Guía de usuario - HP® Official Site | Laptop Computers ...h10032. · de los productos de HP se...

208
Guía de usuario HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger Sådan kommer du i gang Aan de slag Komme i gang Aloitusopas Komma igång

Transcript of Guía de usuario - HP® Official Site | Laptop Computers ...h10032. · de los productos de HP se...

Guía de usuarioHP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger

Sådan kommer du i gangAan de slagKomme i gangAloitusopasKomma igång

© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

iPAQ es una marca comercial de Hewlett-Packard Development Company, L.P. en los Estados Unidos y en otros países.

Microsoft, Windows, el logotipo de Windows, Outlook y ActiveSync son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.

HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger funciona con el software Windows Mobile™ 2003 Second Edition para Pocket PC.

El logotipo de SD es una marca comercial de Secure Digital.

Bluetooth es una marca comercial que pertenece a su propietario y que utiliza Hewlett-Packard Company bajo licencia.

Hewlett-Packard Company no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o de edición que contenga este documento, ni de los daños accidentales o indirectos producidos por el suministro, el funcionamiento o la utilización de este material. La información contenida en este documento se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, incluidas, aunque no de forma exclusiva, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad determinada, y está sujeta a cambios sin notificación previa. Las garantías de los productos de HP se estipulan en las declaraciones de garantía limitada explícita que se entregan con dichos productos. La información contenida en este documento no constituye una garantía adicional.

Este documento contiene información de propiedad protegida por copyright. Ninguna de sus partes puede fotocopiarse, reproducirse ni traducirse a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.

ADVERTENCIA: El texto presentado de este modo indica que si no se siguen las instrucciones pueden producirse lesiones o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: Indica al usuario que, si no se sigue un procedimiento exactamente como se ha descrito, es posible que se pierdan datos o que el hardware o el software resulten dañados.

Guía de usuario

HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger Primera edición, julio de 2005

Referencia: 378871-071

Contenido

1 Introducción al HP iPAQ Mobile MessengerUtilización del puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4Definición de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5

Definición de la hora en el país local y en el país de visita. . 1–5Definición de la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5

Introducción de información del propietario. . . . . . . . . . . . . . . 1–6Definición de una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7

Reinicio de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8Reinicio por software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8Reinicio por hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9

Alineación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10Consejos para el mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10Protección de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–11Viajes con el HP iPAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12

2 Conceptos básicosUtilización de la pantalla Hoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1

Barra de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2Barra de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2Panel Hoy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3

Iconos de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4Menús emergentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6Creación de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6Personalización de la pantalla Hoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7Personalización de los botones de aplicación . . . . . . . . . . . 2–8Bloqueo de los botones de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8

Utilización de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9Inicio de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9Utilización de la tecla de menú contextual . . . . . . . . . . . . 2–10Minimización de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10Cierre de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11Copia de seguridad de la información. . . . . . . . . . . . . . . 2–11Utilización de la carpeta iPAQ File Store . . . . . . . . . . . . . 2–13

iii

3 Utilización de ActiveSyncConexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1

Instalación de ActiveSync y sincronización con el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2

Utilización de Microsoft Exchange ActiveSync . . . . . . . . . . . . . 3–4Utilización de la conexión por infrarrojos (IR) serie . . . . . . . 3–5Cambio de la configuración de la sincronización . . . . . . . . 3–6

Copia de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6Instalación de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7Copia de seguridad y restauración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7Sincronización de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8Envío y recepción de correo electrónico mediante ActiveSync . . 3–8Convocatorias de reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8

4 Métodos de entrada de datosUtilización del miniteclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1

Componentes del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2Utilización de las teclas de función y de método abreviado . 4–3Teclas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4Caracteres de acento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4

Utilización del teclado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7Escritura con el puntero y la opción Trazos naturales . . . . . . . . 4–8Escritura con el puntero y la opción Trazos aprendidos. . . . . . . 4–9

Cómo dibujar y escribir en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9Cambio de las opciones de sugerencia de palabras. . . . . . . . 4–10

5 Utilización de las funciones de teléfonoTarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1

Inserción de una tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2Extracción de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–3

Activación del servicio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4Funciones de teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4

Número PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5Botones e iconos del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–7

Selección automática de bandas de frecuencia . . . . . . . . . . 5–7Encendido y apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–8Perfiles HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–9

Configuración de un perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–10Cambio entre perfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–10

iv

Cómo realizar y recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–11Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–11Respuesta a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–12Finalización de una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–12Realización de una llamada desde Contactos . . . . . . . . . . 5–12Realización de una llamada mediante la marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–13Realización de una llamada desde el historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–14Establecimiento de una conferencia múltiple . . . . . . . . . . . 5–14Ajuste del volumen del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–14Activación de la función de silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . 5–14Configuración de los tonos de timbre. . . . . . . . . . . . . . . . 5–14Activación del modo de altavoz telefónico . . . . . . . . . . . . 5–16Cómo tomar notas durante una llamada. . . . . . . . . . . . . . 5–16Utilización del buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–16Retención de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–16Utilización de la llamada en espera. . . . . . . . . . . . . . . . . 5–17Utilización de la identificación de llamada . . . . . . . . . . . . 5–17Bloqueo de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–17Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–18Ajuste del volumen del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–18Ajuste del volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–19

Cambio de la configuración del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 5–19Cambio de la configuración de los servicios . . . . . . . . . . . . . 5–20Visualización de las redes GMS/GPRS/EDGE disponibles . . . 5–20Utilización de la itinerancia internacional . . . . . . . . . . . . . . . 5–20Cambio de la configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–21

Selección manual de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–22Configuración del HP iPAQ para la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . 5–22Modificación de la configuración de la red GSM/GPRS . . . . . 5–23

Edición de las propiedades de la red. . . . . . . . . . . . . . . . 5–24Creación de una nueva conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–26

Error en la detección automática de SIM . . . . . . . . . . . . . . . . 5–27Función TTY para personas con disminución auditiva . . . . . . . 5–27

6 Gestión de varias conexiones inalámbricasUtilización de iPAQ Wireless Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1

Botones de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2Botones de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2Gestión de las conexiones de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3

v

7 Creación de conexiones de datosImpacto de la conexión de datos al recibirse una llamada telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–2Utilización de las conexiones GSM/GPRS/EDGE . . . . . . . . . . 7–2

Creación de una conexión GPRS/EDGE. . . . . . . . . . . . . . . 7–3Configuración de un explorador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–4

Visualización de páginas WAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–4Conexión a una red privada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–5

Configuración de las conexiones de servidor VPN. . . . . . . . 7–5Configuración del servidor proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–5

Gestión del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–6Introducción de una dirección de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7Utilización de la lista de favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–7

8 Utilización de la navegación GPSConceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–1Procedimientos iniciales para la navegación GPS . . . . . . . . . . 8–2

Configuración del HP iPAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2Utilización de la utilidad Quick GPS Connection del HP iPAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–2Comprobación de la fecha y la hora del HP iPAQ. . . . . . . . 8–4Descarga del archivo de datos de Quick GPS Connection . . 8–4Inicio de la navegación GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–5Descarga de un mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–6Acceso a Internet en el HP iPAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–10Visualización de la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . 8–12Funcionamiento de la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . 8–13Utilización del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–14Configuración de un destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–16Adición de direcciones favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–17Utilización de la pantalla de resumen de ruta . . . . . . . . . . 8–18Utilización del explorador del mapa . . . . . . . . . . . . . . . . 8–18Cambio a una vista esquemática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–20

Utilización de los exploradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–21Selección de ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–22

Selección de la ubicación de su domicilio . . . . . . . . . . . . 8–22Selección de un favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–23Selección de un destino reciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–23Selección de la ubicación GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–23Selección de un punto de interés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–23Búsqueda de una dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–24

Definición de las preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–24Definición de las preferencias de voz. . . . . . . . . . . . . . . . 8–27Consejos para la navegación GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–27

vi

9 Utilización de BluetoothConceptos básicos sobre Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2

Terminología. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–2Servicios compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–3

Operaciones con la configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . 9–3Activación de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–4Acceso a la configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 9–4Definición de las propiedades de accesibilidad . . . . . . . . . 9–4Activación de los servicios Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–5Definición de una carpeta compartida . . . . . . . . . . . . . . . . 9–7Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–8

Operaciones con el Administrador de Bluetooth . . . . . . . . . . . . 9–9Inicio del Administrador de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 9–10Localización y selección de un dispositivo . . . . . . . . . . . . 9–10

Conexión a otros dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–11Especificación del puerto de comunicaciones . . . . . . . . . . 9–11Establecimiento de una conexión de set de auriculares y micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12Establecimiento de una conexión de auriculares o de altavoces estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–12Establecimiento de una conexión de ActiveSync . . . . . . . . 9–12Establecimiento de una conexión serie . . . . . . . . . . . . . . . 9–15Servicio de conexión telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–15Utilización del servicio de conexión telefónica . . . . . . . . . 9–16Unión a una red de área personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–17

Operaciones con archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–17Creación de una conexión de transferencia de archivos. . . 9–17Envío de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–17Creación de una carpeta en un dispositivo remoto . . . . . . 9–18Recepción de un archivo de un dispositivo remoto. . . . . . . 9–18Eliminación de un archivo de un dispositivo remoto . . . . . . 9–18Utilización del intercambio de tarjetas de visita. . . . . . . . . 9–18Configuración de la información de la tarjeta de visita . . . 9–19

Inicio de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–20Visualización del estado de la conexión. . . . . . . . . . . . . . 9–20Cierre de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–21Visualización de información de la conexión . . . . . . . . . . 9–21Operaciones con conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–21

vii

10Utilización de las funciones de cámaraComponentes de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–2Cómo tomar fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–3Finalización de una sesión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . 10–5Grabación de un clip de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–5Ajuste de la configuración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . 10–6

Balance de blancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–6Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–6Compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–7Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–7Filtro de parpadeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–7

Configuración de otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–8Sonidos de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–8Configuración de la revisión instantánea . . . . . . . . . . . . . 10–8Utilización del temporizador automático . . . . . . . . . . . . . 10–8Configuración de las opciones de archivo . . . . . . . . . . . . 10–9Configuración del formato de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . 10–9

Utilización de HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–10Visualización de fotografías en miniatura . . . . . . . . . . . . 10–11Visualización de una fotografía en pantalla completa . . . 10–11Grabación de sonido con una imagen . . . . . . . . . . . . . . 10–12Visualización de una presentación de diapositivas . . . . . 10–12Envío de imágenes por correo electrónico . . . . . . . . . . . 10–14Cierre de HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–14

HP Image Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–14Consejos para conseguir fotografías de mayor calidad. . . . . 10–17

11Tarjetas de expansiónInstalación de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD). . . 11–2Extracción de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD) . . . 11–3Visualización del contenido de las tarjetas de memoria . . . . . 11–3

12Utilización de la mensajeríaMensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–1

Utilización de las carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–1Sincronización de la bandeja de entrada. . . . . . . . . . . . . 12–2

Configuración de cuentas de mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . 12–3Mensajes de correo electrónico por Internet . . . . . . . . . . . 12–3Mensajería de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–8Servicio de mensajería multimedia (MMS) . . . . . . . . . . . . 12–8

viii

Utilización de la mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–8Redacción y envío de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–8Cómo responder a un mensaje o reenviarlo . . . . . . . . . . . 12–9Envío de mensajes de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–10Recepción de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–10Envío de mensajes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–11Visualización de mensajes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13Descarga de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–14Descarga de mensajes de un servidor . . . . . . . . . . . . . . 12–14

13Utilización de la bateríaInserción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–2Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–3Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–4

Carga mediante el adaptador de AC. . . . . . . . . . . . . . . . 13–5Carga mediante la base del HP iPAQ y el adaptador de AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–6Carga mediante una conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–7Cambio de la configuración de la luz de fondo . . . . . . . . 13–8Desactivación de los botones de aplicación . . . . . . . . . . . 13–8

Cómo maximizar la vida de la batería y comprobar los niveles de carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–9

Comprobación de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–9

14Solución de problemasDiagnósticos de autoprueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–1Problemas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–2ActiveSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–6Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–8Tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–9Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–10Navegación GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–11

A Avisos sobre normativasAviso sobre normativas para la Unión Europea . . . . . . . . . . . . A–1

Aviso para el uso en Italia de la comunicación inalámbrica a 2,4 GHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2

Advertencia sobre la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2Advertencia sobre el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2Aviso para los desplazamientos en avión . . . . . . . . . . . . . . . . A–3Aparatos médicos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3Avisos sobre conexiones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3

ix

B Avisos sobre cuestiones medioambientalesAdvertencia sobre la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1

C EspecificacionesEspecificaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–4

x

1 Introducción al HP iPAQ Mobile MessengerEnhorabuena por haber adquirido el HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger. Este dispositivo incluye las funciones siguientes: teléfono móvil, tecnología GSM/GPRS/EDGE, Bluetooth, software de Pocket PC, cámara digital en determinados modelos y capacidad de utilizar navegación GPS (sistema global de posicionamiento). En este capítulo aprenderá a configurar el HP iPAQ Mobile Messenger y a familiarizarse con su funcionamiento.

Los programas de software descritos a continuación están preinstalados en el HP iPAQ o incluidos en el CD para el HP iPAQ. Los programas preinstalados no se eliminan en caso de que el HP iPAQ se quede sin suministro eléctrico.

Encontrará información detallada sobre el uso de estos programas en los archivos de ayuda del HP iPAQ. Para acceder a estos archivos de ayuda, en el menú Inicio, puntee en Ayuda y luego seleccione un programa.

Además, Fundamentos de Pocket PC de Microsoft ofrece instrucciones sobre el funcionamiento del HP iPAQ. Para acceder a Fundamentos de Pocket PC, vaya a la pantalla Hoy y puntee en Inicio > Ayuda > Fundamentos de Pocket PC.

Software del HP iPAQ Acceso Funciones

Visualizador de Recursos HP

En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > hpAssetViewer.

Presenta información detallada sobre el sistema y su configuración.

HP Photosmart En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Photosmart.

Permite tomar fotografías digitales y modificar la configuración con la cámara del HP iPAQ.

HP Image Transfer Este software está incluido en el CD para el HP iPAQ.

Transfiere fotografías digitales del HP iPAQ al ordenador personal.

HP Image Zone En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

Muestra imágenes individuales y ejecuta presentaciones de diapositivas en el HP iPAQ. Además, permite imprimir, enviar, registrar y enviar por correo electrónico imágenes desde el HP iPAQ.

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–1

Perfiles HP En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Perfiles HP.

Permite configurar distintos perfiles para el tipo de timbre o el volumen, así como activar la configuración inalámbrica, el brillo de la pantalla o las opciones de la batería.

iPAQ Backup En el menú Inicio, puntee en Programas > iPAQ Backup.

Realiza copias de seguridad de los datos para evitar su pérdida si se agota la batería, si se borra información por accidente o si se produce un error en el hardware.

iPAQ Wireless En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless situado en la esquina inferior derecha.

Proporciona un control centralizado de las funciones inalámbricas del HP iPAQ. Permite activar y desactivar todas las funciones inalámbricas, así como configurar opciones para las funciones de teléfono y de datos mediante GSM/GPRS/EDGE y Bluetooth.

Autoprueba En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Autoprueba.

Ejecuta una prueba básica de diagnósticos en el dispositivo.

Software de Microsoft Pocket PC

Funciones

ActiveSync Sincroniza los datos entre el HP iPAQ y el ordenador personal para disponer de la información más actualizada en ambos dispositivos. Instale ActiveSync en el ordenador personal antes de conectar la base y el HP iPAQ al ordenador.

Calculadora Efectúa cálculos.

Calendario Sirve para planificar citas, reuniones y otros eventos; además, cuenta con una alarma para recordarle sus citas. Las citas del día se muestran en la pantalla Hoy.

Conexiones Conecta el HP iPAQ a Internet y a la intranet para navegar por sitios Web, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, y sincronizar la información mediante ActiveSync.

Contactos Mantiene una lista actualizada de sus amistades y compañeros de trabajo con datos de contacto para escribirles por correo electrónico, enviarles mensajes o llamarles por teléfono.

Software del HP iPAQ Acceso Funciones (cont.)

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–2

Bandeja de entrada Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico, MMS y de texto mediante la bandeja de entrada del HP iPAQ o desde el ordenador, si se ha instalado ActiveSync o si se sincroniza con Exchange ActiveSync sin cables. Para poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico, su proveedor de servicios de Internet (ISP) o su superior deben haberle asignado una dirección de correo electrónico.

Notas Permite crear notas escritas a mano o mediante el teclado, dibujos y grabaciones.

Pocket Excel Permite crear y editar libros, o mostrar y editar libros de Excel creados en el ordenador.

Pocket Internet Explorer Permite navegar por Internet y descargar páginas mediante la sincronización o la conexión a Internet.

Pocket Word Sirve para crear documentos nuevos o mostrar y editar documentos de Word creados en el ordenador.

Tonos de timbre Permite seleccionar diferentes sonidos para notificar las llamadas entrantes.

Configuración Ofrece un acceso rápido a la configuración de la luz de fondo, el reloj, la memoria, la alimentación, la configuración regional, la pantalla Hoy, la contraseña, los sonidos y notificaciones, etc.

Tareas Permite realizar un seguimiento de la lista de tareas pendientes.

Cliente de Terminal Server Permite iniciar una sesión en el ordenador y utilizar todos los programas disponibles en dicho ordenador desde el HP iPAQ (Windows 2000 y XP o posteriores).

Reproductor de Windows Media 10 Mobile

Sirve para reproducir archivos de vídeo y audio digitales en formato Windows Media o MP3 en el dispositivo.

Software de Microsoft Pocket PC

Funciones (cont.)

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–3

Utilización del punteroEl HP iPAQ se entrega con un puntero que sirve para puntear o escribir en la pantalla.

NOTA: Utilice el puntero para puntear y escribir en la pantalla, y los dedos para presionar el botón de encendido, los botones de aplicación en la parte inferior del dispositivo y el botón de disparo en la pantalla de la cámara.

PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la pantalla del HP iPAQ, utilice únicamente el puntero suministrado con el HP iPAQ o un puntero de repuesto aprobado para puntear o escribir en la pantalla. Si se pierde o se rompe el puntero, puede solicitar otro en www.hp.es/accesoriosipaq.

Con el puntero puede realizar tres acciones básicas:

Puntear: toque suavemente la pantalla para seleccionar o abrir un elemento. Levante el puntero después de puntear en un elemento. Puntear equivale a hacer clic en un elemento con el ratón en el ordenador.

Arrastrar: coloque la punta del puntero en la pantalla y arrastre por ella el elemento elegido sin levantar el puntero hasta que haya completado la selección. Arrastrar equivale a arrastrar manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón en el ordenador.

Puntear y mantener el puntero: mantenga la punta del puntero sobre un elemento durante unos segundos hasta que aparezca un menú. Puntear y mantener el puntero equivale a hacer clic con el botón derecho del ratón en el ordenador. Cuando se puntea y se mantiene el puntero, aparece un círculo de puntos azules alrededor del puntero, lo que indica que el menú está a punto de aparecer.

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–4

Definición de la fecha y la horaCuando encienda el HP iPAQ por primera vez, el sistema le solicitará que seleccione su zona horaria. Una vez hecho esto, deberá definir la fecha y la hora en la unidad. Puntee en el icono de reloj en la pantalla Hoy para definir la fecha y la hora. Estas tres opciones se encuentran en la pantalla de configuración horaria, y pueden configurarse al mismo tiempo.

NOTA: De forma predeterminada, la hora del HP iPAQ se sincroniza con la hora del ordenador cada vez que se conectan ambos dispositivos mediante ActiveSync.

Definición de la hora en el país local y en el país de visitaEn el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Reloj y alarmas.

ACCESO DIRECTO: En la pantalla Hoy, puntee en el icono de reloj para definir la hora.

1. Puntee en Casa o en Visita.2. Puntee en la flecha abajo de la zona horaria y seleccione la

zona apropiada.3. Puntee en la hora, los minutos o los segundos, y utilice las flechas

arriba y abajo para ajustar dichos valores.

ACCESO DIRECTO: También puede ajustar la hora moviendo las manecillas del reloj con el puntero.

4. Puntee en ok.5. Puntee en Sí para guardar la hora.

Definición de la fecha1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema >

icono Reloj y alarmas.

ACCESO DIRECTO: En la pantalla Hoy, puntee en el icono de reloj para definir la fecha.

2. Puntee en la flecha abajo de la fecha.3. Puntee en la flecha a la izquierda o a la derecha para seleccionar

el mes y el año.4. Puntee en un día.5. Puntee en ok.6. Puntee en Sí para guardar la configuración de la fecha.

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–5

Deberá redefinir la zona horaria, la hora y la fecha en los casos siguientes:

• Si debe cambiarse la hora del lugar (local o país de visita).• Si el HP iPAQ se ha quedado sin suministro eléctrico, en cuyo caso

se pierden todos los valores guardados.• Si efectúa un reinicio completo del HP iPAQ.

ACCESO DIRECTO: En la pantalla Hoy, puntee en el icono de reloj para definir la zona horaria, la fecha y la hora.

Introducción de información del propietarioPuede personalizar el HP iPAQ especificando información del propietario. Para ello, siga estos pasos:

1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Información del propietario.

ACCESO DIRECTO: En la pantalla Hoy, puntee en Introducir información de propietario.

2. Puntee en el campo Nombre. Aparece un teclado en la parte inferior de la pantalla. Puntee en los caracteres para especificar el nombre.

NOTA: Si lo prefiere, puede utilizar las opciones Trazos naturales, Microsoft Transcriber o Trazos aprendidos para introducir información. Para obtener más información, consulte el capítulo 4, "Métodos de entrada de datos".

3. Puntee en la tecla de tabulación del teclado para desplazar el cursor al campo siguiente.

4. Siga especificando la información que desee incluir.5. Para ver la información del propietario o las notas al iniciar el

dispositivo, puntee en la ficha Opciones y seleccione las casillas de verificación Información de identificación y Notas.

6. Puntee en la ficha Notas para especificar las notas que considere oportunas.

7. Puntee en ok para guardar la información y volver a la pantalla Hoy.

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–6

Definición de una contraseñaPara evitar el uso no autorizado del HP iPAQ, así como el acceso no autorizado a éste, puede definir una contraseña.

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Contraseña.

2. En la pantalla Contraseña, puntee en la casilla situada junto a Pedir contraseña si el dispositivo lleva inactivo y, a continuación, defina el tiempo de espera.

3. En la casilla de tipo de contraseña, puntee en la flecha abajo para que se muestre el cuadro desplegable y seleccione Sólo 4 dígitos o Contraseña segura alfanumérica como tipo de contraseña que desea utilizar.

4. Introduzca la contraseña en la casilla Contraseña mediante el teclado de la pantalla y luego puntee en ok.

NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro, por si se le olvida. Si no puede recuperar la contraseña, deberá realizar un reinicio por hardware en el HP iPAQ, con lo que se perderán los valores de configuración y los datos que no se hayan guardado en la ROM. Para obtener más información, consulte la sección "Reinicio por hardware".

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–7

Reinicio de la unidadReinicio por software

Un reinicio por software (conocido también como reinicio normal) detiene todas las aplicaciones que se están ejecutando, pero no borra los programas ni los datos guardados.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de guardar los datos no guardados antes de efectuar un reinicio por software, puesto que esta acción borra todos los datos no guardados.

Para realizar un reinicio por software:

1. Localice el botón de reinicio en la parte inferior del dispositivo, a la derecha del puerto de comunicaciones.

2. Utilice el puntero para presionar ligeramente el botón de reinicio hasta que desaparezca la imagen de la pantalla.

3. Retire el puntero para reiniciar el HP iPAQ.

El HP iPAQ se reinicia y muestra la pantalla Hoy.

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–8

Reinicio por hardwareEfectúe un reinicio por hardware (conocido también como reinicio completo) cuando desee borrar todos los valores de configuración, los programas y los datos de la memoria de acceso aleatorio (RAM).

PRECAUCIÓN: Si efectúa un reinicio por hardware, el HP iPAQ recuperará la configuración predeterminada y se perderán todos los datos que no se hayan guardado en la ROM ni en iPAQ File Store.

Para realizar un reinicio por hardware:

1. Mantenga presionado el botón de encendido.2. Mientras mantiene presionado el botón de encendido, utilice el

puntero para presionar ligeramente el botón de reinicio situado en la parte inferior del HP iPAQ durante unos cinco segundos.

3. La imagen de la pantalla del HP iPAQ desaparece, y el dispositivo se reinicia. Una vez que se haya reiniciado el dispositivo y que la imagen haya vuelto a aparecer en la pantalla, suelte el botón de encendido y retire el puntero del botón de reinicio.

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–9

Alineación de la pantallaCuando encienda el HP iPAQ por primera vez, se le guiará por el proceso de alineación de la pantalla. Deberá realinear la pantalla si:

• El HP iPAQ no responde de forma precisa a los punteos que realiza.

• Si efectúa un reinicio por hardware del HP iPAQ.

Para realinear la pantalla del HP iPAQ:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Pantalla.

2. Puntee en el botón Alinear pantalla.

ACCESO DIRECTO: Para acceder a la aplicación Alinear pantalla sin necesidad de puntear en la pantalla, mantenga presionados el botón de exploración de cinco direcciones y el botón de aplicación Contactos situado a la izquierda del botón de exploración.

3. Puntee en el objeto en forma de cruz en cada ubicación. Sea preciso cuando puntee en este objeto.

4. Puntee en ok.

Consejos para el mantenimientoPara mantener el HP iPAQ en buen estado y con un funcionamiento correcto, siga estas directrices:

• Mantenga el HP iPAQ protegido de la humedad excesiva y de temperaturas extremas.

• No permita que el HP iPAQ se moje.• No exponga el HP iPAQ a la luz solar directa ni a radiaciones

ultravioletas fuertes durante períodos prolongados de tiempo.• Cuando no lo utilice, guarde el HP iPAQ en una funda.

Puede elegir entre una gran variedad de fundas en www.hp.es/accesoriosipaq.

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–10

Protección de la pantalla

PRECAUCIÓN: La pantalla y la lente de la cámara del HP iPAQ son de cristal y pueden dañarse o romperse por una caída, un golpe o una presión excesiva.

NOTA: HP no se hace responsable de los daños derivados de no seguir las instrucciones que se incluyen con el producto de la marca HP. Para obtener más información, consulte el documento de garantía incluido con el HP iPAQ.

Para evitar que se dañe la pantalla y la lente de la cámara del HP iPAQ, tome las precauciones que se indican a continuación.

• Si lleva el HP iPAQ en un bolso, en el bolsillo, en un maletín, etc., no se siente encima de él y asegúrese de que no reciba una presión excesiva ni golpes y que no se doble ni caiga.

• Cuando no utilice el HP iPAQ, cierre el protector de la pantalla y guárdelo en una funda. Puede elegir entre una gran variedad de fundas en www.hp.es/accesoriosipaq.

• No coloque ningún objeto encima del HP iPAQ para evitar que se dañe la pantalla.

• No exponga el HP iPAQ a la luz solar directa ni a radiaciones ultravioletas fuertes durante períodos prolongados de tiempo.

• No raye la superficie de la pantalla ni la lente de la cámara ni las golpee con un objeto duro.

• Utilice únicamente el puntero suministrado con el HP iPAQ o un dispositivo de repuesto aprobado para evitar que se raye la pantalla. Si se pierde o se rompe el puntero, puede solicitar otro en www.hp.es/accesoriosipaq.

• Para limpiar la pantalla, la lente de la cámara y la parte exterior del HP iPAQ, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en los componentes internos, no pulverice ninguna sustancia en la pantalla ni deje que entre líquido en el interior del HP iPAQ. El uso de jabón u otro producto de limpieza puede dañar la pantalla o afectar a los colores.

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–11

Viajes con el HP iPAQSiga las directrices siguientes cuando viaje con el HP iPAQ:

• Realice una copia de seguridad de la información.• Lleve consigo una copia de seguridad en una tarjeta de memoria

SD.• Desconecte todos los dispositivos externos.• Lleve consigo el adaptador de AC y el adaptador de cargador de

AC.• Guarde el HP iPAQ en una funda protectora y llévelo con el

equipaje de mano.• Si viaja en avión, asegúrese de desactivar el teléfono y Bluetooth.

Para desactivar todas las funciones inalámbricas, en la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos y, a continuación, puntee en el botón Todo apagado de la pantalla de iPAQ Wireless.

• Si viaja al extranjero, compruebe que dispone del adaptador de enchufe adecuado para el país que va a visitar.

NOTA: Si va a utilizar el HP iPAQ mientras está de viaje en el extranjero, es posible que deba configurar las funciones de teléfono para las llamadas internacionales. Para ello, consulte la información incluida en la sección "Utilización de la itinerancia internacional" del capítulo 5.

Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger 1–12

2 Conceptos básicosUtilización de la pantalla Hoy

Cuando se enciende el HP iPAQ por primera vez, aparece la pantalla Hoy. También puede visualizar esta pantalla punteando en Inicio > Hoy. La pantalla Hoy permite ver lo siguiente:

• Fecha y hora• Información del propietario• Citas próximas• Mensajes sin leer y mensajes sin enviar• Tareas que deben realizarse

Puntee aquí para cambiar el volumen o silenciar todos Puntee aquí para cambiar la configuración del teléfono.

Puntee aquí para cambiar la fecha

Puntee aquí para definir una cita o

Puntee aquí para leer el correo electrónico.

Puntee aquí para crear

Puntee aquí para ver o crear tareas.

Puntee aquí para abrir la pantalla

Puntee aquí para establecer las conexiones inalámbricas.

Puntee aquí para definir la información

Panel Hoy

Indica que el HP iPAQ está conectado

Menú Iniciolos sonidos.

un elemento nuevo. al ordenador personal.

de iPAQ Wireless.

y la hora.

del propietario.

ver las citas programadas.

Conceptos básicos 2–1

Barra de exploraciónLa barra de exploración se encuentra en la parte superior de la pantalla. Esta barra muestra el programa activo, el estado de la conexión inalámbrica, del teléfono y del volumen, y la hora actual. Además, permite abrir programas. Puntee en el menú Inicio para seleccionar un programa.

Barra de comandosDentro de cualquier programa, puede utilizar la barra de comandos, situada en la parte inferior de la pantalla, para realizar las tareas que desee. Puntee en Nuevo para crear un nuevo elemento en el programa activo.

Barra de exploraciónPuntee aquí para seleccionar

Puntee en cualquier punto de la

Puntee aquí para ver más

Puntee aquí para personalizar

Puntee aquí para abrir

Menú Inicio

Puntee aquí para obtener información de ayuda. la pantalla de iPAQ Wireless.

la configuración.

programas.

pantalla para seleccionar un programa.

un programa utilizado recientemente.

Crear elemento nuevo Botón de panel de entrada

Acciones Grabar o escribirde menú una nota

Conceptos básicos 2–2

Panel HoyEl panel Hoy se encuentra en la pantalla Hoy, encima de la barra de comandos, y muestra accesos directos a la configuración de las opciones siguientes:

• Opciones y Hoy: puntee aquí para acceder a Opciones o a Configuraciones hoy.

• Energía de la batería: puntee aquí para ver la carga restante de la batería o para ajustar la configuración de la energía de la batería.

• Asignación de memoria: puntee aquí para ver o ajustar las asignaciones de memoria y la memoria disponible para la carpeta iPAQ File Store, y para activar o detener un programa en ejecución.

• Tarjeta de almacenamiento: puntee aquí para ver la memoria disponible para la carpeta iPAQ File Store.

• Luz de fondo: puntee aquí para ajustar la configuración de la luz de fondo.

Cuando se enciende el HP iPAQ por primera vez, el panel Hoy está configurado para que se muestre en la pantalla Hoy. Para desactivarlo:

1. En el panel Hoy, puntee en el icono Opciones y Hoy > Configuraciones hoy.

2. En la pantalla Configuraciones hoy, desplácese hacia abajo y deseleccione la casilla TodayPanel (Panel Hoy).

3. Puntee en ok para cerrar el programa.

NOTA: Para volver a activar el panel Hoy, puntee en Inicio > Configuración > icono Hoy > ficha Elementos. En la pantalla Configuraciones hoy, desplácese hacia abajo y seleccione la casilla TodayPanel (Panel Hoy).

Luz de fondo

Tarjeta de almacenamientoAsignación de memoria

Opciones y HoyEnergía de la batería

Conceptos básicos 2–3

Iconos de estadoLos iconos de estado que se muestran a continuación pueden aparecer en la barra de exploración o en la barra de comandos. En la pantalla, puntee en el icono para ver más información sobre el elemento en cuestión.

Icono Definición

Conexión activa con un ordenador o una red inalámbrica.

Conexión inactiva con un ordenador o una red inalámbrica.

Microsoft ActiveSync está sincronizando.

El altavoz está activado.

El altavoz está desactivado o silenciado.

El servicio GPRS está registrado y disponible, si está suscrito a dicho servicio.

Conexión de datos activa con una red GPRS.

El teléfono está apagado.

El teléfono está encendido.

Se está buscando la red, o ésta no se encuentra disponible.

La conexión telefónica no se encuentra disponible, o se ha producido un error de red.

Indicador de intensidad de la señal para las funciones de teléfono.

Llamada perdida. Puntee en este icono de la pantalla para ver las llamadas perdidas.

El desvío de llamadas está activado.

Conceptos básicos 2–4

Icono Definición (cont.)

Puntee aquí para silenciar las conversaciones telefónicas. Vuelva a puntear para continuar con la conversación telefónica.

Se han recibido uno o varios mensajes instantáneos. Puntee en este icono de la pantalla para ver los mensajes.

Se han recibido uno o varios mensajes de correo electrónico, SMS, MMS o de voz. Puntee en este icono de la pantalla para ver los mensajes.

El centro de mensajes muestra los mensajes que se han recibido de diferentes áreas de comunicación, como los mensajes telefónicos o de voz, mensajes de correo electrónico, SMS o MMS, anuncios, etc. Puntee en este icono de la pantalla para ver todos los mensajes del centro de mensajes.

La notificación de eventos está establecida en el modo de vibración, y no de alarma. Para establecer el modo de vibración, Puntee en el icono de altavoz en la barra de exploración y, en el menú emergente, puntee en Vibrar.

El nivel de carga de la batería es bajo.

El nivel de carga de la batería es muy bajo.

El HP iPAQ está conectado con el ordenador personal. Este icono sólo aparece en la barra de comandos cuando hay una conexión activa.

Icono de iPAQ Wireless: puntee en este icono para abrir la pantalla de iPAQ Wireless. La pantalla de iPAQ Wireless proporciona un centro de control para activar, desactivar y configurar todas las actividades inalámbricas. Cuando este icono se muestra con una X roja, todas las actividades inalámbricas están desactivadas; cuando se muestra sin la X roja, una o varias actividades inalámbricas están activadas.

Conceptos básicos 2–5

Menús emergentesLos menús emergentes sirven para realizar una acción rápidamente. Utilícelos para cortar, copiar, renombrar y suprimir un elemento, y también para enviar correo electrónico o enviar un archivo a otro dispositivo.

Para acceder a un menú emergente, puntee y mantenga el puntero en el elemento para el que desea realizar la acción. Cuando aparezca el menú, puntee en la acción que desee o puntee en cualquier lugar fuera del menú para cerrarlo sin realizar ninguna acción.

Creación de informaciónEn la pantalla Hoy puede crear la información nueva siguiente:

• Citas• Contactos• Libros de Excel• Mensajes• Notas• Tareas• Documentos de Word1. Puntee en o, en el menú Inicio, puntee en Hoy > Nuevo.2. Puntee en una opción para crear un elemento nuevo.3. Puntee en ok cuando haya terminado de crear el elemento nuevo.

Puntee y mantenga el puntero

Puntee en la acción que desee.

Puntee fuera del menú para cerrarlo sin realizar ninguna acción.

para ver el menú emergente.

Conceptos básicos 2–6

Personalización de la pantalla HoyEn la pantalla de configuración de Hoy, puede realizar lo siguiente:

• Añadir una imagen como fondo• Seleccionar información visualizada en la pantalla Hoy• Establecer el orden de la información• Establecer cuándo debe mostrarse la pantalla Hoy1. Puntee en o, en el menú Inicio, puntee en Configuración >

icono Hoy.2. Seleccione la casilla de verificación Usar esta imagen como

fondo.

3. Puntee en Examinar para seleccionar una imagen en el Explorador de archivos.

4. Puntee en la ficha Elementos para seleccionar o reordenar la información que aparece en la pantalla Hoy.

5. Puntee en un elemento para resaltarlo.6. Puntee en Subir o en Bajar para cambiar el orden de los

elementos que aparecen en la pantalla Hoy.

Conceptos básicos 2–7

NOTA: No es posible modificar la posición de la Fecha en la pantalla Hoy.

7. Puntee en la flecha abajo de la casilla de verificación que aparece junto a Mostrar después de: y seleccione el tiempo de espera para la pantalla Hoy.

8. Puntee en ok.

Personalización de los botones de aplicaciónPuede cambiar la asignación de dos de los botones de aplicación situados en la parte inferior del HP iPAQ, que actualmente están asignados a los programas Contactos y Mensajería. Para ello, cambie estas asignaciones por los dos programas que utilice más a menudo.

NOTA: No es posible reasignar los botones de la aplicación Teléfono.

Para cambiar la asignación de botones:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Botones.

2. En Seleccione un botón:, resalte el botón que desee modificar, por ejemplo, Botón 1.

3. Puntee en la flecha abajo en la casilla Asigne un programa y seleccione el programa que desee.

4. Puntee en ok.

Bloqueo de los botones de aplicaciónPara evitar que los botones de aplicación del HP iPAQ se activen accidentalmente y se descargue la batería, la configuración de los botones incluye una función de bloqueo del dispositivo y una función de bloqueo del teclado para desactivar los botones.

Utilice la función de bloqueo para desactivar los botones cuando el HP iPAQ se encuentra en modo de espera:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Botones.

2. Puntee en la ficha Bloqueo.3. Puntee en la casilla de verificación Desactivar todos los

botones menos el botón de alimentación.4. Puntee en ok.

NOTA: La próxima vez que el HP iPAQ inicie el modo de espera, presione uno de los botones de aplicación para probar esta función. Con la función de bloqueo activada, el HP iPAQ no se encenderá hasta que se presione el botón de encendido.

Conceptos básicos 2–8

IMPORTANTE: Para realizar una llamada de emergencia cuando el HP iPAQ se encuentra en modo de espera con la función de bloqueo activada, presione el botón de encendido > puntee en el icono de iPAQ Wireless > botón Teléfono > botón de teclado del teléfono, especifique su número de teléfono y puntee en Hablar.

Utilice la función de bloqueo del teclado para desactivar los botones cuando el HP iPAQ está apagado:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Botones.

2. Puntee en la ficha Bloqueo.3. Puntee en la casilla de verificación que aparece junto a Activar

Keyguard.4. Puntee en ok.

NOTA: La próxima vez que se apague el HP iPAQ, presione uno de los botones de aplicación para probar esta función. Con la función de bloqueo del teclado activada, el HP iPAQ no se encenderá hasta que presione el botón Contactos, y después el botón Mensajería en el miniteclado.

Utilización de aplicacionesInicio de aplicaciones

Abra una aplicación en el HP iPAQ desde el menú Inicio.

NOTA: También puede iniciar una aplicación asignándola a uno de los dos botones de aplicación disponibles. No es posible reasignar los botones de la aplicación Teléfono. Para asignar los botones de aplicación, en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > Botones.

Para abrir una aplicación:

1. Puntee en Inicio > Programas.2. Puntee en el nombre o logotipo de la aplicación que desee abrir.

Conceptos básicos 2–9

Utilización de la tecla de menú contextualPulse la tecla de menú contextual para acceder rápidamente a un menú contextual desplegable mientras utiliza una de las aplicaciones siguientes: Calendario, Explorador de archivos, Mensajería, Pocket Word, Notas y Tareas. El menú contextual proporciona funciones para copiar, cortar, eliminar, seleccionar todo, enviar por correo electrónico, transferir archivo, cambiar nombre/mover, enviar a través de Bluetooth o establecer como tono de timbre. Los menús difieren según la aplicación.

La tecla de menú contextual es la segunda tecla a la izquierda de la barra espaciadora en el miniteclado. Para ver una ilustración de su ubicación, consulte la sección "Componentes del teclado" del capítulo 4.

Minimización de aplicacionesPara minimizar una aplicación abierta, puntee en x en la parte superior derecha de la pantalla.

Cierre de aplicacionesLas aplicaciones se cierran automáticamente según la memoria disponible. No obstante, si el HP iPAQ funciona lentamente, puede cerrar las aplicaciones de forma manual.

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha En ejecución.

2. Puntee en Detener todos o seleccione una aplicación y puntee en Detener.

ACCESO DIRECTO: En el panel Hoy, puntee en el icono Memoria > ficha En ejecución, seleccione una aplicación y puntee en Detener.

NOTA: Para colocar un programa activo en primer plano, puntee en Activar.

Conceptos básicos 2–10

Instalación de aplicacionesPuede instalar aplicaciones en el HP iPAQ desde:

• El ordenador, mediante Microsoft ActiveSync.• El dispositivo, si el archivo de la aplicación tiene la extensión .cab.• El dispositivo o el ordenador, copiando un archivo de aplicación

cuya extensión sea .exe o .cef.

Al instalar aplicaciones, utilice la versión adecuada para el modelo de su dispositivo o Software Windows MobileTM 2003 Second Edition para Pocket PC.

• Siga las instrucciones que se proporcionan en la aplicación y en el asistente de instalación para instalar aplicaciones desde el ordenador.

• Puntee en el archivo de aplicación en el Explorador de archivos del HP iPAQ y siga las instrucciones del asistente de instalación para instalar aplicaciones en el HP iPAQ.

Copia de seguridad de la informaciónPara realizar copias de seguridad y restauraciones de la información del HP iPAQ, puede utilizar iPAQ Backup o Microsoft ActiveSync Backup.

NOTA: La aplicación iPAQ Backup ya está instalada en el HP iPAQ. Para poder utilizar ActiveSync Backup, debe haber instalado ActiveSync en el ordenador.

Para reducir las posibilidades de que se pierda información, se recomienda realizar regularmente una copia de seguridad de la misma.

Copia de seguridad y restauración mediante iPAQ BackupiPAQ Backup guarda los datos en un archivo de copia de seguridad. Puede asignar un nombre y una ubicación al archivo que va a guardar. iPAQ Backup realiza la copia de seguridad en una tarjeta de memoria, en la memoria principal o en la carpeta iPAQ File Store. Cierre todos los programas del HP iPAQ antes de realizar una copia de seguridad o una restauración de los datos.

PRECAUCIÓN: Cuando se restaura la información, la información guardada en la copia de seguridad reemplaza la información actual del HP iPAQ. Si realiza un reinicio por hardware en el HP iPAQ, la información instalada por el usuario y guardada en la memoria principal, incluidos los archivos de copia de seguridad, se eliminará. Por esta razón, se recomienda guardar siempre los archivos de copia de seguridad en una tarjeta de memoria o en la carpeta iPAQ File Store.

Conceptos básicos 2–11

Para realizar una copia de seguridad o una restauración mediante iPAQ Backup:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > iPAQ Backup.2. Puntee en Opciones > Cambien a modo avanzado y

seleccione los archivos y carpetas que desea restaurar o de los que desea realizar una copia de seguridad.

3. Puntee en la casilla ... situada junto a Archivo para seleccionar un nombre, una ubicación y un nombre de carpeta para los datos de la copia de seguridad.

4. Puntee en ok.5. Puntee en el botón Copia de seguridad o Restaurar y, en la

pantalla siguiente, puntee en el botón Iniciar.

Copia de seguridad y restauración mediante ActiveSyncCierre todos los programas del HP iPAQ antes de realizar una copia de seguridad o una restauración de los datos.

PRECAUCIÓN: Cuando se restaura la información, los datos guardados en la copia de seguridad reemplazan los datos actuales del HP iPAQ.

Para realizar una copia de seguridad o una restauración mediante ActiveSync:

1. Compruebe que el HP iPAQ esté conectado al ordenador.2. En el ordenador, abra Microsoft ActiveSync. En el menú Inicio,

haga clic en Programas > Microsoft ActiveSync.3. En el menú Herramientas de ActiveSync, haga clic en Realizar

copia de seguridad o restaurar.4. Haga clic en la ficha Copia de seguridad o en la ficha

Restaurar y seleccione las opciones que desee.5. Haga clic en Copia de seguridad ahora o en Restaurar

ahora.

Conceptos básicos 2–12

Utilización de la carpeta iPAQ File StorePuede instalar programas y guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, a la que se accede desde el Explorador de archivos del HP iPAQ.

Los programas y archivos almacenados en iPAQ File Store se retienen en la memoria ROM y se guardan por si se efectúa un reinicio completo del HP iPAQ o por si la batería se descarga completamente.

Para guardar en la carpeta iPAQ File Store:

1. Copie los archivos que desee guardar en la carpeta iPAQ File Store.

2. En el menú Inicio, puntee en Programas > Explorador de archivos > Mi HP iPAQ > iPAQ File Store.

3. Puntee en Edición > Pegar.

NOTA: Antes de guardar archivos en la carpeta iPAQ File Store, se recomienda determinar la cantidad de memoria disponible en la carpeta. Para ver la cantidad de memoria, en el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha Tarjeta de almacenamiento y, a continuación, seleccione iPAQ File Store en el menú desplegable.

Conceptos básicos 2–13

3 Utilización de ActiveSyncPuede utilizar Microsoft ActiveSync para:

• Sincronizar la información entre su modelo de HP iPAQ y un máximo de dos ordenadores o un servidor y, de este modo, disponer de la información más actualizada en todas las ubicaciones

• Cambiar la configuración y la programación de la sincronización• Copiar archivos entre la unidad y el ordenador• Instalar aplicaciones en el HP iPAQ• Realizar copias de seguridad y restauraciones de la información de

la unidad• Sincronizar enlaces• Enviar y recibir mensajes de correo electrónico• Convocar reuniones

PRECAUCIÓN: Para que la sincronización funcione correctamente, instale Microsoft ActiveSync en el ordenador antes de conectar el HP iPAQ al ordenador.

Conexión a un ordenadorPara conectar el HP iPAQ al ordenador, utilice Microsoft ActiveSync y la base del HP iPAQ, una conexión inalámbrica por infrarrojos, una conexión Wi-Fi o Bluetooth. Para obtener más información sobre cómo utilizar ActiveSync con Bluetooth, consulte el capítulo 9, "Utilización de Bluetooth".

NOTA: Si utiliza Microsoft ActiveSync para sincronizar el correo electrónico del ordenador con el HP iPAQ, deberá tener instalado Microsoft Outlook 98 o posterior en el ordenador personal. Si no dispone de Outlook, instale el software Microsoft Outlook 2002 desde el CD para el HP iPAQ. Microsoft Outlook Express no funciona con el HP iPAQ ni con ActiveSync.

Utilización de ActiveSync 3–1

Instalación de ActiveSync y sincronización con el ordenador

PRECAUCIÓN: Para que la sincronización funcione correctamente, instale Microsoft ActiveSync versión 3.8 o superior en el ordenador antes de conectar el HP iPAQ al ordenador personal. ActiveSync 3.7.1 puede utilizarse con este producto; sin embargo, las versiones anteriores de ActiveSync no funcionarán con el HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger.

Para instalar Microsoft ActiveSync en el ordenador personal:

1. Inserte el CD para el HP iPAQ en la bandeja o ranura de CD del ordenador.

2. Cuando se muestre el CD en la pantalla del ordenador, haga clic en la ficha Comenzar aquí y seleccione el enlace para instalar Microsoft ActiveSync.

NOTA: Si el CD para el HP iPAQ no se inicia automáticamente en el ordenador, deberá iniciarlo de forma manual haciendo clic en el menú Inicio de Microsoft Windows, situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, a continuación, haciendo clic en Ejecutar. En el cuadro de diálogo Ejecutar, desplácese hasta la unidad de CD y haga doble clic en SETUP.EXE para iniciar el CD para el HP iPAQ.

3. Instale Microsoft Outlook 2002 desde el CD para el HP iPAQ en el ordenador personal, si no lo ha instalado aún.

NOTA: Para sincronizar el calendario, las tareas, los contactos y el correo electrónico con el HP iPAQ, debe tener instalado Microsoft Outlook 98 o una versión posterior en el ordenador personal. Microsoft Outlook Express no funciona con el HP iPAQ ni con ActiveSync.

4. Instale ActiveSync 3.8 desde el CD para el HP iPAQ en el ordenador personal siguiendo las instrucciones indicadas por el asistente para la instalación. Si desea obtener más ayuda, haga clic en el botón Ayuda de ActiveSync durante la instalación.

Utilización de ActiveSync 3–2

5. Una vez que haya instalado ActiveSync en el ordenador, conecte el HP iPAQ a éste mediante la base del HP iPAQ cuando se le solicite.a. Conecte el conector USB de la base 1 al puerto USB del

ordenador.b. Conecte un extremo del adaptador de AC 2 a la base y el otro

extremo a una toma eléctrica para cargar la unidad.c. Inserte el HP iPAQ en la base 3.

6. Siga las instrucciones de ActiveSync que aparecen en la pantalla del ordenador personal para establecer una conexión entre el HP iPAQ y el ordenador personal.

Una vez que haya instalado ActiveSync y haya conectado el HP iPAQ al ordenador personal, podrá realizar lo siguiente:

• Crear asociaciones para poder sincronizar información con un máximo de dos ordenadores

• Seleccionar la información que desea sincronizar con el HP iPAQ (por ejemplo, Contactos, Calendario, Bandeja de entrada, Tareas, Favoritos, Archivos, Notas y AvantGo)

NOTA: Al sincronizar archivos, puede arrastrar los archivos seleccionados desde el ordenador y soltarlos en la carpeta de sincronización del HP iPAQ. Si ha asignado el nombre "PC1" al HP iPAQ al crear la asociación, la carpeta de sincronización se llamará "PC1". Cuando tiene lugar la sincronización, los archivos se transfieren desde el HP iPAQ y a éste.

Utilización de ActiveSync 3–3

Es posible que aparezcan varios mensajes de error durante la sincronización. Para conocer la mejor manera de solucionar estos errores, visite el sitio Web de Microsoft Windows Mobile www.microsoft.com/windowsmobile. En la opción Help and How To (Ayuda y cómo) que aparece en la parte izquierda de la pantalla, seleccione For Pocket PC (Para Pocket PC). Especifique su región, seleccione el nombre del HP iPAQ y el sistema operativo, y haga clic en el botón Get Support (Obtener asistencia). Bajo la opción Support Topics (Temas de asistencia) que aparece en la parte izquierda de la pantalla, seleccione ActiveSync.

Utilización de Microsoft Exchange ActiveSyncSi su empresa utiliza Microsoft Exchange Server 2003, puede sincronizar las aplicaciones Calendario, Contactos y Correo electrónico con el HP iPAQ de forma inalámbrica sin necesidad de conectarlo a una base de escritorio. El uso de Exchange ActiveSync en Microsoft Exchange Server 2003 permite que el HP iPAQ acceda a información de la empresa en un servidor que ejecute software de servidor de Exchange. Asimismo, hace posible que los HP iPAQ compatibles con ActiveSync puedan sincronizar sin cables (GPRS o conexión inalámbrica) elementos del buzón sin necesidad de utilizar un ordenador de sobremesa, una base ni software de sincronización con ordenador de sobremesa.

También puede sincronizar su dispositivo móvil con el servidor de Exchange mediante la opción de paso a través disponible en todos los dispositivos basados en Windows Mobile. Esta opción permite que los HP iPAQ conectados a la base utilicen la conexión a Internet del ordenador de sobremesa para conectarse directamente a Exchange ActiveSync. A continuación, puede llevar a cabo tareas como navegar por Internet o descargar mensajes de correo electrónico IMAP/POP3.

Una vez que Exchange ActiveSync haya creado una conexión y una asociación entre el HP iPAQ y el ordenador de sobremesa, se activará el paso a través de forma predeterminada, aunque dicho ordenador esté bloqueado o protegido por contraseña o PIN.

Exchange ActiveSync permite sincronizar sin cables los elementos siguientes del buzón de Exchange Server 2003:

• Calendario• Lista de contactos• Mensajes de correo electrónico

Puede recibir notificaciones de actualizaciones mediante la función AUTD (Always-up-to-date) de Exchange Server 2003. Las notificaciones de actualizaciones generadas por Exchange Server 2003 inician la sincronización de Exchange ActiveSync entre el HP iPAQ y el buzón de Exchange.

NOTA: Para configurar Exchange ActiveSync, primero deberá ponerse en contacto con el equipo de IT de su empresa a fin de obtener el nombre del servidor corporativo que tiene instalado Exchange Server 2003.

Utilización de ActiveSync 3–4

Para configurar la sincronización de Exchange ActiveSync una vez que disponga de la información del servidor:

1. En su ordenador personal, haga clic en la aplicación Microsoft ActiveSync en la bandeja del sistema.

2. Haga clic en Opciones > ficha Opciones de sincronización.3. En Servidor, haga clic en la casilla Habilitar sincronización

con un servidor para activarla y, a continuación, haga clic en Configurar.

4. Seleccione las casillas de verificación correspondientes a las funciones que desea activar (Calendario, Contactos o Bandeja de entrada).

5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar Exchange ActiveSync.

NOTA: Para obtener más información, consulte el sitio Web de Microsoft Windows Mobile www.microsoft.com/windowsmobile.

Utilización de la conexión por infrarrojos (IR) serieComo alternativa al uso de la base del HP iPAQ o Exchange ActiveSync, puede sincronizar el HP iPAQ y el ordenador mediante una conexión por infrarrojos si tiene un puerto de infrarrojos o un adaptador USB de infrarrojos instalado en el ordenador. La opción de conexión por infrarrojos funciona únicamente en ordenadores que tengan instalados los sistemas operativos Windows 98 SE, Me, 2000 o XP.

Para configurar una conexión por infrarrojos en un ordenador:

1. Sincronice el HP iPAQ con el ordenador mediante la base del HP iPAQ antes de establecer por primera vez una conexión de ActiveSync por infrarrojos.

2. Instale y configure un puerto de infrarrojos según las instrucciones del fabricante del ordenador.

3. Extraiga el HP iPAQ de la base y alinee el puerto de infrarrojos con el puerto de infrarrojos del ordenador de forma que estén a aproximadamente 30,5 cm y nada se interponga entre ambos.

4. Inicie una conexión punteando en Inicio > ActiveSync > Herramientas > Conectar vía IR. Se inicia la sincronización en el HP iPAQ.

5. Para desconectar los dispositivos, sepárelos o puntee en la X de la parte superior derecha de la pantalla para apagarlos.

Utilización de ActiveSync 3–5

Cambio de la configuración de la sincronizaciónPuede modificar la configuración de la sincronización de Microsoft ActiveSync para:

• Cambiar el momento en que desea sincronizar el HP iPAQ con el ordenador o el servidor

• Cambiar el tipo de conexión del HP iPAQ con el ordenador (por ejemplo, conexiones USB o por infrarrojos)

NOTA: El HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger no admite la sincronización con un ordenador personal mediante un cable serie.

• Seleccionar los archivos y la información que desea sincronizar con el ordenador

• Seleccionar los archivos y la información que no desea sincronizar con el ordenador (por ejemplo, datos adjuntos del correo electrónico)

• Determinar cómo deben tratarse los conflictos entre la información del HP iPAQ y la información del ordenador

Para cambiar la configuración de la sincronización:

1. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Programas > Microsoft ActiveSync > Herramientas > Opciones.a. En la ficha Opciones de sincronización, seleccione los

archivos y la información que desea sincronizar con el ordenador.

b. En la ficha Programación, seleccione cuándo desea que el HP iPAQ se sincronice con el ordenador.

c. En la ficha Reglas, determine el modo en que se tratan los conflictos entre la información del HP iPAQ y la información del ordenador.

2. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado.3. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de

conexión. Seleccione el tipo de conexión permitido entre el HP iPAQ y el ordenador.

Copia de archivosEs posible copiar archivos desde el ordenador y en éste mediante la opción Explorar de ActiveSync y mediante el Explorador de Windows.

Para copiar archivos:

1. Inserte el HP iPAQ en la base.2. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Programas >

Microsoft ActiveSync.3. Haga clic en Explorar.4. Haga doble clic en el icono Mi Pocket PC.

Utilización de ActiveSync 3–6

5. En el ordenador, haga clic con el botón derecho del ratón en el menú Inicio y seleccione Explorar.

6. Localice el archivo o los archivos que desea mover.

NOTA: No es posible copiar archivos preinstalados ni archivos de sistema.

7. Arrastre los archivos del HP iPAQ y suéltelos en el ordenador, o viceversa, según proceda. ActiveSync convierte los archivos para que puedan utilizarse con las aplicaciones de Pocket Office, en caso necesario.

NOTA: Mueva los archivos directamente a la carpeta My Documents del HP iPAQ (o a una subcarpeta de ésta) para que las aplicaciones del HP iPAQ puedan localizar dichos archivos.

NOTA: Es posible que algunos archivos pierdan parte de su formato durante el proceso de conversión a una aplicación del HP iPAQ.

Instalación de programasUtilice ActiveSync para instalar programas en el HP iPAQ desde el ordenador:

1. Utilice la base del HP iPAQ para conectar el HP iPAQ al ordenador personal.

2. Siga las instrucciones del asistente de instalación que se proporciona con el programa.

3. Observe la pantalla del HP iPAQ y compruebe si es necesario efectuar otros pasos para finalizar la instalación del programa.

Copia de seguridad y restauraciónSe recomienda realizar periódicamente copias de seguridad de la información del HP iPAQ en el ordenador, a fin de reducir las posibilidades de que se pierda información. Para obtener más información sobre cómo realizar copias de seguridad y restaurar la información mediante Microsoft ActiveSync, consulte la sección "Copia de seguridad de la información" del capítulo 2.

Utilización de ActiveSync 3–7

Sincronización de enlacesPuede sincronizar enlaces a sitios Web desde la lista Favoritos del ordenador para poder verlos sin estar conectado mediante Pocket Internet Explorer.

1. En el menú Inicio del ordenador, haga clic en Programas y haga doble clic en el icono de Internet Explorer.

2. Haga clic en Favoritos para ver una lista de los enlaces a sus sitios Web favoritos.

3. Para guardar un enlace a un sitio Web en la carpeta Favoritos móviles, acceda al sitio Web y haga clic en Crear un favorito móvil.

4. Si ha seleccionado "Favoritos" como tipo de información que debe sincronizarse, ActiveSync copiará el favorito móvil en el HP iPAQ la próxima vez que realice una sincronización.

5. Siga las instrucciones sobre sincronización de la información para sincronizar manualmente sus enlaces favoritos.

Envío y recepción de correo electrónico mediante ActiveSync

Puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico sincronizando el HP iPAQ con el ordenador a través de ActiveSync. Si utiliza ActiveSync para enviar y recibir mensajes de correo electrónico, en la parte inferior de la pantalla verá el nombre de la carpeta que está utilizando. Para obtener más información sobre cómo enviar y recibir mensajes de correo electrónico mediante ActiveSync, en el menú Inicio, puntee en Ayuda > Mensajería.

Convocatorias de reuniónPuede programar una reunión y enviar una convocatoria mediante ActiveSync. Para obtener más información, en el menú Inicio, puntee en Ayuda > Calendario.

Utilización de ActiveSync 3–8

4 Métodos de entrada de datos

PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la pantalla del HP iPAQ, utilice siempre el puntero suministrado con el HP iPAQ o un puntero de repuesto aprobado para puntear o escribir en la pantalla. Si se pierde o se rompe el puntero, puede solicitar otro en www.hp.es/accesoriosipaq. Nunca utilice un bolígrafo ni ningún otro tipo de puntero metálico sobre la pantalla.

Para introducir información en el HP iPAQ, puede utilizar el miniteclado, puntear en el teclado en pantalla o escribir con las opciones Trazos naturales o Trazos aprendidos desde cualquier aplicación. Puede utilizar el puntero para dibujar y escribir en la pantalla en la aplicación Notas y en la ficha Notas de las aplicaciones Calendario, Contactos y Tareas.

Utilización del minitecladoEl miniteclado integrado es un práctico dispositivo de entrada del HP iPAQ que utiliza una cantidad mínima de energía procedente de la unidad.

El miniteclado permite:

• Escribir texto fácilmente en el HP iPAQ• Acceder rápidamente a las aplicaciones favoritas del HP iPAQ• Introducir comandos con teclas de función especiales• Utilizar el teclado numérico para marcar números de teléfono• Utilizar la tecla de menú contextual para iniciar un menú contextual

desplegable desde una aplicación• Abrir el menú Inicio

Métodos de entrada de datos 4–1

Componentes del teclado

1 Tecla azul Utilice esta tecla de función en combinación con los símbolos azules de la parte superior izquierda de las teclas del teclado para escribir símbolos y números del teclado numérico.

2 Tecla de menú contextual

Pulse esta tecla para ver un menú contextual desplegable mientras utiliza aplicaciones como Calendario, Mensajería, Pocket Word, Notas y Tareas.

3 Tecla del menú Inicio Pulse esta tecla para abrir el menú Inicio.

Métodos de entrada de datos 4–2

Utilización de las teclas de función y de método abreviadoLas teclas del miniteclado realizan funciones adicionales cuando se pulsan en las combinaciones indicadas.

La tecla azul es una tecla de función (Fn) situada en el lado izquierdo del teclado. Los símbolos azules que se utilizan con la tecla azul se encuentran en la parte superior izquierda de las teclas.

Teclas "con memoria"El teclado integrado incluye una función de permanencia para las teclas Mayús y azul (Fn) (conocidas como "modificadores de tecla"). Esto significa que cuando se introduce un número o un símbolo que requiere pulsar una combinación de teclas, el modificador de tecla se mantendrá "activado" hasta que se pulse la segunda tecla. No es necesario pulsar ambas teclas al mismo tiempo.

Combinación de teclas Acción

Tecla azul + cualquier tecla Introduce los caracteres impresos en la parte superior izquierda de la tecla (indicados en color azul).

Tecla azul pulsada dos veces Alterna las teclas azules. Pulse la tecla azul una vez para desactivar la alternancia.

Tecla azul + flecha abajo Avanza una página.

Tecla azul + flecha arriba Retrocede una página.

Tecla azul + flecha a la izquierda Se desplaza a la izquierda.

Tecla azul + flecha a la derecha Se desplaza a la derecha.

Tecla azul + ok Cierra el programa.

Métodos de entrada de datos 4–3

Teclas especiales

NOTA: Para escribir una barra inversa (\) con el miniteclado, pulse primero la tecla azul (Fn) + X para crear una barra inclinada (/) y, a continuación, pulse la tecla de símbolo para modificarla según sea necesario. Para obtener más información sobre cómo modificar caracteres, consulte la sección siguiente.

Caracteres de acentoPara escribir un carácter de acento, pulse la letra que desee acentuar y, a continuación, pulse la tecla azul (Fn) y la tecla de símbolo. Mantenga pulsada la tecla azul (Fn) y la tecla de símbolo hasta llegar al carácter especial deseado. Por ejemplo, si pulsa a, la tecla azul y, a continuación, la tecla de símbolo, la a pasará a ser à. Si vuelve a pulsar la tecla azul (Fn) y la tecla de símbolo, la à se convertirá en á. Si sigue pulsando la tecla azul (Fn) y la tecla de símbolo, el acento sobre la a seguirá cambiando.

Para escribir una letra mayúscula con un acento, mantenga pulsada la tecla Mayús y pulse la letra que desee. A continuación, pulse la tecla azul (Fn) y la tecla de símbolo. Por ejemplo, pulse Mayús + a y, a continuación, la tecla azul (Fn) y la tecla de símbolo para que la A pase a ser À.

Tecla Función Descripción

Tecla de función (Fn) Tecla "con memoria" para invocar funciones o símbolos alternativos en la mayoría de las teclas.

+

Tecla de función (Fn) y tecla de símbolo

Permite seleccionar caracteres y símbolos alternativos para reemplazar un carácter.

Métodos de entrada de datos 4–4

Consulte la tabla siguiente para ver una lista de los caracteres especiales.

NOTA: Se recomienda imprimir esta tabla para futuras consultas.

Tabla de caracteres especiales

Carácter original Carácter modificado

a

A

c

C

d

D

e

E

i

I

l

L

n

N

o

O

p

P

r

R

à á â ä å ą ã ă æ

À Á Â Ä Å Ą Ã Ă Æ

ç ć č ©

Ç Ć Č ©

ð

Ð

è é ê ë ę

È É Ê Ë Ę

ì í î ï

Ì Í Î Ï

ł

Ł

ñ Ñ ò ó ô õ ö ő ø œ

Ò Ó Ô Õ Ö Ő Ø Œ

þ ¶

þ ¶

® ®

Métodos de entrada de datos 4–5

Carácter original Carácter modificado

s

S

t

T

u

U

y

Y

z

Z

$

/

(

)

+

!

.

*

@

%

Tabla de caracteres especiales (cont.)

ş š ß

Ş Š ß

ţ

Ţ

ù ú û ü ű

Ù Ú Û Ü Ű

ý

Ý ź ż Ź Ż €€ £ ¥

\ |\ |\ |' « » [ { < «

] } > »

± & - _

¡ ? ¿

: , ;

#

~ ^

Métodos de entrada de datos 4–6

Utilización del teclado de la pantallaUtilice el puntero para puntear en letras, números y símbolos del teclado de la pantalla a fin de introducir texto escrito directamente en la pantalla.

NOTA: Si aparece un interrogante en un programa, indica que se trata de un archivo de ayuda. Puntee en ? para abrir el archivo de ayuda.

1. Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha arriba situada junto al icono de panel de entrada.

2. Puntee en Teclado para que aparezca el teclado en la pantalla.

NOTA: Para ver los símbolos del teclado, puntee en la tecla 123, MAY o la tecla de símbolo.

3. Puntee en una letra, un símbolo o un número para introducir información.

4. Puntee en ok.

Métodos de entrada de datos 4–7

Escritura con el puntero y la opción Trazos naturalesUtilice el puntero y la opción Trazos naturales para escribir letras, números y símbolos en la pantalla. Para formar palabras y frases, puede escribir en letras mayúsculas (ABC), en letras minúsculas (abc) y con símbolos (123), como se muestra a continuación.

Para escribir con el puntero y la opción Trazos naturales:

1. Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha arriba situada junto al icono de panel de entrada.

2. Puntee en Trazos naturales.3. Escriba una letra o un símbolo entre la línea punteada y la línea

base.a. Para escribir en mayúsculas, escriba una letra en el área

situada bajo ABC.b. Para escribir en minúsculas, escriba una letra en el área

situada bajo abc.c. Escriba un número o dibuje un símbolo en el área situada bajo

123.

Lo que escriba se convertirá en texto.

NOTA: Para que la opción Trazos naturales funcione correctamente, debe escribir los caracteres entre la línea punteada y la línea base.

• Si desea escribir "p", trace el cuerpo superior entre la línea punteada y la línea base, y el trazo inferior por debajo de la línea base.

• Si desea escribir "b", trace el cuerpo inferior entre la línea punteada y la línea base, y el trazo superior por encima de la línea punteada.

Métodos de entrada de datos 4–8

Escritura con el puntero y la opción Trazos aprendidos

Puede escribir letras, números y símbolos con el puntero y la opción Trazos aprendidos. Para formar palabras y frases, debe escribir las letras y los números en áreas específicas.

1. Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha arriba situada junto al botón de panel de entrada.

2. Puntee en Trazos aprendidos.

NOTA: Para obtener ayuda en línea, puntee en ?.

3. Escriba una palabra, una letra o un símbolo en el área señalada.a. Para escribir texto, escriba una letra en el área situada bajo

"abc".b. Para escribir números o símbolos, escriba un número o un

símbolo en el área situada bajo "123".Lo que escriba se convertirá en texto.

Cómo dibujar y escribir en la pantallaUtilice el puntero como si fuera un lápiz para dibujar y escribir en la pantalla del programa Notas o en la ficha Notas de las aplicaciones Calendario, Contactos o Tareas.

1. En el menú Inicio, puntee en Notas > Nuevo.2. Dibuje y escriba en la pantalla.3. Puntee en el icono de lápiz.4. Puntee en ok.

Métodos de entrada de datos 4–9

Conversión de escritura en textoPuede convertir en texto lo que ha escrito con el puntero en el programa Notas o en la ficha Notas de las aplicaciones siguientes:

• Calendario• Contactos• Tareas

Para convertir lo que ha escrito en texto:

1. En el menú Inicio, puntee en Notas.

NOTA: También puede puntear en la ficha Notas de las aplicaciones Calendario, Contactos o Tareas.

2. Puntee en una nota para abrirla.3. Puntee en Herramientas.4. Puntee en Reconocer.

NOTA: Para convertir una palabra o frase determinada, resáltela antes de puntear en Reconocer. Si una palabra no se reconoce, no se convertirá.

5. Puntee en ok.

Cambio de las opciones de sugerencia de palabrasA medida que se teclea o escribe, el HP iPAQ sugiere palabras en un recuadro situado encima del teclado en pantalla, de la opción Trazos naturales o de la opción Trazos aprendidos.

NOTA: Esta función no está disponible si se utiliza el miniteclado o la opción Transcriber.

Puede determinar:

• Si desea que se sugieran palabras• El número de letras que deben introducirse para que se sugiera una

palabra• El número de palabras que se sugieren por entrada

Métodos de entrada de datos 4–10

Para cambiar la configuración de la sugerencia de palabras:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Entrada.

2. Puntee en la ficha Completar palabra.

ACCESO DIRECTO: Desde cualquier aplicación, puntee en la flecha arriba situada junto al icono de panel de entrada y luego puntee en Opciones > Completar palabra.

3. Puntee en la flecha abajo asociada a las letras y seleccione el número de letras que desea escribir antes de que se sugiera una palabra.

t

Métodos de entrada de datos 4–11

4. Puntee en la flecha abajo asociada a las palabras y seleccione el número de palabras que desea que se sugieran.

5. Puntee en ok.

NOTA: Si no desea que se sugieran palabras, deseleccione Sugerir palabras al escribir texto.

Métodos de entrada de datos 4–12

5 Utilización de las funciones de teléfonoUtilice el teléfono del HP iPAQ Mobile Messenger para realizar y recibir llamadas telefónicas, así como para enviar y recibir mensajes de texto y multimedia (MMS). Su proveedor de servicios de telefonía móvil puede proporcionarle otros servicios de utilidad, como por ejemplo el buzón de voz.

También puede utilizar el teléfono para conectarse a un proveedor de servicios de Internet (ISP) o a una red de trabajo a fin de navegar por Internet y consultar el correo electrónico. Puede conectarse a Internet o a una red de trabajo a través de GPRS/EDGE (servicio general de radio por paquetes/tasa de datos mejorada para la evolución global), o puede utilizar GSM (sistema global para comunicaciones móviles) para realizar una conexión telefónica.

Para obtener información sobre cómo establecer conexiones de datos GSM/GPRS/EDGE, consulte el capítulo 7, "Creación de conexiones de datos".

NOTA: La tecnología EDGE es una mejora de la tecnología GPRS y permite establecer conexiones de datos a una velocidad mayor que GPRS. Esto significa que se incrementa la velocidad de las funciones multimedia del teléfono, como por ejemplo el envío y la recepción de mensajes SMS/MMS, y la capacidad de compartir clips de vídeo. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para saber si es compatible con la tecnología EDGE. Si su proveedor de servicios no admite la red EDGE, el HP iPAQ utilizará la tecnología GPRS de forma predeterminada.

Tarjeta SIMPara utilizar las funciones de teléfono del HP iPAQ, es necesario disponer de una tarjeta SIM (módulo de identificación del abonado). La tarjeta SIM es una tarjeta de plástico con un chip informático incorporado que sirve para almacenar y transferir datos. Una vez que el proveedor de servicios de telefonía móvil haya activado la tarjeta SIM, el chip informático contendrá información sobre el número de teléfono, el servicio, los datos de registro y los contactos del usuario, así como una memoria para almacenar los números de marcación rápida y los mensajes de texto o SMS/MMS recibidos.

Para poder realizar llamadas de voz y de datos, la tarjeta SIM debe estar insertada en la ranura SIM, situada debajo de la batería en la parte posterior del HP iPAQ. Esto no se aplica a las llamadas de emergencia.

Para marcar un número de emergencia, utilice el teclado del teléfono para puntear en el número de emergencia correspondiente a su zona y, a continuación, puntee en Hablar.

Utilización de las funciones de teléfono 5–1

NOTA: Consulte la guía telefónica de su zona para obtener los números de emergencia. Para marcar números de emergencia, no es necesario insertar la tarjeta SIM en el HP iPAQ. Asimismo, no se aplica ningún cargo para este tipo de llamadas.

Inserción de una tarjeta SIMPara insertar la tarjeta SIM en el HP iPAQ, primero debe extraer la cubierta de la batería y la batería del HP iPAQ.

1. En la parte posterior del HP iPAQ, presione el pestillo de la cubierta de la batería 1.

2. Con el pulgar deslice la cubierta de la batería hacia abajo y sepárela del HP iPAQ 2.

3. Extraiga la batería.

NOTA: Si la batería ya está instalada, debe extraerla antes de insertar la tarjeta SIM. Para obtener más información sobre cómo extraer la batería, consulte el capítulo 13, "Utilización de la batería".

Utilización de las funciones de teléfono 5–2

4. Inserte la tarjeta SIM en la ranura SIM alineando la esquina achaflanada de la tarjeta con la esquina achaflanada de la ranura SIM y, a continuación, empuje la tarjeta dentro la ranura. Asegúrese de introducirla totalmente.

NOTA: Al insertar la tarjeta SIM en la ranura SIM, el lado dorado de la tarjeta debe estar orientado hacia abajo.

Extracción de la tarjeta SIM1. Repita los pasos anteriores para extraer la cubierta y la batería.2. Inserte el puntero 1 en la parte derecha de la abertura de la

ranura SIM 2 y empuje o presione la tarjeta SIM para extraerla de la ranura 3. No toque los contactos metálicos.

Utilización de las funciones de teléfono 5–3

Activación del servicio telefónicoPara poder utilizar las funciones de teléfono del HP iPAQ, debe abonarse a un proveedor de servicios de telefonía móvil.

NOTA: Si ha adquirido el HP iPAQ en un proveedor de servicios de telefonía móvil, puede activar el servicio de telefonía en el momento de la compra o puede activarlo posteriormente siguiendo las instrucciones facilitadas por el proveedor de servicios. Si ha adquirido una tarjeta SIM de prepago para utilizarla con el HP iPAQ, o si su proveedor de servicios le ha facilitado una tarjeta SIM con un PIN preestablecido, la información siguiente no será aplicable.

Una vez que haya seleccionado un proveedor de servicios, deberá llamar por teléfono a dicho proveedor para activar el servicio de telefonía móvil. Es posible que su operador le solicite la información siguiente para activar la tarjeta:

• El número de serie de la tarjeta SIM, que aparece impreso en la etiqueta de la caja o en la parte posterior de la tarjeta SIM.

• El número IMEI, que aparece impreso en la etiqueta del sistema debajo de la batería extraíble.

El representante del servicio de telefonía móvil le proporcionará su número de teléfono inalámbrico y le ayudará a configurar dicho servicio.

Funciones de teléfonoEl HP iPAQ admite las funciones que se muestran a continuación, aunque para utilizarlas es preciso que las active el proveedor de servicios de telefonía móvil:

• Desvío de llamadas• Datos conmutados por circuito (CSD)• Servicio general de radio por paquetes (GPRS)• Marcación internacional• Itinerancia internacional• Acceso a Internet• Mensajes de texto/MMS• Buzón de voz• Red privada virtual (VPN)

El proveedor de servicios de telefonía móvil puede ofrecerle información adicional sobre estos servicios.

Utilización de las funciones de teléfono 5–4

Número PINUna vez que se ha activado la tarjeta SIM, puede configurarse con un número de identificación personal (PIN) para evitar el uso no autorizado del teléfono móvil.

NOTA: Para las llamadas de emergencia no es necesario introducir el PIN.

Puede desactivar el PIN, pero se recomienda dejarlo activado por motivos de seguridad. Mientras el PIN esté activado, deberá introducirlo cada vez que active las funciones de teléfono.

PRECAUCIÓN: Si introduce un PIN incorrecto tres veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea para impedir su uso. Cuando aparecen las letras PUK (clave de desbloqueo de PIN) en la pantalla del HP iPAQ, significa que la tarjeta SIM está bloqueada y que debe introducirse la clave de desbloqueo de PIN para desbloquearla. Si no se le ha proporcionado una clave de desbloqueo de PIN con la tarjeta SIM, deberá ponerse en contacto con su proveedor de servicios para desbloquearla.

En caso de robo o pérdida del HP iPAQ, el PIN evita que otras personas utilicen el teléfono.

Para activar el PIN:

1. En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones > ficha Teléfono.

2. Seleccione Solicitar PIN al utilizar el teléfono.3. Introduzca el número PIN que le ha proporcionado su proveedor

de servicios de telefonía móvil junto con la tarjeta SIM, o introduzca el código PIN predeterminado 1234.

4. Presione Intro para activar el PIN.

NOTA: Para cambiar el PIN en cualquier momento, puntee en Cambiar PIN.

NOTA: Para proteger el dispositivo HP iPAQ de un uso no autorizado, consulte la sección Definición de una contraseña del capítulo 1, "Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger".

Utilización de las funciones de teléfono 5–5

Botones e iconos del teléfonoIconos del teléfono Definición

Presione el botón de aplicación verde Responder/llamar para responder a una llamada, acceder al teclado del teléfono o realizar una llamada.Mantenga presionado este botón para activar la función de altavoz telefónico durante una llamada.

Mantenga presionado el botón de aplicación rojo Finalizar llamada para finalizar una llamada.

El teléfono está apagado.

El teléfono está encendido.

Se está buscando la red, o ésta no se encuentra disponible.

La conexión telefónica no se encuentra disponible, o se ha producido un error de red.

Indicador de intensidad de la señal para las funciones de teléfono.

Llamada perdida. Puntee en este icono para ver las llamadas perdidas.

El desvío de llamadas está activado.

El volumen del teléfono está activado.

El micrófono está silenciado.

El servicio GPRS está disponible.

Conexión de datos activa con una red GPRS.

La notificación de eventos está establecida en el modo de vibración, y no de alarma. Para establecer el modo de vibración, puntee en el icono de altavoz en la barra de exploración y, en el menú emergente, puntee en Vibrar.

Utilización de las funciones de teléfono 5–6

Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal

Una vez que haya insertado una tarjeta SIM activa en el HP iPAQ, la unidad se conectará a la red del proveedor de servicios.

El icono de encendido indica que está conectado a la red del proveedor de servicios. A continuación, el icono de intensidad de la señal

indica que ésta es la máxima. El número de barras verticales del icono disminuye a medida que disminuye la intensidad de la señal. El icono de teléfono indica que no hay señal.

Selección automática de bandas de frecuenciaEl HP iPAQ incluye una función GSM/GPRS/EDGE integrada que admite cuatro bandas de frecuencia distintas, lo que permite contar con la itinerancia internacional. Cuando se cambia de país y de operador de redes inalámbricas, la función de selección automática modifica las bandas de frecuencia de la configuración de la conexión GSM/GPRS/EDGE. Esto se hace mediante una búsqueda automática de bandas de frecuencia de red cuando las bandas de su país no están disponibles. Esta función de selección automática es la configuración predeterminada del HP iPAQ.

Se han recibido uno o varios mensajes instantáneos. Puntee en este icono para ver los mensajes.

Se han recibido uno o varios mensajes de correo electrónico, SMS, MMS o de voz. Puntee en este icono para ver los mensajes.

El centro de mensajes muestra los mensajes que se han recibido de diferentes áreas de comunicación, como los mensajes telefónicos o de voz, mensajes de correo electrónico, SMS o MMS, anuncios, etc. Puntee en este icono de la pantalla para ver todos los mensajes del centro de mensajes.

Iconos del teléfono Definición (cont.)

Utilización de las funciones de teléfono 5–7

Encendido y apagado del teléfonoPuede encender y apagar el teléfono sin que ello afecte al HP iPAQ, que permanecerá encendido.

Existen varias maneras de encender el teléfono:

• En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos de la parte inferior de la pantalla y, a continuación, puntee en el botón Teléfono en la pantalla de iPAQ Wireless.

• En la pantalla Hoy, utilice el teclado numérico del miniteclado para introducir un número de teléfono. El teclado del teléfono aparecerá una vez que se haya introducido el primer o segundo número. Puntee en Sí cuando se le pregunte si desea encender el teléfono.

• Presione el botón verde Responder/llamar para que aparezca el teclado del teléfono. Introduzca un número de teléfono con el teclado y puntee en Sí cuando se le pregunte si desea encender el teléfono.

• En la pantalla Hoy, puntee en el icono de teléfono de la barra de exploración y, en el menú emergente, puntee en Desactivar modo de vuelo.

NOTA: El modo de vuelo activa y desactiva todas las funciones inalámbricas del HP iPAQ. Active el modo de vuelo cuando viaje en avión para evitar que una función inalámbrica se active automáticamente.

Existen dos maneras de apagar el teléfono:

• En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos y, a continuación, puntee en el botón Teléfono para apagar el teléfono.

• En la pantalla Hoy, puntee en el icono de la barra de exploración y, en el menú emergente, puntee en Activar modo de vuelo.

NOTA: Deje el teléfono encendido para recibir llamadas cuando el HP iPAQ está apagado.

Durante una llamada, puede utilizar otros programas del HP iPAQ. Para volver rápidamente al teléfono, puntee en el botón de aplicación verde

Responder/llamar o puntee en Inicio > Programas > Teléfono.

Utilización de las funciones de teléfono 5–8

Perfiles HPPerfiles HP permite crear perfiles del sistema para que la configuración de las alertas, de la energía, de la pantalla y del modo inalámbrico se adapte al entorno o ubicación donde se encuentra el usuario. Puede configurar y denominar perfiles para utilizarlos en distintos momentos y con distintas funciones. Por ejemplo, puede configurar un determinado timbre o tono para que se silencie o vibre cuando se encuentra en una reunión, o para que aumente de volumen cuando se encuentra en un entorno ruidoso al aire libre.

Puede seleccionar perfiles predefinidos para situaciones específicas. Estos perfiles predefinidos tienen valores de configuración comunes para las alertas, la pantalla, la energía y el modo inalámbrico.

• Para acceder a Perfiles HP, en el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Perfiles HP.

Existen cuatro botones de icono que permiten modificar la configuración de las alertas, la pantalla, la energía y el modo inalámbrico.

Alerta

Pantalla

Energía

Modo inalámbrico

Puntee aquí para seleccionar un perfil.

Utilización de las funciones de teléfono 5–9

Configuración de un perfilPara configurar un perfil:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Perfiles HP.

2. Puntee en Herramientas > Perfil seleccionado y, en la lista desplegable, seleccione un nombre de perfil.

NOTA: Al puntear en Cambiar nombre, aparece un cuadro de diálogo. Introduzca el nombre nuevo en el cuadro de diálogo y puntee en ok.

3. En la parte derecha de la pantalla, puntee en el botón de icono que desee establecer (Alerta, Pantalla, Energía o Modo inalámbrico).

4. Seleccione los valores de configuración que desee:a. Utilice Alerta para seleccionar un tipo y un tono de timbre,

definirlo como activado, en vibración o desactivado, y establecer el volumen del HP iPAQ y el teléfono.

b. Utilice Pantalla para ajustar el brillo de la luz de fondo y para definir un temporizador que desactive la luz de fondo si no se utiliza el HP iPAQ.

c. Utilice Energía para establecer un temporizador que apague el HP iPAQ si no se utiliza.

d. Utilice Modo inalámbrico para activar o desactivar la configuración inalámbrica (teléfono y Bluetooth).

5. Puntee en ok cuando haya terminado de configurar el perfil.6. Puntee en Sí para guardar los cambios en el perfil seleccionado.

Cambio entre perfilesPara pasar rápidamente a un perfil desde cualquier aplicación:

1. Mantenga presionado el botón de encendido hasta que aparezca el menú de acceso rápido.

NOTA: El menú de acceso rápido incluye cinco tareas y un acceso directo a la configuración del perfil, además de las selecciones de perfil que permiten pasar de una tarea a otra.

Utilización de las funciones de teléfono 5–10

2. Puntee en el perfil que desee.

NOTA: El menú de acceso rápido desaparece tras 10 segundos.

NOTA: Cuando la luz de fondo está ajustada a su valor más bajo, no se puede encender desde el menú de acceso rápido. Sólo se puede encender accediendo al menú Inicio > Configuración > ficha Sistema > Luz de fondo > ficha Brillo y ajustando el nivel de brillo. También se puede acceder al nivel de brillo desde el icono de batería si se visualiza el panel Hoy.

Cómo realizar y recibir llamadasPuede realizar llamadas locales o de larga distancia dentro de su país y, si lo ha solicitado, también al extranjero.

Realización de una llamada1. En la pantalla Hoy, puntee en el botón de iPAQ Wireless en la

barra de comandos.2. Puntee en el icono de teléfono en la pantalla de iPAQ Wireless.

Método alternativo: puntee en el icono en la barra de exploración > Desactivar modo de vuelo (activa la radio inalámbrica, que a su vez activa el teléfono).

3. Presione el botón verde Responder/llamar en el miniteclado o en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Teléfono.

4. Puntee en el número al que desea llamar y, a continuación, puntee en Hablar o presione el botón verde Responder/llamar en el miniteclado.

NOTA: Presione la tecla azul para acceder a los números en el miniteclado.

Utilización de las funciones de teléfono 5–11

Si desea conocer otras maneras de realizar una llamada, consulte las secciones siguientes:

• "Realización de una llamada desde Contactos"• "Realización de una llamada mediante la marcación rápida"• "Realización de una llamada desde el historial de llamadas"• "Establecimiento de una conferencia múltiple"

Respuesta a una llamadaCuando se recibe una llamada telefónica, el HP iPAQ suena o vibra y aparece un mensaje en la pantalla que ofrece la posibilidad de aceptar o rechazar la llamada entrante.• Puntee en Responder en el teclado del teléfono o presione el

botón verde Responder/llamar en el miniteclado para recibir la llamada.

NOTA: Para silenciar el teléfono y rechazar la llamada, puntee en Ignorar. Esta opción envía a la persona que llama al buzón de voz o bien devuelve una señal de comunicar, según el proveedor de servicios.

Finalización de una llamadaCuando termine una llamada, puntee en Finalizar en el teclado del teléfono o mantenga presionado el botón rojo Finalizar llamada para terminar la llamada.

Realización de una llamada desde Contactos• Puntee en el icono Contactos situado en el miniteclado, puntee y

mantenga el puntero en el número de teléfono del contacto y, a continuación, puntee en Llamar al trabajo, en Llamar al teléfono particular o en Llamar al móvil.

• Para realizar una llamada desde un contacto abierto, puntee en el número al que desea llamar.

Copia de contactos de una tarjeta SIMSi necesita copiar contactos importantes de otro dispositivo en el HP iPAQ, utilice SIM Manager.1. Inserte la tarjeta SIM (que contiene los contactos importantes) en el

HP iPAQ. Para obtener más información, consulte la sección "Inserción de una tarjeta SIM" en este capítulo.

2. En el menú Inicio, puntee en Programas > SIM Manager. SIM Manager cargará los datos SIM de la tarjeta.

3. Puntee y mantenga el puntero en el contacto que quiere copiar en el HP iPAQ y puntee en Copiar en Contactos.

4. Para verificar que los contactos se hayan copiado en el HP iPAQ, puntee en Contactos y busque los contactos que ha añadido.

NOTA: Esta función puede no estar disponible en todos los modelos.

Utilización de las funciones de teléfono 5–12

Realización de una llamada mediante la marcación rápidaEn el teclado del teléfono, puntee en Marcar ráp. y seleccione el número de ubicación de marcación rápida del contacto pertinente. También puede mantener pulsado el número de ubicación de marcación rápida asignado a un contacto directamente desde el teclado del teléfono.

NOTA: • Para marcar un número de marcación rápida de un dígito desde el

teclado del teléfono, puntee y mantenga el puntero en una sola tecla.

• Para marcar un número de marcación rápida de dos dígitos desde el teclado del teléfono, puntee en el primer dígito y, a continuación, puntee y mantenga el puntero en el segundo dígito.

Creación de una entrada de marcación rápidaPuede crear hasta 99 entradas de marcación rápida para los números a los que llama más habitualmente. Antes de crear una entrada de marcación rápida para un número de teléfono, debe asegurarse de que el número está en Contactos.

1. En el teclado del teléfono, puntee en Marcar ráp. > Nuevo.2. Puntee en el nombre y en el número del contacto que desee.3. En el campo Ubicación, puntee en las flechas arriba y abajo

para seleccionar una ubicación disponible para asignarle la nueva entrada de marcación rápida. La primera ubicación de marcación rápida está reservada para el buzón de voz.

4. Puntee en ok.

Creación de una entrada de marcación rápida desde Contactos1. Puntee y mantenga el puntero en el nombre del contacto.2. Puntee en Agregar a marcado rápido.3. Puntee en las flechas arriba y abajo para seleccionar una

ubicación disponible para asignarle la nueva entrada de marcación rápida.

4. Puntee en ok.

Edición de una entrada de marcación rápida1. En la lista Marcado rápido, puntee y mantenga el puntero en el

nombre del contacto en la casilla situada a la derecha del número de marcación rápida asignado.

2. Puntee en Edición o en Eliminar.3. Introduzca los cambios y puntee en ok.

Utilización de las funciones de teléfono 5–13

Realización de una llamada desde el historial de llamadasEn el teclado del teléfono, puntee en Historial de llamadas y, a continuación, puntee en el icono situado junto al número que desee.

Establecimiento de una conferencia múltiplePuede crear una conferencia a tres bandas entre usted y dos personas más.

En el teclado del teléfono, marque el primer numero, puntee en Hablar y, una vez que se haya iniciado la llamada, puntee en Retener, marque el segundo número, puntee en Hablar y, por último, puntee en Conferencia.

Ajuste del volumen del teléfonoDurante una llamada, ajuste el control deslizante de volumen del teléfono situado en la parte superior izquierda del HP iPAQ hacia arriba (+) o hacia abajo (-).

NOTA: El volumen del teléfono sólo puede ajustarse durante una llamada telefónica.

Activación de la función de silencioDurante una llamada, puede silenciar el micrófono para que su interlocutor no le oiga, pero usted sí pueda oírle. Esto resulta útil si no desea que su interlocutor oiga una conversación o ruido de fondo que se esté produciendo en el lugar donde se encuentra.

En el teclado del teléfono, puntee en el icono de micrófono en la barra de comandos para activar o desactivar la función de silencio.

Configuración de los tonos de timbre1. Puntee en > Configuración > ficha Sistema > Perfiles HP.2. Puntee en el icono Alerta y luego puntee en la lista

desplegable Tipo de timbre para seleccionar el tipo de timbre que desea utilizar.

3. Puntee en la lista desplegable de tonos de timbre y seleccione el tono de timbre que desea utilizar.

4. Para escuchar los sonidos seleccionados, puntee en el icono Reproducir. Cuando haya terminado de escucharlos, puntee en el icono rojo Detener.

NOTA: También puede seleccionar tonos de timbre punteando en Inicio > Configuración > icono Teléfono.

Utilización de las funciones de teléfono 5–14

NOTA: Para utilizar archivos .wav, .mid o .wma personalizados como tonos de timbre, utilice ActiveSync en el ordenador personal para copiar el archivo en la carpeta Mi HP iPAQ\Windows\Rings del HP iPAQ. A continuación, seleccione el sonido en la lista de tonos de timbre.

Para controlar los sonidos de punteo del teclado:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Sonidos y notificaciones.

2. Marque la casilla situada junto a Punteos de pantalla y seleccione Bajo o Alto. Si la casilla Punteos de pantalla no está seleccionada, no se reproducirá ningún tono.

3. Puntee en ok para guardar la configuración.

Modificación de los tonos de timbrePuede seleccionar un sonido distinto para notificar las llamadas entrantes.

1. En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones.

2. Puntee en el cuadro de lista de tonos de timbre y seleccione el sonido que desee utilizar.

Modificación del tono del tecladoPuede cambiar el tono que suena cuando se introduce un número de teléfono en el teclado. Si se ha establecido en tonos, el tono sonará de forma continua mientras se mantenga pulsado el número en el teclado. Si está establecido en pitido, el tono sólo sonará durante uno o dos segundos.

1. En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones.

2. Puntee en la lista de teclado y seleccione la opción que desee.

Para evitar que se oigan los tonos cuando se marca un número de teléfono, seleccione Apagar.

Adición de tonos de timbrePuede añadir sonidos distintos para la notificación de eventos distintos en el HP iPAQ.

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Agregar Tono.

2. Puntee en la lista de tonos de timbre, seleccione el sonido del evento que desee utilizar y puntee en el botón Agregar.

3. Puntee en ok cuando haya acabado de agregar tonos de timbre al HP iPAQ.

Utilización de las funciones de teléfono 5–15

Activación del modo de altavoz telefónicoEl HP iPAQ ofrece el modo de altavoz telefónico, que permite al usuario hablar sin utilizar las manos y que otras personas puedan escuchar a la persona que está al otro lado del teléfono.

Para activar el modo de altavoz telefónico:

1. En primer lugar, realice una llamada.2. Mantenga presionado el botón verde Responder/llamar

hasta que aparezca el cuadro de diálogo de altavoz telefónico y el icono correspondiente se muestre en la barra de exploración.

ACCESO DIRECTO: En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Altavoz telefónico.

3. Para desactivar el modo de altavoz telefónico, mantenga presionado de nuevo el botón Responder/llamar.

ADVERTENCIA: Cuando el teléfono esté en el modo de altavoz telefónico, no lo acerque a su oreja, ya que el sonido puede afectar temporalmente a su oído.

Cómo tomar notas durante una llamadaPara crear una nota durante una llamada, puntee en el icono de nota en la barra de comandos y escriba o grabe la nota.

Utilización del buzón de vozDe forma predeterminada, la primera ubicación de marcación rápida está asignada al número del buzón de voz. Cuando se inserta la tarjeta SIM en el HP iPAQ, se establece de forma predeterminada el número del buzón de voz de su proveedor de servicios de telefonía móvil. Tal vez deba configurar la opción de buzón de voz de su teléfono marcando o estableciendo el número de marcación o la contraseña del buzón de voz.

Para escuchar el buzón de voz:

• Con el teléfono encendido y el teclado del teléfono visible en la pantalla, presione y suelte la parte izquierda del botón de exploración de cinco direcciones, seleccione 1 Correo de voz y luego presione .

Retención de una llamadaDurante una llamada, puntee en Retener en el teclado del teléfono para retener la llamada. La llamada retenida aparece en la esquina superior derecha de la pantalla de marcación. Puede alternar las llamadas punteando en la llamada retenida.

Utilización de las funciones de teléfono 5–16

Utilización de la llamada en esperaLa función de llamada en espera le informa de las llamadas que recibe mientras mantiene una conversación telefónica.

Para activar la llamada en espera:

1. En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones > ficha Servicios.

2. Puntee en En espera > Obtener configuración.3. Seleccione Notificar.4. Puntee en ok.

NOTA: Para desactivar la llamada en espera, seleccione No notificar.

Si desea utilizar la función de llamada en espera para responder a una llamada durante una conversación telefónica, puntee en Responder para poner la llamada actual en espera. La llamada en espera aparecerá en la pantalla. Puntee en Ignorar si no desea responder a la nueva llamada.

Utilización de la identificación de llamadaPuede mostrar su identificación al realizar una llamada telefónica.

1. En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones > ficha Servicios.

2. Puntee en Id. de llamador > Obtener configuración.3. Seleccione Todos.4. Puntee en ok.

NOTA: Si no desea mostrar su identificación a los interlocutores, seleccione Ninguno.

Bloqueo de llamadasUtilice el bloqueo de llamadas para bloquear determinadas llamadas entrantes y salientes.

1. En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones > ficha Servicios.

2. Puntee en Bloqueo de llamadas > Obtener configuración.3. Seleccione el tipo de llamadas entrantes o salientes que desea

bloquear; por ejemplo, bloquear las llamadas entrantes cuando el teléfono esté en modo itinerante o todas las llamadas internacionales salientes.

4. Puntee en ok para cerrar el programa.

Utilización de las funciones de teléfono 5–17

Desvío de llamadasUtilice la función de desvío de llamadas para desviar a otro número de teléfono todas las llamadas entrantes.

1. En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones > ficha Servicios.

2. Puntee en Desvío de llamadas > Obtener configuración.3. Seleccione Reenviar todas las llamadas entrantes y

especifique el número de teléfono al que desea desviar las llamadas.

También puede utilizar el desvío de llamadas para desviar a otro número las llamadas entrantes según su situación.

• Seleccione No disponible para desviar las llamadas sólo cuando el teléfono esté apagado y no se pueda contactar con usted.

• Seleccione Ocupado para desviar las llamadas sólo cuando la línea esté ocupada.

• Seleccione Sin respuesta para desviar las llamadas sólo cuando no pueda responder.

NOTA: Para desactivar el desvío de llamadas, deseleccione la casilla situada junto a Reenviar todas las llamadas entrantes.

Ajuste del volumen del sistemaPuede ajustar el volumen de los sonidos del sistema, por ejemplo, el sonido que se oye al puntear en los nombres de programa o en las opciones de menú.

• Puntee en el icono en la barra de exploración.• En la casilla emergente de volumen, mueva el control

deslizante de volumen del sistema hasta el nivel que desee.

Seleccione Activado, Vibrar o Desactivado para cambiar rápidamente la configuración del volumen del sistema y del timbre.

NOTA: También puede mover el control de volumen del HP iPAQ para cambiar rápidamente la configuración del timbre. El control deslizante del volumen se encuentra en la parte superior izquierda del HP iPAQ. Presione arriba (+) o abajo (-) para ajustar el volumen.

Utilización de las funciones de teléfono 5–18

Ajuste del volumen del timbreEn ocasiones, puede que desee cambiar el volumen del timbre del HP iPAQ. Por ejemplo, puede que desee aumentar el volumen del timbre cuando espera una llamada importante o silenciarlo inmediatamente cuando recibe una llamada durante una reunión o en un lugar donde se requiere silencio.

• Puntee en el icono en la barra de exploración.• En la casilla emergente de volumen, mueva el control deslizante de

volumen del timbre hasta el nivel que desee.

Seleccione Activado, Vibrar o Desactivado para cambiar rápidamente la configuración del volumen del timbre y del sistema.

NOTA: También puede mover el control de volumen del HP iPAQ para cambiar rápidamente la configuración del volumen del sistema.

Cambio de la configuración del teléfonoPara cambiar la configuración del teléfono, en el menú Inicio, puntee en Configuración > Teléfono.

Puede personalizar las opciones de configuración del teléfono, como por ejemplo el tipo de timbre y el tono de timbre para las llamadas entrantes, así como el tono del teclado al marcar un número de teléfono. También puede proteger el teléfono de un uso no autorizado mediante un PIN.

• Para cambiar la configuración del teléfono desde el teclado del teléfono, puntee en Herramientas en la barra de comandos > Opciones > ficha Teléfono.

En la ficha Teléfono, puede modificar los elementos siguientes:

• Tipo de timbre: puntee en la lista de tipos de timbre y seleccione la opción que desee.

• Tono de timbre: puntee en la lista de tonos de timbre y seleccione el sonido que desee.

NOTA: Para utilizar archivos .wav, .mid o .wma personalizados como tonos de timbre, utilice ActiveSync en el ordenador personal para copiar el archivo en la carpeta /Windows/Rings del HP iPAQ. A continuación, seleccione el sonido en la lista de tonos de timbre.

• Tono del teclado: puntee en la lista de teclado y seleccione la opción que desee.

• Para proteger el teléfono, seleccione la casilla Solicitar PIN al utilizar el teléfono.

NOTA: Es posible que su proveedor de servicios de telefonía móvil ya le haya proporcionado un PIN para utilizarlo con el teléfono. Una vez que haya introducido el PIN, podrá modificarlo cuando lo desee punteando en Cambiar PIN.

Utilización de las funciones de teléfono 5–19

Cambio de la configuración de los serviciosPuede cambiar la configuración de los servicios mediante cualquiera de los métodos siguientes:

• En el menú Inicio, puntee en Configuración > Teléfono > ficha Servicios, puntee en un servicio y luego puntee en Obtener configuración.

• En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones > ficha Servicios, puntee en un servicio y luego puntee en Obtener configuración.

Puede personalizar la configuración de los servicios telefónicos a los que está abonado a través de su proveedor de servicios de telefonía móvil. Por ejemplo, puede bloquear determinadas llamadas entrantes y salientes, desviar las llamadas entrantes a otro número de teléfono según la situación en la que se encuentre, recibir una notificación de las llamadas entrantes mientras mantiene una conversación telefónica o mostrar su identificación cuando realice una llamada.

Visualización de las redes GMS/GPRS/EDGE disponibles

Puede ver todas las redes inalámbricas GSM/GPRS/EDGE (sistema global para comunicaciones móviles/servicio general de radio por paquetes/tasa de datos mejorada para la evolución global) a las que tiene acceso.

1. En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones > ficha Red.

2. Puntee en Buscar red.

Utilización de la itinerancia internacionalSi tiene previsto viajar al extranjero, para poder utilizar el HP iPAQ para llamar a casa o a cualquier otro lugar deberá configurarlo para la itinerancia internacional.

Al menos 24 horas antes de iniciar el viaje, deberá hacer lo siguiente:

NOTA: Según cual sea su proveedor de servicios de telefonía móvil, es posible que no sea necesario llevar a cabo todos los pasos siguientes para configurar la itinerancia internacional para su teléfono.

Póngase en contacto con su proveedor de servicios de telefonía móvil para obtener la información y los servicios siguientes:

• Solicite la activación de la itinerancia internacional para su teléfono. Según el proveedor de servicios de telefonía móvil, puede que se aplique un cargo adicional por esta función.

Utilización de las funciones de teléfono 5–20

NOTA: Una vez que se ha activado el HP iPAQ, queda configurado de forma permanente para su uso en el extranjero.

• Póngase en contacto con su proveedor de servicios de telefonía móvil para asegurarse de que el HP iPAQ funcionará en el país al que va a viajar y solicite información sobre el tipo de cobertura de la que dispondrá.

• Pregunte si deberá comprar otra tarjeta SIM con el formato internacional adecuado o si el mismo proveedor de servicios de telefonía móvil puede cambiar el formato actual de la tarjeta SIM por el adecuado.

• Puesto que el HP iPAQ incorpora las funciones GPRS y EDGE, puede solicitar a su proveedor de servicios de telefonía móvil que le proporcione una lista actualizada de los operadores extranjeros que le permiten utilizar el servicio de datos en el extranjero, así como los costes adicionales del plan de servicios. Una vez que sepa a qué red debe conectarse en el país al que viaja, podrá conectarse a dicha red de forma manual siguiendo las instrucciones que se describen a continuación.

Cambio de la configuración de la redPuede cambiar la configuración de la red mediante cualquiera de los métodos siguientes:

• En el menú Inicio, puntee en Configuración > Teléfono > ficha Red.

• En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones > ficha Red. La conexión GSM/GPRS que el HP iPAQ está utilizando aparecerá en la parte superior de la pantalla.

Puede ver las redes disponibles, determinar el orden en que el teléfono debe acceder a otra red si la red actual no está disponible y especificar si desea cambiar las redes de forma manual o automática. La red actual permanecerá activa hasta que cambie de red, se pierda la señal o cambie la tarjeta SIM.

Utilización de las funciones de teléfono 5–21

Selección manual de una red

NOTA: HP recomienda no modificar la configuración de red automática del HP iPAQ.

En ocasiones, deberá seleccionar manualmente una red inalámbrica en lugar de dejar que lo haga el HP iPAQ de forma automática. Por ejemplo, si desea conectarse a una red específica con un fin determinado y cuenta con la autorización para utilizar dicha red, deberá seguir las instrucciones siguientes:

1. En el teclado del teléfono, puntee en Herramientas > Opciones > ficha Red.

2. En Selección de red, seleccione Manual y elija la red que desea utilizar.

NOTA: Si la red actual no se encuentra disponible, puntee en Seleccionar redes y elija otra red manualmente.

NOTA: En el caso de que no pueda localizar una red, deberá reiniciar el HP iPAQ punteando en Inicio > Configuración > Teléfono > ficha Red y, en Selección de red, puntee en Automático > Buscar red.

Configuración del HP iPAQ para la tarjeta SIMCuando la tarjeta SIM se conecta a la red del proveedor de servicios, éste puede actualizarla para que incluya nuevos parámetros de red que aumenten la velocidad de la conexión. El administrador de configuración de GSM/GPRS actualiza automáticamente los archivos del HP iPAQ con los nuevos parámetros de red de la tarjeta SIM.

Es posible que en ocasiones necesite editar manualmente la configuración de la red o crear su propia configuración. Para ello, deberá modificar la configuración de GSM/GPRS.

El administrador de configuración de GSM/GPRS incluye las funciones siguientes:

• Detecta automáticamente el operador y configura la información de la conexión GPRS, MMS y WAP.

• Detecta automáticamente el operador y actualiza la configuración de la red en todos los reinicios por hardware y por software.

• Proporciona al usuario la capacidad de editar la configuración de la red, incluida la información de GPRS, CSD, SMS, MMS y WAP.

• Proporciona al usuario la capacidad de crear su propia configuración de red y guardarla con un nombre definido por él mismo en la carpeta iPAQ File Store.

Utilización de las funciones de teléfono 5–22

Modificación de la configuración de la red GSM/GPRS

La primera vez que utilice la tarjeta SIM, el administrador de GSM/GPRS detectará automáticamente la red telefónica y el operador y configurará la información de la conexión GPRS. Puede modificar esta configuración para ajustarla a sus preferencias o crear su propia configuración de red.

NOTA: Si se produce un error en la detección automática de red, puede volver a iniciarla manualmente presionando el botón Detección automática en la pantalla Parámetros GSM/GPRS.

• Para acceder a la configuración de GPRS, desde el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Conexiones > icono Configuración de GSM/GPRS. Si el nombre de su operador aparece en la lista desplegable, se recomienda utilizar su conexión y, en caso necesario, editar la configuración predeterminada.

NOTA: En el caso de que se produzca un error en la detección automática, lleve a cabo uno de los dos procesos siguientes:

• Seleccione el país y el nombre del operador y puntee en ok. La configuración se actualizará automáticamente.

• Si el nombre del operador no aparece en la lista desplegable, deberá añadirlo manualmente a la lista punteando en la flecha abajo de la casilla del operador y punteando en Crear nuevo.... Para obtener más información, consulte la sección "Creación de una nueva conexión" de este capítulo.

Utilización de las funciones de teléfono 5–23

Edición de las propiedades de la red

PRECAUCIÓN: No se recomienda editar las propiedades de la red a menos que se haga con ayuda del proveedor de servicios.

Al puntear en la barra Editar parámetros de la red de la pantalla de configuración de GPRS, podrá acceder a las áreas siguientes:

• Información de conexión a Internet: le guía por diferentes opciones de configuración de las conexiones GPRS (servicio general de radio por paquetes) y CSD (datos conmutados por circuito).

• Mensajes multimedia MMS: permite modificar la dirección del centro de servicios de mensajes multimedia (MMSC).

• Información WAP

Edición de una conexión a InternetSi ha punteado en Información de conexión a Internet en la pantalla Editar propiedades:

1. Seleccione la conexión que desee editar punteando en la casilla adecuada y, a continuación, puntee en ok.

2. Introduzca un nombre para la conexión, como por ejemplo el nombre del operador.

3. Puntee en Siguiente.4. Después de APN: introduzca el nombre de punto de acceso (APN)

del servidor al que intenta conectarse.5. Después de Nombre: introduzca el nombre de inicio de sesión

para la conexión.6. Después de Contraseña: introduzca la contraseña para la

conexión.7. Puntee en Siguiente.

Utilización de las funciones de teléfono 5–24

8. En la pantalla siguiente, puntee en una de las opciones que se muestran a continuación:• Dirección IP dinámica• Dirección IP estática

9. Puntee en Siguiente.10. En la pantalla siguiente, puntee en una de las opciones que se

muestran a continuación:• Direcciones DNS dinámicas• Direcciones DNS estáticas

11. Puntee en ok.

Edición de la configuración de los mensajes multimedia MMSSi ha punteado en Mensajes multimedia MMS en la pantalla Editar propiedades:

1. En Ingrese la dirección del centro MMS, especifique la dirección URL a la que se enviarán todos los mensajes MMS para que la red los distribuya (por ejemplo, http://mms.mobilelife.co.th).

2. Especifique la información siguiente:• APN: nombre de punto de acceso del servidor MMS al que se

conecta.• Nombre: nombre de inicio de sesión para el servidor MMS.• Contraseña: contraseña para el servidor MMS.

3. Puntee en ok.4. Especifique la dirección IP y el número de puerto de la pasarela

WAP MMS y puntee en Finalizado.

Edición de la configuración de la información de WAPSi ha punteado en Información WAP en la pantalla Editar propiedades:

1. Introduzca la dirección IP y el puerto de la pasarela WAP.2. Puntee en Siguiente.3. Introduzca la dirección IP y el puerto de la pasarela WAP segura.4. Puntee en Finalizar.

Utilización de las funciones de teléfono 5–25

Creación de una nueva conexiónAntes de crear una nueva conexión, deberá obtener la información siguiente de su proveedor de servicios:

• Para crear una conexión GPRS:• APN• Nombre de usuario/contraseña• Dirección DNS• Dirección IP

• Para crear una conexión MMS:• Dirección del centro de mensajes MMS• APN (para el servidor de mensajes MMS, si no se trata de una

conexión a Internet)• Nombre de usuario/contraseña• Puerto/dirección IP

• Para crear una conexión WAP:• Dirección IP• Puerto• Pasarela WAP• Pasarela WAP segura: IP y puerto

Para crear una nueva conexión:

1. Puntee en la flecha abajo de País y seleccione el nombre de país adecuado.

2. Puntee en la flecha abajo de Operador y puntee en Crear nuevo....

3. Puntee en la flecha abajo de País y seleccione el nombre de país adecuado.

Utilización de las funciones de teléfono 5–26

4. Introduzca el nombre del nuevo proveedor de servicios.

5. Puntee en Siguiente.

Error en la detección automática de SIMSi la aplicación no detecta la tarjeta SIM:

• Verifique que la tarjeta SIM esté insertada en el HP iPAQ. Si no lo está, insértela y vuelva a iniciar la aplicación.

• Cree una nueva conexión.• Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM y la ranura SIM

no contengan residuos ni polvo, ya que ello impediría que se realizara la conexión.

Función TTY para personas con disminución auditivaEste HP iPAQ admite la función TTY (teléfono por teletipo). Esta función permite a las personas con una disminución auditiva comunicarse mediante la infraestructura de telefonía existente, incluidos los teléfonos móviles. Para ello, es preciso conectar los dispositivos TTY (que se adquieren por separado) a los teléfonos que participan en una conversación telefónica, así como descargar en el HP iPAQ la aplicación de software de TTY desde el CD para el HP iPAQ. El dispositivo TTY emisor genera un tono distinto para cada carácter admitido, y estos códigos se descodifican y se convierten en texto en el dispositivo TTY receptor.

Debido al uso de códecs de compresión de audio en los teléfonos móviles digitales actuales, puede que los tonos TTY se distorsionen involuntariamente durante su transmisión a través de teléfonos móviles. Para que los dispositivos TTY sigan funcionando en las redes de telefonía móvil, debe establecerse el teléfono móvil en un modo que optimice el códec de compresión de forma que procese los tonos TTY en lugar de la voz.

NOTA: Para obtener información sobre cómo conectar dispositivos TTY al HP iPAQ, consulte la documentación del fabricante de dichos dispositivos.

Utilización de las funciones de teléfono 5–27

Activación del soporte para TTYAntes de conectar el dispositivo TTY opcional al teléfono, debe activar el soporte para TTY en el teléfono del HP iPAQ.

Para activar el soporte para TTY:

1. En el menú Inicio, puntee en Teléfono > Herramientas > Opciones > ficha TTY.

2. Seleccione la casilla de verificación Activación del soporte TTY.

3. Puntee en ok. El icono de TTY aparecerá en la barra de exploración cuando se active.

4. Conecte el dispositivo TTY opcional o enchúfelo en los auriculares como se describe en la documentación del fabricante del TTY y, a continuación, conecte los auriculares al HP iPAQ. Esta conexión activa el modo de audio TTY.

Realización de una llamada mediante el TTY del HP iPAQPara realizar una llamada:

1. Presione el botón verde Responder/llamar situado en la parte frontal del HP iPAQ para que aparezca el teclado del teléfono.

2. Marque el número de teléfono de la persona con la que desea hablar, que también debe tener un dispositivo TTY conectado a su teléfono. Si aparece un mensaje que le pregunta si desea encender el teléfono, puntee en Sí.

3. Cuando el interlocutor responda a la llamada, empiece a escribir en el teclado TTY. Las letras que se escriben en el aparato se convierten en señales eléctricas que se transmiten a través de las líneas telefónicas convencionales. Cuando las señales llegan a su destino (otro dispositivo TTY) vuelven a convertirse en letras, que se muestran en la pantalla o se imprimen en papel.Cuando haya terminado de escribir lo que desea comunicar a su interlocutor, éste puede empezar a escribir sus respuestas o comentarios para enviárselos a usted.

Utilización de las funciones de teléfono 5–28

4. Para finalizar la llamada, mantenga presionado el botón rojo Finalizar llamada situado en la parte frontal del HP iPAQ.

NOTA: La activación del modo de audio TTY puede no ser posible cuando hay una llamada en curso.

NOTA: • Si se conecta un set de auriculares y micrófono convencional

cuando el soporte para TTY está activado, es posible que la calidad del sonido disminuya.

• Si se conecta un set de auriculares y micrófono Bluetooth cuando el soporte para TTY está activado, la calidad del sonido no se verá afectada porque no se ha activado el modo de audio TTY.

• Sin embargo, si se realiza una llamada mediante un set de auriculares y micrófono Bluetooth mientras el modo TTY está activado y hay insertado un enchufe en el conector para auriculares, se activará el modo de audio TTY y la calidad del sonido disminuirá.

Desactivación del modo de audio TTYPara desactivar el modo de audio TTY:

• Retire el enchufe del conector para auriculares.• Deseleccione la casilla de verificación Activación del soporte

TTY en el menú Inicio > Teléfono > Herramientas > Opciones > ficha TTY.

Desactivación del soporte para TTYPara desactivar el soporte para TTY:

1. En el menú Inicio, puntee en Teléfono > Herramientas > Opciones > ficha TTY.

2. Deseleccione la casilla de verificación Activación del soporte TTY.

NOTA: No se ha determinado si es posible la desactivación mediante cualquiera de los métodos mientras existe una llamada TTY en curso.

Utilización de las funciones de teléfono 5–29

6 Gestión de varias conexiones inalámbricas

Utilización de iPAQ Wireless ManagerLa aplicación iPAQ Wireless Manager proporciona un control centralizado para gestionar las funciones inalámbricas del HP iPAQ.

La pantalla de iPAQ Wireless incluye dos botones de encendido individuales para activar y desactivar las funciones inalámbricas una a una, así como el botón Todo apagado para apagar todas las funciones inalámbricas a la vez. Esta pantalla también incluye botones de configuración para configurar el teléfono y Bluetooth.

• Para acceder a la pantalla de iPAQ Wireless, en la pantalla Hoy puntee en el icono de iPAQ Wireless situado en la barra de comandos de la parte inferior de la pantalla.Aparece la pantalla de iPAQ Wireless, donde se muestra el estado actual de todas las actividades inalámbricas (un icono con una X indica apagado).

• Para activar una o varias actividades inalámbricas, puntee en los botones que desee.

• Para desactivar una o varias actividades inalámbricas, puntee en los botones correspondientes; para desactivar todas las actividades, puntee en el botón Todo apagado .

Gestión de varias conexiones inalámbricas 6–1

Botones de encendidoAparecen los dos botones de encendido:

• Fondo gris con una x cuando están apagados. • Fondo ámbar cuando están encendidos y las señales están

disponibles, pero no están conectados.• Fondo verde cuando están encendidos y conectados, o cuando

están asociados con otro HP iPAQ.

NOTA: Si un botón no responde inmediatamente cuando se puntea en él, puede que esté ocupado realizando otra tarea que se le haya solicitado.

El botón Todo apagado muestra lo siguiente:

• Fondo gris con una x cuando todas las funciones inalámbricas están apagadas.

• Fondo verde cuando una o varias de las funciones inalámbricas están encendidas.

Botones de configuraciónLos botones de configuración (configuración del teléfono, configuración de Bluetooth y Administrador de Bluetooth) sólo funcionan cuando los botones de encendido están activados. Con el botón de encendido activado, puntee en el botón de configuración para abrir una página con información sobre las opciones de configuración de la función inalámbrica correspondiente.

NOTA: No podrá acceder a estas páginas de configuración si puntea en los botones de configuración mientras están desactivados.

Botón de configuración del teléfonoEn primer lugar, puntee en el botón de encendido del teléfono para encenderlo; a continuación, puntee en el botón Configuración para abrir la pantalla de configuración.

NOTA: Para obtener información sobre cómo configurar los valores del teléfono, consulte el capítulo 5, "Utilización de las funciones de teléfono", y el capítulo 7, "Creación de conexiones de datos".

Botones Configuración y Administrador de BluetoothEn primer lugar, puntee en el botón de encendido de Bluetooth para activarlo; a continuación, puntee en el botón Configuración o Administrador para abrir las pantallas correspondientes.

NOTA: Para obtener información sobre cómo configurar los valores de Bluetooth o del Administrador de Bluetooth, consulte el capítulo 9, "Utilización de Bluetooth".

Gestión de varias conexiones inalámbricas 6–2

Gestión de las conexiones de datosAl puntear en un icono de conectividad de datos en la barra de exploración, se abre una casilla desplegable de conectividad que muestra el estado de las conexiones de datos inalámbricas e información sobre el servicio que está conectado. Desde esta casilla desplegable también puede crear nuevas conexiones, acceder a menús de configuración inalámbrica y activar o desactivar las funciones inalámbricas.

NOTA: Para obtener información sobre la configuración de conexiones de datos, consulte el capítulo 7, "Creación de conexiones de datos".

Iconos de conectividad de datos

Conexión inactiva con un ordenador o una red inalámbrica.

Conexión activa con un ordenador o una red inalámbrica.

El servicio GPRS está registrado y disponible, si está suscrito a dicho servicio.

Conexión de datos activa con una red GPRS.

Gestión de varias conexiones inalámbricas 6–3

7 Creación de conexiones de datosEl HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger ofrece el conjunto más completo de capacidades inalámbricas para conectarse desde la oficina y desde cualquier otro lugar. Gracias a la integración en un solo HP iPAQ de GSM/GPRS/EDGE (sistema global para comunicaciones móviles/servicio general de radio por paquetes/tasa de datos mejorada para la evolución global) y Bluetooth, puede disponer de una amplia cobertura que le ofrece acceso de alta velocidad a Internet y a información personal y corporativa.

NOTA: EDGE es un estándar global para la comunicación de datos de área extensa inalámbrica que los operadores de GSM están desplegando rápidamente en todo el mundo. Las velocidades de descarga reales pueden variar. La cobertura está sujeta a las limitaciones de transmisión, al terreno, a la capacidad del sistema y a otras limitaciones. No todas las funciones y opciones de servicio se encuentran disponibles en todas las áreas.

Dispone de estas opciones de conexión:

• Utilice la tecnología GPRS/EDGE integrada en el HP iPAQ para conectarse a una red privada virtual (VPN) o para conectarse de forma remota a su proveedor de servicios de Internet (ISP) móvil.

• Utilice una conexión GSM/GPRS/EDGE inalámbrica para realizar llamadas telefónicas y para enviar o recibir mensajes de correo electrónico, mensajes de texto y mensajes multimedia (MMS).

NOTA: La tecnología EDGE proporciona una velocidad de datos más rápida que la que proporciona GPRS a los dispositivos móviles. Esta tecnología permite conectarse a Internet y enviar y recibir datos, incluidas imagénes digitales, páginas Web y fotografías, a una velocidad mayor que con una red GSM/GPRS. Si un proveedor de red no utiliza la tecnología EDGE, el HP iPAQ toma de forma predeterminada las velocidades de transferencia de datos de la tecnología GPRS. Puesto que la tecnología EDGE está integrada en la tecnología GPRS cuando el proveedor de servicios la ha activado, no existe ningún modo visible de identificarla cuando se está utilizando. Sólo percibirá que la transmisión de datos es más rápida.

• Transfiera información entre dispositivos compatibles con Bluetooth.• Transfiera información entre dos puertos con infrarrojos (IrDA).

Creación de conexiones de datos 7–1

NOTA: El uso de Internet (inalámbrico y con acceso telefónico), correo electrónico, redes corporativas y otras comunicaciones inalámbricas, como los dispositivos compatibles con Bluetooth, puede requerir la adquisición por separado de hardware adicional y otros equipos compatibles, además de un contrato de servicio adquirido por separado. Consulte a un proveedor de servicios la disponibilidad y la cobertura de su zona. No todo el contenido de Internet está disponible. Es posible que deba instalar software adicional para acceder a algún contenido de Internet. GPRS puede no estar disponible en todas las redes. Las velocidades de transmisión de datos GPRS pueden variar según la capacidad de la red y otras condiciones. El establecimiento y la continuidad de una conexión GPRS depende de la disponibilidad de la red, del soporte del proveedor y de la intensidad de la señal.

Para obtener más información al respecto, consulte el archivo de ayuda del HP iPAQ; para ello, puntee en Inicio > Ayuda > Conexiones.

Impacto de la conexión de datos al recibirse una llamada telefónica

Los teléfonos móviles de clase B pueden conectarse a los servicios GPRS y GSM utilizando un servicio cada vez. La clase B permite realizar o recibir llamadas de voz y enviar o recibir mensajes de texto durante una conexión GPRS. Durante las llamadas de voz o los mensajes de texto, los servicios GPRS se suspenden y se reanudan automáticamente una vez finalizada la llamada o el mensaje de texto.

Utilización de las conexiones GSM/GPRS/EDGELa tecnología GSM/GPRS/EDGE está integrada en el HP iPAQ. Para enviar o recibir datos a través de una red GSM/GPRS/EDGE, deberá tener una cuenta con un proveedor de servicios de telefonía móvil que admita los servicios de datos GSM/GPRS/EDGE y una tarjeta SIM activada. El proveedor de servicios debe habilitar las funciones de datos GPRS en su cuenta para activarla y debe admitir la tecnología EDGE en la red para que esta función pueda utilizarse en el HP iPAQ. Si no se ha activado EDGE, el HP iPAQ utiliza de forma predeterminada GPRS.

Creación de conexiones de datos 7–2

Creación de una conexión GPRS/EDGEUna conexión GPRS/EDGE proporciona una transferencia de datos de alta velocidad y suele utilizarse para navegar por Internet y para enviar y recibir pequeños bloques de datos, como mensajes de correo electrónico y mensajes MMS.

Para crear una conexión GPRS/EDGE, debe abonarse a un proveedor de servicios GSM que admita GPRS/EDGE. Cuando haya configurado la conexión GPRS/EDGE y se haya conectado a la red GPRS, es posible que se le solicite autenticar GPRS.

NOTA: El proveedor de servicios debe activar las funciones GPRS/EDGE en su cuenta.

Configuración manual de la conexión GPRS en el HP iPAQ

NOTA: Utilice este proceso manual sólo si la detección automática incorporada no funciona y no puede establecer una conexión.

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones.

2. Seleccione Agregar nueva conexión de módem en las secciones Mi ISP o Red de trabajo.

3. Escriba un nombre descriptivo para la conexión (por ejemplo, Acceso telefónico o el nombre que desee).

4. En la lista Seleccione un módem, puntee en Línea celular (GPRS).

5. Puntee en Siguiente.6. En Nombre de punto de acceso, escriba el nombre de punto

de acceso (APN) que le haya proporcionado el proveedor de servicios GPRS.

7. Puntee en Siguiente.8. En caso necesario, escriba los valores correspondientes en

Nombre de usuario, Contraseña y, si el ISP o administrador de la red se lo ha proporcionado, un nombre en Dominio.No debe modificar los valores de configuración en Avanzado. Actualmente, la mayoría de los ISP utilizan una dirección asignada de forma dinámica. Si su proveedor de servicios GPRS ha especificado las direcciones IP para los servidores DNS, puntee en Avanzado y luego en la ficha Servidores de nombres. Seleccione Dirección de servidor específica y escriba las direcciones DNS que le haya proporcionado el proveedor de servicios GPRS. Puntee en ok.

9. Puntee en Finalizar.

Creación de conexiones de datos 7–3

Conexión con la red GPRSPara conectarse a una red GPRS/EDGE:

Puntee en el icono de conectividad de la barra de exploración y, en el menú emergente, puntee en la opción de conexión de GPRS.

El proveedor de servicios puede proporcionarle información adicional sobre cómo conectarse a Internet mediante GPRS.

Configuración de un explorador WAPEl protocolo de aplicaciones inalámbricas (WAP) proporciona contenido en formato reducido para que pueda adaptarse a la pantalla del HP iPAQ. El protocolo WAP puede hacer frente a las limitaciones de memoria baja de los dispositivos de bolsillo y a las limitaciones de banda ancha baja de una conexión inalámbrica con dispositivos de bolsillo.

NOTA: Este protocolo requiere una conexión GPRS/EDGE.

Para configurar el explorador WAP:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones > ficha Tareas.

2. En Red de trabajo, seleccione Administrar conexiones existentes > ficha Configuración de proxy.

3. Seleccione las dos casillas de verificación de la pantalla Red de trabajo y puntee en Avanzado.

4. Junto a WAP, introduzca en Servidor y en Puerto la información proporcionada por el proveedor de servicios de telefonía móvil y, a continuación, puntee en ok.

Visualización de páginas WAPUna vez que haya configurado el explorador WAP, podrá visualizar páginas WAP iniciando una conexión GSM o GPRS/EDGE y utilizando Pocket Internet Explorer. Cuando acceda a un sitio Web mediante Pocket Internet Explorer, recuerde que las direcciones WAP tienen el prefijo "wsp", no "http" (por ejemplo: wsp://www.xxx.com).

Creación de conexiones de datos 7–4

Conexión a una red privadaConfiguración de las conexiones de servidor VPN

Una conexión VPN permite conectarse de manera segura a una red privada o corporativa a través de Internet. Para configurar una conexión del servidor VPN:

1. Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener su nombre de usuario, contraseña, nombre de dominio, configuración de TCP/IP y nombre de host o dirección IP del servidor VPN.

2. En la pantalla Hoy del HP iPAQ, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones > ficha Tareas.

3. En Red de trabajo, puntee en Agregar nueva conexión de servidor VPN.

4. Siga las instrucciones del asistente Establecer nueva conexión.

NOTA: Para obtener ayuda en línea sobre cualquier pantalla de este asistente o sobre cómo cambiar la configuración, puntee en ?.

Configuración del servidor proxySi se conecta al ISP o red privada mediante una conexión telefónica o de banda ancha, el ISP le proporcionará estos valores. Si está en la oficina es posible que tenga acceso a Internet a través de un servidor proxy. Si dichos valores no se encuentran en su ordenador, o si es necesario cambiarlos, deberá configurarlos manualmente.

Para establecer la configuración del servidor proxy en el HP iPAQ:

1. Póngase en contacto con su ISP o con el administrador de la red para obtener el nombre del servidor proxy, el tipo de servidor, el puerto, el tipo de protocolo Socks utilizado, y su nombre de usuario y contraseña.

2. En la pantalla Hoy del HP iPAQ, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones > ficha Tareas.

3. En Red de trabajo, puntee en Editar mi servidor proxy > ficha Configuración de proxy.

4. Puntee en las casillas de verificación Esta red conecta a Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectar a Internet.

Creación de conexiones de datos 7–5

5. En la casilla Servidor proxy, introduzca el nombre del servidor proxy.

6. Para cambiar el número de puerto, puntee en el botón Avanzado e introduzca el número en la casilla del proxy HTTP.

7. Puntee en ok para salir del programa.Dependiendo de la parte del programa en la que esté, es posible que tenga que puntear varias veces en ok para salir.

Gestión del correo electrónicoPuede enviar y recibir mensajes de correo electrónico conectándose directamente a un servidor de correo electrónico mediante GSM/GPRS. Aunque ya haya creado una conexión a una red o a un ISP, deberá configurar una cuenta de correo electrónico en Mensajería. Para configurar una cuenta de correo electrónico, consulte el capítulo 12, "Utilización de la mensajería".

NOTA: La conexión de red o ISP debe utilizar un servidor de correo electrónico POP3 o IMAP4 y una pasarela SMTP.

Creación de conexiones de datos 7–6

Introducción de una dirección de InternetSi dispone de Pocket Internet Explorer y de una conexión a Internet, puede ver sitios Web en el HP iPAQ punteando en una dirección de Internet en la barra de direcciones.

NOTA: Es posible que deba instalar software adicional para acceder a algún contenido de Internet.

Para introducir una dirección de Internet en el HP iPAQ:

1. En el menú Inicio, puntee en Internet Explorer > Barra de direcciones.

NOTA: Si no se visualiza la barra de direcciones, puntee en la ficha Ver > Barra de direcciones para activarla.

2. Introduzca la dirección de Internet en la barra de direcciones.3. Puntee en el icono Ir a.

Utilización de la lista de favoritosSi dispone de Pocket Internet Explorer y de una conexión a Internet, puede ver sitios Web en el HP iPAQ seleccionando un sitio Web en la lista de favoritos.

Para seleccionar un sitio Web de la lista de favoritos:

1. En el menú Inicio, puntee en Internet Explorer.2. Puntee en el icono Favoritos en la barra de comandos y, a

continuación, puntee en el sitio Web que desee ver.

Creación de conexiones de datos 7–7

8 Utilización de la navegación GPSConceptos básicos

NOTA: La navegación GPS no está disponible en todos los países.

El HP iPAQ incluye tecnología de navegación GPS (sistema global de posicionamiento). Esta tecnología se basa en un sistema mundial de satélites GPS que se encuentran en la órbita de la Tierra y que transmiten señales de radio digitales de forma continua. Estas señales de radio contienen datos sobre las ubicaciones de los satélites y su hora de reloj exacta, y se utilizan para determinar la ubicación de los usuarios en la superficie terrestre.

El software de navegación GPS utiliza estos datos de ubicación para proporcionar instrucciones de conducción específicas entre la ubicación actual y el destino. También puede utilizar este software para localizar restaurantes, hoteles, cines, gasolineras, museos y otros sitios de interés que estén cercanos. Sin embargo, para poder hacer esto, antes se debe cargar un mapa en el HP iPAQ o en una tarjeta de memoria. Utilice el HP iPAQ para descargar de Internet un mapa gratuito a partir de una lista preseleccionada de ciudades de los Estados Unidos, Canadá y Europa occidental. Puede adquirir catálogos de mapas completos de estas regiones en www.tomtom.com/gpsnavigation.

NOTA: Para acceder a los satélites GPS y establecer su posición exacta, es necesario que no haya obstáculos interpuestos. Esto significa que debe situarse en el exterior o cerca de una ventana.

NOTA: Puede ser que los mapas descargados no incluyan todas las zonas rurales o periferias de reciente desarrollo, y que por tanto no se muestren en la pantalla.

En la sección "Descarga de un mapa" de este capítulo se incluyen instrucciones para la descarga.

NOTA: Para acceder rápidamente al teléfono mientras está utilizando la navegación GPS, presione el botón verde Responder/llamar para que aparezca el teclado del teléfono. Para acceder de nuevo a la navegación GPS, puntee en el icono de navegación GPS situado en la barra de comandos.

Utilización de la navegación GPS 8–1

Procedimientos iniciales para la navegación GPSAl iniciar la navegación GPS, se enciende el receptor y se activa la búsqueda de satélites. Al salir de la navegación GPS, el receptor se apaga. Si instala software GPS adicional en el HP iPAQ, el receptor GPS continuará actuando de la misma manera.

ADVERTENCIA: Cuando utilice ayudas software y hardware para la navegación en un vehículo o en cualquier otro lugar, será responsable de colocar, asegurar y utilizar esas ayudas de tal forma que no causen accidentes, lesiones personales, daños a la propiedad ni obstruyan la visión. El usuario es el único responsable de respetar las normas de seguridad al conducir. No maneje este producto mientras conduce. Estacione primero el vehículo. La navegación GPS está pensada para la utilización en automóviles. No es adecuada como sistema de navegación aérea, marítima ni para transeúntes.

Configuración del HP iPAQEn primer lugar, siga las instrucciones de la guía impresa Procedimientos iniciales hasta completar la creación de una asociación con el ordenador personal. Esto incluye la instalación del módulo de identificación del abonado (SIM) y una batería, la sincronización del HP iPAQ con el ordenador personal y el establecimiento de una asociación.

IMPORTANTE: Si ha completado los pasos de la guía de Procedimientos iniciales, puede continuar con la sección siguiente, "Configuración del acceso a Internet en el HP iPAQ".

Configuración del acceso a Internet en el HP iPAQUna vez que haya completado los pasos de la guía Procedimientos iniciales, verifique que dispone de acceso a Internet en el HP iPAQ visitando un sitio Web, como por ejemplo www.google.es o www.yahoo.es. Si no puede acceder a Internet, consulte las instrucciones que aparecen en "Acceso a Internet en el HP iPAQ".

Utilización de la utilidad Quick GPS Connection del HP iPAQQuick GPS Connection es una aplicación de software que reside en el HP iPAQ y que permite al receptor GPS localizar y captar la señal de los satélites GPS con un tiempo de conexión más rápido. Para mejorar el rendimiento de la conexión, deberá activar la utilidad de datos Quick GPS Connection del HP iPAQ y descargar el archivo de datos más actualizado. Aunque el receptor GPS del HP iPAQ puede conectarse a los satélites GPS sin activar la utilidad Quick GPS Connection, en ese caso es posible que tarde unos minutos más (hasta cinco minutos) en localizar los satélites.

Utilización de la navegación GPS 8–2

Puesto que los satélites GPS se mueven constantemente en el espacio, se recomienda descargar las ubicaciones de satélite actualizadas en el HP iPAQ cada dos o tres días. Para descargar las ubicaciones de satélite actualizadas, puntee en en la barra de comandos > Descargar ahora.

Con la configuración predeterminada de la utilidad Quick GPS Connection del HP iPAQ el dispositivo no puede recibir actualizaciones automáticas, a menos que se active la función de actualización.

Para cambiar la configuración predeterminada:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > Conexiones > icono Quick GPS Connection.

2. En la ficha Configuración, puntee en las casillas de verificación correspondientes para activar o desactivar las opciones siguientes:• Permitir actualizaciones: esta opción permite activar o

desactivar completamente la función de conexión rápida GPS. Si se desactiva, el HP iPAQ dejará de recibir actualizaciones de la utilidad Quick GPS Connection, y los tiempos de inicio de GPS pueden durar varios minutos en condiciones desfavorables.

• Iniciar conexión GPRS para actualizaciones: si se activa esta opción, se pueden descargar actualizaciones de Quick GPS Connection sin cables en el dispositivo.

• Mostrar recordatorios de vencimiento y advertencias: con esta opción el usuario puede recibir notificaciones para informarle de que el archivo de ubicación del satélite ha caducado. Si esta opción no está activada, no se enviarán notificaciones.

• Mostrar icono de la bandeja en la pantalla Hoy: esta opción activa un icono de Quick GPS Connection en la barra de comandos cuyo color notifica al usuario si el archivo de ubicación del satélite está actualizado.• Icono azul: la configuración está actualizada.• Icono azul/gris: queda menos del 50 % del tiempo para

que caduque la configuración.• Icono gris: la configuración ha caducado.

NOTA: Para obtener más información, puntee en el icono Ayuda en la aplicación de configuración de Quick GPS Connection.

Los datos de Quick GPS Connection del HP iPAQ pueden actualizarse automáticamente mediante una conexión inalámbrica (GPRS) o mediante ActiveSync para sincronizar el HP iPAQ conectado a la base con el ordenador personal. Puesto que los archivos de actualización son pequeños, debería poder descargarlos de forma inalámbrica sin que ello repercuta significativamente en el rendimiento del HP iPAQ.

Utilización de la navegación GPS 8–3

NOTA: Para descargar archivos sincronizando el HP iPAQ conectado a la base con el ordenador personal, puede instalar el software Quick GPS Connection desde el CD para el HP iPAQ en el ordenador personal.

Comprobación de la fecha y la hora del HP iPAQCompruebe que la fecha y la hora del HP iPAQ sean correctas. Si no lo son, puntee en el icono de reloj de la pantalla Hoy para ajustarlas.

Descarga del archivo de datos de Quick GPS Connection1. Acceda al estado de Quick GPS Connection punteando en

Inicio > Configuración > Conexiones > icono Quick GPS Connection .

2. Si el HP iPAQ muestra que el archivo ha caducado, compruebe que la fecha y la hora del HP iPAQ sean correctas y pulse Descargar ahora.

3. Puntee en ok para cerrar el programa.

Una vez que se haya descargado el archivo de datos de GPS Quick Connection, el rendimiento de GPS mejorará. Con el tiempo, el archivo de datos GPS Quick Connection se actualizará automáticamente (cuando haya activado las actualizaciones) cuando el HP iPAQ se conecte a Internet. Sin embargo, puede forzar una actualización manual; para ello, puntee en Inicio > Configuración > Conexiones > icono Quick GPS Connection > Descargar ahora.

Asimismo, el icono de la utilidad Quick GPS Connection se atenuará en gris después de unos días, lo cual le indicará cuándo se deben volver a actualizar las ubicaciones de satélite.

Utilización de la navegación GPS 8–4

Inicio de la navegación GPSLa primera vez que inicie la navegación GPS, la aplicación le solicitará que especifique sus preferencias.

Para especificar esas preferencias:

1. En el menú Inicio, puntee en GPS Navigation.2. Puntee en el idioma que desee.3. Puntee en cualquier punto de la segunda pantalla para empezar.4. Puntee en una opción para configurar la aplicación para el modo

diestro o zurdo y, a continuación, puntee en Hecho.5. Puntee en la unidad de medida en que desea que se visualicen las

distancias (por ejemplo, millas o kilómetros) y, a continuación, puntee en Hecho.

6. Puntee en la opción correspondiente al formato de hora que desee (18:00, 6:00 pm o 6:00) y, a continuación, puntee en Hecho.

7. Seleccione la voz que se utilizará para las instrucciones de conducción. Para hacerlo:a. Desplácese por los tipos de voz punteando en las flechas

adelante o atrás .b. Puntee en el botón Prueba para escuchar una muestra de la

voz actual.c. Puntee en el botón Seleccionar para seleccionar la voz que

desee utilizar.

NOTA: Para ajustar el volumen de las instrucciones habladas, utilice el control deslizante del volumen situado en la parte superior izquierda del HP iPAQ. Presione arriba (+) o abajo (-) para ajustar el volumen. O utilice un método alternativo para cambiar el volumen, punteando en el icono para ajustar el volumen en GPS Navigation > Cambiar preferencias. Para desactivar las instrucciones habladas, puntee en el icono de altavoz en GPS Navigation > Cambiar preferencias.

A continuación, va a descargar un ÚNICO mapa gratuito de una ciudad de los Estados Unidos, Canadá o Europa occidental. Para descargar un mapa, el HP iPAQ debe estar conectado al ordenador personal de modo que tenga acceso a Internet.

Utilización de la navegación GPS 8–5

Descarga de un mapa

IMPORTANTE: Se recomienda descargar todos los mapas GPS en una tarjeta de memoria SD o en la carpeta iPAQ File Store para conservarlos de forma segura. De este modo, no se perderá el mapa si se producen pérdidas de energía en el HP iPAQ ni se perderá el software en caso de que deba llevarse a cabo un reinicio por hardware en el HP iPAQ.

1. Coloque el HP iPAQ en la base (si no lo estuviera) y conecte la base del HP iPAQ al ordenador personal.En este punto del proceso aún no se ha descargado el mapa. Una vez seleccionadas sus preferencias, el HP iPAQ mostrará un mensaje que indica que no se ha encontrado ningún mapa y que para descargar un mapa de ciudad gratuito debe conectar el iPAQ al PC mediante ActiveSync.

2. Puntee en Next (Siguiente) para continuar.Internet Explorer se abre automáticamente para iniciar el proceso de descarga del mapa.

3. Puntee en Next (Siguiente) cuando la pantalla indique "Welcome to Get a Map. Here you can download a trial map for GPS Navigation..." (Bienvenido a Get a Map. Aquí puede descargar un mapa de prueba de navegación GPS).

4. Seleccione USA and Canada (Estados Unidos y Canadá) o Europe (Europa) y puntee en Next (Siguiente).

5. Seleccione un estado o país del cuadro de lista y puntee en Next (Siguiente).

6. Seleccione un mapa de una ciudad del cuadro de lista y puntee en Next (Siguiente).

NOTA: Asegúrese de no equivocarse al seleccionar la ciudad, ya que sólo se puede descargar un ÚNICO mapa de forma gratuita. Para descargar mapas adicionales en el HP iPAQ, visite www.tomtom.com/gpsnavigation.

7. Puntee en la opción de búsqueda para buscar la ciudad que desee y utilice City List (Lista de ciudades) para ver la lista de ciudades incluidas en el mapa que ha elegido.

8. Puntee en Descargar (Descargar) para empezar la descarga del mapa o puntee en Atrás para cambiar la ciudad seleccionada.

Utilización de la navegación GPS 8–6

9. Puntee en Sí para confirmar que el mapa se descargará en la carpeta /My Documents de la memoria principal del HP iPAQ. Para cambiar la carpeta o guardar el mapa en iPAQ File Store, puntee en Cambiar.

Si ha seleccionado Cambiar, puntee en la flecha abajo en Ubicación en la pantalla siguiente y seleccione iPAQ File Store o la tarjeta de memoria si ha insertado una en el HP iPAQ.

I

NOTA: Aunque es posible descargar su mapa preferido a través de una conexión GPRS, es preferible utilizar una conexión mediante la base a través del ordenador personal, ya que los archivos de mapa son bastante grandes y pueden dañarse en caso de que se interrumpa la conexión GPRS durante el proceso de descarga.

Utilización de la navegación GPS 8–7

10. Una vez que haya descargado el mapa, aparecerá un código de cupón de navegación GPS. Anote el código en un papel y guárdelo en un lugar seguro. Utilice este código al adquirir más mapas para beneficiarse de un descuento.

Si no anota el código en un papel, puede acceder al número del cupón más adelante. Para ello, deberá puntear en Inicio, Programas > GPS Mapa y Descuento.

11. Puntee en X para cerrar la aplicación.12. Desconecte el HP iPAQ del ordenador personal y vaya al exterior

para iniciar la navegación GPS. Coloque el HP iPAQ en un lugar en el que se vea el cielo claramente o en el salpicadero de un coche.

13. Puntee en Inicio > GPS Navigation y espere hasta que la navegación GPS encuentre su posición.Inicialmente, este proceso puede tardar unos minutos.

NOTA: Para acceder rápidamente a la pantalla Hoy mientras está utilizando la navegación GPS, presione el botón rojo Finalizar llamada. Para acceder de nuevo a la navegación GPS, puntee en el icono de navegación GPS situado en la barra de comandos.

IMPORTANTE: En determinadas situaciones, la intensidad de la señal GPS disminuirá tanto que el receptor GPS no le podrá ayudar a navegar. Cuando esto suceda, puede que vea un efecto "giratorio" en la vista de 3D en el que la pantalla puede rotar hasta 180 grados. Para corregir esto, puntee en el mapa > Cambiar preferencias > Desactivar visualización 3D.

Utilización de la navegación GPS 8–8

14. Una vez que la aplicación ha localizado al usuario, la pantalla siguiente le solicita si desea especificar su domicilio en ese momento. Puntee en No o en Sí.

NOTA: Especificar el domicilio resulta útil. Por ejemplo, permite planificar una ruta de vuelta a casa desde cualquier lugar con un solo punteo en la pantalla. Si puntea en No, siempre podrá añadir el domicilio más adelante.

Si puntea en Sí, siga estos pasos:

a. En la parte superior de la pantalla siguiente, después de Ciudad, introduzca las primeras letras de la ciudad donde resida (por ejemplo: Seg, de Segovia) punteando en las letras del teclado de la pantalla.

b. En la lista que aparece, puntee en su ciudad.c. En la parte superior de la pantalla, después de Calle,

introduzca las primeras letras de su calle punteando en las letras del teclado de la pantalla.

d. En la lista que aparece, puntee en el nombre de su calle.e. En la parte superior de la pantalla, después de Nº, introduzca

el número de su domicilio.f. Puntee en Hecho.

15. Una vez que haya especificado su domicilio, puntee en la parte central de la pantalla principal para visualizar la pantalla de opciones y puntee en Ir a... > Casa para ver la ruta hasta su casa.

NOTA: Si va a utilizar la navegación GPS en un vehículo durante un largo período de tiempo, conecte el HP iPAQ a un adaptador para coche para ahorrar energía de la batería. Si no dispone de un adaptador para coche, puede solicitar uno en www.hp.es/accesoriosipaq.

Utilización de la navegación GPS 8–9

Acceso a Internet en el HP iPAQDebe disponer de acceso a Internet en el HP iPAQ para poder descargar un mapa GPS de ciudad gratuito (de aproximadamente 2 MB) y el archivo de datos de Quick GPS Connection (de aproximadamente 40 KB). Para hacerlo:1. Coloque el HP iPAQ en la base y asegúrese de que está conectado

a ActiveSync, tal como se describe en la guía Procedimientos iniciales.

2. Compruebe que tiene conexión a Internet mediante Internet Explorer. Para hacerlo:a. Mantenga el HP iPAQ en su base.b. Puntee en Inicio > Internet Explorer.c. En el cuadro de texto de la parte superior de la pantalla,

introduzca su sitio Web favorito, como por ejemplo www.google.es o www.yahoo.es, y puntee en la flecha verde a la derecha.

Si dispone de conexión a Internet, puede omitir la sección "Comprobación de la fecha y la hora en el HP iPAQ" de este capítulo.Si no dispone de conexión a Internet, Internet Explorer mostrará un mensaje de error y es posible que tenga que acceder a Internet a través de un servidor proxy.Para saber si está utilizando un servidor proxy, inicie Internet Explorer en el ordenador personal y haga clic en Herramientas > Opciones de Internet > ficha Conexiones botón > Configuración de LAN.

Si la opción "Usar secuencia de comandos de configuración automática" está seleccionada y el campo "Dirección" asociado a ésta se ha rellenado, es posible que esté accediendo a Internet a través de un servidor proxy. Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener el nombre del servidor proxy y el número de puerto.Si la opción "Servidor proxy" está seleccionada, escriba la dirección y el número de puerto del servidor proxy en una hoja de papel. Deberá introducir esta información en el HP iPAQ.

Utilización de la navegación GPS 8–10

Para establecer la configuración del servidor proxy en el HP iPAQ:

1. En la pantalla Hoy del HP iPAQ, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > icono Conexiones > ficha Tareas.

2. En Red de trabajo, puntee en Editar mi servidor proxy > ficha Configuración de proxy.

3. Puntee en las casillas de verificación Esta red conecta a Internet y Esta red utiliza un servidor proxy para conectar a Internet.

4. En la casilla Servidor proxy, introduzca el nombre del servidor proxy.

5. Para cambiar el número de puerto, puntee en el botón Avanzado e introduzca el número en la casilla del proxy HTTP.

6. Puntee en ok para salir del programa.Dependiendo de la parte del programa en la que esté, es posible que tenga que puntear varias veces en ok para salir.

NOTA: En este punto del proceso, asegúrese de que el HP iPAQ se encuentra conectado a la base y que lo ha sincronizado con el ordenador personal mediante ActiveSync.

7. Compruebe de nuevo si tiene acceso a Internet en el HP iPAQ visitando un sitio Web como www.google.es o www.yahoo.es.

Si todavía no tiene acceso a Internet, extraiga el HP iPAQ de la base y utilice una conexión GPRS. Para obtener información detallada, consulte la sección "Creación de una conexión GPRS/EDGE" del capítulo 7.

Utilización de la navegación GPS 8–11

Visualización de la pantalla principalCuando se inicia la navegación GPS, aparece la pantalla principal. Utilice la pantalla principal para desplazarse hasta su destino. Su posición se visualiza en el mapa mediante el receptor GPS.

IMPORTANTE: Si el receptor GPS todavía no ha determinado una posición clara desde los satélites GPS, la pantalla principal visualizará su última posición conocida. Para indicar que su posición real es desconocida, la pantalla aparecerá en blanco y negro en lugar de en los colores estándar.

NOTA: Si utiliza la función de navegación GPS del HP iPAQ con frecuencia mientras conduce, puede resultarle útil conectar el HP iPAQ a la toma de corriente de su automóvil. Puede adquirir un adaptador para automóvil para el HP iPAQ por separado en www.hp.es/accesoriosipaq.

La ruta calculada se muestra en color rojo oscuro. Las instrucciones le guían por esta ruta para llegar a su destino.

5 Indicador de sonido desactivado

9 Instrucción siguiente8 Nombre de la calle 7 Información del viaje

4 Su ubicación GPS actual

1 Botón "Acercar"

3 Indicador de calle siguiente

2 Botón "Alejar"

6 Barras de intensidad de la señal

siguiente

Nº Explicación

1 + Botón "Acercar". Este botón siempre aparece en la misma posición.

2 - Botón "Alejar". Este botón siempre aparece en la misma posición.

3 Indica la calle siguiente en el mapa actual.

4 Su ubicación GPS actual.

Utilización de la navegación GPS 8–12

NOTA: Si realiza un giro no especificado en las instrucciones (por error o intencionadamente), la navegación GPS se ajustará a la nueva situación de forma casi instantánea. Le seguirá guiando hasta su destino actual realizando los cálculos más rápidos posibles.

NOTA: Si el nivel de la batería es bajo, aparecerá una advertencia de batería baja intermitente en el área en que normalmente aparece la velocidad actual.

Funcionamiento de la pantalla principal

5 Indicador de sonido desactivado. Si no se muestra este indicador, las instrucciones visualizadas en la pantalla irán acompañadas de voz. Utilice la preferencia de sonido para activar o desactivar las instrucciones de voz.

6 Las barras de intensidad de la señal indican la intensidad de la señal GPS.

7 La información del viaje muestra la hora actual, la hora de llegada estimada y el tiempo restante para llegar al destino.

8 En la parte inferior de la pantalla se muestra el nombre de la calle a la que llegará si sigue la instrucción de conducción actual.

9 En la instrucción de conducción siguiente se muestran una flecha con la dirección que debe seguir y un indicador con la distancia hasta dicho punto.

Nº Explicación (cont.)

1 Puntee en algún lugar de laparte central del mapa para abrir

3 Puntee en el área deinformación del viaje para

2 Puntee en el área de instrucciones para repetir la última instrucción hablada 11

3

2

abrir el resumen de ruta detallado.

el menú.

(si aún está disponible y el volumen está activado).

Utilización de la navegación GPS 8–13

Utilización del menúEl menú proporciona acceso a todas las funciones de navegación y consta de dos pantallas. Utilice el botón para desplazarse por las pantallas del menú.

1. Para abrir el menú, puntee en la parte central de la pantalla principal.

2. Para seleccionar un icono, puntee en él.

NOTA: Si un icono aparece atenuado, significa que no se encuentra disponible.

1 Barra de comandos del menú

2 Hora actual

3 Opciones de menú

4 Botón de página

5 Información relevante(si está disponible)

6 Botón Cancelar

siguiente

Opción Función

Ir a...: puntee en esta opción para calcular una ruta a un destino desde su posición actual. El destino puede ser cualquier ubicación excepto su ubicación actual.

Buscar ruta alternativa: puntee en esta opción para calcular otra ruta si no desea utilizar la ruta original.

Borrar ruta: puntee en esta opción para borrar la ruta calculada. La pantalla muestra su posición en el mapa sin proporcionar instrucciones ni indicadores de ruta.Nota: Si no se ha calculado ninguna ruta, esta opción no está disponible.

Añadir favorito: utilice esta opción para añadir una ubicación a su lista de favoritos. Puede utilizar cualquier ubicación, excepto una que ya sea favorita. Utilice el menú de selección de ubicación para introducir la ubicación.

Utilización de la navegación GPS 8–14

NOTA: Utilice el icono de página siguiente para desplazarse por el menú de dos páginas.

Cambiar preferencias: utilice esta opción para cambiar los colores de la pantalla para día/noche, el modo de visualización en 3D, la visualización del mapa, el volumen, la selección de voz, la función de silencio, los puntos de interés, etc.

Planificar de A a B: aunque no se disponga de una señal GPS válida, puede utilizarse esta opción para calcular una ruta. Si desea preparar un viaje de antemano y no se encuentra en su vehículo, esta función le resultará muy útil. Puede utilizarla para calcular la duración de un viaje o el tiempo que tardará otra persona en llegar a su domicilio. La diferencia entre esta función y la función Ir a... es que ésta última utiliza la ubicación GPS actual como punto de partida, mientras que la primera requiere que se introduzca la ubicación de partida manualmente.

Examinar mapa: utilice esta opción para desplazarse y buscar ubicaciones en el explorador del mapa. Se trata de una versión digital del mapa en papel que contiene información detallada.

Instrucciones ruta: muestra la ruta calculada en forma de instrucciones escritas. Si no se ha calculado ninguna ruta, este icono no está disponible.

Visita guiada: utilice esta opción para iniciar un tour guiado por la aplicación, las opciones de menú más importantes y el explorador del mapa.

Salir de aplicación: puntee en esta opción para salir del programa GPS.

Opción Función (cont.)

Utilización de la navegación GPS 8–15

Configuración de un destinoPara configurar un destino desde su domicilio o su ubicación actual hasta una nueva dirección:

1. Puntee en la parte central del mapa o de la pantalla principal para abrir la pantalla de opciones.

2. Puntee en el icono de Ir a... de la pantalla de opciones.3. Puntee en el icono de dirección en la pantalla Ir a para especificar

una nueva dirección.

NOTA: Una vez que haya añadido las direcciones que más utiliza a su lista de favoritos, podrá puntear en el icono de favoritos en lugar de utilizar el icono de dirección), y puntear en la dirección de la lista de favoritos en lugar de tener que volver a introducir dicha dirección en la pantalla.

4. Utilice el teclado para introducir las primeras letras del nombre de la ciudad y seleccione la ciudad en la lista que aparece.

5. Utilice el teclado para introducir las primeras letras del nombre de la calle y seleccione la calle en la lista que aparece.

6. Introduzca el número de la calle o especifique una ubicación precisa en una calle muy larga.

7. Cuando haya terminado, puntee en Hecho. Aparece la pantalla principal.

NOTA: Debe puntear en el icono de Ir a... del menú principal antes de seleccionar cualquiera de los elementos siguientes: Casa, Favorito, Dirección, Posición GPS, Destino reciente o Punto de interés.

Utilización de la navegación GPS 8–16

Adición de direcciones favoritasPara acceder rápidamente a las direcciones que utiliza con mayor frecuencia, añádalas a su lista de favoritos.

1. Puntee en la parte central de la pantalla principal para abrir la pantalla de opciones.

2. Puntee en Añadir favorito.3. Puntee en uno de los iconos siguientes de la pantalla Añadir

como favorito y siga las instrucciones indicadas para añadir un favorito: • Casa: si aparece el domicilio adecuado, utilice el teclado de

la pantalla para introducir un nombre para la dirección y puntee en Hecho.

• Dirección: especifique la ciudad, la calle y el número y puntee en Hecho. Introduzca un nombre para la dirección y puntee en Hecho.

• Posición GPS: muestra su ubicación actual.• Destino reciente: puntee en la dirección adecuada en la

lista que aparece, introduzca un nombre para la dirección y puntee en Hecho.

• Punto de interés: puntee en el icono de selección (Farmacia, Gasolinera, Médico, Restaurante u Hotel/motel) y puntee en el nombre o la dirección en la lista que aparece. Si la selección que busca no aparece en la pantalla, introduzca las primeras letras del nombre en la parte superior de la pantalla. Puntee en Hecho.

Selección de una dirección favoritaUna vez que haya añadido sus direcciones favoritas a la lista de favoritos, podrá seleccionarlas rápidamente para las instrucciones GPS.

Para seleccionar una dirección favorita:

1. Puntee en la parte central de la pantalla principal para abrir la pantalla de opciones.

2. Puntee en Ir a... y, a continuación, en Favorito.3. Puntee en la dirección favorita que desee de la lista y aparecerá la

pantalla principal con las instrucciones para llegar a dicha dirección.

NOTA: Para cambiar el nombre de una dirección o eliminarla de la lista de favoritos, en la pantalla de opciones, puntee en Cambiar preferencias > Mantener favoritos. Puntee en la dirección que desea eliminar o cuyo nombre desea cambiar y, a continuación, puntee en el botón Borrar o Renombrar.

Utilización de la navegación GPS 8–17

Utilización de la pantalla de resumen de rutaLa pantalla de resumen de ruta proporciona información general sobre la ruta calculada. En esta pantalla se decide cómo utilizar la ruta. La pantalla de resumen de ruta aparece inmediatamente después de que se haya calculado una ruta. Por ejemplo, aparece después de utilizar Ir a..., Planificar de A a B o Buscar ruta alternativa....

• Puntee en el botón Ruta 9 para ver una lista completa de las instrucciones de la ruta.

• Puntee en el botón Mapa 8 para desplazarse por el mapa de la ruta.

• Puntee en el botón Hecho 7 para empezar a desplazarse por la pantalla principal.

Utilización del explorador del mapaUtilice el explorador del mapa para desplazarse por el mapa. En el mapa de la pantalla encontrará los mismos elementos que en un mapa en papel: ciudades, pueblos, carreteras, calles, ríos, lagos y puntos de interés (gasolineras, restaurantes, hospitales, alojamiento, parques, etc.).

También podrá encontrar su posición GPS actual, sus ubicaciones favoritas o el punto de salida y de destino actuales.

1 Destino actual

4 Ubicación GPS

2 Indicadores de bateríay GPS

5 Versión de la aplicación

3 Mapa con la rutacalculada

6 Resumen del viaje

9 Botón 8 Botón 7 Botón

Ruta Mapa Hecho

Utilización de la navegación GPS 8–18

Para acceder al explorador del mapa:

1. Puntee en la parte central de la pantalla principal.2. Puntee en Examinar mapa en la pantalla de opciones.

El icono intermitente (nº 3) representa la posición del cursor. Puntee en cualquier punto del mapa para colocar el cursor en dicha posición.

1 Barra de escala

3 Posición del cursor

2 Botón de GPS

4 Control deslizante

9 Botón 8 Botón 7 Botón

6 Botón Hecho

Opciones de del cursor

5 Su ubicación GPSactual

de zoom

búsqueda

Opción Función

1 Barra de escala Indica la escala en la que se visualiza la pantalla.

2 Puntee en el botón de GPS (ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla) para colocar la ubicación GPS actual en el centro del mapa.

3 Control deslizante de zoom

Para acercar la imagen, mueva el control deslizante hacia abajo.Para alejar la imagen, mueva el control deslizante hacia arriba.

4 Posición del cursor

Posición actual del cursor.

5 Ubicación GPS Su ubicación GPS actual.

6 Hecho Puntee en Hecho para volver a la pantalla principal.

7 Utilice el botón del cursor para calcular una ruta desde la ubicación actual, localizar un punto de interés, centrar el mapa alrededor de la posición del cursor o convertir la ubicación del cursor en un favorito.

Utilización de la navegación GPS 8–19

Cambio a una vista esquemáticaEn lugar de visualizar la pantalla principal, puede cambiar a una vista esquemática rápida para ver las instrucciones de conducción. Para cambiar a la vista esquemática, en el menú de opciones, puntee en Cambiar preferencias > Desactivar visualización mapa ( ).

NOTA: También puede configurar el menú de modo que oculte el mapa sólo cuando usted exceda una velocidad determinada.

8 Utilice el botón de búsqueda para buscar una ubicación determinada.

9 Opciones Utilice el botón Opciones para cambiar los elementos que aparecen actualmente en el mapa:NombresPuntos de interésFavoritos

Opción Función (cont.)

1 Indicador de sonido desactivado

2 Instrucción siguiente

3 Información del viaje

4 Nombre de la calle en la que se encuentra

5 Flecha de la instrucción esquemática

6 Nombre de la calle siguiente

3

4

5

6

21

Utilización de la navegación GPS 8–20

Utilización de los exploradores• Puntee en una línea de una pantalla cualquiera para seleccionarla.

Para volver a la pantalla anterior sin realizar ninguna selección, puntee en el botón ATRÁS o CANCELAR.

• Si no caben todas las líneas en la pantalla, puede desplazarse a otras líneas o páginas punteando en o en .

• Cuando una línea contiene demasiado texto para que quepa en una pantalla, se abrevia. Si puntea en un elemento y mantiene el dedo o el puntero en la pantalla, el elemento ajustará su tamaño para mostrar todo el texto.

Para buscar elementos con un nombre determinado, escriba las primeras letras del nombre punteando en los botones del miniteclado.

Para borrar un carácter, puntee en la tecla Supr del teclado.

Para introducir dígitos y símbolos especiales, puntee primero en la tecla de función de color azul y, a continuación, pulse la tecla que contiene el dígito o símbolo especial.

Utilización de la navegación GPS 8–21

Selección de ubicacionesUtilice el procedimiento siguiente para seleccionar un elemento de la pantalla Ir a...:

1. Puntee en la parte central de la pantalla principal del mapa.2. Puntee en el icono de Ir a... y, a continuación, puntee en

uno de los iconos siguientes:• Casa: ubicación de su domicilio• Favorito: ubicaciones favoritas• Dirección: ciudad, calle y número de calle• Posición GPS: su ubicación actual• Destino reciente: ubicación a la que ha viajado recientemente• Punto de interés: puntos de interés, como por ejemplo

restaurantes, hoteles, hospitales, parques, etc.

Selección de la ubicación de su domicilio• En la pantalla de opciones, puntee en Ir a... y, a

continuación, puntee en el icono Casa. Aparecerá la pantalla principal con la ruta hasta su domicilio, si ha especificado su dirección.

• En la pantalla de opciones, cambie la ubicación de su domicilio punteando en Cambiar preferencias y, a continuación, puntee en la preferencia Cambiar ubicación casa. Consulte la sección "Definición de las preferencias" de este capítulo.

NOTA: Si no especifica la ubicación de su domicilio, el icono de domicilio del menú de ubicación permanecerá atenuado.

Utilización de la navegación GPS 8–22

Selección de un favorito1. Puntee en la parte central de la pantalla principal.2. Puntee en el icono de Ir a..., puntee en Favorito y seleccione una

dirección en la lista que aparece.

Selección de un destino reciente1. Puntee en la parte central de la pantalla principal.2. Puntee en el icono de Ir a..., puntee en Destino reciente y

seleccione un destino reciente en la lista que aparece.

Selección de la ubicación GPS1. Puntee en la parte central de la pantalla principal.2. Puntee en el icono Ir a... y luego puntee en Posición GPS.

Al puntear en el icono de posición GPS del menú de ubicaciones, está seleccionando su ubicación actual.

Selección de un punto de interés1. Puntee en la parte central de la pantalla principal.2. Puntee en el icono Ir a... y luego puntee en Punto de interés.3. Puntee en una categoría y, a continuación, puntee en un elemento

de la lista que aparece. Utilice los botones del explorador para ver todos los elementos visualizados. Si el elemento que está buscando no se visualiza, introduzca las primeras letras del nombre en la parte superior de la pantalla.

NOTA: El explorador de puntos de interés sólo muestra los puntos de interés más cercanos, no todos los puntos de interés. Si el nombre no aparece en la lista, es posible que deba introducir más letras para hacerlo aparecer.

Utilización de la navegación GPS 8–23

Búsqueda de una direcciónEn la navegación GPS, se busca una dirección yendo de una descripción general a una descripción específica. Es decir, primero se debe especificar la ciudad o el código postal, luego el nombre de la calle, y luego el número de la calle.

1. Mediante el miniteclado, puntee en las primeras letras de la ciudad o población.

2. Cuando el nombre que está buscando aparezca en la lista, puntee en él.

3. Puntee en las primeras letras del nombre de la calle.4. Cuando el nombre que está buscando aparezca en la lista, puntee

en él.

NOTA: La navegación GPS es capaz de localizar calles aunque su nombre se escriba de forma incompleta o con errores ortográficos. Si busca una calle llamada "Avenida de la Estación", empiece a escribir "Est" y olvídese de "Avenida".

5. Puntee en el número de la calle o en el botón Cruce e introduzca el nombre de dos calles que se crucen en una ubicación determinada.

6. Cuando el nombre que está buscando aparezca en la lista, puntee en él.

Definición de las preferenciasPuede personalizar las pantallas del mapa de modo que aparezcan en diferentes colores, se visualicen en 3D, muestren u oculten determinadas funciones, etc. Del mismo modo, puede ajustar el volumen y el sonido de la voz que da las instrucciones, así como silenciar el volumen.

Para personalizar sus preferencias:

1. En el menú Inicio, puntee en GPS Navigation.2. Puntee en la parte central de la pantalla para que se visualice el

menú.3. Puntee en el icono Cambiar preferencias .4. Utilice los botones Adelante y Atrás para desplazarse por el

menú y ver las preferencias disponibles. 5. Puntee en un icono del menú para cambiar las preferencias.

Descripción de los iconos de preferencias

Icono Preferencia

Utilizar colores de visualización nocturna para el mapa

Utilizar colores de visualización diurna para el mapa

Utilización de la navegación GPS 8–24

Pantalla en 3D visible: puntee en este icono para desactivar la visualización en 3D y mostrar el mapa en dos dimensiones.

Pantalla en 2D visible: puntee en este icono para activar la visualización en 3D y mostrar el mapa en perspectiva.

Desactivar la visualización del mapa

Activar la visualización del mapa

Ocultar los puntos de interés en el mapa

Mostrar los puntos de interés en el mapa

Activar sonido/instrucciones de voz

Desactivar sonido/instrucciones de voz

Ajustar el volumen

Mantener favoritos: utilice este icono para eliminar un favorito seleccionado o cambiar su nombre.

Cambiar la ubicación del domicilio

Pasar al mapa de otro país o área

Actualizar punto de interés

Ocultar el reloj

Mostrar el reloj

Establecer el reloj

Rotar la pantalla

Establecer el esquema de color para la visualización diurna

Descripción de los iconos de preferencias (cont.)

Icono Preferencia

Utilización de la navegación GPS 8–25

Establecer el esquema de color para la visualización nocturna

Establecer unidades: este icono permite especificar cómo se expresan las distancias, cómo se visualizan las longitudes y latitudes, y cuál es el formato del reloj.

Disposición para zurdos: los botones y controles importantes aparecen en el lado izquierdo de la pantalla.

Disposición para diestros: los botones y controles importantes aparecen en el lado derecho de la pantalla.

Eliminar un mapa

Cambiar la voz y/o el idioma utilizados para las instrucciones de conducción. Puntee en el botón Prueba para escuchar una muestra de la voz. Consulte la sección siguiente para obtener más información.

Cambiar el idioma en que se muestran los menús y las pantallas

Obtener información sobre navegación GPS

Configurar GPS o comprobar la señal de GPS. Para configurar el sistema GPS, utilice las flechas atrás y adelante para desplazarse por la lista de HP iPAQ con GPS compatibles y seleccionar el suyo. A continuación, puntee en HECHO.

Establecer visualización de nombres: permite especificar cómo se visualizan los nombres en la pantalla principal.

Utilizar iconos clásicos

Utilizar iconos modernos

Establecer velocidad para vista esquemática: esta función oculta el mapa cuando se excede una velocidad determinada y muestra una vista esquemática con instrucciones de conducción.

Descripción de los iconos de preferencias (cont.)

Icono Preferencia

Utilización de la navegación GPS 8–26

Definición de las preferencias de voz

Si desea cambiar la voz, puntee en los botones Adelante y Atrás para ver las distintas voces y puntee en Seleccionar para seleccionar una voz.

NOTA: Para escuchar una muestra de la voz, puntee en el botón Prueba.

Si desea cambiar el idioma de las instrucciones de conducción, puntee en el símbolo de la bandera y seleccione la bandera que representa el idioma que desea utilizar. Puede descargar más voces en www.tomtom.com/gpsnavigation.

Consejos para la navegación GPS• Si se pierde en una zona que no conoce, puede utilizar el receptor

GPS para visualizar su ubicación actual en el mapa.• Cuando planifique un viaje en coche, incluya gasolineras, hoteles,

restaurantes, hospitales, aeropuertos, etc. a fin de poder planificar paradas para repostar, comer y alojarse en horas programadas.

• Guarde una lista de sus direcciones favoritas (direcciones de los amigos más cercanos o de los clientes más importantes) y cárguela en el software de navegación GPS para encontrar una ruta directa a dichas direcciones desde cualquier punto de la ciudad.

• Configure la pantalla de GPS de modo que muestre configuraciones de color diferentes para la visualización diurna y para la visualización nocturna.

• Seleccione el tipo de voz de navegación que desea utilizar para las instrucciones de navegación, o desactive el sonido.

• Utilice el software Quick GPS Connection de HP iPAQ para actualizar el HP iPAQ cada dos o tres días a fin de acelerar la conexión GPS y ajustarla a los satélites.

Utilización de la navegación GPS 8–27

9 Utilización de BluetoothEl HP iPAQ está equipado con tecnología Bluetooth integrada, que permite realizar conexiones a corta distancia y ofrece una comunicación inalámbrica rápida y fiable.

Con Bluetooth activado, puede enviar información o efectuar las tareas siguientes de forma inalámbrica entre dos dispositivos Bluetooth, dentro de un límite de 10 metros:

• Intercambiar contactos, elementos de calendario y tareas• Enviar o intercambiar tarjetas de visita• Transferir archivos• Sincronizar datos con un ordenador a través de una conexión

ActiveSync• Asociarse con un teléfono móvil compatible con Bluetooth y

utilizarlo como módem inalámbrico• Asociarse con un ordenador portátil compatible con Bluetooth y

utilizar el HP iPAQ como módem inalámbrico• Conectarse a otros dispositivos Bluetooth (puerto COM virtual)• Utilizar un set de auriculares y micrófono Bluetooth con el HP iPAQ• Utilizar auriculares o altavoces estéreo Bluetooth con el HP iPAQ• Imprimir en una impresora Bluetooth• Conectarse a un teclado Bluetooth• Crear una red de área personal (PAN) para conversar en línea,

ejecutar juegos, etc.

NOTA: El uso de Internet (inalámbrico y con acceso telefónico), correo electrónico, redes corporativas y otras comunicaciones inalámbricas, como los dispositivos compatibles con Bluetooth, puede requerir la adquisición por separado de hardware adicional y otros equipos compatibles, además de una infraestructura de red de área local inalámbrica (WLAN) o Wi-Fi estándar y un contrato de servicio adquirido por separado. Consulte a un proveedor de servicios la disponibilidad y la cobertura de su zona. No todo el contenido de Internet está disponible. Algunos sitios Web pueden no tener un formato compatible con la pantalla del Pocket PC, y pueden requerir la instalación de software adicional.

Utilización de Bluetooth 9–1

Conceptos básicos sobre BluetoothAntes de utilizar Bluetooth para establecer conexiones inalámbricas, dedique unos minutos para familiarizarse con:

• Terminología utilizada en este capítulo• Servicios compatibles• Configuración de Bluetooth• Administrador de Bluetooth

NOTA: Encontrará información detallada en los archivos de ayuda instalados en el HP iPAQ. En el menú Inicio, puntee en Ayuda > Bluetooth.

TerminologíaEn este capítulo se utilizan los términos de Bluetooth que se describen a continuación.

Término Definición

Autenticación Verificación de una clave de acceso numérica para completar una conexión o actividad.

Autorización Aprobación de una conexión, acceso o actividad antes de completarlos.

Enlace (dispositivos emparejados)

Creación de una conexión fiable entre el dispositivo del usuario y otro dispositivo. Una vez que se ha creado un enlace, los dos dispositivos quedan emparejados.Un dispositivo emparejado no requiere autenticación ni autorización.

Dirección de dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.

Detección de dispositivos Localización y reconocimiento de otro dispositivo Bluetooth.

Nombre de dispositivo Nombre que proporciona un dispositivo Bluetooth cuando lo detecta otro dispositivo.

Cifrado Método de protección de datos.

Clave de acceso Código que se introduce para autenticar las conexiones o actividades que solicitan otros dispositivos.

Sistema PIM (administrador de información personal)

Conjunto de programas utilizados para administrar tareas profesionales diarias (por ejemplo, Contactos, Calendario y Tareas).

Utilización de Bluetooth 9–2

Servicios compatiblesLas funciones compatibles con Bluetooth se denominan servicios. Sólo puede comunicarse con dispositivos Bluetooth que sean compatibles con al menos uno de los perfiles de servicio siguientes:

• AV (perfil de auriculares estéreo/audio y vídeo)• BPP (perfil de impresora básica)• DUN (perfil de conexión telefónica)• FAX (Facsímil)• FTP (perfil de transferencia de archivos)• GAP (perfil de acceso genérico)• HCRP (perfil de sustitución de cable de hardware)• HSP (perfil de set de auriculares y micrófono)• LAP (perfil de acceso a LAN)• OBEX (perfil de intercambio de objetos)• OPP (perfil de introducción de objetos)• PAN (perfil de red de área personal)• SPP (perfil de puerto serie)• ActiveSync (utiliza SPP para conectarse a ActiveSync en un

ordenador)

Operaciones con la configuración de Bluetooth

Desde las fichas de Configuración de Bluetooth, puede realizar lo siguiente:

• Seleccionar o añadir un perfil de usuario• Activar y desactivar Bluetooth• Especificar o cambiar la identificación Bluetooth del HP iPAQ• Establecer las preferencias de conexión• Activar los servicios Bluetooth• Especificar valores de configuración de la seguridad• Definir valores para compartir y conectarse• Visualizar información de software y de puertos

Perfiles Conjunto de valores de Bluetooth.

Detección de servicios Identificación de programas en común con otros dispositivos.

Término Definición (cont.)

Utilización de Bluetooth 9–3

Activación de BluetoothPara activar Bluetooth:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos.

2. En la pantalla de iPAQ Wireless, puntee en el botón de Bluetooth.

Cuando Bluetooth está activado, el indicador LED de Bluetooth situado en la parte superior del HP iPAQ emite una luz azul intermitente.

Para desactivar Bluetooth, vuelva a puntear en el botón de Bluetooth. Cuando Bluetooth está desactivado, el indicador LED de Bluetooth deja de parpadear y ya no es posible realizar ninguna conexión Bluetooth entrante ni saliente.

CONSEJO PARA AHORRAR ENERGÍA DE LA BATERÍA: Desactive Bluetooth cuando no lo utilice.

Acceso a la configuración de Bluetooth1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la

barra de comandos.2. En la pantalla de iPAQ Wireless, puntee en Bluetooth >

Configuración.

NOTA: Bluetooth debe estar activado para que el botón Configuración de Bluetooth funcione. No podrá acceder a la configuración si puntea en este botón mientras Bluetooth está desactivado. Por este motivo, en todas las instrucciones siguientes se especifica que es necesario puntear en el botón de Bluetoooth. Si puntea en el botón de Bluetooth cuando ya está activado, se desactivará.

Definición de las propiedades de accesibilidadDebe especificar o cambiar las propiedades de accesibilidad para definir el modo en que el HP iPAQ interactuará con otros dispositivos Bluetooth.

Para visualizar la pantalla Accesibilidad:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos.

2. En la pantalla de iPAQ Wireless, puntee en Bluetooth > Configuración > ficha Accesibilidad.

3. Resalte el nombre en el campo Nombre e introduzca el nuevo nombre de identificación del dispositivo. El nombre del dispositivo es lo que ven los otros dispositivos en su pantalla cuando lo localizan.

4. Seleccione Permitir que se conecten otros dispositivos.5. Seleccione Todos los dispositivos o Sólo los emparejados.

Utilización de Bluetooth 9–4

PRECAUCIÓN: Si selecciona Todos los dispositivos, cualquier dispositivo podrá conectarse al HP iPAQ, incluso los que no conozca. Una vez conectados, la configuración de seguridad de servicios específicos se aplicará del modo especificado en la configuración de Bluetooth. Si selecciona Sólo los emparejados, sólo se podrán conectar al HP iPAQ los dispositivos que conozca.

NOTA: Antes de conectarse, los dispositivos emparejados comparten e intercambian una clave de enlace segura generada internamente.

6. Seleccione Permitir que me detecten otros dispositivos para que otros dispositivos puedan buscar y localizar su HP iPAQ. De lo contrario, no seleccione esta casilla.

NOTA: Si otro dispositivo tiene la dirección del suyo y usted ha seleccionado la opción Permitir que me detecten otros dispositivos, es posible que dicho dispositivo pueda localizar el suyo y conectarse a él aunque usted no haya seleccionado que éste pueda detectarlo.

7. Puntee en ok para guardar los cambios.

Activación de los servicios BluetoothPuede utilizar cualquiera de las opciones de seguridad siguientes al transferir archivos, crear una conexión de puerto serie, intercambiar información de tarjetas de visita, configurar conexiones telefónicas y unirse a una red personal.

Activación automática de serviciosPara activar servicios automáticamente:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos.

2. Puntee en Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

Utilización de Bluetooth 9–5

3. En la casilla Servicios, seleccione el servicio que desea activar: Transferencia de archivos, Intercambio de información, Puerto de serie, Servidor de red personal, Manos libres o Acceso telefónico a redes.

4. Cuando seleccione un servicio, se activará automáticamente la sección Parámetros del servicio. Puntee en la casilla de verificación pertinente para modificar los parámetros del servicio de acuerdo con sus preferencias.

5. Puntee en ok para volver a la pantalla de iPAQ Wireless.

NOTA: Si selecciona Requiere autorización en las opciones de servicio, deberá autorizar cada conexión. El HP iPAQ siempre le preguntará si se debe permitir la conexión.

Conexiones seguras mediante una clave de acceso o un enlacePara establecer una conexión segura con otro dispositivo, puede utilizar la función de clave de acceso o un enlace establecido. También puede añadir la función de cifrado de datos a este tipo de seguridad.

Una clave de acceso es un código que se introduce para autenticar las conexiones que solicitan otros dispositivos. Esta clave debe ser conocida y utilizada por ambas partes, o no se permitirá la conexión.

Para solicitar una clave de acceso o un enlace:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

2. Puntee en el servicio que desee activar: Transferencia de archivos, Intercambio de información, Puerto de serie, Servidor de red personal, Manos libres o Acceso telefónico a redes.

3. Seleccione Requiere autenticación (clave de acceso).4. Seleccione Requiere encriptación si desea solicitar que se

cifren todos los datos intercambiados entre los dispositivos.5. Puntee en ok.

Utilización de Bluetooth 9–6

Definición de una carpeta compartidaPuede especificar la carpeta a la que acceden otros dispositivos cuando se conectan al HP iPAQ.

Para seleccionar una carpeta compartida:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

2. En Servicios, puntee en Transferencia de archivos.3. En Parámetros del servicio, seleccione la configuración que

desee.4. Puntee en el botón Avanzado.

5. Puntee en el icono de carpeta y localice la carpeta de archivos que desee.

6. Puntee en ok.

Utilización de Bluetooth 9–7

PerfilesUtilice los perfiles para activar rápidamente la configuración personal que se haya seleccionada en varios entornos.

Creación de un perfilPara crear un perfil:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos.

2. Puntee en Bluetooth > Configuración > ficha General > icono Perfil.

3. Puntee en el botón Nuevo.4. Introduzca un nombre descriptivo.5. Seleccione un perfil existente para utilizarlo como plantilla.6. Puntee en ok.

Activación de un perfilCuando haya creado un nuevo perfil, deberá activarlo para que funcione como perfil actual.

Para activar un perfil una vez creado:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Configuración.

2. En la ficha General, seleccione el perfil en la lista desplegable de Perfil en uso.

3. Puntee en ok.

Utilización de Bluetooth 9–8

Cómo guardar los valores de la configuración de Bluetooth en un perfil

Para guardar los valores de la configuración de Bluetooth del HP iPAQ en cualquier perfil:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Configuración.

2. En la ficha General, puntee en el icono de perfil.3. Seleccione un perfil en la lista Agregar/Eliminar perfiles o

cree un perfil nuevo.4. Puntee en ok.5. Puntee en la ficha Servicios y especifique las opciones de

conexión, compartición y seguridad que desee en todas las selecciones de servicios de Bluetooth.

6. Puntee en ok para guardar los cambios y cerrar los servicios de Bluetooth.

Cambio de nombre de un perfil1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la

barra de comandos > Bluetooth > Configuración.2. En la ficha General, puntee en el icono de perfil.3. Seleccione un perfil en la lista Agregar/Eliminar perfiles.4. Puntee en el botón Cambiar nombre.5. Introduzca un nuevo nombre descriptivo.6. Puntee en ok.

Eliminación de un perfil1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless >

Bluetooth > Configuración.2. En la ficha General, puntee en el icono de perfil.3. Seleccione un perfil en la lista Agregar/Eliminar perfiles.4. Puntee en el botón Eliminar.5. Puntee en Sí para confirmar que desea eliminar el perfil.6. Puntee en ok.

Operaciones con el Administrador de BluetoothUtilice el Administrador de Bluetooth para:

• Establecer conexiones• Intercambiar tarjetas de visita o archivos• Controlar los elementos que aparecen en la pantalla• Mostrar accesos directos

Utilización de Bluetooth 9–9

Inicio del Administrador de BluetoothEn la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

La primera pantalla que aparece es Mis accesos directos.

NOTA: Bluetooth debe estar activado para que el botón Administrador de Bluetooth funcione. No podrá acceder al Administrador si puntea en este botón mientras Bluetooth está desactivado. Por este motivo, en todas las instrucciones se especifica que es necesario puntear en el botón de activación de Bluetoooth. Si Bluetooth ya está activado al realizar las tareas, no vuelva a puntear en el botón de Bluetooth. Si puntea en el botón de Bluetooth cuando ya está activado, se desactivará.

Localización y selección de un dispositivoExisten varias tareas que requieren localizar un dispositivo y conectarse a él. Cuando deba localizar un dispositivo, el explorador de Bluetooth le ayudará a buscar una función compatible con otros dispositivos Bluetooth.

Emparejamiento de dispositivosAl emparejar dispositivos, éstos deben intercambiar una clave de seguridad generada por ordenador antes de cada conexión. La clave de seguridad se genera a partir de una dirección exclusiva de dispositivo Bluetooth, un número aleatorio y una contraseña definida por el usuario.

Una vez emparejados dos dispositivos, éstos mantienen una relación de confianza entre sí. No es necesario que el usuario introduzca más datos. Por lo tanto, las conexiones y las actividades pueden llevarse a cabo entre los dispositivos emparejados sin que el usuario tenga que autorizarlas constantemente.

NOTA: El dispositivo remoto debe tener Bluetooth activado y configurado para que pueda detectarse antes de establecerse la conexión. Para obtener más información, consulte "Definición de las propiedades de accesibilidad".

Para emparejar dispositivos:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Herramientas > Dispositivos emparejados.3. Puntee en Agregar.4. Puntee en el icono de búsqueda .5. Puntee en el nombre del dispositivo cuando aparezca en la

pantalla.6. Cree una contraseña en el campo Clave de acceso para que los

dispositivos puedan emparejarse.7. Puntee en ok.

Utilización de Bluetooth 9–10

8. Especifique la misma contraseña en el otro dispositivo.9. Puntee en ok.

NOTA: Algunos dispositivos, como los teléfonos móviles, deben colocarse de un modo determinado para aceptar un enlace de otro dispositivo. Para obtener más información, consulte las instrucciones del dispositivo para el usuario.

Cómo desemparejar dispositivosEs posible anular el emparejamiento entre dispositivos.

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Herramientas > Dispositivos emparejados.3. Puntee en un nombre de dispositivo.4. Puntee en Quitar.5. Puntee en Sí para desemparejar los dispositivos.

Conexión a otros dispositivosUtilice ActiveSync y conexiones serie o telefónicas para comunicarse con otros dispositivos Bluetooth. Establezca una asociación con un teléfono móvil y configure los servicios Bluetooth que ofrece.

Especificación del puerto de comunicacionesPuede especificar los puertos COM virtuales utilizados para crear una conexión de puerto serie. Es posible que tenga que especificar estos puertos COM para actividades tales como la impresión.

Cuando otros dispositivos inician una conexión serie, se utiliza el puerto COM de entrada. Cuando se inicia una conexión serie con otro dispositivo, se utiliza el puerto COM de salida.

Para especificar el puerto de comunicaciones:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

2. En Servicios, puntee en Puerto de serie y luego en el botón Avanzado...

3. Anote los nombres de los puertos COM de entrada y de salida.4. Puntee en ok.

Utilización de Bluetooth 9–11

Establecimiento de una conexión de set de auriculares y micrófono

Puede redireccionar el sonido del HP iPAQ a un set de auriculares y micrófono para utilizar una conexión manos libres al HP iPAQ.

Para establecer una conexión de set de auriculares y micrófono:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo > Dispositivo de manos libres > Siguiente.

3. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Establecimiento de una conexión de auriculares o de altavoces estéreo

Puede redireccionar el sonido del HP iPAQ a auriculares o altavoces estéreo para utilizarlos con el HP iPAQ.

Para establecer una conexión de auriculares o altavoces estéreo:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo > Audio de Alta Calidad > Siguiente.

3. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Establecimiento de una conexión de ActiveSyncPuede configurar una asociación de ActiveSync con un ordenador compatible con Bluetooth. Para ello, primero debe configurar el ordenador y, a continuación, el HP iPAQ.

Si tiene un ordenador portátil o de sobremesa HP Evo, puede utilizar el módulo multipuerto Bluetooth que viene preinstalado en dicho ordenador con el HP iPAQ.

Si utiliza otros módulos o tarjetas Bluetooth en el ordenador, consulte los valores de configuración o el administrador de configuración de Bluetooth para obtener información sobre procesos de configuración similares, y luego vaya a la sección "Configuración de una asociación con ActiveSync en el HP iPAQ" de este capítulo.

Utilización de Bluetooth 9–12

Utilización del módulo multipuerto Bluetooth de HP para ordenadores de sobremesa y portátiles Evo

1. Extraiga el HP iPAQ de su base.2. Active Bluetooth en el HP iPAQ y en el ordenador Evo.3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Bluetooth

en la bandeja del sistema del ordenador y, a continuación, haga clic en Configuración avanzada.

4. Seleccione la ficha Aplicaciones cliente y anote el número de puerto COM que aparece junto a Puerto de serie Bluetooth.

5. Seleccione Puerto de serie Bluetooth y haga clic en el botón Eliminar.

6. Haga clic en la ficha Servicios locales y, a continuación, haga clic en Agregar servicio de serie.

7. Escriba un nombre para el servicio serie y seleccione Iniciar.

Utilización de Bluetooth 9–13

8. Deseleccione las casillas de conexión segura y, a continuación, seleccione el mismo puerto COM que ha anotado previamente. Haga clic en Aplicar > Aceptar > Aceptar.

9. Inicie ActiveSync en el ordenador y, a continuación, haga clic en Archivo > Configuración de conexión.

10. Seleccione la casilla Permitir conexión por cable en serie o por infrarrojos para este puerto COM.

11. Seleccione el mismo puerto COM que ha anotado previamente y haga clic en Aceptar.

Configuración de una asociación con ActiveSync en el HP iPAQPara establecer una conexión de ActiveSync:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo > ActiveSync vía Bluetooth > Siguiente.

3. Siga las instrucciones del asistente de conexión y las indicaciones que aparecen en pantalla y, a continuación, puntee en Siguiente.

4. En la pantalla Explorador de Bluetooth, seleccione el ordenador con el que desea realizar la sincronización y puntee en Siguiente.

5. En Creación de accesos directos, cree un nombre de acceso directo para esta conexión y, a continuación, puntee en Finalizar.

Utilización de Bluetooth 9–14

NOTA: Si va a configurar la asociación de ActiveSync con un ordenador portátil o de sobremesa Evo, seleccione el nombre que ha anotado en el paso 7 de la sección "Utilización del módulo multipuerto Bluetooth de HP para ordenadores de sobremesa y portátiles Evo".

.

Establecimiento de una conexión serieUtilice la conexión inalámbrica de puerto serie Bluetooth del mismo modo que utilizaría una conexión de cable serie física. Debe configurar la aplicación que utilizará la conexión con el puerto serie correcto.

Para establecer una conexión serie:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo > Explorar dispositivo Bluetooth > Siguiente.

3. Puntee en el nombre del dispositivo cuando aparezca en la pantalla.

4. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Servicio de conexión telefónicaUtilice la conexión telefónica (DUN) para conectarse a Internet desde otro dispositivo Bluetooth a través del HP iPAQ.

Utilización de Bluetooth 9–15

Utilización del servicio de conexión telefónica

NOTA: Antes de comenzar este proceso, debe insertar una tarjeta SIM activada en el HP iPAQ y debe encender el teléfono.

Para conectarse a un dispositivo que ofrece acceso telefónico o por módem:

1. Primero deben emparejarse los dos dispositivos. Para obtener más información, consulte la sección "Emparejamiento de dispositivos" de este capítulo.

En el dispositivo adicional:

2. Utilice la documentación suministrada con el dispositivo adicional para crear una conexión con el HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger.

3. En la pantalla donde se le solicita que introduzca un número de teléfono, escriba *99#. Puede que deba especificar el código de país y el código de área, según desde dónde llame. Además, es posible que le pregunten el nombre de usuario y la contraseña que recibió de su proveedor de servicios de telefonía móvil.

NOTA: Para utilizar el HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger como servidor de conexión telefónica, utilice el número de teléfono predeterminado *99#. Sin embargo, según dónde se encuentre, puede que no sea necesario especificar el código de país o de área. Para obtener más información sobre este tema, póngase en contacto con su proveedor de servicios de telefonía móvil.

4. Puntee en ok para empezar a marcar.

En el HP iPAQ:

5. Para autorizar la conexión telefónica, puntee en Aceptar cuando aparezca la pantalla de solicitud de autorización.

En el dispositivo adicional:

6. Un cuadro de diálogo muestra que el dispositivo está marcando el número *99#. Una vez que se establezca la conexión, en la pantalla de Bluetooth aparecerá un icono con dos flechas verdes apuntándose entre sí. Ahora dispone de una conexión de red telefónica para acceder a Internet.

NOTA: En el futuro, solo tendrá que puntear en el icono de red telefónica en la pantalla de Bluetooth para acceder a Internet.

Utilización de Bluetooth 9–16

Unión a una red de área personalPuede conectar dos o más dispositivos Bluetooth para compartir archivos, colaborar o ejecutar juegos para varios jugadores.

Para establecer una conexión de red de área personal:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo > Unirme a una red personal.3. Siga las instrucciones del asistente de conexión.

Operaciones con archivosPuede intercambiar información con un dispositivo conectado y utilizar el explorador de archivos de Bluetooth para realizar lo siguiente:

• Explorar los directorios• Visualizar archivos y carpetas• Crear carpetas nuevas• Enviar y recibir archivos desde un dispositivo remoto• Eliminar y cambiar el nombre de archivos en un dispositivo remoto

Creación de una conexión de transferencia de archivos1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless >

Bluetooth > Administrador.

La primera pantalla que aparece es Mis accesos directos.

2. Puntee en Nuevo > Examinar archivos remotos.3. Puntee en el nombre del dispositivo remoto cuando aparezca en la

pantalla.

NOTA: El dispositivo remoto debe tener Bluetooth activado y configurado para que pueda detectarse antes de establecerse la conexión.

Envío de archivos1. Puntee y mantenga el puntero en el icono de acceso directo de

transferencia de archivos y, a continuación, puntee en Conectar.2. Puntee en Archivo > Enviar un archivo...3. Localice el archivo que desea enviar.4. Puntee en el archivo o archivos para enviarlos.5. Puntee en ok.

Utilización de Bluetooth 9–17

Creación de una carpeta en un dispositivo remoto1. Puntee y mantenga el puntero en el icono de acceso directo de

transferencia de archivos y, a continuación, puntee en Conectar.2. Desplácese hasta donde desea ubicar la nueva carpeta.3. Puntee en Archivo > Crear una carpeta.4. Introduzca un nombre de carpeta mientras la opción Carpeta

nueva está seleccionada y, a continuación, puntee en Intro.5. Puntee en ok.

Recepción de un archivo de un dispositivo remoto1. Puntee y mantenga el puntero en un icono de acceso directo de

transferencia de archivos y, a continuación, puntee en Conectar.2. Desplácese hasta la ubicación del archivo en el dispositivo remoto.3. Puntee en el archivo.4. Puntee en Archivo > Obtener.5. Puntee en ok.

Eliminación de un archivo de un dispositivo remoto1. Puntee y mantenga el puntero en un icono de acceso directo de

transferencia de archivos y, a continuación, puntee en Conectar.2. Desplácese hasta la ubicación del archivo en el dispositivo remoto.3. Puntee en el archivo.4. Puntee en Archivo > Eliminar.5. Puntee en Sí para confirmar que desea eliminar el archivo

seleccionado.6. Puntee en ok.

Utilización del intercambio de tarjetas de visitaCon el intercambio de tarjetas de visita puede realizar lo siguiente:

• Configurar su propia tarjeta de visita• Enviar, pedir o intercambiar una tarjeta de visita con uno o varios

dispositivos

Debe establecer un nombre de contacto predeterminado para enviar o intercambiar información de tarjetas de visita.

En primer lugar, debe especificar la tarjeta de visita predeterminada en la ficha Intercambio de información de Configuración de Bluetooth. Este nombre de contacto será el predeterminado en las transferencias de tarjetas de visita.

Utilización de Bluetooth 9–18

Configuración de la información de la tarjeta de visitaPara configurar la información de su tarjeta de visita:

1. Cree un contacto en el programa Contactos que incluya su nombre, tratamiento (título) y otra información relevante.

2. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Configuración > ficha Servicios.

3. En Bluetooth: Servicios, seleccione Intercambio de información.

4. Puntee en el botón Avanzado.5. Puntee en el icono Mi tarjeta de visita (vCard).

6. Seleccione el nombre del contacto en la lista de contactos.7. Puntee en ok.

NOTA: Para crear una nueva tarjeta de visita, puntee en el icono de contactos junto al icono de vCard y cree una nueva tarjeta de visita. Puntee en ok cuando haya terminado.

Envío, intercambio o solicitud de tarjetas de visita1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la

barra de comandos > Bluetooth > Administrador.2. Puntee en Herramientas > Intercambio de tarjetas.

3. Puntee en Enviar, Intercambiar o Solicitar una tarjeta de visita.

Utilización de Bluetooth 9–19

4. Puntee en el dispositivo con el que desee enviar, intercambiar o solicitar una tarjeta de visita.

NOTA: Si va a intercambiar una tarjeta de visita, la información del dispositivo (si está disponible) se envía directamente a la lista Contactos de Pocket Outlook.

5. Puntee en ok.

NOTA: Asegúrese de que el dispositivo receptor se ha activado para aceptar la transferencia.

Inicio de una conexión1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la

barra de comandos > Bluetooth > Administrador.2. Puntee en Nuevo > Explorar dispositivo Bluetooth y deje

que el proceso de detección busque el dispositivo compatible con Bluetooth.

3. Cuando se muestre en la pantalla el icono del dispositivo detectado, puntee en el dispositivo con el que quiere conectar.

4. Puntee en ok.

NOTA: En las preferencias de conexión, se puede configurar Bluetooth para que inicie una conexión automáticamente. Para obtener más información, consulte el capítulo 7, "Creación de conexiones de datos".

Visualización del estado de la conexiónPuede visualizar los elementos siguientes:

• El nombre de la conexión• El nombre del dispositivo• El estado de la conexión• La longitud de la conexión• La intensidad de la señal

Para visualizar el estado de la conexión:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee y mantenga el puntero en un icono de conexión activa o en un nombre de la lista y, a continuación, puntee en Estado.

3. Puntee en ok.

Utilización de Bluetooth 9–20

Cierre de una conexión1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la

barra de comandos > Bluetooth > Administrador.2. Puntee y mantenga el puntero en el nombre de la lista o el icono de

conexión.3. En el menú, puntee en Desconectar.4. Puntee en ok.

Visualización de información de la conexión1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la

barra de comandos > Bluetooth > Administrador.2. Puntee y mantenga el puntero en el nombre de la lista o el icono de

conexión.3. En el menú, puntee en Propiedades.4. Puntee en ok.

Operaciones con conexionesPuede crear accesos directos para visualizar información de estado de todas las conexiones.

Creación de un acceso directoAl crear un acceso directo para uno o varios servicios, no se establece ninguna conexión. Sólo se coloca un acceso directo para dicho servicio en la ficha de accesos directos del Administrador de Bluetooth.

Para crear un acceso directo:

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless en la barra de comandos > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Nuevo, seleccione un tipo de servicio y puntee en Siguiente.

3. Cuando el dispositivo detectado aparezca en la pantalla, puntee en él (icono del dispositivo o nombre de la lista) y, a continuación, puntee en Siguiente.

4. Puntee en una selección de servicio (acceso serie genérico, transferencia de archivos OBEX o acceso a red) y puntee en Siguiente.

5. Una vez que haya creado correctamente un acceso directo para la conexión, puntee en Finalizar.

Para abrir una nueva conexión de acceso directo:

• En la pantalla Mis accesos directos, puntee y mantenga el puntero en el icono del acceso directo de la nueva conexión y puntee en Conectar.

NOTA: Los dispositivos emparejados se indican mediante una marca.

Utilización de Bluetooth 9–21

Eliminación de un acceso directo1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless >

Bluetooth > Administrador.2. Puntee y mantenga el puntero en el nombre de lista o icono de

conexión que desea eliminar.3. En el menú, puntee en Eliminar.4. Puntee en Sí para confirmar que desea eliminar el acceso directo

seleccionado.5. Puntee en ok.

Visualización de accesos directosPuede ver los accesos directos en forma de iconos o en forma de lista.

1. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless > Bluetooth > Administrador.

2. Puntee en Ver.3. Puntee en Lista o en Icono.4. Puntee en ok.

Utilización de Bluetooth 9–22

10 Utilización de las funciones de cámara

NOTA: Las funciones de cámara sólo están disponibles en determinados modelos de HP iPAQ.

Las funciones de cámara del HP iPAQ permiten convertir el HP iPAQ en un centro de imágenes digitales portátil. Puede compartir imágenes a través del correo electrónico o de Internet, o bien imprimir desde el HP iPAQ mediante Bluetooth.

Los programas de software que se describen a continuación están incluidos en el HP iPAQ o en el CD para el HP iPAQ.

Software de cámara HP Función

HP Photosmart Permite tomar fotografías digitales y modificar la configuración con la cámara del HP iPAQ.

HP Image Zone Muestra imágenes individuales y ejecuta presentaciones de diapositivas en el HP iPAQ. También permite imprimir y enviar imágenes, grabar sonidos y enviar imágenes por correo electrónico directamente desde el HP iPAQ para compartirlas con amigos y familiares.

HP Image Transfer Transfiere imágenes digitales del HP iPAQ al ordenador personal. Este software está incluido en el CD para el HP iPAQ y debe instalarse en el ordenador personal para que pueda utilizarse.

Utilización de las funciones de cámara 10–1

Componentes de la cámara

En la parte posterior del HP iPAQ se encuentran los componentes de la cámara que le servirán de ayuda para tomar fotografías:

1. Los LED añaden luz a las fotografías de primer plano cuando se toman a unos 60 cm de la cámara. Presione el botón de encendido/apagado del LED en la pantalla de la cámara para encender o apagar el LED.

2. Lente de la cámara utilizada para enfocar la imagen.3. Lente espejo que se utiliza para hacer un autorretrato.4. Botón de disparo de la cámara situado en una de las partes

laterales del dispositivo.

Utilización de las funciones de cámara 10–2

Cómo tomar fotografías

Cuando se inicia HP Photosmart, aparece la pantalla de la cámara que se muestra arriba. Los iconos de la cámara que se visualizan en la pantalla se explican en la tabla siguiente.

Iconos de HP Photosmart

Definición

Puntee en este icono para acceder a la configuración de la cámara.

Puntee en este icono para revisar las imágenes.

Puntee en este icono para alejar la imagen.

Puntee en este icono para acercar la imagen.

Puntee en este icono para encender/apagar el LED de la parte posterior del dispositivo. Cuando el LED está encendido, emite una luz de poca intensidad en la parte posterior del HP iPAQ y, cuando se presiona el botón de disparo, la luz parpadea brevemente. En el modo de vídeo, cuando el LED está encendido, emite una luz de poca intensidad que no parpadea.

Utilización de las funciones de cámara 10–3

Para tomar una fotografía:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Photosmart.2. Localice la lente de la cámara en la parte posterior del HP iPAQ y

encuadre lo que va a fotografiar en el visor digital que se encuentra en la pantalla del HP iPAQ.

3. Puntee en el icono para acercarse a la imagen o en el icono para alejarse de ésta.

NOTA: También puede presionar el lado superior del botón de exploración de cinco direcciones (mientras sostiene la cámara en posición de paisaje) para acercar la imagen o presionar el lado inferior de dicho botón para alejarla.

4. Para obtener una imagen precisa, no se mueva al tomar la fotografía ni deje que se mueva el objeto fotografiado.

5. Presione el botón de disparo de la parte lateral izquierda del HP iPAQ o puntee en el icono Disparador de la pantalla para hacer una fotografía.

CONSEJO: También puede hacer fotografías presionando la parte central del botón de exploración de cinco direcciones cuando la cámara está encendida. Utilice el modo que le resulte más cómodo.

Cuando se toma una fotografía, el HP iPAQ emite dos sonidos de disparo audibles (siempre que no se haya enmudecido el sonido). No mueva la cámara hasta que haya escuchado los dos sonidos de disparo. En la pantalla aparece un reloj que indica que se ha tomado la fotografía y que el HP iPAQ la está procesando. El procesamiento y almacenamiento de la fotografía puede tardar unos segundos, según su tamaño, calidad y complejidad.

Puntee en este icono para grabar imágenes de vídeo de corta duración o clips de vídeo.

Presione el botón de disparo de la cámara, o puntee en él, para tomar una fotografía.

Puntee en este icono para salir de la aplicación HP Photosmart.

Puntee en este icono para obtener ayuda.

Iconos de HP Photosmart

Definición (cont.)

Utilización de las funciones de cámara 10–4

Inmediatamente después de capturar una imagen, aparecerá una vista previa de ésta; de este modo, podrá decidir si desea eliminarla, enviarla o guardarla.

• Para eliminar la fotografía, puntee en el botón de papelera de la pantalla mientras se muestra la vista previa de la imagen.

• Para enviar una fotografía, transferirla o enviarla por correo electrónico, puntee en el botón Enviar de la pantalla, seleccione el método que desea utilizar (MMS, correo electrónico, archivo adjunto, Bluetooth o infrarrojos) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA: Si elige enviar la foto por correo electrónico, observe que la imagen adjunta aparece en la parte inferior del mensaje de correo electrónico.

• Para guardar una imagen, puntee en ok o, simplemente, espere a que la vista previa desaparezca y vuelva a aparecer el visor digital de la aplicación de cámara.

Finalización de una sesión de fotografías• Para salir de la aplicación de cámara, puntee en el botón Cerrar

de la pantalla.

Grabación de un clip de vídeo1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Photosmart.2. Localice la lente de la cámara en la parte posterior del HP iPAQ y

encuadre lo que va a fotografiar en el visor digital que se encuentra en la pantalla de HP Photosmart.

3. Puntee en el icono Vídeo de la pantalla de HP Photosmart y, a continuación, presione o puntee en el icono Disparador de la pantalla para empezar a filmar el clip de vídeo.

NOTA: Al filmar imágenes en movimiento, deberá seguir con la cámara la imagen en cuestión.

4. Para finalizar el clip de vídeo, presione o vuelva a puntear en el icono Disparador de la pantalla.

5. Para ver el clip de vídeo, puntee en el icono Reproducir .6. Para detener el clip de vídeo, puntee en el icono Detener .7. Para salir del clip de vídeo y de la aplicación de cámara,

puntee en el icono Cerrar .

Utilización de las funciones de cámara 10–5

Ajuste de la configuración de la cámaraAdemás de las funciones sencillas de "encuadrar y disparar" y clips de vídeo, la cámara HP Photosmart incluye muchas otras funciones, entre ellas:

• Configuración de la exposición (balance de blancos, medición de la exposición automática)

• Configuración del color• Configuración de la compresión• Configuración de la resolución• Temporizador automático• Configuración del parpadeo (división en bandas)

Para realizar cambios en la configuración de la cámara:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Photosmart.2. Puntee en el icono de menú .3. Seleccione la categoría que desee modificar en la ficha

Configuración o en la ficha Configuración y, a continuación, puntee en Cambiar.

4. Seleccione la configuración más adecuada en la lista de opciones.5. Puntee en ok para salir.

Balance de blancosPara ajustar el balance de color de la imagen (en función de las condiciones de iluminación), seleccione una de las configuraciones siguientes:

• Automático (valor predeterminado): selecciona automáticamente el mejor balance de blancos para la fotografía.

• Sol: ideal para fotografías en exteriores con luz natural (tiempo soleado o nublado).

• Tungsteno: ideal para fotografías en interiores con iluminación incandescente.

• Fluorescente: ideal para fotografías con iluminación con fluorescentes.

ColorSeleccione una de las configuraciones de color siguientes para capturar imágenes con efectos creativos:

• Todo color (valor predeterminado): salida de color estándar.• Blanco y negro: imágenes en escala de grises.• Sepia: marrón y blanco para las fotografías de estilo antiguo.• Negativo: genera un negativo en color de la fotografía.• Frío: imágenes en blanco y azul.

Utilización de las funciones de cámara 10–6

CompresiónSeleccione una de las tres compresiones de calidad de imagen para las fotografías que tome. Las fotografías de mayor calidad presentan un mejor aspecto, especialmente en grandes aumentos. Las fotografías de calidad inferior requieren menos espacio de almacenamiento en el HP iPAQ y tardan menos tiempo en cargarse cuando se envían por correo electrónico o por infrarrojos.

• Bueno: calidad más baja y tamaño de archivo más pequeño.• Mejor (valor predeterminado): calidad mediana y tamaño de

archivo mediano.• Óptimo: calidad más alta y tamaño de archivo más grande.

ResoluciónSeleccione una de estas cuatro resoluciones o tamaños para las imágenes. Las imágenes con un mayor tamaño de resolución requieren más espacio de almacenamiento y pueden tardar más en procesarse y enviarse.

• 160 x 120 píxeles• 320 x 240 píxeles• 640 x 480 píxeles• 1.280 x 960 píxeles (valor predeterminado)

Filtro de parpadeoLas bombillas fluorescentes parpadean debido a la corriente alterna. A diferencia del ojo humano, el disparador electrónico del HP iPAQ percibe este parpadeo. La configuración del filtro de parpadeo se utiliza para filtrar el parpadeo o división en bandas provocados por la iluminación fluorescente.

Para ajustar la división en bandas provocada por la iluminación fluorescente, seleccione una de las configuraciones siguientes:

• Automático (valor predeterminado): ajusta automáticamente la división en bandas en el HP iPAQ para obtener la mejor imagen posible.

• 50 Hz: filtra la división en bandas provocada por bombillas fluorescentes que funcionan con corriente alterna (AC) a 50 Hz.

• 60 Hz: filtra la división en bandas provocada por bombillas fluorescentes que funcionan con corriente alterna (AC) a 60 Hz.

Utilización de las funciones de cámara 10–7

Configuración de otras funcionesSonidos de la cámara

La función de sonidos de la cámara permite activar o desactivar los sonidos que emiten los botones cuando se presionan.

1. En el modo de cámara, puntee en > ficha Configuración.2. Puntee en Sonidos de la cámara y, a continuación, en

Cambiar.3. Puntee en Apagado para desactivar los sonidos o en Activado

para activarlos.4. Puntee en ok para salir del menú de configuración.

Configuración de la revisión instantáneaLa función de revisión instantánea permite ver una vista previa de la imagen que se acaba de capturar para determinar rápidamente si desea conservarla o eliminarla.

Para establecer el período de tiempo para la revisión instantánea:

1. En el modo de cámara, puntee en > ficha Configuración.2. Seleccione Revisión instantánea en la lista y, a continuación,

puntee en Cambiar.3. Seleccione el período de tiempo durante el que desea que la

imagen de revisión instantánea permanezca en la pantalla.4. Puntee en ok para salir del menú de configuración.

Utilización del temporizador automáticoEl temporizador automático permite definir que se produzca un retardo breve antes de hacer la fotografía. Utilice esta función cuando desee aparecer en las fotografías.

Para establecer el temporizador:

1. En el modo de cámara, puntee en > ficha Configuración.2. Seleccione Auto temporizador en la lista y, a continuación,

puntee en Cambiar.3. Para seleccionar un retardo de dos o diez segundos, seleccione la

opción correspondiente en el menú.4. Puntee en ok para salir del menú de configuración.

Para cancelar el temporizador:

1. En el modo de cámara, puntee en > ficha Configuración.2. Seleccione Auto temporizador en la lista y, a continuación,

puntee en Cambiar.3. Seleccione Apagado.4. Puntee en ok para salir del menú de configuración.

Utilización de las funciones de cámara 10–8

Configuración de las opciones de archivoEl menú de opciones de archivo permite especificar la manera de nombrar y almacenar imágenes en el HP iPAQ. Con las opciones de la ficha Archivo, puede cambiar el prefijo del nombre de archivo de las imágenes que capture, así como ajustar el contador de imágenes. Además, puede especificar la carpeta del HP iPAQ donde desea almacenar las imágenes.

Para acceder al menú de opciones de archivo:

1. En el modo de cámara, puntee en > ficha Archivo.2. Realice los cambios que desee en los valores de la configuración

de archivos.• Prefijo de nombre de archivo: texto que se añade al principio

del nombre de archivo.• Valor del contador actual: número (entre 0000 y 9999) que se

incrementa de forma automática cada vez que se toma una fotografía y se añade al prefijo de nombre de archivo.

• Guardar fotos en: la carpeta donde se guardan las fotos.3. Puntee en ok para salir del menú de configuración.

NOTA: El prefijo del nombre de archivo se puede cambiar por cualquier combinación de caracteres alfabéticos y/o numéricos, así como determinados símbolos.

Configuración del formato de vídeoEl menú de formato de vídeo permite especificar el formato que se desea utilizar y el tamaño del vídeo. Mediante el menú de vídeo, puede modificar el formato de los clips de vídeo que capture y ajustar el tamaño del formato. Asimismo, puede establecer el formato de vídeo de modo que registre sonido cada vez que se filme un clip de vídeo.

Para acceder al menú de formato de vídeo:

1. En el modo de cámara, puntee en > ficha Vídeo.2. Realice los cambios que desee en la configuración de vídeo.3. Seleccione la casilla de verificación Grabar audio si prefiere

incluir audio en los clips de vídeo.4. Puntee en ok para salir del menú de configuración.

Utilización de las funciones de cámara 10–9

Utilización de HP Image Zone

NOTA: De forma predeterminada, HP Image Zone muestra las imágenes guardadas en la carpeta My Documents del HP iPAQ.

Utilice HP Image Zone (para Pocket PC) para:

• Ver fotografías almacenadas en el HP iPAQ o en la tarjeta de almacenamiento

• Grabar sonidos con fotografías• Enviar fotografías mediante MMS, archivos adjuntos, Bluetooth o

infrarrojos• Ver una presentación de diapositivas• Imprimir fotografías

NOTA: Encontrará más información sobre cómo utilizar HP Image Zone en los archivos de ayuda. Puntee en Inicio > Ayuda > HP Image Zone.

Cuando se inicia HP Image Zone, se visualizan los iconos siguientes en la parte inferior de la pantalla.

Icono Puntee para:

Volver al modo de cámara

Ver la fotografía en pantalla completa

Iniciar el modo de presentación de diapositivas o ver un clip de vídeo

Cambiar carpetas

Borrar una fotografía o un vídeo

Utilización de las funciones de cámara 10–10

Visualización de fotografías en miniaturaPara ver una fotografía:

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone.

NOTA: De forma predeterminada, el visor se abre en modo de exploración. El modo de exploración muestra una vista en miniatura de las imágenes que contiene la carpeta actual.

2. Puntee en una miniatura (es decir, una representación pequeña de una imagen más grande) para seleccionar la fotografía. Aparecerá una vista previa de la fotografía e información sobre ésta.

Para ver fotografías de otra carpeta:

1. En la barra de comandos, puntee en Archivo > Abrir. 2. Seleccione la carpeta que desee.3. Puntee en ok. HP Image Zone mostrará las fotografías de la nueva

carpeta de archivos seleccionada.

NOTA: Para ver todas las fotografías de HP Image Zone, debe mover la barra de desplazamiento de la parte inferior de la pantalla hacia la izquierda hasta el final y, a continuación, hacia la derecha hasta el final. De lo contrario, es posible que no pueda ver otras fotografías en la vista de miniatura.

Visualización de una fotografía en pantalla completaPara ver una fotografía en pantalla completa y poder ampliarla o reducirla:

1. Seleccione la fotografía punteando en la miniatura correspondiente.

2. En la barra de comandos, puntee en Herramientas > Ver imagen o puntee en la ventana de vista previa.

3. Amplíe o reduzca la imagen mediante los botones de la barra de herramientas. Si la fotografía es demasiado grande para la pantalla, puede visualizar las otras partes de la fotografía arrastrando el puntero por la pantalla o utilizando el botón de exploración de cinco direcciones.

4. Puntee en ok para cerrar la pantalla Ver imagen.

Grabar y adjuntar un clip de audio a la fotografía

Enviar la fotografía o el vídeo mediante el método elegido

Imprimir mediante el método elegido

Icono Puntee para: (cont.)

Utilización de las funciones de cámara 10–11

Grabación de sonido con una imagenEs posible grabar sonido para cada imagen. Cuando se visualiza la imagen, se reproduce el sonido asociado. Las imágenes con sonido incluyen un icono de altavoz en sus miniaturas.

Para añadir sonido a una imagen:

1. Seleccione la imagen punteando en la miniatura correspondiente.2. Puntee en el icono de cinta de casete en la barra de menús.3. Puntee en el botón Grabar de la barra de herramientas de

grabación.4. Hable por el micrófono o grabe el sonido.5. Puntee en el botón Detener de la barra de herramientas de

grabación una vez que haya terminado.6. Puntee en el icono de cinta de casete de la barra de menús para

cerrar la barra de herramientas de grabación.

Para modificar la configuración de audio:

1. En la barra de comandos, puntee en Herramientas > Configuración > ficha Audio.

2. Para seleccionar los valores de grabación y/o de formato, puntee en la flecha abajo y en el valor que desee.• Códec: las opciones de grabación disponibles son PCM

(modulación codificada por pulsos) y GSM 6.10.• PCM ofrece una mejor calidad de sonido, pero puede

ocupar un espacio de almacenamiento hasta 86 veces superior al de las grabaciones en GSM 6.10.

• GSM 6.10 proporciona una buena calidad de grabación de voz y ocupa mucho menos espacio que PCM.

• Formato: configuración de la calidad de sonido. Las grabaciones de mayor calidad ocupan más espacio de almacenamiento.

3. Puntee en ok para guardar la configuración.

Visualización de una presentación de diapositivasPuede ver una presentación de diapositivas de las fotografías de la carpeta actual.

1. Para iniciar la presentación de diapositivas, en la barra de comandos, puntee en Herramientas > Ver presentación de diapositivas.

2. Durante la presentación de diapositivas, puntee en cualquier punto de la pantalla para ver los controles en pantalla. A continuación, utilice los controles en pantalla para avanzar o retroceder por las diapositivas, o para finalizar la presentación. También puede utilizar el botón de exploración de cinco direcciones para avanzar o retroceder por las diapositivas.

Utilización de las funciones de cámara 10–12

Puede controlar opciones de visualización como las siguientes:

• Secuencia: orden en que se visualizan las fotografías.• Intervalo: tiempo durante el que se visualiza cada fotografía antes

de pasar a la siguiente en la presentación de diapositivas.• Efectos de transición: efectos visuales que se utilizan para salir de

cada fotografía en una presentación de diapositivas.

Para cambiar la configuración de la presentación de diapositivas:

1. En la barra de comandos, puntee en Herramientas > Configuración > ficha Presentación de diapositivas.

2. Seleccione la configuración y los efectos que desee utilizar en la presentación de diapositivas.

3. Puntee en ok para salir del menú.

Impresión de fotografíasPuede imprimir fotografías desde HP Image Zone mediante una tarjeta de almacenamiento, o puede utilizar Bluetooth para imprimir fotografías, si tiene acceso a una impresora con Bluetooth.

1. Para imprimir una fotografía desde una tarjeta de almacenamiento, extraiga dicha tarjeta del HP iPAQ e insértela en una impresora compatible.Si es necesario transferir las fotografías a la tarjeta de memoria:a. En HP Image Zone, puntee en las miniaturas para seleccionar

las fotos que desea transferir.b. En la barra de comandos, puntee en Archivo > Mover a >

Tarjeta.c. Puntee en Sí para confirmar la transferencia.d. Puntee en Mover para volver a confirmar.

2. Para imprimir una fotografía mediante Bluetooth:a. En HP Image Zone, puntee en la miniatura para seleccionar la

fotografía que desea imprimir.b. En la barra de comandos, puntee en Archivo > icono

Imprimir .c. Puntee en Bluetooth y seleccione el icono de impresora

Bluetooth en la pantalla.

NOTA: Para obtener más información sobre HP Image Zone, puntee en > Ayuda.

Utilización de las funciones de cámara 10–13

Envío de imágenes por correo electrónicoPuede enviar fotografías por correo electrónico directamente desde HP Image Zone sin abrir el servicio de mensajería. Para enviar una fotografía por correo electrónico desde HP Image Zone:

1. Puntee en la miniatura de la imagen que desea enviar.2. En la barra de comandos, puntee en Archivo > Enviar y

seleccione el método que desee utilizar:• MMS• Archivo adjunto• Bluetooth• Infrarrojos

3. Puntee en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Si selecciona MMS o Archivo adjunto, puede introducir la dirección de correo electrónico adecuada o puntear en el icono Contactos de la barra de exploración y seleccionar el nombre de los contactos adecuados.

NOTA: Tenga en cuenta que la imagen adjunta aparece en la parte superior de los mensajes MMS y en la parte inferior de los mensajes de correo electrónico.

4. Escriba el asunto y/o mensaje, si es necesario, y puntee en Enviar.

Cierre de HP Image Zone• Para cerrar HP Image Zone, en la barra de comandos,

puntee en Archivo > Salir.• Para minimizar HP Image Zone, puntee en la X situada en la

esquina superior derecha de la pantalla.

HP Image TransferSi utiliza el software HP Image Transfer junto con Microsoft ActiveSync versión 3.8, puede transferir automáticamente fotografías y vídeos desde el HP iPAQ a su ordenador personal. Con HP Image Transfer, puede:

• Transferir fotografías y vídeos del HP iPAQ al ordenador personal.• Transferir datos de una tarjeta SD, miniSD o MMC al

ordenador personal.• Modificar la configuración de la transferencia de imágenes.

NOTA: Para transferir imágenes, primero debe instalar Microsoft ActiveSync versión 3.8 a fin de establecer una asociación estándar entre el HP iPAQ y el ordenador de sobremesa.

Utilización de las funciones de cámara 10–14

Para instalar HP Image Transfer:

1. En el CD para el HP iPAQ, seleccione Software and Accessories (Software y accesorios) > Desktop Software (Software de ordenador de sobremesa) y, a continuación, seleccione la casilla de verificación Install this (Instalar esto) que aparece junto a HP Image Transfer.

2. Seleccione Install Now (Instalar ahora) en la parte superior de la pantalla de instalación del software de ordenador de sobremesa y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Una vez que haya instalado HP Image Transfer y que ActiveSync lo haya reconocido, la ventana de ActiveSync mostrará la casilla de verificación Imágenes.

Para activar y modificar la configuración de HP Image Transfer:

1. Abra ActiveSync en el ordenador personal, si todavía no está abierto.

2. Haga doble clic en Imágenes bajo la ventana de detalles o seleccione Opciones en el menú de ActiveSync.

3. Seleccione Imágenes en la ficha Opciones de sincronización y, a continuación, seleccione el botón Configuración.

Utilización de las funciones de cámara 10–15

NOTA: Una vez activada la transferencia de imágenes, la programación y las normas que haya configurado para la sincronización de ActiveSync también se aplicarán a las transferencias de imágenes. Según la configuración, las imágenes se pueden transferir de varias maneras: de forma continuada mientras el dispositivo esté conectado, sólo al conectarlo o de forma manual.

HP iPAQ Image Transfer permite transferir imágenes de los modos siguientes:

• Dispositivo móvil: muestra la ubicación de las imágenes que desea transferir desde el HP iPAQ. Asimismo, si desea transferir imágenes desde tarjetas de almacenamiento, seleccione la casilla de verificación Incluir las imágenes de la cámara en las tarjetas de almacenamiento.

• Computadora: permite crear subcarpetas en el ordenador de sobremesa en las que se pueden guardar las imágenes. Por ejemplo, puede definir que las imágenes se transfieran a una subcarpeta con el mismo nombre que la carpeta del HP iPAQ. Si transfiere imágenes desde una carpeta que tiene varias subcarpetas, dichas subcarpetas se crearán automáticamente en la carpeta que haya especificado para Guardar en:. También puede definir que las imágenes se transfieran a una subcarpeta cuyo nombre sea el mes de creación o la fecha actual.

• ¿Cuáles imágenes le gustaría transferir?: permite elegir el tipo de transferencia:• Transferir imágenes tomadas desde la última transferencia• Transferir todas las imágenes• Eliminar las imágenes transferidas desde el HP iPAQ una vez

que se hayan transferido

Utilización de las funciones de cámara 10–16

NOTA: Las opciones de la pantalla de HP iPAQ Image Transfer sólo pueden modificarse mientras el HP iPAQ está conectado al ordenador de sobremesa. Si el HP iPAQ no está conectado al ordenador, se le informará de que las opciones no pueden modificarse o no se puede acceder a ellas actualmente.

Consejos para conseguir fotografías de mayor calidad

Para garantizar que las fotografías tomadas sean de la máxima calidad posible.

• Al tomar fotografías de escenas con muchos detalles y muchos colores (por ejemplo, un mercado de productos agrícolas), utilice la configuración de compresión Óptimo.

• Al hacer fotografías de objetos en cuyo fondo aparezcan luces brillantes, intente encuadrar dicho objeto de modo que las luces brillantes no aparezcan.

• Cuando tome una fotografía, no mueva la cámara hasta que haya oído los dos sonidos de disparo.

Utilización de las funciones de cámara 10–17

11 Tarjetas de expansiónPuede ampliar la memoria y la conectividad del HP iPAQ con tarjetas de expansión SD (Secure Digital), SDIO (Secure Digital Input/Output) o miniSD (Secure Digital). Utilice estas tarjetas de expansión opcionales para:

• Añadir funciones adicionales, como capacidad Wi-Fi, lectores de códigos de barras, etc.

• Ampliar la memoria del HP iPAQ para almacenar datos.

NOTA: Las tarjetas de expansión no están incluidas en el HP iPAQ y deben adquirirse por separado.

El HP iPAQ dispone de ranuras para una tarjeta SDIO y una tarjeta miniSD en la parte derecha del dispositivo. La ranura para tarjeta SDIO admite diversos tipos de tarjetas de datos y proporciona funciones de intercambio de datos como Wi-Fi. La ranura para tarjeta miniSD inferior únicamente puede utilizarse para almacenar datos.

Para obtener información sobre las tarjetas de expansión, visite el sitio Web de HP en www.hp.es/accesoriosipaq.

Tarjetas de expansión 11–1

Instalación de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD)

Para instalar una tarjeta de expansión SD, SDIO o miniSD en las ranuras de expansión del HP iPAQ:

1. Localice las dos ranuras en la parte derecha del HP iPAQ.2. Inserte la tarjeta de expansión en la ranura apropiada y presione

con firmeza el extremo donde se encuentra la conexión de la tarjeta en la ranura de expansión hasta que oiga un doble clic. Cuando oiga el doble clic, querrá decir que la tarjeta está colocada en su sitio. Si la tarjeta no está bien colocada, puede salirse de la ranura de expansión.

NOTA: Antes de insertar la tarjeta, asegúrese de que la etiqueta quede orientada hacia la parte frontal del HP iPAQ.

La ranura de expansión superior 1 es la ranura SD con funcionones SDIO. Esta ranura admite diferentes tipos de tarjetas de datos y proporciona funciones de intercambio de datos como Wi-Fi. La ranura de expansión inferior 2 es la ranura miniSD y únicamente admite tarjetas de almacenamiento.

PRECAUCIÓN: No introduzca una tarjeta miniSD en la ranura SD ni trate de introducir una tarjeta SD en la ranura miniSD.

NOTA: Si no se reconoce la tarjeta de expansión, siga las instrucciones del fabricante de la tarjeta para instalarla.

Tarjetas de expansión 11–2

Extracción de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD)

PRECAUCIÓN: Antes de extraer una tarjeta SD, primero debe desbloquearse.

Para extraer una tarjeta de expansión SD de las ranuras de expansión del HP iPAQ:

1. Cierre todas las aplicaciones que utilicen la tarjeta de expansión.2. Extraiga la tarjeta de la ranura de expansión presionando

ligeramente la tarjeta hacia abajo 1 para desbloquearla.

3. Cuando la tarjeta se desencaje 2, extráigala de la ranura de expansión.

Visualización del contenido de las tarjetas de memoria

Utilice el Explorador de archivos para ver los archivos ubicados en la tarjeta SD o miniSD opcional.

1. En el menú Inicio, puntee en Programas > Explorador de archivos.

2. Puntee en el directorio raíz de Mi Dispositivo y seleccione la carpeta de la tarjeta de almacenamiento para ver una lista de los archivos y carpetas.

Tarjetas de expansión 11–3

12 Utilización de la mensajería

NOTA: Para acceder a la ayuda del servicio de mensajería en el HP iPAQ, en el menú Inicio, puntee en Ayuda > Mensajería.

MensajeríaAl utilizar la mensajería, puede enviar y recibir mensajes de tres formas: Mensajes de correo electrónico por Internet, mensajes de texto y mensajes MMS (Servicio de mensajería multimedia). Estas cuentas ya están creadas en el HP iPAQ y se describen más adelante en este capítulo. Los diferentes tipos de mensajes pueden ser:

• Correos electrónicos por Internet: se envían y reciben mensajes a través de una dirección asignada por el ISP (proveedor de servicios de Internet) o por un superior.

• Mensajes de texto: se envían y reciben mensajes a través del proveedor de servicios de telefonía móvil utilizando un número de teléfono como dirección del mensaje.

• Mensajes MMS: se envían y reciben mensajes a través del proveedor de servicios de telefonía móvil utilizando un número de teléfono o una dirección de correo electrónico como dirección del mensaje.

En el HP iPAQ pueden configurarse cuentas adicionales, como una cuenta POP 3 (Protocolo de oficina de correos 3) o una cuenta IMAP4 (Protocolo de acceso a mensajes de Internet 4). Los protocolos POP3 e IMAP4 se utilizan para recuperar correo electrónico de un servidor de correo. La versión más reciente, IMAP4, es similar a POP3 pero tiene algunas funciones adicionales. Por ejemplo, con IMAP4, el usuario puede realizar búsquedas en los mensajes de correo electrónico con palabras clave aunque los mensajes residan en el servidor de correo. De este modo, puede elegir los mensajes que descargará en el HP iPAQ.

Utilización de las carpetasTodas las cuentas de correo electrónico, de mensajes de texto y de mensajes MMS disponen de su propia jerarquía de carpetas, compuesta de forma predeterminada por cinco carpetas: Bandeja de entrada, Bandeja de salida, Elementos eliminados, Borradores y Elementos enviados. Los mensajes que se envían y reciben a través de la cuenta de correo se almacenan en estas carpetas. También puede crear carpetas adicionales dentro de cada jerarquía. La carpeta Elementos eliminados contiene los mensajes que se han eliminado en el HP iPAQ. El comportamiento de las carpetas Elementos eliminados y Elementos enviados depende de las opciones que se han seleccionado en la bandeja de entrada.

Utilización de la mensajería 12–1

El comportamiento de las carpetas que cree dependerá de si utiliza ActiveSync, MMS, mensajes de texto o un servidor de correo POP3 o IMAP4.

Si utiliza ActiveSync, los mensajes de correo electrónico de la carpeta Bandeja de entrada de Outlook se sincronizarán automáticamente con el HP iPAQ. También tiene la opción de sincronizar las carpetas adicionales añadiéndolas a ActiveSync. Sin embargo, si realiza la sincronización de forma inalámbrica mediante Exchange ActiveSync, sólo se sincronizarán las carpetas del calendario, los contactos y el correo electrónico. A partir de ese momento, las carpetas que cree y los mensajes que mueva se verán reflejados en el servidor. Por ejemplo, si mueve dos mensajes de la carpeta Bandeja de entrada a una carpeta llamada Familia y ha añadido ésta última a la sincronización, el servidor crea una copia de la carpeta Familia y copia los mensajes en dicha carpeta. Entonces puede leer los mensajes aunque no se encuentre en su ordenador personal.

Si utiliza MMS o mensajes de texto, los mensajes se almacenan en la carpeta Bandeja de entrada.

Si utiliza IMAP4, las carpetas que cree y los mensajes de correo electrónico que mueva se verán reflejados en el servidor. Es decir, podrá acceder a los mensajes siempre que se conecte al servidor de correo, ya sea desde el HP iPAQ o desde el ordenador personal. Esta sincronización de carpetas tendrá lugar cada vez que se conecte al servidor de correo, cree nuevas carpetas, cambie su nombre o las elimine mientras está conectado.

En todas las cuentas, excepto en MMS, puede acceder a las opciones de carpeta punteando en Herramientas > Administrar carpetas en el HP iPAQ.

Sincronización de la bandeja de entradaDespués de seleccionar la sincronización de la bandeja de entrada en ActiveSync, los mensajes de correo electrónico se sincronizan como parte del proceso de sincronización general. Durante la sincronización:

• Los mensajes se copian de las carpetas del ordenador personal o del servidor de Microsoft Exchange a las carpetas de correo electrónico de Outlook en el HP iPAQ. De forma predeterminada, sólo recibirá los mensajes de los tres últimos días, las primeras 100 líneas de cada mensaje nuevo y los archivos adjuntos con un tamaño inferior a 100 KB.

NOTA: Sólo podrá sincronizar la información directamente con un servidor de Exchange si su empresa dispone de Microsoft Mobile Information Server 2002 o posterior.

NOTA: Puede sincronizar información sin cables si su empresa dispone de Microsoft Exchange Server 2003 o posterior.

Utilización de la mensajería 12–2

• Los mensajes de la carpeta Bandeja de salida del HP iPAQ se transfieren a Exchange o a Outlook y, a continuación, se envían desde estos programas.

• Los mensajes de los dos ordenadores están enlazados. Cuando se elimina un mensaje en el HP iPAQ, también se eliminará del ordenador personal en la siguiente sincronización.

• Los mensajes que estén en subcarpetas (o en otras carpetas) de correo electrónico de Outlook sólo se sincronizan si se han seleccionado en ActiveSync para sincronizarlos.

NOTA: Si tiene muchos correos electrónicos y contactos en su ordenador personal, es posible que tenga que sincronizar el HP iPAQ con el PC varias veces para que toda la información se descargue en el HP iPAQ.

Para obtener información sobre cómo iniciar la sincronización de la bandeja de entrada o cómo modificar la configuración de la sincronización, consulte la ayuda de ActiveSync en su ordenador personal.

NOTA: Los mensajes MMS y de texto no se reciben mediante la sincronización, sino que se envían al HP iPAQ a través del proveedor de servicios de telefonía móvil.

Configuración de cuentas de mensajeríaPara configurar una cuenta en el HP iPAQ, tendrá que crear una cuenta de correo electrónico y conectarse a ella, además de seleccionar opciones específicas, que dependerán del tipo de cuenta que cree.

Mensajes de correo electrónico por InternetCreación de una nueva cuenta

Para crear una cuenta de correo electrónico en el HP iPAQ:

1. En el menú Inicio, puntee en Mensajería > Cuentas > Nueva cuenta.

2. Introduzca la dirección de correo electrónico y puntee en Siguiente.

NOTA: Escriba la dirección de correo electrónico que le ha proporcionado el ISP o el administrador de la red, por ejemplo, [email protected] o [email protected].

El HP iPAQ intentará configurar automáticamente el correo electrónico.

3. Puntee en Siguiente cuando se indique que ese proceso ha finalizado o puntee en Omitir para pasar por alto esta pantalla.

Utilización de la mensajería 12–3

4. Introduzca el nombre y la contraseña y, a continuación, puntee en Guardar contraseña si no quiere volver a escribir la contraseña cada vez que se conecte.

5. Seleccione el tipo de cuenta que desee, una conexión POP3 o IMAP4 y puntee en Siguiente.

6. En Correo entrante, introduzca el nombre del servidor de correo electrónico que le ha proporcionado el ISP (para una cuenta POP3) o el administrador de red (para una cuenta IMAP4).

7. En Correo saliente, introduzca el nombre del host SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo) que le ha proporcionado el ISP (para una cuenta POP3) o el administrador de red (para una cuenta IMAP4).

8. Si la conexión al servidor necesita un dominio, introduzca el nombre de dominio.

9. Puntee en Opciones para realizar lo siguiente:• Modificar los intervalos de tiempo para la descarga de nuevos

mensajes punteando en la casilla de minutos e introduciendo un nuevo número

• Descargar archivos adjuntos• Limitar la cantidad de mensajes descargados

NOTA: La bandeja de entrada selecciona de forma automática la conexión más adecuada que se debe utilizar para la cuenta de correo electrónico que ha creado. Si desea utilizar una conexión específica, selecciónela en la lista de conexiones. La conexión automática puede significar unos gastos de conexión más elevados.

10. Puntee en Finalizar.

Conexión con una cuenta de correo electrónicoPara conectar con una cuenta de correo electrónico:

1. En el menú Inicio, puntee en Mensajería.2. En la barra de comandos, puntee en Cuentas y seleccione la

cuenta de mensajería que desee.3. Puntee en el icono de conexión .

Modificación de opcionesPara modificar las opciones de una cuenta:

1. En el menú Inicio, puntee en Mensajería > Cuentas > Cuentas.

2. Puntee en el nombre de la cuenta y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Utilización de la mensajería 12–4

Consejos para modificar las opciones de correo electrónico• Para ahorrar memoria, la bandeja de entrada sólo descarga los

encabezados de los mensajes de correo electrónico en lugar del mensaje completo. Para descargar automáticamente la totalidad del mensaje, seleccione Obtener mensajes completos en la lista.

• Cuando se utiliza IMAP4, la bandeja de entrada no descarga los archivos adjuntos para ahorrar memoria. Para descargar los archivos adjuntos, seleccione la opción pertinente. También tiene la opción de limitar el tamaño de los mensajes y los archivos adjuntos que se descargan en el HP iPAQ móvil.

• Si el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) requiere autenticación, seleccione El servidor de correo saliente requiere autenticación.

• Si utiliza una conexión SSL, seleccione Requerir conexión SSL. Las conexiones que utilizan SSL permiten enviar de forma segura información personal.

• Para ahorrar memoria, limite el número de mensajes de correo electrónico que se descargan en el HP iPAQ reduciendo el número de días que se deben mostrar. También puede aumentar este número.

Eliminación de una cuentaPara eliminar una cuenta:

1. En el menú Inicio, puntee en Cuentas > Cuentas.2. Puntee y mantenga el puntero en el nombre de la cuenta y, a

continuación, puntee en Eliminar.

IMPORTANTE: No puede añadir una nueva cuenta mientras está conectado a otra cuenta. Puntee en Cuentas > Desconectar para desconectarse.

Una vez que haya configurado las cuentas, utilice ActiveSync para sincronizar el correo electrónico de Outlook utilizando mediante conexión directa con la base del HP iPAQ. Para obtener más información sobre la sincronización mediante una conexión directa, consulte en la Guía de usuario la sección "Instalación de ActiveSync y sincronización con el ordenador" del capítulo 3.

Utilización de la mensajería 12–5

Recepción de archivos adjuntosLos archivos adjuntos que se envían junto a un mensaje de correo electrónico o que se descargan del servidor aparecen en forma de icono en la parte inferior del mensaje, en su propia ventana. Al puntear en el icono del archivo adjunto, éste se abre si se ha descargado en su totalidad. Puede marcar un archivo adjunto para que se descargue la próxima vez que se conecte (sólo en cuentas IMAP4).

• Si recibe mensajes a través de la sincronización, inicie ActiveSync en el ordenador personal y haga clic en Archivo > Dispositivo móvil. A continuación, seleccione el HP iPAQ. Haga clic en Herramientas > Opciones. Seleccione la cuenta del mensaje y haga clic en Configuración > Incluir datos adjuntos.

• Si recibe mensajes de forma inalámbrica para una cuenta POP3 o IMAP4, en Mensajería en el HP iPAQ, puntee en Cuentas > Cuentas y, a continuación, puntee en la cuenta que desee. Puntee en Siguiente hasta llegar a Información de servidor y, a continuación, puntee en Opciones. Puntee dos veces en Siguiente y, a continuación, seleccione Obtener mensajes completos.

• Si recibe mensajes a través del correo electrónico de Outlook, inicie ActiveSync en el ordenador personal y haga clic en Herramientas > Opciones... y, a continuación, seleccione la ficha Servidor. Haga clic en Bandeja de entrada > Configuración, marque Incluir datos adjuntos e indique la limitación de tamaño.

NOTA: Las imágenes incrustadas y los objetos OLE no se pueden recibir como archivos adjuntos. Los mensajes incrustados se pueden visualizar como archivos adjuntos cuando se utiliza IMAP4 para recibir correo electrónico. Sin embargo, esta función no funciona si TNEF está activado para recibir convocatorias de reunión en Microsoft Exchange Server 5.5.

Convocatorias de reuniónSi recibe los mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, recibirá automáticamente las convocatorias de reunión. Si se conecta directamente a un servidor de correo electrónico, el servidor debe tener instalado Microsoft Exchange Server 5.5 o 2000 para poder recibir las convocatorias de reunión. Si tiene instalado Microsoft Exchange Server 2000, recibirá automáticamente las convocatorias de reunión en la bandeja de entrada.

Utilización de la mensajería 12–6

Para recibir convocatorias de reunión en Microsoft Exchange Server 5.5:

• Solicite al administrador del sistema que active el soporte de formato de texto enriquecido y TNEF para la cuenta de correo. Si TNEF está activado, no recibirá los mensajes incluidos en otros mensajes como archivos adjuntos y no podrá determinar si un mensaje tiene un archivo adjunto hasta que obtenga el mensaje completo. Asimismo, es posible que el tiempo de descarga sea superior.

• Durante la configuración de la cuenta de correo, seleccione la opción para obtener archivos adjuntos.

Recepción de convocatorias de reunión

NOTA: Si se conecta directamente a un servidor de correo electrónico y sólo recibe los encabezados de los mensajes y/o un número limitado de líneas de cada mensaje, puntee y mantenga el puntero en el mensaje que le parezca una convocatoria de reunión y, a continuación, puntee en Marcar para descarga.

1. Abra la convocatoria de reunión.2. Puntee en el icono de respuesta y, en el menú emergente,

puntee en Aceptar, en Provisional o en Rechazar. Si lo desea, también puede incluir un mensaje escrito en la respuesta. La respuesta se enviará la próxima vez que se sincronice con el servidor de correo electrónico o se conecte a él, y calendario del HP iPAQ se actualizará.

Creación o modificación de una firmaPara crear o modificar la firma de una cuenta:

1. En el menú Inicio, puntee en Mensajería > Herramientas > Opciones.

2. Puntee en la ficha Cuentas > Firmas.3. Seleccione la cuenta para la que desea crear o modificar una

firma.4. Seleccione Utilizar firma con esta cuenta si la casilla de

verificación no está seleccionada.5. Seleccione Utilizar al responder y reenviar si lo desea.6. Escriba una firma en la casilla.

NOTA: Puede utilizar una firma distinta para cada cuenta.

Para dejar de utilizar una firma, deseleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.

? x�

Utilización de la mensajería 12–7

Mensajería de textoLa mensajería de texto consiste en la transmisión de mensajes cortos de texto a un teléfono móvil, fax o dirección IP, y desde éstos. Un mensaje de texto no puede superar los 160 caracteres alfanuméricos y no puede contener imágenes ni gráficos.

Los mensajes con más de 160 caracteres alfanuméricos se enviarán en forma de varios mensajes de texto. Mientras se escribe un mensaje (Nuevo/Responder/Reenviar), se visualiza el recuento de caracteres. Este recuento también muestra cuántos mensajes de texto se generarán cuando se envíe el mensaje.

El proveedor de servicios de telefonía móvil le proporcionará el número de teléfono del centro de servicios SMS. La mensajería de texto debería funcionar correctamente después de activar la cuenta. Para verificar el número usado para cambiar el número de teléfono del centro de servicios SMS, desde el menú Inicio , puntee en Teléfono > Herramientas > Opciones > Servicios > Buzón de voz y SMS > Obtener configuración.

Servicio de mensajería multimedia (MMS)MMS (Servicio de mensajería multimedia) es un método de transmisión de fotografías o clips de vídeo, archivos de sonido y mensajes cortos de texto a través de redes inalámbricas.

Cuando se activa por primera vez el teléfono, la aplicación Configuración de GSM/GPRS detecta el proveedor de servicios de telefonía móvil y rellena automáticamente la configuración de MMS del HP iPAQ. Para obtener más información sobre cómo modificar la configuración de GSM/GPRS, consulte la sección "Modificación de la configuración de la red GSM/GPRS" del capítulo 5.

También puede acceder a algunas opciones de configuración de MMS punteando, desde el menú Inicio, en Mensajería > Herramientas > Configuración MMS. No es recomendable modificar la configuración de MMS proporcionada por el proveedor de servicios de telefonía móvil, salvo que sea el proveedor quien pida que se realice la modificación.

Utilización de la mensajeríaRedacción y envío de mensajes

Para crear y enviar un mensaje:

1. En la pantalla Hoy, puntee en Nuevo en la barra de comandos y, a continuación, puntee en Mensaje.

2. Para seleccionar una cuenta, puntee en el botón de expandir y, a continuación, puntee en la flecha abajo para seleccionar el correo electrónico de Outlook, un mensaje de texto o la cuenta de correo electrónico que desee.

NOTA: Los mensajes MMS sólo pueden enviarse desde la cuenta MMS.

Utilización de la mensajería 12–8

3. Introduzca la dirección de correo electrónico o el número de teléfono de uno o más destinatarios y sepárelos con punto y coma. Para acceder a las direcciones y los números de teléfono de los contactos, puntee en Para.

4. Escriba el mensaje. Para añadir rápidamente un mensaje predefinido, puntee en Mi texto y luego en el mensaje que desee.

5. Para revisar la ortografía, puntee en Herramientas > Ortografía.

6. Puntee en Enviar. Si está trabajando sin estar conectado, el mensaje se coloca en la bandeja de salida y se enviará la próxima vez que se conecte.

NOTA: Si envía un mensaje de texto y desea que se le notifique su recepción, antes de enviar el mensaje, puntee en Herramientas > Opciones y seleccione Request text message delivery notification (Solicitar notificación de entrega de mensajes de texto).

Para adjuntar un archivo a un mensaje:

1. Con el mensaje abierto, puntee en Herramientas > Agregar datos adjuntos.

2. Seleccione el archivo que desea adjuntar. Los objetos OLE no se pueden adjuntar a los mensajes de la bandeja de entrada.La bandeja de entrada convierte automáticamente los archivos de Pocket Word que se adjuntan a los mensajes al formato .doc y los archivos de Pocket Excel al formato .xls.

NOTA: A un mensaje de texto no se le pueden adjuntar archivos.

Cómo responder a un mensaje o reenviarloPara responder a un mensaje o reenviarlo:

1. Puntee en el mensaje para abrirlo, puntee en el icono de respuesta en la barra de exploración y, a continuación, puntee en Responder, en Responder a todos o en Reenviar.

2. Introduzca la respuesta. Para añadir rápidamente un mensaje común, puntee en Mi texto y, a continuación, en el mensaje que desee.

3. Para revisar la ortografía, puntee en Herramientas > Ortografía.

4. Puntee en Enviar.

NOTA: Las selecciones efectuadas en Herramientas > Opciones > ficha Mensaje determinan si el texto original se incluye en el mensaje saliente.

Utilización de la mensajería 12–9

Envío de mensajes de textoPuede enviar mensajes de texto desde Mensajería o a través del teclado del teléfono:

1. Desde Mensajería, puntee en Cuentas > Text Messages (Mensajes de texto) > Nuevo. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Teléfono > Herramientas > Enviar mensaje de texto.

2. En el campo Para, escriba el número de teléfono para mensajes de texto de uno o más destinatarios, separándolos con punto y coma. Para acceder a los números de teléfono de los contactos, puntee en Libreta de direcciones en la barra de exploración.

3. Escriba el asunto y el mensaje. Para añadir rápidamente un mensaje predefinido, puntee en Mi texto y luego en el mensaje que desee.

4. Para revisar la ortografía, puntee en Herramientas > Ortografía.

5. Cuando haya terminado de escribir el mensaje, puntee en Enviar. Si se encuentra en una zona sin cobertura, el mensaje pasa a la carpeta Bandeja de salida y se enviará la próxima vez que se conecte.

Recepción de mensajes de textoCuando reciba mensajes de texto, se mostrará el icono de correo electrónico en la barra de exploración y el mensaje se visualizará en la pantalla del HP iPAQ. Si el HP iPAQ está apagado (o no se está utilizando en ese momento), el mensaje se almacena en la carpeta Mensajería de texto de la bandeja de entrada.

Puede seleccionar Responder, Llamar, Eliminar o Cerrar el mensaje después de leerlo.

NOTA: El icono de correo electrónico también notifica la recepción de mensajes de correo electrónico y MMS.

Utilización de la mensajería 12–10

Envío de mensajes MMSEn las pantallas de MMS Composer pueden aparecer los siguientes iconos:

Creación de diapositivas MMSPara crear una diapositiva MMS:

1. En el menú Inicio, puntee en Mensajería > Cuentas > MMS > Nuevo.

2. En la pantalla Elegir un MMS, puntee en el icono Tipo de mensaje para crear un nuevo mensaje MMS. Utilice Personalizar para crear un mensaje propio o selecciónelo en la lista de mensajes predeterminados.

Icono Definición

Puntee en este icono para obtener una vista previa del mensaje MMS.

Puntee en este icono para enviar un mensaje MMS.

Botones de exploración: puntee en estos botones para avanzar o retroceder por las diapositivas.

Puntee en este icono para visualizar fotografías o vídeos en una lista de archivos.

Puntee en este icono para ver miniaturas.

Puntee en este icono para ver fotografías individuales.

Puntee en este icono para seleccionar un elemento.

Puntee en este icono para volver a la pantalla anterior o para cancelar.

Puntee en este icono para que aparezcan los controles de grabación.

Utilización de la mensajería 12–11

NOTA: Los mensajes se crean mediante la combinación de una o varias diapositivas en un MMS. Una diapositiva puede estar formada por una fotografía o un clip de vídeo, un archivo de sonido o un texto. Sin embargo, el tamaño de MMS que se puede enviar depende de las limitaciones del proveedor de servicios. Para ver la memoria que se permite para cada MMS, puntee en Inicio > Mensajería > Herramientas > Configuración MMS > Servidores > Establecer como defecto y desplácese hacia la parte inferior de la pantalla. Para ver el tamaño del mensaje antes de enviarlo, puntee en el botón para expandir en la cabecera del mensaje.

3. Para los mensajes personalizados, puntee en la casilla Insertar una foto o un vídeoclip para seleccionar la fotografía o el vídeo que desea insertar.

4. En la parte superior izquierda de la pantalla siguiente, puntee en My Pictures (Mis fotografías) para seleccionar la ubicación específica de las fotografías o los vídeos que va a insertar.

NOTA: Sólo puede añadir una fotografía o un clip de vídeo a cada diapositiva MMS.

5. Puntee en la fotografía o el clip de vídeo que desea insertar y, a continuación, puntee en el icono Seleccionar en la parte inferior de la pantalla.

6. Puntee en la casilla Inserte texto aquí e introduzca el texto que desea enviar o puntee en el icono de texto predefinido para ver una lista de mensajes de texto guardados con anterioridad. Puntee en el mensaje que desee utilizar y, a continuación, puntee en el icono Seleccionar .

7. Puntee en la casilla Insertar un audioclip para añadir un clip de audio.

NOTA: Puede añadir un archivo de sonido existente o grabar uno nuevo.

8. Puntee en la lista desplegable My Sounds (Mis sonidos) para seleccionar una ubicación que contenga archivos de audio.

Utilización de la mensajería 12–12

9. Puntee en el clip de audio que desea añadir y, a continuación, puntee en el icono Seleccionar .

NOTA: Para escuchar el clip de audio antes de seleccionarlo, utilice los controles de reproducción situados en la parte inferior de la pantalla. Los controles disponibles son Reproducir/pausar y Detener .

NOTA: Para grabar un nuevo clip de audio, puntee en el icono de cinta de casete para que aparezcan los controles que permiten grabar el nuevo sonido.

10. Para añadir una segunda o tercera diapositiva, en la pantalla Mensajería, puntee en Edición > Insertar diapositiva y repita el proceso.

Envío de diapositivas MMSPara enviar el mensaje:

1. Introduzca el número de teléfono del destinatario o puntee en Para > ficha Teléfono para ver los contactos por nombre y número.

2. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o puntee en Para > ficha Correo electrónico para ver los contactos por nombre y dirección de correo electrónico.

3. Introduzca el asunto del mensaje.4. Cuando haya terminado, puntee en Enviar. Si desea cancelar el

mensaje, puntee en Edición > Cancelar.

NOTA: Si está trabajando sin estar conectado, el mensaje se coloca en la bandeja de salida y se enviará la próxima vez que se conecte.

NOTA: Recuerde que puede configurar varias cuentas de correo electrónico, además de la cuenta de ActiveSync, pero sólo puede configurar una cuenta MMS.

Visualización de mensajes MMSPara volver a leer un mensaje recibido u obtener la vista previa de un mensaje que ha creado, puede utilizar los controles de reproducción (Reproducir/pausar y Detener) de la pantalla de MMS Composer. Durante la reproducción, puede pausar el mensaje en cualquier momento.

Si desea visualizar las diapositivas manualmente, utilice los botones de exploración para desplazarse por el mensaje.

Utilización de la mensajería 12–13

Descarga de mensajesEl modo en que se descargan los mensajes depende de cómo se reciben:

• Si recibe mensajes de correo electrónico a través de ActiveSync, inicie la sincronización.

• Si recibe mensajes de correo electrónico a través de un servidor de correo remoto, consulte la sección "Descarga de mensajes de un servidor".

• Si recibe mensajes MMS y de texto, se le enviarán automáticamente si su teléfono está encendido. En los demás casos, el proveedor de servicios de telefonía móvil retiene los mensajes hasta que se enciende el teléfono de nuevo.

Descarga de mensajes de un servidorPara descargar uno o más mensajes de un servidor:

1. En el menú Inicio, puntee en Mensajería > Cuentas.2. Puntee en la cuenta que desee utilizar (marcada con un punto) y, a

continuación, puntee en Conectar.Los mensajes del HP iPAQ y del servidor de correo electrónico se sincronizan: se descargan los nuevos mensajes en la carpeta Bandeja de entrada del HP iPAQ, se envían los mensajes de la carpeta Bandeja de salida del HP iPAQ y se eliminan de la bandeja de entrada del HP iPAQ los mensajes que se han suprimido en el servidor. Puntee en un mensaje de la lista de mensajes para abrirlo.

3. Si lee un mensaje y decide consultarlo en su totalidad, puntee en Edición > Marcar para descarga desde la ventana del mensaje. Si se encuentra en la lista de mensajes, puntee y mantenga el puntero en el mensaje y, a continuación, puntee en Marcar para descarga. Al seleccionar esta opción, también se descargarán los archivos adjuntos de los mensajes si ha seleccionado las opciones pertinentes al configurar la cuenta de correo electrónico. También tiene la opción de descargar de forma predeterminada los mensajes en su totalidad.

4. Cuando haya terminado, puntee en Cuentas > Desconectar.

NOTA: La recepción de mensajes completos consume memoria de almacenamiento.

Utilización de la mensajería 12–14

13 Utilización de la batería El HP iPAQ se entrega con la batería recargable parcialmente cargada. Se recomienda cargar por completo la batería del HP iPAQ antes de configurar la unidad y recargarla periódicamente. El HP iPAQ utiliza energía para mantener los archivos de la RAM y el reloj. Mientras trabaja en la oficina, mantenga el HP iPAQ y el adaptador de AC conectados mediante la base del HP iPAQ. Si se va de viaje, es recomendable que lleve consigo el adaptador de AC, el conector del adaptador de cargador o una batería de repuesto opcional.

PRECAUCIÓN: Utilice sólo una batería homologada por HP para el HP iPAQ. Si inserta una batería que no cumple los requisitos de HP, puede que la unidad no funcione correctamente, y la garantía limitada del HP iPAQ se anulará.

El HP iPAQ dispone de una pequeña batería de reserva interna que (cuando está cargada) permite cambiar la batería principal sin que se pierda la información de la RAM (los datos y programas instalados por el usuario), siempre y cuando la sustitución se efectúe en un tiempo máximo de 15 minutos. Utilice la batería de reserva como "puente" para el tiempo que necesite para reinstalar una batería nueva estándar o ampliada o para encontrar el número de serie. Puede comprobar el nivel de carga de la batería de reserva consultando "Cómo maximizar la vida de la batería y comprobar los niveles de carga de la batería" en este capítulo. Sólo puede extraer la batería interna un miembro cualificado del servicio de asistencia técnica de HP.

CONSEJO PARA AHORRAR ENERGÍA DE LA BATERÍA: Para no quedarse nunca sin batería, adquiera una batería estándar o ampliada adicional. Estas baterías se pueden cargar mediante el HP iPAQ. Para adquirir una batería adicional, visite el sitio Web de HP en www.hp.es/accesoriosipaq.

Utilización de la batería 13–1

Inserción de la bateríaPara insertar la batería extraíble/recargable en el HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger:

1. En primer lugar, debe extraer la cubierta de la batería del dispositivo. Para ello, presione el pestillo de la cubierta de la batería 1 y deslice la cubierta hacia abajo 2 para extraerla del dispositivo.

NOTA: Antes de insertar la batería, anote el ID del producto, el número de serie y el número IMEI que se encuentran en la etiqueta situada bajo de la batería o en el programa Visor de Recursos. Si llama a la asistencia al cliente para solicitar soporte relativo al producto o la garantía, necesitará estos números.

2. Alinee los conectores de la batería con las patillas del alojamiento 1 del compartimiento de la batería e insértela.

3. Introduzca la batería en su compartimiento 2 haciendo presión sobre ella.

Utilización de la batería 13–2

4. Vuelva a colocar la cubierta de la batería alineando las dos lengüetas de la parte superior de la cubierta 1 con los dos orificios del compartimiento y deslizando la cubierta de la batería hasta que encaje en su posición 2.

NOTA: Si la batería está totalmente descargada, deberá conectar el adaptador de AC al HP iPAQ para cargarla por completo antes de continuar. Una batería totalmente agotada puede tardar hasta cuatro horas en cargarse por completo.

Extracción de la batería

PRECAUCIÓN: Antes de extraer la batería, utilice iPAQ Backup o ActiveSync para realizar una copia de seguridad de los datos del HP iPAQ. Si debe borrar la memoria durante el proceso de extracción, podrá restaurar los datos. Para evitar que se pierda información, también puede copiar las aplicaciones instaladas por el usuario en la carpeta iPAQ File Store.

Para extraer la batería del HP iPAQ:

1. Retire la cubierta de la batería. Para obtener más información, consulte la sección anterior "Inserción de la batería" de este capítulo.

2. Extraiga la batería de su compartimiento levantando la lengüeta.

Utilización de la batería 13–3

PRECAUCIÓN: Debido a que la mayoría de las aplicaciones y los datos instalados por el usuario en el HP iPAQ se almacenan en la memoria (RAM), deberá reinstalarlos si la batería se descarga por completo o si se extrae de la unidad durante un período superior a 15 minutos. Asimismo, si la carga es completa, la batería de reserva interna guarda los datos instalados por el usuario durante un máximo de 15 minutos cuando se extrae la batería estándar. Antes de extraer la batería, compruebe que la batería de reserva interna esté totalmente cargada punteando en el icono Batería del panel Hoy. Si el panel Hoy no está disponible, puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > icono Energía. No es necesario volver a instalar las aplicaciones y los datos instalados en la carpeta iPAQ File Store, puesto que se guardan en la memoria no volátil.

Carga de la bateríaConsejos para ahorrar energía de la batería:

• Deje el HP iPAQ conectado a la alimentación de AC siempre que no lo utilice.

• Configure el HP iPAQ de modo que se apague tras un período breve de inactividad.

• Configure la luz de fondo para que se apague rápidamente cuando deje de utilizar el HP iPAQ.

• Desactive todas las actividades inalámbricas cuando no las utilice.

• Desactive la opción "Recibir todas las transferencias por infrarrojos entrantes" y establezca la recepción manual de éstas.

• Puede programar un botón de aplicación para que apague la pantalla cuando se reproduzca un MP3, con lo cual se ahorra batería. Puntee en Inicio > Programas > Windows Media > Menú en la barra de comandos > Opciones... > ficha Botones. En la pantalla Opciones, desplácese hacia abajo y puntee en Alternar pantalla y, a continuación, puntee en el botón Asignar. Asigne el botón que haya elegido y puntee en ok para aceptar los cambios.

• Apague el HP iPAQ durante la carga para que el proceso sea más rápido.

Utilización de la batería 13–4

NOTA: Si la batería está completamente descargada, se encenderá y se cargará a baja corriente durante aproximadamente 20 minutos cuando se conecte al adaptador de AC o a la base. Durante la carga de mantenimiento, el dispositivo no funcionará si se extrae de la fuente de alimentación de AC o si se utiliza con alimentación de la batería principal. Se recomienda dejar el dispositivo conectado a la alimentación de AC el tiempo suficiente para que se cargue (aproximadamente 30 minutos).

Carga mediante el adaptador de ACEl adaptador de AC estándar funciona en cualquier toma eléctrica estándar. También puede cargar el HP iPAQ en un vehículo con un adaptador para coche, que se conecta al encendedor eléctrico del vehículo o a una toma eléctrica de 12 voltios.

Para adquirir un adaptador para coche, visite el sitio Web de HP en www.hp.es/accesoriosipaq.

PRECAUCIÓN: Utilice exclusivamente los adaptadores de AC recomendados por HP.

Para cargar el HP iPAQ con el adaptador de AC:

1. Inserte el conector del adaptador de AC en el adaptador de cargador de AC 1.

2. Enchufe el adaptador de AC en una toma eléctrica 2.3. Inserte el adaptador de cargador de AC en el puerto de

comunicaciones situado en la parte inferior del HP iPAQ 3.

PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el HP iPAQ o el adaptador de AC, asegúrese de que todos los conectores estén correctamente alineados antes de conectarlos.

Utilización de la batería 13–5

4. Desconecte el adaptador de AC cuando el indicador LED situado en la parte superior del HP iPAQ emita una luz verde fija, lo cual indica que la unidad está totalmente cargada.

NOTA: Una batería estándar puede cargarse en unas cuatro horas, mientras que una batería ampliada opcional necesitará más tiempo.

Carga mediante la base del HP iPAQ y el adaptador de ACUtilice la base del HP iPAQ para cargarlo.

NOTA: No es necesario sincronizar el HP iPAQ antes de cargarlo.

Para cargar el HP iPAQ mediante la base:

1. Conecte el adaptador de AC a una toma eléctrica 1 y conecte el otro extremo al conector de AC de la base 2.

2. Deslice la parte inferior del HP iPAQ dentro de la base 3 y presione hasta que encaje completamente.

PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el HP iPAQ o la base, compruebe que todos los conectores estén alineados correctamente antes de encajar el HP iPAQ en la base.

NOTA: El LED emite una luz ámbar fija mientras se recarga la batería y una luz verde fija una vez que la batería está totalmente cargada.

Utilización de la batería 13–6

Carga mediante una conexión USBPuede cargar el HP iPAQ a través de una conexión USB a un ordenador personal o portátil utilizando la base del HP iPAQ sin un adaptador de AC conectado, o utilizando un cable de sincronización automática USB opcional. Inserte el HP iPAQ en la base y conéctela al ordenador personal o portátil, o bien conecte el cable de sincronización automática al HP iPAQ y al ordenador personal o portátil. El HP iPAQ se cargará utilizando la alimentación del ordenador.

NOTA: HP recomienda apagar el HP iPAQ mientras se utiliza la función de carga USB. Si el HP iPAQ está encendido, el dispositivo consumirá más energía de la que proporciona la carga USB, y la batería principal no se cargará. Mientras dure este estado, el indicador LED de carga no se encenderá, ya que no se estará cargando.

Para activar la carga USB:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Energía > ficha Carga USB.

2. Seleccione Utilice carga USB.

Para que el proceso de carga sea más rápido, desactive todas las actividades inalámbricas y coloque el HP iPAQ en modo de espera apagando la unidad.

NOTA: El indicador LED de carga no se enciende cuando el HP iPAQ está encendido y se carga mediante una conexión USB.

Utilización de la batería 13–7

Cambio de la configuración de la luz de fondoPara cambiar la configuración de la luz de fondo a fin de ahorrar energía de la batería:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Luz de fondo.

2. Seleccione las fichas de luz de fondo siguientes para cambiar la configuración:• Energía de la batería• Alimentación de AC• Brillo

Consejos para ahorrar energía de la batería: • Configure la luz de fondo de modo que se apague

rápidamente tras dejar de utilizar el HP iPAQ, o mueva la barra deslizante al modo de ahorro de energía para apagar la luz de fondo por completo. También puede configurar que la luz de fondo se encienda cuando se presione un botón o se puntee en la pantalla.

• Desactive Bluetooth y todas las conexiones inalámbricas cuando no se utilicen.

Desactivación de los botones de aplicaciónAl presionar el botón de aplicación de Contactos o de Mensajería, situados en la parte frontal del HP iPAQ, éste se encenderá de forma predeterminada.

NOTA: Para reducir las posibilidades de encender accidentalmente el HP iPAQ, puede desactivar la función de encendido automático de los botones de aplicación y del botón de grabación.

Para desactivar la función de encendido automático de los botones de aplicación o del botón de grabación:

1. Puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Botones > ficha Bloquear.

2. Puntee en la casilla de verificación Desactivar todos los botones menos el botón de alimentación.

3. Puntee en ok.

NOTA: Si desactiva la función de encendido automático para los botones de aplicación, todavía se podrá encender la unidad mediante el botón de encendido. Una vez que la unidad esté encendida, todos los botones funcionarán según las funciones que tengan programadas.

Utilización de la batería 13–8

Cómo maximizar la vida de la batería y comprobar los niveles de carga de la batería

Hay diversas formas de prolongar la vida de la batería entre recargas. Puede utilizar todas las que necesite para maximizar la vida de la batería.

• En el panel Hoy de la pantalla Hoy, puntee en el icono Batería > ficha Avanzado para configurar que el HP iPAQ se apague después de un tiempo breve si no se está utilizando. Para obtener información sobre el panel Hoy, consulte el tema "Cómo utilizar el panel Hoy para controlar los recursos de mi sistema" que se encuentra en el documento Cómo... que se incluye en la caja del producto. Una forma alternativa de acceder a la misma información es punteando en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía > ficha Avanzado.

• En el panel Hoy de la pantalla Hoy, puntee en el icono de bombilla para configurar que la luz de fondo se apague rápidamente después de dejar de utilizar el HP iPAQ. Una forma alternativa de acceder a la misma información es punteando en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Luz de fondo.

• Desactive Bluetooth cuando no lo utilice. Para desactivar Bluetooth, en la pantalla Hoy, puntee en el icono de iPAQ Wireless de la barra de comandos y, a continuación, puntee en el icono Bluetooth.

• Deje el HP iPAQ conectado a la alimentación de AC siempre que no lo utilice.

• En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones > Transferir, y desactive la casilla de verificación "Recibir todas las transferencias por infrarrojos entrantes” para recibir transferencias por infrarrojos de forma manual.

• Para no quedarse nunca sin batería, adquiera una batería ampliada o una batería estándar de repuesto. Las baterías de repuesto se pueden cargar en el cargador de baterías. Si desea obtener más información sobre la adquisición de baterías opcionales, visite el sitio Web de HP en www.hp.es/accesoriosipaq.

Comprobación de la bateríaPara comprobar el nivel de carga de la batería:

• En el panel Hoy de la pantalla Hoy, puntee en el icono Batería ficha > Principal.

• O en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía > ficha Principal.

Utilización de la batería 13–9

Puede ver la energía que le queda a la batería principal y a la batería de reserva.

La batería principal proporciona energía al HP iPAQ cuando no está conectado físicamente a la base o al adaptador de AC. La batería de reserva interna proporciona suficiente energía al HP iPAQ para mantener los datos cuando se retira la batería por un espacio de tiempo breve. Cuando la batería de reserva está totalmente cargada, mantiene los datos durante 15 minutos como máximo. Sin embargo, debería sustituir siempre la batería principal (ampliada o estándar) de inmediato para minimizar la descarga de la batería de reserva.

Si el nivel de carga de la batería de reserva o principal es bajo, recárguela conectando el HP iPAQ a una fuente de alimentación de AC usando la base o el adaptador de AC, o inserte una batería totalmente cargada en el HP iPAQ. Cuando el HP iPAQ se apague (debido a un nivel bajo de batería) y no se encienda de nuevo, sólo tiene 72 horas para recargar la batería si no quiere perder datos.

Para obtener información sobre cómo adquirir una batería estándar o ampliada opcional, visite el sitio Web de HP en www.hp.es/accesoriosipaq.

PRECAUCIÓN: No deje que se descargue por completo la batería instalada en el HP iPAQ. Si esto sucede, no se dañarán el HP iPAQ ni la batería, pero se perderán todos los datos que no se hayan almacenado en File Store (ROM). Una descarga completa de la batería equivale a un reinicio por hardware. Para obtener más información sobre cómo realizar un reinicio por hardware, consulte la sección "Reinicio por hardware" del capítulo 1.

Utilización de la batería 13–10

14 Solución de problemasDiagnósticos de autoprueba

Utilice la aplicación de autoprueba para ejecutar pruebas de funcionamiento del dispositivo. La aplicación de diagnósticos comprueba el sonido, la notificación, GSM/GPRS y los botones.

Para ejecutar la aplicación de autoprueba:

1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Autoprueba.

2. Seleccione las casillas de verificación correspondientes a los elementos que desee comprobar, o seleccione todas las casillas de verificación para comprobar todos los elementos.

3. Puntee en Iniciar.4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla a medida que

se realicen las pruebas en cada uno de los elementos solicitados. Puntee en Aceptar o en Cancelar cuando sea necesario, a medida que avance el proceso de prueba. Si cancela una prueba, el estado de la prueba se establece en INCORRECTO.

NOTA: Recibirá mensajes de error con información específica sobre los elementos en los que se haya producido un error. Por ejemplo, si ha comprobado el sonido y éste no funciona correctamente, puede que reciba un mensaje de error parecido al siguiente: "Error al detectar el sonido". Utilice la información de los mensajes de error para corregir el problema con el elemento del dispositivo.

5. Una vez completada la última prueba, la pantalla de resultados de la prueba muestra los resultados de todas las pruebas realizadas. El estado final será CORRECTO o INCORRECTO. Al puntear en Finalizar, se le preguntará si desea crear un archivo de registro de autoprueba. • Puntee en Sí para crear el archivo de registro en la carpeta My

Documents. El archivo de registro incluirá los resultados de la prueba con una fecha y una hora.

• Puntee en No para omitir la salida del archivo de registro.

Solución de problemas 14–1

Problemas frecuentesPara recibir soporte de un especialista técnico cualificado, visite el sitio Web de soporte de HP en www.hp.com/support. Para obtener información específica de su producto en el sitio Web de soporte, asegúrese de tener a mano el modelo o el nombre de producto.

Para acceder al soporte instantáneo de HP:

1. En el ordenador personal, vaya a www.hp.com/support.2. Seleccione el país o región.3. Seleccione Ver información sobre soporte y solución de

problemas e introduzca el número de modelo del producto.4. Haga clic en el botón >>.

NOTA: Para obtener información sobre la solución de problemas en aplicaciones basadas en el sistema operativo de Microsoft, vaya a www.microsoft.com/mobile.

Puede utilizar las sugerencias siguientes para solucionar posibles problemas con el HP iPAQ.

Problema Solución

No se ve nada en la pantalla.

• Compruebe que el HP iPAQ esté encendido.• Compruebe que la batería del HP iPAQ esté cargada.• Compruebe que el HP iPAQ esté conectado a su base y al

adaptador de AC.• Reinicie el dispositivo; para ello, presione suavemente el botón de

reinicio con el puntero.• Extraiga la batería y vuelva a colocarla.

La batería no se mantiene cargada.

• Mantenga siempre el HP iPAQ conectado al adaptador de AC cuando no lo utilice.

• Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > icono Luz de fondo. En la configuración de la luz de fondo, seleccione la casilla de verificación Apagar la luz de fondo si no se utiliza el dispositivo durante y seleccione 30 segundos para ahorrar más energía de la batería.

• Puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Energía > ficha Avanzado. En la configuración de la alimentación de la batería, establezca la alimentación para apagar el dispositivo si no se utiliza durante 2 minutos.

• Desactive el teléfono, Bluetooth y todas las conexiones inalámbricas cuando no las utilice.

• Asegúrese de que utiliza una batería HP autorizada.

Solución de problemas 14–2

La unidad no se enciende.

Realice una de las acciones siguientes o todas ellas:1. Reinicie la unidad. Consulte la sección "Reinicio de la

unidad" del capítulo 1, "Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger".

2. Extraiga la batería y vuelva a colocarla; a continuación, espere a que se encienda la unidad.

3. Recargue la batería; para ello, conecte la unidad al adaptador de AC conectado a una toma eléctrica, o conéctela a la base conectada del HP iPAQ.

Nota: Si tras intentar las soluciones anteriores el HP iPAQ sigue sin encenderse, visite el sitio Web de soporte de HP en www.hp.com/support.

La luz de fondo se apaga.

En la configuración de la luz de fondo, aumente el intervalo de tiempo durante el cual la luz de fondo permanece encendida cuando no se utiliza el dispositivo. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Luz de fondo.

Aparece un mensaje en la pantalla del HP iPAQ que indica que no se reconoce la batería.

En este caso, el HP iPAQ utiliza la energía restante disponible en la batería, pero ésta no se cargará. Asimismo, el LED del dispositivo puede mostrar una luz roja intermitente, que indica que el nivel de carga de la batería es bajo. Se recomienda realizar una copia de seguridad de la información almacenada en el HP iPAQ y adquirir una batería autorizada de HP.

Aparece un mensaje en la pantalla del HP iPAQ que indica que la temperatura de la batería está fuera del intervalo permitido.

El HP iPAQ entra en el modo de suspensión, y no se puede cargar la batería. El dispositivo no funcionará hasta que la temperatura se encuentre en el intervalo de temperaturas aceptable (de 0° a 40 °C). No exponga el HP iPAQ a condiciones ambientales de calor o frío extremos.

Quiero enviar el HP iPAQ al servicio de reparación.

1. Realice una copia de seguridad de la información en una tarjeta de memoria o en una fuente externa para poder conservarla.

2. Desconecte todos los dispositivos externos.3. Empaquete el HP iPAQ y los dispositivos externos en un embalaje

protector tal como lo solicita el servicio de asistencia al cliente. Incluya la documentación o los elementos adicionales indicados por el servicio de asistencia al cliente.

Problema Solución (cont.)

Solución de problemas 14–3

No puedo conectarme a una red.

• Compruebe que haya introducido la información del servidor necesaria.

• Compruebe que la red a la que intenta conectarse esté disponible y no esté ocupada.

• Compruebe la intensidad de la señal.• Compruebe que el nombre de usuario y la contraseña sean

correctos.• Puntee en Inicio > Configuración > ficha Conexiones >

Conexiones y compruebe la configuración de la conexión. Puntee en ok cuando haya terminado de guardar los cambios.

• Asegúrese de que la dirección IP sea correcta.• Reinicie el dispositivo; para ello, presione suavemente el botón de

reinicio con el puntero.• Solicite ayuda al proveedor de servicios en caso de experimentar

problemas de conexión.• Ejecute los diagnósticos de autoprueba.

Al intentar abrir la Mensajería, se produce un error o el programa se bloquea.

• Compruebe si la aplicación inalámbrica está encendida y si recibe una señal inalámbrica.

• Compruebe si la tarjeta SIM está insertada en el HP iPAQ. • Limite el número de servicios de correo electrónico.

No puedo configurar el calendario.

Puntee en Inicio > Ayuda > Calendario y, a continuación, en los temas enumerados bajo Cómo para obtener información sobre la configuración de las opciones del calendario.

Se produce un error al intentar grabar una nota en la aplicación Calendario o Tareas.

Intente utilizar un formato de grabación con mayor compresión en Calendario o Tareas (8.000 Hz, Mono [8 KB/s] es el formato con más compresión disponible). Para cambiar a un formato de grabación con mayor compresión, en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Entrada > ficha Opciones.

Quiero que se muestre la fecha actual.

1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Calendario.2. Puntee en el icono Ir a hoy para ver la fecha actual.

No se muestran todas las citas.

Asegúrese de que la cita creada esté en la categoría seleccionada.

No encuentro un documento o libro guardado.

Pocket Word y Pocket Excel reconocen y muestran los documentos de una única subcarpeta de My Documents. Por ejemplo, si ha creado otra carpeta en la subcarpeta Personal de My Documents, no se mostrarán los documentos que ésta contenga.Para encontrar el documento o libro, puntee en Inicio > Programas > Explorador de archivos. Abra la carpeta que haya creado y puntee en el archivo que esté buscando.

El dispositivo siempre solicita la contraseña.

Puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Contraseña para comprobar que la configuración de la contraseña es la deseada.

Problema Solución (cont.)

Solución de problemas 14–4

No encuentro los archivos que me ha enviado otro dispositivo.

Compruebe My Documents, que es la ubicación predeterminada donde se guardan los archivos que se reciben.

La pantalla se congela, responde despacio o no responde.

Intente reiniciar el HP iPAQ. Consulte la sección "Reinicio de la unidad" del capítulo 1, "Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger".

Al puntear con el puntero obtengo una respuesta lenta o inadecuada.

Realinee la pantalla. En el menú Inicio, puntee en Configuración > Sistema > ficha Pantalla > Alinear pantalla y siga las instrucciones.

Mi dispositivo siempre se queda sin memoria.

• Mueva los programas o los datos a una tarjeta de almacenamiento de memoria como por ejemplo una tarjeta de expansión SDIO o miniSD.

• Establezca algunos programas (como Notas o Pocket Word) para que guarden automáticamente archivos nuevos en la tarjeta de expansión.

• Mueva los archivos adjuntos a la tarjeta de expansión.• Elimine archivos antiguos o innecesarios punteando en Inicio >

Programas > Explorador de archivos. Puntee y mantenga el puntero en el archivo y, en el menú emergente, puntee en Eliminar.

• Elimine los programas que no utilice punteando en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Quitar programas. Puntee en el programa que desee eliminar y, a continuación, puntee en Quitar.

• Borre la memoria de programa; para ello, puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha En ejecución. Puntee en los programas que desee borrar y, a continuación, puntee en Detener.

Problema Solución (cont.)

Solución de problemas 14–5

ActiveSyncPara obtener más información sobre Microsoft ActiveSync, consulte el capítulo 3, "Utilización de ActiveSync".

Problema Solución

No puedo conectarme al ordenador mediante la base del HP iPAQ.

• Antes de conectar el HP iPAQ al ordenador host, asegúrese de haber instalado Microsoft ActiveSync 3.8 o una versión posterior en el ordenador.

• Compruebe que el HP iPAQ esté conectado a su base y que ésta esté conectada al ordenador.

• Compruebe que el HP iPAQ esté bien encajado en la base y que haga contacto con el conector de la base.

• Asegúrese de que el ordenador se ejecute en Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 o XP y de que tenga instalado Microsoft ActiveSync 3.8 o posterior. Asegúrese también de que se conecta directamente a un puerto USB del ordenador, y no a través de un concentrador USB.

• Intente reiniciar el HP iPAQ. Consulte la sección "Reinicio de la unidad" del capítulo 1, "Introducción al HP iPAQ Mobile Messenger".

• Desinstale y vuelva a instalar ActiveSync.• Si está ejecutando software de cortafuegos personal, desactívelo.

Si después de esto puede realizar la sincronización, póngase en contacto con el distribuidor de software para obtener información sobre cómo configurar las exclusiones necesarias para resolver este problema.

He conectado el HP iPAQ antes de instalar Microsoft ActiveSync.

1. Desconecte el HP iPAQ del ordenador.2. En Windows 98 o 2000, haga clic en Inicio >

Configuración > Panel de control > Sistema. El Administrador de dispositivos se abre automáticamente. Localice y seleccione el registro del dispositivo USB "desconocido" y haga clic en Quitar (en Windows 2000, Desinstalar).

3. Reinicie el sistema y espere a que detecte el dispositivo USB.4. Instale Microsoft ActiveSync 3.8.5. Vuelva a conectar el HP iPAQ al ordenador.

Microsoft ActiveSync no puede localizar el HP iPAQ cuando realizo la sincronización.

• Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y de que el puerto de carga/comunicaciones de la parte inferior del HP iPAQ esté conectado al puerto de comunicaciones de su base.

• Compruebe que todos los cables estén firmemente conectados.• Extraiga el HP iPAQ de su base o desconéctelo del cable de

sincronización automática, encienda el dispositivo presionando el botón de encendido y, a continuación, vuelva a colocarlo en la base o vuelva a conectarlo al cable de sincronización automática.

• Reinicie el dispositivo; para ello, presione suavemente el botón de reinicio con el puntero.

• Compruebe la configuración de la conexión de ActiveSync en el ordenador para asegurarse de que el puerto de comunicaciones que utiliza esté activo.

Solución de problemas 14–6

No puedo abrir los mensajes de correo electrónico de la bandeja de entrada después de restaurar mediante Microsoft ActiveSync.

Utilice Microsoft ActiveSync para sincronizar el HP iPAQ con el ordenador. Para obtener más información, consulte la sección "Sincronización con el ordenador" del capítulo 3, "Utilización de ActiveSync".

He intentado sincronizar un libro y Microsoft ActiveSync no reconoce el archivo.

Pocket Excel no admite todos los atributos de formato de Excel; por lo tanto, Microsoft ActiveSync no puede sincronizar el archivo.

Problema Solución (cont.)

Solución de problemas 14–7

TeléfonoPara obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, consulte el capítulo 5, "Utilización de las funciones de teléfono".

Problema Solución

El teléfono no se enciende. • Compruebe si la tarjeta SIM está insertada en el HP iPAQ.• Asegúrese de que la batería del HP iPAQ esté cargada.• Si el HP iPAQ se ha encendido pero el teléfono sigue sin

encenderse, póngase en contacto con el proveedor de servicios de telefonía móvil para obtener ayuda.

No puedo realizar ni recibir llamadas.

• Compruebe si la tarjeta SIM está insertada en el HP iPAQ.• Asegúrese de que la conexión inalámbrica con el proveedor

de servicios de telefonía móvil esté activada y de que la unidad muestre la intensidad de señal adecuada.

• ¿El icono de intensidad de la señal presenta pocas barras verticales? Si es así, puede encontrarse en un área exterior a la red telefónica.

• Si sigue sin poder realizar ni recibir llamadas, póngase en contacto con el proveedor de servicios de telefonía móvil para obtener ayuda.

La comunicación se corta durante las conversaciones telefónicas.

• Asegúrese de que la batería del HP iPAQ esté completamente cargada.

• ¿El icono de intensidad de la señal presenta pocas barras verticales? Si es así, puede encontrarse en un área exterior a la red telefónica.

El teléfono se queda sin memoria.

El HP iPAQ administra automáticamente la asignación de memoria entre la memoria de almacenamiento y la de programa. Cuando haya poca memoria, realice las acciones siguientes:• Mueva los datos a una tarjeta de almacenamiento.• Mueva los archivos adjuntos a una tarjeta de

almacenamiento.• Elimine el correo electrónico o los archivos que ya no

necesite.• En las opciones de Internet Explorer, elimine todos los

archivos y borre el historial.• Elimine archivos antiguos o innecesarios punteando en

Inicio > Programas > Explorador de archivos. Puntee y mantenga el puntero en el archivo y, en el menú emergente, puntee en Eliminar.

• Elimine los programas que ya no utilice punteando en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Quitar programas. Puntee en el programa que desee eliminar y, a continuación, puntee en Quitar.

• Borre la memoria de programa; para ello, puntee en Inicio > Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha En ejecución. Puntee en los programas que desee borrar y, a continuación, puntee en Detener.

Solución de problemas 14–8

Tarjetas de expansiónPara obtener más información sobre las tarjetas de expansión, consulte el capítulo 11, "Tarjetas de expansión".

Problema Solución

El HP iPAQ no reconoce la tarjeta de expansión SD.

• Compruebe que la tarjeta de expansión SD esté completamente encajada en el HP iPAQ.

• Compruebe que no hay ningún controlador de terceros instalado.• Reinicie el dispositivo; para ello, presione suavemente con el

puntero el botón de reinicio, situado en la parte inferior del HP iPAQ.

No puedo insertar la tarjeta SD.

• Compruebe que la etiqueta quede orientada hacia la parte frontal de la unidad.

• Compruebe que no esté insertando la tarjeta ladeada.• Inserte primero el área de conexión.• Compruebe que no esté insertando una tarjeta de tamaño SD en

la ranura miniSD. • Asegúrese de haber retirado la tarjeta de relleno en blanco que se

incluye con el dispositivo.

No puedo extraer la tarjeta SD.

Presione la tarjeta SD hacia abajo para liberar el mecanismo de bloqueo. La tarjeta se desencajará ligeramente y podrá retirarla con facilidad.

Solución de problemas 14–9

BluetoothPara obtener más información sobre Bluetooth, consulte el capítulo 9, "Utilización de Bluetooth".

Problema Solución

No encuentro otro HP iPAQ Bluetooth.

• Compruebe que Bluetooth esté activado.• Colóquese más cerca del otro dispositivo.• Compruebe que no tenga restricciones en la capacidad de ver

dispositivos.• Compruebe que el dispositivo al que intenta conectarse esté

encendido y permita que otros dispositivos lo detecten.

Puedo ver otros HP iPAQ, pero no es posible la conexión o el intercambio de datos con ellos.

• Compruebe que Bluetooth esté activado.• Asegúrese de que el dispositivo se ha configurado para permitir

que se conecten otros dispositivos y de que los parámetros del servicio estén activados.

• Colóquese más cerca del dispositivo.• Compruebe que el otro dispositivo no le haya restringido el

acceso.• Intente iniciar el emparejamiento desde el otro dispositivo. Algunos

dispositivos compatibles con Bluetooth sólo pueden iniciar el emparejamiento y no pueden responder a las solicitudes de emparejamiento procedentes de otros dispositivos.

Otros HP iPAQ no reconocen mi HP iPAQ, ni se pueden conectar a él.

• Compruebe que Bluetooth esté activado.• Colóquese más cerca del otro dispositivo.• Compruebe que no ha configurado su dispositivo para que otros

dispositivos no puedan localizarlo.• Compruebe la configuración de Bluetooth para asegurarse de que

otros dispositivos pueden detectar y conectarse a su dispositivo.

Otros dispositivos no reciben la información correcta de mi tarjeta de visita.

• Compruebe que haya configurado correctamente la información de la tarjeta de visita en la configuración de Bluetooth.

• Compruebe la configuración de Bluetooth para asegurarse de que no tiene esta función restringida.

El HP iPAQ no puede encontrar mi teléfono móvil compatible con Bluetooth.

• Asegúrese de que su teléfono móvil esté en modo reconocible.• Póngase en contacto con el fabricante del teléfono móvil para

determinar si existe una actualización del firmware.

Solución de problemas 14–10

Navegación GPSPara obtener más información sobre GPS, consulte el capítulo 8, "Utilización de la navegación GPS".

Problema Solución

Mi sistema de navegación GPS no funciona o no tiene acceso a los satélites.

• Asegúrese de que ha iniciado la navegación GPS.• Asegúrese de que está situado cerca de una ventana o en el

exterior, puesto que para acceder a los satélites GPS no debe haber obstáculos interpuestos. Si sigue teniendo dificultades para recibir la señal GPS, inténtelo en el exterior en un lugar donde tenga una visión completa del cielo.

Nota: Para ver si la navegación GPS presenta actividad, mientras se ejecuta el software de navegación GPS, realice lo siguiente:

• Puntee en la parte central de una pantalla de mapa.• Puntee en el icono Cambiar preferencias .• Puntee en la flecha a la derecha cuatro veces y, a

continuación, puntee en Configurar GPS. Debería ver alguna actividad en la pantalla.

• Si no ha actualizado la navegación GPS recientemente mediante el software de localización por satélite Quick GPS Connection, puede que tenga que esperar unos minutos más para localizar los satélites.

• Compruebe que la batería del HP iPAQ esté cargada.• Si después de probar todos los procedimientos descritos, la

navegación GPS sigue sin funcionar, visite el sitio Web www.tomtom.com/gpsnavigation para obtener más información.

No puedo localizar la dirección solicitada mediante la pantalla de direcciones.

• Introduzca más letras del nombre de la calle en la parte superior de la pantalla de direcciones o utilice la definición de cruces.

• ¿La dirección solicitada se encuentra dentro de los límites del mapa de la ciudad o la zona descargado en el HP iPAQ? Si no es así, esta dirección no estará disponible en el mapa.

La pantalla con la ruta en el mapa no se visualiza claramente cuando es de día.

Puede ser que tenga configurada la visualización nocturna en las preferencias de pantalla. Para cambiar las preferencias de visualización:1. Mientras se ejecuta el software de navegación GPS, puntee en la

parte central de una pantalla de mapa.2. Puntee en el icono Cambiar preferencias .3. Puntee en el icono Mostrar vista diurna .

Solución de problemas 14–11

El sistema de navegación GPS indica que no hay ningún mapa disponible cuando lo inicio.

• Si ha copiado el mapa en una tarjeta de memoria SD, ¿está insertada la tarjeta de memoria?

• Si recientemente se ha producido una pérdida de energía en el HP iPAQ o se ha realizado un reinicio por hardware, y no se había hecho copia de seguridad del software, el mapa se perderá a menos que se haya copiado previamente en una tarjeta de memoria o en la carpeta iPAQ File Store. Puede descargar gratuitamente en el HP iPAQ el mismo mapa o mapas adquiridos con anterioridad ejecutando el programa de descarga Get A Map.

Necesito un mapa de otra zona.

Puede adquirir catálogos de mapas completos de otras regiones de los Estados Unidos, Canadá y Europa occidental en www.tomtom.com/gpsnavigation.

Problema Solución (cont.)

Solución de problemas 14–12

A Avisos sobre normativasAviso sobre normativas para la Unión Europea

Este producto cumple las siguientes directivas de la Unión Europea:

• Directiva 73/23/CEE sobre baja tensión• Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética

(EMC)

NOTA: La adecuación a la normativa de la CE de este producto sólo es válida si recibe alimentación mediante un adaptador adecuado de AC con la marca CE suministrado por HP.

Si este producto dispone de funciones de telecomunicación, también cumple los requisitos básicos de:

• Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TEE)

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares europeos armonizados (normas europeas) que se listan en la Declaración de conformidad con la UE emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos.

Este cumplimiento se indica mediante la siguiente marca de conformidad colocada en el producto:

La función de telecomunicaciones de este producto se puede utilizar en los siguientes países de la Unión Europea y la EFTA:

Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Suecia y Suiza.

Esta marca es válida para los productos no pertenecientes al campo de las telecomunicaciones y para los productos de telecomunicaciones armonizados de la UE (por ejemplo, Bluetooth).

Esta marca es válida para los productos de telecomunicaciones no armonizados de la UE.*Número de organismo notificado (sólo se utiliza si procede; consulte la etiqueta del producto).

XXXX*

Avisos sobre normativas A–1

Aviso para el uso en Italia de la comunicación inalámbrica a 2,4 GHz

E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

Se requiere una licencia para el uso. Hable con su distribuidor o directamente con la dirección general de planificación y gestión de frecuencias (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).

Advertencia sobre la batería

ADVERTENCIA: Este HP iPAQ contiene una batería recargable de ion-litio. Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, la batería no se debe desmontar, aplastar, perforar, sumergir en agua ni arrojar al fuego; tampoco debe cortocircuitar los contactos externos. Sustitúyala únicamente por una batería HP con el número de pieza de recambio 383745-001. Si la sustituye por una batería no homologada por HP, se anulará la garantía.

PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías utilizadas según las instrucciones.

Advertencia sobre el equipo

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones personales, descargas eléctricas, un incendio o daños en el equipo:

• Conecte el adaptador de AC a una toma eléctrica a la que se pueda acceder fácilmente en cualquier momento.

• Desconete la alimentación del equipo; para ello, desenchufe el adaptador de AC de la toma eléctrica.

• No tire de los cables de alimentación. Para desenchufar el equipo de la toma eléctrica, tire del adaptador de AC para extraerlo de la toma eléctrica.

• No coloque nada sobre los cables de alimentación. Tienda los cables de modo que nadie pueda tropezar con ellos ni pisarlos accidentalmente.

Avisos sobre normativas A–2

Aviso para los desplazamientos en aviónApague el HP iPAQ antes de embarcar en un avión. Según la normativa de la Administración Federal de Aviación (AFA), debe contar con la autorización de un miembro de la tripulación para poder utilizar las funciones de teléfono del HP iPAQ mientras el avión está en tierra. Para evitar interferencias con los sistemas inalámbricos, la normativa local de radiofrecuencias (RF) prohíbe el uso de las funciones de teléfono del HPiPAQ durante el vuelo. Sólo pueden utilizarse en tierra y con la autorización de la tripulación. El uso de las demás funciones del HP iPAQ está sujeto a la normativa de la compañía aérea.

Aparatos médicos electrónicosSi por cuestiones de salud debe utilizar un marcapasos, un audífono u otro aparato médico electrónico, póngase en contacto con el fabricante para determinar si dicho aparato está protegido contra las radiofrecuencias. Apague el HP iPAQ en los centros médicos u hospitales en los que se anuncien restricciones relativas al uso de aparatos electrónicos.

Avisos sobre conexiones inalámbricasEn ciertos entornos, el uso de dispositivos inalámbricos puede estar restringido. Estas limitaciones se aplican en el interior de las aeronaves, en hospitales, cerca de explosivos, en lugares peligrosos, etc. Si desconoce la normativa aplicable al uso de este dispositivo, debe solicitar autorización antes de encenderlo.

Avisos sobre normativas A–3

Avisos sobre cuestiones medioambientales B–1

B Avisos sobre cuestiones medioambientalesAdvertencia sobre la batería

Dado el tipo de batería que utiliza el HP iPAQ, respete la normativa local a la hora de desechar la batería. Su distribuidor podrá informarle sobre la normativa local o sobre la existencia de algún programa de recogida de baterías.

Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un "punto limpio" para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento

de su eliminación contribuirá a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.

C EspecificacionesEspecificaciones del sistema

Componente del sistema

Descripción

Procesador Procesador Intel® PXA272 a 312 MHz

Sistema operativo Software Windows MobileTM 2003 Second Edition para Pocket PC Phone Edition

SDRAM SDRAM de 64 MB

ROM 64 MB de ROM flash

Memoria Hasta 55 MB de memoria disponible para el usuario (de los cuales 12 MB son de iPAQ File Store)

Energía externa Adaptador de AC con salida máxima de 10 vatios, cable de 1,83 m (aprox.), rango de voltaje de 100 a 240 V con conmutación, corriente de entrada de 0,3 A, frecuencia de entrada de 50 a 60 Hz, voltaje de salida de 5 V CC, corriente de salida de 2 A

Pantalla TFT transflectiva en color QVGA de 56 x 56 mm, 240 x 240 píxeles, punto de 0,24 mm, admite 65.536 colores, pantalla táctil

Luz de fondo por LED Ajuste de brillo de varios niveles con modo de ahorro de energía

Ranura SDIO Compatible con el estándar de memoria tipo SDIO de 1 bit y SD/MMC de 4 bits

Ranura miniSD Compatible con el estándar de memoria tipo SD/MMC de 1 y 4 bits

Teclado Miniteclado QWERTY integrado con 26 teclas alfanuméricas retroalimentadas por LED, una tecla de función y dos teclas de aplicaciones: tecla de menú contextual y tecla del menú Inicio

Auriculares de botón con cable

Conector de 2,5 mm con un solo auricular de botón, incluido en la caja

Antena Interna

Audio Micrófono integrado, receptor, altavoz y un conector para auriculares estéreo de 2,5mm, MP3 estéreo (a través de un conector para auriculares) Altavoz telefónico manos libres

Batería Batería extraíble/recargable de ion-litio de 1.200 mAh y 3,7 voltios con batería de reserva interna para conservar los datos durante la sustitución de la batería principal

Especificaciones C–1

Cámara Photosmart SXGA incorporada de 1,3 MP con flash LED, resolución de 1.280x1.024, formato JPEG y 3GP, compatible con imágenes fijas y reproducción de vídeo, H.263 (no se incluye con todos los modelos)

Bluetooth Dispositivo de clase II, transmisión de hasta 4 dBm, rango convencional de 10 metros, comunicación inalámbrica a corta distancia de alta velocidad y bajo consumo con otros dispositivos Bluetooth

Receptor GPS integrado

Receptor GPS integrado de alta sensibilidad con tecnología Quick GPS Connection. Quick GPS Connection es una aplicación de software que reside en el dispositivo y que hace posible un tiempo de conexión más rápido para mejorar el rendimiento del sistema GPS. En algunos modelos, el software y los mapas de navegación GPS pueden adquirirse por separado.

Infrarrojos (IrDA) SIR IrDA serie, transferencia de datos de hasta 115,2 Kb por segundo, cliente USB 1.1, soporte a través de la interfaz de la base de 22 patillas estándar de HPRS232 serie, soporte a través de la interfaz de cable de 22 patillas estándar de HP (el cable se adquiere por separado)

Tarjeta SIM 3 V, normas SIM, fase 1, 2, 2+, CPHS, kit de herramientas SIM

Tecnología GSM/GPRS/EDGE

Red inalámbrica de voz y datos global (sistema global para comunicaciones móviles [GSM], servicios generales de radio por paquetes [GPRS] y tasa de datos mejorada para la evolución global [EDGE])

Funciones de voz GSM

HR, FR/EFR/AMREliminación de eco y reducción de ruidoDúplex completo manos libres

Funciones de datos GPRS

GPRS clase B, multiranura clase 10, QuadbandEsquemas de codificación: de CS1 a CS4, modo de red 1-4

Funciones EDGE Clase 10, soporte para esquemas de codificación E-GPRS de MCS1 a MCS9, tanto en enlace ascendente como en enlace descendente

Datos conmutados por circuito

Datos conmutados por circuito GSM de una sola ranura normal a 9,6 Kbps, datos transparentes y no transparentes

Servicios adicionales admitidos

Desvío de llamadas, bloqueo de llamadas, multiconferencia, identificación de llamada entrante, llamada en espera y retención de llamada

Datos de servicio suplementario no estructurados (USSD)

Fase 2 de USSD (MO y MT)

Cifrado GEA1

Autenticación Protocolo de autenticación por contraseña (PAP) o protocolo de autenticación por desafío (CHAP)

Componente del sistema

Descripción (cont.)

Especificaciones C–2

Servicios de mensajería

• Mensajería de texto para GSM, tanto originada en móvil como terminada en móvil

• Servicio de mensajería multimedia (MMS)• Difusión en celda

Formatos de archivos de tonos de timbre

MIDI tipo 0, WMA y WAV

Indicadores LED:

LED de carga y notificación

• Si emite una luz verde intermitente, indica que el HP iPAQ está en un área con cobertura de telefonía móvil.

• Si emite una luz ámbar intermitente, indica que se ha recibido una notificación de evento en el HP iPAQ.

• Si emite una luz ámbar fija, indica que la unidad se está cargando.

• Si emite una luz verde fija, indica que la unidad está completamente cargada.

• Si emite una luz roja intermitente, indica que la batería debe cargarse inmediatamente; de lo contrario, pueden perderse los datos de los que no haya hecho copia de seguridad o que no se hayan copiado en la carpeta iPAQ File Store.

NOTA: El indicador LED no se ilumina si el HP iPAQ está desconectado de la alimentación de AC.

Bluetooth (LED situado en la parte derecha)

• Si emite una luz azul intermitente, indica que Bluetooth está activado.

• Si no emite ninguna luz, indica que Bluetooth está desactivado.

Indicadores del teléfono

• Vibración• Sonido• Mensaje visual en la pantalla

Botones de hardware y de reinicio

Encendido, reinicio por software, palanca de exploración de cinco direcciones, Calendario, Contactos (ambos son teclas programables), realización/finalización de llamada, control de volumen y captura de cámara. Teclado QWERTY con teclas retroiluminadas por LED

Componente del sistema

Descripción (cont.)

Especificaciones C–3

Especificaciones físicas

Entorno operativo

HP iPAQ serie hw6500 Mobile Messenger

Sistema métrico Sistema imperial

Longitud 118 mm 4,645 pulgadas

Anchura 71 mm 2,795 pulgadas

Profundidad 18 mm* 0,709 pulgadas

Peso 165 g 5,82 onzas

* Se excluye la altura de una palanca de juegos de 3 mm.

Entorno

Sistema métrico Sistema imperial

Temperatura En funcionamiento De 0° a 40 °C De 32° a 104 °F

En reposo De –20° a 60 °C De –4° a 140 °F

Humedad relativa En funcionamiento Hasta el 90 % Hasta el 90 %

En reposo Hasta el 90 % Hasta el 90 %

Altitud máxima En funcionamiento 4.572 m 15.000 pies

En reposo 12.192 m 40.000 pies

Especificaciones C–4

378871-071