How to Get Around 移動に関するシーン - Hiragana...
Transcript of How to Get Around 移動に関するシーン - Hiragana...
-
平成 30 年 7 月 20 日発行(毎月1回 20 日発行) 平成元年5月 25 日 第三種郵便物認可 通巻 382 号
since 1986Revolutionary JAPANese Text Magazine since 1986
ISSN 1348-7906
How to Get Around移動に関するシーン
「過ちを繰り返さない」のは誰なのか あやま く かえ だれ
Who Should Not Make the Same Mistake Again?
8August
2018 No. 382
500円 え ん
い どう かんLearn Japanese
from Scratch with Our
Super-effective Lessonsスーパー日
ジ ャ パ ニ ー ズ コ ー チ本語講師の
レッスンテキスト!Cover Kanji:祭 (festival) can be read as わっしょい (wasshoi, a rallying call at festivals) in hiragana.
-
August issue Contents / 8 月が つ ご う
号 目も く
次じ
3Prices for products generally do not include sales tax. / 商
しょう品ひん
の価か
格かく
は原げん
則そく
的てき
に税ぜい
別べつ
で 表ひょう
記き
しています。
Special Message to Readers /読どく
者しゃ
のみなさまへ特とく
別べつ
メッセージ 41-43
An exhibition of works by TSUKIOKA Yoshitoshi, titled “Yoshitoshi – Exceptional Ukiyoe Artist Who lived in a Turbulent Era,” will be held from August 5 to September 24 at Nerima Art Museum (Nerima City, Tokyo). Yoshitoshi is known for his “Chimidoro-e” (bloody pictures). There will be 263 works on display, including pictures that powerfully illustrate historic events, pictures of warriors that convey a sense of their speed, and pictures of beautiful women whose faces are expressive. 月つき岡おか芳よし年としの展
てん覧らん会かい「芳
よし年とし-激
げき動どうの時
じ代だいを生
いきた
鬼き才さい浮うき世よ絵え師し」が 8月
がつ5
いつ日か~ 9月
がつ24 日
かまで練
ねり馬ま
区く立りつ美び術
じゅつ館かん(東
とう京
きょう都と練ねり馬ま区く)にて開
かい催さいされる。
「血ちみどろ絵
え」で知
しられているが、迫
はく力りょくある歴
れき史し画が、
スspeedピード感
かんあふれる武
む者しゃ絵え、表
ひょう情
じょう豊ゆたかな美
び人じん画がな
ど 263 点てんを展
てん示じ。
Topics & Eventsトピックス&イベント浮うき世
よ絵
えの展
てん覧らん会かい
Ukiyo-e Exhibition Tickets for the general public: 1,000 yen.
一いっ
般ぱん
1,000 円えん
。
www.neribun.or.jp/museum.html
Topics & Events /トピックス&イベント ��������� 3-5Spotlight /スポットライト ��������������� 6-7
Multi-Level Text : News Review /ニュースからまなぶ ����������� 9 New Expressions & Buzzwords /新
しん語ご
・ 流りゅう
行こう
語ご
����� 10
JAPANese Notes /日に
本ほん
語ご
ノート ����������� 11
Exploring JAPANese /まんが日に
本ほん
語ご
探たん
索さく
������ 12-13
Close Up Japan /クローズアップ・ジャパン ����� 14-15 The Other Side of Japanese /日
に本
ほん語ご
の側そく
面めん
����� 16-17
Sentence Endings /文ぶん
末まつ
の 表ひょう
現げん
���������� 18-19
Archives Selection /特とく
選せん
アーカイブス ��������� 20-23
Multi-Level Text Notes for Reading the Magazineマルチレベルテキストの読
よみ方
かた�������������� 24
Super-effective Japanese Lessons /スーパー日に
本ほん
語ご
レッスン! :
��������������������������� 25-40Phrases to Use When Addressing Someone, Asking for Directions to a Destination, Taking a Train, Vocabulary Concerning the Weather人ひと
に話はな
しかけるときのフレーズ、目もく
的てき
の場ば
所しょ
への行い
き方かた
をたずね
る、電でん
車しゃ
に乗の
る、天てん
気き
に関かん
する用よう
語ご
From the Editorial Desk /編へん
集しゅう
デスクより��������� 46
Wordplay Works (Hiragana Kanji) Productsことば漢
かん字じ
使し
用よう
商しょう
品ひん
����������������� 47
Chronicles of Yoshitsune, Fight against the Warrior-monk Benkei on Gojo Bridge /義
ぎ経
けい記き
五ご
條じょう
橋ばし
之の
図ず
明治 14 年(1881)
Gift for five couples(10 people) 5 組
くみ10 名
めい様さま
へ
プレゼント → P46
A Yoshitoshi Miscellany of Figures from Literature : Saito no Oniwakamaru Seeks Revenge on the Giant Carp一いっ
魁かい
随ずい
筆ひつ
西さい
塔とう
ノの
鬼おに
若わか
丸まる
明治 5 - 6 年(1872 - 73)
One Hundred Aspects of the Moon : The Rabbit in the Moon
and The Monkey King月つき
百ひゃく
姿し
玉たま
兎うさぎ
孫そん
悟ご
空くう
明治 22 年(1889)
http://www.neribun.or.jp/museum.html
-
A capsule hotel is a kind of accommodation that was created in Japan. Guests sleep in a room divided up into capsule-like spaces. Although you cannot lock your capsule with a key, coin lockers are available at most of these hotels. Though visitors can have a certain degree of privacy, they must share the washbasins, toilet, and bathroom with other peo-ple. Capsule hotels are perceived as providing accom-modation that is cheap but compact – with only just enough space to sleep in – but in recent years more luxurious versions have been developed.
カプセルホテルは日に
本ほん
で生う
まれた簡かん
易い
宿しゅく
泊はく
施し
設せつ
です。カプセルのように仕し
切き
られた空くう
間かん
で寝ね
ます。
カプセルに鍵かぎ
をかけることはできませんが、ほとん
どの施し
設せつ
には鍵かぎ
付つ
きのコcoinインロ
lockerッカーがあります。
プprivacy
ライバシーは保たも
てますが、洗せん
面めん
台だい
、トtoiletイレ、お風
ふ呂ろ
は 共きょう
有ゆう
です。安やす
いけど狭せま
い、ただ寝ね
るだけ、という
イimageメージが強
つよかったカプセルホテルですが、最
さい近きん
では
少すこ
しでも快かい
適てき
に過す
ごせるよう進しん
化か
したものが増ふ
えてい
ます。
“Nine Hours Akasaka,” Minato City, Tokyo has an open plan that, while maintaining the guest’s priva-cy, still lets in plenty of natural light. On leaving the space they sleep in, guests are greeted with the sight of the surrounding greenery. The adjacent coffee shop serves not only guests of the hotel, but passersby, too. 「ナ
nineインア
hoursワーズ 赤
あか坂さか
」(東とう
京きょう
都と
港みなと
区く
)は、外そと
の
視し
線せん
を遮さえぎ
りながら自し
然ぜん
の光ひかり
が入はい
った開かい
放ほう
的てき
な構こう
造ぞう
になっているのが特とく
徴ちょう
です。寝ね
る空くう
間かん
から一いっ
歩ぽ
出で
れ
ば、 周しゅう
辺へん
の緑みどり
を見み
ることができます。併へい
設せつ
してい
るコcoffeeーヒース
standタンドは 宿
しゅく泊はく
者しゃ
以い
外がい
の人ひと
も利り
用よう
でき
ます。
There are two branches of “Do-c” in Tokyo and each has its own proper sauna. At “Loyli,” guests can enjoy pouring mint-flavored water onto a heated stone, while at “Warm Pillar” they can enjoy the sen-sation of a pillar of water traveling down their bodies.
6
Spotlightスポットライト
Spotlightスポットライト
Even if you’re not staying the night, you can use the facilities to take a nap or have a sauna.
都と
内ない
に 2 軒けん
ある「ドシー」では本ほん
格かく
的てき
なサsaunaウナが
楽たの
しめます。熱ねっ
したサウナスstoneトーンにミ
mintント水
すいをかけ
てその水すい
蒸じょう
気き
を楽たの
しむ「ロウリュ」や、水みず
風ぶ
呂ろ
のか
わりに頭ず
上じょう
から体からだ
にまとわりつくような水みず
の柱はしら
が流なが
れる「ウwarmォームピ
pillarラー」があります。宿
しゅく泊はく
しなくても
仮か
眠みん
をとったりサウナを使し
用よう
するためだけに利り
用よう
する
こともできます。
Other capsule hotels have well-made furniture, pro-vide guests with kimono to wear, with massage chairs, or with manga to read in their communal spaces.
他ほか
にも、高こう
級きゅう
な寝しん
具ぐ
を使つか
っていたり、和わ
装そう
体たい
験けん
が
できたり、 共きょう
有ゆう
スspaceペースにマ
massageッサージチ
chairェアやたく
さんのまんがを置お
いているところもあります。
The Changing Face of Capsule Hotels進し ん化かするカ
capsuleプセルホ
hotelテル
Photo: Nacasa & Partners
Nine Hours Akasaka/ナインアワーズ赤あか坂さか
ninehours.co.jp
Do-c/ドシー do-c.jp
Warm Pillarウォームピラー
http://ninehours.co.jphttp://do-c.jp
-
16
4. If the subject is the Japanese people, then Japanese people are apologizing to themselves.
主しゅ
語ご
が 日に
本ほん
人じん
だ と する と、
日に
本ほん
人じん
が 日に
本ほん
人じん
に
謝あやま
っている ことに なってしまいます。
「過ち を 繰り返さない」 あやま く かえ
のは 誰 なのか だれ
Who Should Not Make the Same Mistake Again?
2. There, it is written, “Yasurakani nemutte kudasai. Ayamachi ha kurikaeshimasenu kara” (Let all the souls here rest in peace. For we shall not repeat the evil.)
1. In Hiroshima’s Peace Memorial Park – the place where the world’s first nuclear bomb was dropped – is a cenotaph commemorating the victims of the atomic bomb.
そこ には、 「安やす
らかに 眠ねむ
って 下くだ
さい
過あやま
ちは 繰くり
返かえ
しませぬ から」 と 書か
かれています。
世せ
界かい
で 初はじ
め て 核かく
爆ばく
弾だん
が 落お
とされた
広ひろ
島しま
の 平へい
和わ
記き
念ねん
公こう
園えん
内ない
に
「原げん
爆ばく
死し
没ぼつ
者しゃ
慰い
霊れい
碑ひ
」 が あります。
3. As this sentence contains no subject (we), some people have pointed out that it is not clear who is speaking. この 文
ぶん には 主
しゅ語ご
が ない ため、
誰だれ
が 言い
っている のか わからない と いう
意い
見けん
が あります。
The Other Side of Japanese日に
本ほん
語ご
の側そく
面めん
日に
本ほん
語ご
では 主しゅ
語ご
を 言い
わなく ても
理り
解かい
できます。
日に
本ほん
人じん
は 「 私わたし
は あなた が 好す
き です」
と 言い
わず に、 「好す
き です」 と だけ
言い
う こと が 多おお
い です。
6. In Japanese, others can understand even if you omit the subject of a sentence.
しかし 原げん
爆ばく
投とう
下か
が 戦せん
争そう
を
終お
わらせた と する アあ め り か
メリカ の 言こと
葉ば
と
考かんが
える のは 不ふ
自し
然ぜん
です。
5. However, having dropped the atomic bomb, thus ending the war, it is not natural to imagine these words being attributed to the USA.
7. Japanese people do not say “Watashi ha anata ga suki desu,” (I love you) but often only say “suki desu.”
English Japanese AUDIO
English AUDIO
Japanese AUDIO
Japanese only
TEXT
(the) subject (the) Japanese people is if then
Japanese people themselves to
are apologizing
there let all the souls here rest in peace
for we shall not repeat the evil (it) is written
world’s the first nuclear bomb (the place where) was dropped
Hiroshima’s Peace Memorial Park in
(the) atomic bomb (the) victims (of a) cenotaph (commemorating) is
this sentence subject contains no as
who is speaking (it) is not clear that
some people have pointed out
however (the) atomic bomb having dropped (thus) (the) war
ending being attributed to the USA (these) words
to imagine (it) is not natural
Japanese in (the) subject (of a sentence) (you) omit even if
(others) can understand
Japanese people watashi ha anata ga suki desu
do not say but I love you only
say often
logic/interpret
throw/under battle/dispute
word/leaf
negative/oneself/sort of thing
sun/origin/people
society/world nuclear/explosion/bullet
*wide/island *flat/harmony/scribe/attention/public/garden
*feld/explosion/death/disappear/people/comfort/soul/monument
main/word
idea/view
http://www.hiraganatimes.com/japanese-text/201808/016.pdf
-
25
スーパー日本語講師のレッスン
This Monthʼs Theme/今こん回か いのテーマ
How to Get Around移
い動ど う
に関か ん
するシーン
Contents/目もく次じ
Phrases to Use When Addressing Someone 人ひとに話はなしかけるときのフレーズ 26
1. Asking for Directions to a Destination 目もく的てきの場
ば所しょへの行
いき方かたをたずねる 27-33
2. Taking a Train電でん車しゃに乗
のる 34-38
3. Vocabulary Concerning the Weather天てん気きに関かんする用
よう語ご
39-40
JapaNEEDS&JAPANese
ジャパニーズコーチ
This time you will learn how to ask for direc-tions to a destination and how to ask for the right train. In addition, you will learn how to respond to such requests yourself. Besides this, you’ll learn vocabulary about the weather.
今こん
回かい
は目もく
的てき
の場ば
所しょ
への行い
き方かた
や電でん
車しゃ
の
乗の
り方かた
などの聞き
き方かた
、その応おう
答とう
を学まな
びま
す。また、天てん
気き
に関かん
する言こと
葉ば
も学まな
びます。
Japanese for Practical Situations/シーン別べつ
の日に
本ほん
語ご
-
26
人に話しかけるときの ひと はな
フレーズ
The phrases below are used to request some-thing of someone. Japanese people might understand most English phrases, but they will be better disposed to you if you try to use these Japanese phrases.
以い
下か
は人ひと
に何なに
かをたずねるときによく使つか
わ
れるフレーズです。ほとんど英えい
語ご
で通つう
じます
が、日に
本ほん
語ご
で言い
えば親した
しみをもたれます。
<Starting a conversation / 会かい
話わ
の始はじ
まり>
Excuse me. sumimasenn. / すみません。
shitsurei shi masu. / 失
しつ礼れい
し ます。
Do me a favor. onegai desu. / お願
ねがい です。
<During conversation / kaiwachuu / 会かい
話わ
中ちゅう
>
I understand. / I see. wakari masu. わかり ます。
I don’t understand. wakari masenn. わかり ません。
Do you speak English? eigo wo hanashimasu ka. 英
えい語ご
を 話はな
し ます か。
Please say it again. mou ichido itte kudasai. もう一
いち度ど
言い
って ください。
Please speak slowly. yukkuri hanashite kudasai. ゆっくり 話
はなして ください。
Thank you. arigatou (gozaimasu). ありがとう(ございます)。
You can also use sumimasenn to convey grat-itude.
「すみません」は、感かん
謝しゃ
の意い
味み
でも使つか
われ
ます。
I’m sorry. gomennnasai. ごめんなさい。
You’re welcome. dou itashimashite.(Not at all.) どう いたしまして。
◎ Used in Japanese 〇 Most Japanese know △ Some Japanese know ☆ Used in Japanese, but deviates from the original English word Used as a hint in the examples to memorize the word.
*No marks mean the word is not much used.*The most frequently used word is placed on the top of each word.
MA
MA
(Mem
ory Aid M
agical Alternatives)
doumo / どうもdoumo is a convenient word that is used to casually express gratitude and to make an apology. It’s a flexible term that can be used in various situations, includ-ing greetings. If you can’t find an appro-priate word, use this term.
「どうも」は便べん
利り
な言こと
葉ば
で、軽かる
い感かん
謝しゃ
や謝しゃ
罪ざい
の他ほか
、あいさつなどさまざまな
場ば
面めん
で使つか
えます。適てき
切せつ
な言こと
葉ば
が出で
て
こないときにも使つか
えます。
001002003004-005006-007008009010011012-013014-015016-017018-019020-021022-023024025026-040041-043044045046047048