناسبات مؤخرا عدة م"، أي أن السفينة انتهكت في ١-٢-٥ألف

على أنها تعني اشتراط تقدیم " عدة مناسبات مؤخرا "الواردة في هذه االتفاقية، یفهم من عبارة

Page 81: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

76 PTMC-2004-2-7-04.doc

مناسبات على األقل خالل السنة ] ثالث [تقاریر بشـأن االنتهاآات الخطيرة التي وقعت في .]السابقة

إلى أقصى حد ممكن مع بعضها بعضا من أجل اعتماد ینبغي أن تتعاون الدول األعضاء -٣مبادئ توجيهية متفق عليها دوليا بشأن سياسات التفتيش، وال سيما ما یتعلق بالظروف التي تبرر

. احتجاز السفينة

إجراءات معالجة شكاوى البحارة على البر - ٢-٢-٥الالئحة

)٣٧ من التعليق ٣انظر النقطة (

حصول البحارة على متن سفينة تتردد على ميناء في أراضي دولة عضو، تكفل الدول األعضاء {الذین یدعون انتهاك اشتراطات هذه االتفاقية المتعلقة بظروف عملهم ومعيشتهم، بطریقة مالئمة على

}.المشورة والمساعدة المناسبة لتسویة شكواهم

إجراءات معالجة الشكاوى على البر - ٢-٢-٥المعيار ألف

موظفين المعتمدین في الميناء الذي ترسو فيه السفينة أن یبحثوا الشكاوى المقدمة یجوز لل { -١ . من البحارة بدعوى انتهاك اشتراطات هذه االتفاقية المتعلقة بظروف عملهم ومعيشتهم

:في هذه الحالة، ینبغي للموظفين مراعاة استصواب الحرص، وفقا لطبيعة الشكوى، على -٢ الشكاوى على متن السفينة؛ استكشاف إجراءات بحث )أ(الشكاوى التي لم یكن من الممكن معالجتها على النحو المناسب على متن السفينة أو تسویتها على [ )ب(

:متن السفينة معالجتها عن طریق السلطات اإلداریة أو القضائية لدولة العلم وحيثما تتيح هذه السلطات "١"

]إجراءات سریعة وعادلة لتسویة الشكوى؛ التحقيق فيها على وجه السرعة وتسویتها، عند ] ، حيثما ال توجد مثل هذه اإلجراءات، [ "٢"

االقتضاء؛ إبالغ دولة العلم بالشكاوى المسوغة التي لم تسو، وال سيما المتعلقة بالمسائل التي تقع خارج )ج(

اطات هذه نطاق والیة دولة الميناء وحاالت االقتصاص من البحارة إلدعائهم انتهاك اشتر االتفاقية؛

}.اتخاذ خطوات مناسبة لضمان سریة الشكاوى المقدمة من البحارة )د(

إجراءات معالجة الشكاوى على البر - ٢-٢-٥المبدأ التوجيهي باء

، یقوم ٢-٢-٥حيثما یقوم موظف معتمد ببحث الشكوى المشـار إليهــا فـي المعيــار ألــف { -١ تتعلق بالبحارة على متن السفينة، أو بفـئة -ت هذه الشكوى عامة هذا الموظف بالتحقق مما إذا آان

. أو ما إذا آانت تتعلق بحالة فردیة لبحار معني -منــهم من ٣و) ج(١إذا آانت الشكوى عامة، ینبغي ایالء االعتبار إلى إجراء تفتيش وفقا للفقرتين -٢

.١-٢-٥المعيار ألف بغي بحث نتائج أي إجراء على السفينة لتسویة إذا آانت الشكوى تتعلق بحالة فردیة، ین -٣

أال [وإذا لم یلتمس مثل هذا اإلجراء أو لم یستنفد بعد، ینبغي على الموظف المعتمد . الشكوى المعنية أن یقترح على مقدم الشكوى االستفادة من اإلجراءات ] یعالج الشكوى دون أسباب معقولة، بل باألحرى

بين األسباب المعقولة التي یمكن أن تبرر بحث شكوى في هذه ومن . المتاحة على متن السفينة الظروف، عدم مالءمة أو بطء اإلجراءات الداخلية أو خشية مقدم الشكوى المشروعة من التعرض

.لالنتقام بسبب تقدیم الشكوى

Page 82: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 77

إذا ظهر أن الشكوى لها ما یبررها، ینبغي للموظف المعتمد أن یحيل المسألة أو ینصح [ -٤التها، إلى السلطات اإلداریة أو القضائية المختصة في دولة العلم التي توجد لدیها إجراءات البحار بإح

ومن المفترض وجود مثل هذا اإلجراء، ما . تسمح لهذه السلطات بإجراء تسویة سریعة وعادلة للشكوى ئة، عدم لم تكن هناك أسباب وجيهة تدعو إلى االعتقاد بخالف ذلك، وعلى سبيل المثال في حالة طار

.] وجود ممثل بحري أو قنصلي أو دیبلوماسي قریب لدولة العلم إذا قرر الموظف المعتمد بحث الشكوى، ینبغي عليه أن یمنح الربان ومالك السفينة وأي -٥

.شخص آخر تناولته الشكوى باالنتقاد، فرصة مالئمة لإلعالن عن موقفهم تبين دولة العلم أنها ستعالج المسألة وأن یمتنع الموظف المعتمد من التدخل في الشكوى حيثما -٦

}.لدیها إجراءات وخيارات في هذا الشأن

مسؤوليات تورید العمالة - ٣-٥الالئحة

)٣٨انظر التعليق رقم (

ضمان تنفيذ آل دولة عضو للمسؤوليات الواقعة على عاتقها بموجب هذه االتفاقية فيما یتعلق : الغرض ير الحمایة االجتماعية لهم بتعيين وتوظيف البحارة وتوف

دون المساس بمبدأ مسؤولية دولة العلم عن ظروف عمل ومعيشة البحارة على متن السفن -١التي ترفع علمها، تقع على عاتق الدول األعضاء أیضا مسؤولية ضمان تنفيذ اشتراطات هذه االتفاقية

جتماعي للبحارة من مواطنيها أو فيما یتعلق بتعيين وتوظيف البحارة وآذلك بتوفير حمایة الضمان اال من المقيمين أو من األشخاص المتوطنين على أراضيها، إلى المدى المنصوص عليه لهذه المسؤولية

.في هذه االتفاقية . أعاله في المدونة ١ترد االشتراطات المفصلة لتنفيذ الفقرة -٢نية، لتغطية الحاالت تتخذ آل دولة عضو تدابير مالئمة، عن طریق قوانينها ولوائحها الوط [ -٣

: التي تكون فيها اتفاقات استخدام البحارة مخالفة الشتراطات هذه االتفاقية؛ )أ( :غير متضمنة للمسائل التي تقررها االتفاقية )ب(

أعاله، یعتبر االتفاق ) ب(یعتبر أي حكم مخالف الغيا وباطال، وفيما یتعلق بالمسائل المشار إليها في االشتراطات التي تنفذها الدولة العضو عن طریق القوانين أو اللوائح أو االتفاقات آما لو آان یتضمن

.]الجماعية الساریة أو غيرها من التدابير تقوم آل دولة عضو بوضع نظام فعال للتفتيش والرصد إلنفاذ مسؤوليات تورید العمالة -٤

.بموجب هذه االتفاقية أعاله، بما في ذلك األسلوب المستخدم ٤ي الفقرة تدرج المعلومات بشأن النظام المشار إليه ف -٥

من ٢٢في تقييم فعاليته، في التقاریر التي تقدمها الدول األعضاء إلى مكتب العمل الدولي عمال بالمادة .دستور منظمة العمل الدولية

مسؤوليات تورید العمالة � ٣-٥المعيار ألف

تفاقية المنطبقة على سير عمل وأنشطة تحرص آل دولة عضو على إنفاذ اشتراطات هذه اال -١إدارات التعيين والتوظيف القائمة على أراضيها عن طریق نظام للتفتيش والرصد وعن طریق إجراءات قانونية في حالة انتهاك اشتراطات الترخيص وغيرها من اشتراطات التشغيل المنصوص

.٤-١عليها في المعيار ألف

Page 83: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

78 PTMC-2004-2-7-04.doc

يات تورید العمالة مسؤول � ٣-٥المبدأ التوجيهي باء

یطلب من إدارات تعيين وتوظيف البحارة الخاصة القائمة في أراضي الدولة العضو والتي -١تقدم خدمات بحار لمالك سفينة، اینما آان، بتحمل مسؤولياتها فيما یتعلق بوفاء مالك السفينة على أتم

.وجه بشروط اتفاق االستخدام المبرم بينه وبين البحار

Page 84: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

79 PTMC-2004-2-7-04.doc

أوال-٥ الملحق ألف

)٣٦من التعليق ) د(٧انظر النقطة (

فيما یلي ظروف عمل ومعيشة البحارة التي یجب على دولة العلم أن تقوم بالتفتيش عليها وإقرارها قبل { .١، الفقرة ٣-١-٥الترخيص للسفينة وفقا للمعيار ألف

الحد األدنى للسن

الشهادة الطبية

مؤهالت البحارة

]وثائق هویة البحارة[

اتفاقات استخدام البحارة

]]والمعتمدة [اللجوء إلى إدارات تعيين وتوظيف البحارة المرخصة [

ساعات العمل أو الراحة

مستویات تزوید السفن باألطقم

أماآن اإلقامة

تسهيالت الترفيه على متن السفن

الغذاء وتقدیم الوجبات

السالمة والصحة والوقایة من الحوادث

متن السفنالرعایة الطبية على

]إجراءات الشكاوى على متن السفن[

}]دفع األجور[

Page 85: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 80

ثانيا-٥الملحق ألف {

)٣٦من التعليق ) ج(٧انظر النقطة (

شهادة العمل البحري

)یرفق بهذه الشهادة إعالن التقيد بشروط العمل: ملحوظة(المشار (٢٠٠٥ ري،اتفاقية العمل البحصادرة بموجب أحكام المادة الخامسة من الباب الخامس من

:بتصریح من حكومة") االتفاقية"إليها أدناه بـتعبير ...................................................

)التسمية الدقيقة للدولة التي یحق للسفينة أن ترفع علمها( : ...................................................من قبل

عنوان الكامل للشخص المختص أو المنظمة المعتمدة التسمية الدقيقة وال( )على النحو الواجب بموجب أحكام االتفاقية

بيانات السفينة

.......................................................................................................................اسم السفينة

...................................................................................................زةالحروف أو األرقام الممي

....................................................................................................................ميناء التسجيل

..................................................................................................................تاریخ التسجيل

..............................................................................................................الحمولة اإلجمالية

.................................................................................................دولية رقم المنظمة البحریة ال

.................................................................................................................. نوع السفينة

)من المادة الثانية من االتفاقية) ي(١وفقا للتعریف الوارد في الفقرة (ة اسم وعنوان مالك السفين....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

:نشهد بأن

.هذه السفينة تم التفتيش عليها وفقا الشتراطات االتفاقية -١

أوال من االتفاقية وجدت مطابقة � ٥ظروف عمل ومعيشة البحارة المحددة في الملحق ألف -٢ویرد موجز لهذه االشتراطات الوطنية في إعالن . لد، التي تكفل تنفيذ االتفاقية لالشتراطات الوطنية للب

.التقيد بشروط العمل المرفق، الجزء ثانيا

وألف ٣-١-٥رهنا بالتفتيــش وفقـــا للمعياریـن ألف ....................................... تسري هذه الشهادة حتى . من االتفاقية٤-١-٥

بتاریخ ................ ه الشهادة ساریة فقط حينما یرفق بها إعالن التقيد بشروط العمل الصادر في تعتبر هذ . .......................

Page 86: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

81 PTMC-2004-2-7-04.doc

............................................................................تاریخ إتمام التفتيش الذي تستند إليه هذه الشهادة

...................................................صدرت في

توقيع الموظف المعتمد على النحو الواجب الذي اصدر الشهادة

)ختم أو دمغة السلطة التي أصدرت الشهادة، حسب الحالة(

Page 87: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 82

مصادقة على التفتيش اإللزامي المرحلي أو أي )عند االقتضاء(تفتيش إضافي

من االتفاقية وبأن ظروف عمل ومعيشة ٤-١-٥لتفتيش عليها وفقا للمعيار ألف هذه شهادة بأن السفينة تم ا من االتفاقية وجدت مطابقة لالشتراطات الوطنية سابقة الذآر،التي ١-٥البحارة آما هي محددة في الملحق ألف

.تكفل تنفيذ االتفاقية

................................................................... التوقيع:التفتيش المرحلي

)توقيع الموظف المعتمد(یجري التفتيش فيما بين (

...................................................السنة الثانية والثالثة من المكان

�............. التاریخ ) تاریخ إصدار الشهادة���.......................

)ختم أو دمغة السلطة، حسب الحالة (

)عند االقتضاء(مصادقة إضافية

صل االلتزام باالشتراطات هذه شهادة بأن السفينة خضعت لتفتيش إضافي بهدف التحقق من أن السفينة توا إعادة التسجيل ( من االتفاقية ٣، الفقرة ١-٣الوطنية التي تكفل تنفيذ االتفاقية، وفقا لما یقضي بـه المعيـار ألـف

.أو ألسباب أخرى) أو تعدیل جوهري في أماآن اإلقامة

...........................................................توقيع : تفتيش إضافي

)توقيع الموظف المعتمد) (عند االقتضاء(

........................................................ المكان

....................................................... التاریخ

)ختم أو دمغة السلطة، حسب الحالة(

............................................................ توقيع تفتيش إضافي

)توقيع الموظف المعتمد ) (عند االقتضاء(

�.............................................. المكان �

�.......................................... التاریخ ...

)ختم أو دمغة السلطة، حسب الحالة(

............................................................ توقيع تفتيش إضافي

)توقيع الموظف المعتمد () عند االقتضاء(

�................. المكان �����............

�........... التاریخ �.............��..............

})ختم أو دمغة السلطة، حسب الحالة (

Page 88: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

83 PTMC-2004-2-7-04.doc

٢٠٠٥اتفاقية العمل البحري، {

الجزء األول-إعالن التقيد بشروط العمل )یجب أن یرفق بشهادة العمل البحري للسفينة: ملحوظة( من) أ(١یدرج اسم السلطة المختصة وفقا لتعریفها في الفقرة : ................ (صدر بتصریح من

)المادةالثانية من االتفاقية :، السفينة التي تحمل البيانات التالية ٢٠٠٥فيما یتعلق بأحكام اتفاقية العمل البحري،

اسم السفينة رقم المنظمة البحریة الدولية الحمولة اإلجمالية

:وبوجه خاص فيما یتعلق بما یلي . من االتفاقية٣-١-٥تشغل وفقا للمعيار ألف

□) ١-١الالئحة (األدنى للسن الحد -١

□ ) ٢-١الالئحة (الشهادة الطبية -٢

□ ) ٣-١الالئحة (تدریب ومؤهالت البحارة -٣

□ ) ٥-١الالئحة (]وثائق هویة البحار -٤[

□ ) ١-٢الالئحة (اتفاقات استخدام البحارة -٥

خاصة] معتمدةو[اللجوء إلى إدارة مرخصة -٦[ □ ) ٤-١الالئحة (] للتوظيف والتعيين

□) ٣-٢الالئحة (ساعات العمل أو الراحة -٧

□ ) ٧-٢الالئحة (مستویات تزوید السفن باألطقم -٨

□) ١-٣الالئحة (أماآن اإلقامة -٩

□) ١-٣الالئحة (تسهيالت الترفيه على متن السفن ١٠

□) ٢-٣الالئحة (لوجبات الغذاء وتقدیم ا -١١

□) ٣-٤الالئحة (السالمة والصحة والوقایة من الحوادث -١٢

□ ) ١-٤الالئحة (الرعایة الطبية على متن السفن -١٣

□) ٥-١-٥الالئحة (]إجراءات الشكاوى على متن السفن -١٤[

□) ٢-٢الالئحة ] (دفع األجور -١٥[

.......................: .........................................التاریخ :.................................................................المكان

)ختم أو دمغة السلطة المختصة(..........................................................................

Page 89: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 84

أحكام معادلة من حيث جوهرها

)ي ال ینطبقیرجى شطب البيان الذ: ملحوظة(

من المادة السادسة من االتفاقية ٤ و ٣ترد فيما یلي األحكام المعادلة من حيث جوهرها المنطبقة عمال بالفقرتين ]یدرج وصف لها إذا آانت تنطبق [

........................................................................................................................................

........................................................................................................................................

.................................................................................ال تنطبق أي أحكام معادلة من حيث جوهرها

:.............................................................االسم

: ...........................................................الصفة

: ..........................................................التوقيع

.............................................:..............المكان

Page 90: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

85 PTMC-2004-2-7-04.doc

الجزء الثاني-إعالن التقيد بشروط العمل

التقيد باالشتراطات الوطنية التي تكفل تنفيذ ٢٠٠٥اتفاقية العمل البحري،

اسم السلطة المختصة حسب تعریفها یدرج<: .......................صدر بتصریح من سلطة >ن المادة الثانية من االتفاقية م) أ(١في الفقرة

یعلن الموقع أدناه أنه تم التحقق من التقيد الكامل باالشتراطات الوطنية التي تكفل تنفيذ أحكام اتفاقية العمل .البحري، آما هي واردة أدناه

ية یرجى إیراد موجز وإشارة إلى األحكام القانون < من االتفاقية و ١-١الالئحة (الحد األدنى للسن -١ .)>الوطنية ذات الصلة وبيان أیة اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة

یرجى إیراد موجز وإشارة إلى األحكام القانونية الوطنية < من االتفاقية و٢-١الالئحة (الشهادة الطبية -٢ ).>ذات الصلة وبيان أي اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة

األحكام یرجى إیراد موجز وإشارة إلى< من االتفاقية و٣-١الالئحة ( التدریب ومؤهالت البحارة -٣ ).>القانونية الوطنية ذات الصلة وبيان أي اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة

إیراد موجز وإشارة إلى األحكام القانونية یرجى< من االتفاقية و٥-١الالئحة (وثائق هویة البحارة -٤[ ]). >وبيان أیة اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينةالوطنية ذات الصلة

األحكام یرجى إیراد موجز وإشارة إلى< من االتفاقية و١-٢الالئحة (اتفاقات استخدام البحارة -٥ )>القانونية والوطنية ذات الصلة وبيان أیة اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة

خاصة لتعيين وتوظيف البحارة ] معتمدة [للجوء إلى إدارة مرخصة شهادة أو أي إثبات آخر یشير إلى ا -٦[األحكام القانونية الوطنية ذات الصلة یرجى إیراد موجز وإشارة إلى< من االتفاقية و٤-١الالئحة (

بما في ذلك اسم وعنوان أي إدارة معتمدة تم اللجوء [وبيان أیة اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة ).] >]لة العضو التي اعتمدتهاإليها والدو

األحكام القانونية یرجى إیراد موجز وإشارة إلى < من االتفاقية و ٣-٢الالئحة (ساعات العمل أو الراحة -٧ ). >الوطنية ذات الصلة وبيان أیة اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة

األحكام یرجى إیجاز واإلشارة إلى< من االتفاقية و٧-٢الالئحة (مستویات تزوید السفن باألطقم -٨ ). >القانونية الوطنية ذات الصلة وبيان أیة اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة

األحكام القانونية الوطنية یرجى إیراد موجز وإشارة إلى < و من االتفاقية ١-٣الالئحة (أماآن اإلقامة -٩ ). > السفينةذات الصلة وبيان أیة اشتراطات محددة قد تنطبق على

یرجى إیراد موجز وإشارة < و من االتفاقية ١-٣الالئحة (تسهيالت الترفيه على متن السفينة -١٠ ). >األحكام القانونية الوطنية ذات الصلة وبيان أیة اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة إلى

األحكام القانونية موجز وإشارة إلىیرجى إیراد< و من االتفاقية ٢-٣الالئحة (الغذاء وتقدیم الوجبات -١١ ).>الوطنية ذات الصلة وبيان أیة اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة

یرجى إیراد موجز وإشارة < و من االتفاقية ٣-٤الالئحة (السالمة والصحة والوقایة من الحوادث -١٢ ).> تنطبق على السفينةاألحكام القانونية الوطنية ذات الصلة وأیة اشتراطات محددة قد إلى

یرجى إیراد موجز وإشارة إلى < و من االتفاقية ١-٤الالئحة (الرعایة الطبية على متن السفينة -١٣ ).> األحكام القانونية الوطنية ذات الصلة وأیة اشتراطات محددة قد تنطبـق علـى السفينة

Page 91: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 86

یرجى إیراد موجز وإشارة < واقية من االتف٥-١-٥الالئحة (إجراءات الشكاوى على متن السفينة -١٤[ ).]> األحكام القانونية الوطنية ذات الصلة وأیة اشتراطات محددة قد تنطبق على السفينة إلى

یرجى إیراد موجز وإشارة إلى األحكام القانونية الوطنية < من االتفاقية و٢-٢الالئحة (دفع األجور -١٥[ ]).>ى السفينة ذات الصلة وأیة اشتراطات محددة قد تنطبق عل

Page 92: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

87 PTMC-2004-2-7-04.doc

الجزء الثالث-إعالن التقيد بشروط العمل

التدابير المعتمدة لضمان التقيد المتواصل فيما بين عمليتي تفتيش

التدابير التالية لضمان التقيد المتواصل فيما بين عمليتي > یدرج أسمه وبياناته الشخصية < اعتمد مالك السفينة :تفتيش

...

التي اعتمدها ربان السفينة لضمان التقيد األولي والمتواصل بكل بند من البنود الواردة یرجى بيان التدابير < >في الجزء الثاني

...............................................................

ي هذه التدابير واعتبرت أنها تتفق مع األغراض الت > یدرج اسم السلطة أو المنظمة المختصة < استعرضت ، المتعلق بتدابير ٣-١-٥ من المعيار ألف ١١من الفقرة ) ج(و) ب(و) أ(ورد وصفها في الفقرات الفرعية

.ضمان التقيد األولي والمتواصل باالشتراطات الواردة في الجزء الثاني من هذا اإلعالن

.......................................................:..................... االسم

:........................................................................... الصفة

..............................................................: .. عنوان الشرآة

...................................................................................

..... ..............................................................................

:......................................................................... التوقيع

...........:............................................................. المكان

})........................................ختم أو دمغة السلطة المختصة (

Page 93: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 88

شهادة العمل البحري المؤقتة{

٢٠٠٥العمل البحري، صادرة وفقا ألحكام المادة الخامسة والباب الخامس من اتفاقية :كومةبتصریح من ح

التسمية الدقيقة للدولة التي یحق للسفينة أن ترفع علمها

....................................................................من قبل

التسمية الدقيقة والعنوان الكامل للشخص المختص أو المنظمة المعتمدة ( )على النحو الواجب بموجب أحكام االتفاقية

ةبيانات السفين

.................................................................................................................اسم السفينة

.............................................................................................الحروف أو األرقام المميزة

.............................................................................................................جيلميناء التس

............................................................................................................تاریخ التسجيل

........................................................................................................الحمولة اإلجمالية

.........................................................................................رقم المنظمة البحریة الدولية

...............................................................................................................نوع السفينة

من ) ي(انظر المادة الثانية (اسم وعنوان مالك السفينة .......)...........................................................................................................االتفاقية

.............................................................................................................................

: من االتفاقية بأن٣-١-٥ من المعيار ألف ٧نشهد، في مفهوم الفقرة

اآن اإلقامة الواردة في الباب الثالث من السفينة، بعد التفتيش عليها، وجد أنها تتقيد باشتراطات أم )أ( االتفاقية؛

مالك السفينة قدم ما یثبت للموقع أدناه بأن السفينة مشمولة بإجراءات مالئمة للتقيد باالتفاقية؛ )ب(

الربان ملم باشتراطات االتفاقية وبااللتزامات في مجال التنفيذ؛ )ج(

.]ه من أجل إصدار إعالن التقيد بشروط العملالمعلومات ذات الصلة قد قدمت للموقع أدنا )د([

٣-١-٥رهنا بإجراء عمليات تفتيش وفقا للمعيارین ألف ........................... هذه الشهادة ساریة حتى .٤-١-٥وألف

.............................................................................أعاله ) أ(تاریخ إتمام التفتيش المشار إليه تحت

Page 94: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

89 PTMC-2004-2-7-04.doc

.........................................................................................................................صدرت في

)توقيع الموظف المعتمد على النحو الواجب الذي أصدر الشهادة (

})دة، حسب الحالةختم أو دمغة السلطة المختصة التي أصدرت الشها(

Page 95: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 90

ثالثا-٥الملحق ألف {

)٣٧من التعليق ) و(٢انظر النقطة (

.١-٢-٥مجاالت عامة تخضع لتفتيش متعمق من قبل موظف معتمد في دولة الميناء یضطلع به عمال بالمعيار

الحد األدنى للسن

الشهادة الطبية

مؤهالت البحارة

]وثائق هویة البحارة[

حارةاتفاقات استخدام الب

]لتعيين وتوظيف البحارة ] معتمدة[اللجوء إلى إدارات خاصة مرخصة [

ساعات العمل أو الراحة

مستویات تزوید السفن باألطقم

أماآن اإلقامة

تسهيالت الترفيه على متن السفينة

الغذاء وتقدیم الوجبات

السالمة والصحة والوقایة من الحوادث

الرعایة الطبية على متن السفينة

]ءات الشكاوى على متن السفينةإجرا[

}]دفع األجور[

Page 96: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

91 PTMC-2004-2-7-04.doc

أوال-٥الملحق باء {

)٣٦من التعليق ) ج(٧انظر النقطة (

٥، الفقرة ٣-١-٥انظر المبدأ التوجيهي باء

نموذج إلعالن وطني

الجزء الثاني-إعالن التقيد

التقيد بالمعایير الوطنية التي تكفل تنفيذ ٢٠٠٥اتفاقية العمل البحري،

یدرج اسم السلطة المختصة حسب تعریفها في< : ...........صدرت بتصریح من سلطة >من المادة الثانية من االتفاقية ) أ(١ الفقرة

یعلن الموقع أدناه أنه تم التحقق من التقيد الكامل باالشتراطات الوطنية التي تكفل تنفيذ أحكام اتفاقية العمل البحري، الواردة أدناه

......)، المادة......تشریع البلد، وقانون النقل البحري من االتفاقية و١-١الالئحة (ألدنى للسن الحد ا -١

.ال یجوز استخدام أي شخص على متن السفينة دون سن السادسة عشرة ١-١

ترد البرامج والظروف التي . (ال یجوز استخدام أي شخص دون سن الثامنة عشرة في العمل ليال ٢-١" ليال "یعني تعبير . المرفق بهذا اإلعالن ...... رها السماح باستثناءات في الجدول یمكن في إطا

.)فترة مختلفة] اسم اإلدارة[الساعات ما بين التاسعة مساء والسادسة صباحا ما لم تقر

أو في أي .... ال یجوز تشغيل أي شخص دون الثامنة عشرة في أنواع العمل الواردة في الجدول ٣-١ .آخر من األعمال الخطرةنوع

في حالة سفن الشحن، ال یجوز تكليف أي شخص دون الثامنة عشرة بأداء عمل من أي نوع في ٤-١ ."مناطق خطرة ) "ترفق بهذا اإلعالن (المناطق التي تعتبر في خطة السفينة

.........)، المادة.......وتشریع البلد، قانون النقل البحري من االتفاقية و٢-١الالئحة (الشهادة الطبية -٢

یكون في حوزة جميع األشخاص العاملين أو المستخدمين على متن السفينة شهادة صالحة تثبت لياقتهم .طبيا ألداء الواجبات التي یتعين عليهم االضطالع بها في البحر

....)، المادة......دوقانون النقل البحري، وتشریع البل من االتفاقية ٣-١الالئحة (تدریب ومؤهالت البحارة -٣

یكون في حوزة جميع األشخاص العاملين أو المستخدمين على متن السفينة شهادة آفاءة ساریة ومالئمة .أو غيرها من الشهادات الساریة والمالئمة

.......)، المادة.....وقانون النقل البحري، وتشریع البلد من االتفاقية ٥-١الالئحة (وثائق هویة البحارة -٤[

تصدر لجميع األشخاص العاملين أو المستخدمين على متن السفينة، بناء على طلبهم، وثيقة هویة بحار .]ساریة

وقانون النقل البحري وتـــشریع من االتفاقية، ١-٢الالئحة (اتفاقات استخدام البحارة ] وثيقة بشأن[ -٥ ........)المادة........البـلد،

Page 97: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 92

دثة التفاقات استخدام البحارة تتعلق بكل شخص یعمل أو یستخدم على یحتفظ على متن السفينة بنسخ مح .المرفق بهذا اإلعالن..... متن السفينة، وفقا لالشتراطات الواردة في الجدول

من ٤-١الالئحة (]]معتمدة[توظيف خاصة مرخصة / شهادة أو دليل یثبت اللجوء إلى إدارة تعيين -٦[ .........)، المادة.......، تشریع البلدقانون النقل البحرياالتفاقية،

یجب أن تكون إدارات التعيين والتوظيف الخاصة المستخدمة لتشغيل البحار على متن هذه السفينة [ .]٢٠٠٥باعتبارها تعمل وفقا التفاقية العمل البحري، ] ومعتمدة[مرخصة

في ذلك تاریخ إصدار الشهادة واسم یتيح مالك السفينة اسم وعنوان أي إدارة تم اللجوء إليها بما [* ]وعنوان الدولة العضو المسؤولة عن إصدار الشهادة

......)، المادة.......قانون النقل البحري، تشریع البلد من االتفاقية، ٣-٢الالئحة (ساعات العمل أو الراحة -٧

.نالمرفق بهذا اإلعال...... تكون ساعات العمل أو الراحة متفقة مع الجدول )أ(

ویوقع . یتلقى آل بحار بيانا بجدول ساعات العمل ویسجل ساعات العمل الفعلية التي یؤدیها )ب( .البحار على هذا التسجيل ویتاح ألغراض التفتيش

، .....قانون النقل البحري، تشــریع البـلد من االتفاقية، ٧-٢الالئحة (مستویات تزوید السفن باألطقم -٨ .........)المادة

.مرفق بهذا اإلعالن...... د السفن في جميع األوقات بطاقم وفقا لقائمة الطاقم الملحقة آجدول تزو

........)، المادة.......قانون العمل البحري، تشریع البلد من االتفاقية، ١-٣الالئحة (اإلقامة -٩

.عالنالمرفق بهذا اإل...... یحتفظ بأماآن اإلقامة آما ورد ت تفاصيلها في الجدول

، .....قانون النقل البحري، تشریع البلد من االتفاقية، ١-٣الالئحة (تسهيالت الترفيه على متن السفينة -١٠ .......)المادة

).المرفق بهذا اإلعالن..... تكون تسهيالت الترفيه على متن السفينة وفقا لما هو محدد في الجدول

......)، المادة.....قانون النقل البحري، تشریع البلد االتفاقية، من٢-٣الالئحة (الغذاء وتقدیم الوجبات -١١

.المرفق بهذا اإلعالن...... یلتزم بمعایير الغذاء وتقدیم الوجبات الواردة في الجدول

قانون النقل البحري، تشریع من االتفاقية،٣-٤الالئحة (السالمة والصحة والوقایة من الحوادث -١٢ .......)ة، الماد......البلد

لهذه السفينة نظام معتمد إلدارة حمایة السالمة والصحة وقد أنشأت لجنة على متنها وعينت أشخاصا من .الموظفين تقع على عاتقهم مسؤولية ضمان التنفيذ والرصد الفعالين لهذا النظام

تدریبا في یتلقى جميع األشخاص المستخدمين أو العاملين على متن السفينة، وبصورة خاصة الشباب، .مجال السالمة والصحة المهنيتين والوقایة من الحوادث

، .....قانون النقل البحري، تشریع البلد من االتفاقية، ١-٤الالئحة (الرعایة الطبية على متن السفينة -١٣ .......)المادة

.ق بهذا اإلعالنالمرف..... تتوفر المرافق الطبية والعاملون الطبيون المدربون بما یتفق مع الجدول

قانون النقل البحري، تشــریع من االتفاقية، ٥-١-٥الالئحة (إجراءات الشكاوى على متن السفينة -١٤[ ........)المادة......البـلد،

Page 98: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

93 PTMC-2004-2-7-04.doc

یجوز ألي شخص مستخدم أو عامل على متن السفينة أن یتقدم بشكوى إلى الربان بشأن ظروف العمل :والمعيشة على متن السفينة

ذا تعذر معالجة الشكوى أو تسویتها على متن السفينة أو مع مالك السفينة، یجوز لمقدم الشكوى إ )أ( .أو الموظف المسؤول في الميناء] بيانات المكتب المختص في البلد [االتصال

.]تمسك سجالت بكل الشكاوى واإلجراءات المتخذة بشأنها )ب(

......)المادة، ......انون النقل البحري، تشریع البلدق من االتفاقية، ٢-٢الالئحة (دفع األجور -١٥[

یوم أو أیام من ..... من آل شهر أو قبل ..... تطبيقا التفاقات استخدام البحارة، تدفع األجور یوم أو أیام .]هذا التاریخ

Page 99: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

PTMC-2004-2-7-04.doc 94

الجزء الثالث-إعالن التقيد {

أمثلة على أنواع التدابير التي یمكن اعتمادها

مدة لضمان التقيد المتواصل بين عمليتي تفتيشتدابير معت

التدابير التالية لضمان التقيد المتواصل بين ) یدرج اسم مالك السفينة وبياناته الشخصية (اعتمد مالك السفينة :عمليتي تفتيش

المالحظة یقوم الربان أو الضابط العامل بالنيابة عنه، بالنسبة لكل فرد جدید في أفراد طاقم السفينة بتدوین -١ من ٧ و٥ و٤ و٣ و٢ و١یتقيد بالفقرات : "}الطاقم{التالية أمام اسم البحار المعني على قائمة البحارة

وتشكل هذه المالحظة شهادة من الشخص . ، یعقبها توقيعه "الجزء الثاني من إعالن التقيد بشروط العمل ر یستوفي آل فقرة من الفقرات الموقع بأنه تحقق شخصيا، على أساس مستندات مقنعة، من أن البحا

.المشار إليها

یقوم الربان أو الضابط العامل بالنيابة عنه، مرة آل شهر على األقل، بالتفتيش على الدفتر الذي یسجل فيه -٢من الجزء الثاني من هذا اإلعالن، ویأخذ ) أ(٧آل بحار ساعات عمله الفعلية وفقا لما أشير إليه في الفقرة

أي ) ب(أي استثناءات على جداول ساعات العمل أو حظر العمل ليال تم السماح بها؛ ) أ: (بيانا یتناول . ویوقع الضابط على هذا السجل ویشير إلى تاریخ التفتيش . انتهاآات لجداول ساعات العمل أو الحظر

االنتهاآات، )ب(االستثناءات المسموح بها، مع اإلشارة إلى أسبابها؛ ) أ: (ویحتفظ ببيان منفصل لما یلي .مصحوبة باإلجراءات التصحيحية المتخذة؛ ویتاح البيان للتفتيش

:یقوم الربان أو الضابط العامل بالنيابة عنه مرة آل أسبوع على األقل بتفتيش شامل على ما یلي -٣

مطبخ السفينة وأماآن تخزین المواد الغذائية والمياه وسجالت التموین؛ )أ(

عایة الخاصة بالبحارة؛مرافق الرفاهة والر )ب(

.أماآن إقامة البحارة )ج(

یمسك سجل بالتفتيش وبأي مشاآل تم تحدیدها وباإلجراءات التصحيحية المتخذة ویحتفظ به من أجل ١٠ و٩ویشار في هذا السجل إلى أن الظروف على متن السفينة متمشية مع اشتراطات الفقـــرات . استعراضه

.اإلعالن من الجزء الثاني من هذا ١١و

واعتبرت أنها تستوفي > یدرج اسم السلطة أو المنظمة المختصة < تم استعراض هذه التدابير من قبل المتعلق بتدابير ٣-١-٥ من المعيار ألف ١١من الفقرة ) ج (و) ب(و) أ(األغراض الواردة في الفقرات الفرعية

.الثاني من هذا اإلعالنضمان التقيد األولي والمتواصل باالشتراطات الواردة في الجزء

�: االسم��������.�����..��

�: الصفة�����.������..................

�: عنوان مالك السفينة ����������..�

.......................................................................................................................................

.......................................................................................................................................

Page 100: يﺮﺤﺒﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻗﺎﻔﺕا ةﺪﺡﻮﻤﻟا · isbn 92-2-615811-8 ٢٠٠٤ ﻰﻟوﻷا ﺔﻌﺒﻄﻟا ﻲﺘﻟا ةدﺎﻤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ دراﻮﻟا

95 PTMC-2004-2-7-04.doc

�: التوقيع���������������..

�: المكان��������..............................

})................................................ختم أو دمغة السلطة (