HR BiH SR GB ACP-09PT25GN - · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz...

89
Servisna mjesta Jamstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH Servisna mesta Garantni list SR Service points User manual GB Upute za uporabu Korisničko uputstvo RoHS ACP-09PT25GN Udhëzime për përdorim User manual

Transcript of HR BiH SR GB ACP-09PT25GN - · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz...

Page 1: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

Servisna mjestaJamstveni listHR

Servisna mjestaGarantni listBiH

Servisna mestaGarantni listSR

Service pointsUser manualGB

Upute za uporabu

Korisničko uputstvo

RoHS

ACP-09PT25GN

Udhëzime për përdorim

User manual

Page 2: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4
Page 3: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

HRBiH

Upute zauporabu

RoHS

ACP-09PT25GN

Page 4: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

SADRŢAJ

1.SIGURNOSNE PREDOSTROŢNOSTI ...................................................................................... 2

2.NAZIVI DIJELOVA .................................................................................................................... 3

3.DODACI ....................................................................................................................................... 3

4.UPRAVLJAĈKA PLOĈA KLIMA UREĐAJA .......................................................................... 4

5.TIPKE I ZASLON DALJINSKOG UPRAVLJAĈA ................................................................... 5

6.UPORABA ................................................................................................................................... 7

7.OSNOVNA UPUSTVA ZA UPORABU KLIMA UREĐAJA ................................................... 0

8.INSTALACIJA ........................................................................................................................... 12

9.ODRŢAVANJE .......................................................................................................................... 14

10.OTKLANJANJE PROBLEMA ................................................................................................ 15

- 1 -

Page 5: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

SIGURNOSNE PREDOSTROŢNOSTI

1. Ne ukljuĉujte ureĊaj u neispravnu strujnu utiĉnicu.

2. Ne koristite ureĊaj na sljedećim mjestima:

A: Pored izvora vatre

B: Na mjestima gdje postoji vjerojatnost prskanja ulja.

C: Na mjestima izloţenim izravnoj sunĉevoj svjetlosti.

D: Na mjestima gdje postoji vjerojatnost prskanja vode.

E: U blizini kade, tuša ili plivaćeg bazena.

3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo.

4. UreĊaj uvijek pohranjujte u uspravnom poloţaju kako bi kompresor ostao u ispravnom radnom stanju.

5. Prije ĉišćenja obavezno iskljuĉite ureĊaj iz strujne utiĉnice.

6. Ukoliko se ureĊaj prekrije postoji opasnost od pregrijavanja.

7. Ukoliko je strujni kabel oštećen mora ga zamijeniti proizvoĊaĉ, ovlašteni servis ili sliĉno

kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.

8. Ukljuĉite ureĊaj u zasebnu strujnu utiĉnicu.

9. UreĊaj mora biti postavljen tako da je strujni utikaĉ uvije dostupan.

10. Radni raspon

Naĉini rada Temperatura

Max.

HlaĊenje

Min. Max.

Grijanje

Min.

DB: Temperatura suhe cijevi

WB: Temperatura mokre cijevi

Temperaturni raspon

32°C DB/23°C WB&90F DB/73F WB

21°C DB/15°C WB&70F DB/59F WB

24°C DB/18°C WB&75F DB/64F WB

5°C DB/0°C WB&41F DB/32F WB

NAPOMENA: 12K se smije ukljuĉiti iskljuĉivo u strujnu utiĉnicu sa sistemskom impedancijom

manjom od 0.342 Ω. U sluĉaju potrebe kontaktirajte tvrtku za snabdijevanje elektriĉnom energijom

za informacije o sistemskoj impedanciji.

- 2 -

Page 6: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

NAZIVI DIJELOVA

IZLAZ ZA ZRAK

UPRAVLJAĈKA

PLOĈA

ULAZ ZA ZRAK

LIJEVI POKLOPAC DESNI POKLOPAC

IZLAZ ZA ZRAK

DALJINSKI

UPRAVLJAĈ

ULAZ ZA ZRAK

KOTAĈIĆ

ULAZ ZA ZRAK

ODVODNO CRIJEVO

PUMPE ZA VODU STRUJNI KABEL

Sl. 1

DODACI

DIO NAZIV DIJELA KOL.

CIJEV 1

ADAPTER A (ZA PRIVRE-

MENU MONTAŽU CRIJEVA ) 1

ODVODNO CRIJEVO VODENE PUMPE 1

Sl. 2

Provjerite jesu li priloţeni svi dodaci navedeni na sl. 2 i molimo pogledajte

uputstva za instalaciju kako biste utvrdili naĉin njihove uporabe.

Napomene:

Klima ureĊaj se sastoji od same jedinice i daljinskog upravljaĉa. Dizajn i oblik se razlikuju

ovisno o modelu. Gornje slike su samo ilustrativne naravi, te se mogu ponešto razlikovati od

stvarnog ureĊaja kojeg ste kupili.

- 3 -

Page 7: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

UPRAVLJAĈKA PLOĈA KLIMA UREĐAJA

● Opis tipki: ZASLON

TIPKE ZA POSTAVLJANJE TEMPERATURE Unesite ţeljenu postavku temperature pritiskom tipke „+“ ili tipke „–“

GLAVNI PREKIDAĈ Ukljuĉivanje/iskljuĉivanje ureĊaja

C

TIPKA BRZINE VENTILATORA Odabir brzine ventilatora izmeĊu

VISOKE, SREDNJE ili NISKE

Sl. 3

● Opis zaslona:

Indikator temperature

Indikator grijanja

Indikator odvlaživanja

Indikator hlađenja

Indikator ventilatora

Sl. 4

Napomene: 1. Automatski naĉin rada se ne prikazuje na zaslonu.

2. Prikazuje se odgovarajući indikator sukladno postavkama postavljenim putem daljinskog upravljaĉa.

3. Klima ureĊaj ne moţe raditi normalno kada indikator temperature normalno ne

prikazuje temperaturu, molimo kontaktirajte dobavljaĉa radi servisa. - 4 -

Page 8: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

AUTO

TIPKE I ZASLON DALJINSKOG UPRAVLJAĈA

Zaslon

Za prikaz postavki

Sleep

Za postavljanje funkcije sleep

Odabir naĉina rada

Za odabir:

AUTO grijanje

hlaĊenje sušenje

ventilator

Tipka AUH

(Nije dostupno)

Postavljanje temperature

Pritisnite ovu tipku za Postavljanje vremena

timera ili sata.

Hour

Pritisnite ovu tipku za

izmjenu postavke sata.

Napomene:

ON/OFF

Pritisnite ovu tipku za po-

kretanje/prekid rada ureĊaja.

Podešavanje temperature

Pritisnite „▼“ za smanjenje

temperature. Pritisnite „▲“

za povećanje temperature.

Fan speed

Za odabir brzine

ventilatora:

Auto Srednja

Visoka Niska

Fan sweep

Za izmjenu usmjerenja toka

zraka.

Timer

Odabir radnji:

Ukljuĉivanje→Iskljuĉiva-

nje→Programska

kontrola→Poništenje

timera→Ukljuĉivanje

Minute

Pritisnite ovu tipku za

izmjenu postavke minuta.

Reset

Vraćanje postavki daljinskog upravljaĉa u

osnovno stanje.

1.Temperaturu je moguće postaviti u rasponu od 16°C~32°C.

2. Funkcija i prikaz grijanja nisu dostupni kod ureĊaja bez funkcije grijanja.

3.Funkcija AUH nije dostupna kod klima ureĊaja sa hlaĊenjem i grijanjem bez funkcije AUH.

4.Ukoliko nešto nije ispravno sa daljinskom upravljaĉem molimo pritisnite tipku „RESET“, te nast avite s

njegovom uporabom.

5.Funkcije grijanja i automatskog rada nisu dostupne kod klima ureĊaja bez funkcije grijanja.

6.Gornje slike su samo ilustrativne naravi, te se mogu ponešto razlikovati od stvarnog ureĊaja kojeg ste

kupili.

- 5 -

Page 9: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

〖Zaslon daljinskog upravljaĉa〗 Prikaz naĉina rada

grijanje AUTO

hlaĊenje sušenje

ventilator

Prikaz brzine

ventilatora

AUTO Auto

Visoka brzina

Srednja brzina

Niska brzina

Simbol emitiranja

signala

Prikazuje se pri

emitiranju signala

AUH

(nije dostupno)

Prikaz postavki timera

Ukljuĉivanje

Iskljuĉivanje

PROGRAM

Iskljuĉivanje

Timer poništen

Time Display

Displays the time of clock or timing

ON/OFF.

Osvjeţavanje Prikaz sleep funkcije Prikaz °C

zraka Prikazuje se po pritisku tipke „SLEEP“ Prikaz °C prilikom

(nije dostupno) nakon ĉega ureĊaj ulazi u noćni prikaza temperature.

naĉin rada.

Uputstva za daljinski upravljaĉ

Daljinski upravljaĉ koristi dvije AAA alkalne baterije. Pod normalnim uvjetima

baterije traju otprilike 6 mjeseci. Molimo koristite dvije nove baterije istog tipa (prilikom instalacije obratite paţnju na polaritet). Nakon zamjene baterije tankim predmetom (poput vrha olovke) pritisnite tipku „Reset“.

Uĉinkovit radni domet daljinskog upravljaĉa iznosi otprilike 8 m.

Prilikom uporabe daljinskog upravljaĉa molimo usmjerite odašiljaĉ signala prema prijamniku na klima ureĊaju. IzmeĊu klima ureĊaja i daljinskog upravljaĉa ne bi smjelo

biti prepreka.

Istovremeni pritisak dvije tipke će rezultirati neispravnim radom.

Ne koristite beţiĉne ureĊaje (poput mobilnih telefona) u blizini klima ureĊaja.

Ukoliko radi toga doĊe do interferencije ugasite klima ureĊaj, iskljuĉite ga iz strujne utiĉnice, te ga nakon nekog vremena ponovno ukljuĉite .

Prijamnik signala daljinskog upravljaĉa ne bi trebala obasjavati izravna sunĉeva svjetlos t jer u suprotnom neće biti u stanju primati signale daljinskog upravljaĉa .

Ne bacajte daljinski upravljaĉ.

Ne postavljajte daljinski upravljaĉ na izravnu sunĉevu svjetlost ili u blizinu izvora topline.

Ne polijevajte daljinski upravljaĉ vodom ili drugim tekućinama, te ukoliko doĊe do

polijevanja za ĉišćenje koristite meku krpu.

Prije odlaganja ureĊaja treba ukloniti baterije, te osigurati sigurno odlaganje ureĊaja .

- 6 -

Page 10: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

UPORABA

〖Automatski rad, grijanje, hlaĊenje, ventilatorski rad i sušenje〗

Napomene:

Postavljanje naĉina rada

Auto Grijanje Ventilator

HlaĊenje Sušenje

Podešavanje temperature

Tipkama „▲“ i „▼“ postavite

ţeljenu temperaturu.

Ukljuĉivanje

Pritisnite tipku ON/OFF za

pokretanje klima ureĊaja.

Odabir usmjerenja toka zraka

Tipkom „FAN SWEEP“ odaberite

smjer toka zraka.

Postavljanje brzine ventilatora

Moguće je odabrati ĉetiri brzine:

AUTO

Auto Visoka

Srednja Niska

Iskljuĉivanje

Za prekid rada klima ureĊaja pritisnite tipku ON/OFF.

1

2

3

4

5

6

1.Kada je postavljen automatski naĉin rada klima ureĊaj će automatski aktivirati grijanje (kod modela bez grijanja će se aktivirati ventilatorski rad), hlaĊenje ili sušenje sukladno unutarnjoj temperaturi.

2.Kada je postavljen automatski naĉin rada funkcije sleep i AUH nisu raspoloţive.

3.kada je postavljeno sušenjem sukladno razlici izmeĊu unutarnje i postavljene temperature klima ureĊaj će automatski pokretati ili zaustavljati hlaĊenje i podešavati brzinu ventilatora

kako bi se smanjila vlaţnost zraka u prostoriji. Brzina ventilatora se ponekad ne moţe kontrolirati.

4.Kada je postavljen ventilatorski rad temperaturu nije moguće podesiti. Korak 2 uputa za

uporabu nema uĉinka. Moguće je postaviti iskljuĉivo visoku, srednju i nisku brzinu ventilatora; automatska brzina nije dostupna.

- 7 -

Page 11: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

〖Postavljanje sata〗

1

2

Pritisnite tipku „TIME“ za

odabir , te će prikaz sata bljeskati.

Pritisnite tipku „HOUR“ za izmjenu sata. Svaki

pritisak tipke HOUR će povećati ili smanjiti prikaz vremena za 1

sat; kontinuiranim pritiscima tipke prikaz sata će se kontinuirano

mijenjati.

Pritisnite tipku „MINUTE“

za izmjenu minuta (postupak

je isti kao i u koraku 2) button). Prikaz sata će

bljeskati 10 sekundi nakon

postavljanja, te će se na

daljinskom upravljaĉu prikazati postavljeno vrijeme.

3

〖Vrijeme ukljuĉenja〗

1

2

Postavite sat na naĉin

opisan u〖Postavljanje sata〗

Pritisnite tipku „TIME“ za

odabir ON , te će

prikaz sata bljeskati.

Pritisnite tipku “HOUR”

ili „MINUTE“; postavite vrijeme ukljuĉenja klima

ureĊaja. Svakim pritiskom tipke „MINUTE“ vrijeme se

povećava ili smanjuje za 10 minuta.

SET TEMP

Pritisnite tipku “TIMER” za odabir

ON .

3

Napomene:

1.Klima ureĊaj će se iskljuĉiti odmah nakon postavljanja vremena ukljuĉenja. Ukljuĉiti će se u postavljeno

vrijeme, te će simbol „ON “ nestati sa zaslona. Ukoliko je postavljeno vrijeme jednako trenutnom vremenu

klima ureĊaj će se ukljuĉiti slijedeći dan u zadano vrijeme .

2. Za poništenje funkcije automatskog ukljuĉenja pritisnite tipku „ON/OFF“, nakon ĉega će e klima ureĊaj

odmah ukljuĉiti.

- 8 -

Page 12: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

〖Vrijeme iskljuĉenja〗

Postavite sat na naĉin opisan u

〖Postavljanje sata〗

Pritisnite tipku „TIME“ za

odabir OFF , te će

prikaz sata bljeskati.

Pritisnite tipku “HOUR”

ili „MINUTE“; postavite

vrijeme iskljuĉenja klima ureĊaja. Svakim pritiskom

Pritisnite tipku

tipke „MINUTE“ vrijeme

se povećava ili smanjuje za 10 minuta.

“TIMER” za odabir

OFF .

1. Klima ureĊaj će se ukljuĉiti odmah nakon postavljanja vremena iskljuĉenja. Iskljuĉiti će se u postavljeno

vrijeme, te će simbol „OFF “ nestati sa zaslona. Ukoliko je postavljeno vrijeme jednako trenutnom vremenu

klima ureĊaj će se iskljuĉiti slijedeći dan u zadano vrijeme.

2. Za poništenje funkcije automatskog ukljuĉenja pritisnite tipku „ON/OFF“, nakon ĉega će e klima

ureĊaj odmah ukljuĉiti.

〖Postavljanje vremena ukljuĉenja i iskljuĉenja〗

Note:

1. Sukladno vremena sata klima

1. Postavite sat na naĉin

opisan u 〖Postavljanje

sata 〗.

2. Postavite vrijeme ukljuĉenja na

naĉin opisan u 〖Postavljanje

vremena ukljuĉenja〗.

3. Postavite vrijeme iskljuĉenja na

naĉin opisan u 〖Postavljanje

vremena iskljuĉenja〗.

Pritisnite tipku

“TIMER” za odabir

SET TEMP

ureĊaj će automatski odabrati vrijeme ukljuĉenja ili vrijeme iskljuĉenja.

PROGRAM PROGRAM

2. Klima ureĊaj će se ukljuĉiti

/iskljuĉiti svaki dan u zadano vrijeme. Ukoliko korisnik ruĉno

iskljuĉi klima ureĊaj prije

postavljenog vremena funkcija

iskljuĉivanja će se poništiti; meĊutim, funkcija ukljuĉivanja

je još uvijek aktivna. Ukoliko

korisnik ruĉno ukljuĉi klima

ureĊaj prije postavljenog vremena funkcija ukljuĉivanja će

se poništiti; meĊutim, funkcija

iskljuĉivanja je još uvijek

aktivna.

- 9 -

Napomene:

PROGRAM

3

Page 13: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

OSNOVNA UPUSTVA ZA UPORABU KLIMA UREĐAJA

Prije poĉetka uporabe ovog ureĊaja

1) Odaberite odgovarajući poloţaj i osigurajte jednostavan pristup strujnoj utiĉnici.

2) Instalirajte fleksibilno crijevo za zrak i podesivi klizni prozorski komplet na naĉin prikazan na slikama sl. 5a i sl. 5b

NAPOMENA: Korak 2) je potreban iskljuĉivo tijekom uporabe hlaĊenja.

Sl. 5a Sl.5b 3) Ukljuĉite ureĊaj u uzemljenu strujnu utiĉnicu napona 220V~240V~/50Hz /60 Hz.

4) Obavezno ispravno instalirajte odvodno crijevo pumpe za vodu, kao na sl. 6.

5) Pritisnite glavni prekidaĉ kako biste ukljuĉili ureĊaj.

Odvodno crijevo

pumpe za vodu Sl.6

- 10 -

Page 14: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

1. PRIJE UPORABE Obavezno ispravno instalirajte crijevo za zrak.

Odvlaţivanje i hlaĊenje

- Radni raspon za odvlaţivanje iznosi 16°C-32°C, dok radni raspon za hlaĊenje iznosi 16°C-

32°C.

- Ukoliko je hlaĊenje ili odvlaţivanje prekinuto, te ga treba ponovno nastaviti nakon kratkog vremena priĉekajte otprilike tri minute prije nastavka odvlaţivanja ili hlaĊenja.

- Obavezno ispravno spojite odvodno crijevo pumpe za vodu na ureĊaj.

Napajanje:

- Uvijek ukljuĉujte klima ureĊaj u zasebnu strujnu utiĉnicu. Nikada ga ne ukljuĉujte u višestruke strujne utiĉnice koje dijeli više ureĊaja.

2. TIPKE - Glavni prekidaĉ: Prilikom prvog ukljuĉivanja ureĊaja pritisnite ovu tipku te će klima ureĊaj

odabrati hlaĊenje; nakon drugog pritiska klima ureĊaj odabire grijanje (kod modela bez grijanja ureĊaj se iskljuĉuje); nakon trećeg pritiska klima ureĊaj se iskljuĉuje. Nakon ukljuĉivanja ureĊaja putem glavnog prekidaĉa ili daljinskog upravljaĉa klima ureĊaj

nastavlja sa naĉinom rada koji je bio odabran prije iskljuĉenja ; istovremeno, na zaslonu se prikazuje indikator hlaĊenja ili grijanja.

- Tipkama za postavljanje temperature „+“ ili „–“ odaberite ţeljenu temperaturu. (16°C -

32°C)

- Tipkom „brzina ventilatora“ odaberite brzinu ventilatora: auto, visoku, srednju ili nisku

3. ISPUŠTANJE VODE IZ PUMPE ZA VODU - Prije uporabe spojite odvodno crijevo pumpe za vodu na ureĊaj. Kada razina vode u

internom spremniku za vodu dostigne odreĊenu razinu pumpa za vodu će se aktivirati i ispuštati kondenziranu vodu putem odvodnog crijeva. Maksimalna visina ispusta iznosi 2,0m. (Pod ovim uvjetom priĉvrstite gumenu brtvu na straţnju rupu kako biste sprijeĉili

neprekidno ispuštanje.)

4. KONTINUIRANO ISPUŠTANJE

- Ukoliko ne namjeravate koristiti klima ureĊaj dulje vrijeme uklonite gumenu brtvu sa straţnje rupe i priĉvrstite odvodno crijevo na prikljuĉak za odvodno crijevo. Kroz crijevo će isteći sva voda iz spremnika za vodu (pod ovim uvjetom pumpa za vodu se ne aktivira.)

NAPOMENE:

1. Razina vodootpornosti ovog tipa klima uređaja je IPX0. Ne koristite ga u praonici rublja ili kupaoni.

2. Osigurač: F3.15AL250V,nazivna snaga: 3.15A.

- 11 -

Page 15: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

INSTALACIJA

1. VAŢNO:

Prijenosni klima ureĊaj instalirajte na ravno i prostrano mjesto, na kojemu otvori za zrak neće biti

blokirani. Treba ostaviti minimalan razmak od 30cm od zida ili drugih prepreka (kako je

prikazano na sl. 7). UreĊaj se ne smije koristiti u praonici rublja. Nakon postavljanja

ureĊaja strujni utikaĉ mora biti dostupan. Strujno povezivanje treba izvršiti sukladno

nacionalnim propisima.

30cm

Sl.7

30cm

2. UPUTSTVA ZA MONTAŢU CRIJEVA ZA ZRAK:

Izlaz za

zrak

Sl. 8

- 12 -

Page 16: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

A) PRIVREMENA INSTALACIJA 1. Priĉvrstite jedan kraj crijeva za zrak na izlaz za zrak prijenosnog klima ureĊaja .

Prvo postavite lijevu stranu crijeva na izlaz za zrak, te zatim desnu stranu crijeva.

Pogurnite crijevo prema dolje kako biste provjerili je li crijevo priĉvršćeno (pogledajte sl. 8 )

2. Priĉvrstite drugi kraj crijeva za zrak na adapter B.

3. Postavite kraj crijeva na obliţnji prozor.

Instalacija prozorskog kompleta

Vaš prozorski komplet je dizajniran kako bi se mogao instalirati u okomitom i vodoravnom

poloţaju na većini standardnih prozora, meĊutim moţda se ukaţe potreba za

improvizacijom/izmjenom nekih aspekata instalacije kako bi komplet pristajao odreĊenim

tipovima prozora.

Za minimalne i maksimalne otvore na prozoru molimo pogledajte sl.11a i sl. 11b.

Sigurnosna funkcija praţnjenja spremnika

Ovaj ureĊaj je opremljen sa internim spremnikom za vodu i dva sigurnosna mehanizma, od kojih

se jedan koristi za ispuštanje vode putem pumpe za vodu dok drugi nadzire razinu vode u spremniku.

Kada razina vode dostigne odreĊenu razinu, na digitalnom zaslonu se prikazuje “E5” i poĉinje

svijetliti indikator punog spremnika. Iskljuĉite ureĊaj te ga paţljivo iznesite van, uklonite

gumenu brtvu sa straţnje odvodne rupe i ispustite vodu. UreĊaj će nastaviti sa normalnim radom.

Prozorski komplet Prozorski komplet min: 67.5cm

min: 67.5cm max:123cm

max:123cm

Sl. 11a Sl. 11b

- 13 -

Page 17: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

ODRŢAVANJE

VAŢNO:

1) PRIJE ĈIŠĆENJA OBAVEZNO ISKLJUĈITE UREĐAJ IZ STRUJNE UTIĈNICE.

2) ZA ĈIŠĆENJE UREĐAJA NE KORISTITE BENZIN, RAZRJEĐIVAĈ ILI DRUGE KEMIKALIJE.

3) NE PERITE UREĐAJ IZRAVNO ISPOD SLAVINE ILI UPORABOM CRIJEVA ZA VODU.

4) UKOLIKO JE STRUJNI KABEL OŠTEĆEN MORA GA ZAMIJENITI PROIZVOĐAĈ ILI

OVLAŠTENI SERVIS.

Sl.12

1. FILTAR ZA ZRAK

- Oĉistite filtar za zrak najmanje jednom svaka dva tjedna kako biste sprijeĉili slabiji

rad ventilatora uzrokovan nakupljenom prašinom .

- Uklanjanje

Izvucite poklopac filtra te uklonite filtar iz poklopca.

- Ĉišćenje

Operite filtar za zrak njeţnim uranjanjem u toplu vodu (otprilike 40°C) sa neutralnim

deterdţentom. Isperite filtar te pa posušite na tamnom mjestu

- Instalacija

Priĉvrstite filtar za zrak za poklopac pomoću kukica na unutarnjoj strani poklopca. Vratite poklopac filtra nazad na ureĊaj.

2. KUĆIŠTE UREĐAJA

- Za ĉišćenje kućišta ureĊaja koristite meku krpu namoĉenu neutralnim deterdţentom. Po završetku ĉišćenja prebrišite kućište mekom suhom krpom.

- 14 -

Page 18: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

OTKLANJANJE PROBLEMA

〖Klima ureĊaj je u kvaru〗 Provjerite prije poziva servisera.

Problem Stavke za provjeru

1. Provjerite je li iskljuĉen strujni kabel.

2. Provjerite je li pregorio osiguraĉ

3. Provjerite baterije daljinskog upravljaĉa.

4. Provjerite je li postavljeno vrijeme ukljuĉenja.

5. Provjerite koristi li se radijska oprema unutar 1m od ureĊaja.

1. Provjerite je li filtar za zrak zaĉepljen prašinom.

2. Moţda se u prostoriji nalazi previše osoba.

3. Provjerite jesu li vrata i prozori zatvoreni.

4. Provjerite je li postavka brzine ventilatora ili temperature neodgovarajuća.

〖Daljinski upravljaĉ je u kvaru〗

Sljedeći „problem“ je normalna pojava

Problem

Ventilator ne radi ili

je nemoguće kontrolirati brzinu

ventilatora.

〖Šifre kvarova〗

Šifra

E1

E2

E5

Stavke za provjeru

1. Kada je klima ureĊaj u noćnom naĉinu rada, brzina ventilatora će se

automatski postaviti na nisku razinu za uštedu energije.

2. Kada je aktivirano sušenje brzinu ventilatora je ponekad nemoguće

kontrolirati.

3. Kada je klima ureĊaj u naĉinu rada za sprjeĉavanje hladnog zraka ili

tijekom otapanja (prilikom grijanja) ventilator ne radi.

4. Kada je klima ureĊaj u naĉinu rada za ispuhivanje preostale topline

brzinu ventilatora nije moguće kontrolirati.

5. Ukoliko se tijekom grijanja aktivira rad za zaštitu od pregrijavanja

brzinu ventilatora nije moguće kontrolirati.

Kvar

Kvar senzora unutarnje temperature

Kvar senzora temperature unutarnje cijevi

Kvar pumpe za vodu

- 15 -

Klima ureĊaj uopće

ne radi

Loša radna svojstva

grijanja ili hlaĊenja

Page 19: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

1.

Ovaj ureĊaj se ne smije odlagati sa kućanskim otpadom. Ovaj se ureĊaj mora

odloţiti na ovlašteno mjesto za recikliranje elektriĉnih i elektronskih ureĊaja.

Sakupljanjem i recikliranjem otpada pomaţete u oĉuvanju prirodnih resursa i

osiguravate odlaganje ureĊaja na ekološki prihvatljiv i siguran naĉin.

2.

ODLAGANJE : Ne odlaţite ovaj ureĊaj kao nesortiran kućanski otpad.

Nuţno je zasebno odlaganje takvog otpada radi posebnog zbrinjavanja.

Proizvođač i uvoznik zadržavaju pravo promjene tehničkih i drugih karakteristika bez predhodne najave.Proizvođač i uvoznik nisu odgovorni za moguće tiskarske pogreške.

- 16 -

Page 20: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4
Page 21: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

SRKorisničkouputstvo

RoHS

ACP-09PT25GN

Page 22: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

SADRŢAJ

1.SIGURNOSNE PREDOSTROŢNOSTI ...................................................................................... 2

2.NAZIVI DELOVA ....................................................................................................................... 3

3.DODACI ....................................................................................................................................... 3

4.UPRAVLJAĈKA PLOĈA KLIMA UREĐAJA .......................................................................... 4

5.TASTERI I EKRAN DALJINSKOG UPRAVLJAĈA ............................................................... 5

6.UPTREBA .................................................................................................................................... 7

7.OSNOVNA UPUSTVA ZA UPTREBU KLIMA UREĐAJA .................................................... 0

8.INSTALACIJA ........................................................................................................................... 12

9.ODRŢAVANJE .......................................................................................................................... 14

10.OTKLANJANJE PROBLEMA ................................................................................................ 15

- 1 -

Page 23: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

SIGURNOSNE PREDOSTROŢNOSTI

1. Ne ukljuĉujte ureĊaj u neispravnu strujnu utiĉnicu.

2. Ne koristite ureĊaj na sledećim mestima:

A: Pored izvora vatre

B: Na mestima gde postoji mogućnost prskanja ulja.

C: Na mestima izloţenim direktnoj sunĉevoj svetlosti.

D: Na mestima gde postoji mogućnost prskanja vode.

E: U blizini kade, tuša ili bazena.

3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za vazduh. Naroĉito upozorite decu na ovo.

4. UreĊaj uvek ĉuvajte u uspravnom poloţaju kako bi kompresor ostao u ispravnom radnom stanju.

5. Pre ĉišćenja obavezno iskljuĉite ureĊaj iz strujne utiĉnice.

6. Ukoliko se ureĊaj prekrije postoji opasnost od pregrevanja.

7. Ukoliko je strujni kabl oštećen mora ga zameniti proizvoĊaĉ, ovlašteni servis ili sliĉno

kvalificirana osoba kako bi se izbegla opasnost.

8. Ukljuĉite ureĊaj u zasebnu strujnu utiĉnicu.

9. UreĊaj mora biti postavljen tako da je strujni utikaĉ uvek dostupan.

10. Radni raspon

Naĉini rada Temperatura

Max.

HlaĊenje

Min. Max.

Grejanje

Min.

DB: Temperatura suve cevi

WB: Temperatura mokre cevi

Temperaturni raspon

32°C DB/23°C WB&90F DB/73F WB

21°C DB/15°C WB&70F DB/59F WB

24°C DB/18°C WB&75F DB/64F WB

5°C DB/0°C WB&41F DB/32F WB

NAPOMENA: 12K se sme ukljuĉiti iskljuĉivo u strujnu utiĉnicu sa sistemskom impedancijom

manjom od 0.342 Ω. U sluĉaju potrebe kontaktirajte firmu za snabdijevanje elektriĉnom energijom

za informacije o sistemskoj impedanciji.

- 2 -

Page 24: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

NAZIVI DELOVA

IZLAZ ZA VAZDUH

UPRAVLJAĈKA

PLOĈA

ULAZ ZA VAZDUH

LEVI POKLOPAC DESNI POKLOPAC

IZLAZ ZA VAZDUH

DALJINSKI

UPRAVLJAĈ

ULAZ ZA VAZDUH

TOĈKIĆ

ULAZ ZA VAZDUH

ODVODNO CREVO

PUMPE ZA VODU STRUJNI KABL

Sl. 1

DODACI

DEO NAZIV DELA KOL.

CEV 1

ADAPTER A (ZA PRIVRE-

MENU MONTAŽU CREVA ) 1

ODVODNO CJEVO VODENE PUMPE 1

Sl. 2

Proverite jesu li priloţeni svi dodaci navedeni na sl. 2 i molimo pogledajte uputstva

za instalaciju kako biste utvrdili naĉin njihove uporabe.

Napomene:

Klima ureĊaj se sastoji od same jedinice i daljinskog upravljaĉa. Dizajn i oblik se razlikuju

zavisno od modela. Gornje slike su samo ilustrativne naravi, i mogu se malo razlikovati od

stvarnog ureĊaja koji ste kupili.

- 3 -

Page 25: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

UPRAVLJAĈKA PLOĈA KLIMA UREĐAJA

● Opis tastera: EKRAN

TASTERI ZA POSTAVLJANJE TEMPERATURE Unesite ţeljenu postavku temperature Pritiskom tastera „+“ ili tastera „–“

GLAVNI PREKIDAĈ Ukljuĉivanje/iskljuĉivanje ureĊaja

C

TASTER BRZINE VENTILATORA Odabir brzine ventilatora izmeĊu

VISOKE, SREDNJE ili NISKE

Sl. 3

● Opis ekrana:

Indikator temperature

Indikator grejanja

Indikator sušenja

Indikator hlađenja

Indikator ventilatora

Sl. 4

Napomene: 1. Automatski naĉin rada se ne prikazuje na ekranu.

2. Prikazuje se odgovarajući indikator sukladno postavkama postavljenim putem daljinskog upravljaĉa.

3. Klima ureĊaj ne moţe raditi normalno kada indikator temperature normalno ne

prikazuje temperaturu, molimo kontaktirajte dobavljaĉa radi servisa. - 4 -

Page 26: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

AUTO

TASTERI I EKRAN DALJINSKOG UPRAVLJAĈA

Ekran

Za prikaz postavki

Sleep

Za postavljanje funkcije sleep

Odabir naĉina rada

Za odabir:

AUTO grejanje

hlaĊenje sušenje

ventilator

Taster AUH

(Nije dostupno)

Postavljanje temperature

Pritisnite ovu taster za Postavljanje vremena

timera ili sata.

Hour

Pritisnite ovaj taster za

izmenu postavke sata.

Napomene:

ON/OFF

Pritisnite ovaj tester za po-

kretanje/prekid rada ureĊaja.

Podešavanje temperature

Pritisnite „▼“ za smanjenje

temperature. Pritisnite „▲“

za povećanje temperature.

Fan speed

Za odabir brzine

ventilatora:

Auto Srednja

Visoka Niska

Fan sweep

Za izmenu usmerenja toka

vazduha.

Timer

Odabir radnji:

Ukljuĉivanje→Iskljuĉiva-

nje→Programska

kontrola→Poništenje

timera→Ukljuĉivanje

Minute

Pritisnite ovaj taster za

izmenu postavke minuta.

Reset

Vraćanje postavki daljinskog upravljaĉa u

osnovno stanje.

1.Temperaturu je moguće postaviti u rasponu od 16°C~32°C.

2. Funkcija i prikaz grejanja nisu dostupni kod ureĊaja bez funkcije grejanja.

3.Funkcija AUH nije dostupna kod klima ureĊaja sa hlaĊenjem i grejanjem bez funkcije AUH.

4.Ukoliko nešto nije ispravno na daljinskom upravljaĉu molimo pritisnite taster „RESET“, i nastavite s

njegovom upotrebom.

5.Funkcije grejanja i automatskog rada nisu dostupne kod klima ureĊaja bez funkcije grejanja.

6.Gornje slike su samo ilustrativne naravi, i mogu se malo razlikovati od stvarnog ureĊaja koji ste kupili.

- 5 -

Page 27: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

〖Ekran daljinskog upravljaĉa〗 Prikaz naĉina rada

grejanje AUTO

hlaĊenje sušenje

ventilator

Prikaz brzine

ventilatora

AUTO Auto

Visoka brzina

Srednja brzina

Niska brzina

Simbol emitiranja

signala

Prikazuje se pri

emitiranju signala

AUH

(nije dostupno)

Prikaz postavki timera

Ukljuĉivanje

Iskljuĉivanje

PROGRAM

Iskljuĉivanje

Timer poništen

Time Display

Displays the time of clock or timing

ON/OFF.

Osveţavanje Prikaz sleep funkcije Prikaz °C

vazduha Prikazuje se po pritisku tastera „SLEEP“ Prikaz °C prilikom

(nije dostupno) nakon ĉega ureĊaj ulazi u noćni prikaza temperature.

naĉin rada.

Uputstva za daljinski upravljaĉ

Daljinski upravljaĉ koristi dve AAA alkalne baterije. Pod normalnim uslovima

baterije traju otprilike 6 meseci. Molimo koristite dve nove baterije istog tipa (prilikom instalacije obratite paţnju na polaritet). Nakon zamene baterije tankim predmetom (poput vrha olovke) pritisnite taster „Reset“.

Efikasan radni domet daljinskog upravljaĉa iznosi otprilike 8 m.

Prilikom upotrebe daljinskog upravljaĉa molimo usmerite odašiljaĉ signala prema prijemniku na klima ureĊaju. IzmeĊu klima ureĊaja i daljinskog upravljaĉa ne bi smelo

biti prepreka.

Istovremeni pritisak dva tastera će rezultirati neispravnim radom.

Ne koristite beţiĉne ureĊaje (poput mobilnih telefona) u blizini klima ureĊaja.

Ukoliko radi toga doĊe do interferencije ugasite klima ureĊaj, iskljuĉite ga iz strujne utiĉnice, i nakon nekog vremena ga ponovno ukljuĉite.

Prijemnik signala daljinskog upravljaĉa ne bi trebala obasjavati direktna sunĉeva svetlost jer u suprotnom neće biti u stanju primati signale daljinskog upravljaĉa.

Ne bacajte daljinski upravljaĉ.

Ne postavljajte daljinski upravljaĉ na direktnu sunĉevu svetlost ili u blizinu izvora toplote.

Ne polevajte daljinski upravljaĉ vodom ili drugim teĉnostima, i ukoliko doĊe do polevanja

za ĉišćenje koristite meku krpu.

Pre odlaganja ureĊaja treba ukloniti baterije, i osigurati sigurno odlaganje ureĊaja.

- 6 -

Page 28: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

UPOTREBA

〖Automatski rad, grejanje, hlaĊenje, ventilatorski rad i sušenje〗

Napomene:

Postavljanje naĉina rada

Auto Grejanje Ventilator

HlaĊenje Sušenje

Podešavanje temperature

Tasterima „▲“ i „▼“ postavite

ţeljenu temperaturu.

Ukljuĉivanje

Pritisnite taster ON/OFF za

pokretanje klima ureĊaja.

Odabir usmjerenja toka vazduha

Tasterom „FAN SWEEP“ odaberite

smer toka vazduha.

Postavljanje brzine ventilatora

Moguće je odabrati ĉetiri brzine:

AUTO

Auto Visoka

Srednja Niska

Iskljuĉivanje

Za prekid rada klima ureĊaja pritisnite taster ON/OFF.

1

2

3

4

5

6

1.Kada je postavljen automatski naĉin rada klima ureĊaj će automatski aktivirati grejanje (kod modela bez grejanja će se aktivirati ventilatorski rad), hlaĊenje ili sušenje skladno unutrašnjoj temperaturi.

2.Kada je postavljen automatski naĉin rada funkcije sleep i AUH nisu raspoloţive.

3.kada je postavljeno sušenjem skladno razlici izmeĊu unutrašnje i postavljene temperature klima ureĊaj će automatski pokretati ili zaustavljati hlaĊenje i podešavati brzinu ventilatora

kako bi se smanjila vlaţnost vazduha u prostoriji. Brzina ventilatora se ponekad ne moţe kontrolisati.

4.Kada je postavljen ventilatorski rad temperaturu nije moguće podesiti. Korak 2 uputa za

uupotrebu nema uĉinka. Moguće je postaviti iskljuĉivo visoku, srednju i nisku brzinu ventilatora; automatska brzina nije dostupna.

- 7 -

Page 29: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

〖Postavljanje sata〗

1

2

Pritisnite taster „TIME“ za

odabir , i prikaz sata će bljeskati.

Pritisnite taster „HOUR“ za izmenu sata.

Svaki pritisak tastera HOUR će povećati ili smanjiti prikaz

vremena za 1 sat; kontinuiranim pritiscima tastera

prikaz sata će se kontinuirano menjati.

Pritisnite taster „MINUTE“

za izmenu minuta (postupak

je isti kao i u koraku 2) button). Prikaz sata će

bljeskati 10 sekundi nakon

postavljanja, i na daljinskom

upravljaĉu prikazaće se postavljeno vreme.

3

〖Vreme ukljuĉenja〗

1

2

Postavite sat na naĉin

opisan u〖Postavljanje sata〗

Pritisnite taster „TIME“ za

odabir ON , i prikaz

sata će bljeskati.

Pritisnite taster “HOUR” ili „MINUTE“; postavite vreme ukljuĉenja klima

ureĊaja. Svakim pritiskom tastera

„MINUTE“ vreme se povećava ili smanjuje za 10 minuta.

SET TEMP

Pritisnite taster

“TIMER” za odabir

ON .

3

Napomene:

1.Klima ureĊaj će se iskljuĉiti odmah nakon postavljanja vremena ukljuĉenja. Ukljuĉiti će se u postavljeno

vreme, te će simbol „ON “ nestati sa ekrana. Ukoliko je postavljeno vreme jednako trenutnom vremenu

klima ureĊaj će se ukljuĉiti sledeći dan u zadano vreme .

2. Za poništenje funkcije automatskog ukljuĉenja pritisnite taster „ON/OFF“, nakon ĉega će se klima ureĊaj

odmah ukljuĉiti.

- 8 -

Page 30: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

〖Vreme iskljuĉenja〗

Postavite sat na naĉin opisan u

〖Postavljanje sata〗

Pritisnite taster „TIME“ za

odabir OFF , i

prikaz sata će bljeskati.

Pritisnite taster “HOUR”

ili „MINUTE“; postavite

vreme iskljuĉenja klima ureĊaja. Svakim pritiskom

Pritisnite taster

tastera „MINUTE“ vreme

se povećava ili smanjuje za 10 minuta.

“TIMER” za odabir

OFF .

1. Klima ureĊaj će se ukljuĉiti odmah nakon postavljanja vremena iskljuĉenja. Iskljuĉiti će se u postavljeno

vreme, te će simbol „OFF “ nestati sa ekrana. Ukoliko je postavljeno vreme jednako trenutnom vremenu

klima ureĊaj će se iskljuĉiti sledeći dan u zadano vreme.

2. Za poništenje funkcije automatskog ukljuĉenja pritisnite taster „ON/OFF“, nakon ĉega će se klima

ureĊaj odmah ukljuĉiti.

〖Postavljanje vremena ukljuĉenja i iskljuĉenja〗

Note:

1. Skladno vremena sata klima

1. Postavite sat na naĉin

opisan u 〖Postavljanje

sata 〗.

2. Postavite vreme ukljuĉenja na

naĉin opisan u 〖Postavljanje

vremena ukljuĉenja〗.

3. Postavite vreme iskljuĉenja na

naĉin opisan u 〖Postavljanje

vremena iskljuĉenja〗.

Pritisnite taster

“TIMER” za odabir

SET TEMP

ureĊaj će automatski odabrati vreme ukljuĉenja ili vreme iskljuĉenja.

PROGRAM PROGRAM

2. Klima ureĊaj će se ukljuĉiti

/iskljuĉiti svaki dan u zadano vreme. Ukoliko korisnik ruĉno

iskljuĉi klima ureĊaj pre

postavljenog vremena funkcija

iskljuĉivanja će se poništiti; meĊutim, funkcija ukljuĉivanja

je još uvek aktivna. Ukoliko

korisnik ruĉno ukljuĉi klima

ureĊaj pre postavljenog vremena funkcija ukljuĉivanja će se

poništiti; meĊutim, funkcija

iskljuĉivanja je još uvek

aktivna.

- 9 -

Napomene:

PROGRAM

3

Page 31: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

OSNOVNA UPUSTVA ZA UPOTREBU KLIMA UREĐAJA

Pre poĉetka upotrebe ovog ureĊaja

1) Odaberite odgovarajući poloţaj i osigurajte jednostavan pristup strujnoj utiĉnici.

2) Instalirajte fleksibilno crevo za vazduh i podesivi klizni prozorski komplet na naĉin prikazan na slikama sl. 5a i sl. 5b

NAPOMENA: Korak 2) je potreban iskljuĉivo tokom upotrebe hlaĊenja.

Sl. 5a Sl.5b 3) Ukljuĉite ureĊaj u uzemljenu strujnu utiĉnicu napona 220V~240V~/50Hz /60 Hz.

4) Obavezno ispravno instalirajte odvodno crevo pumpe za vodu, kao na sl. 6.

5) Pritisnite glavni prekidaĉ kako biste ukljuĉili ureĊaj.

Odvodno crevo

pumpe za vodu Sl.6

- 10 -

Page 32: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

1. PRE UPOTREBE Obavezno ispravno instalirajte crevo za vazduh.

Sušenje i hlaĊenje

- Radni raspon za sušenje iznosi 16°C-32°C, dok radni raspon za hlaĊenje iznosi 16°C-32°C.

- Ukoliko je hlaĊenje ili sušenje prekinuto, te ga treba ponovno nastaviti nakon kratkog

vremena priĉekajte otprilike tri minute pre nastavka sušenja ili hlaĊenja. - Obavezno ispravno spojite odvodno crevo pumpe za vodu na ureĊaj.

Napajanje:

- Uvek ukljuĉujte klima ureĊaj u zasebnu strujnu utiĉnicu. Nikada ga ne ukljuĉujte u

višestruke strujne utiĉnice koje deli više ureĊaja.

2. TASTERI - Glavni prekidaĉ: Prilikom prvog ukljuĉivanja ureĊaja pritisnite ovaj tester i klima ureĊaj

odabrće hlaĊenje; nakon drugog pritiska klima ureĊaj odabraće grejanje (kod modela bez

grejanja ureĊaj se iskljuĉuje); nakon trećeg pritiska klima ureĊaj se iskljuĉuje. Nakon ukljuĉivanja ureĊaja putem glavnog prekidaĉa ili daljinskog upravljaĉa klima ureĊaj nastavlja sa naĉinom rada koji je bio odabran pre iskljuĉenja ; istovremeno, na ekranu se

prikazuje indikator hlaĊenja ili grejanja.

- Tasterima za postavljanje temperature „+“ ili „–“ odaberite ţeljenu temperaturu. (16°C -

32°C)

- Tasterom „brzina ventilatora“ odaberite brzinu ventilatora: auto, visoku, srednju ili nisku

3. ISPUŠTANJE VODE IZ PUMPE ZA VODU - Pre upotrebe spojite odvodno crevo pumpe za vodu na ureĊaj. Kada nivo vode u internoj

posudi za vodu dostigne odreĊeni nivo pumpa za vodu će se aktivirati i ispuštati

kondenziranu vodu putem odvodnog creva. Maksimalna visina ispusta iznosi 2,0m. (Pod ovim uslovom priĉvrstite gumenu brtvu na zadnju rupu kako biste spreĉili neprekidno ispuštanje.)

4. KONTINUIRANO ISPUŠTANJE

- Ukoliko ne nameravate koristiti klima ureĊaj duţe vreme uklonite gumenu brtvu sa zadnje

rupe i priĉvrstite odvodno crevo na prikljuĉak za odvodno crevo. Kroz crevo će isteći sva voda iz posude za vodu (pod ovim uslovom pumpa za vodu se ne aktivira.)

NAPOMENE:

1. Nivo vodootpornosti ovog tipa klima uređaja je IPX0. Ne koristite ga u kupatilu.

2. Osigurač: F3.15AL250V,nazivna snaga: 3.15A.

- 11 -

Page 33: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

INSTALACIJA

1. VAŢNO:

Prenosni klima ureĊaj instalirajte na ravno i prostrano mesto, na kojem otvori za vazduh neće biti

blokirani. Treba ostaviti minimalan razmak od 30cm od zida ili drugih prepreka (kako je

prikazano na sl. 7). UreĊaj se ne sme koristiti u kupatilu. Nakon postavljanja ureĊaja

strujni utikaĉ mora biti dostupan. Strujno povezivanje treba izvršiti sukladno nacionalnim

propisima.

30cm

Sl.7

30cm

2. UPUTSTVA ZA MONTAŢU CREVA ZA VAZDUH:

Izlaz za

vazduh

Sl. 8

- 12 -

Page 34: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

A) PRIVREMENA INSTALACIJA 1. Priĉvrstite jedan kraj creva za vazduh na izlaz za vazduh prenosnog klima ureĊaja .

Prvo postavite levu stranu creva na izlaz za vazduh, i zatim desnu stranu creva.

Gurnite crevo prema dole kako biste proverili je li crevo priĉvršćeno (pogledajte sl. 8 )

2. Priĉvrstite drugi kraj creva za vazduh na adapter B.

3. Postavite kraj creva na obliţnji prozor.

Instalacija prozorskog kompleta

Vaš prozorski komplet je dizajniran kako bi se mogao instalirati u vertikalnom i vodoravnom

poloţaju na većini standardnih prozora, meĊutim moţda se ukaţe potreba za

improvizacijom/izmenom nekih aspekata instalacije kako bi komplet pristajao odreĊenim

tipovima prozora.

Za minimalne i maksimalne otvore na prozoru molimo pogledajte sl.11a i sl. 11b.

Sigurnosna funkcija praţnjenja posude

Ovaj ureĊaj je opremljen sa internom posudom za vodu i dva sigurnosna mehanizma, od kojih se

jedan koristi za ispuštanje vode putem pumpe za vodu dok drugi nadzire nivo vode u posudi. Kada

nivo vode dostigne odreĊeni nivo, na digitalnom ekranu se prikazuje “E5” i poĉinje svetliti

indikator pune posude. Iskljuĉite ureĊaj i paţljivo ga iznesite napolje, uklonite gumenu brtvu sa

zadnje odvodne rupe i ispustite vodu. UreĊaj će nastaviti sa normalnim radom.

Prozorski komplet Prozorski komplet min: 67.5cm

min: 67.5cm max:123cm

max:123cm

Sl. 11a Sl. 11b

- 13 -

Page 35: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

ODRŢAVANJE

VAŢNO:

1) PRE ĈIŠĆENJA OBAVEZNO ISKLJUĈITE UREĐAJ IZ STRUJNE UTIĈNICE.

2) ZA ĈIŠĆENJE UREĐAJA NE KORISTITE BENZIN, RAZRJEĐIVAĈ ILI DRUGE HEMIKALIJE.

3) NE PERITE UREĐAJ DIREKTNO ISPOD SLAVINE ILI CREVOM ZA VODU.

4) UKOLIKO JE STRUJNI KABL OŠTEĆEN MORA GA ZAMENITI PROIZVOĐAĈ ILI

OVLAŠĆENI SERVIS.

Sl.12

1. FILTER ZA VAZDUH

- Oĉistite filter za vazduh najmanje jednom svaka dve nedelje kako biste spreĉili slabiji

rad ventilatora uzrokovan nakupljenom prašinom .

- Uklanjanje

Izvucite poklopac filtera i uklonite filter iz poklopca.

- Ĉišćenje

Operite filter za vazduh neţnim uranjanjem u toplu vodu (otprilike 40°C) sa neutralnim

deterdţentom. Isperite filter i osušite na tamnom mestu

- Instalacija

Priĉvrstite filter za vazduh za poklopac pomoću kukica na unutrašnjoj strani poklopca. Vratite poklopac filtera nazad na ureĊaj.

2. KUĆIŠTE UREĐAJA

- Za ĉišćenje kućišta ureĊaja koristite meku krpu namoĉenu neutralnim deterdţentom. Po završetku ĉišćenja prebrišite kućište mekom suvom krpom.

- 14 -

Page 36: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

OTKLANJANJE PROBLEMA

〖Klima ureĊaj je u kvaru〗 Proverite pre poziva servisera.

Problem Stavke za proveru

1. Proverite da li iskljuĉen strujni kabl.

2. Proverite da li je pregoreo osiguraĉ

3. Proverite baterije daljinskog upravljaĉa.

4. Proverite da li je postavljeno vreme ukljuĉivanja.

5. Proverite koristi li se radijska oprema unutar 1m od ureĊaja.

1. Proverite da li filter za vazduh zaĉepljen prašinom.

2. Moţda se u prostoriji nalazi previše osoba.

3. Proverite jesu li vrata i prozori zatvoreni.

4. Proverite da li postavka brzine ventilatora ili temperature neodgovarajuća.

〖Daljinski upravljaĉ je u kvaru〗

Sledeći „problem“ je normalna pojava

Problem

Ventilator ne radi ili

je nemoguće kontrolsati brzinu

ventilatora.

〖Šifre kvarova〗

Šifra

E1

E2

E5

Stavke za proveru

1. Kada je klima ureĊaj u noćnom naĉinu rada, brzina ventilatora će se

automatski postaviti na nizak nivo za uštedu energije.

2. Kada je aktivirano sušenje brzinu ventilatora je ponekad nemoguće

kontrolisati.

3. Kada je klima ureĊaj u naĉinu rada za spreĉavanje hladnog vazduha ili

tokom otapanja (prilikom grejanja) ventilator ne radi.

4. Kada je klima ureĊaj u naĉinu rada za izduvavanje preostale toplote

brzinu ventilatora nije moguće kontrolisati.

5. Ukoliko se tokom grejanja aktivira rad za zaštitu od pregrevanja

brzinu ventilatora nije moguće kontrolisati.

Kvar

Kvar senzora unutrašnje temperature

Kvar senzora temperature unutrašnje cevi

Kvar pumpe za vodu

- 15 -

Klima ureĊaj uopšte

ne radi

Loša radna svojstva

grejanja ili hlaĊenja

Page 37: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

1.

Ovaj ureĊaj se ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Ovaj se ureĊaj mora odloţiti na

ovlašteno mesto za recikliranje elektriĉnih i elektronskih ureĊaja.

Sakupljanjem i recikliranjem otpada pomaţete u oĉuvanju prirodnih resursa i

osiguravate odlaganje ureĊaja na ekološki prihvatljiv i siguran naĉin.

2.

ODLAGANJE : Ne odlaţite ovaj ureĊaj kao nesortiran kućni otpad. Nuţno

je zasebno odlaganje takvog otpada radi posebnog zbrinjavanja.

Proizvođač i uvoznik zadržavaju pravo promene tehničkih i drugih karakteristika bez predhodne najave.Proizvođač i uvoznik nisu odgovorni za moguće štamparske greške.

- 16 -

Page 38: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4
Page 39: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

ALUdhëzimepërpërdorim

RoHS

ACP-09PT25GN

Page 40: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

PËRMBAJTJA

1. MASAT PARAPRAKE TË SIGURISË ..................................................................................... 2

2. EMERTIMET E PJESËVE ......................................................................................................... 3

3. SHTESAT .................................................................................................................................... 3

4. PLLAKA DREJTUESE E KONDICIONERIT .......................................................................... 4

5. SUSTAT DHE EKRANI I TELEKOMANDËS ......................................................................... 5

6. PËRDORIMI................................................................................................................................ 7

7. UDHËZIMET THEMELORE PËR PËRDORIMIN E KONDICIONERIT ............................ 10

8. INSTALIMI ............................................................................................................................... 12

9. MIRMBAJTJA .......................................................................................................................... 14

10. SHMANGJA E PROBLEMEVE ............................................................................................ 15

- 1 -

Page 41: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

MASAT PARAPRAKE TË SIGURIMIT

1. Mos kyçni aparatin në prizë elektrike të parregullt.

2. Mos përdorni aparatin në vendet e mëposhtme:

A: Afër burimit të zjarrit

B: Në vende ku ekziston mundësia e spërkatjes më vajra.

C: Në vende të ekspozuara në dritën e diellit.

D: Në vende ku ekziston mundësia e spërkatjes me ujë.

E: Afër vaskës, dushit ose pishinës.

3. Asnjëherë mos futni duart apo sende të tjera në daljet e ajrit. Sidomos këshilloni fëmijët për

këtë.

4. Aparatin vendosni gjithmonë në pozitë të drejtë në mënyrë që kompresori të qëndrojë në mënyrën e rregullt të punës.

5. Para pastrimit detyrimisht ç'kyçni aparatin nga priza e rrymës.

6. Nëse aparati mbulohet ekziston mundësia të digjet.

7. Nëse kabllo e rrymës është e dëmtuar duhet ndërruar nga prodhuesi, serviseri i autorizuar ose

person i kualifikuar, që tu shmangeni rreziqeve.

8. Kyçni aparatin në prizë elektrike të rregullt.

9. Aparati duhet vendosur në atë mënyrë që priza të jetë çdo herë e arritshme.

10. Spektri i punës

Mënyra e punës Temperatura

Max.

Ftohje

Min. Max.

Ngrohje

Min.

DB: Temperatura e gypit të thatë

WB: Temperatura gypit të lagur

Spektri i temperaturës

32°C DB/23°C ËB&90F DB/73F ËB

21°C DB/15°C ËB&70F DB/59F ËB

24°C DB/18°C ËB&75F DB/64F ËB

5°C DB/0°C ËB&41F DB/32F ËB

SHËNIM: 12K lejohet të kyçet vetëm në prizën e rrymës me afërsi sistemore më të vogël se 0.342

Ω. Në rast nevoje kontaktoni kompaninë për furnizim me energji elektrike për informata mbi

afërsinë e sistemit.

- 2 -

Page 42: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

EMËRTIMET E PJESËVE

DALJET E AJRIT

PLAKA

DREJTUESE

HYRJET E AJRIT

KAPAKU I MAJTË KAPAKU I DJATHTË

DALJA E ARIT

TELEKOMANDA

HYRJET E AJRIT

RROTA

HYRJE E AJRIT

ZZORA E UJIT

POMPA E UJIT KABLLO E RRYMËS

Fig. 1

SHTESAT

PJESA EMRI I PJESËS SASIA

GYPI 1

PËRSHTATËS A (PËR MONTIMIN

E PËRKOHSHËM TË GYPAVE) 1

ZORRA E UJIT POMPAE UJIT 1

Fig. 2

Kontrolloni a janë të gjitha pjesët shtes të treguara në fig. 2 dhe ju lutemi shikoni

udhëzimet e instalimit që të vërtetoheni për mënyrën e përdorimit të tyre.

Shënime:

Kondicioneri përbëhet nga vetë njësia dhe telekomanda. Dizajni dhe forma dallohen nga

modeli themelor. Fotot e mësipërme janë vetëm ilustrime, ashtu që për disa gjëra mund të

dallohen nga aparati i vërtetë që ju keni blerë.

- 3 -

Page 43: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

PLLAKA DREJTUESE E KONDICIONERIT

● Përshkrimi i sustave: EKRANI

SUSTAT PËR CAKTIMIN E TEMPERATURËS Vendosni caktimin e temperaturës së dëshiruar me shtypjen e sustës „+“ ose sustës„–“

NDËRPRERËSI KRYESOR Kyçje/ç'kyçje e aparatit

C

SUSTA PËR SHPEJTËSINË E VENTILLATORIT Zgjedhja e shpejtësisë së ventilatorit e

LARTE, E MESME ose E ULËT

Fig. 3

● Përshkrimi i ekranit:

Treguesi i temperaturës

Treguesi ngrohjes

Treguesi tharjes

Treguesi ftohjes

Treguesi ventilatorit

Fig. 4

SHENIME: 1. Mënyra e punës Automatike nuk shfaqet në ekran.

2. Shfaqet treguesi i përshtatshëm në pajtim më paracaktimet e vendosura me ndihmën e telekomandës.

3. Kondicioneri nuk mund të punon në rregull kur treguesi i temperaturës nuk tregon

normalisht temperaturën, ju lutemi kontaktoni furnizuesin për servisim. - 4 -

Page 44: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

AUTO

SUSTA DHE EKRANI I TELEKOMANDËS

Ekrani

Për shfaqjen e zgjedhjeve

Sleep

Për caktimin e funksionit SLEEP

Zgjidhja e mënyrës së punës, për zgjedhje:

Auto Ngrohje

Ftohje Tharje

Ventilatori

Susta AUH

(nuk është e

disponueshme)

Caktimi i temperaturës

Shtypni këtë sustë për caktimin e kohës së kohë-

zgjatësit dhe orës.

Ora

Shtypni këtë sustë për

ndrinin e orës.

Shënime:

ON/OFF

Shtypni këtë sustë për

kyçje/ç' kyçje të mënyrës së punës.

Rregullimi i Temperaturës

Shtypni „▼“ për uljen e tem

peraturës. Shtypni„▲“

për rirtjen e temperaturës.

Fan speed

Për zgjedhjen e shpejtësisë se ventilatorit:

Auto e mesme

e lartë e ulët

Fan sleep

Për ndryshimin e drejtimit

të ajrit.

Timer Zgjidhja e punës:

Kyçja→Çkyçja→Kontro

lli i Programit →

Anulimi i kohëmatësit →

Ç'kyçja

Minutat

Shtypni këtë sustë për

ndrimin e minutave

Rivendosja Kthimi i caktimeve me

telekomandë në gjendjen

fillestare.

1. Temperatura është e mundshme të caktohet në spektrin 16°C~32°C.

2. Funksioni dhe paraqitjet e ngrohjes nuk janë të disponueshmë tek aparati pa funksionin ngrohje.

3. Funksioni AUH nuk është i disponuëshëm tek kondicionerët me ftohje dhe ngrohje pa funksionin AUH.

4. Nëse diçka nuk është në rregull me telekomandën ju lutemi shtypni sustën „RESET“, dhe vazhdoni me

përdorimin e tij.

5. Funksioni ngrohje dhe mënyra automatike e punës nuk janë të disponueshme tek kondicionerët pa funksionin ngrohje.

6. Fotot e mësipërme janë vetëm ilustrime, ashtu që për disa gjëra mund të dallohen nga aparati i vërtetë që ju keni

blerë.

- 5 -

Page 45: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

〖Ekrani i telekomandës〗 Treguesi i mënyrës së punës

Auto Ngrohje

Ftohje Tharje

Ventilim

Treguesi i shpejtësisë

së ventilatorit

Auto

Shpejtësia e madhe

Shpejtësia e mesme

Shpejtësia e ulët

Simboli i emetimit

të sinjalit

Shfaqet pas

emetimit të sinjalit

AUH

(nuk është e

disponueshme)

Treguesi i caktimit të

kohëmatësit

Kyçja

Ç'kyçja

PROGRAMI

Ç'kyçja

Anulim i kohëmatësit

Time Display

Tregon orën apo kohëmatësin

ON/OFF.

Flladitje e Treguesi i funksionit sleep Treguesi °C

ajrit Shfaqet pas shtypjes së sustës „SLEEP“ Treguesi °C gjatë

(nuk disponohet) pas çka aparati futet në mënyrën shfaqjes së temperat.

e punës të natës.

Udhëzime për telekomandën

Telekomanda përdor dy bateri alkale AAA. Nën kushte normale bateritë kanë jetëgjatsi

prej afërsisht 6 muaj. Ju lutemi përdorni dy bateri të të njëjtit tip (gjatë instalimit kini

kujdes në polaritetin). Pas ndërrimit të baterive me send të hollë(si majë lapsi) shtypni

sustën „Reset“.

efekti i spektrit të telekomandës është përafërsisht 8 m.

Gjatë përdorimit të telekomandës ju lutemi drejtoni transmetuesin e sinjalit për nga marrësi i kondicionerit. Në mes kondicionerit dhe telekomandës nuk duhet të ketë

pengesa.

Shtypja e menjëhershme e dy sustave do të rezultojë me punë jo të rregullt.

Mos përdorni mjete pa tela (siç mund të jenë telefonat mobil) në afërsi të

kondicionerit. Nëse për atë shkak vjen deri në interferencë ç’kyçni kondicionerin, largoni atë nga priza, dhe pas një kohe kyçni përsëri.

Pranuesi i sinjalit të telekomandës nuk duhet të jetë i ekspozuar në dritën e diellit sepse

në të kundërt nuk do te jetë në gjendje të pranojë sinjalet e telekomandës.

Mos e hidhni telekomandën.

Mos e lini telekomandën në vende të ekspozuara nga burimi i dritës së diellit.

Mos derdhni ujë ose lëngje tjera në telekomandë, nëse vjen deri te ajo pastroni me leckë të

butë.

Para pezullimit të aparatit duhet larguar bateritë, që të siguroni pezullim të sigurt të aparatit.

- 6 -

Page 46: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

PERDORIMI

〖Puna Automatike, ngrohje, ftohje, puna ventilatorike dhe tharja〗

Shënime:

Caktimi i mënyrës së punës

Auto Ngrohje Ventilim

Ftohje Tharje

Rregullimi i temperaturës

Me Sustën „▲“ dhe „▼“ rregulloni

temperaturën e dëshiruar.

Kyçja

Shtypni sustën ON/OFF për

kyçjen e kondicionerit.

Zgjedhja e lëvizjes së ajrit

Me sustën „FAN SËEEP“ zgjidhni

drejtimin e lëvizjes së ajrit.

Caktimi i shpejtësisë së ventilatorit

mundësohet zgjidhja e katër shpejtësive

Auto E lartë

E mesme E ulët

Ç'kyçja

Për ndalimin e punës së

kondicionerit shtypni ON/OFF.

1

2

3

4

5

6

1. Kur vendoset puna automatike e punës kondicioneri automatikisht aktivizon ngrohjen (tek modeli pa ngrohje do të aktivizohet puna me ventilator), ftohje ose tharje në pajtim me temperaturën e brenshme.

2. Kur është vendosur mënyra automatike e punës funksioni sleep dhe AUH nuk janë të disponueshme.

3. Kur është vendosur tharja në pajtim me dallimin mes temperaturës së brendshme dhe asaj

të vendosur kondicioneri do të kyçet apo ç'kyçet në mënyrë automatike ftohja dhe përcaktimi i shpejtësisë së ventilatorit që të zvogëlohet lagështia e ajrit në mjedis. Shpejtësia e ventilatorit nganjëherë nuk mund të kontrollohet.

4. Kur vendosja e mënyrës së punës me ventilator, caktimi i temperaturës nuk është i mundshëm. Hapi 2 i udhëzimit për përdorim nuk ka efekt. Është e mundshme shpejtësi të ventilatorit shumë të lartë, të mesme dhe të ulët; shpejtësia automatike nuk është e

disponueshme.

- 7 -

Page 47: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

〖Caktimi i orës〗

1

2

Shtypni sustën „TIME“ për zgjedhjen

ashtu që treguesi i orës do të shndrisë.

Shtypni sustën „HOUR“

për ndrinin e orës. Çdo shtypje e sustës HOUR do të ritet ose zogëlo-

hen treguesi i orës për 1 sat; shtypja e vazhdue-shme e sustës ora do të

ndryshojë vazhdimisht.

Shtypni sustën „MINUTE“

për ndrimin e minutave

(veprimi është i njëjtë si në hapin 2). Treguesi i orës do

të shndritë 10 sekonda pas

vendosjes, ashtu që në

telekomandë do të tregohet kohën e caktuar.

3

〖Koha e kyçjes〗

1

2

Vendosni orën në mënyrë

e përshkruar në〖Caktimi i

orës 〗Shtypni „TIME“ për

zgjedhjen ON ,

ashtu që treguesi do të

shndrisë

Shtypni sustën “HOUR” ose „MINUTE“; caktoni

Kohën e kyçjes së kondicionerit. Çdo

shtypje e sustës „MINUTE“ koha ritet ose zvogëlohet për

10 minuta.

SET TEMP

Shtypni sustën

“TIMER” për zgjedhje

ON .

3

Shënime:

1. Kondicioneri do te ç'kyçet menjëherë pas vendosje së kohës së kyçjes. Do të kyçet në kohën e caktuar, dhe

simboli „ON “ do të zhduket nga ekrani. Nëse koha e caktuar është e njëjtë me kohën momentale

kondicioneri do te kyçet ditën e ardhshme në atë kohë.

2. Për anulimin e funksionit të kyçjes automatike shtypni sustën „ON/OFF“, nga ku kondicioneri do të kyçet menjëherë.

- 8 -

Page 48: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

〖Koha e ç'kyçjes〗

Vendosni orën në mënyrë e përshkruar në

〖Caktimi i orës 〗

Shtypni sustën „TIME“ për

ygjedhjen e OFF , ashtu

që treguesi do të shndrit

Shtypni sustën “HOUR”

ose „MINUTE“; caktoni

kohën e kyçjes se

kondicionerit. Mbas çdo shtypje të sustës

Shtypni sustën TIMER

„MINUTE“ koha rritet

ose zvoglohet për 10 minuta.

“ për zgjedhjen OFF.

1. Kondicioneri do te kyçet menjëherë pas caktimit të kohës së ç'kyçjes. Do të kyçet në kohën e caktuar, dhe

simboli, „OFF “do të zhduket nga ekrani. Nëse koha e caktuar është e njëjtë me kohën momentale

kondicioneri do te kyçet ditën e ardhshme në atë kohë.

2. Për anulimin e funksionit të kyçjes automatike shtypni sustën „ON/OFF“, nga ku kondicioneri do të

ç'kyçet menjëherë.

〖Caktimi i kohës së kyçjes dhe çkyçjes〗

Shënim:

1. Në pajtim me kohën e orës

kondicioneri aparati në mënyrë automatike do të zgjedhë

kohën e kyçjes apo ç'kyçjes

1. Caktoni orën në mënyrën

e shpjeguar në 〖Caktimi i

orës〗.

2. Caktoni kohën e kyçjes mënyrën e shpjeguar në

〖Caktimi i kohës së kyçjes〗.

3. Caktoni kohën e ç'kyçjes

mënyrën e shpjeguar

në〖Caktimi i kohës së ç'kyçjes〗.

Shtypni sustën “TIMER” për zgjedhjen

SET TEMP

PROGRAM I PROGRAMI

2. Kondicioneri do të kyçet/ç'kyçet

çdo ditë në momentin e fundit.

Nëse përdoruesi ç'kyç vetë kondicionerin para kohës së

caktuar funksioni ç'kyçje do të

anulohet; megjithatë, funksioni i

kyçjes do të jetë akoma aktiv. Nëse përdoruesi ç'kyç vetë

kondicionerin para kohës së

caktuar funksioni kyçje do të

anulohet; megjithatë, funksioni i ç'kyçjes do të jetë akoma aktiv;.

- 9 -

Shënime:

PROGRAM

3

Page 49: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

UDHËZIMET THEMELORE PËR PËRDORIMIN E APARATIT

para fillimit të përdorimit të këti aparati:

1) Zgjidhni vend të përshtatshëm dhe siguroni qasje të thjeshtë të prizës së rrymës.

2) Instaloni gypin fleksibël për ajër dhe rregulloni kompletin rrëshqitës të dritares në mënyrën e paraqitur në fig. 5a dhe fig. 5b

SHENIM: Hapi i 2) është i nevojshëm në veçanti gjatë ftohjes.

Fig. 5a Fig.5b 3) Kyçni aparatin në prizën e rrymës së tokëzuar me tension 220V~240V~/50Hz /60 Hz.

4) Detyrimisht instaloni drejt zorrën e ujit, pompën e ujit, si në fig. 6.

5) Shtypni ndërprerësin kryesor që të kyçni aparatin.

Zorra e ujit

Pompa e ujit

Fig.6

- 10 -

Page 50: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

1. Para përdorimit Detyrimisht drejt instaloni gypin e ajrit.

Ajrosja dhe ftohja

- Spektri i punës për ajrosje është 16°C-32°C, përderisa spektri i punës për ftohje është 16°C-

32°C.

- Nëse ftohja dhe ajrosja ndalohen, dhe do të duhet të vazhdohet pas një kohe të shkurtër prisni përafërsisht tre minuta para vazhdimit të ajrosjes apo ftohjes.

- Detyrimisht lidhni drejt gypin e ujit në aparat.

Furnizimi me energji:

- Çdo herë kyçni kondicionerin në prizën adekuate të rrymës. Asnjëherë mos e kyçni në priza të shumëllojshme të cilat ndahen nga më shumë aparate.

2. SUSTAT - Ndërprerësi kryesor: Me rastin e kyçjes së parë të aparatit shtypni këtë sustë ashtu që

kondicioneri do të zgjedhë ftohjen; pas shtypjes së dytë kondicioneri do të zgjedh ngrohjen (tek modeli pa ngrohje aparati ç'kyçet); pas shtypjes së tretë aparati ç'kyçet. Pas kyçjes aparati me ndihmën e ndërprerësit kryesor ose telekomandës kondicioneri vazhdon me

mënyrën e punës e cili ka qenë e zgjedhur para ç'kyçjes; në të njëjtën kohë në ekran do të shfaqet treguesi i ftohjes apo i ngrohjes.

- Me sustat për caktimin e temperaturës „+“ ose „–“ zgjidhni temperaturën e dëshiruar (16°C

- 32°C).

- Me sustën „shpejtësia e ventilatorit“ zgjidhni shpejtësinë e ventilatorit: auto, të lartë, të

mesme ose të ulët.

3. DERDHJA E UJIT NGA POMPA E UJIT - Para përdorimit lidhni gypin e ujit në aparat. Kur sasia e ujit në rezervuarin e ujit arin sasinë

e caktuar pompa e ujit do të aktivizohet dhe do të derdh ujin e kondensuar nëpërmjet gypit të ujit. Gjatësia maksimale e grykës është 2,0m. (Në këto kushte shtrëngoni gomën në

vrimën e prapme që të ndaloni derdhjen e vazhdushme).

4. DERDHJA E VAZHDUESHME

- Në qoftë se nuk keni ndërmend të përdorni kondicionerin për një kohë të gjatë largoni kohën për shtrëngim nga ana e prapme dhe shtrëngoni gypin e ujit në kyçësin për gypin e ujit. Nëpër gyp do të rrjedh i gjithë uji nga rezervuari i ujit (në këto kushte pompa e ujit nuk

aktivizohet).

SHËNIME:

1. Spektri i rezistencës së ujit të këtij lloji kondicioneri është IPX0. Mos e përdorni për lavatriçe ose banjë.

2. Siguresa: F3.15AL250V, fuqia: 3.15A.

- 11 -

Page 51: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

INSTALIMI

1. E RËNDËSISHME:

Kondicionerin lëvizës instaloheni në vend të drejtë dhe të gjerë, në të cilën hapjet për ajër nuk

janë të bllokuara. Duhet lënë minimum një gjerësi prej 30cm nga muri ose pengesave tjera (siç

është e shpjeguar në fig. 7). Aparati nuk duhet të përdoret në vende për larjen e teshave.

Pas vendosjes së aparatit priza e rrymës duhet të jetë e aritshme. Lidhjen e rrymës duhet bërë

në pajtim me rregullat nacionale.

30cm

Fig.7

30cm

2. UDHËZIME PËR MONTIMIN E GYPAVE TË AJRIT:

Dalja e ajrit

Fig. 8

- 12 -

Page 52: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

A) INSTALIMI I PËRKOHSHËM 1. Shtrëngoni njërin skaj të gypit të ajrit në daljen e ajrit të kondicionerit lëvizës. Së pari

vendosni pjesën e majtë të gypit të ajrit dhe mandej anën e djathtë të gypit. Shtyni

gypin për poshtë që të provoni a është i shtrënguar (Shih fig. 8).

2. Shtrëngoni skajin tjetër të gypit të ajrit me përshtatësin B.

3. Vendosni fundin e gypit në dritaren e afërt.

Instalimi i kompletit të dritares

Kompleti i dritares suaj është i dizajnuar në atë mënyrë që të mund të instalohet në mënyrë

horizontale apo vertikale në shumicën e dritareve standarde, mirëpo mund të paraqitet nevoja për

improvizim/ndrim të disa aspekteve të instalimit në mënyrë që kompleti të jetë i përshtatshëm

për dritare të veçanta.

Për hapjet minimale dhe maksimale në dritare ju lutemi shikoni fig. 11a dhe Fig. 11b.

Funksioni i sigurimit për zbrazjen e rezervuarit

Ky aparat është i pajisur në rezervuar të brendshëm për ujin dhe dy mekanizma sigurie, nga të cilat

njëri përdoret për derdhjen e ujit me ndihmën e pompës për ujë ndërsa i dyti mbikëqyr nivelin e ujit

në rezervuar. Kur niveli i ujit mbërrin në një kufi të caktuar në ekranin digjital shfaqet “E5” dhe

fillon të shndris treguesi për rezervarin e mbushur. Ç'kyçni aparatin dhe me kujdes nxirreni

jashtë, largoni gomën e nga vrima e prapme e ujit dhe derdhni ujin. Aparati do të vazhdoj me punë

normale.

Kompleti i dritares Kompleti i dritares min: 67.5cm

min: 67.5cm max:123cm

max:123cm

Fig. 11a Fig. 11b

- 13 -

Page 53: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

MIRËMBAJTJA

E RËNDËSISHME:

1) PARA PASTRIMIT DETYRIMISHT LARGONI NGA PRIZA E RRYMËS APARATIN.

2) PËR PASTRIMIN E APARATIT MOS PËRDORNI BENZIN, TRETËS OSE HEMIKALE TË TJERA.

3) MOS E LANI APARATIN DIREKT NË RUBINET OSE DUKE PËRDORUR ZOREN E UJIT.

4) NËSE KABLLOJA E RRYMËS ËSHTE DËMTUAR DUHET NDËRUAR NGA

PRODHUESI OSE SERVISI I AUTORIZUAR.

Fig.12

1. FILTRI I AJRIT

- Pastroni filtrin e ajrit të paktën çdo dy javë që të parandaloni punën e dobët të ventilatorit e

shkaktuar nga mbushja me pluhur.

- Heqja

Tërhiqni kapakun e filtrit dhe hiqni filtrin nga kapaku.

- Pastrimi

Lani filtrat e ajrit me derdhje të letë të ujit të nxehtë (për afërsisht 40°C) me detergjent

neutral. Lani filtrat dhe thani në vend të errët.

- Instalimi

Shtrëngoni filtrat e ajrit në kapak me ndihmën e trillit në anën brendshme të kapakut. Ktheni kapakun pas në aparat.

2. SHTËPIZA E APARATIT

- Për pastrimin e aparatit përdorni leckë të butë e lagur me detergjent neutral. Pas mbarimit të

pastrimit fshini shtëpizën me leckë të thatë dhe të butë.

- 14 -

Page 54: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

SHMANGJA E PROBLEVEVE

〖Kondicioneri i prishur 〗 Kontrolloni para thirrjes së servisit.

Problemi Gjërat që duhen kontrolluar

1. Kontrolloni mos është i ç'kyçur kabllo e rrymës.

2. Kontrolloni mos është djegur siguresa

3. Kontrolloni bateritë e telekomandës.

4. Kontrolloni a është e caktuar mirë koha e kyçjes.

5. Kontrolloni a përdoret ndonjë radio-aparat në largësi 1m nga kondicioneri.

1. Kontrolloni mos është i mbushur me pluhur filtri i ajrit.

2. Ndoshta në mjedis ka më shumë persona.

3. Kontrolloni a janë të mbyllura të gjitha dyert dhe dritaret.

4. Kontrolloni nëse caktimi i shpejtësis së ventilatorit ose temperaturës të papërshtatshëm

〖Telekomanda është e prishur〗

„Problem“ i radhës është fenomen normal

Problemi

Ventilatori nuk

punon ose është e pamundshme

kontrolli i shpejtësisë

së ventilatorit.

〖Shifrat e dëmeve〗

Shifra

E1

E2

E5

Gjërat që duhen kontrolluar

1. Kur kondicioneri në mënyrën e punës së natës, shpejtësia e ventilatorit do të

përcaktohet automatikisht në nivelin e ulët për të kursyer energjinë elektrike.

2. Kur është e aktivizuar tharja, shpejtësia e ventilatorit ndonjëherë është e

pa mundshme të kontrollohet.

3. Kur kondicioneri është në mënyrën e punës për ndalimin e ajrit të ftohtë

ose gjatë shkrirjes (gjazë ngrohjes) ventilatori nuk punon.

4. Kur kondicioneri në mënyrën e punës për lirimin e nxehtësisë së mbetur ,

shpejtësia e ventilatorit është e pa mundur të kontrollohet.

5. Nëse gjatë ngrohjes do të aktivizohet puna për mbrojtje nga tejnxehja

shpejtësinë e ventilatorit është e pa mundur të kontrollohet.

Dëmi

Dëmtim i senzorit të temperaturës së brendshme

Dëmtim i senzorit të temperaturës gypave të brendshëm

Dëmtim i pompës së ujit

- 15 -

Kondicioneri nuk punon

Efekt i dobët i

ngrohjes/ftohjes

Page 55: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

1.

Ky aparat nuk duhet hedhur me plehrat shtëpiake. Ky aparat mund të hidhet në

vende të autorizuara për riciklimin e aparateve elektrike dhe elektronike.

Me mbledhjen dhe riciklimin e plehrave ndihmoni në ruajtjen e resurseve të

natyrës dhe siguroni hedhjen e aparatit në mënyrë ekologjike të pranueshme dhe

të sigurt.

2.

Hedhja : Mos e hidhni këtë aparat si pleh shtëpiake i pa klasifikuar. Është e

nevojshme hedhje suplementare e plehrave të tilla për shkak të kujdesit të

veçantë.

Prodhuesi dhe importuesi mbajnë të drejtën për ndryshimin e karakteristikave teknike dhe karakteristikave të tjera pa njoftim

paraprak. Prodhuesi dhe importuesi nuk mbajnë përgjegjësi për gabimet e mundshme të shtypit.

- 16 -

Page 56: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4
Page 57: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

Usermanual

ENG

RoHS

ACP-09PT25GN

Page 58: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 1 -

CONTENTS

1.SAFETY RULES .....................................................................................................................2

2.NAME OF PARTS ...................................................................................................................3

3.ACCESSORIES ......................................................................................................................3

4.OPERATION PANEL OF THE AIR CONDITIONER......................................... ..................4

5. OPERATION AND INDICATION SECTIONS OF REMOTE CONTROLLER...................5

6.OPERATION METHOD..........................................................................................................7

7.KEY-OPERATING INSTRUCTION FOR THE AIR CONDITIONER..................................10

8.INSTALLATION......................................................................................................................12

9.MAINTENANCE......................................................................................................................14

10.TROUBLE SHOOTING...........................................................................................................15

Page 59: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 2 -

SAFETY RULES 1. Do not connect unit to any AC socket in disrepair. 2. Do not use in the following locations:

A: Next to source of fire B: An area where oil is likely to splash. C: An area exposed to direct sunlight. D: An area where water is likely to splash. E: Near a bath, a shower or a swimming pool.

3. Never insert your fingers or any foreign objects into the air outlet. Take special care to warn children of these dangers.

4. Always store the unit upright in order to maintain the compressor in a proper condition. 5. Be sure to unplug the unit before cleaning. 6. If the appliance is covered up, there is a risk of overheat. 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or

a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 8. Use on single outlet circuit only. 9. The appliance must be positioned so that the plug is accessible. 10. Operating Range

Operating Modes Temperature Temperature Range

Max. 32℃ DB/23℃ WB&90F DB/73F WB Cooling

Min. 21℃ DB/15℃ WB&70F DB/59F WB

Max. 24℃ DB/18℃ WB&75F DB/64F WB Heating

Min. 5℃ DB/0℃ WB&41F DB/32F WB DB: Dry-bulb temperature WB: Wet-bulb temperature NOTE: 12K can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.342 ohm. In case necessary, please consult your supply authority for system impedance information.

Page 60: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 3 -

NAME OF PARTS

AIR OUTLET

OPERATION PANEL

CASTER

REMOTE CONTROLLER

AIR INLET

LEFT COVER RIGHTCOVER

AIR INLET

AIR INLET

AIR OUTLET

WATER PUMP DRAIN HOSE POWER CORD

Fig.1 ACCESSORIES

QUANTITYPARTS NAME

ADAPTOR A (FOR

TEMPORARY DUCT MOUNTING )

WATER PUMP DRAIN HOSE

PARTS

DUCT

1

1

1

Fig.2

Check all the accessories in Fig.2 included in the package and please refer to the installation instructions for their usage.

Remarks: The air conditioner is consisting of whole unit and remote controller. The design and shape are different for different models. The above figures are only schematic, and they may be slightly different from the actual appliances you selected.

Page 61: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 4 -

OPERATION PANEL OF THE AIR CONDITIONER

● The Button instruction:

C

TEMP SETTING BUTTONPress your desired room temperature setting by pressing the button " + " or button "-"

DISPLAY

FAN SPEED BUTTON Select the fan speed from HIGH MED OR LOW

POWER BUTTON Turn on/off the unit

Fig.3 ● The Display instruction:

C

Cooling indicatorFan indicator

Heating indicator

Temperature indicator

Dehumidify indicator

Fig.4 Note: 1.The Auto mode can not be indicated in the display.

2.The relevant display light according to the set content by remote controller. 3.The air conditioner can not operate normally when the temperature indicator displaies unnormally, please contact the distributor for service.

Page 62: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 5 -

OPERATION AND INDICATION SECTIONS OF REMOTE CONTROLLER

Remarks: 1.Temperature can be set between 16℃~32℃.

2. The function and display of Heat is not available for cooling-only air conditioner.

3.The function of AUH is not available for Cooling&heating type air conditioner without AUH function.

4.When there is something wrong with the remote controller, please press ‘RESET’ button and then operate

again.

5.HEAT、AUTO function and display are not available for cooling-only type air conditioner. 6、The above figures are only schematic, and they may be slightly different from the actual appliances you

selected.

Display Screen

For setting display

Sleep Button

For setting sleep

function.

Time setting ButtonPress this button to set

timer or the clock time.

Hour Button Press this button to change hour setting.

Reset Button Reset remote control to the original status.

ON/OFF Button Press this button to start / stop air conditioner.

Minute Button Press this button to change the minute setting.

Airflow sweep Button For changing louver position.

Timer selection ButtonSelecting procedures:

On timer → Off timer→Program control →Timer cancelled →On timer

AUH Button

(Not available)

Mode selection ButtonFor selecting

AUTO HEAT

COOL DRY

SWEEP

Fan speed button For selecting indoor fan speed: Auto Medium High Low

AUTO

Temp Adjustment ButtonsPress “ ▼ ” to decrease temp. Press “ ▲ ” to increase temp.

MODE

SLEEP ON/OFF

TEMPERATURE

FAN SPEED

AUH FAN SWEEP

TIME TIMER

HOUR MINUTE

RESET

AUTO SET TEMP PROGRAM

Page 63: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 6 -

〖Remote Controller Display〗

Instruction for remote controller

The remote controller uses two AAA alkaline batteries. Under normal condition, the batteries last for about 6 months. Please use two new batteries of similar type (pay attention to the poles in installing). After replacing the batteries, please use a point object (such as pen tip) to press “Reset” button.

The effective control distance of the remote controller is about 8m. When using remote controller, please point the signal emitter towards the air-condition

receiver; There should be no obstacle between remote controller and the air conditioner. Pressing two buttons simultaneously will result wrong operation. Don’t use wireless equipment (such as a mobile phone) near the air conditioner. If

interference occurs because of this, please switch off the air conditioner , pull out power plug, then plug again and switch on after a while.

There should be no direct sunlight to the indoor receiver, or it can not receive the signal from the remote controller.

Don’ t cast the remote controller. Don’ t put the remote controller under the sunlight or near the oven. Don’ t sprinkle water or juice on the remote controller, and use soft cloth for cleaning if it

occurs. The batteries must be removed from the appliance before it is scrapped and make sure

that they are disposed of safety.

Program Control

Sleep Mode Display Displayed when Pressing “SLEEP” button, the unit will enter into sleeping operation.

Air refresh Display

(Not available)

AUH DisplayIt appears when pressing the AUH key addedin HEAT mode.(Not

Signal Emission Symbol

It appears when control signal is emitted.

℃ Display ℃ displayed when temp is displayed.

Time Display Displays the time of clock or timing ON/OFF.

AUT SET PROGRAM

Wind Speed Selection Display

High speed

Medium speed

Auto

Low speed

AUT

Operating Mode Selection Display Timer setting Display

PROGRAM

ON

OFF timer

Timer canceled

AUTO

COOL DRY

HEAT

FAN

Page 64: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 7 -

OPERATION METHOD 〖AUTO, HEAT, COOL,FAN and DRY operation〗

Remarks: 1.When “AUTO” mode is set, air conditioner will adapt to HEAT(FAN will be instead of

HEAT in cooling- only model), COOL or DRY mode according to the indoor temperature.

2.When “AUTO” mode is set, SLEEP and AUH functions are not available. 3.When “DRY” mode is set, in accordance with the D-value between indoor temperature

and set temperature, the air conditioner will start or stop the cooling operation and fan speed automatically to decrease room humidity. Fan speed can’ t be controlled sometimes.

4.When “FAN” mode is set, temperature can’ t be adjusted. Step 2 of Operating precudures is not effective. Only high, medium and low fan speed can be set; no Auto fan speed.

MODE

SLEEP ON/OFF

TEMPERATURE

FAN SPEED

AUH FAN SWEEP

AUTO SET TEMP

Switch On Press ON/OFF button to start air conditioner. 3

Switch Off Press ON/OFF button to stop air conditioner. 6

Temp Adjustment Buttons Press “ ▲ ” “ ▼ ” buttons to set temp as needed. 2

Setting Operation Mode Auto Heat Sweep

Cool Dry 1

Airflow selection Press “FAN SWEEP” button to select airflow direction. 4

5 Setting Fan Speed

Four speeds can be selected:

Auto High

Medium Low

AUTO

Page 65: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 8 -

〖Clock Setting〗

〖On Timer〗

Note:

1. When on timer function is set, air conditioner will be turned off immidiately. It will be turned on at the set

time; symbol “ ON ” will be deleted. If the set time is as same to the current time, air conditioner will

be turned on at this time of next day.

2. Press “ON/OFF” to cancel “On Timer” function, air conditioner will be turned on immidiately.

Press “TIME” button to

select , clock display will flash. 1

Press “HOUR” button to change the hour display, each press of HOUR button will increase or decrease the time display by 1 hour; hour display will be changed continuously when pressing it continuously.

2

Press “MINUTE” button to change the minute display, (the method as step 2). The clock display will flash for 10 seconds after setting, the remote controller displays current time. 3

MODE

SLEEP ON/OFF

TEMPERATURE

FAN SPEED

AUH FAN SWEEP

TIME TIMER

HOUR MINUTE

RESET

SET TEMP

Set the clock time as 〖Clock Setting〗,

Press “TIME” button to select ON , clock display will flash.

1

Press “HOUR” or “MINUTE” button; set the time to turn on theair conditioner ontimer. At this time ifuser press “MINUTE”button, it will increase or decrease by 10minutes.

2 Press “TIMER” button to select

ON . 3

MODE

SLEEP ON/OFF

TEMPERATURE

FAN SPEED

AUH FAN SWEEP

TIME TIMER

HOUR MINUTE

RESET

SET TEMP

Page 66: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 9 -

〖Off Timer〗

Note:

1. When off timer function is set, air conditioner will be turned on immediately. It will be turned off at the

set time; symbol “ OFF ” will be deleted. If the set time is as same to the current time, the air

conditioner will be turned off at this time of next day.

2. Press “ON/OFF” to cancel “Off Timer” function, air conditioner will be turned off immediately.

〖Program Control〗

MODE

SLEEP ON/OFF

TEMPERATURE

FAN SPEED

AUH FAN SWEEP

TIME TIMER

HOUR MINUTE

RESET

SET TEMPSet the clock time as 〖Clock Setting〗,

Press “TIME” button to select OFF, clock display will flash.

1

Press “HOUR” or “MINUTE” button; set the time to turn on the air conditioner on timer. At this time if user press “MINUTE” button, it will increase or decrease by 10 minutes.

2 Press “TIMER” button to select

OFF . 3

Note:

1. In accordance with the clock time , air conditioner will select to work in “On Timer” or “Off Timer” mode automatically.

2. Air conditioner will be turned on/off at the set time everyday. If user turns off the air conditioner by hand before the set time, then “Off timer” function will be cancelled; but “On timer” function is still effective. If user turns on the air conditioner by hand before the set time, then “On timer” function will be cancelled; but “Off timer” function is still effective.

1. Refer to 〖 Clock Setting〗to Set the clock time.

2. Refer to 〖On Timer〗to Set the time to turn on the air conditioner.

3. Refer to 〖Off Timer〗to Set the time to turn off the air conditioner.

1

Press “TIMER” button to select PROGRAM

2

PROGRAM

ON

PROGRAM

OFF

MODE

SLEEP ON/OFF

TEMPERATURE

FAN SPEED

AUH FAN SWEEP

TIME TIMER

HOUR MINUTE

RESET

SET TEMP

Page 67: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 10 -

KEY-OPERATING INSTRUCTION FOR THE AIR CONDITIONER Before Starting This Unit

1) Select a suitable location, and make sure you have easy access to an electrical outlet.

2) Install the Flexible Exhaust Hose and the Adjustable Window Slider Kit as depicted in

Fig.5a & Fig.5b

NOTE: Step 2) is required only while using the cooling mode.

Fig.5bFig. 5a

3) Plug the unit into a 220V~240V~/50Hz /60 Hz grounded electrical outlet.

4) Make sure the water pump drain hose is correctly installed, as Fig. 6 . 5) Press the on/off button to turn on the unit.

Fig.6

Water pump drain hose

Page 68: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 11 -

1. BEFORE USE Made sure the duct is installed well. Dehumidifying and Cooling Operations

- The operating range for dehumidifying is 16℃-32℃,and the operating range for cooling operating is 16℃-32℃.

- If the cooling or dehumidifying operations has been switched off and need switching on again in a short time, allow approximately three minutes for the cooling or dehumidifying operations to resume.

- Make sure the water pump drain hose is correctly connected to the unit. Power supply: - Insert the AC connect the air conditioner to a multiple socket outlet which is also being

used for other electrical appliance. 2. BUTTON

- Power Button: When electrifying the unit for the first time , press it the first, then the conditioner selects cooling mode; press it the second, the condition selects heating mode (select to turn off in cooling-only model); press it the third, the condition selects to turn off. when having been operated for one time, turn off the machine with remote controller or pressing the Power button, then turn on the machine and operate the unit as the same mode of last time.;At the same time you can see on the Display, cooling indicator or heating light comes on..

- Press the “ TEMP SETTING” buttons“+”or“ -” to select your desired room temperature. (16℃-32℃)

- Press the ″FAN SPEED″ button to choose the fan speed: Auto、High、Medium、Low. 3. WATER PUMP DRAINAGE

- Connect the water pump drain hose to the unit before operate. When the water level of the internal water tank reaches a predetermined level, the water pump will be activated and drain the condensed water outside through the connected drain hose. The maximum delivery lift is 2.0m. (Under this condition, attach the rubber blockage to the back hole to prevent continuous drainage.)

4. CONTINUOUS DRAINAGE

- When you plan to leave this unit unused for a long time, remove the rubber blockage from the back hole and attach a section of the continuous drain hose to drain hose connector. All the water in the water tank would drain outside through the drain hose. (Under this condition, the water pump is not activated.)

NOTE: 1. This type of air conditioner’ s waterproof level is IPX0. Do not use it in the laundry or bathroom. 2. Fuse: F3.15AL250V,rated current: 3.15A. 3. The rules of line must be in accord with the standard of exporting countries or nations.

Page 69: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 12 -

INSTALLATION

1. IMPORTANT: Install the portable air conditioner in a flat and spacious location where the air outlets will not

be covered up. A minimum clearance of 30cm from a wall or other obstacles should be kept(as Fig.7 show). The appliance shall not be used in the laundry. The plug should be accessible after appliance is positioned. Wiring shall be done according to National rules.

Fig.7

30cm30cm

2. DUCT MOUNT INSTRUCTIONS:

Fig.8

Exhaust air outlet

Page 70: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 13 -

A) TEMPORARY 1. Attach one end of the duct to the exhaust air outlet of the mobile air conditioner,

first fit the left side of the duct on the exhaust air panel, then the right side duct. Push it downwards, be sure to fix thoroughly.(See the fig. 8 )

2. Attach the other end of the duct to adaptor B. 3. Put the end of duct to a nearby window.

Window Kit Installation Your window kit has been designed to fit most standard “Vertical”, and “horizontal” window application, however, it may be necessary for you to improvise/modify some aspects of the installation procedures for certain types of window . Please refer to Fig.11a&Fig. 11b for minimum and maximum window openings.

Drain Tank Safety Feature This unit is equipped with an internal water tank, two full-safe switch mechanisms, one is used

to control the water pump drainage, the other is used to monitor the water level inside the internal water tank. When the water level reaches a predetermined altitude, the digital display shows “E5” and the water full indicator light illuminates. Cut off the power and move the unit outside carefully, remove the rubber blockage from the back drainage hole and drain the water off. The unit will continue to operate properly.

Window sider kit

min: 67.5cm (2.22ft)

max:123cm (4.04ft)

Window sider kit

min: 67.5cm (2.22ft)

max:123cm (4.04ft)

Fig.11bFig. 11a

Page 71: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 14 -

MAINTENANCE

IMPORTANT: 1) BE SURE TO UNPLUG THE UNIT BEFORE CLEANING. 2) DO NOT USE GASOLINE, THINNER OR OTHER CHEMICALS TO CLEAN THE UNIT. 3) DO NOT WASH THE UNIT DIRECTLY UNDER A TAP OR USING A HOSE. 4) IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT SHOULD BE REPAIRED BY MANUFACTURE OR ITS

AGENCY.

Fig.12

1. AIR FILTER

- Clean the air filter at least once every two weeks to prevent inferior fan operation because of dust.

- Removal Pull out the filter cover and remove the air filter from the filter cover.

- cleaning Wash the air filter by immersing it gently in warm water (about 40℃)with a neutral detergent. Rinse the filter and dry it in a shady place.

- Mounting Attach the air filter to the filter cover using the attachment hooks on the inner surface of the cover. Put the filter cover back to the unit.

2. UNIT ENCLOSURE - Use a lint-free cloth soaked with neutral detergent to clean the unit enclosure. Finished

by a dry clean cloth.

Page 72: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 15 -

TROUBLE SHOOTING

〖Air Conditioner is in Error〗 Checking before service.

Phenomenon Checking Items 1. Check whether the power is disconnected.

2. Check whether the breaker is switched on or the fuse is burnt.

3. Check the remote controller batteries.

4. Check whether the clock time is the set time of “On timer”.

Air Conditioner Does

Not Operate At All

5. Check whether radio equipment is used within 1m around the unit.

1. Check whether dust is blocking the filter.

2. There may be too many people indoors.

3. Check whether doors or windows are closed.

Poor Cooling or

Heating Performance

4. Check whether fan speed or set temperature is improper.

〖Remote Controller is in Error〗 The following “trouble shooting” is normal phenomenon

Phenomenon Checking Items 1. When air conditioner is in sleep operation, fan speed will not be adjusted to

low speed automatically for energy-saving.

2. When air conditioner is in dry operation, fan speed can’ t be controlled

sometimes.

3. When air conditioner is in COOL AIRFLOW PROOF operation or

defrosting (In HEAT mode), fan motor will stop.

4. When air conditioner is in BLOWING RESIDUE HEAT operation, fan

speed can’t be controlled.

Fan stopped or fan

speed can’t be

controlled.

5. When air conditioner is in HEAT mode, and if air conditioner enters into

heating overload prevention operation, then fan speed can’ t be controlled.

〖Trouble code〗

Code Trouble E1 Indoor Temperature sensor failure

E2 Indoor pipe temperature sensor failure

E5 Water pump failure

Page 73: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

- 16 -

1. This product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make sure the product is disposed in an environmental friendly and healthy way. 2. DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.

Page 74: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4
Page 75: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

CENTRALNI SERVIS: M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, Zagreb-Buzin, Tel: 01.3654.961 Fax: 01.3654.973 E-mail: [email protected]

3 4

Page 76: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

Bjelovar Remuš d.o.o. Bilogorska BB 043 225 660 Elmat A. Mihanivića 43 043 242 826

Buje Moreno elektroservis V.Nazora 21 098 1776 288 Buzet Vrh d.o.o. Frana Flaga 3 052 663 485

Crikvenica Trgovački obrt Ivan Kralja Tomislava 14 051 781 580 Čakovec TV, Video, Audio, Klima Trg Eugena Kvaternika 3 040 310 644

Bat d.o.o. Rudolfa Steinera 2 040 379 014 Čakovec, Strahoninec Co Frigo tehnika d.o.o. Poljska 14 098 9020 724

Čakovec, Gornji Hraščan Elektro Novak Čakovečka 36 040 858 200 Čazma Servis Vreš F. Vidovića 35 043 771 924

Daruvar Tehnoservis Družin Gunduličeva 11 043 331 003 Donja Pušća Klima-sat Voćarska 6 099 3315 504

Donji Miholjac Elektronik centar Menges Kolodvorska 47 031 632 640 Dubrovnik RTV Servis Gorica Linhenštajnov put 9 020 356 017

Gospić Co Frigo tehnika d.o.o. Vranovine 19 098 615 295 Imotski T.U.O. Procesor Brune Bušića 20 021 670 382

Josipovac Impuls d.o.o. Matije Gupca 36b 091 2548 118 Karlovac Čulig d.o.o. Miroslava Krleže 2 047 514 955

Tehno-mont d.o.o. Stanka Vraza 10 047 684 216 Koprivnica Jap-commerce d.o.o. Franje Gažija 3 048 622 764

Križevci Elektro Babić Zagorska 86 048 714 219 Linea Nera d.o.o. P.Zrinskog 6A 048 712 792

Makarska Elektro servis Pašketo Ante Starčevića 26 021 611 850 Metković Finel d.o.o. Mostarska 10 020 685 377

Našice Elkon-servis Trg I. Kršnjavog 8 031 615 090 Nova Gradiška Frigo Strossmayerova 18 035 362 299

Novalja Servis Matan Nadbiskupa Antona Tamaruta bb 098 849 288 Novska Senior&Junior Ivana Meštrovića 11 044 601 601 Ogulin Elektrotrade Cvijetna ulica 3 047 525 972

Omiš Pilot Shop Četvrt Žarka Dražojevića 1 021 863 494 Orahovica Servis Špoljar Branka Jakilića 76 098 9670 795

Oriovac Modul-elektroservis Luke Ilića 10 035 431 225 Osijek Ekran d.o.o. Vukovarska 106 031 204 400 Ploče Klimaterm d.o.o. Dalmatinska bb 098 285 006 Poreč Labelle d.o.o. Creska 34 052 453 050

Realtehnika Partizanska 4a 052 452 372 Poreč, Kadumi Frigoservis Šime Kadumi 22 052 460 093 Požega, Kaptol Servis Jelušić Požeška 40 034 231 017

Prelog Elektro Instalater S.Mlinarića 17 098 1687 042 Pula Eko klima-instalacije Argonautska 67 052 381 050

Rijeka Andar d.o.o. Oktavijana Valića 9 051 514 703 K.Arsen Škurinjskih žrtava 24 098 791 814

Rovinj Cah d.o.o. Motovunska C8 052 830 202 Matteo Fažanska 21 052 811 161

Page 77: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

Sinj Pešo d.o.o. Splitska 1 021 660 450 Sisak Servis Kramarić A. Starčevića 27 044 549 119

Etc servis Trg 22.lipnja 4F 044 549 500 Slavonski Brod Birotehna d.o.o. Ferde Livadića 50D 035 217 817

B Commerce d.o.o. Gunduličeva 22 035 444 752 Split Klima centar Periš Stepinčeva 8 021 539 209

Frost d.o.o. Ivana Rendića 29 098 370 053 Vice promet d.o.o. Pujanke 24 021 458 233

Suhopolje Elcro-elektroservis A. Hebranga 12 033 771 366 Šibenik Gambi d.o.o. Novo naselje bb, Bilice 022 336 634

Dinamik 3 d.o.o. Fra Jerolima Milete bb 022 200 369 Tehno Jelčić Gospe Dalmatinske udarne brigade 71 (Vidici) 022 340 229 Sea Way Nikole Tesle 30 095 400 0700 Adria Impex d.o.o. Mostarska 23 022 216 241

Trilj Pešo d.o.o. Dubrovačka 1 021 832 353 Ugljan, Preko Elektrooprema P&N Preko bb 098 543 547

Varaždin BI-EL Primorska 20 042 350 765 Klima-elektro servis Braće Radića 10 042 201 522

Vinkovci Electrocool A.G.Matoša 40 032 225 024 El-tel-friz servis Hrvatskih kraljeva 7 032 334 363

Vinkovci, Andrijaševci Etilen d.o.o. Poljska 4 095 9091 139 Virovitica Servis Rudec Osiječka 149 098 722 959

SAVT vl. Josip Novogradec S.Radića 30 091 343 3100 Ti-san d.o.o. Industrijska 13 098 403 631

Zadar Frigo Plus Put pudarice 1 023 316 060 T.O. Optima Franka Lisice 1 023 241 801 Elmont Josipa Basiolija 15 023 340 442

Zagreb Sokač d.o.o. Slanovečka 22 01 2985 265 Trgovina-servis Maer Tupekova 6 091 4440 004 Frigo-mont Novoselečki put 139 098 453 871 Proakustika Zapoljska 37 01 2303 084 Pentagram Slavka Batušića 4 01 3899 199 Synergia Projekt d.o.o. Palinovečka 19 P 095 90 14 515 Burić-klima d.o.o. Jurja ves, 2.odvojak 8 098 556 453 Frljak d.o.o. Rakovčeva 3 098 638 737 X-Tronic Kustošijanska 275 01 3736 201

Zagreb, Dugo Selo Servis rashladnih uređaja Velika Ostrana, Jasinje 4 091 5045 589 Perfector Zagrebačka 85 099 2780 278

Zagreb, Gornja Bistra Servis Borovec Pljuskovec 4 098212783 Zagreb, Pojatno Inter klima Cvjetna 2 01 3393 903

Zagreb, Velika Gorica Devito promet d.o.o. Vladimira Nazora 18 098 747 459

Page 78: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

3 4

Page 79: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

B.Krupa FRIGO SANI sztr Hasana Kikića 2 037 471 807Banovići Klimatronic Treštenica bb 061 287 708

Banja luka Preradović Oplenička 2 051 280 500Banja luka EURO SPLET Servis Srpska 5 051 315 219Banja luka ITMG Brace Potkonjaka 8 051 461 441

Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037 222 626 Bihać Teleakustik Meše Selimovića 15 037 314 900Bihać Techno-comp Alije Đerzeleza 10 061 319 621Bihać Medion doo Jablanska 64 037 315 196

Bijeljina Sony & computers Neznanih junaka 43 055 203 799Bijeljina FRIGEL MONT Banjanska 2A 055 222 650

Brčko MD Montel Ul. Braće Ćuskića 2 065 532 001Brčko ALCOOP Mujkići 3/37 049 232 770Brčko El.Servis RAIN Braće Čuskića 46 065 621 645

Bugojno SZR Servis KA Džiđo Kovačuša 5 030 251 841Bužim Elektrum el. servis Jurišnog bataljuna 14 037 410 349Cazin CyberComp Generala Izeta Nanića bb 037 513 644Cazin MEB d.o.o Mala Lisa bb 037 513 883Cazin ELEKTRINSTALATER Generala Izeta Nanića 51 037 511 590

Čapljina El. servis Blažević Tina Ujevića bb 036 826 611Čapljina Elektro servis Turudić Modrič br. 13 036 826 550

Doboj ARIS Elektonic doo Dobojske Brigade 27 053 203 433

Doboj Frigo Elektro SZR "MB" Nikole Pašića bb 065 966 576

Goražde D.o.o. Tehnika Mravinjac bb 038 822 222Gradiška Koming d.o.o. Vidovdanska bb 051 814 864

Grude MT Frigo Ružići bb 039 674 005Kiseljak Michelangelo Trgovački centar APC 030 870 438Kiseljak RTV Servis Ekran Bana Jelačića 28 030 879 098

Ključ BRIŠ Z.R.ETS 17. VKB BR bb 037 663 468Livno Eurolux d.o.o Obrnička bb 034 203 184

Ljubuški Gadže doo Kralja Zvonimira bb 039 830 730Matuzići Doboj

JUG MD Tehchnic 203. brigade 327 032 691 897

Modriča Klima - Hlađenje ZTR Svetosavska bb 053 812 851

Page 80: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

Mostar ELKO - MARIĆ Zalik 12 036 558 080Mostar Elektro Frigo Lerić Šehovina 26 036 577 407Mostar Gibraltar Zalik bb 036 558 260Mostar LG Ivanković Kralja Tvrtka 14 036 312 111Mostar Zlatna Palma Ivana Krndelja 8/a 036 552 792Mostar Katarina doo Ante Starčevića 48 036 333 483

Prnjavor SZR FRIGO Veljka Milankovića bb 065 585 188Prozor-Rama Dafta - Commerce Splitska 3/3 036 771 303Sanski Most T.R."ES" servis Prijedorska 76 037 682 444Sanski Most NO LIMIT TECHNOLOGY Prijedorska 83 037 695 027

Sarajevo High Odobašina 57 033 213 513Sarajevo ICENET Dobrinjske bolnice 16 061 139 454Sarajevo MASSIMO doo Ferde Hauptmana 7 033 713 485

Travnik Elektra Servis Lončarica bb 030 511 278Trebinje Elektromontaža Trebinjiskih Brigada 5 059 261 081Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059 260 694

Tuzla TEP-LIGHT d.o.o. Koste Racina 1 035 276 190

Tuzla Iskra-Corona szr. Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 035 276 228

Tuzla Klima Media Zlatana Mešića 51 062 102 989Visoko Ellteh Branilaca 63 032 735 310

Vitez Kimtec d.o.o Poslovni centar 96-2 030 718 844Vitez Eltih Stjepana Radića 78 030 711 630Vitez VG MONTING Hrvatskih branitelja bb 030 710 477Vitez Viting S.S. Kranjčevića 10 030 710 809Vitez ELEKTROSERVIS SZR Stara Bila bb 030 716 410

Zavidovići Termika SZR Podubravlje bb 061 796 136Zenica KLIMA EX M.Serdarevića 9 032 403 112Zenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovića 23a 032 240 057Živinice Hladjenje servis SZR Partizanska 14 061 175 706

Page 81: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

3 4

Page 82: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

Ada Uniel elektroservis Branka Radičevića 51/c 063/547-939 Aleksandrovac Mitar elektro 29.novembra 64 037/554505 037/554914

Aleksinac Sky t.p. Knjaza Miloša 864 018/805577 Apatin Elektrozoki Stanka Opsenice 47 025/778889

Aranđelovac BJN computers KRALJA PETRA I BB 034/712-588 Bačka Palanka BAP Elektro Braće Ribnikar 16 021/754-093 Bački Petrovac SZTR Polar elektro Vajanskeho 6 021/781088

Batočina ESKOM Brane Petković bb 034/842424 Bečej G2 servis Zmaj Jovina 15 021/6910505

Bela Crkva Mig computers I Oktobra 67 013/853-786 Bela Crkva ARENA PC KLUB Proleterska 2 013/852 - 830

Beočin Softel SZR Dositeja Obradovića 15 021/872858 Beograd KIMTEC SL. ZONA BG L1214, V. Vode bb 011/2070-668, 011/2070-670 Beograd OZIRIS Narodnog fronta 78 011/3612377 2657238 Beograd ETC 27. marta 105 O11/3222183 3222452

Beograd FRIZ SERVIS Marka Oreškovića 21 Zvezdara 011/2422-932 011/2422922 011/2412952 011/2694788

Beograd Servis Apsolutna nula Crnotravska 11a 011/2663-085 Beograd Bulevar s.z.t.r. Bul. Kralja Aleksandra 488A, lok.30 011/2860-177 Beograd IGNIS szr Ratka Mitrovića 137 011/2510636,011/2516969 Beograd MD servis bele tehnike Rodoljuba Čolakovića 1D,Kaluđerica 011/3411907,063/7705659 Beograd Canatlantic Skadarska 10 a 011/344-0668

Beograd N.Bgd FRIZ SERVIS Džona Kenedija 10j 011/2694-788 Beograd Slavija Servis bele tehnike NIZ Kneginje Zorke 52 011/244-9705

Beograd-Batajnica INŽENJERING SISTEM Šimanovačka 3 011/8486528

Beograd-Grocka Rešenje sztr Bulevar oslobođenja 3b 011/8501223 Beograd-Karab. ENING energ.inž. Slanački Put 26 011/2782-510 Beograd-Leštane Frigodanfus Drenjačka 18a 011/8030601 Beograd-Palilula Royal Slanački put 136 011/2085-063 Beograd-Rakov. Frigo-Klima Bogdana Žeraića 24/II 011/3511590

Beograd-Voždovac VEL-PROM KLUB d.o.o. Bogdana Bolte 30 011/3942-495

Page 83: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

Beograd-Zemun City service Romanijska 40 011/3166800 Beograd-Zemun Servis bele tehnike Pinkijeva 1a 011/102-316

Bogatić Srdanović elektro servis Pavla Orlovića 105a 015/413501 Boljevac SZTR Lupšić Đorđa Simeonovića 46 030/61332

Bor Servis Miki Nikole Pašića 12 030/458888 Bosilegrad IBER D.O.O. Slavčo Dinov 33 017/877-661, 877-877

Čačak Quartz Obilićeva 33 032/34-84-14 Čačak Hladiša servis szr Kneza Vase Popovića 8 032/311283 Čačak ALFACO inženjering Braće Stanića 47 032/320400 Čačak DMM-TERMO-GAS Dragiše Mišovića 237 032/368054

Ćićevac Rade Končar Stevana Sinđelića 87 037/812-100 Dimitrovrad Elektro frigo Balkanska 13 010/391914

Donji Milanovac Frigoterm Nikole Pašića 45 030/590232 Gadžin han Cooling tecnics Berbatovačka 15 018/274-038

Golubac DIGITALL str Cara Lazara 30 012/79578 Golubinci Žika Živko Ljubinković Šimanovačka 45 022/381246 022/381206

Irig Feniks sr Nikole Tesle 1 022/469-008 Jagodina Elektro doo Slavke Đurđević B-1/3 035/233708,035/245834

Kikinda Bus computers Nemanjina 36 0230/26-142, 0230/34-521 Kikinda Miton Svetosavska 23 0230/34-415 Kikinda Frigo-fix szr Braće Lakovića 63 a 0230/31141

Kladovo SZTRK LIDA ELECTRONIC Milenka Stojkovića 35 019/82266 Kladovo Servis PAJA Obilićeva 22/11 019/801125

Kragujevac FOKUS Ljubiše Bogdanovića 14 034/314-400 Kragujevac SERVIS COOL SZR Knez Mihajlova 23 034/362-942

Kraljevo Servis Rade Končar Radnički bataljon 23 036/375151 Kraljevo EXCALIBUR COM d.o.o Hajduk Veljkova 13/7 036/231252 Kraljevo EXCALIBUR COM d.o.o Hajduk Veljkova 13/7 036/231252 Kraljevo Boćo zur Oplanići bb 036/355005

Kruševac ELEKTRON Stojana Miloševića 6 037/421-792 428-264 Kruševac Frigooprema Predraga Stanojevića 18 037/441770 Kruševac Žisinvest Mihaila Živića 2 037/886324

Kruševac Servis za popravku bele tehnike Radmilo Milojević Miše Mitrovića 82 037/456251

Kula Eltek company doo Maršala Tita 272 025/722224

KulaSamostalni elektromehaničarski servis ESE

Josipa Kramera 42 025/721213,721317

Kula SONAR-PC Maršala Tita 266 025/729460 Leskovac SERVIS "EL" Cara Lazara 27/17 016/250-778 Leskovac SZTR D&D Gojka Zečevića 2 016/223332,016/222718 Leskovac Moris d.o.o. Jug Bogdana 2 016/50095,016/54981

Loznica SZR Univerzal Vojvode Putnika 9 015 873 692 Loznica STZTR Buena Vista Trg Jovana Cvijića bb 015/877998 Loznica Master games sztr Vere Blagojević 6 015/840344

Ljubovija ELIT servis rashladnih uređaja Karađorđeva 69 015/661-167 Majur-Šabac Globex doo Tabanovačka 8 015/377338 Mladenovac SZTR Gile Milosava Vlajića 56 064/6160292

Negotin ETC Vojvode Mišića 11 019/545019 545 422

Page 84: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

Negotin Frigo promet sr 12. septembra bb 019/541049 Niš MD SERVIS CENTAR Knjaževačka 19 018/524-072 018/575-314 Niš NLR servis Tihomira Brankovića Joce 25 018/212263 Niš Eltom Obilićev venac 5 018/511303 Niš Pansat Vizantijski bulevar 86,lokal 5 018/277183 Niš Anja shop Rudnička 14a 018-516-153 Niš Pneu ledo servis Zetska 17 018/590808 Niš Dekster Vizantijski bulevar 16 018/538490

Novi Banovci CoeX Partizanski put 123 011/8480913 Novi Pazar Servis Elektro luks Ruđera Boškovića 15 020/383035 Novi Pazar Elmaz sztr Generala Živkovica 66 020/390-100

Novi Sad Lav Elektronik Kopernikova 32 021/6323054 Novi Sad sztr ERCEG Branka Ćopića 215 021/498104 Novi Sad SILER Stanoja Glavaša 114 021/505-700 Novi Sad Obodinac elektro servis Braće Drobnjak 17 021/402097 Novi Sad Hard computers Cara Dušana 24 021/636-19-11 Novi Sad Blue Rose sztur Rumenački put 87 021/827106 Novi Sad K&V group Rumenački put 19 021/6518807

Obrenovac Šainović i Sinovi Nikole Vujačića 4 011/8725799 Obrenovac DELTA FRIGO Vuka Karadžića 2 011/8725180

Odžaci Network Computers Somborska 4 b 025/744800 Opovo Aleksandra SZTR Lole Ribara bb 013/682280 Padina Servis bele tehnike Padina MaršalaTita 32a 013/667573

Pančevo Servis rashladnih sistema i trgovina Ratković Semberijska 14 013/370-126 013/370101

Pančevo FRIGO PEĐA Karađorđeva 67 013/301-300 Pančevo Mlađa doo Pelisterska 20 013/334-003 Paraćin SR EUROKLIMA Vojvode Mišića 30 lokal 5 035/570550 Paraćin Servis Tehno Knjaza Miloša 2 035/562030 Paraćin Elektro doo Vidovdanska bb 035/569668

Pirot SZTR eko mraz Dragoljuba Milenkovića 28 010/311141 Požarevac SR AVS Kosančićeva 23 - 2 012/556188 012/556-189 Požarevac Evizo doo Moše Pijade bb 012/ 541 941 Požarevac Megaherc szr Vojske Jugoslavije 80 012/552176 Požarevac GSM & PC SHOP s.r. Trg Oslobođenja 3 012/532-550

Požega EL ROS szr Kralja Petra 16 031/713-713 Priboj Euronet-trade Moše Pijade bb 065/383-1345

Prijepolje SZTR Polet Novovaroška 2 033/714773,714164 Prijepolje Elektro servis Pušica Ive Lole Ribara 265 033/713397 Prokuplje SOLON Kruševačka 10 027/325-466 027/322821 Prokuplje Gas-frigo tehnika Jug Bogdanova 107 018/595017 Rekovac MND-Ćupić Karadjordjeva 22 035/711-809

Ruma Delco doo Sremska 62 022/431055 Ruma MSS tzr Glavna 145 022/ 490 014

Smederevo Servis Alfa Frigo Kolarska 159 026/660-493 Smederevo Pahulja servis i str Đure Daničića 63 026/611104

Sombor Elektroselenča Fruškogorska A-7 025/442-444

Page 85: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

Srbobran Elektroservis Peđa SZTR Miladina Jocića 18 021/732162 SremskaMitrovica Frigo i elektro servis Delta Selo Šuljam Slobadana Bajića Paje

53/a 022/282044

SremskaMitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87a 022/228-165

Sremski Karlovci SZR VAT Preradovićeva 14 021-883-253 Stara Pazova i

Inđija Termoplast SR Janka Baka 60 022/363057

Subotica AS elektronika Matije Gupca 30 024/525-885 Subotica Evetović d.o.o. Karađorđev put 1 024/556-196 Subotica Wmservis Ruzmarina 2 063/519505 Svilajnac Elektrodata-lux Svetog Save BB 035/314-138

Svrljig Radoš ups Prvomajska bb 018/822596 Šabac C electronic Prote Smiljanića 52 015/319-530, 015/319-533 Šabac PIXEL Mate Jeličić 22 015/343-739

Temerin Frigo gas Novosadska 96 021/845448 Trstenik Slava sztr Živadina Apostolovića 5 037/718140

Ub Pass com Prvomajska 2 lokal 4 014/410465 Užice Freon frigo servis Užičke republike 26 031/552570

Valjevo FRIGO elektro Čegarska 11 014-226-964 220839 Valjevo Procesor elektronika Blok Nade Purić 1/4 014/233-860 Valjevo Servis Jovanović Knez Mihajlova 55 014/231079

Velika Plana SZR Moma Mileta Arsića Pačina 5 026/511568 Veliko Gradište Elektro servis ESS Karađorđeva 45 012/62693

Vranje Elektro frigo 22.decembar 9 017/417876 Vrnjačka banja Frigo elektrik Lukić TC Pijaca lok. 11 036/612080

Vršac Beoservis szr Svetozara Miletića 84 013/824-126 Vršac SZTR Stoja Josipa Kolumba 33 013/836690

Zaječar Elax szr Hajduk Veljka 119 019/440492 Zaječar Elektroservis SZR Milana Miljkovića 20 019/411-144

Zrenjanin sr Art cool Ivana Aćina 35 023/530877 Zrenjanin SR Mijatović Žarka Zrenjanina 43 023/536331

Page 86: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4

3 4

3 4

3 4

Page 87: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4
Page 88: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4
Page 89: HR BiH SR GB ACP-09PT25GN -  · PDF file3. Nikada ne gurajte prste ili strane predmete u izlaz za zrak. Naroĉito upozorite djecu na ovo. 4