Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados

8
Mass Schedule/Horario de Misas Saturday Vigil Mass/Sábado de Vigilia 5:30pm outside by Grotto Sunday/Domingo 7:15am, 8:45am, 10:30am in English 12:10pm and 1:45pm Spanish/Español outdoor Mass-Frente al Centro Parroquial 5:30pm Life Teen/Jóvenes Weekday/Diarias From Monday/ Lunes to Friday/Viernes 8:00am and 5:30pm Bilingual Mass with Liturgy of Hours inside the Church Misas Bilingüe con la Liturgia de las Horas dentro de la Iglesia Drive thru Confessions Wednesday Friday Saturday 4pm to 5pm In parking lot in your car and with your mask. Miércoles Viernes Sábado 4pm a 5pm En el parqueo, en sus autos y con tapaboca. Eucharistic Adoration/ Adoracion del Santísimo Every Friday/ Cada Viernes9am to 5pm in the Chapel

Transcript of Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados

Page 1: Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados

Holy Days/Días Santos Vigil/Vigilia 5:30pm

Mass/Misa 8:00am, 5:30pm ; 7:30pm Spanish/Español

Holidays/Días Feriados

Mass/Misa 8:00am

Reconciliation/Reconciliación*

Mon./Lun., Tue./Mart., Th./Juev. . 5:00-5:25pm

Wed./Miérc. 7:00-7:25pm

Friday/Viernes 7:00-8:00pm

Saturday/Sábado 4:00-5:00pm

*Note: One priest is assigned for all confession times. Or by appointment / O haga una cita

Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo

Weekday/Durante la Semana 8:30am–5:25pm

First Friday/Primer Viernes 24 hours/24 horas

Mass Schedule/Horario de Misas

Saturday Vigil Mass/Sábado de Vigilia

5:30pm outside by Grotto

Sunday/Domingo

7:15am, 8:45am, 10:30am in English

12:10pm and 1:45pm Spanish/Español outdoor

Mass-Frente al Centro Parroquial

5:30pm Life Teen/Jóvenes

Weekday/Diarias

From Monday/ Lunes to Friday/Viernes

8:00am and 5:30pm

Bilingual Mass with Liturgy of Hours inside the

Church

Misas Bilingüe con la Liturgia de las Horas dentro de

la Iglesia

Drive thru Confessions

Wednesday – Friday – Saturday

4pm to 5pm

In parking lot in your car and with your mask.

Miércoles – Viernes – Sábado

4pm a 5pm

En el parqueo, en sus autos y con tapaboca.

Eucharistic Adoration/

Adoracion del Santísimo

Every Friday/ Cada Viernes9am to 5pm in the Chapel

Page 2: Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados

Most Holy Rosary Mission Statement/Declaración de la Misión del Santo Rosario

To be disciples and to make disciples.

Ser discípulos de Jesús y hacer discípulos.

Our vision is

To become a center of formation for discipleship and evangelization.

Llegar a ser un centro de formación para el discipulado y la evangelización.

Parish Administration

Fr. Ramiro Flores, Pastor………………757-4020

Fr. Jimmy Macalinao, Parochial Vicar..757-4020

Jackie Hooke, Pastoral Associate…….757-4020

Deacon Charles Silvernale, O.P.….…..757-4020

Deacon Jorge Aragon O.P…..…………757-4020

Parish Office ..................... (925) 757-4020

Para Español marque ext. 9

Oficina Parroquial ..... Fax (925) 757-9638

21 East 15th Street, Antioch, CA 94509

Office Hours:

Monday–Thursday 8:30am–6:00pm

(closed 12pm–1:30pm)

Friday 8:30am–12:00pm

Saturday - Sunday office closed

Rita Cross, Secretary

Jorge Aragon, O.P., Finance/Business Manager

Jesus Tapia, Bookkeeper

Religious Education ................ 757-4020

(Catechism / CCD) Hermanas Dominicas de la Doctrina

Cristiana....Director of Religious Education, ext. 47

Youth Ministry ................................ 757-4020

Karen Flores, Director of Youth & Young Adult

Ministry, ext. 48

Sacramentos/Quinceañeras

Parish Center Offices ............................ 757-4020

Office email:

[email protected]

Parish website:

www.holyrosaryantioch.org

Parish Facebook:

MostHolyRosaryChurchAntioch

Parish YouTube Channel:

MostHolyRosaryChurch

Finance Council / Consejo Económico

Fr. Ramiro Flores Jerry Hund

Jorge Aragon, O.P. Lori Ogorchock

Ed Pangilinan Angie Verdun

Miguel Herrera

Holy Rosary School .... …………757-1270

Fely Fajardo, Principal

Holy Cross Cemetery

Holy Angels Funeral & Cremation Services

East 18th Street, Antioch .... ……….925-757-0658

We recommend using Catholic Funeral & Cemetery

Services at Holy Cross Cemetery. Their staff will contact

the parish office to assist you with your arrangements.

Page 3: Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados

SAINT ROSE PHILIPPINE DUCHESNE (1769-1852)

November 18 Pope Benedict once declared himself struck by how remarkably diverse our American saints are--some native born: Mother Seton, Katherine Drexel, Kateri Tekakwitha;

most, like many Catholics today, immigrants: Padre Serra, Bishop Neumann, Mother Cabrini, Rose Philippine Duchesne. When the French Revolution that dispersed her convent ended, Rose joined the Religious of the Sacred Heart, volunteering for their United States mission, opening the first free school west of the Mississippi. Only after lengthy service as Superior did Rose--now seventy-one--realize her life's dream, undertaking a mission among the Potawatomi Indians. When some worried about her advanced age and failing health, the Jesuit mission leader overruled them: "She must come! She may not be able to do much work, but she'll bring the mission success by praying for us!" Frustrated by her inability to learn their languages, Rose nevertheless "spoke" to the Native Americans by her prayerful presence before the tabernacle. "Quah-kah-ka-num-ad," they named her, "Woman-Who-Prays-Always"--their way of bestowing the title the Church would later make official: saint!

Peter Scagnelli, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

SANTA ROSA FILIPINA DUCHESNE (1769-1852) 18 de noviembre El Papa Benedicto en una ocasión se declaró impresionado por lo notablemente diversos que son nuestros santos estadounidenses, algunos nacidos en el país: Madre Seton, Katherine Drexel, Kateri Tekakwitha; la mayoría, como muchos católicos de hoy, inmigrantes: el padre Serra, el obispo Neumann, la madre Cabrini, Rose Philippine Duchesne. Cuando terminó la Revolución Francesa que dispersó su convento, Rose se unió a las Religiosas del Sagrado Corazón, ofreciéndose como voluntaria para su misión en los Estados Unidos, abriendo la primera escuela gratuita al oeste del Mississippi. Solo después de un largo servicio como superiora, Rose, que ahora tiene setenta y un años, realizó el sueño de su vida, emprender una misión entre los indios Potawatomi. Cuando algunos se preocuparon por su edad avanzada y su mala salud, el líder de la misión jesuita los rechazó: "¡Debe venir! Puede que no pueda hacer mucho trabajo, ¡pero traerá el éxito de la misión orando por nosotros!" Frustrada por su incapacidad para aprender sus idiomas, Rose, sin embargo, "habló" a los nativos americanos con su presencia en oración ante el tabernáculo. "Quah-kah-ka-num-ad", la llamaron, "Mujer-que-reza-siempre", su forma de otorgar el título que la Iglesia más tarde haría oficial: ¡santa!

--Miguel Arias, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

Page 4: Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados

Monday: Rv 1:1-4; 2:1-5; Ps 1:1-4, 6; Lk 18:35-43

Tuesday: Rv 3:1-6, 14-22; Ps 15:2-5; Lk 19:1-10

Wednesday: Rv 4:1-11; Ps 150:1b-6; Lk 19:11-28, or (for the

memorial of the Dedication) Acts 28:11-16, 30-31; Ps 98:1-6;

Mt 14:22-33

Thursday: Rv 5:1-10; Ps 149:1b-6a, 9b; Lk 19:41-44

Friday: Rv 10:8-11; Ps 119:14, 24, 72, 103, 111, 131; Lk 19:45-

48

Saturday: Rv 11:4-12; Ps 144:1b, 2, 9-10; Lk 20:27-40

Sunday: Ez 34:11-12, 15-17; Ps 23:1-3, 5-6; 1 Cor 15:20-26, 28;

Mt 25:31-46

Sunday: Thirty-third Sunday in Ordinary

Time

Monday: St. Margaret of Scotland; St.

Gertrude

Tuesday: St. Elizabeth of Hungary

Wednesday: Dedication of the Basilicas

of Ss. Peter and Paul; St. Rose

Philippine

Saturday: The Presentation of the

Blessed Virgin Mary

Page 5: Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados
Page 6: Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados
Page 7: Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados
Page 8: Holy Days/Días Santos Holidays/Días Feriados