Hp j5780 Installazione

2
HP Officejet J5700 Printed on recycled paper Imprimé sur papier recyclé Printed in Germany Imprimé en Allemagne Stampato in Germania © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com DE FR IT NL *Q8231-90002* *Q8231-90002* Q8231-90002 Start Démarrage Avvia stampa Startgids 3c 3d 3e 5a 5b 5c 5e 4b 5d 4a 1 5 4 2 3 1a 1b 3a 3b 6

description

manual

Transcript of Hp j5780 Installazione

  • HP Officejet J5700

    Printed on recycled paper

    Imprim sur papier recycl

    Printed in GermanyImprim en AllemagneStampato in Germania

    2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

    www.hp.com

    DE FR IT NL

    *Q8231-90002**Q8231-90002*Q8231-90002

    StartDmarrageAvvia stampaStartgids

    3c

    3d

    3e

    5a

    5b

    5c

    5e4b

    5d

    4a

    1 5

    4

    2

    3

    1a

    1b

    3a

    3b

    6

  • 6 76a

    6b

    6c

    7a

    7b

    8Richten Sie die Tintenpatronen ausHinweis: Whlen Sie vor dem Ausrichten der Tintenpatronen die Bedienfeldsprache und den Standort mithilfe der Pfeiltasten aus.6a Drcken Sie bei Aufforderung auf OK, um die Ausrichtungsseite zu

    drucken. (Stellen Sie sicher, dass im unteren Papierfach Normalpapier eingelegt ist).

    6b Legen Sie die Ausrichtungsseite mit der bedruckten Seite nach oben in den Vorlageneinzug ein.6c Drcken Sie auf OK, um die Ausrichtungsseite einzuscannen. Nach dem Scannen ist die Ausrichtung abgeschlossen.Fahren Sie nach Abschluss des Ausrichtungsvorgangs mit Schritt 7 fort.

    DE

    Allineare le cartucce di stampaITNota: prima di eseguire lallineamento delle cartucce di stampa, utilizzare i tasti freccia per selezionare la lingua e la localit del pannello di controllo.6a Quando richiesto, premere OK per stampare la pagina di

    allineamento. (Verificare che nel vassoio di alimentazione inferiore sia caricata carta comune bianca). 6b Posizionare la pagina di allineamento rivolta verso lalto

    nellalimentatore. 6c Premere OK per eseguire la scansione della pagina di allineamento.

    Dopo che la scansione stata eseguita, lallineamento completato.Dopo avere completato la procedura di allineamento, andare al passaggio 7.

    Lijn de inktpatronen uitNLN.B.: Gebruik de pijltjestoetsen om de taal en locatie van het bedieningspaneel te selecteren voordat u de printcartridges plaatst.6a Druk op OK om de uitlijnpagina af te drukken wanneer u daartoe

    wordt gevraagd. (Zorg ervoor dat u gewoon wit papier in de onderste lade hebt geplaatst).

    6b Plaats de uitlijnpagina met de bedrukte zijde naar boven in de invoerlade.

    6c Druk op OK om de uitlijnpagina af te drukken. Nadat ze gescand is, is de uitlijning voltooid.

    Ga naar stap 7 zodra het uitlijningsproces is voltooid.

    Alignez les cartouches dimpressionFRRemarque : avant daligner les cartouches dimpression, utilisez les touches de direction pour slectionner la langue et lemplacement du panneau de commande.6a Lorsque vous y tes invit, appuyez sur OK pour imprimer la page

    d'alignement. (Assurez-vous d'avoir charg du papier blanc ordinaire dans le bac infrieur.)

    6b Placez la page dalignement face vers le haut dans le bac dalimentation.

    6c Appuyez sur OK pour numriser la page dalignement. Une fois la page numrise, lalignement est termin.

    Lorsque le processus dalignement est termin, passez ltape 7.

    Zustzliche Informationenffnen Sie das elektronische Benutzerhandbuch auf der CD-ROM, die im Lieferumfang des Gerts enthalten ist, oder rufen Sie www.hp.com/support auf, um weitere Informationen zu folgenden Themen zu erhalten: Informationen zur Fehlerbehebung Wichtige Sicherheitshinweise und behrdliche Vorschriften Detaillierte BenutzeranweisungenHinweis: Die Tinte in den Patronen wird beim Druckvorgang auf unterschiedliche Weise verwendet, etwa bei der Initialisierung, um das Gert und die Patronen fr den Druck vorzubereiten, oder bei der Wartung der Druckkpfe, damit die Dsen frei bleiben und die Tinte ungehindert fliet. Auerdem verbleibt etwas Tinte in der Patrone, nachdem diese verbraucht ist. Weitere Informationen finden Sie unter www.hp.com/go/inkusage.

    DE Ulteriori informazioniPer ulteriori informazioni sui seguenti argomenti, consultare la guida dellutente sul CD incluso con il dispositivo oppure visitare il sito Web allindirizzo: www.hp.com/support. Informazioni sulla risoluzione dei problemi Informazioni importanti sulle normative e sulle avvertenze sulla

    sicurezza Istruzioni dettagliate per lutenteNota: linchiostro delle cartucce viene utilizzato nella fase di stampa in diversi modi, tra cui: la procedura di inizializzazione, con cui viene preparato il dispositivo e le cartucce alla stampa; la manutenzione delle testine, con cui viene garantita la pulizia degli ugelli di stampa e il flusso uniforme dell'inchiostro nel circuito. Inoltre, nella cartuccia rimane inchiostro residuo dopo lutilizzo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo: www.hp.com/go/inkusage.

    IT

    Extra informatieRaadpleeg de elektronische Handleiding op de cd-rom die bij het apparaat werd geleverd of ga naar www.hp.com/support voor meer informatie over de volgende onderwerpen: Informatie over het oplossen van problemen Belangrijke veiligheidsmeldingen en wettelijk verplichte informatie Gedetailleerde gebruiksinstructiesN.B.: Inkt uit de cartridges wordt tijdens het afdrukproces op een aantal verschillende manieren gebruikt, waaronder het initialisatieproces, waarbij het apparaat en de cartridges worden voorbereid voor afdrukken, en het onderhoud van de printkoppen, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de inktsproeiers schoon blijven en de inkt vloeiend blijft stromen. Daarnaast blijven er wat inktresten achter in de cartridge nadat deze is gebruikt. Zie voor meer informatie www.hp.com/go/inkusage.

    NLInformations supplmentairesPour plus dinformations sur les rubriques ci-aprs, reportez-vous la version lectronique du Guide de lutilisateur sur le CD-ROM fourni avec limprimante : Informations de dpannage Informations importantes sur la scurit et informations rglementaires

    Instructions dtailles lintention de lutilisateurRemarque : lencre des cartouches est utilise dans le processus dimpression de diffrentes manires, notamment dans le processus dinitialisation, qui prpare lappareil et les cartouches pour limpression, et dans lentretien de la tte dimpression qui maintient les buses dgages et garantit une libre circulation de lencre. En outre, il reste de lencre dans la cartouche aprs son utilisation. Pour plus dinformations, reportez-vous la page Web www.hp.com/go/inkusage.

    FR

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 150 /GrayImageDepth -1 /GrayImageDownsampleThreshold 1.00000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.33333 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None) /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /False

    /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice