Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

138
Gobierno de Puerto Rico Administración de Reglamentos y Permisos Barrio Aguirre Salinas, Puerto Rico Revisada Diciembre 2010

Transcript of Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Page 1: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Gobierno de Puerto Rico

Administración de Reglamentos y

Permisos

Barrio Aguirre

Salinas, Puerto Rico

Revisada

Diciembre 2010

Page 2: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 1 de 138

PREAMBULO

Agencia Proponente:

Administración de Asuntos Energéticos

Nombre de la Entidad Privada:

Sr. Leslie Hufstetler Horizon Energy, Inc. 1590 Ponce de León Avenue GM Group Plaza, Suite 103 San Juan, Puerto Rico 00926 Título de la Acción Propuesta: Aguirre Solar Farm Funcionario Responsable:

Plan. Erika Rivera Administración de Asuntos Energéticos PO Box 41314 San Juan, Puerto Rico 00940 Tel. 787-999-2200 Ext. 2886

Identificación del Documento Ambiental: Evaluación Ambiental (EA) Resumen:

El proyecto aquí propuesto consiste del desarrollo de un proyecto de energía renovable donde se propone la instalación de 250,000 celdas fotovoltaicas de filme fino en un predio de aproximadamente 140 cuerdas. El predio ubica en la PR-706 del Barrio Aguirre en Salinas.

Page 3: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 2 de 138

Tabla de Contenido PREAMBULO ............................................................................... 1

Nombre de la Entidad Privada: ...................................................... 1

Título de la Acción Propuesta: ....................................................... 1

Funcionario Responsable: ............................................................. 1

Identificación del Documento Ambiental: ........................................ 1

Resumen:................................................................................... 1

1. MEMORIAL EXPLICATIVO [Regla 242 (D) (a)] .............................. 7

2.0 CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES ......................................... 14

2.1 Geografía ....................................................................... 14

2.1.1 Localización del Predio [Regla 242(C)(1) y (2)] ............. 14

2.2 Área que Ocupa el Proyecto [Regla 242(C)(3)] .................... 14

2.3 Descripción de la Flora y Fauna [Regla 242(C)(4)] ............... 14

2.4 Suelos [Regla 242(C)(4)] ................................................... 20

2.5 Geología [Regla 242(C)(6)] .............................................. 24

2.5.1 Sismología .............................................................. 28

2.6 Sistemas Naturales [Regla 242(C)(7)] ................................. 29

2.6.1 Humedales .................................................................. 31

2.7 Zonificación [Regla 242(C)(8)] .......................................... 35

2.7.1 Uso Actual de los Terrenos ............................................. 35

2.7.2 Zonificación del Predio ............................................... 36

2.7.2.1 Predio Apto para Desarrollo ........................................ 36

2.7.2.2 Consulta de Ubicación .............................................. 37

2.8 Cuerpos de Agua a un Radio de 400 Metros [Regla242(C)(9)] 40

2.8.1 Cuerpos de Agua a ser Impactados [Regla 242(C)(10)] . 41

Page 4: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 3 de 138

2.9 Pozos de Agua Potable [Regla 242(C)(11)] ......................... 41

2.10 Agua Subterránea ....................................................... 41

2.11 Áreas Susceptibles a Inundaciones [Regla 242(C)(12)] .... 42

2.12 Infraestructura Disponible [Regla 242(C)(13)] ................. 45

2.12.1 Abasto de agua ......................................................... 45

2.12.2 Alcantarillado Sanitario ............................................ 45

2.12.3 Energía Eléctrica ........................................................ 45

2.12.4 Servicio Telefónico ..................................................... 46

2.12.5 Servicios Médicos ....................................................... 46

2.12.6 Servicios de Policía y Bomberos ................................... 46

2.12.7 Instalaciones para el Manejo de Desperdicios Sólidos ...... 46

2.13 Distancia de la Residencia Más Cercana [Regla 242(C)(14)] . 47

2.13.1 Zona de Tranquilidad más Cercana [Regla 242(C)(14)] ... 47

2.14 Ruido .......................................................................... 47

2.15 Vías de Acceso [Regla 242(C)(15)] ................................. 48

2.16 Áreas Ecológicamente Sensitivas Cercanas al Proyecto [Regla

242(C)(17)] ............................................................................ 48

2.17 Condiciones Socioeconómicas ........................................ 49

III. DESCRIPCIÓN DE LA ACCIÓN PROPUESTA [Regla 242 D]........ 56

3.1 Necesidad y Justificación del Proyecto [Regla 242(d)(1)(b)] . 56

3.2 Estimado del Costo Total del Proyecto [Regla 242(d)(1)(C)] 59

3.3 Volumen del Movimiento de Tierra [Regla 242(d)(1)(d)] ...... 60

3.4 Niveles de Ruidos Estimados [Regla 242(D)(1)(e)] .............. 61

3.5 Medidas de Control para Minimizar el Ruido [Regla

242(D)(1)(f)] .......................................................................... 63

3.6 Medidas de Protección a los Sistemas Naturales Existentes

[Regla 242(D)(1)(g)] ............................................................... 63

3.7 Consumo Estimado y Abasto de Agua [Regla 242(D)(1)(h)] 66

Page 5: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 4 de 138

3.8 Volumen Estimado de Aguas Usadas a Generarse [Regla

242(D)(1)(i)] .......................................................................... 67

3.9 Lugar de Disposición Final de las Aguas Usadas [Regla

242(D)(1)(j)] .......................................................................... 68

3.10 Disposición de Aguas Usadas a un Sistema de Tratamiento

[Regla 242(D)(1)(k)] ............................................................... 69

3.11 Tanques para Almacenaje de Fluidos [Regla 242(D)(1)(k)(2)] 69

3.12 Lugar de Disposición Final de las Aguas de Escorrentía Pluvial

[Regla 242(D)(1)(l)] ............................................................... 71

3.13 Desperdicios Sólidos [Regla 242(D)(1)(m)] .................... 73

3.14 Método Almacenaje y Transportación de los Desperdicios

Sólidos [Regla 242(D)(1)(n)] ................................................... 75

3.15 Fuentes de Emisión Atmosférica [Regla 242(D)(1)(o)] ..... 76

3.16 Equipos y/o Medidas de Control de Emisiones [Regla

242(D)(1)(p)] ......................................................................... 80

3.17 Estimado de Emisiones de Contaminantes [Regla 242(D)(1)(q)]

............................................................................................. 81

3.18 Demanda de Energía Eléctrica [Regla 242(D)(1)(r)] ........ 82

3.19 Tránsito Vehicular [Regla 242(D)(1)(s)] ......................... 83

3.20 Empleos a ser Generados [Regla 242(D)(1)(t)] ............ 84

3.21 Recursos Culturales .................................................... 85

IV. POSIBLE IMPACTO AMBIENTAL, IMPACTO ACUMULATIVO Y

MEDIDAS DE MITIGACIÓN PARA LA ACCIÓN PROPUESTA [Regla 242

E] 89

4.1 Calidad del Aire ............................................................... 89

4.2 Calidad de Agua ........................................................... 90

4.3 Flora y Fauna ................................................................... 90

4.4 Humedales .................................................................. 91

Page 6: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 5 de 138

4.5 Recursos Estéticos ........................................................... 92

4.6 Agua Potable .................................................................. 92

4.7 Aguas Sanitarias ............................................................. 92

4.8 Vías de Acceso ................................................................ 93

4.9 Desperdicios Sólidos ........................................................ 93

4.10 Recursos Culturales ...................................................... 94

V. IMPACTO ACUMULATIVO [Regla 203] ...................................... 97

VI. DETERMINACION DE NO IMPACTO AMBIENTAL [Regla 242 F] ... 117

VII. PERSONAL QUE PARTICIPÓ EN LA PREPARACIÓN DE ESTE

DOCUMENTO ........................................................................... 119

VIII. CERTIFICACION DEL PROFESIONAL .............................. 121

IX. AGENCIAS A LAS QUE SE CIRCULARÁ ESTE DOCUMENTO ........ 122

X. BIBLIOGRAFÍA .................................................................... 125

XI. Anejos ............................................................................. 128

1. Plano Conceptual

2. Figuras

3. Plano de Topografía y Mensura

4. Estudio de Flora y Fauna

5. Estudio Hidrológico/Hidráulico

6. Estudio Arqueológico Fase 1A y 1B

7. Estudio Geotécnico

8. Estudio de Áreas de Humedal

9. Cartas de las Agencias

Page 7: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 6 de 138

I. Memorial Explicativo

Page 8: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 7 de 138

1. MEMORIAL EXPLICATIVO [Regla 242 (D) (a)] En la actualidad Puerto Rico, como muchas otras jurisdicciones,

depende de combustibles fósiles para proveer servicios de electricidad

a su población. Ante esta situación por todos conocidas, nos vemos en

la necesidad de buscar fuentes de energía alterna que a largo plazo

nos permitan alcanzar estabilidad energética y reducir nuestra

dependencia del combustible fósil. Al momento, aproximadamente el

70% de la energía generada en la Isla proviene del petróleo. Esta

dependencia repercute en constantes fluctuaciones en el costo de la

energía debido a los cambios constantes del valor del crudo.

Para lograr ese objetivo, el Gobernador de Puerto Rico, Hon. Luis G.

Fortuño, firmó la Ley de Política de Diversificación por Medio de la

Energía Renovable Sostenible y Alterna en Puerto Rico, Ley Número 82

de 19 de julio de 2010. Con este estatuto, se define la política pública

energética de Puerto Rico en lo relacionado a la integración de fuentes

de energía renovable para lograr diversificar la generación de

electricidad y crear una cartera de energía renovable. Entre las

diferentes clasificaciones de energía renovable, esta Ley promueve la

llamada energía renovable sostenible. La Ley Número 82 define

energía renovable sostenible como “[l]a energía derivada de las

siguientes fuentes:

a. energía solar;

b. energía eólica;

c. energía geotérmica;

d. combustión de biomasa renovable;

Page 9: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 8 de 138

e. combustión de gas derivado de biomasa renovable;

f. combustión de biocombustibles derivados exclusivamente de biomasa renovable;

g. energía hidroeléctrica calificada;

h. energía hidrocinética y marina renovable (“marine and

hydrokinetic renewable energy”), según definido en la Sección 632 de la Ley de Seguridad e Independencia Energética de 2007 de los Estados Unidos de América (“The Energy Independence and Security Act of 2007”, Pub. L. 110-140, 42 U.S.C. § 17211);

i. energía océano termal; y

j. cualquier otra energía limpia y/o renovable que la

Administración defina en el futuro mediante reglamento u orden como una energía renovable sostenible.”

Parte importante de esta nueva ley es la meta que ha establecido el

Gobierno de Puerto Rico de alcanzar para el año 2015 un 12% de

generación de energía por medio de fuentes verdes y un 20% para el

año 2035.

Tomando estos aspectos en consideración, Horizon Energy, Inc.,

propone el desarrollo una planta generatriz de energía eléctrica con

tecnología solar de filme fino (conocida como “thin film” en inglés) de

10 MW. (Ver Anejo 1: Plano Esquemático) El proyecto será

desarrollado en una finca con cabida aproximada de 140 cuerdas

ubicada en el Barrio Aguirre del Municipio de Salinas. (Ver Anejo 3:

Mensura)

Page 10: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 9 de 138

La propiedad donde ubica el proyecto es una planicie con cotas poco

marcadas zonificado como área de conservación y suelo rústico, pero

que en el propuesto plan de ordenamiento territorial del Municipio de

Salinas se identifica como Industrial Liviano (I-L), lo cual es cónsono

con el desarrollo propuesto según peticionado en la consulta de

ubicación. La parcela de terreno colinda por el norte con terrenos de

Ochoa Poultry Farm; al sur con un lote previamente segregado de

aproximadamente 26 cuerdas que colinda, a su vez, con la PR-3, que

discurre de Salinas a Guayama; al este con la Carretera Estatal PR-

706, conocida también como el desvío Coquí del Expreso 52, Salinas-

Guayama y con un segmento del canal de riego de Patillas; y al oeste

con un canal que separa la propiedad de los terrenos de la

Urbanización El Coquí. En el extremo suroeste, discurre un segmento

del cause de la Quebrada Coquí. (Ver Anejo 2: Figuras)

El proyecto consiste de la instalación de 250,000 celdas fotovoltaicas

de filme fino, modelo AS-40 según certificadas por la Administración

de Asuntos Energéticos de Puerto Rico. De igual forma, se instalarán

inversores y cableado entre las celdas, y el punto de conexión con el

sistema de distribución de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto

Rico a una línea de 38 KV. (Ver Anejo 1: Plano Esquemático) Las

celdas fotovoltaicas de filme fino serán instaladas sobre una estructura

compuesta de marcos de acero inoxidable a una altura que fluctúa

entre cuatro y ocho pies. El proyecto propuesto se construirá en una

cabida equivalente a un 70% del área de la propiedad, incluyendo la

instalación de las celdas, caminos de acceso, caseta de seguridad y

área de almacén. (Ver Anejo 1: Plano Esquemático)

Page 11: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 10 de 138

Como parte del proyecto se propone construir las siguientes

estructuras de apoyo: una verja de seguridad con portón de acceso,

sistema de iluminación y seguridad, 1 estación meteorológica, un

generador de energía de 500KW para casos de emergencia, con un

tanque de combustible diesel sobre tierra. Además, se erigirá un

edificio prefabricado de un nivel para oficina y vehículos, sistemas de

drenaje pluvial, un acceso a la PR-706, una calle perimetral y caminos

de acceso entre los módulos. La superficie de las carreteras,

estacionamiento y caminos serán en agregado compactado.

Se está presentando ante la Junta de Planificación una solicitud de

consulta de ubicación siguiendo las disposiciones del Reglamento de

Procedimientos Adjudicativos de la Junta de Planificación, el

Reglamento para Delegar a la Administración de Reglamentos y

Permisos la Adjudicación de Permisos de Usos y Construcción, y

Desarrollo de Terrenos en Áreas No Zonificadas y para Establecer

Criterios para su Evaluación, Reglamento Número 27, y los Objetivos y

Políticas Públicas del Plan de Usos de Terrenos de Puerto Rico.

El presente documento ambiental está compuesto de varias secciones

que bióticos y abióticos del terreno. Se indican las medidas de

control y mitigación en la etapa de construcción y operación del

proyecto para reducir su efecto adverso al ambiente. En resumen, el

proyecto propuesto no represente un impacto significativo sobre el

medio ambiente por las razones que a continuación se discuten.

Page 12: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 11 de 138

1. No habrá impactos ambientales significativos debido a

que no se identificaron especies de flora y fauna

amenazadas, vulnerables o en peligro de extinción.

2. En el predio no existen bosques o sistema naturales

de importancia.

3. Se propone una reforestación con especies nativas

adecuadas para los suelos existentes. El manejo de las

aguas de escorrentía que será cónsono con el

Reglamento de Notificación y Construcción, Reglamente

de Planificación Número 3.

4. El proyecto según propuesto es uno que armoniza con

los proyectos aledaños y se procura aumentar el valor a

las propiedades del sector.

5. El proyecto está localizado cercano a líneas de

transmisión eléctrica, líneas de teléfono y agua potable

necesarias para el desarrollo.

6. El proyecto propone mejoras a la infraestructura del

sector para minimizar cualquier impacto sobre el

mismo.

7. El proyecto está localizado fuera de áreas propensas a

deslizamientos y fuera de áreas inundables.

Page 13: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 12 de 138

8. Las vías de acceso tienen niveles de servicio excelentes

para el sector. Además, tienen un ancho de rodaje

óptimo para el tránsito a generarse durante la

construcción y operación del proyecto.

Del análisis realizado en este documento, se concluye que el desarrollo

del proyecto fomentará, viabilizará y mejorará la calidad de vida en las

zonas adyacentes. De esta forma se promueve que sus ciudadanos

vivan en un ambiente agradable y seguro, en armonía con la

naturaleza y disfrutando plenamente de los beneficios sociales que

proveerá el proyecto propuesto.

Page 14: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 13 de 138

II. Características Ambientales

Page 15: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 14 de 138

2.0 CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES

2.1 Geografía

El Municipio de Salinas está situado en la costa sur de la Isla. Limita

por el norte con los municipios de Coamo, Aibonito y Cayey; por el sur

con el Mar Caribe, por el oeste con los municipios de Coamo y Santa

Isabel; y por el este con el Municipio de Guayama. (Ver Anejo 2:

Figuras)

2.1.1 Localización del Predio [Regla 242(C)(1) y (2)]

El predio objeto de la presente evaluación ambiental se encuentra

localizado en la PR-706, en el Barrio Aguirre del Municipio de Salinas.

(Ver Anejo 2: Figuras) Las coordenadas del predio son:

17°58'39.90"N 66°13'14.17"W

2.2 Área que Ocupa el Proyecto [Regla 242(C)(3)]

El proyecto propuesto ubicará en un predio con cabida aproximada de

140 cuerdas. (Ver Anejo 3: Mensura)

2.3 Descripción de la Flora y Fauna [Regla 242(C)(4)]

El proyecto a desarrollarse se localiza en el Barrio Aguirre, al este del

casco urbano del pueblo, en la costa del Mar Caribe. La propiedad de

aproximadamente 140 cuerdas ha sido utilizada para el pastoreo de

ganado vacuno. Con relación a cuerpos de agua, el canal de riego de

Patillas transcurre a lo largo de gran parte del límite este de la

Page 16: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 15 de 138

propiedad. De igual forma, un segmento de la Quebrada Coquí

transcurre hacia el límite sur. Esta quebrada se mantiene seca casi

todo el año, funcionando como un canal de escorrentía durante

sucesos de lluvia fuerte.

• Metodología

En este estudio se ha utilizado la metodología de clasificación de

comunidades según Whittaker, el tipo de comunidadades que

reconocemos son clases abstractas, cada grupo al unirse produce una

comunidad en particular al intercambiar características en común. Las

comunidades se pueden clasificar por el número de los diferentes tipos

de características, dominio de crecimiento, especies dominantes,

estructura de la estrata y composición de las especies. En este estudio

se utilizó la clasificación de elementos dominantes. En este tipo se

define la dominancia de los tipos de especies que dominan cierto tipo

de área.

Para analizar los tipos de especies dominantes en el área, se dividió la

finca en tres transeptos lineales, A-1, B-2, C-3. (Ver Anejo 2:

Figuras). En el estudio de fauna se utilizaron varios modelos

científicos: en avifauna el “point sampling”; en anfibios y reptiles el

“measuring & monitoring biological diversity”.

El estudio, fue realizado en tres fases principales, según se discute a

continuación:

Fase 1: Durante esta fase se recopilaron los datos

relacionados con el área del proyecto. A estos

Page 17: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 16 de 138

efectos, se verificó la literatura disponible y el

inventario de especies críticas que mantiene la

División de Patrimonio Natural del

Departamento de Recursos Naturales y

Ambientales.

Fase 2: Esta fase consistió en delimitar varios

transeptos y efectuar varias vivitas al área,

durante las cuales se recorrieron los transeptos

tomando nota e identificando

taxonómicamente las especies escuchadas o

avistadas, tanto fauna como flora, según se

muestra en las tablas.

1) Durante esta fase se tomaron muestras de

algunos especímenes para luego ser

identificadas.

2) Como parte de los estudios de campo, para

la identificación de las aves se utilizó el

método de “plot sampling,” utilizando un

censo en el área alta y baja de los predios

que corresponden a esta evaluación. Se

utilizó el método de transeptos combinado

con el radio fijo. En estos, el observador

enumera todas las especies avistadas y/o

escuchadas en un radio fijo de 25 metros

durante un periodo de 20 minutos.

Page 18: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 17 de 138

Además, se identifican mediante el canto o

avistamiento, todas las especies todas las

especies que son identificadas dentro de la

propiedad. El número de censos radiales por

transepto, depende de la naturaleza de la

topografía, el tamaño del área y del largo

de cada transepto. (Ver Anejo 4: Estudio

de Flora y Fauna)

• Elementos endémicos, críticos y especies en peligro de extinción

En la propiedad no se observaron elementos de flora críticos ni

endémicos debido a los usos de estas tierras para cultivos. En la

fauna si se identificaron cuatro especies endémicas: coquí churí

(Eleutherodactylus antillensis), coquí común y el pitirre (Tyrannus

dominicensis). Todas estas especies presentan una distribución amplia

en cuanto a los ecosistemas que habitan, por lo que no se catalogan

como elemento crítico ni en peligro de extinción.

Previo a los viajes de campo, se visitó la División de Patrimonio

Natural y la División de Recursos Terrestres del Departamento de

Recursos Naturales y Ambientales para cotejar los elementos críticos

identificados en o cerca del predio bajo estudio. En la División de

Patrimonio Natural (DPN) se cotejó el Banco de Datos Biológicos y de

Conservación, el cual es un inventario continuo, constantemente

actualizado, sobre la condición, el status, localidad y distribución de los

elementos que componen la diversidad biológica y ecológica de Puerto

Page 19: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 18 de 138

Rico. El Banco de Datos de la DPN presenta varios elementos críticos

informados para el Bosque de Aguirre y la costa de Salinas. El predio

bajo estudio se encuentra a unos 1.3 km de la periferia occidental del

Bosque de Aguirre y a unos 1.6 km de la Reserva Nacional de

Investigación Bahía de Jobos. Luego de revisar los elementos de flora

y fauna observados, y los elementos abióticos que conforman el

predio, consideramos que las especies de: Ammondranus savannarum,

Icterus portoricensis y Vireo latimeri, reportados para el Bosque de

Aguirre y Reserva Nacional de Investigación Bahía de Jobos, pudieran

ser observados en o cerca del predio bajo estudio en un futuro.

También se revisaron los mapas de las Áreas de Planificación Especial,

Áreas Críticas para la Vida Silvestre, y Áreas con Prioridad de

Conservación y Áreas de Manejo, confirmando que el predio bajo

estudio no colinda con ninguna de las áreas propuestas para

protección y/o manejo por parte del Departamento de Recursos

Naturales y Ambientales (DRNA). (Ver Anejo 4: Estudio de Flora y

Fauna)

• Evaluación de hábitat La Nueva Ley de Vida Silvestre de Puerto Rico, Ley Núm. 241 del 25

de agosto de 1999, según enmendada, define y establece los tipos de

hábitat y protección de las áreas naturales que mantengan poblaciones

de vida silvestre bajo tres categorías de hábitat (Artículo 2, Ley 241 de

1999). Siguiendo las definiciones del Reglamento #6765 del DRNA, en

el predio bajo estudio se observa un hábitat natural que permite la

existencia de vida silvestre común en las áreas con estructuras y áreas

húmedas. Un hábitat natural, se define de la siguiente manera:

Page 20: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 19 de 138

“Terrenos cuyas condiciones ecológicas permiten la existencia y reproducción de poblaciones de vida silvestre. Excluyen los terrenos urbanizados e incluyen, pero no se limita, a bosques, humedales y praderas herbáceas entre otros.”

Para evitar o minimizar los impactos al hábitat natural, es necesario

caracterizar las áreas a impactarse y evaluar los efectos de la

modificación de hábitat natural. El proyecto a desarrollarse propone

impactar áreas de pastizales. El Reglamento #6765 del DRNA

establece seis categorías para la determinación de la mitigación por la

modificación de hábitat natural. Estas áreas pueden clasificarse como

Categoría #6.

A continuación transcribimos la definición de la categoría de hábitat

número 6:

Categoría 6: Hábitat natural con bajo potencial de convertirse en

esencial, de alto valor o de valor ecológico

“La meta de la mitigación es minimizar el impacto al hábitat. El Departamento deberá actuar para alcanzar las metas de la mitigación de hábitat recomendando o exigiendo acciones que minimicen la pérdida directa de hábitat y que evite impacto a otro hábitat fuera del área a impactarse.”

• Conclusión

El establecimiento del proyecto de energía solar se propone para un

área impactada en su totalidad, y bajo un manejo intenso de cría de

ganado. La flora identificada corresponde a especies herbáceas

Page 21: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 20 de 138

comunes de lugares impactados. No se identificaron elementos

críticos en la flora ni fauna, pero sí algunas especies catalogadas como

obligadas y facultativas de humedal. Las especies endémicas

identificadas fueron pocas y son comunes para toda la isla.

En conclusión, la finca bajo estudio no presenta especies con prioridad

de conservación ni áreas de manejo o de planificación especial debido

a los impactos previos por las actividades agrícolas a los cuales se ha

sometido el terreno. (Ver Anejo 4: Estudio de Flora y Fauna)

En comunicación emitida el 10 de diciembre de 2010, el Departamento

de Recursos Naturales y Ambientales endosa el proyecto según

presentado y evaluado. Dicha comunicación menciona los

requerimientos a seguir durante el desarrollo del proyecto para así

cumplir con el endoso expedido por el Departamento (ver Anejo 9.

Cartas de las Agencias).

2.4 Suelos [Regla 242(C)(4)]

El Catastro de Suelos del Área de Humacao, preparado por el Servicio

Federal de Conservación de Suelos del Departamento Federal de

Agricultura (USDA Soil Conservation Service, 1977), hoja número 49,

identifica con los siguientes códigos los suelos del predio objeto de

estudio: Descalabrado clay loam (DeE2); Jácana clay (JaC2); Paso

seco clay (PlB); y Vives silty clay loam (Vs) (Ver Anejo 2: Figuras).

DeE2 – Desaclabrado clay loam: La serie Descalabrado

consiste de suelos poco profundos, de buen desagüe, que son

ligeramente ácidos y moderadamente permeables. Estos suelos

Page 22: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 21 de 138

están en montes bajos y en laderas. Se han formado en

material residula meteorizado de rocas volcánicas básicas. El

declive varía desde 5 hasta 60 por ciento; el clima es semi-árido.

La precipitación anual es de 30 a 40 pulgadas y la temperatura

anual promedio varía desde 78°F hasta 81°F.

En un perfil representativo, la capa superficial es pardo

amarillosa oscura, ligeramente ácida, de textura arcillosa-lómica

y de alrededor de 7 pulgadas de espesor. Esta capa tiene

algunos guijarros finos. El subsuelo, hasta una profundidad de

15 pulgadas, es pardo oscuro, ligeramente ácido, firme,

levemente pegajoso y levemente plástico, de textura limo-

arcillosa. El material padre que está parcialmente meteorizado,

alcanza hasta el 30 o el 40 por ciento de esta capa. El substrato

es una capa fina de roca volcánica meteorizada y parcialmente

meteorizada. Bajo esta capa está la roca volcánica dura. La

profundidad a la roca volcánica semiconsolidada es de 20

pulgadas.

Estos suelos tienen severas limitaciones para la agricultura

debido a su poca retención de agua, rápida permeabilidad y la

poca precipitación. Son adecuados para la siembra de pastos.

Capacidad agrícola VIIs-4.

JaC2 – Jácana clay: La serie Jácana, consiste de suelos

moderadamente profundos, moderadamente bien desaguados y

de permeabilidad moderadamente lenta. Estos suelos están en

faldas y en montes bajos. Se han formado en materiales de

Page 23: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 22 de 138

textura fina, meteorizados de las rocas volcánicas básicas. El

declive varía desde 5 hasta 12 por ciento; el clima es semi-árido.

La lluvia varía de 30 hasta 40 pulgadas y la temperatura anual

varía de 78°F a 81°F.

En un perfil representativo, la capa superficial es pardo oscura,

medianamente ácida, de textura arcillosa, que contiene algunos

fragmentos finos de roca y que es de alrededor de 10 pulgadas

de espesor. El subsuelo, hasta una profundidad de 24 pulgadas,

es pardo oscuro, pardo amarilloso tenue y pardo amarilloso,

medianamente ácido, firme, pegajoso y plástico de textura

arcillosa, que contiene algunos fragmentos finos de roca. El

substrato es pardo amarilloso y pardoamarilloso tenue,

levemente alcalino, firme, levemente pegajoso y plástico, de

textura arcillosa y arcillosa lómica, que contiene algunos

fragmentos finos. La profundidad a la roca volcánica semi-

consolidada es de 34 pulgadas.

Estos suelos son adecuados para la siembra de pastos.

Capacidad agrícola IVe-4.

PlB-Paso seco clay: La serie Paso seco consiste de suelos

profundos, moderadamente bien drenados y lentamente

permeables. Estos suelos se han formado en sedimentos

finamente texturizados de origen mixto que sobreyacen

sedimentos gravosos medianamente texturizados. Se

encuentran en terrazos y abanicos aluviales de los llanos

costeros. Las pendientes varian de 0 a 5 porciento. El clima es

Page 24: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 23 de 138

semiárido tropical. La precipitación anual promedio varía de 30

a 40 pulgadas y la temperatura anual promedio es de 79°F.

En un perfil representativo, la capa superficial es una arcilla

marrón oscura, neutral o suavemente alcalina, de

aproximadamente 13 pulgadas de espesor. La capa siguiente es

una arcilla firme de colores marrón y marrón oscuro y de

aproximadamente 6 pulgadas de espesor. Bajo esta capa se

encuentra una arcilla gravosa-lómica que se extiende hasta una

profundidad de 50 pulgadas.

Vs- Vives silty clay loam: La serie Vives seco consiste de

suelos profundos, bien drenados y moderadamente

permeables. Estos suelos se han formado en sedimentos de

origen mixto texturizados, moderadamente finos. Se encuentran

en los valles inundables en abanicos aluviales y en terrazas que

se encuentren sobre los valles inundables. Las pendientes

varían de un 0 a un 7 porciento. El clima es semiárido tropical.

La precipitación anual promedio es de 25 a 45 pulgadas; la

temperatura anual promedio es de 79°F.

En un perfil representativo, la capa superficial es una arcilla

manchada y neutral de color marrón-grisáceo muy oscuro. La

capa siguiente, es una arcilla lómica de color rojo-amarilloso y

marrón-rojizo de 23 pulgadas de espesor con finos fragmentos

de roca. Bajo esta capa, el material es una arcilla friable de

color marrón que se extiende a una profundidad de 50

pulgadas.

Page 25: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 24 de 138

Este suelo presenta limitaciones moderadas a la agricultura

debido a la poca lluvia. La mayor parte es utilizada para el

cultivo de caña de azúcar. Si el suelo es propiamente irrigado y

manejado, se convierte en uno apropiado para varias clases de

cultivos, caña de azúcar y pastos. Capacidad agrícola IIc-1 no

irrigado; I-3 irrigado.

Para la construcción del presente proyecto se utilizarán técnicas de

construcción para suelos arcillosos y se implementarán medidas de

control para evitar la erosión. Debido al potencial de erodabilidad de

los terrenos, se implementarán las medidas de control de erosión que

se recomiendan en el Guidance Specifying Management Measures for

Sources of Nonpoint Pollution en Costal Waters (EPA, 1993) y las

nuevas guías para el control de escorrentías y prevención de la

sedimentación promulgadas por la Junta de Calidad Ambiental en el

año 2004.

En comunicación fechada 6 de diciembre de 2010, el Departamento de

Agricultura endosa la acción propuesta (ver Anejo 9. Cartas de las

Agencias).

2.5 Geología [Regla 242(C)(6)]

Antes de iniciar el análisis de la geología de Puerto Rico, es importante

mencionar las regiones fisiográficas del país. Puerto Rico, la más

oriental y pequeña de las grandes Antillas, se divide en siete (7)

regiones fisiográficas; éstas son: la región montañosa del país, que

comprende tres (3) unidades, la Cordillera Central, la Sierra de Cayey

Page 26: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 25 de 138

y la Sierra de Luquillo; la altiplanicie de Saint John; la altiplanicie

Caguana; la región de montañas intermedias; los valles del interior; la

región de valle-y-cuesta; y los aluviones de las costas. La Isla es de

origen volcánico y su edad absoluta ha sido objeto de innumerables

determinaciones y motivo de prolongados debates. Meyerhoff, y los

que siguen su escuela de pensamiento, postulan a Puerto Rico como

surgiendo del fondo del mar en el período Cretáceo Superior, hace

cerca de unos 90 millones de años, en la etapa final de la Era

Mesozoica. La Isla, en términos generales, se puede dividir en dos (2)

unidades geológicas: el Complejo Viejo y las Series Jóvenes.

El complejo viejo es la parte interior, donde se encuentran las

montañas y consiste de rocas volcánicas, piroclásticas y extrusivas,

sedimentarias y metamórficas, altamente plegadas y desplazadas por

fallas e intruídas por cuerpos ígneos en diversas regiones. Son éstas

las rocas más antiguas de la Isla. Formando parte del complejo viejo

se encuentran numerosos mármoles y calizas, de edad Cretácea

Superior y Terciaria Temprana. Entre éstos, podemos mencionar las

calizas de San Germán y Rincón, y los mármoles de Barranquitas,

Corozal, Caguas, Las Piedras y Juana Díaz. Dos (2) altiplanicies

definidas por la concordancia en las alturas de las crestas o cimas de

las montañas, se observan en el Complejo Viejo. La superior de éstas

es llamada Saint John y la inferior Caguana, y ambas representan

ciclos de erosión que afectan las rocas Cretáceas y las Terciarias

Viejas. Estas altiplanicies, más las calizas viejas en el interior de la

Isla, hablan de períodos de inmersión y emersión de las aguas del

mar. También vemos niveles de erosión superficial en las calizas del

Terciario Mundo que comprenden nuestras costas norte y sur y, con

Page 27: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 26 de 138

ellos, evidencia de hundimientos y surgimientos de las aguas

oceánicas. En general, podemos decir que las rocas más viejas de

Puerto Rico son del Cretáceo Superior y que el Complejo Viejo termina

de formarse en el Terciario Temprano.

Las Series Jóvenes consisten de las calizas del Terciario Medio que

ocurren en las partes norte y sur de la Isla, y de los aluviones de la

costa, formados en el Cuaternio de la Era Cenozoica. Estas Series

Jóvenes yacen discordantemente sobre el Complejo Viejo. Las calizas

de la costa norte que fluctúan en edad entre el Oligoceno Medio y el

Mioceno Inferior, forman un cinturón cárstico de un ancho variable.

Este cinturón cárstico, definido por los conocidos mogotes o lomos

calizos, se extiende desde Aguadilla, en el oeste, hasta Medianía Alta,

en el este, y es más ancho entre las longitudes que pasan por los

pueblos de Hatillo y Quebradillas. En la costa sur, rocas Terciarias de

similar naturaleza e intervalo geológico a las de la costa norte, afloran

desde Ensenada hasta las inmediaciones del Lago Coamo, al norte de

Santa Isabel. La sección estratigráfica, en la costa sur, es más gruesa

que en la costa norte. En la costa norte, la unidad más vieja es el

Grupo Río Guatemala, que incluye la Formación San Sebastián, la

Caliza de Lares, el Miembro Guajataca y la Marga Cibao, en ese orden.

Este Grupo Guatemala equivale a la Formación Juana Díaz y al

miembro inferior de la Caliza Ponce de la costa sur, y pertenece al

Oligoceno Medio y Mioceno Inferior. Sobre el Grupo Río Guatemala,

están la Caliza Aymamón, en ese orden. Estas equivalen al miembro

superior de la caliza Ponce. De nuevo, un hiato o discordancia separa

las calizas de los depósitos Consternarías no diferenciados. En

general, estos depósitos Cuaternarios quedan constituidos por arenas,

Page 28: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 27 de 138

piedras areniscas, calizas, arenáceas, cienos y arcillas de las épocas

Pleistocena y Reciente.

Por otro lado, el área cárstica ocupa el 27.5 por ciento de la superficie

de la Isla (Lugo, et al. 2001). Esta zona se extiende desde el Municipio

de Aguadilla hasta el Municipio de Loíza. El carso es la región que se

caracteriza por una fisiografía compuesta por relieves de colinas,

torres, mogotes y sumideros. (Lugo et al., 2002) En el predio no

existen elementos de formación cárstica.

Según el Mapa Geológico del Cuadrángulo de Aguirre, publicado por el

US Geological Survey, la geología exitente en un segmento del área

norte de la propiedad está clasificada como formación Robles. La

geología existente en el restante de la propiedad no cuenta con una

formación definida. Igualmente, el predio se encuentra clasificado

como un área de baja susceptibilidad a deslizamientos a excepción de

un pequeño segmento al noreste clasificado con susceptibilidad

moderada. No existen sistemas de fallas en o cercanos al predio donde

se propone la acción. (Ver Anejo 2: Figuras)

Para el predio se preparó un Estudio Geotécnico por la compañía

GeoServices el 29 de octubre de 2010. Según este estudio, los suelso

del predio consisten de arcilla y suelos arenososos, de consistencia

dura y con grava con densidad mediana a una de alta densidad. La

geología consiste de suelos aluviales desde Qf y Qfs, y roca

meteorizada a fracturada como parte de la formación Robles (Krl).

(Véase Anejo 7: Estudio Geotécnico)

Page 29: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 28 de 138

2.5.1 Sismología

Las características sísmicas de la región de Salinas son similares a las

de otras partes de la Isla que quedan cerca de zonas de fallas. Puerto

Rico se encuentra dentro de una zona sísmica activa en el borde

oriental de la Placa del Caribe. Este borde, marcado por una

subdivisión de la litosfera de América del Norte por debajo de la del

Caribe, se caracteriza por terremotos que ocurren en un nivel

superficial o medio de la corteza terrestre. Aunque no existen pruebas

de grandes terremotos asociados con estas fallas, la Zona de Fallas del

Sur de Puerto Rico marca un límite entre las áreas de gran actividad

sísmica al sur y una actividad sísmica menor al nordeste.

Cerca de cincuenta (50) terremotos grandes o moderados han ocurrido

en Puerto Rico y en las áreas limítrofes desde 1717, caracterizados en

su mayoría con intensidad de Clase 5 y sentidos por la gran mayoría

de la población. Dos (2) terremotos bien documentados ocasionaron

tsunamis que causaron daños importantes a la Isla. (Algermissen, S.T.

1983) El terremoto de 1867 (M -7.5) ocurrió al este de Puerto Rico en

las Islas Vírgenes de Santa Cruz y Saint Thomas. Se ubicó en el Canal

de Anegada justo al sur de Saint Thomas. Después del terremoto

hubo temblores posteriores en donde el último ocurrió el 17 de marzo

de 1868, siendo este último terremoto tan intenso como el primer

terremoto. Sin embargo, debido al potencial de actividad sísmica en

Puerto Rico, toda estructura a ser construida tiene que cumplir con el

Reglamento de Planificación Número 7, promulgado en octubre de

1987.

Page 30: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 29 de 138

El temblor de 1918 (M -7.5) se localizó en el Canal de la Mona, al

oeste de Puerto Rico. Sin duda alguna, ha sido el terremoto más

severo en Puerto Rico con intensidades de Mercalli IX en Aguadilla y

Mayagüez, y Mercalli V en Fajardo (Pico, R. 1969). Ocurrieron

múltiples temblores posteriores durante un mes. Varios tsunamis

desastrosos también ocurrieron después del terremoto.

2.6 Sistemas Naturales [Regla 242(C)(7)]

Se evaluó en el Sistema de Información Geográfica (GIS) de la Junta

de Planificación los sistemas naturales existentes en el Municipio de

Salinas y áreas aledañas concluyéndose que no existen áreas

protegidas, ni hábitat críticos en o cercanos al predio objeto de estudio

(Ver Anejo 2: Figuras). En el predio no se encuentran reservas

agrícolas reconocidas mediante legislación; mogotes, sumideros,

dolinas, lagos, lagunas o sistemas lacustres; y hábitats críticos o

elementos bióticos de importancia (Environmental Sensitivity Index

Map; Programa Pro-Patrimonio Natural, DRNA; y Puerto Rico Critical

Wildlife Areas, 2005). El único sistema natural identificado en el área

en los bancos de información anteriormente mencionados y el mismo

no existe según discutido en la Sección 2.6.1.

La siguiente tabla presenta los sistemas naturales que se encuentran

presentes en el área del proyecto.

Page 31: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 30 de 138

Sistemas Naturales

Sistema

Dentro

Fuera

Distancia en

Metros

No Existe

Nombres del Sistema

Acuífero X Ver Anejo 2: Figuras

Área

Costanera

X Ver Anejo 2: Figuras

Arrecifes X

Bahía X

Bosque X

Canal X Ver Anejo 2: Figuras

Cantera X

Cañones X

Cayos X

Cuevas X

Dunas X

Ensenadas X

Estuarios X

Lago Artificial

X

Lagos X

Lagunas X

Manantiales X

Manglar X

Minas X

Page 32: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 31 de 138

Sistema

Dentro

Fuera

Distancia en

Metros

No Existe

Nombres del Sistema

Mogotes X

Pantanos X

Playa X

Pozo X Ver Anejo 2: Figuras

Quebrada X Ver Anejo 2: Figuras

Refugio de

Aves

X

Represa X

Ríos X

Sabana X

Sistema de Riego

X

Sumidero X

X Otros (Especifique)

N/A

a.

b.

2.6.1 Humedales

Según el National Wetland Inventory, la propiedad cuenta con áreas

de humedal clasificadas PFO3A, humedal palustrino con vegetación

arbórea de hoja ancha siempre verde; PEM1A, palustrino, emergente,

persistente, temporeramente inundado; y PSS3A palustrino, poblado

Page 33: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 32 de 138

de arbustos, siempre verde, temporeramente inundado(Ver Anejo 2:

Figuras). De igual forma, en carta del 10 de diciembre de 2010, el

Departamento de Recursos Naturales y Ambientales señaló la posible

existencia de humedales y recomendó la preparción de una

Determinación Jurisdiccional de Humedales. (Ver Anejo 9. Cartas de

las Agencias). A tales efectos, el biólogo Víctor J. Rodríguez preparó

una evaluación del área para determinar la posible existencia de áreas

de humedales. Dicho estudio fue incluido como Anejo 8 de la

presente Evaluación Ambiental.

Tomando en consideración la clasificación de sistema de humedal que

otorga el USFW a una porción del área ser ocupada por el proyecto, y

utilizando estudios previos realizados por el desarrollador (véase

Apéndices incluidos en documento ambiental), han sido evaluados los

indicadores de humedal existentes en el área. Según las guías del

Cuerpo de Ingenieros de los Estados Unidos, para que un área sea

clasificada como humedal un indicador positivo de áreas de humedal

esté presente en el área por cada parámetro (vegetación, suelos e

hidrología).

El Cuerpo de Ingenieros del Ejercito de los Estados Unidos (USACE) y

la Agencia de Protección Ambiental (EPA) definen el término humedal

como: “aquellas áreas que están inundadas o saturadas por aguas

superficiales o subterráneas con una frecuencia y duración suficientes

para mantener, y que durante circunstancias normales mantiene, la

prevalencia de vegetación que típicamente se adapta a suelos

saturados”. Las siguientes son general diagnostic environmental

characteristics:

Page 34: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 33 de 138

1. Vegetación: La vegetación que prevalece en esta áreas

consiste de micrófitos que son típicamente adaptables a

áreas que poseen condiciones de suelos e hidrológicas

según descritas en la definición del término humedal.

Especies hidrofíticas, dado a su adaptación morfológica,

fisiológica y/o reproductiva, tienen la habilidad de crecer,

competir efectivamente, reproducirse y/o persistir en

condiciones de suelo anaeróbicas.

2. Suelos: Suelos clasificados como hídricos, o que poseen

características que están asociadas con condiciones

reductoras del suelo.

3. Hidrología: El área se encuentra inundada permanente o

periódicamente a hasta una profundidad promedio de 6.6

pies o los suelos están saturados en la superficie en las

temporadas de crecimiento de la vegetación que prevalece

en el área.

Según el estudio de flora y fauna realizado en la propiedad, el área no

cuenta con vegetación hidrofítica y/o facultativa en más de un 50%.

Además, no existe ninguna especie con clasificación de FACW u OBL.

Nombre científico Nombre común Indicador

Albizia lebbeck Acacia No listada

Bidens alba Margarita No listada

Cenchrus echinatus Cadillo NI

Page 35: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 34 de 138

Según las guías de USACE para un área cumplir con el parámetro de

vegetación, esta debe tener más de un cincuenta por ciento (50%) de

vegetación clasificada OBL (Obligada), FACW (Facultativa Humedal)

y/o FAC (Facultativa).

Los suelos existentes en las áreas clasificadas como humedal por el

Inventario Nacional de Humedales del USFWS están clasificados como

Paso Seco clay (PlB). Esta serie se encuentra clasificada como suelo

hídrico según el Listado de Suelos Hídricos del Departamento de

Agricultura de los Estados Unido. Esta condición ya le da al predio un

indicador de humedal según definido en las guías de USACE.

Con relación a la hidrología, según se desprende del estudio de suelos

realizado por Geo Services durante el mes de octubre de 2010 (véase

Estudio de Suelos en documento ambiental), no se encontraron aguas

Ernilia tosbergii Clavelito colorado No listada

Leucaena

Leucocephala

Zarcilla FAC

Gossypiumh irsutum Algodón NI

Malantera aspera Hierba de Cabra No listada

Momardica charantia Cundeamor FAC

Pennisetum purpureum Yerba merker FAC

Pithecellobium dulce Guamá americano No listada

Prosopis juliflor Bayahonda No listada

Rhynchospora nervasa Hierba Estrella No listada

Urochloa maximima Yerba de guinea No listada

Page 36: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 35 de 138

superficiales o subterráneas en ninguna de las diecisiete (17) catas

realizadas para el estudio.

• Conclusión

La data recopilada por los estudios realizados, corrobora que las áreas

del predio propuesto para desarrollo identificadas como humedal por el

USFWS, no cuentan con indicadores que muestren positivamente que

estas aéreas puedan ser clasificadas como humedal. Aún cuando los

suelos existentes en estas áreas están clasificados como suelo hídrico,

no existe vegetación o condiciones hidrológicas que cumplan con los

parámetros de USACE para clasificar como humedal las áreas en

cuestión.

De ser solicitado por las agencias concernidas, un estudio de

determinación de aguas jurisdiccionales detallado puede ser realizado

para estudiar más a fondo las características del predio propuesto para

desarrollo. (Ver Anejo 8. Estudio Area de Humedales).

2.7 Zonificación [Regla 242(C)(8)]

2.7.1 Uso Actual de los Terrenos

Actualmente, los terrenos donde se propone la acción son utilizados

para el pastoreo de ganado vacuno. Históricamente, los terrenos

fueron utilizados para estos mismos propósitos y para la siembra de

heno y caña de azucar.

Page 37: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 36 de 138

En comunicación fechada 6 de diciembre de 2010, el Departamento de

Agricultura endosa la acción propuesta (ver Anejo 9. Cartas de las

Agencias).

2.7.2 Zonificación del Predio

Conforme con el Mapa Clave de Zonificación del Municipio de Salinas,

aprobado el 17 de enero de 2003 por la Junta de Planificación, el

desarrollo propuesto se ubicará en un distrito no zonificado. (Ver

Anejo 2: Figuras)

2.7.2.1 Predio Apto para Desarrollo

Más importante aún es que el predio bajo evaluación es apto para el

desarrollo aquí propuesto debido a las siguientes condiciones:

1. no es propenso a deslizamiento;

2. posee la infraestructura necesaria para ser

desarrollado;

3. no existen condiciones bióticas o abióticas

importantes o protegidas;

4. no existen recursos culturales, arqueológicos o

históricos;

5. el predio colinda con asentamientos urbanos; y

Page 38: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 37 de 138

6. no es un área de importancia para la producción

agrícola.

2.7.2.2 Consulta de Ubicación

El concepto de área no zonificada no requiere de definición. Se define

él mismo. Se refiere a áreas no zonificadas, es decir, que no se han

zonificado o clasificado. La facultad para autorizar proyectos en la

zona rural o no zonificada de Puerto Rico corresponde a la Junta de

Planificación. 23 L.P.R.A. §62-63; Comité de Vecinos Pro-

Mejoramiento, Inc. v. Junta de Planificación, 147 D.P.R. 750

(1999).

La Junta de Planificación es la agencia con facultad para autorizar

consultas de ubicación en áreas no zonificadas a tenor con lo dispuesto

en la Sección 3.03(2) de su Reglamento de Procedimientos

Adjudicativos. Dicha sección dispone como sigue:

“En áreas no zonificadas, proyectos cuya naturaleza y magnitud tienen un impacto significativo en el ámbito físico, económico y social del sector en que ha de ubicarse, como resultado de lo cual puede esperarse un cambio en los patrones de conducta general de ese sector (aumento o disminución poblacional, cambio en las actividades de producción, consumo y vicios, cambios en el desarrollo físico sector, incluyendo el grado de contaminación del ambiente). Incluye, además, toda mejora pública, excepto aquellas de las cuales están exentos los organismos gubernamentales, incluyendo los municipios que hayan obtenido su autonomía municipal a tenor con Ley Núm. 81 del 30 de agosto de 1991, según

Page 39: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 38 de 138

enmendada, y las delegadas a la Administración de Reglamentos y Permisos (ARPE), mediante resolución expresa de la Junta.” (Énfasis suplido.)

Por ende, el Reglamento de Procedimientos Adjudicativos de la Junta

de Planificación dispone la creación de parámetros en áreas no

zonificadas utilizando como guía los instrumentos de planificación

como lo son el Plan de Desarrollo Integral, los Objetivos y Políticas del

Plan de Uso de Terrenos, el Plan de Usos de Terrenos de la Región

Metropolitana, el Plan de Inversiones a Cuatro Años y hasta el

borrador del Plan de Ordenación Territorial de Salinas.

El Reglamento de Procedimientos Adjudicativos de la JP dispone en la

Sección 7.01 los siguientes criterios los cuales han sido considerados

en la planificación del proyecto propuesto:

1. Como armoniza el proyecto propuesto con los

objetivos y políticas publicas del Plan de Usos de

Terrenos hasta donde este haya sido estudiado y

adoptado.

2. Plan de Ordenación Territorial adoptado por la

Junta y aprobado por el Gobernador.

3. Importancia agrícola, ambiental o turística de los

terrenos.

4. Capacidad de la infraestructura existente y

propuesta.

El documento de Objetivos y Política Publica del Plan de Usos de

Terrenos de Puerto Rico fue adoptado por la Junta de Planificación el 1

Page 40: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 39 de 138

de marzo de 1995, con fecha de efectividad del 30 de octubre de

1995. Estos objetivos y políticas públicas establecen como unas de

sus metas un desarrollo integral sostenible asegurando el uso juicioso

del recurso tierra y fomentando la conservación de nuestros recursos

naturales para el disfrute y beneficio de las generaciones presentes y

futuras. Otras de sus metas es el evitar y desalentar el

desparramamiento urbano y el desarrollo de núcleos urbanos aislados

teniendo como el proyecto propuesto armoniza al amparo de la

Sección 1.02:

a. Que el proyecto se pueda integrar a núcleos de

áreas edificadas existentes

b. Que el proyecto no desvirtúe o interfiera con los

propósitos para los cuales fue creado el distrito de

zonificación donde ubique

c. Que el terreno donde ubicará, no sea de alta

productividad agrícola, inundable, escarpado,

contenga recursos naturales o arqueológicos de

importancia, susceptible a erosión significativa,

deslizamientos, y/o sea ambientalmente critico.

El proyecto propuesto es cónsono con los usos existentes y actividades

generadas en sus áreas limítrofes. Se propone el desarrollo de un

proyecto de energía alterna que es cónsono con la Ley de Política de

Diversificación por Medio de la Energía Renovable Sostenible y Alterna

en Puerto Rico. Dicho proyecto no generará emisiones al aire o

Page 41: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 40 de 138

descargas de aguas residuales, tampoco generará ruidos o requerirá el

uso extenso de la red vial. Los usos colindantes son principalmente

residenciales y agrícolas. La propuesta tiene la virtud de revertirse al

uso original agrícola de ser necesario ya que gran parte de las

instalaciones son removibles.

2.8 Cuerpos de Agua a un Radio de 400 Metros [Regla242(C)(9)] El sistema hidrográfico del Municipio de Salinas está compuesto por los

ríos Salinas, Majada, Lapa y Jueyes. El primero nace en el barrio Lapa

y recorre una extensión de aproximadamente 17 kilómetros hasta

desembocar en el Mar Caribe. Sus afluentes son el río Lapa, al cual

tributan sus aguas las quebradas: Pasto Viejo, Callao y La Palma y el

Río Majada que tiene como afluente el río Jájome. Éste recibe las

aguas de las quebradas: Carmen, Del Palo y De la Mina. El Río

Jueyes se origina entre Salinas y Coamo, y tiene una longitud

aproximada de 13 kilómetros. A este municipio también lo riegan las

quebradas Brenes, Yeguas, Cerrillos, Amorós y Aguas Verdes. Estas

dos últimas nacen en el barrio Aguirre y desembocan en la bahía de

Jobos. Éstos pertenecen a las cuencas hidrográficas de Quebrada

Verde, Canal de Guamaní, Río Salinas y otras cuencas menores

(DRNA, 2005).

Según el banco de datos del Servicio Geológico de los Estados Unidos,

la Quebrada Coquí atraviesa el predio en su porción sur discurriendo

del noroeste hacia el sureste. Paralelo a la colindancia este de la finca,

discurre de norte a sur el Canal Patillas. Los cuerpos de agua

Page 42: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 41 de 138

anteriormente mencionados, no se verán afectados por la acción

propuesta (Ver Anejo 2: Figuras).

Según recomendado por el DRNA en endoso emitido el 10 de

diciembre de 2010, se mantendrá una franja verde mínima de 5

metros medidos desde el borde de la Quebrada Coquí y el canal pluvial

al noroeste de la propiedad. Esta franja no podrá ser utilizada para

usos distintos al propósito de conservación del cuerpo de agua (ver

Anejo 9. Cartas de las Agencias).

2.8.1 Cuerpos de Agua a ser Impactados [Regla 242(C)(10)]

El proyecto según propuesto no propone la hidromodificación de

cuerpos de aguas jurisdiccionales o no jurisdiccionales (Véase Anejo

2: Figuras).

2.9 Pozos de Agua Potable [Regla 242(C)(11)]

De la evaluación al banco de datos de la Autoridad de Acueductos y

Alcantarillados, el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales

y el U.S. Geological Survey se desprende que son varios los pozos que

ubican en las cercanías del predio objeto de estudio (Ver Anejo 2:

Figuras)

2.10 Agua Subterránea

Conforme con el Atlas de los Recursos de Aguas Subterránea de

Alaska, Hawaii, Puerto Rico e Islas Vírgenes (USGS 1999), el sistema

de agua subterránea del municipio de Salinas pertenece a la región de

acuíferos de la Costa Sur. Estos acuíferos están semi confinados

Page 43: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 42 de 138

cercanos a la costa y aproximadamente el 90% de las aguas que se

utilizan de este acuífero, son dirigidas a la irrigación; la profundidad

del agua subterránea es aproximadamente de hasta 200 pies. Estos

acuíferos están compuestos de roca sedimentaria de formación

cárstica tales como las formaciones Gradionorita de San Lorenzo y

Complejo Plutónico de Punta Guayanés.

Según los estudios del USGS, los sistemas de acuíferos del sur

producen aproximadamente 74 millones de galones de agua diarios

(MGD). Se estima que 2.4 MGD son utilizados para uso doméstico y

comercial, 15.7 MGD para usos industriales y energía termoeléctrica,

51.4 MGD para la agricultura y 30.5 MGD para uso público (USGS,

1999).

2.11 Áreas Susceptibles a Inundaciones [Regla 242(C)(12)]

A tenor con las disposiciones de la Ley Número 13 del 27 de

septiembre de 1961, según enmendada, y con el Reglamento de

Planificación Número 13, Reglamento sobre Zonas Susceptibles a

Inundaciones, la Junta de Planificación adoptó los Mapas de Zonas

Susceptibles a Inundaciones de Puerto Rico.

Conforme al Reglamento, según enmendado el 7 de enero de 2010,

las áreas inundables se clasifican por zonas, tomando en consideración

su designación en los Mapas de Tasas de Seguro de Inundación,

información sobre inundación base y marejadas, incluyendo

consideraciones sobre los niveles, profundidad y velocidad de las

aguas, altura de las olas, la condición y características topográficas del

terreno y de su cubierta vegetal y el riesgo a que están expuestas la

Page 44: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 43 de 138

vida y hacienda de las personas establecidas o que se establezcan en

los terrenos. Estas zonas han sido denominadas Cauce Mayor, Zona VE

de Alto Riesgo y Zona AE.

Conforme con el Mapa de Inundabilidad de FEMA, panel número

72000C2105J, revisado el 18 de noviembre de 2009, casi la totalidad

de la propiedad ubica en Zona X no sombreada (Ver Anejo 2:

Figuras). Una pequeña porción del suroeste ubica en Zona A, esto

debido a su proximidad a la Quebrada Coquí. El Reglamento Núm. 13

de la Junta de Planificación, define una Zona X como “un área

determinada fuera de la inundación de la tormenta de 500 años”. La

Zona A es definida como un “área especial de riesgo a inundación con

periodo de recurrencia de 100 años; determinada por métodos

aproximados y para la cual no se ha determinado la elevación de la

inundación base”.

Según el Reglamento sobre Áreas Especiales de Riesgo a Inundación,

Reglamento de Planificación Número 13, Séptima Revisión, toda nueva

construcción en la Zona A, deberá cumplir con lo siguiente:

1. Diseño: Serán diseñados y construidos de tal forma que

ocasionen la menor obstrucción posible al flujo de las aguas,

ofrezcan seguridad, resistan los efectos de las cargas

hidrodinámicas e hidrostáticas de las aguas de inundación y

cumplan con cualquier otra disposición de ley y reglamento

aplicable.

Page 45: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 44 de 138

2. Anclaje: Todo anclaje a utilizarse deberá prevenir flotación,

colapso o movimiento lateral de la estructura.

3. Materiales y métodos de construcción: Los materiales e

infraestructura serán resistentes a daños por inundaciones.

Los métodos y prácticas de construcción, deberá reducir a un

mínimo el daño por inundaciones.

4. Infraestructura: Todo sistema de acueductos y alcantarillado

sanitario, electricidad, ventilación, equipo de aire

acondicionado, y otras facilidades, nuevas o de reemplazo,

será diseñado para reducir a un mínimo o eliminar la

infiltración de aguas de inundación a los sistemas y deberá

evitar descargas del sistema de alcantarillado en las aguas de

inundación. Se prohíbe la utilización de pozos sépticos como

método para disponer de las aguas usadas. Los sistemas

para la disposición de desperdicios sólidos, serán ubicados en

lugares donde éstos no contaminen, ni entren en contacto con

las aguas de inundación y éstas no afecten el acceso a dichos

sistemas.

5. Elevaciones del terreno y piso del desarrollo, deberán estar

certificadas al nivel medio del mar (MSL).

Para el predio se preparó un Estudio Hidrológico/Hidráulico por SG

Consulta en octubre 2010. Dicho estudio concluyó sobre la hidrología

que “[l]os resultados del análisis hidrológico muestran que la suma

combinada de caudales cuenta con un rendimiento de 2,052 pies

Page 46: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 45 de 138

cúbicos por segundo por milla cuadrada.” Concluyó el estudio que la

inundación base estimada afecta parte del predio en la parte sur y

suroeste. De igual forma, se identificó un incremento en los niveles de

agua de sobre 25 centímetros en varias secciones del canal que

discurre entre la finca de Horizon Energy y la comunidad Coquí. El

estudio recomienda llevar a cabo el desarrollo del proyecto fuera de los

límites de inundación estimados en el estudio y que surgen de la figura

9 del Estudio Hidrológico/Hidráulico. (Ver Anejo 5: Estudio

Hidrológico/Hidráulico)

2.12 Infraestructura Disponible [Regla 242(C)(13)]

2.12.1 Abasto de agua

El desarrollo propuesto es uno que requiere un mínimo de

infraestructura. El servicio de agua potable para consumo de los

empleados será mediante conexión al sistema de acueductos de la

Autoridad de Acueductos y Alcantarillados (AAA). El proyecto podrá

conectarse a líneas de distribución ya existentes en la comunidad

Coquí, colindante al límite oeste del proyecto (Ver Anejo 2. Figuras).

Se hará la debida consulta a la Autoridad de Acueductos y

Alcantarillados.

2.12.2 Alcantarillado Sanitario No existen facilidades de alcantarillado sanitario en áreas cercanas al

proyecto. La troncal más cercana ubica a aproximadamente 7.3 km. al

oeste en el casco urbano del Municipio de Salinas (Ver Anejo 2.

Figuras).

2.12.3 Energía Eléctrica

Page 47: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 46 de 138

Las líneas de distribución eléctrica de 38 kv discurren a aproximada

900 metros al sureste de la propiedad. Según comunicación emitida

por la Autoridad de Energía Eléctrica el 9 de diciembre de 2010, el

punto de interconección al sistema de 38kV será a través de una

nueva seccionadora de 38kV de cinco interruptores (interconnection

facilities) que será construida por el desarrollador (Ver Anejo 9.

Cartas de las Agencias).

2.12.4 Servicio Telefónico

La Puerto Rico Telephone Company provee servicios de teléfonos a la

región de Salinas. Además, existen otras compañías dedicadas a

ofrecer servicios de teléfonos celulares en esta región.

2.12.5 Servicios Médicos

El centro de servicios médicos más cercano al predio donde se propone

la acción lo es el Centro de Salud Familiar del Municipio de Salinas.

Éste ubica en la carretera PR-3, a la altura de la salida hacia el

Municipio de Guayama (Ver Anejo 2. Figuras).

2.12.6 Servicios de Policía y Bomberos

Los servicios de protección son provistos en el Municipio de Salinas y

por la Policía Estatal. Además, existe un Parque de Bombas en el

centro urbano del Municipio de Salinas.

2.12.7 Instalaciones para el Manejo de Desperdicios Sólidos

Page 48: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 47 de 138

Estudios realizados por la Autoridad de Desperdicios Sólidos han

demostrado que en Puerto Rico se producen desperdicios sólidos no

peligrosos por persona diariamente a razón de 5.18 libras. El

Municipio de Salinas cuenta con un sistema de relleno sanitario

operado por la compañía BFI (Allied Waste). Este se encuentra

ubicado PR-3, Km. 152.9 (Interior) del Barrio Aguirre.

2.13 Distancia de la Residencia Más Cercana [Regla 242(C)(14)]

Las residencias más cercanas al proyecto colindan el límite este de la

propiedad. (Ver Anejo 2: Figuras)

2.13.1 Zona de Tranquilidad más Cercana [Regla 242(C)(14)]

Dentro de un radio de 400 metros medidos desde la colindancia del

predio, no existen zonas de tranquilidad según definidas por el

Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruidos,

promulgado por la Junta de Calidad Ambiental. (Ver Anejo 2:

Figuras)

2.14 Ruido

El ruido se define como cualquier sonido que molesta o perturba

sicológicamente o fisiológicamente a los humanos, y que excede los

límites establecidos por el Reglamento para el Control de la

Contaminación por Ruido. En el Municipio de Salinas no operan

fuentes significativas de ruido que afecten el bienestar y la salud de los

residentes. Las industrias que se encuentran a través de toda la

Page 49: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 48 de 138

región son livianas y los sectores agrícolas y turísticos no constituyen

fuentes significativas de emisiones de ruido. Los niveles de ruido en

Puerto Rico son reglamentados por la Junta de Calidad Ambiental a

través del Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido.

Este reglamento establece límites de emisiones de ruido entre zonas

residenciales, comerciales, industriales y de tranquilidad (hospitales,

tribunales, escuelas, etc.).

En el Barrio Aguirre, lugar donde se propone la acción, no existen

fuentes emisoras de ruido que puedan sobrepasar los límites

reglamentarios. Dicho barrio tiene actividades principalmente

residenciales, agrícolas o comerciales livianas, además de la carretera

PR-3. No obstante, en combinación con la acción propuesta, no

aumentará significativamente los niveles de ruido en el área.

2.15 Vías de Acceso [Regla 242(C)(15)]

La vía principal más cercana al proyecto lo es la Carretera Estatal PR-

706. La mencionada vía será el acceso principal al proyecto. (Ver

Anejo 2: Figuras)

2.16 Áreas Ecológicamente Sensitivas Cercanas al Proyecto [Regla 242(C)(17)]

Se evaluó en el Sistema de Información Geográfica (GIS) de la Junta

de Planificación los sistemas naturales existentes en el Municipio de

Salinas y áreas aledañas concluyéndose que dentro o cercano al

predio propuesto para desarrollo no existen áreas protegidas, ni

hábitat críticos en o cercanos a la zona de estudio (Ver Anejo 2:

Figuras). Según los datos obtenidos de las diferentes agencias

Page 50: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 49 de 138

gubernamentales estatales y federales, no se identificaron elementos

abióticos o bióticos de importancia dentro del predio. Esto es, no

existen mogotes, sumideros, dolinas, reservas agrícolas reconocidas

mediante legislación; lagos, lagunas o sistemas lacustres; y hábitat

crítico o elementos bióticos de importancia (Environmental Sensitivity

Index Map; Programa Pro-Patrimonio Natural, DRNA; y Puerto Rico

Critical Wildlife Areas, 2005).

Según la base de datos el Environmental Sensitivity Index Map, Hoja

PR-63, muestra un área pantanosa en las áreas oeste y norte de la

propiedad (Ver Anejo 2: Figuras). No obstante lo anterior, de la

información evaluada, el reconocimento realizado por el biólogo

Rigoberto Quiros y los estudios realizados se concluyó que no existen

humedales en el predio.

En comunicación emitida el 10 de diciembre de 2010, el Departamento

de Recursos Naturales y Ambientales endosa el proyecto según

presentado y evaluado. Dicha comunicación menciona los

requerimientos a seguir durante el desarrollo del proyecto para así

cumplir con el endoso expedido por el Departamento (ver Anejo 9.

Cartas de las Agencias).

2.17 Condiciones Socioeconómicas

Según la información provista por el Negociado del Censo de los

Estados Unidos para el año 2000, la población de Puerto Rico era de

3,808,610 de personas con una composición étnica de 3,762,746

latinos o hispanos y un restante de 81,830 considerados como blancos

Page 51: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 50 de 138

no hispanos. La composición racial de Puerto Rico fue considerada

como 3,064862 personas de la raza blanca, 302,933 personas de la

raza negra, y el restante 449,868 son de otras razas.

Al analizar los datos del Censo 2000, sobre crecimiento poblacional,

observamos que en términos generales el Municipio de Salinas

presenta un patrón ascendente. Estos datos pueden ser apreciados en

la gráfica a continuación.

Crecimiento Poblacional del Municipio de Salinas

0

5,000

10,000

15,000

20,000

25,000

30,000

35,000

1950 1960 1970 1980 1990 2000

Años

Habitantes

Los datos del Censo del 2000 reflejaron que la población de Salinas

era de 31,113 habitantes. Según el Área de Planificación Económica y

Social de la Junta de Planificación, se proyecta que la población en

Page 52: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 51 de 138

este municipio alcance los 34,576 habitantes para el año 2020, lo que

representa un crecimiento poblacional esperado de un 8.9%

aproximadamente en comparación con los datos para el año 2000.

De otra parte, cuando comparamos el patrón de crecimiento de Salinas

con la Región Metropolitana y Puerto Rico observamos que desde la

década del 1980 al 2000 han presentado patrones similares en su tasa

de crecimiento poblacional. Estos datos pueden ser apreciados en la

siguiente gráfica.

Tasa de Crecimiento Poblacional

1960-19701970-1980

1980-19901990-2000

-10

0

10

20

30

Tas

a d

e

Cre

cim

ien

to

Po

bla

cio

na

l

1960-19701970-1980

1980-19901990-2000

Años

Salinas Región Metropolitana Puerto Rico

Los datos sobre crecimiento poblacional son importantes puesto que se

puede estimar y planificar el desarrollo futuro y de infraestructura de

Salinas teniendo en cuenta dicho crecimiento. Podemos apreciar en la

Page 53: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 52 de 138

gráfica a continuación que se proyecta una tendencia ascendente en lo

relacionado al crecimiento poblacional. Se proyecta que para el 2025

la población de Salinas alcance los 35,104 habitantes.

Proyección de Población en el Municipio de Salinas

20002005

20102015

20202025

20,000

30,000

40,000

Uno de los aspectos que se analizan en esta sección es el relacionado

al desempleo, ya que este es un indicador de la situación en la

economía y el mercado de empleos en el sector. Según los datos del

Censo del 2000, el porciento de personas desempleadas en el

Municipio de Salinas es de 10%, menor que la de Puerto Rico (19.2%)

y el promedio de la Región Metropolitana (16.2%). La gráfica a

continuación resume estos datos.

Porciento de Desempleados, Censo 2000

Page 54: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 53 de 138

Puerto Rico,

19.20%

Región

Metropolitana,

16.20%

Salinas, 10.00%

De otra parte, los datos relacionados con el ingreso per cápita reflejan

que Salinas tiene el total de $6,133. Mientras que el ingreso per cápita

promedio para la Región Metropolitana es de $9,200 y para Puerto

Rico es de $8,185. Históricamente, desde la década del 1970 al

presente, el Municipio de Salinas ha reflejado un ascenso en su ingreso

per cápita, aunque no al nivel del promedio calculado para la Isla. La

gráfica a continuación muestra dicho comportamiento. Estos datos

fueron obtenidos del Departamento de Comercio de los Estados

Unidos, Negociado del Censo; y Junta de Planificación, Área de

Planificación Económica y Social, Oficina del Censo.

Ingreso Per Cápita, Censo 1970 al 2000

Page 55: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 54 de 138

0

5,000

10,000

15,000

20,000

25,000

Dolares

Puerto Rico 981 2,126 4,177 8,185

Región Metropolitana 977 2,352 4,612 9,200

Salinas 628 1,391 3,033 6,133

1970 1980 1990 2000

De otra parte, la siguiente gráfica compara el porciento de familias

bajo el nivel de pobreza para el Municipio de Salinas, la Región

Metropolitana y Puerto Rico. El porciento mayor de familias en esta

condición lo tiene Salinas, con un 54.9%, al compararlo con Puerto

Rico, 44.6%, y la Región Metropolitana, 40.1 %.

Los parámetros evaluados en esta sección nos llevan a concluir que la

propuesta de desarrollo que se evalúa representa una oportunidad no

tan solo proveer una alternativa de viviendas en el Municipio de

Salinas, sino una propuesta que aporte al desarrollo socioeconómico

del sector. La creación de empleos así como el impacto positivo en la

economía del sector por los futuros propietarios del proyecto,

representan un estímulo positivo para el Municipio de Salinas.

Page 56: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 55 de 138

III. Descripción de la Acción

Propuesta

Page 57: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 56 de 138

III. DESCRIPCIÓN DE LA ACCIÓN PROPUESTA [Regla 242 D]

3.1 Necesidad y Justificación del Proyecto [Regla 242(d)(1)(b)]

Horizon Energy, Inc., propone el desarrollo una planta generatriz de

energía eléctrica con tecnología solar de filme fino (conocida como

“thin film” en inglés) de 10 MW. (Ver Anejo 1: Plano Esquemático)

El proyecto será desarrollado en una finca con cabida aproximada de

140 cuerdas ubicada en el Barrio Aguirre del Municipio de Salinas.

(Ver Anejo 3: Mensura)

La propiedad donde ubica el proyecto es una planicie con cotas poco

marcadas zonificado como área de conservación y suelo rústico, pero

que en el propuesto plan de ordenamiento territorial del Municipio de

Salinas se identifica como Industrial Liviano (I-L), lo cual es cónsono

con el desarrollo propuesto según peticionado en la consulta de

ubicación. La parcela de terreno colinda por el norte con terrenos de

Ochoa Poultry Farm; al sur con un lote previamente segregado de

aproximadamente 26 cuerdas que colinda, a su vez, con la PR-3, que

discurre de Salinas a Guayama; al este con la Carretera Estatal PR-

706, conocida también como el desvío Coquí del Expreso 52, Salinas-

Guayama y con un segmento del canal de riego de Patillas; y al oeste

con un canal que separa la propiedad de los terrenos de la

Urbanización El Coquí. En el extremo suroeste, discurre un segmento

del cause de la Quebrada Coquí. (Ver Anejo 2: Figuras)

El proyecto consiste de la instalación de 250,000 celdas fotovoltaicas

de filme fino, modelo AS-40 según certificadas por la Administración

de Asuntos Energéticos de Puerto Rico. De igual forma, se instalarán

Page 58: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 57 de 138

inversores y cableado entre las celdas y el punto de conexión con el

sistema de distribución de la Autoridad de Energía Eléctrica de Puerto

Rico a una línea de 38 KV. (Ver Anejo 1: Plano Esquemático) Las

celdas fotovoltaicas de filme fino serán instaladas sobre una estructura

compuesta de marcos de acero inoxidable a una altura que fluctúa

entre cuatro y ocho pies. El proyecto propuesto se construirá en una

cabida equivalente a un 70% del área de la propiedad, incluyendo la

instalación de las celdas, caminos de acceso, caseta de seguridad y

área de almacén. (Ver Anejo 1: Plano Esquemático)

Como parte del proyecto se propone construir las siguientes

estructuras de apoyo: una verja de seguridad con portón de acceso,

sistema de iluminación y seguridad, 1 estación meteorológica, un

generador de energía de 500KW para casos de emergencia, con un

tanque de combustible diesel sobre tierra. En adición se erigirá un

edificio prefabricado de un nivel para oficina y vehículos, sistemas de

drenaje pluvial, un acceso a la PR-706, una calle perimetral y caminos

de acceso entre los módulos. La superficie de las carreteras,

estacionamiento y caminos serán en agregado compactado.

Se está presentando ante la Junta de Planificación una solicitud de

consulta de ubicación siguiendo las disposiciones del Reglamento de

Procedimientos Adjudicativos de la Junta de Planificación, el

Reglamento para Delegar a la Administración de Reglamentos y

Permisos la Adjudicación de Permisos de Usos y Construcción, y

Desarrollo de Terrenos en Áreas No Zonificadas y para Establecer

Criterios para su Evaluación, Reglamento Número 27, y los Objetivos y

Políticas Públicas del Plan de Usos de Terrenos de Puerto Rico.

Page 59: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 58 de 138

El presente documento ambiental está compuesto de varias secciones

que bióticos y abióticos del terreno. Se indican las medidas de

control y mitigación en la etapa de construcción y operación del

proyecto para reducir su efecto adverso al ambiente. En resumen, el

proyecto propuesto no represente un impacto significativo sobre el

medio ambiente por las razones que a continuación se discuten.

1. No habrá impactos ambientales significativos

debido a que no se identificaron especies de flora y

fauna amenazadas, vulnerables o en peligro de

extinción.

2. En el predio no existen bosques o sistema

naturales de importancia.

3. Se propone una reforestación con especies

nativas adecuadas para los suelos existentes. El

manejo de las aguas de escorrentía que será cónsono

con el Reglamento de Notificación y Construcción,

Reglamente de Planificación Número 3.

4. El proyecto según propuesto es uno que armoniza

con los proyectos aledaños y se procura aumentar el

valor a las propiedades del sector.

5. El proyecto está localizado cercano a líneas de

transmisión eléctrica, líneas de teléfono y agua potable

necesarias para el desarrollo.

Page 60: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 59 de 138

6. El proyecto propone mejoras a la infraestructura

del sector para minimizar cualquier impacto sobre el

mismo.

7. El proyecto está localizado fuera de áreas

propensas a deslizamientos y fuera de áreas

inundables.

8. Las vías de acceso tienen niveles de servicio

excelentes para el sector. Además, tienen un ancho de

rodaje óptimo para el tránsito a generarse durante la

construcción y operación del proyecto.

Del análisis realizado en este documento, se concluye que el desarrollo

del proyecto fomentará, viabilizará y mejorará la calidad de vida en las

zonas adyacentes. De esta forma se promueve que sus ciudadanos

vivan en un ambiente agradable y seguro, en armonía con la

naturaleza y disfrutando plenamente de los beneficios sociales que

proveerá el proyecto propuesto.

3.2 Estimado del Costo Total del Proyecto [Regla 242(d)(1)(C)]

Se estima que el costo total de desarrollo del proyecto es de

aproximadamente 18 millones de dólares. Esta suma incluye los costos

de la mano de obra, materiales, seguros, patentes municipales,

arbitrios de construcción, contribuciones sobre ingreso, contribuciones

sobre la propiedad, aportaciones a las diferentes agencias

Page 61: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 60 de 138

gubernamentales y otros. El proyecto será financiado por la banca

privada.

3.3 Volumen del Movimiento de Tierra [Regla 242(d)(1)(d)]

Se estima un movimiento de tierra de 15,000 metros cúbicos que

construir los cimientos necesarios para establecer el proyecto. La

topografía actual del terreno favorece a que sea mínimo el movimiento

de tierra para la nivelación del terreno. De ser necesario material de

relleno, éste será provisto por una cantera debidamente autorizada por

el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales. El proceso de

movimiento y preparación del terreno para la edificación del proyecto

será uno típico de cualquier proyecto de construcción. El mismo

consistirá de la remoción de la capa vegetal, nivelación y preparación

del terreno.

El material removido se mantendrá en el predio y solamente se

transportará fuera de la propiedad los escombros, troncos y otro

material vegetativo. A tales efectos, se obtendrá un Permiso de

Extracción Incidental a una Obra Autorizada por la Administración de

Reglamentos y Permisos conforme lo dispone el Reglamento para

Regir la Extracción, Excavación, Remoción y Dragado de los

Componentes de la Corteza Terrestre, promulgado por el

Departamento de Recursos Naturales y Ambientales.

Como parte del proyecto, se obtendrán todos los permisos requeridos

tales como un permiso de corte, poda y siembra bajo el Reglamento

de Siembra, Corte, Poda y Forestación de Puerto Rico; permiso CES

bajo el Reglamento para el Control de la Erosión y Prevención de la

Page 62: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 61 de 138

Sedimentación; un permiso de fuente de emisión (PFE) al amparo del

Reglamento para el Control de la Contaminación Atmosférica; y un

“Stormwater Pollution Prevention Plan for Construction Sites.”

3.4 Niveles de Ruidos Estimados [Regla 242(D)(1)(e)]

Se define el ruido como un sonido no deseado producido por

vibraciones en el aire. El sonido se mide en decibeles (dB) con el uso

de una escala logarítmica. Sus niveles son medidos, por lo general, en

la escala de peso “A” (dBA), la cual produce una respuesta

instrumental similar a la respuesta que produce el oído humano. Si el

nivel de ruido de una fuente es mayor o igual que el nivel de ruido

ambiental, probablemente será audible. El ruido puede ser más

audible si su contenido tónico es diferente del ruido que se escucha de

fondo. Los niveles de ruido son reglamentados por la Agencia de

Protección Ambiental (EPA) y la JCA. Los niveles que establece la JCA

para un área residencial son de 50 dBA para el período nocturno y 65

dBA para el diurno. Actualmente, el ruido generado en el área del

proyecto básicamente se debe al medio ambiente natural, a

construcciones de otros proyectos aledaños y a vehículos que transitan

por las calles y avenidas del lugar.

• Etapa de construcción

Durante la etapa de construcción del proyecto se utilizará maquinaria

pesada y equipo de construcción que generará ruidos. El Reglamento

para el Control de la Contaminación por Ruido establece límites de

ruido de hasta 60 dBA en las zonas residenciales durante el período

diurno. La construcción del proyecto propuesto se realizará durante el

Page 63: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 62 de 138

período diurno y se mantendrá dentro de los límites establecidos por

dicho reglamento para las zonas circundantes. Más aún, las barreras

naturales del área y la distancia a los colindantes los protegerán del

ruido, ya que funcionarán como amortiguadores.

Niveles de ruido a ser generados por equipo de construcción

Tipo de Equipo Nivel Máximo en dBA a 15 metros

Excavadora 81 a 90

Tractores de arrastre 77 a 90

Niveladoras y Cargadoras 79 a 89

Compactadotas 75 a 82

Grúas fijas 75 a 82

Bombas de hormigón 74 a 84

Camiones 81 a 87

• Etapa de Operación

Durante la etapa de operación no se perfilan la emisión de ruidos salvo

los generados por los vehículos de motor y los usos típicos de

residencias. La operación del proyecto cumplirá con la norma de 60

dBA establecido en el Reglamento para el Control de la Contaminación

por Ruido para zonas residenciales. Los equipos y motores de

combustión interna que utilizan los vehículos están reglamentados por

la Agencia Federal de Protección Ambiental y el “Noise Control Act.”

Page 64: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 63 de 138

3.5 Medidas de Control para Minimizar el Ruido [Regla 242(D)(1)(f)]

• Etapa de Construcción

Para minimizar el sonido durante la etapa de construcción, se

mantendrá el equipo en óptimas condiciones. Esto incluye el

mantenimiento de aditamentos para disminuir el sonido (silenciadores

para equipos de motor) y engrase de partes que sufren alta fricción

(cadenas en palas mecánicas, entre otros). Los operadores de

maquinaria pesada utilizarán protectores auditivos. El horario de

construcción será de 6:30 am a 5:00 pm.

• Etapa de Operación

Durante la etapa de operación no se perfilan la emisión de ruidos salvo

los generados por los vehículos de motor que accedan el área. La

operación del proyecto cumplirá con la norma de 60 dBA establecido

en el Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido para

zonas residenciales. Los equipos y motores de combustión interna que

utilizan los vehículos están reglamentados por la Agencia Federal de

Protección Ambiental y el “Noise Control Act.”

3.6 Medidas de Protección a los Sistemas Naturales Existentes [Regla 242(D)(1)(g)]

En el estudio de flora y fauna del predio no se encontraron especies de

flora y fauna vulnerables, amenazadas o en peligro de extinción (Ver

Anejo 4: Estudio de Flora y Fauna). De igual forma, la literatura

promulgada por las agencias estatales y federales tampoco indica la

Page 65: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 64 de 138

existencia de este tipo de especies dentro del predio en el cual se

propone la acción. Tampoco se encontraron condiciones para la

existencia de humedales jurisdiccionales o no jurisdiccionales, o

cuerpos de agua, canales, desagües pluviales y otros (Ver Anejo 2:

Figuras).

Parte de la mitigación in situ propuesta, cumplirá con el Reglamento

Núm. 25 para el corte, poda y reforestación del predio. Este permiso

corresponde ser solicitado una vez se obtenga el debido permiso de

construcción por parte de la Administración de Reglamentos y

Permisos. Este reglamento exige que se lleve a cabo un inventario de

los árboles que puedan ser removidos durante las obras de

construcción y se prepare un plan de reforestación para reponer cada

árbol que se remueva con dos árboles de altura mayor de seis pies

según el Reglamento de Siembra, Corte y Forestación de Puerto Rico.

Además, deberá sembrarse un árbol por cada cuatro espacios de

estacionamiento y un árbol por cada treinta pies de periferia. Para los

lugares donde se propone la mitigación de árboles, se crearán

arboledas siguiendo los requerimientos de la Ley para Fomentar la

Siembra de Árboles cuyas Frutas o Semillas Provean Alimento a

Especies de Aves Silvestres de Puerto Rico, Ley 97 del 24 de junio de

1998.

Los árboles propuestos son Almácigo (Busera simaruba), Péndula

(Citharexylum fructicosum), Capá Cimarrón (Cordia borinquenses),

Hoja Menuda (Eugenia rhombea), Palma Real (Roystonea borinquena),

Ausubo (Manilkara bidentata) y Yagrumo Macho (Schefflera

morototoni), entre otros.

Page 66: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 65 de 138

Otra medida de mitigación para reducir los impactos sobre los

sistemas naturales es la preparación de un Plan CES en conjunto con

el Permiso Consolidado de la Junta de Calidad Ambiental (JCA). El

Plan CES incluirá medidas tales como:

• Barreras de pacas de heno, canastas de piedra triturada a ser

instaladas en los pocetos de drenajes pluviales a construirse.

• Colocación de material estabilizador de suelo en las áreas de

entrada y salida de vehículos de construcción.

• La creación de cunetas al contorno para controlar la velocidad de

las escorrentías.

• Siembra de vegetación de crecimiento rápido en las colindancias

del predio para que funjan como filtros de sedimentos previos a

que ganen acceso al camino municipal.

Según la información provista por el Guidance Specifying Management

Measures for Sources of Nonpoint Pollution in Costal Waters (1993), se

estima que las medidas de control de erosión bien implementadas

tiene una capacidad de reducir la cantidad de sedimentos que

discurren en la escorrentía de hasta un 85%.

En comunicación emitida el 10 de diciembre de 2010, el Departamento

de Recursos Naturales y Ambientales endosa el proyecto según

presentado y evaluado. Dicha comunicación menciona los

Page 67: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 66 de 138

requerimientos a seguir durante el desarrollo del proyecto para así

cumplir con el endoso expedido por el Departamento (ver Anejo 9.

Cartas de las Agencias).

3.7 Consumo Estimado y Abasto de Agua [Regla 242(D)(1)(h)]

• Etapa de Construcción

Durante la etapa de construcción, se estima el consumo de agua en un

máximo de 1,000 galones diarios. Además, se utilizarán camiones

cisternas para asperjar el área. Se realizará la conexión al sistema de

agua potable existente. Debido al uso de baños portátiles, el consumo

de agua durante la etapa de construcción estará limitado al consumo

humano, lavado de gomas y limpieza del área de trabajo. Típicamente

en las construcciones, los obreros cuentan con agua para su consumo.

Además, el cemento viene ligado en camiones provenientes de otro

lugar. Por tal razón, no se contempla un impacto sustancial al abasto

de agua local durante esta etapa.

• Etapa de Operación

El proyecto propone un área total de 2,000 pies2 que albergarán las

oficinas administrativas y de mantenimiento. Para calcular el consumo

de agua potable para este uso, se utiliza como referencia las Normas

Generales de Diseño de Sistemas de Acueducto. Dichas Normas

establecen un consumo estimado de 300 galones diarios por cada

1,000 pies2 de construcción. Así las cosas, al multiplicar el consumo

estimado de agua potable (300 gal./día) por el área total de

Page 68: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 67 de 138

construcción (2,000 pies2) se obtiene un consumo total de agua

potable de 600 galones diarios para el uso propuesto. Además, se

incluye en el cálculo un uso estimado de 3,000 galones mensuales o

100 galones diarios para la limpieza de los paneles. Se estima un uso

diario de aproximadamente 700 a 800 galones diarios de agua potable

para el consumo total del proyecto.

Los planos para la instalación de los sistemas de distribución de agua

serán sometidos de acuerdo al Reglamento de Certificación de

Construcción para ser aprobados por la AAA antes de proceder con la

construcción de las obras.

El equipo a instalarse tendrá las especificaciones de aquellos de

conservación de aguas iguales. El aditamento, detendrá el gotereo

causado por llaves y zapatillas defectuosas. La pérdida efectiva será

de 0.0 galones por minuto y el flujo por aditamento no será mayor de

1.5 galones por minuto. Estos valores fueron obtenidos utilizando el

Reglamento de Normas de Diseño de la Autoridad de Acueductos y

Alcantarillados.

3.8 Volumen Estimado de Aguas Usadas a Generarse [Regla 242(D)(1)(i)]

• Etapa de Construcción

Durante la construcción del proyecto se utilizarán baños portátiles por

lo que la conexión al alcantarillado sanitario será sólo para propósitos

de la operación del proyecto. A tales efectos, se contratará una

Page 69: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 68 de 138

compañía debidamente autorizada por la Junta de Calidad Ambiental

para el recogido y disposición de las aguas sanitarias durante el

proceso de construcción. No se dispondrán aguas usadas mediante

sistema séptico o tanque de almacenaje de fluidos. Una vez

terminado, el proyecto, el mismo será conectado al sistema sanitario

como se ha mencionado anteriormente.

• Etapa de Operación

El estimado de aguas usadas a generarse en el proyecto durante la

operación corresponde a 600 galones diarios aproximadamente.

Debido a la distancia de la troncal sanitaria más cercana (7.3 kms.), se

propone la instalación de un tanque de almacenaje de fluidos de

aproximadamente 4,000 galones. Este tanque será instalado encima

de la tierra y lejano a zonas susceptibles de inundaciones. Para el

mantenimiento del mismo, se contratará una compañía autorizada a

recoger desperdicios sanitarios para la limpieza del mismo según la

necesidad del proyecto. La disposición de estas aguas sanitarias será

en una planta de tratamiento de la AAA. Se propone, además, la

instalación de equipos sanitarios eficientes tales como inodoros con

descargas de 1.6 galones o menos.

3.9 Lugar de Disposición Final de las Aguas Usadas [Regla 242(D)(1)(j)]

• Etapa de Construcción

Durante la etapa de construcción se utilizarán baños portátiles

(letrinas). El servicio de baños portátiles será alquilado a una

Page 70: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 69 de 138

compañía privada certificada por la Junta de Calidad Ambiental para el

acarreo y disposición de desechos sanitarios. La compañía será

responsable de la disposición de las aguas usadas.

• Etapa de Operación

Durante la operación, se propone la instalación de un tanque de

almacenaje de fluidos de aproximadamente 4,000 galones. Este

tanque será instalado encima de la tierra y lejano a zonas susceptibles

de inundaciones. Para el mantenimiento del mismo, se contratará una

compañía autorizada a recoger desperdicios sanitarios para la limpieza

del mismo según la necesidad del proyecto. La disposición de estas

aguas sanitarias será en una planta de tratamiento de la AAA.

3.10 Disposición de Aguas Usadas a un Sistema de Tratamiento [Regla 242(D)(1)(k)]

La acción propuesta no propone la construcción u operación de un

sistema de tratamiento de aguas sanitarias.

3.11 Tanques para Almacenaje de Fluidos [Regla 242(D)(1)(k)(2)]

Durante la etapa de construcción habrá un tanque de combustible

diesel para el suplido de la maquinaria a ser utilizada en la

construcción del proyecto. El tanque de almacenaje de combustible

diesel tendrá aproximadamente entre 1,900 galones y será instalado

encima de la tierra dentro de una estructura de cemento armado para

contener derrames y con capacidad de 110%.

Page 71: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 70 de 138

De igual forma, durante la operación de la actividad se instalará un

tanque de combustible diesel para la operación del generador de

electricidad que se utilizará en situaciones de emergencia. Ambos

tanques se instalarán y operarán siguiendo los requisitos de la Sección

6.5 del Reglamento de Estándares de Calidad de Agua, promulgado

por la JCA.

Los tanques de almacenaje de combustible diesel se instalarán en un

área lejana al sistema pluvial y contará con diques para evitar que en

la eventualidad de un derrame, el combustible no gane acceso al

terreno. Además, se emplearán las siguientes medidas para prevenir,

controlar y remediar derrames:

o El tanque se localizará bajo techo;

o El tanque será fijado al piso de hormigón armado

haciendo uso de bases de metal y tornillos de alta

resistencia;

o El tanque tendrá un dique con un 110% de

capacidad para captar el combustible en caso de

derrame catastrófico;

o El tanque identificará su contenido;

o Se colocarán letreros alertando sobre la prohibición

de fumar en el área de recarga de combustible;

Page 72: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 71 de 138

o El personal será apercibido sobre como reaccionar en

caso de derrames (se notificará inmediatamente a la

JCA, los bomberos y la policía en caso de algún

derrame). Una lista con los números telefónicos de

estas agencias, es conservada en las oficinas de los

predios;

o El área de recarga cuenta con material de alta

capacidad de absorción (“pampers”) para retener

pequeños derrames; y

o El proceso de llenado se llevara a cabo por

empleados adiestrado haciendo uso de metros de

flujo calibrados.

3.12 Lugar de Disposición Final de las Aguas de Escorrentía Pluvial [Regla 242(D)(1)(l)]

• Construcción

Durante la fase de construcción, el proponente se asegurará de

implementar prácticas de control de contaminación de las escorrentías

pluviales según requerido bajo el programa de permisos NPDES de la

Agencia de Protección Ambiental Federal (EPA). El proponente prepara

un Plan de Prevención de Contaminación de Escorrentías Pluviales (en

inglés, “Storm Water Pollution Prevention Plan”), específico para

actividades de construcción. El proponente incluirá en este plan todas

las medidas que se propone implementar para evitar que las

Page 73: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 72 de 138

actividades de construcción lleven algún contaminante a las

escorrentías pluviales que salgan de la facilidad. Esto, en unión a las

medidas implementadas como parte del Plan Para Control de Erosión y

Sedimentación (Plan CES).

De igual forma, el proponente cumplirá con las especificaciones

establecidas en el Reglamento Número 3, Reglamento de Notificación y

Urbanización de la Junta de Planificación, para el manejo de las aguas

pluviales. El proponente llevará a cabo obras de construcción con el

propósito de establecer un sistema de drenaje para escorrentías

pluviales que preserve al máximo los patrones actuales de dichos

flujos. Las cunetas al contorno, la instalación de barreras artificiales

(“silt fence” y pacas de heno) y la preservación de barreras naturales

ayudarán a controlar el movimiento de sedimentos.

• Operación

No habrá un impacto ambiental significativo como consecuencia del

sistema pluvial del proyecto. Para la operación del proyecto, el sistema

pluvial se diseñará para asegurar que las escorrentías de aguas

pluviales no excederán las descargas del predio en su estado existente

para todas las intensidades y duraciones de lluvia luego de construido.

Por ende, las descargas de escorrentías de las aguas pluviales del

desarrollo no excederán las descargas del predio en su estado natural

para todas las intensidades y duración de las lluvias. (Reglamento de

Planificación Número 3, Reglamento de Lotificación y Urbanización,

Page 74: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 73 de 138

Sección 14.04) El Estudio Hidrológico/Hidráulico recomienda la

construcción de una charca de detención como medida de mitigación

durante la fase de construcción para el mejor manejo de las aguas de

escorrentías. (Ver Anejo 5: Estudio Hidrológico/Hidráulico) Para

esto, se construirá un sistema pluvial que descargará con un sistema

laminal tomando en consideración eventos de lluvia de 100 años. Este

sistema pluvial con descarga laminal descargará cualquier exceso de

agua a la Quebrada Coquí mediante un tubo que controla el volumen y

velocidad de la descarga.

3.13 Desperdicios Sólidos [Regla 242(D)(1)(m)]

• Construcción

La construcción del proyecto propuesto producirá desperdicios sólidos

que consistirán principalmente de residuos de actividades de

construcción y limpieza de los terrenos. Se presume que mucho de

este material puede reutilizarse como relleno para emplearse en el

predio una vez la construcción sea iniciada. Cualquier material que no

pueda ser reutilizado será descartado en un sistema de relleno

sanitario debidamente aprobado por la Junta de Calidad Ambiental.

Otros tipos de desperdicios consisten en sobrantes de materiales de

construcción y desperdicios domésticos producidos por los empleados

de la construcción. Se estima que en promedio se producirán alrededor

de 1 tonelada al mes durante el período de construcción, el cual se

estima tenga una duración de aproximadamente 12 meses. Los

desperdicios sólidos generados en la fase de construcción serán

temporeros y no tendrán un impacto significativo en el flujo de

Page 75: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 74 de 138

desperdicios generados en el Municipio de Salinas. Estos desperdicios

serán segregados en materiales que pueden ser reciclados y no

reciclados, y los mismos se depositarán en un área especialmente

designada para ello. La recolección de los materiales reciclables y no

reciclables estará a cargo de una compañía privada autorizada por la

Junta de calidad Ambiental. El manejo de estos desperdicios será de

acuerdo al plan de reciclaje que requiere la Ley Número 411 de 8

octubre de 2000, según enmendada.

El contratista asignará un lugar dentro del área del proyecto para

almacenar temporalmente los desperdicios sólidos generados durante

la construcción. Además, obtendrá el permiso para realizar las

actividades generadoras de desperdicios serán transportados en

vehículos cubiertos con toldos de lona hasta el sistema de relleno

sanitario localizado en el Barrio Aguirre de Salinas.

• Operación

La disposición final será mediante recogido de compañía privada y los

desperdicios podrán ser depositados en los sistemas de relleno

sanitario localizado en el Barrio Aguirre del Municipio de Salinas. Estas

instalaciones de disposición final de desperdicios sólidos se encuentran

aprobadas por la Junta de Calidad Ambiental.

Las oficinas administrativas contarán con un lugar habilitado para el

manejo de los desperdicios sólidos y los materiales reciclables de

acuerdo con la Ley Número 70 de 18 de septiembre de 1999, según

enmendada. La disposición de los desperdicios sólidos será mediante

Page 76: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 75 de 138

el sistema de recogido privado y autorizado por la Junta de Calidad

Ambiental. El plano del lugar destinado para el manejo de los

materiales reciclables en el proyecto será sometido ante la

consideración del Coordinador de Reciclaje Municipal y la Autoridad de

Desperdicios Sólidos (ADS).

En comunicación fechada 3 de diciembre de 2010, la ADS determinó

que las actividades propuestas son cónsonas y no tienen aspectos

contrarios a la política pública de la Agencia (ver Anejo 9. Cartas de

Agencias).

3.14 Método Almacenaje y Transportación de los Desperdicios Sólidos [Regla 242(D)(1)(n)]

• Construcción

El depósito temporal de estos desperdicios sólidos se hará en

contenedores y lugares adecuados alejados de los cuerpos de agua.

Estos desperdicios sólidos serán recogidos y transportados por una

empresa privada autorizada por la Junta de Calidad Ambiental para

este tipo de actividad. Durante esta etapa se gestionará un premiso

DS-3, también de la JCA para una actividad generadora de residuos

sólidos.

• Operación

Durante la operación los desperdicios sólidos serán almacenados en

contenedores de metal por clasificación. El tipo de desperdicio será

Page 77: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 76 de 138

doméstico, no se generarán residuos tóxicos ni peligrosos. Los

desperdicios sólidos serán dispuestos de forma apropiada mediante

contratación de una compañía privada para el acarreo y disposición de

los mismos. Al momento de redacción de este documento, no se ha

tomado una decisión sobre la compañía a contratar. Cada compañía,

tiene distintas rutas de recogido y descarga en vertederos según la

conveniencia de localización y tarifas de los mismos.

3.15 Fuentes de Emisión Atmosférica [Regla 242(D)(1)(o)]

La calidad del aire en el Municipio de Salinas, lugar donde se propone

el desarrollo del proyecto, no excede los parámetros de calidad de aire

primarios y secundarios establecidos por la Agencia Federal de

Protección Ambiental. Los parámetros de calidad de aire se dividen en

dos tipos de estándares: primarios y secundarios. El estándar de

calidad de aire primario tiene como propósito la protección de la salud

pública; y el estándar de calidad de aire secundario busca proteger el

bienestar público de efectos conocidos o anticipados. De acuerdo con

Estándares Nacionales de Calidad Aire (NAAQS) (Attainment Zone)

impuestos por la Junta de Calidad Ambiental y la Agencia Federal de

Protección Ambiental existen seis contaminantes principales para los

cuales se establecieron parámetros según se puede observar en la

siguiente Tabla:

Page 78: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 77 de 138

Normas nacionales de calidad de aire

Contaminantes

Norma

Valor

Tipo de Norma

Monóxido de Carbono

Promedio de 8 horas Promedio de 1 hora

9ppm – 10 µg/m³ 35ppm – 40 µg/m³

Primario Primario

Dióxido de Nitrógeno

Promedio Aritmético Anual

0.053ppm

- 100 µg/m³

Primario

Secundario

Ozono

Promedio de 1 hora Promedio de 8 horas

0.12ppm - 235 µg/m³

0.08 ppm - 157 µg/m³

Primario & Secundario Primario & Secundario

Plomo

Promedio Trimestral

1.5 µg/m³

Primario & Secundario

Particulado

< 10 micrones (PM10)

Promedio Aritmético Anual

Promedio de 24 horas

50 µg/m³ 150 µg/m³

Primario & Secundario Primario & Secundario

Particulado

< 2.5 micrones (PM2.5)

Promedio Aritmético Anual

Promedio de 24 horas

15 µg/m³ 65 µg/m³

Primario & Secundario Primario & Secundario

Dióxido de Azufre

Promedio Aritmético Anual Promedio de 24 horas Promedio de 3 horas

0.03ppm - 80 µg/m³ 0.14ppm

365 µg/m³ 0.5ppm

1300 µg/m³

Primario Primario

Secundario

Fuente: Página del Internet: http://www.jca.gobierno.pr/

Page 79: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 78 de 138

La Junta de Calidad Ambiental opera diferentes estaciones de

monitoreo alrededor de toda la isla para verificar que el área

monitoreada cumpla con los parámetros de calidad de aire fijados. La

estación de monitoria más cercana al predio donde se propone la

acción es la ubicada en el Municipio de Ponce. Esta estación verifica

que las concentraciones de materia particulada inhalable (PM10) no

excedan los estándares estatales y federales.

Estación ubicada en Ponce

Estaciones

Contaminantes Muestreados

Dirección Física

Coordenadas

UTM

EQB 586

PM 2.5 & PM 10

Edificio Defensa Civil,

Urb. San Antonio

Norte: 1996279.40 Este: 732607.08

Fuente: Página de Internet: http://www,jca.gobierno.pr/

Conforme al último informe (2004) de estadísticas anuales publicado

por la Junta de Calidad Ambiental, la estación de monitoreo ubicada en

el Municipio de Ponce (estación mas cercanas al predio donde se

propone la acción) cumple con los estándares de calidad de aire

requeridos por la JCA y la Agencia Federal para la Protección

Ambiental.

Page 80: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 79 de 138

• Construcción

Con relación a la acción propuesta, durante la fase de construcción, la

utilización de equipo pesado y/o camiones genera emisiones

atmosféricas. Los vehículos de motor son considerados como fuentes

móviles por el Reglamento para el Control del la Contaminación

Atmosférica. Dispone este reglamento que las fuentes móviles no son

reguladas salvo por la opacidad. Por ende, estas fuentes móviles no

entran al marco reglamentario de la Junta de Calidad Ambiental o la

Agencia Federal para la Protección Ambiental.

No obstante, el Departamento de Transportación y Obras Públicas

realiza inspecciones anuales de los vehículos para verificar que se

cumpla con ciertos parámetros. De no cumplirse con los parámetros de

emisión de dicha agencia, no se le expide el marbete y, por

consiguiente, no pueden transitar por las vías públicas de Puerto Rico.

Los trabajos de corte y relleno podrían generar emisiones de polvo

fugitivo. A tales efectos, se obtendrá un permiso de fuente de emisión

(PFE) al amparo de la Regla 203 del Reglamento para el Control de la

Contaminación Atmosférica en donde se incorporarán medidas de

control como asperjación, entradas estabilizadas y la utilización de

toldos para los camiones. Se asperjará el terreno en las áreas

desprovistas de vegetación para evitar el levantamiento por el viento

del polvo fugitivo. El contratista mantendrá en el área del proyecto un

camión tanque para llevar a cabo las labores de asperjación.

Page 81: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 80 de 138

• Operación

Durante la fase de operación no se anticipa una fuente mayor de

generación de contaminantes al aire o emisiones de polvo fugitivo.

Las fuentes principales de emisiones los serán los vehículos de motor,

camiones y un generador eléctrico para situaciones de emergencia.

Los vehículos y camiones son consideradas fuentes móviles y no están

reglamentadas por el Reglamento para el Control de la Contaminación

Atmosférica. El generador de electricidad para situaciones de

emergencia es una fuente menor estacionaria y la misma requiere un

permiso al amparo de las reglas 203 y 204 del Reglamento para el

Control de la Contaminación Atmosférica.

3.16 Equipos y/o Medidas de Control de Emisiones [Regla 242(D)(1)(p)]

En cuanto a los equipos pesados y/o camiones a ser utilizados durante

la fase de construcción, el proponente se compromete a establecer

programas de mantenimiento preventivo de estos vehículos para evitar

la emisión excesiva de contaminantes. Sobre la emisión de polvo

fugitivo, el mismo será durante las labores de corte y/o relleno. A tales

efectos el proponente establecerá mecanismos para mantener el suelo

húmedo, asperjación continua y mantener vegetación en las áreas que

no se está trabajando. De esta forma se minimiza la emisión de

materia particulada.

En el caso de los generadores de emergencia, se establecerán

programas de mantenimiento preventivo para mantener los

generadores en óptimas condiciones operacionales. Además, se

Page 82: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 81 de 138

utilizará combustible diesel con bajo contenido de azufre con el

propósito de limitar las emisiones de compuestos de azufre,

específicamente dióxido de azufre.

3.17 Estimado de Emisiones de Contaminantes [Regla 242(D)(1)(q)]

En el caso de las emisiones de polvo a generarse durante la etapa de

construcción, se estima que las mismas serán despreciables (no-

significativas) debido a la aplicación del método de asperjación como

método de control de emisiones; la eficiencia de este método de

control es superior al 90%.

Durante la fase de operación se anticipa que la emisión de

contaminantes al aire provenga sólo de un tipo de fuente estacionaria

que es el generador de electricidad de emergencia. Este tipo de

generador quema combustible diesel para generar energía eléctrica y

es utilizado en situaciones de emergencia, tales como apagones

prolongados causados por huracanes y otros como fallas en el servicio

de la Autoridad de Energía Eléctrica (AEE).

Las siguientes tablas establecen los factores de emisiones para el

generador de emergencia que se proponen:

GENERADOR ONAN 500 GFEK

Contaminantes Factores de Emisión PM10 32.0 lbs/unidad SOX 31.2 lbs/unidad NOX 469.0 lbs/unidad VOC 32.1 lbs/unidad

Page 83: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 82 de 138

Unidades 1,000 galones quemados

Galones/hr 25.4 Galones/año 6,350

La capacidad y potencia de este generador podrá oscilar según se

establece en la siguiente tabla:

Tipo de Generador Capacidad Potencia

ONAN 500 DFEK 500/625 KW/KVA 755 BHP

El proponente entiende que el generador es necesario para casos de

fallas en el servicio eléctrico en las instalaciones, de forma que las

mismas cuenten con un generador eléctrico para satisfacer las

necesidades del proyecto.

3.18 Demanda de Energía Eléctrica [Regla 242(D)(1)(r)]

• Construcción

Una toma temporal se instalará durante esta etapa. Durante la etapa

de construcción del proyecto, se estima un consumo de máximo de

energía de alrededor de 400 KvA. Una toma temporal para la etapa de

construcción se deberá establecer para satisfacer esta demanda.

• Operación

Siendo la facilidad a construirse una para generar energía renovable,

ésta será una autosuficiente en lo que a demanda de energía eléctrica

Page 84: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 83 de 138

se refiere. El uso de energía eléctrica se limitará solo a situaciones en

las que por alguna razón, la facilidad se vea imposibilitada de utilizar la

energía generada por las placas solares. A tales efectos, la demanda

de energía eléctrica estimada es de 3,000 KVA. Se construirán las

mejoras que la Autoridad de Energía Eléctrica estime necesarias para

conectarse a su sistema. El proyecto no generará impacto en la

infraestructura de la región. (Ver Anejo 2. Figuras)

Según comunicación emitida por la Autoridad de Energía Eléctrica el 9

de diciembre de 2010, el punto de interconección al sistema de 38kV

será a través de una nueva seccionadora de 38kV de cinco

interruptores (interconnection facilities) que será construida por el

desarrollador (Ver Anejo 9. Cartas de las Agencias).

3.19 Tránsito Vehicular [Regla 242(D)(1)(s)]

• Etapa de Construcción

En la etapa de construcción se estima un aumento en el tránsito

vehicular de aproximadamente 310 viajes diarios, distribuido en un

período de 10 horas, entre los que se destacan 50 viajes de vehículos

pesados, y la entrada y salida de los 65 empleados de la construcción.

El aumento en flujo vehicular durante la etapa de construcción no se

vislumbra como significativo en relación a las vías de acceso

disponibles. El acceso al proyecto durante la construcción será a través

de la PR-706, con acceso a la Carretera Estatal PR-3. (Ver Anejo 2.

Figuras)

Page 85: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 84 de 138

• Etapa de Operación

El acceso al proyecto será a través de PR-706, con acceso a la PR-3

(Ver Anejo 2. Figuras). Para el proyecto propuesto se estimó la

generación de 45 viajes diarios durante la operación del mismo. Este

cálculo se realizó en base al número de empleados que trabajarán

diariamente en las facilidades y posibles proveedores de servicios.

3.20 Empleos a ser Generados [Regla 242(D)(1)(t)]

• Construcción

En la etapa de construcción se estima la generación de

aproximadamente 65 empleos directos y sobre 66 empleos indirectos e

indirectos. Los empleos son por concepto de obreros de la

construcción, personal de supervisión, ingenieros, vendedores,

subcontratistas y otros. (Junta de Planificación, Multiplicadores

Interindustriales de Puerto Rico, Insumo Producto 1987).

• Operación

La operación de la acción propuesta conlleva la creación de

aproximadamente 15 empleos directos, y sobre 10 empleos indirectos

e inducidos. Ejemplo de estos empleos son los empleados de

administración y mantenimiento, entre otros.

Page 86: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 85 de 138

3.21 Recursos Culturales

Para el predio se está preparando un estudio arqueológico Fase 1A por

el arqueólogo Miguel Rodríguez López el 14 de octubre de 2010. El

estudio arqueológico concluyó lo siguiente:

1) Que se realice un estudio arqueológico a nivel de Fase 1B, que incluya el realizar una serie de pruebas de pala de manera sistemática bajo la superficie del terreno con el objetivo de confirmar o descartar la presencia de yacimientos y materias arqueológicos en los terrenos estudiados.

2) Las pruebas se realizaran de acuerdo a la reglamentación vigente, con palas dobles o coas, hasta una profundidad razonable hasta llegar a un nivel bajo el cual no existan posibilidades arqueológicas reales.

3) Para cada prueba se identificarán y se describirán las capas

de terreno y de haber materiales culturales de tipo arqueológico se anotará su procedencia y se describirán los mismos. Las pruebas de pala (catas) se marcaran en el plano topográfico de la propiedad.

4) Dada las diferencias en el potencial arqueológico, las pruebas en la Zona A tengan una separación mayor de por lo menos 50 metros entre sí y una distancia entre brechas también de 50 metros de separación.

5) Recomendamos que las pruebas en la Zona B se realicen en los lugares más sensitivos (la parte superior de las colinas) y que tengan una distancia entre sí de por lo menos 30 metros, y de igual manera las distancias entre las brechas.

6) El informe de la Fase 1B incluirá los listados y localización de

Page 87: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 86 de 138

las pruebas en los mapas del proyecto, así como una descripción escrita y fotográfica de los hallazgos, si alguno, y de la fase de campo. (Ver Anejo 6: Estudio Arqueológico Fase 1A)

Posteriormente, el 4 de noviembre de 2010, el arqueólogo Miguel

Rodríguez López presentó el Estudio Arqueológico Fase 1B donde

concluyó que del total de catas realizadas, solamente la prueba de

pala D-5 dio resultado positivo. Explicó el arqueólogo Rodríguez en su

estudio que:

“Con excepción de la Prueba de Pala D-5, todas las demás fueron totalmente negativas en cuanto a restos culturales de ningún tipo, ya fuera histórico o prehistórico. Sn embargo en la Prueba de Pala D-5 identificamos en la Capa I unos pequeños fragmentos de conchas de almejas marinas, muy fragmentadas y dispersas, sin un contexto arqueológico definido. El hallazgo no constituye una capa o estrato arqueológico, y puede ser la deposición natural que pudo haber causado una utilización casual de los terrenos por parte de alguna población antigua en sus actividades diarias de recolección y transportación de alimentos provenientes de la cercana costa de la Bahía de Jobos.” (Ver Anejo 6: Estudio Arqueológico Fase 1B)

El Estudio Arqueólogico Fase 1B concluye, entonces, que los pequeños

fragmentos de conchas y almejas marinas están “fragmentadas y

dispersas, sin un contexto arqueológico definido.” Según el arqueólogo

Rodríguez, “[e]l hallazgo no constituye una capa o estrato

arqueológico, y puede ser la deposición natural que pudo haber

causado una utilización casual de los terrenos por parte de alguna

población antigua en sus actividades diarias de recolección y

transportación de alimentos provenientes de la cercana costa de la

Page 88: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 87 de 138

Bahía de Jobos.” (Ver Anejo 6: Estudio Arqueológico Fase 1B) El

estudio será presentado ante la consideración del Instituto de Cultura

Puertorriqueña para su revisión y aprobación.

El arqueólogo Rodríguez no recomienda estudios adicionales o

monitoreo de la finca por lo que procede que el Instituto de Cultura

Puertorriqueña emita la autorización para la finca completa. De

encontrarse algún artefacto histórico durante la construcción u

operación, la reglamentación vigente requiere que todo proyecto

notifique y proteja cualquier yacimiento arqueológico que se localizado

durante la construcción. De descubrirse algún recurso cultural, los

mismos serán notificados, conservados y protegidos.

En comunicación fechada 1 de diciembre de 2010, el Instituto de

Cultura Puertorriqueña expresa que no tiene objeción al proyecto

propuesto. De igual forma, la Oficina Estatal de Conservación

Histórica certifica, en comunicación fechada 1 de diciembre de 2010,

que no existen propiedades históricas dentro del área del proyecto

(ver Anejo 9. Cartas de las Agencias).

Page 89: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 88 de 138

IV. Posible Impacto Ambiental, Impacto Acumulativo y Medidas de

Mitigación para la Acción Propuesta

Page 90: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 89 de 138

IV. POSIBLE IMPACTO AMBIENTAL, IMPACTO ACUMULATIVO Y MEDIDAS DE MITIGACIÓN PARA LA ACCIÓN PROPUESTA [Regla 242 E]

4.1 Calidad del Aire

La evaluación de los impactos acumulativos sobre la calidad del aire

será analizada desde la perspectiva de la cuenca atmosférica. La

calidad del aire en la cuenca atmosférica donde se encuentra

localizado el proyecto propuesto cumple con todos los Estándares

Nacionales de Calidad de Aire (NAAQS) impuestos por la Junta de

Calidad Ambiental y la Agencia Federal de Protección Ambiental.

En esta las emisiones de contaminantes atmosféricos son esporádicas

y no usuales. La utilización de equipo pesado y/o camiones en la etapa

de construcción podría generar emisiones de polvo fugitivo. Aún

cuando los vehículos de motor son considerados como fuentes móviles

por el Reglamento para el Control de la Contaminación Atmosférica y

no son reguladas salvo para la opacidad las emisiones de polvo que se

controlarán al máximo posible. Para lograr esto, el proyecto propuesto

incluirá como parte de su plan de mitigación medidas probadas de

control de polvo fugitivo tales como asperjación en todos los caminos

internos y externos de la propiedad y en los camiones que salen de la

propiedad. Según se desprende de la publicación titulada AP-42

(Compilation of Air Pollutant Emisión Factors), preparada por la

Agencia Federal de Protección Ambiental, el método de asperjación

tiene un 70 a 95% de efectividad. En las áreas circundantes al predio

donde se propone la acción propuesta no existen otras fuentes

significativas de emisión atmosférica.

Page 91: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 90 de 138

4.2 Calidad de Agua

La evaluación de los impactos acumulativos para las aguas

superficiales se realizará desde la perspectiva de la cuenta hidrográfica

relacionada con el proyecto.

Entre las medidas de mitigación se implantará un Plan de Control de la

Erosión y Prevención de la Sedimentación, aprobado por la Junta de

Calidad Ambiental, y un “Stormwater Pollution Prevention Plan”,

aprobado por la Agencia Federal de Protección Ambiental.

Mediante la implantación de los planes mencionados no se vislumbran

impactos acumulativos negativos sobre calidad del agua como

consecuencia de las actividades que se proponen. No se vislumbra

que haya ningún tipo de impacto acumulativo como consecuencia del

proyecto; los impactos inmediatos han sido evaluados en las secciones

correspondientes.

4.3 Flora y Fauna

La flora y fauna existente en el área de estudio es típica de áreas

perturbadas por acciones antropogénicas como el pastoreo. La

totalidad de la flora y fauna identificada en la propiedad son especies

comunes de amplia distribución en la Isla. El proyecto propuesto

contará con áreas verdes. En estas áreas se sembrarán árboles y

diferentes plantas, las cuales proponen aumentar los valores

funcionales del predio, además de otorgar valor estético.

Page 92: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 91 de 138

La fauna en el predio y sus alrededores consta de algunas especies

comunes, las cuales no se afectarán como consecuencia del

establecimiento de la acción propuesta. Por ende, no se

determinaron impactos acumulativos significativos sobre la flora y

fauna a consecuencia de la operación de la acción propuesta.

En comunicación emitida el 10 de diciembre de 2010, el Departamento

de Recursos Naturales y Ambientales endosa el proyecto según

presentado y evaluado. Dicha comunicación menciona los

requerimientos a seguir durante el desarrollo del proyecto para así

cumplir con el endoso expedido por el Departamento (ver Anejo 9.

Cartas de las Agencias).

4.4 Humedales

Dentro de la ubicación de la acción propuesta, aún cuando se

identificaron áreas anegadas, éstas no cuentan con características

para ser clasificadas como un humedal jurisdiccional.

La data recopilada por los estudios realizados, corrobora que las áreas

del predio propuesto para desarrollo identificadas como humedal por el

USFWS, no cuentan con indicadores que muestren positivamente que

estas aéreas puedan ser clasificadas como humedal. Aún cuando los

suelos existentes en estas áreas están clasificados como suelo hídrico,

no existe vegetación o condiciones hidrológicas que cumplan con los

parámetros de USACE para clasificar como humedal las áreas en

cuestión.

Page 93: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 92 de 138

De ser solicitado por las agencias concernidas, un estudio de

determinación de aguas jurisdiccionales detallado puede ser realizado

para estudiar más a fondo las características del predio propuesto para

desarrollo. (Ver Anejo 8. Estudio Area de Humedales).

4.5 Recursos Estéticos

El estudio de impactos acumulativos sobre los recursos estéticos y

recreativos se limitará a las colindancias. El sector donde se propone

la acción es un área mayormente rural. Debido a que el proponente

vislumbra realizar un proyecto que incluye áreas verdes, no se

vislumbran impactos negativos sobre los recursos estéticos de la

región.

4.6 Agua Potable

Se estima la utilización de aproximadamente 600 a 800 galones de

agua potable diarios. La conexión a la infraestructura de agua potable

será coordinada con la AAA. Se espera por los comentarios de esta

agencia para evaluar la dispononibilidad, puntos de conexión y

aportaciones económicas necesarias para el beneficio del proyecto

propuesto y los desarrollos existentes en la zona. La circulación de

este documento ambiental será una oportunidad para que la AAA

presente sus comentarios al respecto.

4.7 Aguas Sanitarias

El estimado de aguas usadas a generarse en el proyecto durante la

operación corresponde a 680 galones diarios aproximadamente.

Page 94: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 93 de 138

Debido a la distancia de la troncal sanitaria más cercana (7.3 kms.), se

propone la instalación de un tanque de almacenaje de fluidos de

aproximadamente 4,000 galones. Este tanque será instalado encima

de la tierra y lejano a zonas susceptibles de inundaciones. Para el

mantenimiento del mismo, se contratará una compañía autorizada a

recoger desperdicios sanitarios para la limpieza del mismo según la

necesidad del proyecto. La disposición de estas aguas sanitarias será

en una planta de tratamiento de la AAA. Se propone, además, la

instalación de equipos sanitarios eficientes tales como inodoros con

descargas de 1.6 galones o menos.

4.8 Vías de Acceso

El elemento de acceso será analizado para impactos acumulativos

desde la perspectiva de la intersección que da acceso al proyecto, el

cual será a través de una calle municipal que conecta a la Carretera

Estatal PR-706. Según el documento Guías para la Preparación de

Estudios Operacionales de Accesos y de Tránsito para Puerto Rico,

promulgado por el Departamento de Transportación y Obras Públicas,

el proyecto según propuesto no requiere que se lleve a cabo un

estudio de accesos o de tránsito.

4.9 Desperdicios Sólidos

Los desperdicios sólidos no-peligrosos generados durante la etapa de

operación serán dispuestos en facilidades autorizadas por la Junta de

Calidad Ambiental. Este aumento en la generación a nivel regional, en

conjunto con un aumento provocado por otros proyectos en desarrollo,

podría tener un impacto en la infraestructura regional.

Page 95: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 94 de 138

Las oficinas administrativas contarán con un lugar habilitado para el

manejo de los desperdicios sólidos y los materiales reciclables de

acuerdo con la Ley Número 70 de 18 de septiembre de 1999, según

enemendada. La disposición de los desperdicios sólidos será mediante

el sistema de recogido privado y autorizado por la Junta de Calidad

Ambiental. El plano del lugar destinado para el manejo de los

materiales reciclables en el proyecto será sometido ante la

consideración del Coordinador de Reciclaje Municipal y la Autoridad de

Desperdicios Sólidos (ADS).

En comunicación fechada 3 de diciembre de 2010, la ADS determinó

que las actividades propuestas son cónsonas y no tienen aspectos

contrarios a la política pública de la Agencia (ver Anejo 9. Cartas de

Agencias).

4.10 Recursos Culturales

Según el Estudio Arqueológico Fase1A y Fase 1B, realizado por el

arqueólogo Miguel Rodríguez López, los suelos existentes en la

propiedad son en este caso un elemento de bajo potencial

arqueológico para sitios precolombinos de las culturas agroalfareras. El

Estudio Arqueólogico Fase 1B concluye que los pequeños fragmentos

de conchas y almejas marinas están “fragmentadas y dispersas, sin un

contexto arqueológico definido.” Según el arqueólogo Rodríguez, “[e]l

hallazgo no constituye una capa o estrato arqueológico, y puede ser la

deposición natural que pudo haber causado una utilización casual de

los terrenos por parte de alguna población antigua en sus actividades

Page 96: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 95 de 138

diarias de recolección y transportación de alimentos provenientes de la

cercana costa de la Bahía de Jobos.” (Ver Anejo 6: Estudio

Arqueológico Fase 1B)

Es requisito de ley y los reglamentos, la protección de los recursos

culturales encontrados en la construcción de un proyecto. El

proponente protegerá y conservará cualquier recurso cultural

encontrado en su predio.

En comunicación fechada 1 de diciembre de 2010, el Instituto de

Cultura Puertorriqueña expresa que no tiene objeción al proyecto

propuesto. De igual forma, la Oficina Estatal de Conservación

Histórica certifica, en comunicación fechada 1 de diciembre de 2010,

que no existen propiedades históricas dentro del área del proyecto

(ver Anejo 9. Cartas de las Agencias).

Page 97: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 96 de 138

V. Impacto Acumulativo

Page 98: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 97 de 138

V. IMPACTO ACUMULATIVO [Regla 203]

La Regla 203 del Reglamento de la Junta de Calidad Ambiental para el

Proceso de Presentación, Evaluación y Trámite de Documentos

Ambientales define impacto acumulativo con “[e]l efecto total del

ambiente que resulta de una serie de acciones pasadas, presentes o

futuras de origen independiente o común”.

Como parte de esta reglamentación ambiental, la Junta de Calidad

Ambiental, la Junta de Planificación, el Departamento de Recursos

Naturales y Ambientales y la Administración de Reglamentos y

Permisos, firmaron un acuerdo interagencial en el año 1994 para

integrar en la revisión de los proyectos los impactos acumulativos que

éstos puedan tener sobre los recursos costeros. Este acuerdo no se ha

podido implementar debido a que no se ha establecido un

procedimiento uniforme para evaluar los impactos acumulativos según

requiere dicho acuerdo en su Sección IV(2). Al día de hoy, tanto en el

ámbito local como en el federal no existe un método de evaluación

generalmente aceptado.

Reconociendo la ausencia de un método útil para la evaluación de

impactos acumulativos en Puerto Rico. En 1997, el Departamento de

Recursos Naturales y Ambientales preparó un manual donde presenta

un método de evaluación. Este manual es conocido como el Método

Cualitativo para la Deducción y Detección de Impactos Acumulativos,

de la autoría de Félix A. Grana Raffucci.

Page 99: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 98 de 138

Según este manual, los impactos acumulativos “se generan como

consecuencia directa o indirecta de los impactos primarios y, por

tanto, ocurren después de la aparición de los impactos primarios”. Por

otro lado, se define impacto primario como “aquellos impactos

evidentes y significativos que recibe un área o recurso como resultado

de una actividad. El impacto primario es el primero que se nota o

manifiesta”.

Estas guías se basan en el principio de causa y efecto que puede ser

adaptado para evaluar tantos casos individuales como problemas a

nivel de cuencas hidrográficas. El método consiste básicamente en

agrupar toda la información encontrada para un proyecto propuesto en

unas categorías de análisis ambiental común a todos los sistemas

(Biodiversidad, Integridad del Paisaje, Integridad Hidrográfica e

hidrológica, Integridad de Suelos, Integridad Atmosférica y Climática,

Integridad de los Recursos Arqueológicos, Históricos y Culturales e

Integridad de la Calidad de Vida). Posteriormente, se provee un

formulario donde las preguntas tienen el objetivo de identificar

evidencias de impacto acumulativo para cada una de dichas

categorías. Si la mayoría de las preguntas de cada categoría se

contesta diciendo que ocurre impacto, entonces se puede concluir que,

para esa categoría de análisis, la actividad evaluada tiene el potencial

de causar impactos acumulativos significativos.

Conforme a lo que estableciéramos anteriormente, actualmente no

existe un método oficialmente aceptado para el análisis de impacto

acumulativo. Por tal razón, para los efectos de esta evaluación

ambiental, se utilizó el método elaborado por el Departamento de

Page 100: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 99 de 138

Recursos Naturales y Ambientales. La razón por la cual se escogió

este método es porque se consideró como el método más responsable,

apropiado y completo para determinar la existencia de un impacto

acumulativo.

A continuación presentamos el formulario contestado conforme a los

que el “Método Cualitativo Para la Deducción y Detección de Impactos

Acumulativos” establece:

SECCION I: BIODIVERSIDAD 1. ¿Pudiera la acción propuesta afectar negativamente la condición

de especies de flora o fauna amenazadas, en peligro de extinción o

de valor económico o pesquero?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

2. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la

condición de hábitats naturales donde residan o se refugien especies

de flora o fauna amenazadas, en peligro de extinción o de valor

económico o pesquero?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 101: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 100 de 138

3. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la

condición de hábitats naturales de gran valor ecológico, tales como:

arrecifes de coral, praderas de yerbas marinas, manglares u otros

tipos de humedales, cuerpos de aguas superficiales, bosques, playas,

etc.?

Construcción: Sí ____ No __X__

Operación: Sí _____ No _X__

4. ¿Pudiera la actividad propuesta incluir la introducción a Puerto

Rico de especies exóticas de flora o fauna dañinas o indesables?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

5. ¿Contempla la actividad propuesta la aplicación de plaguicidas o

fertilizantes a gran escala?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

6. ¿Contempla la actividad propuesta la deforestación de un área o

la desecación o relleno de cuerpos de agua y otros humedales?

Construcción: Sí ____ No __X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 102: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 101 de 138

7. ¿Pudieran los efectos indeseables de esta actividad sobre especies

de flora o fauna o sobre hábitats naturales extenderse más allá del

área específica de la actividad?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

8. ¿Pudieran efectos indeseables de esta actividad sobre especies de

flora o fauna o sobre hábitats naturales manifestarse luego de

finalizada la actividad propuesta?

Construcción: Sí __X___ No ____

Operación: Sí _____ No __X__

SECCION II: INTEGRIDAD DEL PAISAJE

9. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente el valor

estético (la belleza) o turístico del lugar donde se llevará a cabo?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

10. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la

topografía del lugar donde se llevará a cabo?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

Page 103: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 102 de 138

11. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la cubierta

vegetal o los espacios abiertos del lugar donde se llevará a cabo?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

12. ¿Pudieran los efectos indeseables de esta actividad sobre la

belleza, la topografía, cubierta vegetal o espacios abiertos extenderse

más allá del área específica de la actividad?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

13. ¿Pudieran efectos indeseables de esta actividad sobre la

belleza, la topografía, cubierta vegetal o espacios abiertos

manifestarse luego de finalizada la actividad propuesta?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

SECCION III: INTEGRIDAD HIDROGRAFICA E HIDROLOGICA

14. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la

cantidad o calidad de agua de un acuífero?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 104: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 103 de 138

15. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la

cantidad o calidad de agua de un cuerpo de agua superficial?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

16. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la calidad

de agua de algún punto de la costa?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

17. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente las

cualidades hidrográficas de algún humedal, incluyendo su capacidad

de minimizar los efectos de marejadas, inundaciones y sequías?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

18. ¿Pudiera la actividad propuesta aumentar los efectos negativos

de marejadas, inundaciones o sequías?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 105: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 104 de 138

19. ¿Pudiera la actividad propuesta reducir a niveles perjudiciales

los abastos de agua potable?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

20. ¿Pudiera la actividad propuesta alterar significativamente los

patrones de flujo de las aguas subterráneas o de las escorrentías?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

21. ¿Pudiera la actividad propuesta aumentar significativamente las

cantidades de sedimentos o substancias contaminantes que arrastren

las escorrentías?

Construcción: Sí __X___ No ____

Operación: Sí __X___ No ____

22. ¿Pudiera la actividad propuesta alterar significativamente los

patrones de flujo del agua, de circulación de las escorrentías o de

transporte de sedimentos en los cuerpos de agua superficiales o en

algún punto de la costa?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 106: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 105 de 138

23. ¿Contempla la actividad propuesta desecación, relleno,

dragado, canalización o construcción de presas o diques en cuerpos

de agua o humedales?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

24. ¿Contempla la actividad propuesta la inyección subterránea de

substancias químicas o el almacenamiento soterrado de las mismas?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

25. ¿Contempla la actividad propuesta la descarga en cuerpos de

agua o en algún punto de la costa de aguas usadas, aguas

calentadas, substancias químicas o desechos industriales?

Construcción: Sí _____ No __X__

Operación: Sí _____ No __X__

26. ¿Contempla la actividad propuesta el almacenamiento sobre el

terreno de desperdicios sólidos o de tanques de hidrocarburos,

desechos industriales u otas substancias químicas, o la descarga

sobre el terreno de aguas usadas?

Construcción: Sí __X___ No ____

Operación: Sí __X___ No ____

Page 107: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 106 de 138

27. ¿Contempla la actividad propuesta la deforestación de un área?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

28. ¿Contempla la actividad propuesta la aplicación de plaguicidas o

fertilizantes a gran escala?

Construcción: Sí _____ No _X___

Operación: Sí _____ No _X___

29. ¿Pudieran los efectos indeseables de esta actividad sobre la

hidrología o la hidrografía extenderse más allá del área específica de

la actividad?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

30. ¿Pudieran efectos indeseables de esta actividad sobe la

hidrología o la hidrografía manifestarse luego de finalizada la

actividad propuesta?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 108: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 107 de 138

SECCION IV: INTEGRIDAD DE LOS SUELOS

31. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente las

condiciones actuales de los suelos?

Construcción: Sí __X_ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

32. ¿Contempla la actividad propuesta la impermeabilización de

suelos?

Construcción: Sí __X___ No ____

Operación: Sí ______ No _X__

33. ¿Contempla la actividad propuesta extracción de la corteza

terrestre, movimiento de terreno o relleno?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

34. ¿Contempla la actividad propuesta la aplicación de plaguicidas o

fertilizantes a gran escala?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 109: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 108 de 138

35. ¿Se llevará a cabo la actividad propuesta en terrenos

clasificados como de alto valor agrícola?

Construcción: Sí _X__ No ____

Operación: Sí _X__ No ____

36. ¿Contempla la actividad propuesta la deforestación de un área?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

37. ¿Contempla la actividad propuesta el almacenamiento sobre el

terreno de desperdicios sólidos o de tanques de hidrocarburos,

desechos industriales u otras substancias químicas o la descarga

sobre el terreno de aguas usadas?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí __X___ No ____

38. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la

fertilidad o la capacidad de absorber y retener agua actuales de los

suelos?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí __X___ No ____

Page 110: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 109 de 138

39. ¿Pudieran los efectos indeseables de esta actividad sobre los

suelos extenderse más allá del área específica de la actividad?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

40. ¿Pudieran efectos indeseables de esta actividad sobre los suelos

manifestarse luego de finalizada la actividad propuesta?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

SECCION V: INTEGRIDAD ATMOSFERICA Y CLIMATICA

41. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la

calidad del aire?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

42. ¿Pudiera la actividad propuesta generar malos olores?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 111: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 110 de 138

43. ¿Contempla la actividad propuesta la descarga al aire de

cenizas, polvo, otros particulados o vapores químicos?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

44. ¿Pudiera la actividad propuesta generar niveles dañinos de

radioactividad?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

45. ¿Contempla la actividad propuesta la deforestación de un área?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

46. ¿Contempla la actividad propuesta extracción de la corteza

terrestre o movimiento de terreno?

Construcción: Sí __X___ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

47. ¿Pudiera la actividad propuesta generar cambios significativos

en los patrones de precipitación, vientos o temperatura ambiental?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 112: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 111 de 138

48. ¿Pudieran los efectos indeseables de esta actividad sobre el

aire o el clima extenderse más allá del área específica de la actividad?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

49. ¿Pudieran efectos indeseables de esta actividad sobre el aire o

el clima manifestarse luego de finalizada la actividad propuesta?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

SECCION VI: INTEGRIDAD DE LOS RECURSOS AROUEOLOGICOS, HISTORICOS Y CULTURALES

50. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente

yacimientos arqueológicos, estructuras históricas u obras de arte?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

51. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente lugares

tradicionales de reuniones culturales, religiosas, artísticas o

recreativas?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 113: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 112 de 138

52. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente

monumentos históricos o culturales, museos, teatros, cines?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

53. ¿Pudieran los efectos indeseables de esta actividad sobre los

recursos arqueológicos, históricos o culturales extenderse más allá

del área específica de la actividad?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

54. ¿Pudieran efectos indeseables de esta actividad sobre los

recursos arqueológicos, históricos o culturales manifestarse luego de

finalizada la actividad propuesta?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

SECCION VII: INTEGRIDAD DE LA CALIDAD DE VIDA

55. ¿Pudiera la actividad propuesta generar ruidos fuertes con

frecuencia?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

Page 114: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 113 de 138

56. Pudiera la actividad propuesta generar malos olores?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

57. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente la

cantidad o calidad de los servicios públicos (agua potable),

alcantarillado, carreteras, transporte, teléfonos, electricidad, salud,

educación, recreación, vivienda, ayudas económicas, etc.) que

disfrutan los residentes de las áreas cercanas?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

58. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente al

comercio tradicional de la comunidad?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

59. ¿Pudiera la actividad propuesta generar deforestación?

Construcción: Sí __X__ No ____

Operación: Sí _____ No _X__

Page 115: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 114 de 138

60. ¿Pudiera la actividad propuesta causar o empeorar problemas

sociales (aumentar desempleo, pobreza, criminalidad, promover

accidentes, embotellamientos de tránsito, destruir comunidades

tradicionales, generar confrontamientos, violencia, etc.)?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

61. ¿Pudiera la actividad propuesta afectar negativamente

viviendas, hospitales, clínicas, centros de cuidos de niños, ancianos o

impedidos, iglesias, escuelas, universidades, cines, teatros?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

62. ¿Pudieran los efectos indeseables de esta actividad sobre la

calidad de vida extenderse más allá del área específica de la

actividad?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

63. ¿Pudieran efectos indeseables de esta actividad sobre la calidad

de vida manifestarse luego de finalizada la actividad propuesta?

Construcción: Sí _____ No _X__

Operación: Sí _____ No _X__

Page 116: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 115 de 138

Según describe el Método Cualitativo para la Deducción y Detección

de Impactos Acumulativos de Félix Grana Raffucci (1997), es

necesario evaluar cada sección y determinar si en alguna las

respuestas afirmativas son más que las respuestas negativas. De

encontrarse más respuestas positivas se puede inferir que hay un

potencial impacto de la actividad sobre los recursos. En el presente

caso, del total de 126 preguntas solamente 25 fueron contestadas en

la afirmativa para un total de 20 porciento. Por ende, concluimos que

la actividad propuesta no conlleva impactos acumulativos o

secundarios mayores.

Page 117: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 116 de 138

VI. Determinación de No Impacto Ambiental

Page 118: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 117 de 138

VI. DETERMINACION DE NO IMPACTO AMBIENTAL [Regla 242 F]

Luego de evaluado todos los impactos potenciales del proyecto

propuesto se determinó que la acción no conlleva un impacto

ambiental significativo. El proyecto ante nos propone la construcción

de un parque de energía solar a ser ubicado en un predio de terreno

con cabida total aproximada de 140 cuerdas propiedad de Horizon

Energy, Inc. Al finalizarse la evaluación del proyecto, se determinó

que el mismo no conlleva un impacto ambiental significativo según lo

dispone la Regla 252 del RPPETDA. Por ende, procede una

determinación de un impacto ambiental no significativo según requiere

la Regla 242(F) del RPPETDA.

Page 119: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 118 de 138

VII. PERSONAL QUE PARTICIPÓ EN LA PREPARACIÓN DE ESTE DOCUMENTO

Page 120: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 119 de 138

VII. PERSONAL QUE PARTICIPÓ EN LA PREPARACIÓN DE ESTE DOCUMENTO

• Biólogo Rigoberto Quirós

• Biólogo Víctor J. Rodríguez Cruz

• Ing. Sebastián García

• Ing. Juan Muriel

• Ing. José Rivera Arroyo

• Arqueólogo Miguel Rodríguez López

• Leslie Hufstetler

• María López

Page 121: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 120 de 138

VIII. Certificación del Profesional

Page 122: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 121 de 138

VIII. CERTIFICACION DEL PROFESIONAL Yo, José Rivera Arroyo, ingeniero civil, certifico que he evaluado,

revisado y aceptado la información en el documento ambiental

realizado para el proyecto del parque solar Aguirre Solar Farm en el

Barrio Aguirre de Salinas.

Con relación al proyecto antes indicado y su correspondiente

documento ambiental CERTIFICO que:

• Toda la información vertida en el documento es CIERTA,

CORRECTA y COMPLETA a mi mejor entender.

• AFIRMO y RECONOZCO las consecuencias de incluir y someter

información incompleta, inconclusa o falsa en dicho documento.

Y para que así conste, firmo la presente certificación en San Juan,

Puerto Rico, hoy 13 de diciembre de 2010.

_____________________________ Ing. José Rivera Arroyo

Page 123: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 122 de 138

IX. AGENCIAS A LAS QUE SE CIRCULARÁ ESTE DOCUMENTO

Page 124: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 123 de 138

IX. AGENCIAS A LAS QUE SE CIRCULARÁ ESTE DOCUMENTO

• Departamento de Recursos Naturales y Ambientales

• Junta de Calidad Ambiental

• Municipio de Salinas

• Servicio de Pesca y Vida Silvestre

• Autoridad de Carreteras y Transportación

• Autoridad de Energía Eléctrica

• Autoridad de Acueductos y Alcantarillados

• Instituto de Cultura Puertorriqueña

• Departamento de Agricultura

• Autoridad de Desperdicios Sólidos

• Oficina Estatal de Conservación Histórica

Page 125: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 124 de 138

X. Bibliografía

Page 126: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 125 de 138

X. BIBLIOGRAFÍA

• Áreas con Prioridad para la Conservación en Puerto Rico, agosto 1987.

• Catastro de Suelos del Área del Humacao preparado por el

Servicio Federal de Conservación de Suelos “USDA Soil Conservation Service”

• Compendio de Datos del Censo 2000, Negociado del Censo

de los E.E.U.U.

• Critical Wildlife Areas of Puerto Rico, September 1979.

• Critical Coastal Wildlife Areas of Puerto Rico, September 1988.

• Cuadrángulo Topográfico de Salinas, U.S. Geological

Survey (1982).

• Guías para la Preparación de Estudios Operacionales, de Accesos y de Tránsito para Puerto Rico (2004)

• Inventario de especies de la División de Patrimonio Natural

del DRNA.

• Leyes y Reglamentos de las Agencias Reguladoras del Gobierno de Puerto Rico que Contienen Referencias Directas o Indirectas a la Determinación de Impactos Acumulativos, Félix A. Grana Raffucci (1997).

• Ley para Fomentar la Siembra de Árboles cuyas Frutas o Semillas Provean Alimento a Especies de Aves Silvestres de Puerto Rico (Ley 97, 24 de junio de 1998)

Page 127: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 126 de 138

• Ley de Política de Diversificación por Medio de la Energía Renovable Sostenible y Alterna en Puerto Rico (Ley 82, 19 de julio de 2010)

• Los Impactos Acumulativos en la Jurisprudencia del Tribunal Supremo de Puerto Rico: 1997-1999, Félix A. Grana Raffucci (1999).

• Mapas de Zonas Susceptibles a Inundaciones.

• Método Cualitativo para la Deducción y Detección de

Impactos Acumulativos en Actividades o Regiones Evaluadas por las Agencias Reguladoras del Gobierno de Puerto Rico, Félix A. Grana Raffucci (1997).

• Objetivos y Políticas del Plan de Usos de Terreno de Puerto

Rico, Junta de Planificación (1995).

• Plan Regional de Infraestructura para el Reciclaje y Disposición de los Desperdicios Sólidos de Puerto Rico, Autoridad de Desperdicios Sólidos (1995).

• Reglas y Normas para Estándares de Diseño, Autoridad de

Acueductos y Alcantarillados (1983).

• Reglamento Control de Inyección Subterránea, Junta de Calidad Ambiental (1988).

• Reglamento de la Junta de Calidad para el Proceso de

Presentación, Evaluación y Trámite de Documentos Ambientales, Junta de Calidad Ambiental (2002).

• Reglamento de Estándares de Calidad de Agua de Puerto

Rico, Junta de Calidad Ambiental (1990).

• Reglamento para el Control de la Contaminación Atmosférica, Junta de Calidad Ambiental (1992).

• Reglamento para el Control de la Erosión y Prevención de

la Sedimentación, Junta de Calidad Ambiental (1998).

Page 128: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 127 de 138

• Reglamento para el Control de los Desperdicios Sólidos No Peligrosos, Junta de Calidad Ambiental (1998).

• Reglamento de Lotificación y Urbanización, Junta de

Planificación (2005).

• Reglamento Número 13, Reglamento de Zonas Inundables, Junta de Planificación (2010).

• Reglamento Número 25, Reglamento de Corte, Siembra y

Forestación de Puerto Rico, Junta de Planificación (1996).

• Tránsito Promedio Anual Diario, Autoridad de Carreteras y Transportación.

Page 129: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 128 de 138

XI. Anejos

Page 130: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 129 de 138

Anejo 1. Plano Conceptual

Page 131: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 130 de 138

Anejo 2. Figuras

Page 132: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 131 de 138

Anejo 3. Plano de Mensura

Page 133: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 132 de 138

Anejo 4. Estudio de Flora y Fauna

Page 134: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 133 de 138

Anejo 5. Estudio Hidrológico/Hidráulico

Page 135: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 134 de 138

Anejo 6. Estudio Arqueológico Fase 1A y 1B

Page 136: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 135 de 138

Anejo 7. Estudio Geotécnico

Page 137: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 136 de 138

Anejo 8. Estudio de Áreas de Humedal

Page 138: Iii.7. environmental impact assessment (spanish)

Aguirre Solar Farm Salinas, Puerto Rico

Página 137 de 138

Anejo 9. Cartas de las Agencias