History of Libraries and Indigenous Languages

28
Voices From our Past Present and Future: Indigenous Languages and Libraries History and Protocols CLA Conference 2014

description

Briefly covers the history of indigenous languages and libraries, focusing on the role of the library in cultural genocide and language loss, then provides protocols and best practices for libraries seeking to support indigenous languages in their collections and programming.

Transcript of History of Libraries and Indigenous Languages

Page 1: History of Libraries and Indigenous Languages

Voices From our Past Present and Future: Indigenous Languages and Libraries

HistoryandProtocols

CLA Conference 2014

Page 2: History of Libraries and Indigenous Languages

Libraries are not neutral entities in society

Page 3: History of Libraries and Indigenous Languages

Libraries are sites of colonial oppression*

Page 4: History of Libraries and Indigenous Languages

*though they do

good stuff too

Page 5: History of Libraries and Indigenous Languages

This kind of thinking can be dangerous:

“we know what people need; they just can’t articulate it”…because it is patronizing

Page 6: History of Libraries and Indigenous Languages

Libraries were part of the genocidal project of the Americas

Bison Skull Pile. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bison_skull_pile_edit.jpg

Page 7: History of Libraries and Indigenous Languages

Who were Aboriginal language books written for?

HINT: usually not Aboriginal people

Traditional Olympic Coat, 1965. http://www.hbcheritage.ca/hbcheritage/history/blanket/outerwear/home

Page 8: History of Libraries and Indigenous Languages

“Having books in which the vernacular is found would foster its use and the more the mother tongue is kept alive the more is the child diffident in using the English language” – Edgar Dewdney, Indian Commissioner at Regina

A Primer for the U

se of the Mohaw

k Children cover. Internet Archive. https://archive.org/details/cihm

_13268

Page 9: History of Libraries and Indigenous Languages

But! Native people wanted libraries!

• Mohawk school

• Charles Angus Cooke

• Aamjiwnaang library in Sarnia (Chippewas)

• Lady Wood library

Page 10: History of Libraries and Indigenous Languages

Where do librarians

fit into this history?

Page 11: History of Libraries and Indigenous Languages

Funding for libraries on reserve is still a problem

Manish

a K

heta

rpal. h

ttp://m

anish

akh

eta

rpal.b

logsp

ot.ca

/20

10

/08

/blo

g-p

ost.h

tml

Page 12: History of Libraries and Indigenous Languages

Susan Jones.. 2011. http://www.stalbertgazette.com/article/20111012/SAG0801/310129972/cree-immersion-classes-begin-at-alexander-first-nation

Page 13: History of Libraries and Indigenous Languages

Librarians believe in responding to community needs…right?

Imag

e b

y H

ero

Mach

ine. h

ttp://w

ww

.hero

mach

ine.co

m/h

ero

mach

ine-2

-5-ch

ara

cter-p

ortra

it-creato

r/

Page 14: History of Libraries and Indigenous Languages

Can’t separate serving Aboriginal communities from supporting indigenous languages

Image courtesy of Jessie Loyer

Page 15: History of Libraries and Indigenous Languages

Maintaining relationships are

central to indigenous

communities AND to libraries

Page 16: History of Libraries and Indigenous Languages

Indigenous languages connect us to the land and to each other

Image courtesy of Jessie Loyer

Page 17: History of Libraries and Indigenous Languages

Rooted in place. Rooted in the land.

Image courtesy of Jessie Loyer

Page 18: History of Libraries and Indigenous Languages

How to go forward?Actively assessing your role as library and individual librarians in oppression, acknowledging privilege, and listening

Image courtesy of Jessie Loyer

Page 19: History of Libraries and Indigenous Languages

To linguists and anthropologists, we thank you.

But we need to be conscious of who is involvedImage courtesy of Sarah Quick

Page 20: History of Libraries and Indigenous Languages

“For Indigenous ppl, reclaiming language involves overcoming many obstacles. For Settlers, learning our languages is for fun.”

@apihtawikosisan

Page 21: History of Libraries and Indigenous Languages

Experts already exist; don’t reinvent the wheel

Dorothy Thunder. ammsa.com Lorna Williams. http://www.tru.ca/sils/schedule/lornawilliams.html

Larry Grant. ubc.ca

Page 22: History of Libraries and Indigenous Languages

Remove barriers to access

Page 23: History of Libraries and Indigenous Languages

Educate yourself on cultural sensitivities and restrictions

Image courtesy of Jessie Loyer

Page 24: History of Libraries and Indigenous Languages

Do not romanticize

tâpasinahâcimowasinahikan: comic book

tâpasinah: to drawâcimo: to tell a story-asinahikan: book

Dro

ppin

g th

e Fla

g. h

ttp://th

eh

ealth

yaborig

inal.n

et/p

ortfo

lio-ite

m/d

ropp

in-th

e-fl

ag-e

xp

licit-lan

guage-v

ersio

n/

Page 25: History of Libraries and Indigenous Languages

Things can change

Page 26: History of Libraries and Indigenous Languages

Being in right relationship, acting in a good way

Image courtesy of Keshia Manywounds

Page 27: History of Libraries and Indigenous Languages

Why are we doing this?Who benefits?Who else can be a part of this?

Reciprocity

Image courtesy of Keshia Manywounds

Page 28: History of Libraries and Indigenous Languages

Connect with your communityBe responsive to their needsBe aware of your roleRestore historical relationships

Image courtesy of Jessie Loyer

Jessie Loyer, Librarian, Mount Royal University@[email protected]