Heidenhain LS 303c
Transcript of Heidenhain LS 303c
Sealed Linear Encoders for Measuring Steps of 10 µm and 5 µm LS LS 303
LS 323 LS 603 LS 623
Measuring standard DIADUR glass scale Output signals .LS 303: 11 µAPP
.LS 323: TTL LS 603: 11 µAPP LS 623: TTL
Signal periods LS 303: 20 µm .LS 323: 20 µm
LS 603: 20 µm LS 623: 20 µm
Accuracy grades ± 10 µm Recommended measuring steps
10 µm, 5 µm
Measuring lengths ML .LS 303: 70 to 2040 mm .LS 323: 70 to 1240 mm
170 to 3040 mm
Reference mark One, two, or distance-coded One or distance-coded
LS 303, LS 323
LS 303: 11 µAPP LS 323: TTL
For limited installation space Simple installation with mounting spar (for ML >= 1340 mm only with mounting spar)
LS
303
LS
323
LS 603, LS 623
LS 603: 11 µAPP LS 623: TTL
Standard linear encoder for normal mounting conditions
LS
603
LS
623
5/2001
LS 623/LS 623 C
MontageanleitungMounting InstructionsInstructions de montageIstruzioni di montaggioInstrucciones de montaje
2
Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias
0 I
DIN EN 100 015 – 1CECC 00015 – 1
Maße in mmDimensions in mmcotes en mmdimensioni in mmdimensiones en mm
Lieferumfang . Items Supplied . Contenu de la fourniture . Standard di fornitura . Elementos suministrados
3
Bei Montage bitte Geräteschild-Aufkleber anbringen (Schaltschrank, Maschinen-Handbuch usw.)Apply the encoder ID label to an appropriate surface, e.g. the electrical cabinet or machine manuallors du montage, accoler S.V.P. l'étiquette signalétique de l'appareil (armoire électrique, manuel de la machine, etc.)completato il montaggio, ricordarsi di applicare l'etichetta (manuale della macchina, quadro elettrico)por favor, durante el montaje, colocar el adhesivo del letrero del aparato (armario eléctrico, modo de empleo de la máquina, etc.)
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII
IIIIIIIIOIIIIIIIIIIIOIII
IIIIIIIIOIII
IIIIIIIIOIII
Id.-Nr. 316 573-01 ML � 620 mm ML ��1140 mm ML � 2040 mm
1x 2x 3x
ML � 2840 mm
4x
Id.-Nr. 220 096-ZY
ML
Separat bestellenOrder separatelycommander séparémentordinare separatamentepedir por separado
4
Hinweisezur Montage
· Indicaciones para el montaje
· Mounting Procedure
· Procédure de montage
· Avvertenze per il montaggio
30±2.7 (30)
5
Montage-Vorbereitungen
· Preparatory Work
· Préparation du montage
· Operazioni preliminari
· Trabajos previos
2.
1.
1/4 Umdrehung lösenLossen by 1/4 revolutiondévisser de 1/4 de tourallentare di 1/4 di giroaflojar 1/4 de vuelta
6
Kabelausgangverlegen
· Changing the Cable Outlet
· Poser la sortie du câble
· Configurazione dell'uscita del cavo
· Colocar cable de salida
Md = 1 Nm
DIN EN 100 015 – 1CECC 00015 – 1
Md = 1 Nm
Referenzmarken-Auswahl
· Reference Mark Selection
· Sélection marques de référence
· Selezione indici di riferimento
· Selección marca de referencia
7
Id.-Nr. 294 336-01 Id.-Nr. 295 795- 01
2.
1.
LS 623
50
50
50
50
50 50
3.
3.
Referenzmarken-LageReference markmarque de référenceindici di riferimentomarca de referencia
8
Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones
mm
DIN ISO 8015ISO 2768 - m H
�
�
���� �
��
������
�
�
���
�
� �� ��
������� ������
����� �
�����
��������
����
����
�
ML/2
�
����
�
����
����
�
����
�
�� � �� ��
�
� ��
��
����� � ����� � ����� �
���� �
��
� ���
��
������
��
�
�������
�
�
��
���� � ���������
���
��
���� �
����� �
9
MaschinenführungMachine guidewayguidage de la machineguida della macchinaguía de la máquina
F = Referenzmarken-Lage LS 623Reference mark position LS 623marque de référence LS 623indici di riferimento LS 623marca de referencia LS 623
� =
� Referenzmarken-Lage LS 623 CReference mark position LS 623 Cmarque de référence LS 623 Cindici di riferimento LS 623 Cmarca de referencia LS 623 C
=
Beginn der Messlänge MLBegin. of meas. length MLdébut longueur utile MLinizio lunghezza di misura MLcomienzo longitud útil ML
� =
= Kundenseitige AnschlussmaßeRequired mating dimensionsconditions requises pour le montagedimensioni di collegamento lato clientecotas de montaje requeridas
�
P =Q
Messpunkte zum AusrichtenGauging points for alignmentpoints de mesure pour dé gauchissagepunti di misura per allineamentopuntos medición alineamiento
= DruckluftanschlussCompressed air inletraccordement d´air compriméingresso per pressurizzazioneconexión de aire comprimido
�
��
�
�
���
�
�
���
������
��
���
����
����
������
����
��
������
�
�
10
Anbau-Toleranzen · Mounting Tolerances · Tolérances de montage · Tolleranze di montaggio · Tolerancias de montaje
60±
0.5
0.1
37±0.5
2±2 // 0.1
68±
2
31.5
±0.
5
2±0.5// 0.1 F
// 0.1
// 0.25 F // 0.25 F
// 0.1
// 0.1 F
11
Anbau · Mounting · Montage · Montaggio · Instalación
Id.-Nr. 220 096-ZY
1.5±0.5
Id.-Nr. 220 096-ZY
> 54.5> 90> 25
M5
M6
ML + 150
> 25
> 60
> 20
M6ML � 620 mm
M5 x 55 ISO 4762
B5.3 DIN 125
12
Anbau · Mounting · Montage · Montaggio · Instalación
��700
ML � 620 mm
��700
2x
Md = 2.5 Nm
M6 x 35 ISO 4762
B6.4 DIN 125
M5 x 40 ISO 4762
B5.3 DIN 125
M6 x 12 ISO 4762
13
Ausrichten · Alignment · Alignement · Allineamento · Alinear
Md = 8 Nm
ML � 1140 mm
// 0.2 F
75
~26
// 0.1
Md = 5 Nm
75
~26
ML � 1240 mm
// 0.1
0.1
0.2
11
0.1
Md = 8 Nm
Md = 8 Nm
F//
Md = 5 Nm
14
Abschließende Arbeiten · Final Steps · Opérations finales · Operazioni finali · Trabajos finales
�< 1 �
Schraube ganz entfernenRemove screw completelyretirer la vis complètementtogliere la viteextraer completamente el tornillo
1.
2.
3.
15
Schutzmaßnahmen · Protective Measures · Mesures préventives · Precauzioni · Medidas de protección
ld.-Nr. 226 270-02
p = 105 Pa DIN ISO 8573-1:tab 2/class 1tab 3/class 4tab 4/class 1
���� �������!"#$%
���������&���'#
ld.-Nr. 348 249-01IP 64
DA 300
DA300HEIDENHAIN
oderorouoo
16
Vibration/Schock · Vibration/Shock · Vibrations/Chocs · Vibrazioni/Shock · Vibración/Choque
EN 60 068-2-6 (55 ... 2000 Hz): max. 30 m/s2
EN 60 068-2-27 (11 ms): max. 200 m/s2
17
Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos
R2 � 175 mm
R2 � 100 mm
IP 53
EN 60 529
(°C(°F)
(–20 ... 70 °C(– 4 ... 158 °F)
(0 ... 50 °C(32 ... 122 °F)
F � 10 Nv = max. 60 m/min
R1 R2
Ø 6 mm R1 � 120 mm R2 � 175 mm
Ø 10 mm R1 � 135 mm
R1 � 140 mmØ 8 mm
Ø
IP 64
EN 60 529
DA 300
18
Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Catacterísticas eléctricas
UP = 5 V ± 5 % (max. 170 mA)EN 50 178
td � 0.1 µs
0Ua1
Ua2
Ua0
360° el.
a
90° el.
tdtd
0
0
90° el.
Ua1, Ua2, Ua0
Ua1, Ua2, Ua0, UaS a �2.5 µs
19
Elektrischer Anschluss . Electrical Connection . Raccordement électrique . Collegamento elettrico . Conexión eléctrica
StörquellenNoise sourcessources parasitesorigine del disturbofuentes de interferencias
> 100 mm > 200 mm
M
> 100 mm
� 30 m
Schirm auf GehäuseShield on housingblindage sur boîtìerschermo sulla carcassablindaje a carcasaId.-Nr. 291 698-03 Id.-Nr. 291 697-07
1
7
6
54
3
2
9
12
11
8
10
1
2
3
45
6
7
9
10
11
8
12
schwarzblacknoirneronegro
rotred
rougerossorojo
braunbrownbrun
marronemarrón
8 1 3 4
graugraygris
grigiogris
5
grüngreenvert
verdeverde
6
Ua1
gelbyellowjaunegiallo
amarillo
Ua1
rosapinkroserosarosa
/1012
0 V
UN
5 V
UP
EN 50 178
braun/grünbrown/green
brun/vertmarrone/verdemarron/verde
weiß/grünwhite/greenblanc/vert
bianco/verdeblanco/verde
/Ua2 Ua2 Ua0 Ua0
7
blaubluebleu
azzurroazul
2 11
5 V
sensor
0 V
sensor
violettvioletvioletviola
violeta
UaS
weißwhiteblancbiancoblanco
Änderungen vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Con riserva di modifiche · Sujeto a modificaciones318 812-94 · 30 · 5/2001 · E · Printed in GermanyVe 01
��������� ������������( ��)*+�%%,-�.,$/,%+�$%��0 �1,��������������������������� �� "�� �� " ����� �� "�� �� "�� ��,�#�$!2�$%3*4+,$/,%+�$%�/,
� ��� !� �� "�� �� " �������� 5'6��, 7$8, �� "�� �� " ������� �� "�� �� "�����,�#�$!2�-, 7$8,4+,$/,%+�$%�/,
+0092"":::�+,$/,%+�$%�/,