I saw the orient and its treasures with the moon as a banner and I intended in a few verses to put...
-
Upload
alba-baldi -
Category
Documents
-
view
214 -
download
2
Transcript of I saw the orient and its treasures with the moon as a banner and I intended in a few verses to put...
I saw the orient and its treasureswith the moon as a banner
and I intended in a few versesto put its splendor into a song
ho visto l’oriente nel suo scrignocon la luna per bandiera
ed intendevo in qualche versocantare al mondo il suo splendore
but when I saw Jerusalema lonely poppy on the rockI heard a sound of requiemwhen I held it in my hand
ma quando ho visto Gerusalemmepiccolo fiore sulla roccia
ho sentito come un requiemquando a parlargli mi inchinai
oh little chapel, don’t you seewhen you whisper “peace on earth”
the little birds fly away fearwhen the hear the shout of gun
non lo vedi, umile cappellache mormori “pace sulla terra”
che gli uccelli nascondono con le aliquelle lettere di fuoco: pericolo, frontiera
oh little chapel, don’t you seewhen you whisper “peace on earth”
the little birds fly away with fearwhen the hear the shout of gun
non vedi tu, umile cappella,che mormori “pace” sulla terra
che gli uccelli nascondono con le aliquelle lettere di fuoco: pericolo, frontiera
the road will lead you to the fountainwhere you would like to fill your jugyou better stop Marie Magdalena
for them your body ain’t worth water
la strada porta alla fontanavorresti riempire il tuo secchio
meglio fermarti Maria Maddalenaoggi il tuo corpo non vale l’acqua
the road will lead you to the fountainwhere you would like to fill your jugyou better stop Marie Magdalena
for them your body ain’t worth water
la strada porta alla fontanavorresti riempire il tuo secchio
meglio fermarti Maria Maddalenaper loro il tuo corpo non vale l’acqua
inch’Allah
se Dio vuole
inch’Allah
inch’Allah
the olive tree is crying for its shadowits tender friend, tender wife
who is lying in the ruinscaptive on the enemy side
l’ulivo piange la sua ombrasua dolce sposa dolce amica
che riposa sulle rovineprigioniera in terra nemica
on the phone, on the wirethe butterfly was seeking a rose
saying to himself people are so madthey will kill me if i ever dare
sul filo spinato con amore la farfalla ammira la rosala gente così scervellata
che la ripudia se mai posa
on the phone, on the wirethe butterfly was seeking a rose
saying to himself people are so madthey will kill me if I ever dare
su una spina di filo spinatola farfalla occhieggia alla rosa
e la gente è così scervellatache mi ripudierà se oso
Lord of heaven Lord of hellyou re where you like to be
but don’t you see the hungry peopledon’t you hear the children cry
Dio dell’inferno Dio del cielotu che governi tutto il mondo
su questa terra d’Israeleci sono bimbi che tremano
inch’Allah
se Dio vuole
inch’Allah
inch’Allah
is our life a crucifixion?must we suffer through the years?
just an endles genuflexionwashing blood away with tears
le donne cadono sotto il tuonodomani il sangue sarà lavatola strada è fatta di coraggio
una donna per una pietra
is our life a crucifixion?must we suffer through the years?
just an endless genuflexionwashing blood away with tears
le donne cadono sotto il tuonodomani il sangue sarà lavatola strada è fatta di coraggio
una donna per una pietra
yes I saw Jerusalema lonely poppy on the rockI alwais hear that requiemseeing in my troubled mind
ma si ho visto Gerusalemmecome un papavero sulla roccia
e sento sempre come un requiemquando a parlargli mi ritrovo
requiem for six millions soulswho don’t have their marble grave
and weather groomed sandsthey are now six millions trees
requiem per sei milioni d’animeche non hanno il mausoleo di marmo
e che malgrado la sabbia infamehanno fatto crescere sei milioni d’alberi
inch’Allah
se Dio vuole
inch’Allah
inch’ Allah.
inch’Allah
se Dio vuole
inch’Allah
inch’Allah.
Saluti Alex