Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia...

90
ENGINEERING TOMORROW Guia de Operação VLT ® AQUA Drive FC 202 110–400 kW vlt-drives.danfoss.com

Transcript of Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia...

Page 1: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ENGINEERING TOMORROW

Guia de OperaçãoVLT® AQUA Drive FC 202110–400 kW

vlt-drives.danfoss.com

Page 2: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento
Page 3: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Índice

1 Introdução 3

1.1 Objetivo do Manual 3

1.2 Recursos adicionais 3

1.3 Documento e versão de software 3

1.4 Visão Geral do Produto 3

1.5 Aprovações e certificações 6

1.6 Descarte 7

2 Segurança 8

2.1 Símbolos de Segurança 8

2.2 Pessoal qualificado 8

2.3 Precauções de segurança 8

3 Instalação Mecânica 10

3.1 Desembalagem 10

3.2 Ambientes de instalação 10

3.3 Montagem 10

4 Instalação Elétrica 12

4.1 Instruções de Segurança 12

4.2 Instalação compatível com EMC 12

4.3 Aterramento 12

4.4 Esquema de fiação 14

4.5 Acesso 15

4.6 Conexão do Motor 15

4.7 Ligação da Rede Elétrica CA 32

4.8 Fiação de Controle 33

4.8.1 Tipos de Terminal de Controle 33

4.8.2 Fiação para os Terminais de Controle 35

4.8.3 Ativando a operação do motor (Terminal 27) 35

4.8.4 Seleção de entrada de tensão/corrente (Interruptores) 35

4.8.5 Safe Torque Off (STO) 36

4.9 Lista de Verificação de Instalação 37

5 Colocação em funcionamento 39

5.1 Instruções de Segurança 39

5.2 Aplicando Potência 39

5.3 Operação do painel de controle local 39

5.4 Programação Básica 42

5.4.1 Colocação em funcionamento com SmartStart 42

Índice Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 1

Page 4: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

5.4.2 Colocação em funcionamento via [Main Menu] 43

5.5 Verificando a rotação do motor 44

5.6 Teste de controle local 44

5.7 Partida do Sistema 44

6 Exemplos de Setup de Aplicações 45

6.1 Introdução 45

6.2 Exemplos de Aplicações 45

7 Manutenção, diagnósticos e resolução de problemas 50

7.1 Introdução 50

7.2 Manutenção e serviço 50

7.3 Painel de Acesso ao Dissipador de Calor 50

7.3.1 Removendo o painel de acesso do dissipador de calor 50

7.4 Mensagens de Status 51

7.5 Tipos de Advertência e Alarme 53

7.6 Lista das advertências e alarmes 54

7.7 Resolução de Problemas 63

8 Especificações 66

8.1 Dados Elétricos 66

8.1.1 Alimentação de rede elétrica 3x380-480 V CA 66

8.1.2 Alimentação de Rede Elétrica 3x525–690 V CA 67

8.2 Alimentação de Rede Elétrica 69

8.3 Saída do Motor e dados do motor 69

8.4 Condições ambiente 70

8.5 Especificações de Cabo 70

8.6 Entrada/Saída de controle e dados de controle 71

8.7 Fusíveis 74

8.8 Torques de Aperto de Conexão 76

8.9 Valor Nominal da Potência, Peso e Dimensões 76

9 Apêndice 78

9.1 Símbolos, abreviações e convenções 78

9.2 Estrutura de Menu dos Parâmetros 78

Índice 84

Índice VLT® AQUA Drive FC 202

2 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

Page 5: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

1 Introdução

1.1 Objetivo do Manual

Este guia de operação oferece informações para ainstalação e colocação em funcionamento com segurançado conversor de frequência.

O guia de operação destina-se a ser utilizado por pessoalqualificado.Leia e siga as instruções para utilizar o conversor defrequência profissionalmente e com segurança, e presteatenção especial às instruções de segurança e advertênciasgerais. Sempre mantenha este guia de operação disponívelcom o conversor de frequência.

VLT® é uma marca registrada.

1.2 Recursos adicionais

Outros recursos estão disponíveis para entender aprogramação e as funções avançadas do conversor defrequência.

• O Guia de Programação do AQUA Drive do VLT® FC202 fornece mais detalhes sobre como trabalharcom parâmetros e muitos exemplos de aplicação.

• O Guia de Design do AQUA Drive do VLT® FC 202 Design Guide fornece informações detalhadassobre capacidades e funcionalidade para oprojeto de sistemas de controle do motor.

• Instruções para operação com equipamentoopcional.

Publicações e manuais complementares estão disponíveisna Danfoss. Ver drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ para listagens.

1.3 Documento e versão de software

Este manual é revisado e atualizado regularmente. Todas assugestões para melhorias são bem-vindas. Tabela 1.1mostra a versão do documento com a respectiva versão desoftware.

Edição Observações Versão dosoftware

MG21A4 Atualização de software eatualização de editorial

2.6x

Tabela 1.1 Documento e versão de software

1.4 Visão Geral do Produto

1.4.1 Uso pretendido

O conversor de frequência é um controlador eletrônico demotor destinado para:

• regulagem de velocidade do motor em respostaao sistema de feedback ou a comandos remotosde controladores externos. Um sistema de drivede potência consiste no conversor de frequência,no motor e no equipamento acionado pelomotor.

• Vigilância do status do motor e do sistema.

O conversor de frequência também pode ser usado paraproteção de sobrecarga do motor.

Dependendo da configuração, o conversor de frequênciapode ser usado em aplicações independentes ou fazerparte de um dispositivo ou instalação maior.

O conversor de frequência é permitido para uso emambientes residenciais, comerciais e industriais de acordocom as leis e normas locais.

AVISO!Em um ambiente residencial, este produto pode causarinterferência nas frequências de rádio e, nesse caso,podem ser necessárias medidas complementares deatenuação.

Má utilização previsívelNão utilize o conversor de frequência em aplicações quenão são compatíveis com ambientes e condições deoperação especificados. Garanta estar em conformidadecom as condições especificadas em capétulo 8 Especifi-cações.

Introdução Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 3

1 1

Page 6: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

1.4.2 Vistas Internas

130B

E701

.10

1

2

3

4

5

67

8

9

10

11

1

15 14

8

9

12

13 (IP20/Chassis)

13 (IP21/54

NEMA 1/12)

11

10

16

1 LCP (painel de controle local) 9 Relé 2 (04, 05, 06)

2 Conector de fieldbus RS485 10 Anel de elevação

3 E/S digital e fonte de alimentação de 24 V 11 Furação de montagem

4 Conector de E/S analógico 12 Braçadeira de cabo (PE)

5 Conector USB 13 Ponto de aterramento

6 Interruptor de terminal de fieldbus 14 Terminais de saída do motor 96 (U), 97 (V), 98 (W)

7 Interruptores analógicos (A53, A54) 15 Terminais de entrada da rede elétrica 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

8 Relé 1 (01, 02, 03) 16 TB5 (somente IP21/54). Bloco de terminais do aquecedor anticon-densação

Ilustração 1.1 Componentes Internos do D1 (esquerda); Vista de perto: LCP e Funções de Controle (direita)

AVISO!Para obter a localização do TB6 (bloco de terminais do contator), consulte capétulo 4.6 Conexão do Motor.

Introdução VLT® AQUA Drive FC 202

4 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

11

Page 7: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

1.4.3 Gabinete para Opcionais Estendido

Se um conversor de frequência for encomendado com umdos opcionais a seguir, será fornecido com um gabinetepara opcionais que aumenta a altura.

• Circuito de frenagem.

• Desconexão da rede elétrica.

• Contator.

• Desconexão da rede elétrica com o contator.

• Disjuntor.

• Gabinete de fiação superdimensionado.

• Terminais de regeneração.

• Terminais de load sharing.

Ilustração 1.2 mostra um exemplo de um conversor defrequência com um gabinete para opcionais. Tabela 1.2lista as variantes dos conversores de frequência queincluem opcionais de entrada.

Designações daunidade deopcionais

Gabinetes deextensão

Opcionais possíveis

D5h Gabinete D1h comextensão baixa.

• Freio.

• Desconexão.

D6h Gabinete D1h comextensão alta.

• Contator.

• Contator comdesconexão.

• Disjuntor.

D7h Gabinete D2h comextensão baixa.

• Freio.

• Desconexão.

D8h Gabinete D2h comextensão alta.

• Contator.

• Contator comdesconexão.

• Disjuntor.

Tabela 1.2 Visão geral dos opcionais estendidos

Os conversores de frequência D7h e D8h (D2h maisgabinete para opcionais) incluem um pedestal de 200 mmpara montagem no chão.

Há uma trava de segurança na tampa frontal do gabinetepara opcionais. Se o conversor de frequência for fornecidocom um desconector da rede elétrica ou um disjuntor, atrava de segurança impede que a porta do gabinete sejaaberta enquanto o conversor de frequência estiverenergizado. Antes de abrir a porta do conversor defrequência, abra a desconexão ou disjuntor (paradesenergizar o conversor de frequência) e remova a tampado gabinete para opcionais.

Para conversores de frequência adquiridos comdesconexão, contator ou disjuntor, o rótulo da plaqueta deidentificação inclui um código de tipo para substituiçãoque não inclui o opcional. Se houver um problema com oconversor de frequência, ele será substituído independen-temente dos opcionais.

130B

C539

.10

1754

[69.1]

Ilustração 1.2 Gabinete D7h

Introdução Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 5

1 1

Page 8: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

1.4.4 Diagrama de blocos do conversor defrequência

Ilustração 1.3 é um diagrama de blocos dos componentesinternos do conversor de frequência.

Área Título Funções

1Entrada da redeelétrica

• Alimentação de rede elétricaCA trifásica para o conversorde frequência.

2 Retificador

• A ponte retificadora convertea entrada CA para corrente CCpara alimentação do inversor.

3 Barramento CC

• O circuito do barramento CCintermediário processa acorrente CC.

4 Reatores CC

• Filtrar a tensão do circuito CCintermediário.

• Testar a proteção dotransiente de rede elétrica.

• Reduzir a corrente RMS.

• Aumentar o fator de potênciarefletido de volta para a linha.

• Reduzir harmônicas naentrada CA.

5Banco decapacitores

• Armazena a alimentação CC.

• Fornece proteção ride-throughpara perdas de energia curtas.

6 Inversor

• Converte a CC em uma formade onda CA PWM para umasaída variável controlada parao motor.

7 Saída para o motor• Regula a potência de saída

trifásica para o motor.

Área Título Funções

8 Circuito de controle

• Potência de entrada, proces-samento interno, saída ecorrente do motor sãomonitorados para forneceroperação e controle eficientes.

• A interface do usuário e oscomandos externos sãomonitorados e executados.

• A saída e o controle do statuspodem ser fornecidos.

Ilustração 1.3 Diagrama de blocos do conversor de frequência

1.4.5 Tamanhos do gabinete metálico evalor nominal da potência

Para saber os tamanhos de gabinetes e valores nominaisda potência dos conversores de frequência, consulte capétulo 8.9 Valor Nominal da Potência, Peso e Dimensões.

1.5 Aprovações e certificações

Tabela 1.3 Aprovações e certificações

Mais aprovações e certificações estão disponíveis. Entre emcontato com o parceiro Danfoss local.

AVISO!Conversores de frequência com gabinete metálicotamanho T7 (525-690 V) não são certificados pela UL.

O conversor de frequência atende os requisitos deretenção de memória térmica UL 508C. Para obter maisinformações, consulte a seção Proteção Térmica do Motorno guia de design específico do produto.

AVISO!LIMITAÇÕES IMPOSTAS NA FREQUÊNCIA DESAÍDA (devido a normas controle deexportação):Na versão de software 1.99 a frequência de saída doconversor de frequência é limitada a 590 Hz.

Introdução VLT® AQUA Drive FC 202

6 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

11

Page 9: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

1.6 Descarte

Não descarte equipamento que contivercomponentes elétricos junto com o lixodoméstico.Colete-o separadamente em conformidadecom a legislação local atualmente emvigor.

Introdução Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 7

1 1

Page 10: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

2 Segurança

2.1 Símbolos de Segurança

Os símbolos a seguir são usados neste guia;

ADVERTÊNCIAIndica uma situação de risco em potencial que poderiaresultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADOIndica uma situação potencialmente perigosa que poderesultar em ferimentos leves ou moderados. Tambémpodem ser usados para alertar contra práticas inseguras.

AVISO!Indica informações importantes, inclusive situações quepodem resultar em danos ao equipamento ou àpropriedade.

2.2 Pessoal qualificado

Transporte correto e confiável, armazenagem, instalação,operação e manutenção são necessários para a operaçãosegura e sem problemas do conversor de frequência.Somente pessoal qualificado tem permissão para instalar eoperar este equipamento.

Pessoal qualificado é definido como pessoal treinado,autorizado a instalar, colocar em funcionamento e mantero equipamento, os sistemas e circuitos em conformidadecom as leis e normas pertinentes. Além disso, o pessoalqualificado deve ser familiarizado com as instruções emedidas de segurança descritas neste manual.

2.3 Precauções de segurança

ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. Deixar de realizar a instalação,partida e manutenção por pessoal qualificado poderesultar em morte ou lesões graves.

• Somente pessoal qualificado deve realizar ainstalação, partida e manutenção.

• Antes de realizar qualquer serviço demanutenção ou reparo, utilize um dispositivo demedição da tensão adequado para garantir quenão há tensão remanescente no drive.

ADVERTÊNCIAPARTIDA ACIDENTALQuando o conversor de frequência estiver conectado àrede elétrica CA, alimentação CC ou load sharing, omotor poderá dar partida a qualquer momento. Partidaacidental durante a programação, serviço ou serviço demanutenção pode resultar em morte, ferimentos gravesou danos à propriedade. O motor pode dar partida pormeio de interruptor externo, comando de fieldbus, sinalde referência de entrada do LCP ou após uma condiçãode falha resolvida.

Para impedir a partida do motor:• Desconecte o conversor de frequência da rede

elétrica.

• Pressione [Off/Reset] no LCP, antes deprogramar parâmetros.

• Conecte toda a fiação e monte completamenteo conversor de frequência, o motor e qualquerequipamento acionado antes de o conversor defrequência ser conectado à rede elétrica CA,fonte de alimentação CC ou load sharing.

Segurança VLT® AQUA Drive FC 202

8 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

22

Page 11: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ADVERTÊNCIATEMPO DE DESCARGAO conversor de frequência contém capacitores debarramento CC que podem permanecer carregadosmesmo quando o conversor de frequência não estiverligado. Pode haver alta tensão presente mesmo quandoos indicadores luminosos de LED de advertênciaestiverem apagados. Se não for aguardado o tempoespecificado após a energia ter sido removida paraexecutar serviço de manutenção, o resultado poderá serferimentos graves ou morte.

• Pare o motor.

• Desconecte a rede elétrica CA e fontes dealimentação do barramento CC remoto,incluindo bateria de backup, fontes dealimentação UPS e conexões do barramento CCpara outros conversores de frequência.

• Desconecte ou trave o motor PM.

• Aguarde a descarga total dos capacitores. Otempo de espera mínimo é 20 minutos.

• Antes de realizar qualquer serviço demanutenção ou reparo, use um dispositivo demedição da tensão apropriado para garantirque os capacitores estão completamentedescarregados.

ADVERTÊNCIARISCO DE CORRENTE DE FUGAAs correntes de fuga excedem 3,5 mA. Se o conversor defrequência não for aterrado corretamente poderá resultarem morte ou lesões graves.

• Assegure o aterramento correto doequipamento por um eletricista certificado.

ADVERTÊNCIAEQUIPAMENTO PERIGOSOO contato com eixos rotativos e equipamento elétricopode resultar em morte ou ferimentos graves.

• Assegure que somente pessoal qualificado etreinado realize a instalação, start-up emanutenção.

• Assegure que os serviços elétricos sejamexecutados em conformidade com os regula-mentos elétricos locais e nacionais.

• Siga os procedimentos deste guia.

ADVERTÊNCIAROTAÇÃO DO MOTOR ACIDENTALROTAÇÃO LIVREA rotação acidental de motores de ímã permanente criatensão e pode carregar a unidade, resultando emferimentos graves, morte ou danos ao equipamento.

• Certifique-se que os motores de ímãpermanente estão bloqueados para impedirrotação acidental.

CUIDADORISCO DE FALHA INTERNAUma falha interna no conversor de frequência poderesultar em lesões graves quando o conversor defrequência não estiver fechado corretamente.

• Assegure que todas as tampas de segurançaestão no lugar e bem presas antes de aplicarenergia.

Segurança Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 9

2 2

Page 12: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

3 Instalação Mecânica

3.1 Desembalagem

3.1.1 Itens fornecidos

Os itens fornecidos podem variar de acordo com aconfiguração do produto.

• Certifique-se de que os itens fornecidos e asinformações na plaqueta de identificação corres-pondam à mesma confirmação de pedido.

• Inspecione visualmente a embalagem e oconversor de frequência quanto a danos causadospor manuseio inadequado durante o envio.Preencha uma reivindicação por danos com atransportadora. Guarde as peças danificadas paramaior esclarecimento.

130B

D66

6.10

CHASSIS/ IP20 Tamb.45 C/113 F

VLT

MADE IN DENMARK

R

P/N: 131F6653 S/N: 038010G502

45kW(400V) / 60HP(460V)

IN: 3x380-480V 50/60Hz 82/73A

OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 90/80Ao

CAUTION:See manual for special condition/mains fuseVoir manual de conditions speclales/fusibles

WARNING:Stored charge, wait 15 min.Charge residuelle, attendez 15 min.

* 1 3 1 F 6 6 5 3 0 3 8 0 1 0 G 5 0 2 *

`

AQUA Drivewww.danfoss.com

T/C: FC-202P45KT4E20H1XGXXXXSXXXXAXBXCXXXXDX

Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.

o

`

12

4

5

6

7 8

9

10

3

1 Código de tipo

2 Código de compra

3 Número de série

4 Valor nominal da potência

5Tensão de entrada, frequência e corrente (em baixa/altatensão)

6Tensão de saída, frequência e corrente (em baixa/altatensão)

7 Tipo de gabinete metálico e classificação de proteção IP

8 Temperatura ambiente máxima

9 Certificações

10 Tempo de descarga (advertência)

Ilustração 3.1 Plaqueta de identificação do produto (Exemplo)

AVISO!Não remova a plaqueta de identificação do conversor defrequência (perda de garantia).

3.1.2 Armazenagem

Assegure que os requisitos de armazenagem estãoatendidos. Consultar o capétulo 8.4.1 Condições ambiente,para detalhes adicionais.

3.2 Ambientes de instalação

AVISO!Em ambientes com gotículas, partículas ou gasescorrosivos em suspensão no ar, garanta que as caracte-rísticas nominais de IP/tipo do equipamento écompatível com o ambiente de instalação. Deixar deatender os requisitos em relação às condições ambientepode reduzir o tempo de vida do conversor defrequência. Certifique-se de que os requisitos deumidade do ar, temperatura e altitude são atendidos.

Tensão [V] Restrições de altitude

380–500 Para altitudes acima de 2.000 m, entre em contatocom a Danfoss com relação à PELV.

525–690 Para altitudes acima de 2.000 m, entre em contatocom a Danfoss com relação à PELV.

Tabela 3.1 Instalação em Altitudes Elevadas

Para obter especificações detalhadas das condiçõesambiente, consulte capétulo 8.4.1 Condições ambiente.

3.3 Montagem

AVISO!A montagem incorreta pode resultar em superaque-cimento e desempenho reduzido.

Refrigeração

• Certifique-se de que seja fornecido o espaçoinferior e superior para o resfriamento do ar.Requisito de espaçamento: 225 mm (9 pol).

• Derating deve ser considerado para temperaturascomeçando entre 45 °C (113 °F) e 50 °C (122 °F)e elevação de 1.000 m (3.300 pés) acima do níveldo mar. Consulte o guia de design do conversorde frequência para obter informações detalhadas.

Instalação Mecânica VLT® AQUA Drive FC 202

10 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

33

Page 13: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

O conversor de frequência utiliza um conceito deresfriamento do canal traseiro que remove ar derefrigeração do dissipador de calor. O ar de refrigeração dodissipador de calor transporta aproximadamente 90% docalor para fora do canal traseiro do conversor defrequência. Redirecione o ar do canal traseiro do painel ouda sala usando:

• Resfriamento do duto. Existe um kit deresfriamento do canal traseiro disponível paradirecionar o ar de resfriamento do dissipador decalor para fora do painel quando houverconversor de frequência de chassi/IP20 instaladoem um gabinete Rittal. O uso desse kit reduz ocalor no painel e ventiladores de porta menorespodem ser especificados no gabinete.

• Resfriamento da parte traseira (tampas superior eda base). O ar de resfriamento do canal traseiropode ser ventilado para fora da sala para que ocalor do canal traseiro não seja dissipado na salade controle.

AVISO!Um ou mais ventiladores de porta são necessários nogabinete metálico para remover o calor não contido nocanal traseiro do conversor de frequência. Osventiladores também removem qualquer perda adicionalgerada por outros componentes dentro do conversor defrequência. Para selecionar o ventilador apropriado,calcule o fluxo de ar total necessário.

Prenda o fluxo de ar necessário sobre o dissipador decalor. A velocidade do fluxo é mostrada em Tabela 3.2.

Tamanho dogabinetemetálico

Ventilador da porta/ventilador superior

Ventilador dodissipador de calor

D1h/D3h/D5h/D6h

102 m3/hr (60 CFM) 420 m3/hr (250 CFM)

D2h/D4h/D7h/D8h

204 m3/hr (120 CFM) 840 m3/hr (500 CFM)

Tabela 3.2 Fluxo de ar

ElevaçãoSempre levante o conversor de frequência usando osolhais de elevação dedicados, Para evitar dobrar os orifíciospara içamento, use uma barra de içamento.

176FA24

5.10

Ilustração 3.2 Método de Elevação Recomendado

ADVERTÊNCIARISCO FERIMENTOS OU MORTEA barra para elevação deve ser capaz de suportar o pesodo conversor de frequência para assegurar que nãoquebre durante o içamento.

• Consulte capétulo 8.9 Valor Nominal da Potência,Peso e Dimensões para saber o peso dosdiferentes tamanhos de gabinete metálico.

• Diâmetro máximo da barra: 25 mm (1 pol).

• O ângulo do topo do conversor de frequênciaaté o cabo de içamento: 60° ou maior.

Deixar de cumprir essas recomendações pode resultarem morte ou ferimentos graves.

Montagem

1. Certifique-se de que a resistência do local demontagem suporta o peso da unidade

2. Coloque a unidade o mais próximo possível domotor. Mantenha o cabo de motor o mais curtopossível.

3. Monte a unidade na posição vertical em umasuperfície plana sólida para fornecer fluxo de arde resfriamento. Garanta espaço livre pararesfriamento.

4. Garanta o acesso para abrir a porta.

5. Garanta a entrada de cabo por debaixo.

Instalação Mecânica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 11

3 3

Page 14: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

4 Instalação Elétrica

4.1 Instruções de Segurança

Ver capétulo 2 Segurança para obter instruções desegurança gerais.

ADVERTÊNCIATENSÃO INDUZIDAA tensão induzida dos cabos de motor de saídaestendidos juntos pode carregar capacitores doequipamento, mesmo com o equipamento desligado etravado. Se os cabos de motor de saída não foremestendidos separadamente ou não forem utilizadoscabos blindados, o resultado poderá ser morte ou lesõesgraves.

• Estenda os cabos de motor de saída separa-damente ou

• Use cabos blindados.

CUIDADOPERIGO DE CHOQUEO conversor de frequência pode causar uma corrente CCno condutor PE. Falhar em seguir as recomendações aseguir implica em que o RCD poderá não fornecer aproteção pretendida.

• Quando um dispositivo de proteção operadopor corrente residual (RCD) for usado paraproteção contra choque elétrico, somente umRCD do Tipo B é permitido no lado daalimentação.

Proteção de sobrecorrente• Mais equipamento de proteção, como proteção

contra curto-circuito ou proteção térmica domotor entre o motor e o conversor de frequênciaé necessário para aplicações com vários motores.

• É necessário um fusível de entrada para fornecerproteção contra curto-circuito e proteção desobre corrente. Se não forem fornecidos pelafábrica, o instalador deve fornecer os fusíveis.Consulte as características nominais máximas dosfusíveis em capétulo 8.7 Fusíveis.

Tipos e características nominais dos fios• Toda a fiação deverá estar em conformidade com

as regulamentações locais e nacionais comrelação à seção transversal e aos requisitos detemperatura ambiente.

• Recomendação de fio de conexão de energia: Fiode cobre com classificação mínima de 75 °C(167 °F).

Ver capétulo 8.1 Dados Elétricos e capétulo 8.5 Especificaçõesde Cabo para saber os tamanhos e tipos de fiosrecomendados.

4.2 Instalação compatível com EMC

Para obter uma instalação em conformidade com EMC, sigaas instruções fornecidas em:

• Capétulo 4.4 Esquema de fiação.

• Capétulo 4.6 Conexão do Motor.

• Capétulo 4.3 Aterramento.

• Capétulo 4.8.1 Fiação de Controle.

4.3 Aterramento

ADVERTÊNCIARISCO DE CORRENTE DE FUGAAs correntes de fuga excedem 3,5 mA. A falha em aterrarcorretamente o drive poderá resultar em morte ou lesõesgraves.

• Assegure o aterramento correto doequipamento por um eletricista certificado.

Para segurança elétrica• Aterre o conversor de frequência de acordo com

os padrões e diretivas aplicáveis.

• Use um fio terra dedicado para potência deentrada, potência do motor e fiação de controle.

• Não aterre um conversor de frequência a outro,em estilo encadeado.

• Mantenha as conexões do fio terra tão curtasquanto possível.

• Atenda os requisitos de fiação do fabricante domotor.

• Mínima seção transversal do cabo: 10 mm2 (6AWG) (ou 2 fios terra nominais terminadosseparadamente).

• Aperte os terminais de acordo com asinformações fornecidas em Tabela 8.10.

Para instalação compatível com EMC• Estabeleça contato elétrico entre a blindagem do

cabo e o gabinete metálico do conversor defrequência usando bucha de cabo metálica ou asbraçadeiras fornecidas com o equipamento.

• Reduza o transiente de ruptura usando fio decabo resistente.

• Não use rabichos.

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

12 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 15: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

AVISO!EQUALIZAÇÃO DO POTENCIALHá risco de transiente de ruptura quando o potencial do ponto de aterramento entre o conversor de frequência e osistema de controle for diferente. Instale cabos de equalização entre os componentes do sistema. Recomenda-se a seçãotransversal do cabo: 16 mm2 (5 AWG).

130B

F152

.10

U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98T/L3 93S/L2 92R/L1 91

FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB) FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)

U/T1 96 V/T2 97 W/T3 98T/L3 93S/L2 92R/L1 91

FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB) FASTENER TORQUE M10 19Nm (14FT-LB), M12 35Nm (26FT-LB)

1 Terminal do ponto de aterramento (os terminais do ponto deaterramento são marcados com símbolo)

2 Símbolo do ponto de aterramento

Ilustração 4.1 Terminais do ponto de aterramento (D1h mostrado)

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 13

4 4

Page 16: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

4.4 Esquema de fiação

230 V AC50/60 Hz

230 V AC50/60 Hz

TB6 Contactor

TB5R1

1

2

Brake temp (NC)

Anti-condensation heater (optional)

(optional)

91 (L1)92 (L2)93 (L3)

PE

88 (-)89 (+)

50 (+10 V OUT)

53 (A IN)

54 (A IN)

55 (COM A IN)

0/4–20 mA

12 (+24 V OUT)

13 (+24 V OUT)

18 (D IN)

20 (COM D IN)

15 mA 200 mA

(U) 96(V) 97

(W) 98(PE) 99

(COM A OUT) 39

(A OUT) 42 0/4-20 mA

03

+10 V DC

0 V DC - 10 V DC0/4–20 mA

24 V DC

02

01

05

04

06240 V AC, 2A

24 V (NPN) 0 V (PNP)

0 V (PNP)24 V (NPN)

19 (D IN)

24 V (NPN) 0 V (PNP)27

24 V

0 V

(D IN/OUT)

0 V (PNP)24 V (NPN)

(D IN/OUT)

0 V

24 V29

24 V (NPN) 0 V (PNP)

0 V (PNP)24 V (NPN)

33 (D IN)

32 (D IN)

12

ON

A53 U-I (S201)

ON2

1A54 U-I (S202)ON=0–20 mAOFF=0–10 V

95

400 V AC, 2AP 5-00

(R+) 82

(R-) 81+ - + -

(P RS485) 68

(N RS485) 69

(COM RS485) 612)

0 V

5 V

S801

RS485RS485

21 O

N

S801/Bus term.OFF-ON

3-phasepowerinput

Load share Switch modepower supply

Motor

Analog output

Interface

Relay1

Relay2

ON=TerminatedOFF=Open

Brakeresistor

(NPN) = Sink(PNP) = Source

==

=

240 V AC, 2A

400 V AC, 2A0 V DC - 10 V DC

10 V DC

37 (D IN) - option1)

130B

C548

.14

Ilustração 4.2 Esquemático de fiação básica

A = analógica, D = digital1) Terminal 37 (opcional) é usado para Safe Torque Off. Para obter instruções de instalação do Safe Torque Off, consulte oGuia de Operação do Safe Torque Off - Conversores de frequência VLT®.2) Não conecte a blindagem do cabo.

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

14 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 17: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

130B

E143

.10

Stop

Start

Speed Line Power Motor

Control

Ilustração 4.3 Exemplo de Instalação Elétrica AdequadaUsando Conduíte

AVISO!INTERFERÊNCIA DE EMCUse cabos blindados para fiação do motor e de controlee cabos separados para entrada da rede elétrica, fiaçãodo motor e fiação de controle. A falha em isolar apotência, o motor e os cabos de controle pode resultarem comportamento acidental ou desempenho reduzido.É necessário espaço livre mínimo de 200 mm entre ocabo de rede elétrica, o cabo de motor e os cabos decontrole.

4.5 Acesso

Todos os terminais para os cabos de controle estão dentrodo conversor abaixo do LCP. Para acessar, abra a porta (E1he E2h) ou remova o painel frontal (E3h e E4h).

4.6 Conexão do Motor

ADVERTÊNCIATENSÃO INDUZIDAA tensão induzida dos cabos de motor de saídaestendidos juntos pode carregar capacitores doequipamento, mesmo com o equipamento desligado etravado. Se os cabos de motor de saída não foremestendidos separadamente ou não forem utilizadoscabos blindados, o resultado poderá ser morte ou lesõesgraves.

• Atenda os códigos elétricos locais e nacionaispara tamanhos do cabo. Para saber os tamanhosmáximos dos fios, ver capétulo 8.1 Dados Elétricos.

• Atenda os requisitos de fiação do fabricante domotor.

• Extratores da fiação do motor ou painéis deacesso são fornecidos na base de unidades IP21(NEMA1/12) e superiores.

• Não conecte um dispositivo de partida ou detroca de polos (por exemplo, motor Dahlander oumotor assíncrono de anel de deslizamento) entreo conversor de frequência e o motor.

Procedimento1. Descasque um pedaço do isolamento do cabo

externo.

2. Posicione o fio descascado sob a braçadeira decabo para estabelecer a fixação mecânica e ocontato elétrico entre a blindagem do cabo e oterra.

3. Conecte o fio terra ao terminal de aterramentomais próximo de acordo com as instruções deaterramento fornecidas em capétulo 4.3 Aterramento, ver Ilustração 4.4.

4. Conecte a fiação do motor trifásico nos terminais96 (U), 97 (V) e 98 (W), consulte Ilustração 4.4.

5. Aperte os terminais de acordo com asinformações fornecidas em capétulo 8.8 Torques deAperto de Conexão.

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 15

4 4

Page 18: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

130B

C25

4.10

21

1 Conexão de rede (R, S, T)

2 Conexão do motor (U, V, W)

Ilustração 4.4 Conexão do Motor

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

16 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 19: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

A

A

B

B

33 1.3

[]

0 0.0

[]

62 2.4

[]

101 4.0

[]

140 5.5

[]

163 6.4

[]

185 7.3

[]

224 8.8

[]

263 10

.4[

]29

3 11.5

[]

GROUND 883.5[ ]

00.0[ ]

2007.9[ ]

943.7[ ]

244 9.6

[]

0 0.0

[]

272 10

.7[

]

0 0.0

[]

S U W

R T V

3X M8x20 STUDWITH NUT

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINS TERMINAL

SECTION B-BMOTOR TERMINALS

MOTORTERMINAL

130B

C30

5.10

Ilustração 4.5 Localizações de terminais, D1h

B

B

A

A

254.

710[

] 0.0 0[]

GROUND 143.46[ ]

0.00[ ]

GROUND 168.47[ ]

331.213[ ]

211.18[ ]

GROUND168.47[ ]

GROUND143.46[ ]

42.4 2[]

0.0 0[]

68.1 3[]

125.

85[

]18

3.5

7[]

245.

810[

]29

9.8

12[]

353.

814[

]37

7.6

15[]

284.

211[

]0.0 0[]

R

S

T

U

V

W

4X M10x20 STUDWITH NUT

SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND

BRAKE TERMINALS

MOTOR TERMINAL

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINS TERMINAL

130B

C33

2.10

Ilustração 4.6 Localizações de terminais, D2h

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 17

4 4

Page 20: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

A

A

B

B

833.3[ ]

00.0[ ]

1887.4[ ]

244 9.6

[]

0 0.0

[]

290 11

.4[

]272 10

.7[

]

0 0.0

[]

22 0.9

[]

0 0.0

[]

62 2.4

[]

101 4.0

[]

145 5.7

[]

184 7.2

[]

223 8.8

[]

152 6.0

[]

217 8.5

[]

29211.5[ ]

R

S

T

U

V

W

BRAKE

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINSTERMINAL

SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND

BRAKE TERMINALS

MOTOR TERMINAL

BRAKETERMINAL

130B

C30

2.10

Ilustração 4.7 Localizações de terminais, D3h

1 2

130B

C533

.10

190[7.5]

75[3.0]

98[3.9]

50[2.0]

1 Visão frontal

2 Vista lateral

Ilustração 4.8 Load Sharing e terminais de regeneração, D3h

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

18 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 21: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

A

A

B

B33 1.

3[

]

0 0.0

[]

91 3.6

[]

149 5.8

[]

211 8.3

[]

265 10

.4[

]31

9 12.6

[]

2007.9[ ]

00.0[ ]

31912.6[ ]

37614.8[ ]

293 11

.5[

]

255 10

.0[

]

0 0.0

[]

306 12

.1[

]

284 11

.2[

]

0 0.0

[]

236.

89[

]R

S

T

U

V

W

BRAKETERMINALS

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINS TERMINAL

SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND

BRAKE TERMINALS

TERMINALBRAKE / REGEN

MOTOR TERMINAL

130B

C33

3.10

Ilustração 4.9 Localizações de terminais, D4h

1

190[7.5]

75[3.0]

126[4.9]

95[3.7]

2

130B

C534

.10

1 Visão frontal

2 Vista lateral

Ilustração 4.10 Load Sharing e terminais de regeneração, D4h

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 19

4 4

Page 22: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

B

B

A

A

45 1.8

[]

0 0[]

46 1.8

[]

99 3.9

[]

153

6[]

146

5.8

[]

182

7.2

[]

193

7.6

[]

249

9.8

[]

221

8.7

[]

260

10.2

[]

1184.6[ ]

00[ ]

1485.8[ ]

2218.7[ ]

903.6[ ]

1967.7[ ]

2279[ ]

113

4.4

[]

0 0[]

206

8.1

[]

A-A

RS

T

U VW

B-B

130B

C535

.11

12

3

4

1 Terminais da rede elétrica

2 Terminais do freio

3 Terminais do motor

4 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.11 Localizações dos Terminais, D5h com Opcional de Desconexão

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

20 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 23: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

33 1.3

[]

0 0[]

62 2.4

[]

101

4[]

140

5.5

[]

163

6.4

[]

185

7.3

[]

191

7.5

[]

224

8.8

[]

256

10.1

[]

263

10.4

[]

293

11.5

[]

51120.1[ ]

00[ ]

51720.4[ ]

62324.5[ ]

72728.6[ ]

246

9.7

[]

0 0[]

293

11.5

[]

274

10.8

[]

0 0[]

R

S

TU

V

W

B-B

A-A

3

4

130B

C536

.11

1

2

1 Terminais da rede elétrica

2 Terminais do freio

3 Terminais do motor

4 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.12 Localizações dos Terminais, D5h com Opcional de Freio

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 21

4 4

Page 24: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

0 [0]

0 [0]

42 [1.7

]

77 [3]

160

[6.3

]

244

[9.6

]

209

[8.2

]

126

[5]

33.8[1.3]

271[10.7]

187[7.4]

215[8.5]

0[0]

0[0]

154[6.1]

248[9.8]

233[9.2]

210[8.3]

25.83[1]

111[4.4]

224[8.8]

121[4.8]

242[9.5]

43[1.7]

15[0.6]

10[0.4]

10.3[0.4] 30

[1.2]50.5[2]

10[0.4]

16.5[0.7]

34.5[1.4]

67.5[2.7]

17.5[0.7]

M10

M8

118

[4.6

]

285

[11.

2]

35 [1.4

]

101 [4]

185

[7.3

]

285

[11.

2]

206

[8.1

]

0 [0]

0 [0]

57 [2.2

]

42 [1.7

]

123.

1[5

]17

9[7

.1]

199

[7.8

]20

9[8

.2]

285

[11.

2]

279

[11]

249

[9.8

]116

[4.6

]91 [3.6

] 151

[5.9

]17

5[6

.9]

224

[8.8

]

258

[10.

2]

Section viewMains terminalMotor terminal

Mains terminalMotor terminal

Mains terminal

Motor terminal

Brake terminal

Shieldingclamps

Shielding clamps

Mains terminal

Brake terminal

Motor terminal

4X MI0 X 20 studwith nut

5X MI0 X 20 studwith nut

Bottom view

Mains sideCable entry

Motor sideCable entry

Section viewBrake terminal

DC

DC

R

U

V W

S T

130B

E236

.11

Ilustração 4.13 Gabinete de fiação superdimensionado, D5h

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

22 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 25: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

B

B

A

A00.0[ ]

963.8[ ]

1957.7[ ]

2278.9[ ]

1234.8[ ]

1536.0[ ]

45818.0[ ]

0 0.0

[]

46 1.8

[]

50 2.0

[]

99 3.9

[]

147

5.8

[]

182

7.2

[]19

37.6

[]

221

8.7

[]

249

9.8

[]

260

10.2

[]

146

5.8

[]

0 0.0

[]

286

11.2

[]

0 0.0

[113

4.4

[] ]

206

8.1

[]

B-BA-A

R

S T U V W

130B

C537

.12

1

23

4

5

1 Terminais da rede elétrica

2 Bloco do terminal TB6 do contator

3 Terminais do freio

4 Terminais do motor

5 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.14 Localizações dos Terminais, D6h com Opcional de Contator

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 23

4 4

Page 26: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

A

A

99 3.9

[]

153 6.0

[]

00.0[ ]

2258.9[ ]

45 1.8

[]

0 0.0

[]

286 11

.2[

]

0 0.0

[]

R S T

A-A

130B

C538

.12

1

2

34

5

1 Terminais do freio

2 Bloco do terminal TB6 do contator

3 Terminais do motor

4 Terminais do ponto de aterramento

5 Terminais da rede elétricaIlustração 4.15 Localizações dos Terminais, D6h com Opcionais de Desconexão e de Contator

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

24 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 27: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

A

A

46718.4[ ]

00.0[ ]

52 2.1

[]

0 0.0

[]

99 3.9

[]

145 5.7

[]

163 6.4

[]

0 0.0

[]

A-A

R S T

130B

C541

.11

1

2

4

3

1 Terminais da rede elétrica

2 Terminais do freio

3 Terminais do motor

4 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.16 Localizações dos Terminais, D6h com Opcional de Disjuntor

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 25

4 4

Page 28: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

130B

C542

.11

B

B

A

A

37214.7[ ]

41216.2[ ] 395

15.6[ ]

51520.3[ ]

0 0[]

66 2.6

[]

95 3.7

[]

131

5.1

[]

151

5.9

[]

195.5

8[]

238

9.4

[]

292

11.5

[]

346

13.6

[]

49 1.9

[]

198

7.8

[]

368

14.5

[]

54521.4[ ]

0 0[]

119

4.7

[]

276

10.9

[]

00[ ]

B-BA-A

RS

T

U

V

W

1

2

3

4

1 Terminais da rede elétrica

2 Terminais do motor

3 Terminais do ponto de aterramento

4 Terminais do freioIlustração 4.17 Localizações dos Terminais, D7h com Opcional de Desconexão

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

26 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 29: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

130B

C543

.11

B

B

A

A

0 0[]

66 2.6

[]

123

4.9

[]

181

7.1

[]

243

9.6

[]

269

10.6

[]

297

11.7

[]

325

12.8

[]35

113

.8[

]

40 1.6

[]

00[ ]

100939.7[ ]

103440.7[ ]

108242.6[ ]

120247.3[ ]

126049.6[ ]

375

14.8

[]

290

11.4

[]

0 0[]

257

10.1

[]

309

12.1

[]

0 0[]

B-B

A-A

R

S

T

U

VW

1

2

3

4

1 Terminais da rede elétrica

2 Terminais do freio

3 Terminais do motor

4 Terminais do ponto de aterramentoIlustração 4.18 Localizações dos Terminais, D7h com Opcional de Freio

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 27

4 4

Page 30: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Section view

Section view

Mains terminalBrake terminal

Motor terminalBrake terminal

Mains terminal

Mains terminal

DC

D

C

47.2

[1.9

]

0 [0]

0 [0]

150

[5.9

]

0 [0]

120

[4.8

]

250.

2[9

.9]

651.6[25.7]

613.5[24.2]

613[24.1]

549.8[21.6]

587.1[23.1]

0[0]

0[0]

33.8[1.3]

25.3[1]

43[1.7]

222[8.7]

117.1[4.6]

337[13.3]

169[6.6]

10[0.4]

15[0.6]

16.5[0.7]

10.3[0.4]

34.5[1.4]

30[1.2]

67.5[3]

50.5[2]

17.5[0.7]

15[0.6]

107.

2[4

.2]

190.

7[7

.5]

280.

7[1

1.1]

37.4

[1.5

]

361.

1[1

4.2]

316.

1[1

2.4]

67.4

[2.7

]

107.

4[4

.2]

137.

4[5

.4]

172.

6[6

.8]

232.

6[9

.2]

48.2

[1.9

]82

.7[3

.3]

131.

7[5

.2]

166.

2[6

.5]

215.

2[8

.5]

249.

7[9

.8]

0 [0]

52.6

[2.1

]

122.

6[4

.8]

173.

6[6

.8]

208.

1[8

.2]

257.

1[1

0.1]

291.

6[1

1.5]

340.

6[1

3.4]

375.

1[1

4.8]

Shieldingclamps

Shieldingclamps

Mains sideCable entry Motor side

Cable entry

Mains terminal

4X MI0 X 20 studwith nut

6X MI0 X 20 studwith nut

Brake terminal

Brake terminal

Motor terminal

Motor terminal

Motor terminal

M10

M8

R

U V W

S T

130B

E237

.11

Ilustração 4.19 Gabinete de Fiação Superdimensionado, D7h

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

28 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 31: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

A

A B

B

69 2.7

[]

0 0[]

123 4.9

[]17

7 7[]

238

9.4

[]29

211

.5[

]34

613

.6[

]

49 1.9

[]

378

14.9

[]

198

7.8

[]

37814.9[ ]

00[ ]

41816.5[ ]

89835.3[ ]

40115.8[ ]

52120.5[ ]

95 3.7

[]

151 5.9

[]

119

4.7

[]

0 0[]

252

9.9

[]

127

5[]

0 0[]

A-A

B-B

RS

T U

V

W

130B

C544

.12

1

2

3

4

5

1 Bloco do terminal TB6 do contator 4 Terminais do freio

2 Terminais do motor 5 Terminais da rede elétrica

3 Terminais do ponto de aterramento

Ilustração 4.20 Localizações dos Terminais, D8h com Opcional de Contator

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 29

4 4

Page 32: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

C

C

56722.3[ ]

00[ ]

58 2.3

[]

0 0[]

123 4.9

[]

188 7.4

[]24

6 9.7

[]

0 0[]

C-C

130B

C545

.12

R

S

T

1

2

3

4

5

1 Bloco do terminal TB6 do contator 4 Terminais do motor

2 Terminais da rede elétrica 5 Terminais do ponto de aterramento

3 Terminais do freio

Ilustração 4.21 Localizações dos Terminais, D8h com Opcionais de Desconexão e de Contator

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

30 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 33: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

202 8

[]

00

[]

84.5 3

[]

00

[]

154.5

6[

]

224.5

9[

]

60523.8[ ]

00[ ]

R

S

T

130B

C546

.11

1

2

3

4

1 Terminais da rede elétrica 3 Terminais do motor

2 Terminais do freio 4 Terminais do ponto de aterramento

Ilustração 4.22 Localizações dos Terminais, D8h com Opcional de Disjuntor

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 31

4 4

Page 34: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

4.7 Ligação da Rede Elétrica CA

• Dimensione a fiação com base na corrente deentrada do conversor de frequência. Para saber ostamanhos máximos dos fios, ver capétulo 8.1 Dados Elétricos.

• Atenda os códigos elétricos locais e nacionaispara tamanhos do cabo.

Procedimento

1. Conecte a fiação de entrada de alimentaçãotrifásica CA nos terminais R, S e T (consulteIlustração 4.23).

2. Dependendo da configuração do equipamento,conecte a potência de entrada nos terminais deentrada da rede elétrica ou na desconexão deentrada.

3. Aterre o cabo de acordo com as instruções deaterramento fornecidas em capétulo 4.3 Aterramento.

4. Quando alimentado por uma fonte de redeelétrica isolada (rede elétrica IT ou deltaflutuante) ou rede elétrica TT/TN-S com uma faseaterrada (delta aterrado), certifique-se de queparâmetro 14-50 Filtro de RFI está ajustado para [0]Off. Esse ajuste evita danos ao barramento CC ereduz correntes de capacidade do ponto deaterramento.

130B

C25

4.10

21

1 Conexão de rede (R, S, T)

2 Conexão do motor (U, V, W)

Ilustração 4.23 Conectando à Rede Elétrica CA

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

32 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 35: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

4.8 Fiação de Controle

• Isole a fiação de controle dos componentes dealta potência no conversor de frequência.

• Quando o conversor de frequência estáconectado a um termistor, garanta que a fiaçãode controle do termistor seja blindada e tenha oisolamento reforçado/duplo. É recomendadatensão de alimentação de 24 V CC.

4.8.1 Tipos de Terminal de Controle

Ilustração 4.24 e Ilustração 4.25 mostram os conectores doconversor de frequência removíveis. As funções de terminale a configuração padrão estão resumidas em Tabela 4.1 eTabela 4.3.

1

43

2

130B

B921

.12

Ilustração 4.24 Locais do Terminal de Controle

130B

B931

.11

12 13 18 19 27 29 32 33 20 37

39696861 42 50 53 54 55

1

32

Ilustração 4.25 Números dos Terminais

• Conector 1 fornece:

- Quatro terminais de entrada digitalprogramáveis.

- Dois terminais digitais programáveisadicionais como entrada ou saída.

- Um terminal de tensão de alimentaçãode 24 V CC.

- Um comum para tensão de 24 V CCopcional fornecida pelo cliente.

AQUA Drive do VLT® FC 202 também forneceuma entrada digital da função STO.

• Terminais (+)68 e (-)69 do conector 2 paraconexão de comunicação serial RS485.

• Conector 3 fornece:

- 2 entradas analógicas.

- 1 saída analógica.

- Tensão de alimentação de 10 V CC.

- Comuns para as entradas e a saída.

• O conector 4 é uma porta USB disponível parauso com o Software de Setup MCT 10.

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 33

4 4

Page 36: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Descrição do terminal

Terminalnúmero Parâmetro

Configuraçãopadrão Descrição

Entradas/saídas digitais

12, 13

+24 V CC Fonte de alimentaçãode 24 V CC paraentradas digitais etransdutores externos.Corrente de saídamáxima 200 mA totalpara todas as cargasde 24 V.

18

Parâmetro 5-10 Terminal18 EntradaDigital [8] Partida

Entradas digitais.

19 Parâmetro 5-11 Terminal19, EntradaDigital [10] Reversão

32 Parâmetro 5-14 Terminal32, EntradaDigital

[0] Semoperação

33 Parâmetro 5-15 Terminal33 EntradaDigital

[0] Semoperação

27 Parâmetro 5-12 Terminal27, EntradaDigital

[2] Parada porinércia inversa

Para entrada digital ousaída digital. Aconfiguração padrão éentrada.

29 Parâmetro 5-13 Terminal29, EntradaDigital

[14] Jog

20

– –

Comum para entradasdigitais e potencial de0 V CC paraalimentação de 24 VCC.

37 – STO Entrada segura.

Tabela 4.1 Descrição do Terminal de Entradas/Saídas Digitais

Descrição do terminal

Terminalnúmero Parâmetro

Configuraçãopadrão Descrição

Entradas/saídas analógicas

39– –

Comum para saídaanalógica.

42 Parâmetro 6-50 Terminal42 Saída

[0] Semoperação

Entrada analógicaprogramável. 0-20 mAou 4-20 mA com

máximo de 500 Ω.

50

+10 V CC Tensão de alimentaçãoanalógica de 10 V CCpara potenciômetroou termistor. 15 mAmáximo.

53

Grupo doparâmetro6-1* EntradaAnal 53 Referência Entrada analógica.

Para tensão oucorrente. TerminaisA53 e A54 selecionemA ou V.

54 Grupo doparâmetro6-2* EntradaAnal 54

Feedback

55– –

Comum para entradaanalógica.

Tabela 4.2 Descrição do Terminal de Entradas/SaídasAnalógicas

Descrição do terminal

Terminalnúmero Parâmetro

Configuraçãopadrão Descrição

Comunicação serial

61

Filtro de RC integradopara blindagem docabo. SOMENTE paraconectar a blindagemse ocorreremproblemas de EMC.

68 (+)

Grupo doparâmetro8-3*Definiçõesda porta doFC

Interface RS485. Uminterruptor do cartãode controle éfornecido pararesistência determinação.

69 (-) Grupo doparâmetro8-3*Definiçõesda porta doFC

Tabela 4.3 Descrição do Terminal de Comunicação Serial

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

34 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 37: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Descrição do terminal

Terminalnúmero Parâmetro

Configuraçãopadrão Descrição

Relés

01, 02, 03

Parâmetro 5-40 Funçãodo Relé [0]

[0] Semoperação Saída do relé de

forma C. Para tensãoCC ou CA e cargaindutiva ou resistiva.

04, 05, 06 Parâmetro 5-40 Funçãodo Relé [1]

[0] Semoperação

Tabela 4.4 Descrição do Terminal Relé

Terminais adicionais:• Duas saídas do relé com Formato C. A localização

das saídas depende da configuração do conversorde frequência.

• Terminais no equipamento integrado opcional.Consulte o manual fornecido com o opcional doequipamento.

4.8.2 Fiação para os Terminais de Controle

Os conectores do terminal de controle podem serdesconectados do conversor de frequência para facilitar ainstalação, como mostrado em Ilustração 4.26.

130B

D54

6.11

21

10 m

m[0

.4 in

ches

]

12 13 18 19 27 29 32 33

Ilustração 4.26 Conectando os fios de controle

AVISO!Mantenha os cabos de controle o mais curto possível eseparados de cabos de alta potência para minimizar ainterferência.

1. 'Abra o contato introduzindo uma pequena chavede fenda no slot acima do contato e empurre achave de fenda ligeiramente para cima.

2. Introduza o fio de controle descascado nocontato.

3. Remova a chave de fenda para apertar o fio decontrole no contato.

4. Certifique-se de que o contato está estabelecidobem firme e não está frouxo. Fiação de controlefrouxa pode ser a fonte de falhas doequipamento ou de desempenho reduzido.

Ver capétulo 8.5 Especificações de Cabo para saber ostamanhos da fiação do terminal de controle e capétulo 6 Exemplos de Setup de Aplicações para conexõesda fiação de controle típicas.

4.8.3 Ativando a operação do motor(Terminal 27)

Um fio de jumper pode ser necessário entre o terminal 12(ou 13) e o terminal 27 para o conversor de frequênciaoperar quando usar os valores de programação padrão defábrica.

• O terminal de entrada digital 27 é projetado parareceber um comando de bloqueio externo de 24V CC.

• Quando não for usado um dispositivo debloqueio, instale um jumper entre o terminal decontrole 12 (recomendado) ou 13 e o terminal 27.Essa conexão fornece um sinal interno de 24 V noterminal 27.

• Quando a linha de status na parte inferior do LCPindicar PARADA POR INÉRCIA REMOTAAUTOMÁTICA, indica que a unidade está prontapara operar, mas há um sinal de entrada ausenteno terminal 27.

• Quando um equipamento opcional instalado nafábrica estiver conectado ao terminal 27, nãoremova essa fiação.

AVISO!O conversor de frequência não pode operar sem umsinal no terminal 27, a menos que o terminal 27 sejareprogramado.

4.8.4 Seleção de entrada de tensão/corrente (Interruptores)

Os terminais de entrada analógica 53 e 54 permitem aconfiguração do sinal de entrada de tensão (0-10 V) ou decorrente (0/4-20 mA).

Programação do parâmetro padrão:• Terminal 53: sinal de referência de velocidade em

malha aberta (consulte parâmetro 16-61 Definiçãodo Terminal 53).

• Terminal 54: sinal de feedback em malha fechada(ver parâmetro 16-63 Definição do Terminal 54).

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 35

4 4

Page 38: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

AVISO!Desconecte a energia do conversor de frequência antesde alterar as posições do interruptor.

1. Remova o LCP (painel de controle local) (verIlustração 4.27).

2. Remova qualquer equipamento opcional queesteja cobrindo os interruptores.

3. Configure os interruptores A53 e A54 paraselecionar o tipo de sinal. U seleciona tensão, Iseleciona corrente.

130B

D53

0.10

12

N

O

VLT

BUSTER.OFF-ON

A53 A54U- I U- I

Ilustração 4.27 Localização dos Interruptores dos Terminais53 e 54

4.8.5 Safe Torque Off (STO)

Para executar o STO, é necessária fiação adicional para oconversor de frequência. Para obter mais informações,consulte o Guia de operação de Safe Torque Off deconversores de frequência VLT®.

4.8.6 Configurando a comunicação serialRS485

RS485 é uma interface de barramento de par de fioscompatível com topologia de rede de perdas múltiplas econtém os seguintes recursos:

• O protocolo de comunicação Modbus RTU ou FCda Danfoss que são internos no conversor defrequência, pode ser usado.

• As funções podem ser programadas remotamenteusando o software do protocolo e a conexãoRS-485 ou no grupo do parâmetro 8-** Comuni-cações e Opcionais.

• Selecionar um protocolo de comunicaçãoespecífico altera várias programações deparâmetro padrão para corresponder às especifi-cações do protocolo, tornando disponíveis maisparâmetros específicos do protocolo.

• Cartões opcionais para o conversor estãodisponíveis para fornecer mais protocolos decomunicação. Consulte a documentação da placaopcional para obter instruções de instalação eoperação.

• Um interruptor (BUS TER.) é fornecido no cartãode controle para resistência da terminação do busserial. Consulte Ilustração 4.27.

Para setup de comunicação serial básica, execute asseguintes etapas:

1. Conecte a fiação de comunicação serial RS485 aosterminais (+)68 e (-)69.

1a Utilize cabo de comunicação serialblindado (recomendado).

1b Consulte capétulo 4.3 Aterramento araobter o aterramento correto.

2. Selecione as seguintes programações doparâmetro:

2a Tipo de protocolo emparâmetro 8-30 Protocolo.

2b Endereço do conversor emparâmetro 8-31 Endereço.

2c Baud rate em parâmetro 8-32 Baud Rateda Porta do FC.

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

36 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 39: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

61

68

69

+

130B

B489

.10

RS485

Ilustração 4.28 Diagrama da Fiação de Comunicação Serial

4.9 Lista de Verificação de Instalação

Antes de concluir a instalação da unidade, inspecione a instalação por completo, como está detalhado na Tabela 4.5.Verifique e marque esses itens quando concluídos.

Inspecionar Descrição Equipamentoauxiliar

• Procure equipamento auxiliar, interruptores, desconectores ou fusíveis/disjuntores de entrada que possamresidir no lado da potência de entrada do conversor de frequência ou no lado de saída para o motor.Certifique-se de que estão prontos para operação em velocidade total.

• Verifique a função e a instalação dos sensores usados para feedback para o conversor de frequência.

• Remova qualquer capacitor de correção do fator de potência do motor.

• Ajuste qualquer capacitor de correção do fator de potência no lado da rede elétrica e certifique-se de queestão amortecidos.

Disposição doscabos

• Assegure que a fiação do motor e a fiação de controle estejam separadas, blindadas ou em três conduítesmetálicos separados para isolamento de interferência de alta frequência.

Fiação de controle • Verifique se há fios partidos ou danificados e conexões soltas.

• Verifique se a fiação de controle está isolada da fiação do motor e de potência para imunidade de ruído.

• Verifique a fonte de tensão dos sinais, caso necessário.

Recomenda-se o uso de cabo blindado ou de par trançado. Garanta que a blindagem esteja com terminaçãocorreta.

Espaço paraventilação

• Certifique-se de que o espaço livre superior e inferior é adequado para garantir o fluxo de ar necessáriopara resfriamento, ver capétulo 3.3 Montagem.

Condições ambiente • Verifique se os requisitos para as condições ambiente foram atendidos.

Fusíveis edisjuntores

• Verifique se os fusíveis e os disjuntores estão corretos.

• Verifique se todos os fusíveis estão firmemente encaixados e em condição operacional e se todos osdisjuntores estão na posição aberto.

Aterramento • Verifique se as conexões do terra são suficientes e se estão firmes e sem oxidação.

• Ponto de aterramento em conduíte ou montagem do painel traseiro em uma superfície metálica não éponto de aterramento adequado.

Fiação da energiade entrada e desaída

• Verifique se há conexões soltas.

• Verifique se o motor e os cabos de rede elétrica estão em conduítes separados ou em cabos blindadosseparados.

Interior do painel • Inspecione se o interior da unidade está isento de sujeira, lascas metálicas, umidade e corrosão.

• Verifique se a unidade está montada em uma superfície metálica não pintada.

Instalação Elétrica Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 37

4 4

Page 40: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Inspecionar Descrição Chaves • Garanta que todas as chaves e configurações de desconexão estão nas posições corretas.

Vibração • Verifique se a unidade está montada de maneira sólida e se estão sendo usadas montagens de choque, senecessário.

• Verifique se há volume incomum de vibração.

Tabela 4.5 Lista de Verificação de Instalação

CUIDADORISCO POTENCIAL NO CASO DE FALHA INTERNARisco de ferimentos pessoais se o conversor de frequência não estiver corretamente fechado.

• Antes de aplicar potência, assegure que todas as tampas de segurança estão no lugar e bem presas.

Instalação Elétrica VLT® AQUA Drive FC 202

38 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

44

Page 41: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

5 Colocação em funcionamento

5.1 Instruções de Segurança

Ver capétulo 2 Segurança para obter instruções desegurança gerais.

ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada de energia da rede elétrica CA.Deixar de realizar a instalação, start-up e manutençãopor pessoal qualificado pode resultar em morte oulesões graves.

• A instalação, partida e manutenção deverão serexecutadas somente por pessoal qualificado.

Antes de aplicar potência:1. Verifique se não há tensão nos terminais de

entrada L1 (91), L2 (92) e L3 (93), de fase parafase ou de fase para o terra.

2. Verifique se não há tensão nos terminais de saída96 (U), 97 (V) e 98 (W), de fase para fase e defase para o terra.

3. Confirme a continuidade do motor medindo osvalores de Ω em U-V (96–97), V-W (97–98) e W-U(98–96).

4. Verifique o aterramento correto do conversor defrequência e do motor.

5. Inspecione se há conexões frouxas nos terminaisdo conversor de frequência.

6. Verifique se todas as buchas de cabo estãoapertadas firmemente.

7. Assegure que a potência de entrada da unidadeesteja OFF (desligada) e bloqueada. Não confie nachave de desconexão do conversor de frequênciapara isolamento da potência de entrada.

8. Confirme se a tensão de alimentação correspondeà tensão do conversor de frequência e do motor.

9. Feche a porta corretamente.

5.2 Aplicando Potência

Aplique energia ao conversor de frequência utilizando asseguintes etapas:

1. Confirme se a tensão de entrada está balanceadadentro de 3%. Se não estiver, corrija o desbalan-ceamento da tensão de entrada antes decontinuar. Repita este procedimento após acorreção da tensão.

2. Certifique-se de que a fiação do equipamentoopcional corresponde à aplicação da instalação.

3. Certifique-se de que todos os dispositivos dooperador estão na posição OFF (desligado). Fechetodas as portas do painel e aperte bem tampas.

4. Aplique energia à unidade. NÃO dê partida noconversor de frequência agora. Para unidadescom uma chave de desconexão, vire para aposição ON (Ligado) para aplicar potência noconversor de frequência.

5.3 Operação do painel de controle local

5.3.1 Painel de Controle Local

O painel de controle local (LCP) é a combinação do displaye do teclado numérico na parte frontal das unidades.

O LCP possui várias funções de usuário:

• Dar partida, parar e controlar a velocidadequando em controle local.

• Mostrar dados de operação, status, advertências eavisos.

• Programe funções do conversor de frequência.

• Reinicie manualmente o conversor de frequênciaapós uma falha quando a reinicializaçãoautomática estiver inativa.

Um opcional numérico LCP (NLCP) também está disponível.O NLCP opera de maneira semelhante ao LCP. Consulte oguia de programação relevante para o produto para saberdetalhes de como usar o NLCP.

AVISO!Para colocação em funcionamento via PC, instaleSoftware de Setup MCT 10. O software está disponívelpara download (versão básica) ou para pedido (versãoavançada, Código de compra 130B1000). Para obter maisinformações e downloads, consulte drives.danfoss.com/downloads/pc-tools/.

Colocação em funcionamento Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 39

5 5

Page 42: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

5.3.2 Mensagem de partida

AVISO!Durante a partida, o LCP mostra a mensagem INICIA-LIZANDO. Quando essa mensagem não estiver maisexibida, o conversor de frequência está pronto paraoperação. Adicionar ou remover opcionais podeprolongar a duração da partida.

5.3.3 Layout do LCP

O LCP é dividido em quatro grupos funcionais (consulteIlustração 5.1).

A. Área do display.

B. Teclas do menu do display.

C. Teclas de navegação e luzes indicadoras(LEDs).

D. Teclas de operação e reset.

130B

D59

8.10

AutoOn

ResetHandOn

O

Status QuickMenu

MainMenu

AlarmLog

Back

CancelInfoOK

Status 1(1)36.4 kW

Auto Remote Ramping

0.000

On

Alarm

Warn.

A

7.83 A799 RPM

B

C

D

53.2 %

1

2

3

4

5

6

78

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18 19 20 21

Ilustração 5.1 Painel de Controle Local (LCP)

A. Área do displayA área do display é ativada quando o conversor defrequência recebe energia da tensão de rede, de terminaisde comunicação serial CC ou de alimentação de 24 V CCexterna.

As informações mostradas no LCP podem ser customizadaspara aplicação do usuário. Selecione as opções no QuickMenu Q3-13 Configurações do Display.

Display. Número do parâmetro Configuração padrão

1 0-20 Velocidade [rpm]

2 0-21 Corrente do Motor

3 0-22 Potência [kW]

4 0-23 Frequência

5 0-24 Referência [%]

Tabela 5.1 Legenda para Ilustração 5.1, Área do display

B. Teclas do menu do displayAs teclas de menu são usadas para acesso ao menu paraconfiguração de parâmetros, articulação entre modosdisplay de status durante a operação normal e visualizaçãode dados do registro de falhas.

Tecla Função

6 Status Mostra informações operacionais.

7 Quick Menu Permite acesso aos parâmetros deprogramação para obter instruções desetup iniciais e muitas instruçõesdetalhadas da aplicação.

8 Main Menu(MenuPrincipal)

Permite acesso a todos os parâmetros deprogramação.

9 Registro deAlarmes

Mostra uma lista das advertências atuais,os últimos 10 alarmes e o log demanutenção.

Tabela 5.2 Legenda para Ilustração 5.1, Teclas do menu dodisplay

C. Teclas de navegação e luzes indicadoras (LEDs)As teclas de navegação são usadas para programar funçõese mover o cursor no display. As teclas de navegaçãotambém fornecem controle da velocidade na operaçãolocal. Há também três luzes indicadoras de status doconversor de frequência nessa área.

Tecla Função

10 Anterior Retorna à etapa ou lista anterior naestrutura de menu.

11 Cancelar Cancela a última alteração ou comandoenquanto o modo display não for alterado.

12 Informações Pressione para obter uma definição dafunção exibida.

13 Teclas denavegação

Utilize as quatro teclas de navegação paramover entre os itens do menu.

14 OK Use para acessar grupos do parâmetro oupara permitir uma escolha.

Tabela 5.3 Legenda para Ilustração 5.1, Teclas de navegação

Colocação em funcionamento VLT® AQUA Drive FC 202

40 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

55

Page 43: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Indicador LED Função

15 On Verde O LED Ligado é ativado quando oconversor de frequência recebeenergia da tensão de rede, determinais de comunicação serialCC ou de uma alimentação de24 V externa.

16 Advertên–cia

Amarelo Quando condições de advertênciaforem atingidas, o LED DE AVISOamarelo acende e um texto éexibido na área do display identi-ficando o problema.

17 Alarme Vermelho Uma condição de falha faz o LEDvermelho de alarme piscar e umtexto de alarme é exibido.

Tabela 5.4 Legenda para Ilustração 5.1, Luzes indicadoras(LEDs)

D. Teclas de operação e reinicializarAs teclas de operação estão na parte inferior do LCP.

Tecla Função

18 ManualLigado

Inicia o conversor de frequência no controlelocal.

• Um sinal de parada externo por entradade controle ou comunicação serialsubstitui o manual ligado local.

19 Desligado Para o motor, mas não remove a energiapara o conversor de frequência.

20 AutomáticoLig

Coloca o sistema em modo operacionalremoto.

• Responde a um comando de partidaexterno por terminais de controle oucomunicação serial.

21 Reinicializar Reinicializa o conversor de frequênciamanualmente após uma falha ser eliminada.

Tabela 5.5 Legenda para Ilustração 5.1, Teclas de operação ereinicializar

AVISO!O contraste do display pode ser ajustado pressionando[Status] e as teclas []/[].

5.3.4 Programação dos Parâmetros

Para estabelecer a programação correta da aplicaçãogeralmente é necessário programar funções em váriosparâmetros relacionados. Os detalhes dos parâmetros sãofornecidos em capétulo 9.2 Estrutura de Menu dosParâmetros.

Os dados de programação são armazenados internamenteno conversor de frequência.

• Para backup, faça upload dos dados para amemória do LCP.

• Para fazer download de dados em outroconversor de frequência, conecte o LCP a essaunidade e faça o download das configuraçõesarmazenadas.

• Restaurar a configuração padrão de fábrica nãoaltera os dados armazenados na memória do LCP.

5.3.5 Efetuando Upload/Download deDados do/para o LCP

1. Pressione [Off] para parar o motor antes detransferir dados por upload ou download.

2. Pressione [Menu Menu], parâmetro 0-50 Cópia doLCP e pressione [OK].

3. Selecione [1] Todos para LCP para fazer uploaddos dados para o LCP ou selecione [2] Todos doLCP para fazer download de dados do LCP.

4. Pressione [OK]. Uma barra de progresso mostra oandamento do download ou do upload.

5. Pressione [Hand On] ou [Auto On] para retornar àoperação normal.

5.3.6 Alterar programação do parâmetro

A programação do parâmetro pode ser acessada e alteradano Quick Menu ou no Menu Principal. O Quick Menu dáacesso somente a um número limitado de parâmetros.

1. Pressione [Quick Menu] ou [Main Menu] no LCP.

2. Pressione [] [] para navegar pelos grupos doparâmetro.

3. Pressione [OK] para selecionar um grupo doparâmetro.

4. Pressione [] [] para navegar pelos parâmetros.

5. Pressione [OK] para selecionar um parâmetro.

6. Pressione [] [] para alterar o valor de umaprogramação do parâmetro.

7. Press [] [] para alterar o dígito quando umparâmetro decimal estiver no estado de edição.

Colocação em funcionamento Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 41

5 5

Page 44: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

8. Pressione [OK] para aceitar a modificação.

9. Pressione [Back] duas vezes para entrar em Statusou pressione [Menu Menu] uma vez para entrarno Menu Principal.

Visualizar alteraçõesQuick Menu Q5 - Alterações feitas indica todos osparâmetros alterados em relação à configuração padrão.

• A lista mostra somente os parâmetros que foramalterados no setup de edição atual.

• Os parâmetros que foram reinicializados paravalores padrão não são indicados.

• A mensagem Empty (vazio) indica que nenhumparâmetro foi alterado.

5.3.7 Restaurando Configurações Padrão

AVISO!Risco de perder programação, dados do motor,localização e registros de monitoramento ao realizar arestauração da configuração padrão. Para fornecer umbackup, transfira os dados por upload para o LCP antesda inicialização.

A restauração da programação do parâmetro padrão érealizada pela inicialização do conversor de frequência.Inicialização é executada por meio doparâmetro 14-22 Modo Operação (recomendado) oumanualmente.

• Inicialização usando parâmetro 14-22 ModoOperação não reinicializa as configurações doconversor de frequência, como as horas defuncionamento, seleções da comunicação serial,configurações pessoais de menu, registro defalhas, registro de alarme e outras funções demonitoramento.

• A inicialização manual apaga todos os dados domotor, de programação, de localização e demonitoramento e restaura as configuração padrãode fábrica.

Procedimento de inicialização recomendado, viaparâmetro 14-22 Modo Operação

1. Pressione [Main Menu] duas vezes para acessar osparâmetros.

2. Role até parâmetro 14-22 Modo Operação epressione [OK].

3. Role até [2] Inicialização e pressione [OK].

4. Remova a energia da unidade e aguarde até odisplay desligar.

5. Aplique energia à unidade.

As programações do parâmetro padrão são restauradasdurante a partida. A restauração poderá demorarligeiramente mais que o normal.

6. Alarme 80, Drive inicializado é mostrado.

7. Pressione [Reset] para retornar ao modo deoperação.

Procedimento de inicialização manual

1. Remova a energia da unidade e aguarde até odisplay desligar.

2. Pressione e mantenhas pressionado [Status],[Main Menu], e [OK] ao mesmo tempo enquantoaplica potência à unidade. Pressione as teclasaproximadamente 5 segundos ou até um cliqueser ouvido e o ventilador iniciar.

As programações do parâmetro padrão de fábrica sãorestauradas durante a partida. A restauração poderádemorar ligeiramente mais que o normal.

A inicialização manual não reinicializa as seguintesinformações do conversor de frequência:

• Parâmetro 15-00 Horas de funcionamento

• Parâmetro 15-03 Energizações

• Parâmetro 15-04 Superaquecimentos

• Parâmetro 15-05 Sobretensões

5.4 Programação Básica

5.4.1 Colocação em funcionamento comSmartStart

O assistente SmartStart permite a configuração rápida domotor básico e parâmetros de aplicação.

• O SmartStart inicia automaticamente na primeiraenergização ou após a inicialização do conversorde frequência.

• Siga as instruções na tela para concluir acolocação em funcionamento do conversor defrequência. O SmartStart pode sempre serreativado selecionando Quick Menu Q4 -SmartStart.

• Para colocação em funcionamento sem oassistente SmartStart, consulte capétulo 5.4.2 Colocação em funcionamento via[Main Menu] ou o guia de programação.

AVISO!Os dados do motor são necessários para setup doSmartStart. Os dados necessários normalmente estãodisponíveis na plaqueta de identificação do motor.

Colocação em funcionamento VLT® AQUA Drive FC 202

42 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

55

Page 45: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

5.4.2 Colocação em funcionamento via[Main Menu]

A programação do parâmetro recomendada é parapropósitos de partida e verificação. A configuração daaplicação pode variar.

Insira dados com a energia ligada (ON), mas antes deoperar o conversor de frequência.

1. Pressione [Main Menu] no LCP.

2. Pressione as teclas de navegação para rolar até ogrupo do parâmetro 0-** Operação/Display epressione [OK].

130B

P066

.10

1107 RPM

0 - ** Operação/Display

1 - ** Carga/Motor

2 - ** Freios

3 - ** Referência / Rampas

3,84 A 1 (1)

Menu principal

Ilustração 5.2 Main Menu (Menu Principal)

3. Pressione as teclas de navegação para rolar até ogrupo do parâmetro 0-0* Programaç.Básicas epressione [OK].

0-**Operation / Display0.0%

0-0* Basic Settings0-1* Set-up Operations0-2* LCP Display0-3* LCP Custom Readout

0.00A 1(1)

130B

P087

.10

Ilustração 5.3 Operação/Display

4. Pressione as teclas de navegação para rolar atéparâmetro 0-03 Definições Regionais e pressione[OK].

0-0*Basic Settings0.0%

0-03 Regional Settings

[0] International

0.00A 1(1)

130B

P088

.10

Ilustração 5.4 Configurações Básicas

5. Use as teclas de navegação para selecionar [0]Internacional ou [1] América do Norte conformeapropriado e pressione [OK]. (Esta seleção altera aconfiguração padrão de diversos parâmetrosbásicos).

6. Pressione [Main Menu] no LCP.

7. Pressione as teclas de navegação para rolar atéparâmetro 0-01 Idioma.

8. Selecione o idioma e pressione [OK].

9. Se um fio do jumper é colocado entre osterminais de controle 12 e 27, deixeparâmetro 5-12 Terminal 27, Entrada Digital nopadrão de fábrica. Caso contrário, selecione [0]Sem operação em parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital.

10. Faça as programações específicas da aplicaçãonos seguintes parâmetros:

10a Parâmetro 3-02 Referência Mínima.

10b Parâmetro 3-03 Referência Máxima.

10c Parâmetro 3-41 Tempo de Aceleração daRampa 1.

10d Parâmetro 3-42 Tempo de Desaceleraçãoda Rampa 1.

10e Parâmetro 3-13 Tipo de Referência.Vinculado ao Hand/Auto* Local Remoto.

Colocação em funcionamento Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 43

5 5

Page 46: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

5.5 Verificando a rotação do motor

O sentido de rotação pode ser alterado invertendo duasfases no cabo de motor ou alterando a configuração doparâmetro 4-10 Sentido de Rotação do Motor.

• Terminal U/T1/96 conectado à fase U.

• Terminal V/T2/97 conectado à fase V.

• Terminal V/T3/98 conectado à fase W.

175H

A03

6.11

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

U1 V1 W1

96 97 98

FC

MotorU2 V2 W2

Ilustração 5.5 Fiação para alterar o sentido do motor

Realize uma verificação da rotação do motor usando oparâmetro 1-28 Verificação da Rotação do motor e siga asetapas indicadas no display.

5.6 Teste de controle local

1. Pressione [Hand On] para fornecer um comandode partida local para o conversor de frequência.

2. Pressione [] para acelerar o conversor defrequência até a velocidade total. Movimentar ocursor para a esquerda da vírgula decimal fornecemudanças de entrada mais rápidas.

3. Anote qualquer problema de aceleração.

4. Pressione [Off]. Anote qualquer problema dedesaceleração.

Se ocorrerem problemas de aceleração ou desaceleração,consulte capétulo 7.7 Resolução de Problemas. Consulte capétulo 7.6 Lista das advertências e alarmes para fazer areinicialização do conversor de frequência após umdesarme.

5.7 Partida do Sistema

O procedimento nesta seção exige que a fiação do usuárioe a programação da aplicação estejam concluídos. Oprocedimento a seguir é recomendado após o setup daaplicação estar concluído.

1. Pressione [Auto On] (Automático ligado).

2. Aplique um comando de execução externo.

3. Ajuste a referência de velocidade em todo ointervalo de velocidade.

4. Remova o comando de execução externo.

5. Verifique os níveis de som e vibração do motorpara assegurar que o sistema está funcionandocomo previsto.

Se ocorrerem advertências ou alarmes, ver capétulo 7.6 Lista das advertências e alarmes.

Colocação em funcionamento VLT® AQUA Drive FC 202

44 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

55

Page 47: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

6 Exemplos de Setup de Aplicações

6.1 Introdução

Os exemplos nesta seção têm a finalidade de referênciarápida para aplicações comuns.

• A programação do parâmetro são os valorespadrão regionais, a menos que indicado de outromodo (selecionados em parâmetro 0-03 DefiniçõesRegionais).

• Os parâmetros associados aos terminais e suasconfigurações estão mostrados ao lado dosdesenhos

• Quando for necessário alterar a posição daschaves dos terminais analógicos A53 ou A54,esses ajustes também são mostrados.

AVISO!Quando o recurso STO opcional for usado, um fio dejumper pode ser necessário entre o terminal 12 (ou 13) eo terminal 37 para o conversor de frequência operar comvalores de programação padrão de fábrica.

6.2 Exemplos de Aplicações

6.2.1 Adaptação Automática do Motor(AMA)

Parâmetros

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B929

.10 Função Configuração

Parâmetro 1-29 AdaptaçãoAutomática doMotor (AMA)

[1] Ativar AMAcompleta

Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital

[2]* Parada porinércia inversa

* = Valor padrão

Notas/comentários:O grupo do parâmetro 1-2*Dados do Motor deve serprogramado de acordo com omotor.D na 37 é opcional.

Tabela 6.1 AMA com T27 conectado

Parâmetros

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B930

.10 Função Configuração

Parâmetro 1-29 AdaptaçãoAutomática doMotor (AMA)

[1] Ativar AMAcompleta

Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital

[0] Semoperação

* = Valor padrão

Notas/comentários:O grupo do parâmetro 1-2*Dados do Motor deve serprogramado de acordo com omotor.D na 37 é opcional.

Tabela 6.2 AMA sem T27 conectado

6.2.2 Velocidade

Parâmetros

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

0 – 10 V

+

-

e30b

b92

6.11FC

Função Configuração

Parâmetro 6-10 Terminal 53Tensão Baixa

0,07 V*

Parâmetro 6-11 Terminal 53Tensão Alta

10 V*

Parâmetro 6-14 Terminal 53Ref./Feedb. ValorBaixo

0 Hz

Parâmetro 6-15 Terminal 53Ref./Feedb. ValorAlto

50 Hz

* = Valor padrão

Notas/comentários:D na 37 é opcional.

Tabela 6.3 Referência de Velocidade Analógica (Tensão)

Exemplos de Setup de Aplica... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 45

6 6

Page 48: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Parâmetros

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

50

53

54

55

42

39

+

-

FC

e30b

b92

7.11

A53

U - I

4 - 20mA

Função Configuração

Parâmetro 6-12 Terminal 53Corrente Baixa

4 mA*

Parâmetro 6-13 Terminal 53Corrente Alta

20 mA*

Parâmetro 6-14 Terminal 53Ref./Feedb. ValorBaixo

0 Hz

Parâmetro 6-15 Terminal 53Ref./Feedb. ValorAlto

50 Hz

* = Valor padrão

Notas/comentários:D na 37 é opcional.

Tabela 6.4 Referência de Velocidade Analógica (Corrente)

Parâmetros

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

≈ 5kΩ

e30b

b68

3.11FC

Função Configuração

Parâmetro 6-10 Terminal 53Tensão Baixa

0,07 V*

Parâmetro 6-11 Terminal 53Tensão Alta

10 V*

Parâmetro 6-14 Terminal 53Ref./Feedb. ValorBaixo

0 Hz

Parâmetro 6-15 Terminal 53Ref./Feedb. ValorAlto

1,500 Hz

* = Valor padrão

Notas/comentários:D na 37 é opcional.

Tabela 6.5 Referência de Velocidade (utilizando umPotenciômetro Manual)

Parâmetros

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

e30b

b80

4.12

Função Configuração

Parâmetro 5-10 Terminal 18Entrada Digital

[8]* Partida

Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital

[19] Congelarreferência

Parâmetro 5-13 Terminal 29,Entrada Digital

[21] Aceleração

Parâmetro 5-14 Terminal 32,Entrada Digital

[22] Desace-leração

* = Valor padrão

Notas/comentários:D na 37 é opcional.

Tabela 6.6 Aceleração/Desaceleração

130B

B840

.12Speed

Reference

Start (18)

Freeze ref (27)

Speed up (29)

Speed down (32)

Ilustração 6.1 Aceleração/Desaceleração

Exemplos de Setup de Aplica... VLT® AQUA Drive FC 202

46 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

66

Page 49: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

6.2.3 Partida/Parada

Parâmetros

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B802

.10 Função Configuração

Parâmetro 5-10 Terminal 18Entrada Digital

[8]* Partida

Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital

[0] Semoperação

Parâmetro 5-19 Terminal 37Parada Segura

[1] AlarmeParada Segura

* = Valor padrão

Notas/comentários:Se parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital estiver ajustadopara [0] Sem Operação, não énecessário um fio de jumperpara o terminal 27.D na 37 é opcional.

Tabela 6.7 Comando de Partida/Parada com STO

130B

B805

.12

Speed

Start/Stop (18)

Ilustração 6.2 Comando de Partida/Parada com STO

Parâmetros

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B803

.10

Função Configuração

Parâmetro 5-10 Terminal 18Entrada Digital

[9] Partida porpulso

Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital

[6] Parada porinércia inversa

* = Valor padrão

Notas/comentários:Se parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital estiver ajustadopara [0] Sem Operação, não énecessário um fio de jumperpara o terminal 27.D na 37 é opcional.

Tabela 6.8 Parada/Partida por Pulso

Speed

130B

B806

.10

Latched Start (18)

Stop Inverse (27)

Ilustração 6.3 Partida por pulso/parada por inércia inversa

Exemplos de Setup de Aplica... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 47

6 6

Page 50: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Parâmetros

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

+10 VA IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

50

53

54

55

42

39

130B

B934

.11

FunçãoConfigura–

ção

Parâmetro 5-10 Terminal 18 EntradaDigital

[8] Partida

Parâmetro 5-11 Terminal 19,Entrada Digital

[10]*Reversão

Parâmetro 5-12 Terminal 27,Entrada Digital

[0] Semoperação

Parâmetro 5-14 Terminal 32,Entrada Digital

[16] Refpredefinidabit 0

Parâmetro 5-15 Terminal 33 EntradaDigital

[17] Refpredefinidabit 1

Parâmetro 3-10 ReferênciaPredefinida

Ref. predefinida 0Ref. predefinida 1Ref. predefinida 2Ref. predefinida 3

25%50%75%100%

* = Valor padrão

Notas/comentários:D na 37 é opcional.

Tabela 6.9 Partida/parada com reversão e 4 velocidadespré-programadas

6.2.4 Reset do Alarme Externo

Parâmetros

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 VA IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B928

.11

Função Configuração

Parâmetro 5-11 Terminal 19,Entrada Digital

[1] Reinicializar

* = Valor padrão

Notas/comentários:D na 37 é opcional.

Tabela 6.10 Reset do Alarme Externo

Exemplos de Setup de Aplica... VLT® AQUA Drive FC 202

48 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

66

Page 51: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

6.2.5 RS485

Parâmetros

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

R1R2

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

01

02

03

04

05

06

-

616869

RS-485

+

130B

B685

.10 Função Configuração

Parâmetro 8-30 Protocolo FC*

Parâmetro 8-31 Endereço

1*

Parâmetro 8-32 Baud Rate daPorta do FC

9600*

* = Valor padrão

Notas/comentários:Selecione o protocolo, oendereço e a baud rate nessesparâmetros.D na 37 é opcional.

Tabela 6.11 Conexão de Rede da RS-485

6.2.6 Termistor do motor

ADVERTÊNCIAISOLAÇÃO DO TERMISTORRisco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento.

• Use somente termistores com isolamentoreforçado ou duplo para atender os requisitosde isolamento PELV.

Parâmetros

130B

B686

.12

VLT

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

+10 VA IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

D IN 37

Função Configuração

Parâmetro 1-90 ProteçãoTérmica doMotor

[2] Desarme dotermistor

Parâmetro 1-93 Fonte doTermistor

[1] Entradaanalógica 53

* = Valor padrão

Notas/comentários:Se apenas uma advertência fordesejada, programe oparâmetroparâmetro 1-90 Proteção Térmicado Motor para [1] Advertênciado termistor.D na 37 é opcional.

Tabela 6.12 Termistor do motor

Exemplos de Setup de Aplica... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 49

6 6

Page 52: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

7 Manutenção, diagnósticos e resolução de problemas

7.1 Introdução

Este capítulo inclui:• Orientações de serviço e manutenção.

• Mensagens de status.

• Advertências e alarmes.

• Resolução básica de problemas.

7.2 Manutenção e serviço

Sob condições normais de operação e perfis de carga, oconversor de frequência é isento de manutenção em todasua vida útil projetada. Para evitar panes, perigos e danos,examine o conversor de frequência em intervalos regularesdependendo das condições de operação. As peças gastasou danificadas devem ser substituídas por peças dereposição originais ou peças padrão. Para suporte eserviço, consulte www.danfoss.com/contact/sales_and_services/.

ADVERTÊNCIAPARTIDA ACIDENTALQuando o conversor de frequência estiver conectado àrede elétrica CA, alimentação CC ou Load Sharing, omotor pode dar partida a qualquer momento. Partidaacidental durante a programação, serviço ou serviço demanutenção pode resultar em morte, ferimentos gravesou danos à propriedade. O motor pode dar partida pormeio de interruptor externo, comando do fieldbus, sinalde referência de entrada do LCP ou LOP, via operaçãoremota usando o Software de Setup MCT 10 ou apósuma condição de falha resolvida.

Para impedir a partida do motor:• Pressione [Off/Reset] no LCP, antes de

programar parâmetros.

• Desconecte o conversor de frequência da redeelétrica.

• Conecte toda a fiação e monte completamenteo conversor de frequência, o motor e qualquerequipamento acionado antes de o conversor defrequência ser conectado à rede elétrica CA,fonte de alimentação CC ou load sharing.

7.3 Painel de Acesso ao Dissipador de Calor

7.3.1 Removendo o painel de acesso dodissipador de calor

O conversor de frequência tem um painel de acessoopcional para acessar o dissipador de calor.

Ilustração 7.1 Painel de Acesso ao Dissipador de Calor

1. Não opere o conversor de frequência durante aremoção do painel de acesso ao dissipador decalor.

2. Se o conversor de frequência estiver montado emparede ou sua parte traseira for de outra maneirainacessível, reposicione-o para que sejatotalmente acessível.

3. Remova os parafusos (sextavado interno 3 mm)conectando o painel de acesso à traseira dogabinete. Existem 5 ou 9 parafusos dependendodo tamanho do conversor de frequência.

Reinstale na ordem inversa deste procedimento e apertepresilhas de acordo com capétulo 8.8 Torques de Aperto deConexão.

Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202

50 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

77

Page 53: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

7.4 Mensagens de Status

Quando o conversor de frequência estiver no modo destatus, as mensagens de status são geradas automati-camente e aparecem na linha inferior do display (verIlustração 7.2).

Status799RPM 7.83A 36.4kW

0.000

53.2%

1(1)

AutoHandO

RemoteLocal

RampingStopRunningJogging...Stand-by

130B

B037

.11

1

2

3

1 Modo de operação (consulte Tabela 7.1)

2 Fonte da referência (ver Tabela 7.2)

3 Status de operação (ver Tabela 7.3)

Ilustração 7.2 Display do Status

Tabela 7.1 a Tabela 7.3 descrevem as mensagens de statusmostradas.

Desligado O conversor de frequência não reage anenhum sinal de controle até [Auto On] ou[Hand On] ser pressionado.

Automático Lig O conversor de frequência é controlado nosterminais de controle e/ou na comunicaçãoserial.

Manual Ligado Use as teclas de navegação no LCP paracontrolar o conversor de frequência. Oscomandos de parada, reinicializar, reversão,freio CC e outros sinais aplicados aos terminaisde controle substituem o controle local.

Tabela 7.1 Modo de operação

Remota A referência de velocidade é dada de sinaisexternos, da comunicação serial ou dereferências predefinidas internas.

Local O conversor de frequência usa o controle[Hand On] ou valores de referência do LCP.

Tabela 7.2 Fonte da Referência

Freio CA Parâmetro 2-16 Corr Máx Frenagem CA foiselecionado em parâmetro 2-10 Função deFrenagem. O freio CA sobremagnetiza o motorpara conseguir uma redução controlada davelocidade do motor.

AMA termina OK A adaptação automática do motor (AMA) foiexecutada com sucesso.

AMA pronta AMA está pronta para começar. Pressione[Hand On] para iniciar.

AMA emexecução

O processo AMA está em andamento.

Frenagem O circuito de frenagem está em operação. Aenergia regenerativa é absorvida pelo resistorde frenagem.

Frenagem máx. O circuito de frenagem está em operação. Olimite de potência do resistor de frenagem,definido no parâmetro 2-12 Limite da Potênciade Frenagem (kW), foi atingido.

Parada porinércia

• Parada por inércia inversa foi selecionadacomo função de uma entrada digital(grupo do parâmetro 5-1* Entradas Digitais).O terminal correspondente não estáconectado.

• Parada por inércia ativada pelacomunicação serial.

Ctrl. desace-leração

[1] O controle de desaceleração foi selecionadoem parâmetro 14-10 Falh red elétr.

• A tensão de rede está abaixo do valorprogramado em parâmetro 14-11 Tensão deRede na Falha de Rede na falha da redeelétrica

• O conversor de frequência desacelera omotor usando uma desaceleraçãocontrolada.

Corrente Alta A corrente de saída do conversor defrequência está acima do limite programadono parâmetro 4-51 Advertência de Corrente Alta.

Corrente Baixa A corrente de saída do conversor defrequência está abaixo do limite programadoem parâmetro 4-52 Advertência de VelocidadeBaixa.

Retenção CC [1] Retenção CC está selecionada emparâmetro 1-80 Função na Parada e umcomando de parada está ativo. O motor écontido por uma corrente CC programada noparâmetro 2-00 Corrente de Hold CC/Preaque-cimento.

Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 51

7 7

Page 54: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Parada CC O motor é contido com uma corrente CC(parâmetro 2-01 Corrente de Freio CC) duranteum tempo especificado (parâmetro 2-02 Tempode Frenagem CC).

• A velocidade de ativação do freio CC éalcançada em parâmetro 2-03 Veloc.AcionFreio CC [RPM] e um comando de paradaestá ativo.

• O Freio CC (inversão) está selecionadocomo função de uma entrada digital(grupo do parâmetro 5-1* Entradas Digitais).O terminal correspondente não está ativo.

• O Freio CC é ativado via comunicaçãoserial.

Feedback alto A soma de todos os feedbacks ativos estáacima do limite de feedback programado noparâmetro 4-57 Advert. de Feedb Alto.

Feedback baixo A soma de todos os feedbacks ativos estáabaixo do limite de feedback programado noparâmetro 4-56 Advert. de Feedb Baixo.

Congelarfrequência desaída

A referência remota, que mantém a velocidadeatual, está ativa.

• Congelar frequência de saída foiselecionado como função de uma entradadigital (grupo do parâmetro 5-1* EntradasDigitais). O terminal correspondente estáativo. O controle da velocidade somente épossível por meio das funções de terminalAceleração e Desaceleração.

• Manter rampa é ativada por meio dacomunicação serial.

Solicitação deCongelarfrequência desaída

Um comando de congelar frequência de saídafoi dado, mas o motor permanece parado atéum sinal de funcionamento permissivo serrecebido.

Congelar ref. Congelar referência foi selecionado comofunção de uma entrada digital (grupo doparâmetro 5-1* Entradas Digitais). O terminalcorrespondente está ativo. O conversor defrequência salva a referência real. Alterar areferência somente é possível agora por meiodas funções de terminal Aceleração e Desace-leração.

Solicitação deJog

Foi dado um comando de jog, mas o motorficará parado até um sinal de funcionamentopermissivo ser recebido por meio de umaentrada digital.

Jog O motor funciona conforme programado emparâmetro 3-19 Velocidade de Jog [RPM].

• Jog foi selecionado como função de umaentrada digital (grupo do parâmetro 5-1*Entradas Digitais). O terminal corres-pondente (por exemplo, terminal 29) estáativo.

• A função Jog é ativada através dacomunicação serial.

• A função de jog foi selecionada comoreação a uma função de monitoramento(por exemplo, Sem sinal). A função demonitoramento está ativa.

Verificação domotor

Em parâmetro 1-80 Função na Parada,[2]Verificação do motor foi selecionado. Umcomando de parada está ativo. Para assegurarque um motor está conectado ao conversorde frequência, uma corrente de testepermanente é aplicada ao motor.

Controle OVC O controle de sobretensão foi ativado emparâmetro 2-17 Controle de Sobretensão, [2]Ativado. O motor conectado alimenta oconversor de frequência com energiagenerativa. O controle de sobretensão ajusta arelação V/Hz para o motor funcionar de modocontrolado e evitar o desarme do conversorde frequência.

Unidade dePotênciaDesativada

(Somente conversores de frequência com umafonte de alimentação de 24 V externainstalada).A alimentação de rede elétrica para oconversor de frequência foi removida, e ocartão de controle é alimentado pelos 24 Vexternos.

Proteção md O modo de proteção está ativo. A unidadedetectou um status crítico (sobrecarga decorrente ou sobretensão).

• Para evitar desarme, a frequência dechaveamento é reduzida para 4 kHz.

• Se possível, o modo proteção terminadepois de aproximadamente 10 s.

• O modo de proteção pode ser restringidono parâmetro 14-26 Atraso Desarme-DefeitoInversor.

Qstop O motor está desacelerando usandoparâmetro 3-81 Tempo de Rampa da ParadaRápida.

• Parada por inércia inversa rápida foiselecionada como função de uma entradadigital (grupo do parâmetro 5-1* EntradasDigitais). O terminal correspondente nãoestá ativo.

• A função de parada rápida foi ativada viacomunicação serial.

Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202

52 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

77

Page 55: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Rampa O motor é acelerado/desacelerado usando aaceleração/desaceleração ativa. A referência,um valor limite ou uma paralisação ainda nãofoi atingida.

Ref. alta A soma de todas as referências ativas estáacima do limite de referência programado noparâmetro 4-55 Advert. Refer Alta.

Ref. baixa A soma de todas as referências ativas estáabaixo do limite de referência programado emparâmetro 4-54 Advert. de Refer Baixa.

Funcionar na ref. O conversor de frequência está operando nafaixa de referência. O valor de feedbackcorresponde ao valor do setpoint.

Pedido defuncionamento

Um comando de partida foi dado, mas omotor fica parado até um sinal de funcio-namento permissivo ser recebido via entradadigital.

Em funcio-namento

O conversor de frequência aciona o motor.

Sleep Mode A função de economia de energia estáativada. O motor parou, mas reinicializaráautomaticamente quando necessário.

Velocidade alta A velocidade do motor está acima do valorprogramado no parâmetro 4-53 Advertência deVelocidade Alta.

Velocidade baixa A velocidade do motor está abaixo do valorprogramado no parâmetro 4-52 Advertência deVelocidade Baixa.

Prontidão No modo automático ligado, o conversor defrequência dá partida no motor com um sinalde partida de uma entrada digital ou dacomunicação serial.

Retardo departida

Em parâmetro 1-71 Atraso da Partida, foiprogramado um tempo de atraso de partida.Um comando de partida está ativado e omotor partirá após o tempo de retardo dapartida expirar.

Partida parafrente/ré

Partida para frente e partida reversa foramselecionadas como funções de duas entradasdigitais diferentes (grupo do parâmetro 5-1*Entradas Digitais). O motor dá partida emavanço ou ré dependendo de qual terminalcorrespondente for ativado.

Parada O conversor de frequência recebeu umcomando de parada do LCP, da entrada digitalou da comunicação serial.

Desarme Ocorreu um alarme e o motor está parado.Após o alarme ser eliminado, o conversor defrequência pode ser reinicializadomanualmente pressionando [Reset] ouremotamente pelos terminais de controle oupela comunicação serial.

Bloqueio pordesarme

Ocorreu um alarme e o motor está parado.Após o alarme ser eliminado, conecte energiaao conversor de frequência. Em seguida, oconversor de frequência pode ser reinicializadomanualmente pressionando [Reset] ouremotamente pelos terminais de controle oupela comunicação serial.

Tabela 7.3 Status da Operação

AVISO!No modo automático/remoto, o conversor de frequênciaprecisa de comandos externos para executar funções.

7.5 Tipos de Advertência e Alarme

AdvertênciasUma advertência é emitida quando uma condição dealarme estiver pendente ou quando houver condiçõesoperacionais anormais presentes. A advertência poderáresultar na emissão de um alarme pelo conversor defrequência. Uma advertência é removida automaticamentequando a condição anormal for eliminada.

AlarmesO alarme indica uma falha que exige atenção imediata. Afalha sempre dispara um desarme ou bloqueio pordesarme. Reiniciar o sistema após um alarme.

DesarmeUm alarme é emitido quando o conversor de frequência édesarmado, ou seja, o conversor de frequência suspende aoperação para evitar a ocorrência de danos no conversorde frequência ou no sistema. O motor faz parada porinércia. A lógica do conversor de frequência continuará aoperar e monitorar o status do conversor de frequência.Após a condição de falha ser corrigida, o conversor defrequência pode ser reinicializado. Em seguida, estarápronto para reiniciar a operação novamente.

Reinicialização do conversor de frequência após umdesarme/bloqueio por desarme, bloqueado por desarme.

Um desarme pode ser reinicializado de quatro maneiras:• Pressione [Reinicializar] no LCP.

• Comando de entrada de reinicialização digital.

• Comando de entrada de reinicialização decomunicação serial.

• Reinicialização automática.

Bloqueio por desarmeA potência de entrada está ativada. O motor faz paradapor inércia. O conversor de frequência continuamonitorando o status do conversor de frequência.

1. Remover a energia de entrada para o conversorde frequência.

2. Corrigir a causa da falha.

3. Reinicialize o conversor de frequência.

Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 53

7 7

Page 56: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

• Uma advertência é mostrada no LCP junto com onúmero da advertência.

• Um alarme pisca junto com o número do alarme.

130B

P086

.12

Status0.0Hz 0.000kW 0.00A

0.0Hz0

Earth Fault [A14]Auto Remote Trip

1(1)

Ilustração 7.3 Exemplo de Exibição de Alarme

Além do texto e do código do alarme no LCP, existem 3luzes (LEDs) indicadoras de status.

Back

CancelInfoOKOn

Alarm

Warn.

130B

B467

.11

LED de Advertência LED de alarme

Advertência On Desligado

Alarme Desligado Ligado (Piscando)

Bloqueio pordesarme

On Ligado (Piscando)

Ilustração 7.4 Luzes (LEDs) indicadoras de status

7.6 Lista das advertências e alarmes

As informações de advertência e alarme a seguir definemcada condição de advertência ou alarme, fornece a causaprovável da condição e detalha uma correção ou umprocedimento de resolução de problemas.

ADVERTÊNCIA 1, 10 Volts baixoA tensão do cartão de controle é menos que 10 V doterminal 50.Remova parte da carga do terminal 50, quando aalimentação de 10 V estiver sobrecarregada. Máximo 15mA ou mínimo 590 Ω.

Um curto-circuito em um potenciômetro conectado oufiação do potenciômetro incorreta pode causar essacondição.

Resolução de Problemas• Remova a fiação do terminal 50. Se a advertência

desaparecer, o problema está na fiação. Se aadvertência continuar, substitua o cartão decontrole.

ADVERTÊNCIA/ALARME 2, Erro de live zeroEsta advertência ou alarme aparece somente seprogramado em parâmetro 6-01 Função Timeout do LiveZero. O sinal em 1 das entradas analógicas está a menosde 50% do valor mínimo programado para essa entrada.Essa condição pode ser causada por fiação rompida ou porum dispositivo defeituoso enviando o sinal.

Resolução de Problemas• Verifique as conexões em todos os terminais de

rede elétrica analógica.

- Terminais 53 e 54 do cartão de controlepara sinais, terminal 55 comum.

- Terminais 11 e 12 para sinais do VLT®

General Purpose I/O MCB 101, terminal10 comum.

- Terminais 1, 3 e 5 para sinais do VLT®

Analog I/O Option MCB 109, terminais 2,4 e 6 comuns.

• Verifique se a programação do drive e as configu-rações de chaveamento estão de acordo com otipo de sinal analógico.

• Execute um teste de sinal de terminal de entrada.

ADVERTÊNCIA/ALARME 3, Sem MotorNão há nenhum motor conectado à saída do conversor defrequência.

ADVERTÊNCIA/ALARME 4, Perda de fases de rede elétricaHá uma fase ausente no lado da alimentação ou odesbalanceamento da tensão de rede está muito alto. Essamensagem também é exibida para uma falha no retificadorde entrada. Os opcionais são programados emparâmetro 14-12 Função no Desbalanceamento da Rede.

Resolução de Problemas• Verifique a tensão de alimentação e as correntes

de alimentação do conversor de frequência.

ADVERTÊNCIA 5, Alta tensão do barramento CCA tensão do barramento CC é maior que o limite deadvertência de alta tensão. O limite depende das caracte-rísticas nominais de tensão do conversor. A unidade aindaestá ativa.

ADVERTÊNCIA 6, Baixa tensão do barramento CCA tensão (CC) do barramento CC é menor que o limite deadvertência de baixa tensão. O limite depende das caracte-rísticas nominais de tensão do conversor. A unidade aindaestá ativa.

Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202

54 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

77

Page 57: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ADVERTÊNCIA/ALARME 7, Sobretensão CCSe a tensão do barramento CC exceder o limite, oconversor de frequência desarma após um tempodeterminado.

Resolução de Problemas• Conectar um resistor do freio.

• Aumentar o tempo de rampa.

• Mudar o tipo de rampa.

• Ative as funções em parâmetro 2-10 Função deFrenagem.

• Aumente parâmetro 14-26 Atraso Desarme-DefeitoInversor.

• Se o alarme/advertência ocorrer durante umaqueda de energia, utilize o backup cinético(parâmetro 14-10 Falh red elétr).

ADVERTÊNCIA/ALARME 8, Subtensão CCSe a tensão do barramento CC cair abaixo do limite desubtensão, o conversor verifica a alimentação de backupde 24 V CC. Se não houver alimentação de backup de 24 VCC conectada, o conversor desarma após um atraso detempo fixo. O atraso de tempo varia com a potência daunidade.

Resolução de Problemas• Verifique se a tensão de alimentação corresponde

à tensão do conversor.

• Execute um teste de tensão de entrada.

• Execute um teste de circuito de carga leve.

ADVERTÊNCIA/ALARME 9, Sobrecarga do inversorO conversor de frequência funcionou com mais de 100%de sobrecarga durante muito tempo e está prestes adesconectar. O contador de proteção térmica eletrônica doinversor emite uma advertência a 98% e desarma a 100%com um alarme. O conversor de frequência não pode serreinicializado antes do contador estar abaixo de 90%.

Resolução de Problemas• Compare a corrente de saída mostrada no LCP

com a corrente nominal do conversor defrequência.

• Compare a corrente de saída mostrada no LCPcom a corrente do motor medida.

• Mostrar a carga térmica do conversor defrequência no LCP e monitorar o valor. Aofuncionar acima das características nominais dacorrente contínua do conversor de frequência, ocontador aumenta. Quando estiver funcionandoabaixo das características nominais da correntecontínua do conversor de frequência, o contadorirá diminuir.

ADVERTÊNCIA/ALARME 10, Temperatura de sobrecargado motorDe acordo com a proteção térmica eletrônica (ETR), omotor está muito quente.

Selecione uma destas opções:• O conversor de frequência emite uma advertência

ou um alarme quando o contador for >90% separâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motor estiverprogramado para opções de advertência.

• O conversor de frequência desarma quando ocontador atingir 100% se parâmetro 1-90 ProteçãoTérmica do Motor estiver programado para opçõesde desarme.

A falha ocorre quando o motor funcionar com mais de100% de sobrecarga durante muito tempo.

Resolução de Problemas• Verifique se o motor está superaquecendo.

• Verifique se o motor está sobrecarregado mecani-camente.

• Verifique se a corrente do motor programada noparâmetro 1-24 Corrente do Motor está correta.

• Certifique-se de que os dados do motor nosparâmetros 1-20 a 1-25 estão programadoscorretamente.

• Se houver um ventilador externo em uso,verifique em parâmetro 1-91 Ventilador Externo doMotor se está selecionado.

• Executar AMA no parâmetro 1-29 AdaptaçãoAutomática do Motor (AMA) ajusta o conversor defrequência para o motor com maior precisão ereduz a carga térmica.

ADVERTÊNCIA/ALARME 11, Superaquecimento dotermistor do motorVerifique se o termistor está desconectado. Selecione se oconversor de frequência emite uma advertência ou umalarme em parâmetro 1-90 Proteção Térmica do Motor.

Resolução de Problemas• Verifique se o motor está superaquecendo.

• Verifique se o motor está sobrecarregado mecani-camente.

• Ao usar o terminal 53 ou 54, verifique se otermistor está conectado corretamente entre oterminal 53 ou 54 (entrada de tensão analógica) eo terminal 50 (alimentação de +10 V). Verifiquetambém se o interruptor do terminal 53 ou 54está ajustado para tensão. Verifique separâmetro 1-93 Fonte do Termistor seleciona oterminal 53 ou 54.

• Ao usar o terminal 18, 19, 31, 32 ou 33 (entradasdigitais), verifique se o termistor está conectadocorretamente entre o terminal de entrada digitalusado (somente entrada digital PNP) e o terminal50. Selecione o terminal a usar emparâmetro 1-93 Fonte do Termistor.

Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 55

7 7

Page 58: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ADVERTÊNCIA/ALARME 12, Limite de torqueO torque excedeu o valor em parâmetro 4-16 Limite deTorque do Modo Motor ou o valor em parâmetro 4-17 Limitede Torque do Modo Gerador. Parâmetro 14-25 Atraso doDesarme no Limite de Torque pode alterar isso de umacondição de somente advertência para uma advertênciaseguida de um alarme.

Resolução de Problemas• Se o limite de torque do motor for excedido

durante a aceleração, prolongue o tempo deaceleração.

• Se o limite de torque do gerador for excedidodurante a desaceleração, prolongue o tempo dedesaceleração.

• Se o limite de torque ocorrer durante o funcio-namento, aumente o limite de torque. Certifique--se de que o sistema pode operar com segurançaem torque mais alto.

• Verifique se a aplicação produz arraste excessivode corrente no motor.

ADVERTÊNCIA/ALARME 13, SobrecorrenteO limite de corrente de pico do inversor (aprox. 200% dacorrente nominal) foi excedido. A advertência dura aprox.1,5 s, em seguida, o conversor de frequência desarma eemite um alarme. Carga de choque ou aceleração rápidacom altas cargas de inércia podem causar essa falha. Se aaceleração durante a rampa for rápida, a falha tambémpode aparecer após o backup cinético.Se o controle estendido de freio mecânico estiverselecionado, um desarme pode ser reinicializadoexternamente.

Resolução de Problemas• Remova a potência e verifique se o eixo do motor

pode ser girado.

• Verifique se potência do motor é compatível comconversor de frequência.

• Verifique se os dados do motor estão corretosnos parâmetros 1-20 a 1-25.

ALARME 14, Falha do ponto de aterramento (terra)Há corrente da fase de saída para o terra, no cabo entre oconversor de frequência e o motor ou no próprio motor.Os transdutores de corrente detectam as falha deaterramento medindo a corrente de saída do conversor defrequência e a corrente que vai do motor para o conversorde frequência. Uma falha de aterramento é emitida se odesvio de duas correntes for muito grande. A corrente desaída do conversor de frequência deve ser a mesma que acorrente que vai para o conversor de frequência.

Resolução de Problemas• Remova a energia para o conversor de frequência

e repare a falha de aterramento.

• Verifique se existe falha de aterramento no motormedindo a resistência ao ponto de aterramentodos cabos de motor e do motor com ummegômetro.

• Reinicialize qualquer offset individual de potencialnos três transdutores de corrente do conversor defrequência. Execute a inicialização manual ouexecute uma AMA completa. Esse método é maisrelevante após alteração do cartão de potência.

ALARME 15, Incompatibilidade de hardwareUm opcional instalado não está funcionando com ohardware ou software do cartão de controle atual.

Registre o valor dos seguintes parâmetros e entre emcontato com o Danfoss.

• Parâmetro 15-40 Tipo do FC.

• Parâmetro 15-41 Seção de Potência.

• Parâmetro 15-42 Tensão.

• Parâmetro 15-43 Versão de Software.

• Parâmetro 15-45 String de Código Real.

• Parâmetro 15-49 ID do SW da Placa de Controle.

• Parâmetro 15-50 ID do SW da Placa de Potência.

• Parâmetro 15-60 Opcional Montado.

• Parâmetro 15-61 Versão de SW do Opcional (paracada slot de opcional).

ALARME 16, Curto circuitoHá curto-circuito no motor ou na fiação do motor.

Resolução de Problemas• Remova a alimentação do conversor de

frequência e repare o curto-circuito.

ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. A falha em utilizar pessoalqualificado para instalar, inicializar e manter o conversorde frequência pode resultar em morte ou lesões graves.

• Desconecte a energia antes de prosseguir.

Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202

56 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

77

Page 59: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ADVERTÊNCIA/ALARME 17, Timeout da control wordNão há comunicação com o conversor de frequência.A advertência estará ativa somente quandoparâmetro 8-04 Função Timeout de Controle NÃO estiverprogramado para [0] Off (Desligado).Se parâmetro 8-04 Função Timeout de Controle estiverprogramado para [5] Parada e desarme, uma advertência éexibida e o conversor de frequência desacelera até parar emostra um alarme.

Resolução de Problemas• Verifique as conexões no cabo de comunicação

serial.

• Aumente parâmetro 8-03 Tempo de Timeout deControle.

• Verifique a operação do equipamento decomunicação.

• Verifique se foi realizada a instalação correta deEMC.

ADVERTÊNCIA/ALARME 20, Erro da entrada de temp.O sensor de temperatura não está conectado.

ADVERTÊNCIA/ALARME 21, Erro de parâmetroO parâmetro está fora do intervalo. O número doparâmetro é mostrado no display.

Resolução de Problemas• Programe o parâmetro afetado para um valor

válido.

ADVERTÊNCIA/ALARME 22, Freio mecânico da gruaO valor dessa advertência/alarme mostra o tipo deadvertência/alarme.0 = A referência de torque não foi alcançada antes dotimeout (parâmetro 2-27 Torque Ramp Up Time).1 = Feedback do freio esperado não foi recebido antes dotimeout (parâmetro 2-23 Activate Brake Delay,parâmetro 2-25 Brake Release Time).

ADVERTÊNCIA 23, Falha de ventiladores internosA função de advertência de ventilador é uma função deproteção que verifica se o ventilador está funcionando/montado. A advertência de ventilador pode ser desabi-litada no parâmetro 14-53 Mon.Ventldr ([0] Desativado).

Para conversores de frequência com ventiladores CC há umsensor de feedback montado no ventilador. Se o ventiladorfor comandado para funcionar e não houver feedback dosensor, esse alarme é exibido. Para conversores defrequência com ventiladores CA, a tensão para o ventiladoré monitorada.

Resolução de Problemas• Verifique a operação correta do ventilador.

• Aplique energia ao conversor de frequência everifique se o ventilador opera brevemente napartida.

• Verifique os sensores no cartão de controle.

ADVERTÊNCIA 24, Falha de ventiladores externosA função de advertência de ventilador é uma função deproteção que verifica se o ventilador está funcionando/montado. A advertência de ventilador pode ser desabi-litada no parâmetro 14-53 Mon.Ventldr ([0] Desativado).

Para conversores de frequência com ventiladores CC há umsensor de feedback montado no ventilador. Se o ventiladorfor comandado para funcionar e não houver feedback dosensor, esse alarme é exibido. Para conversores defrequência com ventiladores CA, a tensão para o ventiladoré monitorada.

Resolução de Problemas• Verifique a operação correta do ventilador.

• Aplique energia ao conversor de frequência everifique se o ventilador opera brevemente napartida.

• Verifique os sensores no dissipador de calor.

ADVERTÊNCIA 25, Curto-circuito no resistor do freioO resistor de frenagem é monitorado durante a operação.Se ocorrer um curto-circuito, a função de frenagem édesabilitada e a advertência é exibida. O conversor defrequência ainda está operacional, mas sem a função defrenagem.

Resolução de Problemas• Remova a energia para o conversor de frequência

e substitua o resistor do freio (consulteparâmetro 2-15 Verificação do Freio).

ADVERTÊNCIA/ALARME 26, Limite de carga do resistor dofreioA potência transmitida ao resistor do freio é calculadacomo um valor médio dos últimos 120 s de tempo deoperação. O cálculo é baseado na tensão do barramentoCC e no valor do resistor do freio programado emparâmetro 2-16 Corr Máx Frenagem CA. A advertência estáativa quando a energia de frenagem dissipada for maiorque 90% da potência do resistor do freio. Se a opção [2]Desarme estiver selecionada em parâmetro 2-13 Monito-ramento da Potência d Frenagem, o conversor de frequênciadesarma quando a energia de frenagem dissipada alcançar100%.

ADVERTÊNCIA/ALARME 27, Defeito do circuito defrenagemO transistor do freio é monitorado durante a operação e seocorrer curto-circuito a função de frenagem é desativada euma advertência é emitida. O conversor de frequênciaainda está operacional, mas como o transistor do freio estáem curto circuito, uma energia considerável é transmitidaao resistor do freio, mesmo se estiver inativo.

Resolução de Problemas• Remova a energia para o conversor de frequência

e remova o resistor do freio.

Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 57

7 7

Page 60: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ADVERTÊNCIA/ALARME 28, Falha na verificação do freioO resistor do freio não está conectado ou não estáfuncionando.

Resolução de Problemas• Verifique parâmetro 2-15 Verificação do Freio.

ALARME 30, Fase U ausente no motorA fase U do motor, entre o conversor de frequência e omotor, está ausente.

ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. A falha em utilizar pessoalqualificado para instalar, inicializar e manter o conversorde frequência pode resultar em morte ou lesões graves.

• Desconecte a energia antes de prosseguir.

Resolução de Problemas• Remova a energia do conversor de frequência e

verifique a fase U do motor.

ALARME 31, Fase V ausente no motorA fase V do motor entre o conversor de frequência e omotor está ausente.

ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. A falha em utilizar pessoalqualificado para instalar, inicializar e manter o conversorde frequência pode resultar em morte ou lesões graves.

• Desconecte a energia antes de prosseguir.

Resolução de Problemas• Remova a energia do conversor de frequência e

verifique a fase V do motor.

ALARME 32, Fase W ausente no motorA fase W do motor, entre o conversor de frequência e omotor, está ausente.

ADVERTÊNCIAALTA TENSÃOOs conversores de frequência contêm alta tensão quandoconectados à entrada da rede elétrica CA, alimentaçãoCC ou Load Sharing. A falha em utilizar pessoalqualificado para instalar, inicializar e manter o conversorde frequência pode resultar em morte ou lesões graves.

• Desconecte a energia antes de prosseguir.

Resolução de Problemas• Remova a energia do conversor de frequência e

verifique a fase W do motor.

ALARME 33, Falha de inrushHouve excesso de energizações durante um curto intervalode tempo.

Resolução de Problemas• Deixe a unidade esfriar até a temperatura de

operação.

ADVERTÊNCIA/ALARME 34, Falha de comunicação doFieldbusO fieldbus no cartão do opcional de comunicação não estáfuncionando.

ADVERTÊNCIA/ALARME 35, Falha do opcionalUm alarme de opcional é recebido. O alarme é específicodo opcional. A causa mais provável é uma falha deenergização ou de comunicação.

ADVERTÊNCIA/ALARME 36, Falha de rede elétricaEsta advertência/alarme estará ativa somente se a tensãode alimentação do conversor de frequência for perdida eparâmetro 14-10 Falh red elétr não estiver programado para[0] Sem função.

Resolução de Problemas• Verifique os fusíveis do conversor de frequência e

a fonte de alimentação de rede elétrica para aunidade.

ALARME 37, Desbalanceamento da tensão dealimentaçãoHá um desbalanceamento da corrente entre as unidadesde energia.

ALARME 38, Defeito internoQuando ocorrer um defeito interno, é mostrado umnúmero do código definido em Tabela 7.4.

Resolução de Problemas• Ciclo de potência.

• Verifique se o opcional está instaladocorretamente.

• Verifique se há fiação solta ou ausente.

Poderá ser necessário entrar em contato com o fornecedorou o departamento de serviço da Danfoss. Anote onúmero do código para outras orientações de resolução deproblemas.

Número Texto

0 A porta de comunicação serial não pode ser inicia-lizada. Entre em contato com o seu fornecedorDanfoss ou o departamento de serviço da Danfoss.

256–258 Os dados da EEPROM de potência estão incorretosou são muito antigos. Substitua o cartão depotência.

512–519 Defeito interno. Entre em contato com o seufornecedor Danfoss ou o departamento de serviçoda Danfoss.

783 O valor do parâmetro está fora dos limitesmínimo/máximo.

Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202

58 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

77

Page 61: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Número Texto

1024–1284 Defeito interno. Entre em contato com o seufornecedor Danfoss ou o departamento de serviçoda Danfoss.

1299 O software do opcional no slot A é muito antigo.

1300 O software do opcional no slot B é muito antigo.

1302 O software do opcional no slot C1 é muito antigo.

1315 O software do opcional no slot A não é suportado/permitido.

1316 O software do opcional no slot B não é suportado/permitido.

1318 O software do opcional no slot C1 não ésuportado/permitido.

1379–2819 Defeito interno. Entre em contato com o seufornecedor Danfoss ou o departamento de serviçoda Danfoss.

1792 Reinicialização de hardware do processador desinal digital.

1793 Os parâmetros derivados do motor não foramtransferidos corretamente para o processador desinal digital.

1794 Os dados de potência não foram transferidoscorretamente na energização do processador desinal digital.

1795 O processador de sinal digital recebeu muitostelegramas de SPI desconhecidos. O conversor defrequência também utiliza esse código de falha senão houver energização correta no MCO. Essasituação pode ocorrer devido à proteção de EMCinadequada ou aterramento incorreto.

1796 Erro de cópia da RAM.

2561 Substitua o cartão de controle.

2820 Estouro de empilhamento do LCP.

2821 Estouro da porta serial.

2822 Estouro da porta USB.

3072–5122 O valor do parâmetro está fora dos seus limites.

5123 Opcional no slot A: Hardware incompatível com ohardware da placa de controle.

5124 Opcional no slot B: Hardware incompatível com ohardware da placa de controle.

5125 Opcional no slot C0: Hardware incompatível com ohardware da placa de controle.

5126 Opcional no slot C1: Hardware incompatível com ohardware da placa de controle.

5376–6231 Defeito interno. Entre em contato com o seufornecedor Danfoss ou o departamento de serviçoda Danfoss.

Tabela 7.4 Códigos de Defeitos Internos

ALARME 39, Sensor do dissipador de calorSem feedback do sensor de temperatura do dissipador decalor.

O sinal do sensor térmico do IGBT não está disponível nocartão de potência. O problema poderia estar no cartão depotência, no cartão do drive do gate ou no cabo tipo fitaentre o cartão de potência e o cartão do drive do gate.

ADVERTÊNCIA 40, Sobrecarga do terminal de saídadigital 27Verifique a carga conectada ao terminal 27 ou remova aconexão de curto-circuito. Verifique parâmetro 5-00 ModoI/O Digital e parâmetro 5-01 Modo do Terminal 27.

ADVERTÊNCIA 41, Sobrecarga do Terminal de Saídadigital 29Verifique a carga conectada ao terminal 29 ou remova aconexão de curto-circuito. Verifique tambémparâmetro 5-00 Modo I/O Digital e parâmetro 5-02 Modo doTerminal 29.

ADVERTÊNCIA 42, Sobrecarga da saída digital no X30/6ou sobrecarga da saída digital no X30/7Para o terminal X30/6, verifique a carga conectada aoterminal X30/6 ou remova a conexão de curto circuito.Verifique também parâmetro 5-32 Terminal X30/6 SaídaDigital (VLT® General Purpose I/O MCB 101).

Para o terminal X30/7, verifique a carga conectada aoterminal X30/7 ou remova a conexão de curto-circuito.Verifique parâmetro 5-33 Terminal X30/7 Saída Digital (VLT®

General Purpose I/O MCB 101).

ALARME 43, Alimentação ext.O Opcional de Relé Estendido MCB 113 do VLT® émontado sem 24 V CC externo. Conecte uma alimentaçãode 24 V CC externa ou especifique que não é usadaalimentação externa via parâmetro 14-80 Opcional SupridoPela Fonte 24 VCC Externa, [0] Não. Uma alteração emparâmetro 14-80 Opcional Suprido Pela Fonte 24 VCC Externarequer um ciclo de energização.

ALARME 45, Defeito do terra 2Falha de aterramento.

Resolução de Problemas• Verifique o aterramento adequado e se há

conexões soltas.

• Verifique o tamanho correto dos fios.

• Verifique se há curto-circuito ou correntes defuga no cabo de motor.

Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 59

7 7

Page 62: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ALARME 46, Alimentação do cartão de potênciaA alimentação do cartão de potência está fora da faixa.Outro motivo pode ser um ventilador do dissipador decalor com defeito.

Há três alimentações geradas pela alimentação no modode chaveamento (SMPS) no cartão de potência:

• 24 V.

• 5 V.

• ±18 V.

Quando alimentado por uma MCB 107 Fonte dealimentação de 24 V CC VLT®, somente as alimentações de24 V e de 5 V são monitoradas. Quando energizado comtensão de rede trifásica todas as três alimentações sãomonitoradas.

Resolução de Problemas• Verifique se o cartão de potência está com

defeito.

• Verifique se o cartão de controle está comdefeito.

• Verifique se existe uma placa de opcional comdefeito.

• Se for usada alimentação de 24 V CC, verifique sea fonte de alimentação é adequada.

• Verifique se há um ventilador do dissipador decalor com defeito.

ADVERTÊNCIA 47, Alimentação 24 V baixaA alimentação do cartão de potência está fora da faixa.

Há três alimentações geradas pela alimentação no modode chaveamento (SMPS) no cartão de potência:

• 24 V.

• 5 V.

• ±18 V.

Resolução de Problemas• Verifique se o cartão de potência está com

defeito.

ADVERTÊNCIA 48, Alimentação 1,8 V baixaA alimentação CC de 1,8 V usada no cartão de controleestá fora dos limites permitidos. A alimentação é medidano cartão de controle.

Resolução de Problemas• Verifique se o cartão de controle está com

defeito.

• Se houver um cartão opcional presente, verifiquese existe sobretensão.

ADVERTÊNCIA 49, Limite de velocidadeA advertência é mostrada quando a velocidade estiver forada faixa especificada em parâmetro 4-11 Lim. Inferior daVeloc. do Motor [RPM] e parâmetro 4-13 Lim. Superior daVeloc. do Motor [RPM]. Quando a velocidade estiver abaixodo limite especificado em parâmetro 1-86 Velocidade deDesarme Baixa [RPM] (exceto quando estiver dando partidaou parando) o conversor de frequência desarmará.

ALARME 50, Calibração AMA falhouEntre em contato com o seu fornecedor Danfoss ou odepartamento de serviço da Danfoss.

ALARME 51, Verificação AMA Unom e Inom

As configurações da tensão do motor, corrente do motor epotência do motor estão erradas.

Resolução de Problemas• Verifique as programações nos parâmetros 1-20 a

1-25.

ALARME 52, AMA baixa Inom

A corrente do motor está muito baixa.

Resolução de Problemas• Verifique as configurações em

parâmetro 1-24 Corrente do Motor.

ALARME 53, Motor muito grande para AMAO motor é muito grande para a AMA operar.

ALARME 54, Motor muito pequeno para AMAO motor é muito pequeno para AMA operar.

ALARME 55, Parâmetro AMA fora de faixaA AMA não pode ser executada porque os valores deparâmetro do motor estão fora da faixa aceitável.

ALARME 56, AMA interrompida pelo usuárioA AMA é interrompida manualmente.

ALARME 57, Defeito interno da AMATente reiniciar a AMA. Novas partidas repetidas podemsuperaquecer o motor.

ALARME 58, Defeito interno da AMAEntre em contato com o fornecedor Danfoss.

ADVERTÊNCIA 59, Limite de CorrenteA corrente está maior que o valor no parâmetro 4-18 Limitede Corrente. Certifique-se de que os dados do motor nosparâmetros 1-20 a 1-25 estão programados corretamente.Aumente o limite de corrente se necessário. Garanta que osistema pode operar com segurança em um limite maiselevado.

ADVERTÊNCIA 60, Bloqueio externoUm sinal de entrada digital indica uma condição de falhaexterna ao conversor de frequência. Um bloqueio externoordenou ao conversor de frequência para desarmar. Eliminea condição de falha externa. Para retomar a operaçãonormal, aplique 24 V CC ao terminal programado parabloqueio externo e reinicialize o conversor de frequência.

Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202

60 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

77

Page 63: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ADVERTÊNCIA/ALARME 61, Erro de feedbackUm erro entre a velocidade calculada e a medição davelocidade, a partir do dispositivo de feedback.

Resolução de Problemas• Verifique as programações para advertência/

alarme/desativação em parâmetro 4-30 MotorFeedback Loss Function.

• Ajuste o erro tolerável em parâmetro 4-31 MotorFeedback Speed Error.

• Ajuste o tempo de perda de feedback tolerávelem parâmetro 4-32 Motor Feedback Loss Timeout.

ADVERTÊNCIA 62, Frequência de Saída no Limite MáximoA frequência de saída atingiu o valor programado emparâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída. Verifique aspossíveis causas na aplicação. Aumente o limite defrequência de saída. Certifique-se de que o sistema podeoperar com segurança com frequência de saída mais alta.A advertência é eliminada quando a saída cair abaixo dolimite máximo.

ALARME 63, Freio mecânico baixoA corrente do motor real não excedeu a corrente deliberação do freio dentro do intervalo de tempo de atrasoda partida.

ADVERTÊNCIA 64, Limite de TensãoA combinação da carga e velocidade exige uma tensão domotor maior que a tensão do barramento CC real.

ADVERTÊNCIA/ALARME 65, Superaquecimento do cartãode controleA temperatura de desativação do cartão de controle é85 °C (185 °F).

Resolução de Problemas• Verifique se a temperatura ambiente operacional

está dentro dos limites.

• Verifique se há filtros entupidos.

• Verifique a operação do ventilador.

• Verifique o cartão de controle.

ADVERTÊNCIA 66, Temperatura baixa do dissipador decalorO conversor de frequência está muito frio para operar. Essaadvertência baseia-se no sensor de temperatura nomódulo de IGBT. Aumente a temperatura ambiente daunidade. Também, uma quantidade pequena de correntepode ser fornecida ao conversor de frequência toda vezque o motor for parado, programandoparâmetro 2-00 Corrente de Hold CC/Preaquecimento para5% e parâmetro 1-80 Função na Parada.

ALARME 67, A configuração do módulo opcional foialteradaUm ou mais opcionais foi acrescentado ou removido,desde o último desligamento. Verifique se a mudança deconfiguração é intencional e reinicialize a unidade.

ALARME 68, Parada Segura ativadaSafe Torque Off (STO) foi ativado. Para retomar a operaçãonormal, aplique 24 V CC ao terminal 37 e, em seguida,envie um sinal de reinicializar (via barramento, E/S digitalou pressionando [Reset]).

ALARME 69, Temperatura do cartão de potênciaO sensor de temperatura no cartão de potência está muitoquente ou muito frio.

Resolução de Problemas• Verifique se a temperatura ambiente operacional

está dentro dos limites.

• Verifique se há filtros entupidos.

• Verifique a operação do ventilador.

• Verifique o cartão de potência.

ALARME 70, Configuração ilegal FCO cartão de controle e o cartão de potência são incompa-tíveis. Para verificar a compatibilidade, entre em contatocom o seu fornecedor Danfoss com o código do tipo naplaqueta de identificação da unidade e os números depeça dos cartões.

ALARME 71, PTC 1 parada seguraSTO foi ativado no Cartão do Termistor do PTC do VLT®

MCB 112 (motor muito quente). A operação normal podeser retomada quando o MCB 112 aplicar novamente 24 VCC ao Terminal 37 (quando a temperatura do motor atingirum nível aceitável) e quando a entrada digital do MCB 112estiver desativada. Quando isso ocorrer, envie um sinal dereset (via barramento ou E/S digital ou pressionando[Reset]).

ALARME 72, Defeito Perigosa

STO com bloqueio por desarme. Uma combinaçãoinesperada de comandos de STO ocorreu:

• VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 ativa oX44/10, mas STO não está ativado.

• MCB 112 é o único dispositivo que usa STO(especificado por meio da seleção [4] PTC 1Alarme ou [5] PTC 1 Advertência emparâmetro 5-19 Terminal 37 Parada Segura), STO éativado e X44/10 não é ativado.

ADVERTÊNCIA 73, Nova partida automática de paradaseguraO STO é ativado. Com a nova partida automática ativada, omotor pode dar partida quando a falha for eliminada.

ALARME 74, Termistor PTCAlarme relacionado ao VLT® PTC Thermistor Card MCB 112.O PTC não está funcionando.

ALARME 75, Sel. de perfil ilegalNão grave o valor do parâmetro com o motor em funcio-namento. Pare o motor antes de gravar o perfil MCO emparâmetro 8-10 Perfil de Controle.

Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 61

7 7

Page 64: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ADVERTÊNCIA 76, Setup da unidade potênciaO número de unidades de potência necessário nãocorresponde ao número detectado de unidades depotência ativas.

Essa advertência ocorre ao substituir um módulo degabinete metálico tamanho F, se os dados específicos depotência no cartão de potência do módulo não corres-pondem ao restante do conversor de frequência.

Resolução de Problemas• Confirme se a peça de reposição e o cartão de

potência têm o número de peça correto.

ADVERTÊNCIA 77, Modo de potência reduzidaO conversor de frequência está operando em modo depotência reduzida (menos que o número permitido deseções do inversor). Essa advertência é gerada no ciclo deenergização quando o conversor de frequência forprogramado para funcionar com menos inversores epermanece ligado.

ALARME 78, Erro de trackingA diferença entre o valor do setpoint e o valor real excedeo valor em parâmetro 4-35 Tracking Error.

Resolução de Problemas• Desabilite a função ou selecione um alarme/

advertência em parâmetro 4-34 Tracking ErrorFunction.

• Investigue a mecânica em torno da carga e domotor. Verifique as conexões de feedback doencoder do motor para conversor de frequência.

• Selecione a função de feedback de motor noparâmetro 4-30 Motor Feedback Loss Function.

• Ajuste a faixa de erro de tracking noparâmetro 4-35 Tracking Error eparâmetro 4-37 Tracking Error Ramping.

ALARME 79, Configuração ilegal da seção de potênciaO código de peça cartão de escala não está correto ou nãoestá instalado. O conector MK102 no cartão de potênciapode não estar instalado.

ALARME 80, Conversor Inicializado para valor padrãoAs programações do parâmetro são inicializadas com asconfigurações padrão após um reset manual. Para limpar oalarme, reinicialize a unidade.

ALARME 81, CSIV danificadoO arquivo do CSIV tem erros de sintaxe.

ALARME 82, Erro de Parâmetro CSIVCSIV falhou ao inicializar um parâmetro.

ALARME 83, Combinação de opcionais ilegalOs opcionais montados são incompatíveis.

ALARME 84, Sem opcional de segurançaO opcional de segurança foi removido sem aplicar umreset geral. Reconecte o opcional de segurança.

ALARME 88, Detecção de opcionaisFoi detectada uma modificação no layout do opcional.Parâmetro 14-89 Option Detection estiver programado para[0] Configuração congelada e o layout do opcional foimodificado.

• Para aplicar a mudança, habilite as mudanças delayout do opcional em parâmetro 14-89 OptionDetection.

• Alternativamente, restaure a configuração corretado opcional.

ADVERTÊNCIA 89, Deslizamento do freio mecânicoO monitor do freio da grua detectou velocidade do motorsuperior a 10 rpm.

ALARME 90, Monitor de feedbackVerifique a conexão com o opcional de resolver/encoder e,se necessário, substitua o VLT® Entrada do encoder MCB102 ou o VLT® Resolver Input MCB 103.

ALARME 91, Configurações incorretas da Entradaanalógica 54Programe o interruptor S202 na posição OFF (Desligado)(entrada de tensão) quando um sensor KTY estiverconectado ao terminal de entrada analógica 54.

ALARME 99, Rotor bloqueadoO rotor está bloqueado.

ADVERTÊNCIA/ALARME 104, Falha do ventilador demisturaO ventilador não está funcionando. O monitor doventilador verifica se o ventilador está funcionandodurante a energização ou sempre que o ventilador demistura estiver ligado. A falha do ventilador de misturapode ser configurada como uma advertência ou comodesarme por alarme em parâmetro 14-53 Mon.Ventldr.

Resolução de Problemas• Energize o conversor de frequência para

determinar se a advertência/alarme retorna.

ADVERTÊNCIA/ALARME 122, Rotação do motorinesperadaO conversor de frequências executa uma função querequer que o motor esteja parado, por exemplo, retençãoCC para motores PM.

ADVERTÊNCIA 163, ATEX ETR advertência de limite decorrenteO conversor de frequência funcionou acima da curvacaracterística durante mais de 50 s. A advertência é ativadaa 83% e desativada a 65% da sobrecarga térmicapermitida.

ALARME 164, ATEX ETR alarme de limite de correnteOperando acima da curva característica durante mais de60 s dentro de um período de 600 s ativa o alarme e oconversor de frequência desarma.

Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202

62 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

77

Page 65: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

ADVERTÊNCIA 165, ATEX ETR advertência de limite defrequênciaO conversor de frequência está funcionando há mais de 50s abaixo da frequência mínima permitida(parâmetro 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).

ALARME 166, ATEX ETR alarme de limite de frequênciaO conversor de frequência operou durante mais de 60 s(em um período de 600 s) abaixo da frequência mínimapermitida (parâmetro 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).

ALARME 244, Temperatura no dissipador de calorEste alarme é somente para conversores de frequência comgabinete metálico tipo F. É equivalente aALARME 29, Temperatura do dissipador de calor.

O valor de relatório no registro de Alarme indica qualmódulo de potência gerou o alarme:

1 = Módulo do inversor da extrema esquerda.

2 = Módulo do inversor intermediário emgabinete metálico de tamanho F12 ou F13.

2 = Módulo do inversor direito no gabinetemetálico tamanho F10 ou F11.

2 = Segundo conversor de frequência do módulodo inversor esquerdo no gabinete metálico detamanho F14 ou F15.

3 = Módulo do inversor direito em gabinetemetálico tamanho F12 ou F13.

3 = Terceiro do módulo do inversor esquerdo emgabinete metálico de tamanho F14 ou F15.

4 = Módulo do inversor mais à direita emgabinete metálico de tamanho F14 ou F15.

5 = Módulo do retificador.

6 = Módulo do retificador direito em gabinetemetálico de tamanho F14 ou F15.

ADVERTÊNCIA 251, Novo código do tipoO cartão de potência ou outros componentes são substi-tuídos e o código do tipo foi alterado.

ADVERTÊNCIA 250, Peça de reposição novaA fonte de alimentação do modo potência ou modochaveado foi trocada. Grave novamente o código do tipode conversor de frequência na EEPROM. Selecione ocódigo do tipo correto no parâmetro 14-23 ProgrCódigoTipo de acordo com a plaqueta no conversor defrequência. Lembre-sede selecionar Salvar na EEPROM nofinal.

7.7 Resolução de Problemas

Sintoma Causas prováveis Teste Solução

Displayescuro/Semfunção

Energia de entrada ausente. Consulte Tabela 4.5. Verifique a fonte de alimentação deentrada

Fusíveis abertos ou ausentes oudisjuntores desarmados.

Consulte Fusíveis de potência abertos edisjuntor desarmado nesta tabela para saberas causas possíveis.

Siga as recomendações fornecidas.

Sem energia para o LCP. Verifique o cabo do LCP para conexão corretaou danos.

Substitua o cabo de conexão ou LCP comdefeito.

Curto-circuito na tensão decontrole (terminal 12 ou 50) ounos terminais de controle.

Verifique a alimentação da tensão de controlede 24 V dos terminais 12/13 a 20-39 ou aalimentação de 10 V do terminal 50-55.

Instale a fiação dos terminaiscorretamente.

LCP incompatível (LCP de VLT®

2800 ou 5000/6000/8000/ FCDou FCM).

Use somente LCP 101 (P/N 130B1124) ouLCP 102 (P/N. 130B1107).

Configuração de contrasteerrada.

–Pressione [Status] + []/[] para ajustar o

contraste.

O display (LCP) está comdefeito.

Teste usando um LCP diferente.Substitua o cabo de conexão ou LCP comdefeito.

Alimentação de tensão internacom falha ou SMPS comdefeito.

– Entre em contato com o fornecedor.

DisplayIntermitente

Fonte de alimentação (SMPS)sobrecarregada devido à fiaçãode controle incorreta ou falhano conversor de frequência.

Para verificar se há um problema na fiação decontrole, desconecte toda a fiação decontrole removendo os blocos de terminais.

Se o display permanecer aceso, oproblema está na fiação de controle.Verifique se há curto-circuito na fiação ouconexões incorretas. Se o displaycontinuar falhando, siga o procedimentode Display escuro\Sem função.

Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 63

7 7

Page 66: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Sintoma Causas prováveis Teste Solução

Motor nãofuncionando

Interruptor de serviço abertoou conexão do motor ausente.

Verifique se o motor está conectado e se aconexão não está interrompida por uminterruptor de serviço ou outro dispositivo.

Conecte o motor o e verifique a chave deserviço.

Sem energia da rede elétricacom cartão opcional de 24 VCC.

Se o display estiver funcionando, mas nãohouver saída, verifique se a energia da redeelétrica está aplicada ao conversor defrequência.

Aplique energia da rede elétrica paraoperar a unidade.

Parada do LCP. Verifique se a tecla [Off] foi pressionada.Pressione [Auto On] ou [Hand On](dependendo do modo de operação) parafuncionar o motor.

Sinal de partida ausente(Espera).

Verifique parâmetro 5-10 Terminal 18 EntradaDigital para corrigir a configuração doterminal 18. Use a configuração padrão.

Aplique um sinal de partida válido paradar partida no motor.

Sinal ativo de parada porinércia do motor (Parada porinércia).

Verifique parâmetro 5-12 Terminal 27, EntradaDigital para corrigir a configuração doterminal 27 (use a configuração padrão).

Aplique 24 V no terminal 27 ou programeesse terminal para [0] Sem operação.

Origem errada do sinal dereferência.

Verifique o sinal de referência:

• Local.

• Referência remota ou de barramento?

• Referência predefinida ativa?

• Conexão do terminal correta?

• Escala dos terminais correta?

• Sinal de referência disponível?

Programe as configurações corretas.Verifique parâmetro 3-13 Tipo deReferência. Configure a referênciapredefinida ativa no grupo do parâmetro3-1* Referências. Verifique a fiação correta.Verifique a escala dos terminais. Verifiqueo sinal de referência.

Motorgirando nosentidoerrado.

Limite de rotação do motor.Verifique se parâmetro 4-10 Sentido deRotação do Motor está programadocorretamente.

Programe as configurações corretas.

Sinal de reversão ativo.Verifique se há um comando de reversãoprogramado para o terminal no grupo doparâmetro 5-1* Entradas digitais.

Desative o sinal de reversão.

Conexão errada das fases domotor.

–Ver capétulo 5.5 Verificando a rotação domotor.

O motor nãoestáalcançando avelocidademáxima.

Limites de frequênciaprogramados errados.

Verifique os limites de saída emparâmetro 4-13 Lim. Superior da Veloc. doMotor [RPM], parâmetro 4-14 Lim. Superior daVeloc do Motor [Hz] eparâmetro 4-19 Freqüência Máx. de Saída.

Programe os limites corretos.

Sinal de entrada de referêncianão escalonado corretamente.

Verifique a escala do sinal de entrada dereferência no grupo do parâmetro 6-0* ModoE/S Analógico e grupo do parâmetro 3-1*Referências.

Programe as configurações corretas.

Velocidade domotorinstável

Possíveis programações doparâmetro incorretas.

Verifique as configurações de todos osparâmetros do motor, inclusive todas asconfigurações de compensação do motor.Para operação em malha fechada, verifique asconfigurações do PID.

Verifique as configurações no grupo doparâmetro 1-6* Depen. da carga.Configuração. Para operação em malhafechada, verifique as configurações nogrupo do parâmetro 20-0* Feedback.

Motorfuncionairregu-larmente

Possível sobremagnetização.Verifique se há configurações incorretas domotor em todos os parâmetros do motor.

Verifique as configurações do motor nosgrupos do parâmetro 1-2* Dados do motor,1-3*DadosAvanç d Motr e 1-5*Prog IndepCarga.

Manutenção, diagnósticos e ... VLT® AQUA Drive FC 202

64 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

77

Page 67: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Sintoma Causas prováveis Teste Solução

Motor nãofreia

Possíveis configuraçõesincorretas dos parâmetros dofreio. Os tempos de desace-leração podem ser muitocurtos.

Verifique os parâmetros do freio. Verifique asconfigurações do tempo de rampa.

Verifique os grupos de parâmetro 2-0*Freio CC e 3-0* Limites de Referência.

Fusíveisabertos

Curto entre fases.O motor ou o painel ter curto-circuito entrefases. Verifique se há curto-circuito nas fasesdo painel e do motor.

Elimine qualquer curto-circuito detectado.

Sobrecarga do motor.O motor está sobrecarregado para estaaplicação.

Execute o teste de partida e verifique se acorrente do motor está dentro das especi-ficações. Se a corrente do motor excedera corrente de carga total da plaqueta deidentificação, o motor pode operarsomente com carga reduzida. Revise asespecificações da aplicação.

Conexões soltas. Faça uma verificação de pré-energização eprocure conexões soltas.

Aperte as conexões soltas.

Desbalance-amento dacorrente derede elétricamaior que 3%

Problema com energia da redeelétrica (consulte a descriçãoAlarme 4 Perda de fases de redeelétrica).

Gire os cabos de potência de entrada para aposição 1: A para B, B para C, C para A.

Se a fase desbalanceada seguir o fio, éum problema de energia. Verifique aalimentação de rede elétrica.

Problema com o conversor defrequência.

Gire os cabos de energia de entrada noconversor de frequência uma posição: A paraB, B para C, C para A.

Se a fase desbalanceada permanecer nomesmo terminal de entrada, trata-se deum problema com o conversor defrequência. Entre em contato com ofornecedor.

Desbalance-amento dacorrente domotor maiorque 3%

Problema com o motor ou afiação do motor.

Gire os cabos de saída do motor umaposição: U para V, V para W, W para U.

Se a fase desbalanceada acompanhar ofio, o problema está no motor ou nafiação do motor. Verifique o motor e afiação do motor.

Problema com o conversor defrequência.

Gire os cabos de saída do motor umaposição: U para V, V para W, W para U.

Se a fase desbalanceada permanecer nomesmo terminal de saída, o problemaestá na unidade. Entre em contato com ofornecedor.

Problemas deaceleração doconversor defrequência

Os dados do motor foraminseridos incorretamente.

Se ocorrerem advertências ou alarmes,consulte capétulo 7.6 Lista das advertências ealarmesVerifique se os dados do motor foraminseridos corretamente.

Aumente o tempo de aceleração emparâmetro 3-41 Tempo de Aceleração daRampa 1. Aumente o limite de correnteem parâmetro 4-18 Limite de Corrente.Aumente o limite de torque emparâmetro 4-16 Limite de Torque do ModoMotor.

Problemas dedesaceleraçãodo conversorde frequência

Os dados do motor foraminseridos incorretamente.

Se ocorrerem advertências ou alarmes,consulte capétulo 7.6 Lista das advertências ealarmesVerifique se os dados do motor foraminseridos corretamente.

Aumente o tempo de desaceleração emparâmetro 3-42 Tempo de Desaceleração daRampa 1. Ative o controle de sobretensãoem parâmetro 2-17 Controle deSobretensão.

Tabela 7.5 Resolução de Problemas

Manutenção, diagnósticos e ... Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 65

7 7

Page 68: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

8 Especificações

8.1 Dados Elétricos

8.1.1 Alimentação de rede elétrica 3x380-480 V CA

N110 N132 N160 N200 N250 N315

Carga alta/normal* HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Potência no Eixo Típica a 400 V [kW] 90 110 110 132 132 160 160 200 200 250 250 315

Potência no eixo típica a 460 V [hp] 125 150 150 200 200 250 250 300 300 350 350 450

Gabinete metálico IP20 D3h D4h

Gabinete metálico IP21/IP54 D1h D2h

Corrente de saída

Contínua (a 3x380–440 V) [A] 177 212 212 260 260 315 315 395 395 480 480 588

Intermitente (a 3x380–440 V) [A] 266 233 318 286 390 347 473 435 593 528 720 647

Contínua (a 3x441–480 V) [A] 160 190 190 240 240 302 302 361 361 443 443 535

Intermitente (a 3x441–480 V) [A] 240 209 285 264 360 332 453 397 542 487 665 588

Contínua kVA (a 400 V CA) [kVA] 123 147 147 180 180 218 218 274 274 333 333 407

Contínua kVA (a 460 V CA) [kVA] 127 151 151 191 191 241 241 288 288 353 353 426

Corrente de entrada máxima

Contínua (3x380–440 V) [A] 171 204 204 251 251 304 304 381 381 463 463 567

Contínua (3 x 441-480 V) [A] 154 183 183 231 231 291 291 348 348 427 427 516

Pré-fusíveis máximos1) [A] 315 350 400 550 630 800

Tamanho do cabo máximo

Motor (mm2/AWG2) 5))

2x95 (2x3/0) 2x185 (2x350 mcm)Rede elétrica (mm2/AWG2) 5))

Divisão da carga (mm2/AWG2) 5))

Freio (mm2/AWG2) 5))

Perda de energia estimada a 400 V CA

em carga nominal máx. [W]3)2031 2559 2289 2954 2923 3770 3093 4116 4039 5137 5005 6674

Perda de energia estimada a 460 V CA

em carga nominal máx. [W]3)1828 2261 2051 2724 2089 3628 2872 3569 3575 4566 4458 5714

Peso, gabinete metálico IP00/IP20, [kg(lbs)]

62 (135) 125 (275)Peso, gabinete metálico IP21, [kg (lbs)]

Peso, gabinete metálico IP54, [kg (lbs)]

Eficiência4) 0,98

Frequência de saída [Hz] 0–590

Desarme por superaquecimento dodissipador de calor

[°C (°F)]

110 (230)

Desarme do ambiente do cartão de

potência [°C (°F)]

75 (167)

*Sobrecarga alta=150% da corrente durante 60 s, Sobrecarga normal=110% da corrente durante 60 s.

Tabela 8.1 Especificações Técnicas, D1h-D4h, alimentação de rede elétrica 3x380–480 V CA

1) Para saber o tipo de fusível, consulte as instruções de utilização.2) American Wire Gauge.

3) A perda de energia típica em condições normais é esperada estar dentro de ±15% (a tolerância está relacionada às diversas condições detensão e cabo). Esses valores são baseados em uma eficiência de motor típica (linha divisória de IE2/IE3). Os motores com eficiência inferiorcontribuem para a perda de energia no conversor de frequência e vice-versa. Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor defrequência. Se a frequência de chaveamento for mais lata que a configuração padrão, a perda de energia pode aumentar. O consumo de energiatípico do LCP e do cartão de controle estão incluídos. Para sabe os dados de perda de energia de acordo com EN 50598-2, consulte

Especificações VLT® AQUA Drive FC 202

66 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

88

Page 69: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

www.danfoss.com/vltenergyefficiency. Outros opcionais e carga do cliente podem acrescentar até 30 W às perdas (embora normalmente apenas 4W extras para cartão de controle totalmente carregado ou opcionais para o slot A ou slot B, para cada um).4) Medido usando cabos de motor blindados de 5 m (16,4 pés) com carga nominal e frequência nominal.Eficiência medida com corrente nominal. Para saber a classe de eficiência energética, consulte capétulo 8.4.1 Condições ambiente. Para saber asperdas de carga parcial, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency.5) Os terminais de fiação nos conversores de frequência N132, N160 e N315 não podem receber cabos um tamanho maior.

8.1.2 Alimentação de Rede Elétrica 3x525–690 V CA

N75K N90K N110K N132 N160

Carga alta/normal* HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Potência no eixo típica a 550 V [kW] 45 55 55 75 75 90 90 110 110 132

Potência no eixo típica a 575 V [HP] 60 75 75 100 100 125 125 150 150 200

Potência no eixo típica a 690 V [kW] 55 75 75 90 90 110 110 132 132 160

Gabinete metálico IP20 D3h

Gabinete metálico IP21/IP54 D1h

Corrente de saída

Contínua (a 550 V) [A] 76 90 90 113 113 137 137 162 162 201

Intermitente (sobrecarga durante 60 s)(a 550 V) [A]

122 99 135 124 170 151 206 178 243 221

Contínua (a 575/690 V) [A] 73 86 86 108 108 131 131 155 155 192

Intermitente (60 s sobrecarga) (a575/690 V) [kVA]

117 95 129 119 162 144 197 171 233 211

KVA contínuo (a 550 V) [kVA] 72 86 86 108 108 131 131 154 154 191

KVA contínuo (a 575 V) [kVA] 73 86 86 108 108 130 130 154 154 191

KVA contínuo (a 690 V) [kVA] 87 103 103 129 129 157 157 185 185 229

Corrente de entrada máxima

Contínua (a 550 V) [A] 77 89 89 110 110 130 130 158 158 198

Contínua (a 575 V) [A] 74 85 85 106 106 124 124 151 151 189

Contínua (a 690 V) [A] 77 87 87 109 109 128 128 155 155 197

Tamanho do cabo máximo

Rede elétrica, motor, freio e divisão da

carga (mm2/AWG2))2x95 (2x3/0)

Fusíveis da rede elétrica externosmáximos [A]

160 315

Perda de energia estimada a 575 V

[W]3)1098 1162 1162 1428 1430 1740 1742 2101 2080 2649

Perda de energia estimada a 690 V

[W]3)1057 1204 1205 1477 1480 1798 1800 2167 2159 2740

Peso, gabinete metálico IP20, [kg (lbs)] 125 [275]

Peso, gabinete metálico IP21/IP54, [kg(lbs)]

62 [135]

Eficiência4) 0,98

Frequência de saída [Hz] 0–590

Desarme por superaquecimento do

dissipador de calor [°C (°F)]110 (230)

Desarme do ambiente do cartão de

potência [°C °F)]75 (167)

*Sobrecarga alta=150% da corrente durante 60 s, Sobrecarga normal=110% da corrente durante 60 s.

Tabela 8.2 Especificações Técnicas, D1h/D3h, Alimentação de Rede Elétrica 3x525–690 V CA

Especificações Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 67

8 8

Page 70: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

N200 N250 N315 P400

Carga alta/normal* HO NO HO NO HO NO HO NO

Potência no eixo típica a 550 V [kW] 132 160 160 200 200 250 250 315

Potência no eixo típica a 575 V [HP] 200 250 250 300 300 350 350 400

Potência no eixo típica a 690 V [kW] 160 200 200 250 250 315 315 400

Gabinete metálico IP20 D4h

Gabinete metálico IP21/IP54 D2h

Corrente de saída

Contínua (a 550 V) [A] 201 253 253 303 303 360 360 418

Intermitente (sobrecarga durante 60 s)(a 550 V) [A]

302 278 380 333 455 396 540 460

Contínua (a 575/690 V) [A] 192 242 242 290 290 344 344 400

Intermitente (60 s sobrecarga) (a 575/690 V)[kVA]

288 266 363 319 435 378 516 440

KVA contínuo (a 550 V) [kVA] 191 241 241 289 289 343 343 398

KVA contínuo (a 575 V) [kVA] 191 241 241 289 289 343 343 398

KVA contínuo (a 690 V) [kVA] 229 289 289 347 347 411 411 478

Corrente de entrada máxima

Contínua (a 550 V) [A] 198 245 245 299 299 355 355 408

Contínua (a 575 V) [A] 189 234 234 286 286 339 339 390

Contínua (a 690 V) [A] 197 240 240 296 296 352 352 400

Tamanho do cabo máximo

Rede elétrica, motor, freio e divisão da carga

(mm2/AWG2))2x185 (2x350 mcm)

Fusíveis da rede elétrica externos máximos [A] 550

Perda de energia estimada a 575 V [W]3) 2361 3074 3012 3723 3642 4465 4146 5028

Perda de energia estimada a 690 V [W]3) 2446 3175 3123 3851 3771 4614 4258 5155

Peso, gabinete metálico, IP20/IP21/IP54, [kg(lbs)]

125 [275]

Eficiência4) 0,98

Frequência de saída [Hz] 0–590 0–525

Desarme por superaquecimento do dissipador

de calor [°C (°F)]

110 (230)

Desarme do ambiente do cartão de potência

[°C (°F)]

80 (176)

*Sobrecarga alta=150% da corrente durante 60 s, Sobrecarga normal=110% da corrente durante 60 s.

Tabela 8.3 Especificações Técnicas, D2h/D4h, Alimentação de Rede Elétrica 3x525–690 V CA

1) Para saber o tipo de fusível, consulte as instruções de utilização.2) American Wire Gauge.

3) A perda de energia típica em condições normais é esperada estar dentro de ±15% (a tolerância está relacionada às diversas condições detensão e cabo). Esses valores são baseados em uma eficiência de motor típica (linha divisória de IE2/IE3). Os motores com eficiência inferiorcontribuem para a perda de energia no conversor de frequência e vice-versa. Aplica-se ao dimensionamento do resfriamento do conversor defrequência. Se a frequência de chaveamento for mais lata que a configuração padrão, a perda de energia pode aumentar. O consumo de energiatípico do LCP e do cartão de controle estão incluídos. Para saber os dados de perda de energia de acordo com EN 50598-2, consultewww.danfoss.com/vltenergyefficiency. Outros opcionais e carga do cliente podem acrescentar até 30 W às perdas (embora normalmente apenas 4W extras para cartão de controle totalmente carregado ou opcionais para o slot A ou slot B, para cada um).4) Medido usando cabos de motor blindados de 5 m (16,4 pés) com carga nominal e frequência nominal.Eficiência medida com corrente nominal. Para obter a classe de eficiência energética, consulte capétulo 8.4.1 Condições ambiente. Para saber asperdas de carga parcial, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency.

Especificações VLT® AQUA Drive FC 202

68 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

88

Page 71: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Tamanho do gabinetemetálico

Descrição Peso máximo [kg (lbs)]

D5h Características nominais do D1h+desconexãoe/ou Circuito de frenagem

166 (255)

D6h Características nominais do D1h+contator e/oudisjuntor

129 (285)

D7h Características nominais do D2h+desconexãoe/ou Circuito de frenagem

200 (440)

D8h Características nominais do D2h+contator e/oudisjuntor

225 (496)

Tabela 8.4 Peso do D5h–D8h

8.2 Alimentação de Rede Elétrica

Alimentação de rede elétrica (L1, L2, L3)Tensão de alimentação 380–480 V ±10%, 525–690 V ±10%

Tensão de rede elétrica baixa/queda da rede elétrica:Durante baixa tensão de rede ou queda da rede elétrica, o conversor de frequência continua até a tensão no barramento CC cairabaixo do nível mínimo de parada. O nível mínimo de parada normalmente é 15% abaixo da tensão de alimentação nominalmais baixa do conversor de frequência. Energização e torque total não podem ser esperados em tensão de rede menor do que10% abaixo da tensão de alimentação nominal mais baixa do conversor de frequência.

Frequência de alimentação 50/60 Hz ±5%Desbalanceamento máximo temporário entre fases de rede elétrica 3,0% da tensão de alimentação nominalFator de potência real (λ) ±0,9 nominal com carga nominalFator de potência de deslocamento (cos φ) próximo da unidade (>0,98)Ligando a alimentação de entrada L1, L2, L3 (energizações) Máximo 1 vez/2 minutosAmbiente de acordo com EN60664-1 Categoria de sobretensão III/grau de poluição 2

A unidade é adequada para uso em um circuito capaz de fornecer não mais que 100,000 Amperes RMS simétricos, 480/600 V.

8.3 Saída do Motor e dados do motor

Saída do Motor (U, V, W)Tensão de saída 0–100% da tensão de alimentaçãoFrequência de saída 0–590 Hz1)

Chaveamento na saída IlimitadoTempos de rampa 0,01–3600 s

1) Dependente da tensão e da potência.

Características do torqueTorque de partida (torque constante) Máximo 160% durante 60 s1)

Torque de partida Máximo 180% até 0,5 s1)

Torque de sobrecarga (torque constante) Máximo 160% durante 60 s1)

1) A porcentagem é relacionada ao torque nominal do conversor de frequência.

Especificações Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 69

8 8

Page 72: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

8.4 Condições ambiente

AmbienteGabinete metálico tamanho D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h IP21/Tipo 1, IP54/Tipo 12Gabinete metálico tamanho D3h/D4h IP20/ChassiTeste de vibração todos os tamanhos de gabinete 1,0 gUmidade relativa 5–95% (IEC 721-3-3; Classe 3K3 (não condensante) durante operação)Ambiente agressivo (IEC 60068-2-43) teste com H2S Classe KdMétodo de teste em conformidade com IEC 60068-2-43 H2S (10 dias)Temperatura ambiente (no modo de chaveamento SFAVM)- com derating Máximo 55 °C (máximo 131 °F)1)

- com potência de saída total de motores EFF2 típicos (até 90% da corrente de saída) Máximo 50 °C (máximo 122 °F)1)

- em corrente de saída total do FC Máximo 45 °C (máximo 113 °F)1)

Temperatura ambiente mínima, durante operação plena 0 °C (32 °F)Temperatura ambiente mínima em desempenho reduzido 10 °C (50 °F)Temperatura durante a armazenagem/transporte -25 a +65/70 °C (13 a 149/158 °F)Altitude máxima acima do nível do mar, sem derating 1000 m (3281 ft)Altitude máxima acima do nível do mar, sem derating 3000 m (9842 pés)

1) Para obter mais informações sobre derating, ver a seção sobre condições especiais no guia de design.

Normas de EMC, Emissão EN 61800-3Normas de EMC, Imunidade EN 61800-3Classe de eficiência energética2) IE2

2) Determinada de acordo com EN50598-2 em:

• Carga nominal.

• 90% frequência nominal.

• Configuração de fábrica da frequência de chaveamento.

• Configuração de fábrica do padrão de chaveamento.

8.5 Especificações de Cabo

Comprimentos de cabo e seções transversais de cabos de controle1)

Comprimento de cabo de motor máximo, blindado 150 m (492 pés)Comprimento de cabo de motor máximo, não blindado 300 m (984 pés)Seção transversal máxima para o motor, rede elétrica, Load Sharing e freio Ver Seção transversal máxima para terminais de controle, fio rígido 1,5 mm2/16 AWG (2x0,75 mm2)Seção transversal máxima para terminais de controle, cabo flexível 1 mm2/18 AWGSeção transversal máxima para terminal de controle, cabo com núcleo embutido 0,5 mm2/20 AWGSeção transversal mínima para terminais de controle 0,25 mm2/23 AWG

1) Para cabos de energia, consulte as tabelas de dados elétricos em capétulo 8.1 Dados Elétricos.

Especificações VLT® AQUA Drive FC 202

70 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

88

Page 73: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

8.6 Entrada/Saída de controle e dados de controle

Entradas digitaisEntradas digitais programáveis 4 (6)Número do terminal 18, 19, 271), 291), 32, 33Lógica PNP ou NPNNível de tensão 0–24 V CCNível de tensão, lógica 0 PNP <5 V CCNível de tensão, lógica 1 PNP >10 V CCNível de tensão, lógica 0 NPN >19 V CCNível de tensão, lógica 1 NPN <14 V CCTensão máxima na entrada 28 V CCResistência de entrada, Ri Aproximadamente 4 kΩ

Todas as entradas digitais são isoladas galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.1) Os terminais 27 e 29 também podem ser programados como saídas.

Entradas AnalógicasNúmero de entradas analógicas 2Número do terminal 53, 54Modos Tensão ou correnteSeleção do modo Interruptores A53 e A54Modo de tensão Interruptor A53/A54=(U)Nível de tensão -10 V a +10 V (escalonável)Resistência de entrada, Ri Aproximadamente 10 kΩTensão máxima ±20 VModo de corrente Interruptor A53/A54=(I)Nível de corrente 0/4 a 20 mA (escalonável)Resistência de entrada, Ri Aproximadamente 200 ΩCorrente máxima 30 mAResolução das entradas analógicas 10 bits (+ sinal)Precisão das entradas analógicas Erro máx. 0,5% da escala totalLargura de banda 100 Hz

As entradas analógicas são isoladas galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.

Ilustração 8.1 Isolamento PELV

Especificações Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 71

8 8

Page 74: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Entradas de pulsoEntradas de pulso programáveis 2Número do terminal do pulso 29, 33Frequência máxima no terminais 29, 33 110 kHz (acionado por push-pull)Frequência máxima no terminais 29, 33 5 kHz (coletor aberto)Frequência mínima nos terminais 29, 33 4 HzNível de tensão Ver Entradas Digitais em capétulo 8.6 Entrada/Saída de controle e dados de controleTensão máxima na entrada 28 V CCResistência de entrada, Ri Aproximadamente 4 kΩPrecisão da entrada de pulso (0,1–1 kHz) Erro máximo: 0,1% do fundo de escala

Saída analógicaNúmero de saídas analógicas programáveis 1Número do terminal 42Faixa atual na saída analógica 0/4-20 mACarga máxima do resistor em relação ao comum na saída analógica 500 ΩPrecisão na saída analógica Erro máximo: 0,8% do fundo de escalaResolução na saída analógica 8 bits

A saída analógica está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.

Cartão de controle, comunicação serial RS485Número do terminal 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)Terminal número 61 Ponto comum dos terminais 68 e 69

O circuito de comunicação serial RS485 está funcionalmente separado de outros circuitos centrais e isolado galvanicamente datensão de alimentação (PELV).

Saída digitalSaída digital/pulso programável 2Número do terminal 27, 291)

Nível de tensão na saída de frequência/digital 0–24 VCorrente de saída máxima (dissipador ou fonte) 40 mACarga máxima na saída de frequência 1 kΩCarga capacitiva máxima na saída de frequência 10 nFFrequência de saída mínima na saída de frequência 0 HzFrequência de saída máxima na saída de frequência 32 kHzPrecisão da saída de frequência Erro máximo: 0,1% do fundo de escalaResolução das saídas de frequência 12 bit

1) Os terminais 27 e 29 também podem ser programados como entradas.

A saída digital está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.

Cartão de controle, saída 24 V CCNúmero do terminal 12, 13Carga máxima 200 mA

A alimentação de 24 V CC está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV), mas tem o mesmo potencial dasentradas e saídas digitais e analógicas.

Especificações VLT® AQUA Drive FC 202

72 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

88

Page 75: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Saídas do reléSaídas do relé programáveis 2Seção transversal máxima para terminais de relé 2,5 mm2 (12 AWG)Seção transversal mínima para terminais de relé 0,2 mm2 (30 AWG)Comprimento do fio descascado 8 mm (0,3 pol)Número do terminal do Relé 01 1–3 (desabilitado), 1–2 (ativado)Carga do terminal máxima (CA-1)1) em 1-2 (NO) (Carga resistiva)2)3) 400 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 1-2 (NO) (Carga indutiva @ cosφ 0,4) 240 V CA 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 1-2 (NO) (Carga resistiva) 80 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) em 1-2 (NO) (Carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal máxima (CA-1)1) em 1-3 (NC) (Carga resistiva) 240 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 1-3 (NO) (Carga indutiva @ cosφ 0,4) 240 V CA 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 1-3 (NC) (Carga resistiva) 50 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) em 1-3 (NO) (Carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal mínima em 1-3 (NC), 1-2 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 2 mAAmbiente de acordo com EN 60664-1 Categoria de sobretensão III/grau de poluição 2Número do terminal do Relé 02 4-6 (desabilitado), 4-5 (ativado)Carga do terminal máxima (CA-1)1) em 4-5 (NO) (Carga resistiva)2)3) 400 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 4-5 (NO) (Carga indutiva @ cosφ 0,4) 240 V CA 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 4-5 (NA) (Carga resistiva) 80 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) em 4-5 (NA) (Carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal máxima (CA-1)1) em 4-6 (NC) (Carga resistiva) 240 V CA, 2 ACarga do terminal máxima (CA-15)1) em 4-6 (NO) (Carga indutiva @ cosφ 0,4) 240 V CA 0,2 ACarga do terminal máxima (CC-1)1) em 4-6 (NC) (Carga resistiva) 50 V CC, 2 ACarga do terminal máxima (CC-13)1) em 4-6 (NA) (Carga indutiva) 24 V CC, 0,1 ACarga do terminal mínima em 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 2 mAAmbiente de acordo com EN 60664-1 Categoria de sobretensão III/grau de poluição 2

1) IEC 60947 partes 4 e 5.Os contatos do relé são isolados galvanicamente do resto do circuito por isolação reforçada (PELV).2) Categoria de sobretensão II.3) Aplicações UL 300 V CA 2 A.

Cartão de controle, saída +10 V CCNúmero do terminal 50Tensão de saída 10,5 V ±0,5 VCarga máxima 25 mA

A alimentação de 10 V CC está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.

Características de controleResolução da frequência de saída em 0-1000 Hz ±0,003 HzTempo de resposta do sistema (terminais 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 msFaixa de controle da velocidade (malha aberta) 1:100 da velocidade síncronaPrecisão da velocidade (malha aberta) 30–4000 rpm: Erro máximo de ±8 RPM

Todas as características de controle são baseadas em um motor assíncrono de 4 polos.

Desempenho do cartão de controleIntervalo de varredura 5 ms

Cartão de controle, comunicação serial USBPadrão USB 1,1 (velocidade total)Plugue USB Plugue de dispositivo USB tipo B

Especificações Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 73

8 8

Page 76: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

AVISO!A conexão ao PC é realizada por meio de um cabo de USB host/dispositivo.A conexão USB está isolada galvanicamente da tensão de alimentação (PELV) e de outros terminais de alta tensão.A conexão do USB não está isolada galvanicamente do ponto de aterramento. Use somente laptop/PC isolado paraconectar à porta USB do conversor de frequência ou a um conversor/cabo USB isolado.

8.7 Fusíveis

8.7.1 Seleção de Fusível

Use fusíveis e/ou disjuntores recomendados no lado da alimentação como proteção no caso de pane em componente doconversor de frequência (primeira falha).

AVISO!O uso de fusíveis no lado de alimentação é obrigatório para o IEC 60364 (CE) e instalações de conformidade com a NEC2009 (UL).

Use os fusíveis recomendados para garantir estar em conformidade com a EN 50178. O uso de fusíveis e disjuntoresrecomendados garante que os possíveis danos ao conversor de frequência fiquem limitados a danos dentro da unidade.Para obter mais informações, consulte Notas de Aplicação Fusíveis e disjuntores.

Os fusíveis em Tabela 8.5 a Tabela 8.7 são apropriados para uso em um circuito capaz de fornecer 100000 Arms (simétrico),dependendo das características nominais de tensão do conversor de frequência. Com o fusível adequado, as característicasnominais da corrente de curto-circuito (SCCR) do conversor de frequência são 100.000 Arms.

N110K–N315 380–480 V Tipo aR

N75K–N400 525–690 V Tipo aR

Tabela 8.5 Fusíveis recomendados

Potência BussmannPN

Littelfuse PN LittelfusePN

BussmannPN

Siba PN Ferraz ShawmutPN

Ferraz Shawmut PN(Europa)

Ferraz Shawmut PN(América do Norte)

N110K 170M2619 LA50QS300-4 L50S-300 FWH-300A 20 61031.315

A50QS300-4 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N132 170M2620 LA50QS350-4 L50S-350 FWH-350A 20 61031.350

A50QS350-4 6,9URD31D08A0350 A070URD31KI0350

N160 170M2621 LA50QS400-4 L50S-400 FWH-400A 20 61031.400

A50QS400-4 6,9URD31D08A0400 A070URD31KI0400

N200 170M4015 LA50QS500-4 L50S-500 FWH-500A 20 61031.550

A50QS500-4 6,9URD31D08A0550 A070URD31KI0550

N250 170M4016 LA50QS600-4 L50S-600 FWH-600A 20 61031.630

A50QS600-4 6,9URD31D08A0630 A070URD31KI0630

N315 170M4017 LA50QS800-4 L50S-800 FWH-800A 20 61031.800

A50QS800-4 6,9URD32D08A0800 A070URD31KI0800

Tabela 8.6 Opcionais de Fusível para Conversores de Frequência de 380–480 V

Especificações VLT® AQUA Drive FC 202

74 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

88

Page 77: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Potência Bussmann PN Siba PN Ferraz Shawmut PN (Europa) Ferraz Shawmut PN (América do Norte)

N75k T7 170M2616 20 610 31.160 6,9URD30D08A0160 A070URD30KI0160

N90k T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N110 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N132 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N160 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N200 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N250 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N315 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N400 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

Tabela 8.7 Opções de fusíveis para Conversores de frequência de 525-690 V

Para estar em conformidade com o UL, use os fusíveis da série Bussmann 170M para unidades fornecidas sem um opcionalsomente de contator. Consulte Tabela 8.9 para saber as características nominais da SCCR e os critérios de fusível UL se umopcional somente contator for fornecido com o conversor de frequência.

8.7.2 Características Nominais da Correntede Curto-Circuito (SCCR)

Se o conversor de frequência não for fornecido comdesconexão de rede, contator ou disjuntor, as caracte-rísticas nominais da corrente de curto-circuito (SCCR) dosconversores de frequência é 100000 A em todas as tensões(380–690 V).

Se o conversor de frequência for fornecido comdesconexão de rede elétrica, a SCCR do conversor defrequência é 100000 A em todas as tensões (380–690 V).

Se o conversor de frequência for fornecido com disjuntor, aSCCR depende da tensão, consulte Tabela 8.8:

415 V 480 V 600 V 690 V

Gabinete metálico D6h 120000 A 100000 A 65000 A 70000 A

Gabinete metálico D8h 100000 A 100000 A 42000 A 30000 A

Tabela 8.8 Conversor de Frequência Fornecido com umDisjuntor

Se o conversor de frequência for fornecido com opcionalsomente contator e tiver fusível externamente de acordocom Tabela 8.9, a SCCR do conversor de frequência é aseguinte:

415 V

IEC1)

[A]

480 V

UL2)

[A]

600 V

UL2)

[A]

690 V

IEC1)

[A]

Gabinete metálico D6h 100000 100000 100000 100000

Gabinete metálico D8h(não incluindo oN250T5)

100000 100000 100000 100000

Gabinete metálico D8h(somente N250T5)

100000 Consulte afábrica

Não aplicável

Tabela 8.9 Conversor de Frequência fornecido com Contator

1) Com um fusível Bussmann tipo LPJ-SP ou Gould Shawmut tipo AJT.Tamanho máximo do fusível 450 A para D6h e tamanho máximo dofusível 900 A para D8h.2) Deve usar fusíveis de derivação Classe J ou L para aprovação doUL. Tamanho máximo do fusível 450 A para D6h e 600 A para D8h.

Especificações Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 75

8 8

Page 78: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

8.8 Torques de Aperto de Conexão

Aplique o torque correto ao apertar prendedores nos locais que estão relacionados em Tabela 8.10. Torque muito baixo oumuito alto ao apertar uma conexão elétrica resulta em conexão elétrica ruim. Para garantir o torque correto, use uma chavetorquimétrica.

Localização Tamanho do parafuso Torque [Nm (pol-lb)]

Terminais da rede elétrica M10/M12 19 (168)/37 (335)

Terminais do motor M10/M12 19 (168)/37 (335)

Terminais do ponto de aterramento M8/M10 9,6 (84)/19,1 (169)

Terminais do freio M8 9,6 (84)

Terminais de load sharing M10/M12 19 (168)/37 (335)

Terminais de regeneração (gabinetes metálicos E1h/E2h)

M8 9,6 (84)

Terminais de regeneração (gabinetes metálicos E3h/E4h)

M10/M12 19 (168)/37 (335)

Terminais do relé _ 0,5 (4)

Tampa do painel/porta M5 2,3 (20)

Chapa para entrada de cabos M5 2,3 (20)

Painel de acesso ao dissipador de calor M5 3,9 (35)

Tampa de comunicação serial M5 2,3 (20)

Tabela 8.10 Características Nominais de Torque do Prendedor

8.9 Valor Nominal da Potência, Peso e Dimensões

Tamanho do gabinetemetálico

D1h D2h D3h D4h D3h D4h

Potência nominal [kW]

110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)

200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)

110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)

200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)

Terminais com regeneração oudivisão da carga

IPNEMA

21/54Tipo 1/12

21/54Tipo 1/12

20Chassi

20Chassi

20Chassi

20Chassi

Dimensões detransporte [mmpolegada)]

Altura 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23)

Largura 997 (39) 1170 (46) 997 (39) 1170 (46) 1230 (48) 1430 (56)

Profun-didade

460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21)

Dimensões doconversor defrequência [mm(polegada)]

Altura 893 (35) 1099 (43) 909 (36) 1122 (44) 1004 (40) 1268 (50)

Largura 325 (13) 420 (17) 250 (10) 350 (14) 250 (10) 350 (14)

Profun-didade

378 (15) 378 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15)

Peso máximo [kg (lbs.)] 98 (216) 164 (362) 98 (216) 164 (362) 108 (238) 179 (395)

Tabela 8.11 Valor nominal da potência, peso e dimensões, gabinete metálico tamanhos D1h-D4h

Especificações VLT® AQUA Drive FC 202

76 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

88

Page 79: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Tamanho do gabinete metálico D5h D6h D7h D8h

Potência nominal [kW]

110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)

110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)

200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)

200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)

IPNEMA

21/54Tipo 1/12

21/54Tipo 1/12

21/54Tipo 1/12

21/54Tipo 1/12

Dimensões detransporte [mmpolegada)]

Altura 1805 (71) 1805 (71) 2490 (98) 2490 (98)

Largura 510 (20) 510 (20) 585 (23) 585 (23)

Profundidade 635 (25) 635 (25) 640 (25) 640 (25)

Dimensões doconversor defrequência [mm(polegada)]

Altura 1324 (52) 1665 (66) 1978 (78) 2284 (90)

Largura 325 (13) 325 (13) 420 (17) 420 (17)

Profundidade 381 (15) 381 (15) 386 (15) 406 (16)

Peso máximo [kg (lbs.)] 449 (990) 449 (990) 530 (1168) 530 (1168)

Tabela 8.12 Valor nominal da potência, peso e dimensões, gabinete metálico tamanho D5h-D8h

Especificações Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 77

8 8

Page 80: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

9 Apêndice

9.1 Símbolos, abreviações e convenções

°C Graus Celsius

°F Graus Fahrenheit

CA Corrente alternada

AEO Otimização Automática de Energia

AWG American wire gauge

AMA Adaptação automática do motor

CC Corrente contínua

EMC Compatibilidade eletromagnética

ETR Relé térmico eletrônico

fM,N Frequência do motor nominal

FC Conversor de frequência

IINV Corrente nominal de saída do inversor

ILIM Limite de Corrente

IM,N Corrente nominal do motor

IVLT,MAX Corrente de saída máxima

IVLT,N Corrente de saída nominal fornecida pelo conversor de frequência

IP Proteção de entrada

LCP Painel de controle local

MCT Motion Control Tool

ns Velocidade do motor síncrono

PM,N Potência do motor nominal

PELV Tensão extra baixa protetiva

PCB Placa de circuito Impresso

Motor PM Motor de ímã permanente

PWM Modulação por largura de pulso

RPM Rotações por minuto

Regenerativo Terminais regenerativos

TLIM Limite de torque

UM,N Tensão do motor nominal

Tabela 9.1 Símbolos e abreviações

ConvençõesListas numeradas indicam os procedimentos. As listas de itens indicam outras informações.

O texto em itálico indica:• Referência cruzada.

• Link.

• Nome do parâmetro.

• Nome do grupo do parâmetro.

• Opcional de parâmetro.

• Rodapé.

Todas as dimensões nos desenhos estão em [mm] (pol).

9.2 Estrutura de Menu dos Parâmetros

Apêndice VLT® AQUA Drive FC 202

78 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

99

Page 81: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

0-**

Ope

raçã

o/D

ispl

ay0-

0*Co

nfigu

raçõ

es B

ásic

as0-

01Id

iom

a0-

02U

nida

de d

e ve

loci

dade

de

mot

or0-

03Co

nfigu

rações

Reg

iona

is0-

04Es

tado

Ope

raci

onal

na

Ener

giza

ção

0-05

Uni

dade

de

Mod

o L

ocal

0-1*

Ope

raçõ

es d

e Se

tup

0-10

Confi

guração

Ativ

a0-

11Se

tup

de

Prog

ram

ação

0-12

Este

Set

up e

stá

vinc

ulad

o a

0-13

Leitu

ra: S

etup

s Vi

ncul

ados

0-14

Leitu

ra: P

rog.

Set

ups

/ Ca

nal

0-2*

Dis

play

do

LCP

0-20

Linh

a de

Dis

play

1,1

Peq

ueno

0-21

Linh

a de

Dis

play

1,2

Peq

ueno

0-22

Linh

a de

Dis

play

1,3

Peq

ueno

0-23

Linh

a de

Dis

play

2 G

rand

e0-

24Li

nha

de D

ispl

ay 3

Gra

nde

0-25

Meu

Men

u P

esso

al0-

3*Le

itura

Per

sona

lizad

a LC

P0-

30U

nida

de d

e Le

itura

Per

sona

lizad

a0-

31Va

lor

Mín

. Lei

tura

Per

sona

lizad

a0-

32Va

lor

Máx

. Lei

tura

Per

sona

lizad

a0-

37Te

xto

do

Dis

play

10-

38Te

xto

do

Dis

play

20-

39Te

xto

do

Dis

play

30-

4*Te

clad

o d

o L

CP0-

40Te

cla

[Han

d o

n] (M

anua

l lig

ado)

do

LCP

0-41

Tecl

a [Off]

do

LCP

0-42

Tecl

a [A

uto

on]

(Aut

omát

ico

Lig

ado)

do

LCP

0-43

Tecl

a [R

eini

cial

izar

] do

LCP

0-44

Tecl

a [Off/Re

set]

do

LCP

0-45

Tecl

a [D

rive

Bypa

ss].L

CP0-

5*Co

piar

/Sal

var

0-50

Cópi

a vi

a LC

P0-

51Có

pia

do S

etup

0-6*

Senh

a0-

60Se

nha

do M

enu

Prin

cipa

l0-

61Ac

esso

ao

Men

u P

rinci

pal s

em S

enha

0-65

Senh

a de

Men

u P

esso

al0-

66Ac

esso

ao

Men

u P

esso

al s

/ Se

nha

0-67

Aces

so à

Sen

ha d

o B

us0-

7*Pr

ogra

maç

ões

do R

elóg

io0-

70D

ata

e H

ora

0-71

Form

ato

da

Dat

a0-

72Fo

rmat

o d

a H

ora

0-74

Hor

ário

de

Verã

o0-

76In

ício

do

Hor

ário

de

Verã

o0-

77Fi

m d

o H

orár

io d

e Ve

rão

0-79

Falh

a do

Rel

ógio

0-81

Dia

s Ú

teis

0-82

Dia

s Ú

teis

Adi

cion

ais

0-83

Dia

s de

Fol

ga A

dici

onai

s0-

89Le

itura

da

Dat

a e

Hor

a1-

**Ca

rga

e M

otor

1-0*

Confi

guraçõ

es G

erai

s

1-00

Mod

o Con

figuração

1-01

Prin

cípi

o d

e Co

ntro

le d

o M

otor

1-03

Cara

cter

ístic

as d

o T

orqu

e1-

04M

odo

Sob

reca

rga

1-06

Sent

ido

Hor

ário

1-1*

Sele

ção

do

mot

or1-

10Co

nstr

ução

do

Mot

or1-

1*VV

C+ P

M/S

YN R

M1-

14G

anho

de

Am

orte

cim

ento

1-15

Cons

tant

e de

Tem

po d

o F

iltro

de

Baix

aVe

loci

dade

1-16

Cons

tant

e de

Tem

po d

o F

iltro

de

Alta

Velo

cida

de1-

17Co

nsta

nte

de t

empo

do

filtro

de

tens

ão1-

2*D

ados

do

Mot

or1-

20Po

tênc

ia d

o M

otor

[kW

]1-

21Po

tênc

ia d

o M

otor

[HP]

1-22

Tens

ão d

o M

otor

1-23

Freq

uênc

ia d

o M

otor

1-24

Corr

ente

do

Mot

or1-

25Ve

loci

dade

Nom

inal

do

Mot

or1-

26M

otor

Con

t. T

orqu

e N

omin

al1-

28Ve

rificação

da

Rota

ção

do

mot

or1-

29Ad

apta

ção

Aut

omát

ica

do M

otor

(AM

A)

1-3*

Avan

çado

Dad

os d

o M

otor

1-30

Resi

stên

cia

do E

stat

or (R

s)1-

31Re

sist

ênci

a do

Rot

or (R

r)1-

33Re

atân

cia

Para

sita

do

Est

ator

(X1)

1-34

Reat

ânci

a Pa

rasi

ta d

o R

otor

(X2)

1-35

Reat

ânci

a Pr

inci

pal (

Xh)

1-36

Resi

stên

cia

de P

erda

do

Fer

ro (R

fe)

1-37

Indu

tânc

ia d

o e

ixo-

d (L

d)1-

38In

dutâ

ncia

do

eix

o-q

(Lq)

1-39

Polo

s do

Mot

or1-

40Fo

rça

Cont

ra E

letr

o M

otriz

a 1

000

rpm

1-44

Sat.

da

Indu

tânc

ia d

o e

ixo-

d (L

dSat

)1-

45Sa

t. d

a In

dutâ

ncia

do

eix

o-q

(LqS

at)

1-46

Gan

ho d

e D

etec

ção

de

Posi

ção

1-47

Calib

raçã

o d

e To

rque

1-48

Sat.

da

Indu

tânc

ia P

onto

1-5*

Prgr

Inde

pnd.

dCar

g1-

50M

agne

tizaç

ão d

o M

otor

à V

eloc

idad

eZe

ro1-

51Ve

loci

dade

Mín

ima

de M

agne

tizaç

ãoN

orm

al [r

pm]

1-52

Velo

cida

de M

ínim

a de

Mag

netiz

ação

Nor

mal

[Hz]

1-55

Cara

cter

ístic

as V

/f -

V1-

56Ca

ract

erís

tica

V/f

- f

1-58

Corr

ente

de

Puls

o d

e Te

ste

de F

lyin

gSt

art

1-59

Freq

uênc

ia d

e Pu

lso

de

Test

e de

Fly

ing

Star

t1-

6*D

epen

d. d

a Ca

rga Co

nfigu

ração

1-60

Com

pens

ação

de

Carg

a de

Bai

xaVe

loci

dade

1-61

Com

pens

ação

de

Carg

a de

Alta

Velo

cida

de

1-62

Com

pens

ação

de

Esco

rreg

amen

to1-

63Co

nsta

nte

de T

empo

de

Com

pens

ação

de E

scor

rega

men

to1-

64A

mor

teci

men

to d

e re

sson

ânci

a1-

65Co

nsta

nte

de T

empo

de

Am

orte

-ci

men

to d

e Re

sson

ânci

a1-

66Co

rren

te M

ínim

a em

Bai

xa V

eloc

idad

e1-

7*A

just

es d

a Pa

rtid

a1-

70M

odo

de

Part

ida

PM1-

71Re

tard

o d

e Pa

rtid

a1-

72Fu

nção

Par

tida

1-73

Flyi

ng S

tart

1-77

Velo

cida

de m

áxim

a de

par

tida

doco

mpr

esso

r [r

pm]

1-78

Velo

cida

de m

áxim

a de

par

tida

doco

mpr

esso

r [H

z]1-

79Te

mpo

Máx

. de

Part

ida

da B

omba

par

aD

esar

me

1-8*

Aju

stes

de

Para

da1-

80Fu

nção

na

Para

da1-

81Ve

loci

dade

Mín

ima

para

Fun

ção

na

Para

da [r

pm]

1-82

Velo

cida

de M

ínim

a pa

ra F

unçã

o n

aPa

rada

[rpm

]1-

86Ve

loci

dade

de

Des

arm

e Ba

ixa

[rpm

]1-

87Ve

loci

dade

de

Des

arm

e Ba

ixa

[Hz]

1-9*

Tem

per.

do M

otor

1-90

Prot

eção

Tér

mic

a do

Mot

or1-

91Ve

ntila

dor

Exte

rno

do

Mot

or1-

93Fo

nte

do T

erm

isto

r1-

94AT

EX E

TR re

duçã

o d

a ve

loci

dade

lim

itede

cor

rent

e1-

98AT

EX E

TR fr

eq. p

onto

s in

terp

ol.

1-99

ATEX

ETR

cor

rent

e de

pon

tos

inte

rpol

2-**

Frei

os2-

0*Fr

eio

CC

2-00

Corr

ente

de

Rete

nção

CC/

Prea

que-

cim

ento

2-01

Corr

ente

de

Frei

o C

C2-

02Te

mpo

de

Fren

agem

CC

2-03

Velo

cida

de d

e at

ivaç

ão d

o fr

eio

CC

[rpm

]2-

04Ve

loci

dade

de

ativ

ação

do

frei

o C

C[H

z]2-

06Co

rren

te d

e Es

taci

onam

ento

2-07

Tem

po d

e Es

taci

onam

ento

2-1*

Funç

ões

do F

reio

2-10

Funç

ão d

e Fr

enag

em2-

11Re

sist

or d

o F

reio

(ohm

)2-

12Li

mite

da

Potê

ncia

de

Fren

agem

(kW

)2-

13M

onito

ram

ento

da

Potê

ncia

de

Fren

agem

2-15

Verifi

cação

do

frei

o2-

16Co

rren

te m

áx. d

o fr

eio

CA

2-17

Cont

role

de

Sobr

eten

são

3-**

Refe

rênc

ia /

Ram

pas

3-0*

Lim

ites

de R

ef.

3-02

Refe

rênc

ia M

ínim

a3-

03Re

ferê

ncia

Máx

ima

3-04

Funç

ão d

e Re

ferê

ncia

3-1*

Refe

rênc

ias

3-10

Refe

rênc

ia Prede

finida

3-11

Velo

cida

de d

e Jo

g [H

z]3-

13Fo

nte

da R

efer

ênci

a3-

14Re

ferê

ncia

Rel

ativ

a Pred

efinida

3-15

Font

e da

Ref

erên

cia

13-

16Fo

nte

da R

efer

ênci

a 2

3-17

Font

e da

Ref

erên

cia

33-

19Ve

loci

dade

de

jog

[rpm

]3-

4*Ra

mpa

13-

41Te

mpo

de

Acel

eraç

ão d

a Ra

mpa

13-

42Te

mpo

de

Des

acel

eraç

ão d

a Ra

mpa

13-

5*Ra

mpa

23-

51Te

mpo

de

Acel

eraç

ão d

a Ra

mpa

23-

52Te

mpo

de

Des

acel

eraç

ão d

a Ra

mpa

23-

8*O

utra

s Ra

mpa

s3-

80Te

mpo

de

Ram

pa d

o J

og3-

81Te

mpo

de

Ram

pa d

a Pa

rada

Ráp

ida

3-84

Tem

po In

icia

l de

Ram

pa3-

85Te

mpo

de

Ram

pa d

a Vá

lvul

a de

Rete

nção

3-86

Velo

cida

de fina

l da

ram

pa d

a vá

lvul

ade

ret

ençã

o [r

pm]

3-87

Velo

cida

de fina

l da

ram

pa d

a vá

lvul

ade

rete

nção

[Hz]

3-88

Tem

po d

e Ra

mpa

Fin

al3-

9*Po

tenc

iôm

etro

Dig

ital

3-90

Tam

anho

do

Pas

so3-

91Te

mpo

Ram

pa3-

92Re

stau

raçã

o d

a En

ergi

a3-

93Li

mite

Máx

imo

3-94

Lim

ite M

ínim

o3-

95A

tras

o d

e Ra

mpa

4-**

Lim

ites/

Adv

ertê

ncia

s4-

1*Li

mite

s do

Mot

or4-

10Se

ntid

o d

a ro

taçã

o d

o m

otor

4-11

Lim

ite In

ferio

r da

Vel

ocid

ade

do M

otor

[rpm

]4-

12Li

mite

infe

rior

da v

eloc

idad

e do

mot

or[H

z]4-

13Li

mite

Sup

erio

r da

Vel

ocid

ade

doM

otor

[rpm

]4-

14Li

mite

sup

erio

r da

vel

ocid

ade

dom

otor

[Hz]

4-16

Lim

ite d

e To

rque

do

Mod

o M

otor

4-17

Lim

ite d

e To

rque

do

Mod

o G

erad

or4-

18Li

mite

de

Corr

ente

4-19

Freq

uênc

ia d

e Sa

ída

Máx

.4-

5*A

j. A

dver

tênc

ias

4-50

Adve

rtên

cia

de C

orre

nte

Baix

a4-

51Ad

vert

ênci

a de

Cor

rent

e A

lta4-

52Ad

vert

ênci

a de

Vel

ocid

ade

Baix

a4-

53Ad

vert

ênci

a Ve

loci

dade

Alta

4-54

Adve

rtên

cia

de R

efer

ênci

a Ba

ixa

4-55

Adve

rtên

cia

de R

efer

ênci

a A

lta4-

56Ad

vert

ênci

a de

Fee

dbac

k Ba

ixo

4-57

Adve

rtên

cia

de F

eedb

ack

Alto

4-58

Funç

ão F

ase

Ause

nte

de M

otor

4-6*

Bypa

ss d

e Ve

loci

dade

4-60

Velo

cida

de d

e By

pass

de

[rpm

]4-

61By

pass

de

Velo

cida

de D

e [H

z]4-

62Ve

loci

dade

de

Bypa

ss p

ara

[rpm

]4-

63By

pass

de

Velo

cida

de A

té [H

z]4-

64Se

tup

de

Bypa

ss S

emi-A

uto

5-**

Entr

ada/

Saíd

a D

igita

l5-

0*M

odo

E/S

Dig

ital

5-00

Mod

o E

/S D

igita

l5-

01M

odo

do

Ter

min

al 2

75-

02M

odo

do

Ter

min

al 2

95-

1*En

trad

as D

igita

is5-

10Te

rmin

al 1

8 En

trad

a D

igita

l5-

11Te

rmin

al 1

9 En

trad

a D

igita

l5-

12Te

rmin

al 2

7 En

trad

a D

igita

l5-

13Te

rmin

al 2

9 En

trad

a D

igita

l5-

14Te

rmin

al 3

2 En

trad

a D

igita

l5-

15Te

rmin

al 3

3 En

trad

a D

igita

l5-

16Te

rmin

al X

30/2

Ent

rada

Dig

ital

5-17

Term

inal

X30

/3 E

ntra

da D

igita

l5-

18Te

rmin

al X

30/4

Ent

rada

Dig

ital

5-19

Term

inal

37

Entr

ada

Dig

ital

5-20

Term

inal

X46

/1 E

ntra

da D

igita

l5-

21Te

rmin

al X

46/3

Ent

rada

Dig

ital

5-22

Term

inal

X46

/5 E

ntra

da D

igita

l5-

23Te

rmin

al X

46/7

Ent

rada

Dig

ital

5-24

Term

inal

X46

/9 E

ntra

da D

igita

l5-

25Te

rmin

al X

46/1

1 En

trad

a D

igita

l5-

26Te

rmin

al X

46/1

3 En

trad

a D

igita

l5-

3*Sa

ídas

Dig

itais

5-30

Term

inal

27

Saíd

a D

igita

l5-

31Te

rmin

al 2

9 Sa

ída

Dig

ital

5-32

Term

X30

/6 S

aída

dig

ital(M

CB 1

01)

5-33

Term

X30

/7 S

aída

dig

ital (

MCB

101

)5-

4*Re

lés

5-40

Relé

de

Funç

ão5-

41A

tras

o d

e A

tivaç

ão d

o R

elé

5-42

Atr

aso

de

desl

igam

ento

, rel

é5-

5*En

trad

a de

Pul

so5-

50Te

rm. 2

9 Ba

ixa

Freq

uênc

ia5-

51Te

rm. 2

9 A

lta F

requ

ênci

a5-

52Te

rm. 2

9 Re

f./Fe

edba

ck B

aixo

Val

or5-

53Te

rm. 2

9 Re

f./Fe

edba

ck A

lto V

alor

5-54

Cons

tant

e de

Tem

po d

o F

iltro

de

Puls

o#2

95-

55Te

rm. 3

3 Ba

ixa

Freq

uênc

ia5-

56Te

rm. 3

3 A

lta F

requ

ênci

a5-

57Te

rm. 3

3 Re

f./Fe

edba

ck B

aixo

Val

or5-

58Te

rm. 3

3 Re

f./Fe

edba

ck A

lto V

alor

5-59

Cons

tant

e de

Tem

po d

o F

iltro

de

Puls

o#3

35-

6*Sa

ída

de P

ulso

5-60

Term

inal

27

Variá

vel d

a Sa

ída

de P

ulso

5-62

Freq

. Máx

. da

Saíd

a de

Pul

so n

º 27

5-63

Term

inal

29

Variá

vel d

a Sa

ída

de P

ulso

5-65

Freq

Máx

. da

Saíd

a de

Pul

so n

º 29

5-66

Term

inal

X30

/6 V

ariá

vel S

aída

de

Puls

o5-

68Fr

eq. M

áx. d

e Sa

ída

de P

ulso

X30/

6

Apêndice Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 79

9 9

Page 82: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

5-8*

Opc

iona

is d

e E/

S5-

80A

tras

o d

e Re

cone

xão

da

Capa

do

AH

F5-

9*Co

ntro

lado

por

Bus

5-90

Cont

role

do

bus

dig

ital e

do

relé

5-93

Cont

role

do

Bus

da

Saíd

a de

Pul

so n

º27

5-94

Tim

eout

Prede

finido

da

Saíd

a de

Pul

sonº

27

5-95

Cont

role

do

Bus

da

Saíd

a de

Pul

so n

º29

5-96

Tim

eout

Prede

finido

da

Saíd

a de

Pul

sonº

29

5-97

Cont

role

do

Bus

da

Saíd

a de

Pul

so n

ºX3

0/6

5-98

Tim

eout

Prede

finido

da

Saíd

a de

Pul

sonº

X30

/66-

**En

trad

a/Sa

ída

Ana

lógi

ca6-

0*M

odo

E/S

Ana

lógi

ca6-

00Ti

meo

ut d

o L

ive

Zero

6-01

Funç

ão T

imeo

ut d

o L

ive

Zero

6-1*

Entr

ada

anal

ógic

a 53

6-10

Term

inal

53

Baix

a Te

nsão

6-11

Term

inal

53

Alta

Ten

são

6-12

Term

inal

53

Corr

ente

Bai

xa6-

13Te

rmin

al 5

3 Co

rren

te A

lta6-

14Te

rmin

al 5

3 Re

f./Fe

edba

ck B

aixo

Val

or6-

15Te

rmin

al 5

3 Re

f./Fe

edba

ck A

lto V

alor

6-16

Term

inal

53

Cons

tant

e de

Tem

po d

oFi

ltro

6-17

Term

inal

53

Live

Zer

o6-

2*En

trad

a an

alóg

ica

546-

20Te

rmin

al 5

4 Ba

ixa

Tens

ão6-

21Te

rmin

al 5

4 A

lta T

ensã

o6-

22Te

rmin

al 5

4 Co

rren

te B

aixa

6-23

Term

inal

54

Corr

ente

Alta

6-24

Term

inal

54

Ref./

Feed

back

Bai

xo V

alor

6-25

Term

inal

54

Ref./

Feed

back

Alto

Val

or6-

26Te

rmin

al 5

4 Co

nsta

nte

de T

empo

do

Filtr

o6-

27Te

rmin

al 5

4 Li

ve Z

ero

6-3*

Entr

ada

anal

ógic

a X3

0/11

6-30

Term

inal

X30

/11

Baix

a Te

nsão

6-31

Term

inal

X30

/11

Alta

Ten

são

6-34

Term

. X30

/11

Ref./

Feed

back

Bai

xo V

alor

6-35

Term

. X30

/11

Ref./

Feed

back

Alto

Val

or6-

36Te

rm. X

30/1

1 Co

nsta

nte

de T

empo

do

Filtr

o6-

37Te

rm. X

30/1

1 Li

ve Z

ero

6-4*

Entr

ada

anal

ógic

a X3

0/12

6-40

Term

inal

X30

/12

Baix

a Te

nsão

6-41

Term

inal

X30

/12

Alta

Ten

são

6-44

Term

. X30

/12

Ref./

Feed

back

Bai

xo V

alor

6-45

Term

. X30

/12

Ref./

Feed

back

Alto

Val

or6-

46Te

rm. X

30/1

2 Co

nsta

nte

de T

empo

do

Filtr

o6-

47Te

rm. X

30/1

2 Li

ve Z

ero

6-5*

Saíd

a A

naló

gica

42

6-50

Term

inal

42

Saíd

a6-

51Te

rmin

al 4

2 Es

cala

Mín

ima

de S

aída

6-52

Term

inal

42

Esca

la M

áxim

a de

Saí

da6-

53Te

rmin

al 4

2 Co

ntro

le d

e Sa

ída

do B

us6-

54Te

rmin

al 4

2 Pr

edef

. do

Tim

eout

de

Saíd

a6-

55Te

rmin

al 4

2 Fi

ltro

de

Saíd

a6-

6*Sa

ída

anal

ógic

a X3

0/8

6-60

Term

inal

X30

/8 S

aída

6-61

Term

inal

X30

/8 E

scal

a M

ín.

6-62

Term

inal

X30

/8 M

áx. E

scal

a6-

63Te

rmin

al X

30/8

Con

trol

e de

Saí

da d

oBu

s6-

64Te

rmin

al X

30/8

Pre

def.

do T

imeo

ut d

eSa

ída

6-7*

Saíd

a A

naló

g. X

45/1

6-70

Term

inal

X45

/1 S

aída

6-71

Term

inal

X45

/1 E

scal

a M

ín.

6-72

Term

inal

X45

/1 E

scal

a M

áx.

6-73

Term

inal

X45

/1 C

ontr

ole

do B

us6-

74Te

rmin

al X

45/1

Pre

def.

do T

imeo

ut d

eSa

ída

6-8*

Saíd

a A

naló

gica

X45

/36-

80Te

rmin

al X

45/3

Saí

da6-

81Te

rmin

al X

45/3

Esc

ala

Mín

.6-

82Te

rmin

al X

45/3

Esc

ala

Máx

.6-

83Te

rmin

al X

45/3

Con

trol

e do

Bus

6-84

Term

inal

X45

/3 P

rede

f. do

Tim

eout

de

Saíd

a8-

**Co

m. e

Opc

iona

is8-

0*Co

nfigu

raçõ

es G

erai

s8-

01Ti

po d

e Co

ntro

le8-

02O

rigem

do

Con

trol

e8-

03Te

mpo

de

Tim

eout

de

Cont

role

8-04

Funç

ão T

imeo

ut d

e Co

ntro

le8-

05Fu

nção

Fin

al d

o T

imeo

ut8-

06Re

set

do T

imeo

ut d

e Co

ntro

le8-

07Ac

iona

dor

de D

iagn

óstic

o8-

08Fi

ltrag

em d

e le

itura

8-1*

Def

. de

Cont

role

8-10

Perfil d

e Co

ntro

le8-

13St

atus

Wor

d S

TW Con

figurável

8-14

CTW

Con

figurável

da

Cont

rol W

ord

8-17

Ala

rme/

War

ning

wor

d con

figurável

8-3*

Confi

guraçõ

es d

a Po

rta

do F

C8-

30Pr

otoc

olo

8-31

Ende

reço

8-32

Baud

Rat

e8-

33Bi

ts d

e Pa

rada

/ P

arid

ade

8-35

Atr

aso

de

Resp

osta

Mín

imo

8-36

Atr

aso

de

Resp

osta

Máx

.8-

37A

tras

o In

ter-

Cara

cter

e M

áxim

o8-

4*Pr

otoc

olo

FC

MC

defi

nido

8-40

Sele

ção

de

Tele

gram

a8-

42Co

nfigu

ração

de

Gra

vaçã

o d

o P

CD8-

43Co

nfigu

ração

de

Leitu

ra d

o P

CD8-

5*D

igita

l/Bus

8-50

Sele

cion

ar p

arad

a po

r in

érci

a8-

51Se

leci

onar

Par

ada

Rápi

da8-

52Se

leci

onar

Fre

io C

C8-

53Se

leci

onar

Par

tida

8-54

Sele

cion

ar R

ever

são

8-55

Sele

cion

ar S

etup

8-56

Sele

cion

ar R

efer

ênci

a Pred

efinida

8-7*

BACn

et8-

70In

stân

cia

do D

ispo

sitiv

o B

ACne

t8-

72M

aste

rs M

áx. M

S/TP

8-73

Chas

si In

fo M

áx. M

S/TP

8-74

Serv

iço

"I-A

m"

8-75

Senh

a de

Inic

ializ

ação

8-8*

Dia

gnós

tico

da

Port

a do

FC

8-80

Cont

ador

de

Men

sage

ns d

o B

us8-

81Co

ntad

or d

e Er

ros

do B

us8-

82M

ensa

gem

Rec

ebid

a do

Esc

ravo

8-83

Cont

ador

de

Erro

s do

Esc

ravo

8-9*

Jog

do

Bus

/Fee

dbac

k8-

90Ve

loci

dade

do

Jog

do

Bus

18-

91Ve

loci

dade

do

Jog

do

Bus

28-

94Fe

edba

ck d

o B

arra

men

to 1

8-95

Feed

back

do

Bar

ram

ento

28-

96Fe

edba

ck d

o B

arra

men

to 3

9-**

PRO

FIdr

ive

9-00

Setp

oint

9-07

Valo

r Re

al9-

15Co

nfigu

ração

de

Gra

vaçã

o d

o P

CD9-

16Co

nfigu

ração

de

Leitu

ra d

o P

CD9-

18En

dere

ço d

o N

ó9-

22Se

leçã

o d

e Te

legr

ama

9-23

Parâ

met

ros

para

Sin

ais

9-27

Ediç

ão d

o P

arâm

etro

9-28

Cont

role

de

Proc

esso

9-31

Ende

reço

Seg

uro

9-44

Cont

ador

de

Men

sage

m d

e Fa

lha

9-45

Códi

go d

e Fa

lha

9-47

d

o D

efei

to9-

52Co

ntad

or d

a Si

tuaç

ão d

o d

efei

to9-

53W

arni

ng W

ord

do

Profib

us9-

63Ba

ud R

ate

Real

9-64

Iden

tificação

do

Dis

posi

tivo

9-65

Núm

ero

do

Perfil

9-67

Cont

rol W

ord

19-

68St

atus

Wor

d 1

9-70

Setu

p d

e Pr

ogra

maç

ão9-

71Va

lor

dos

Dad

os S

alvo

s Profi

bus

9-72

Profi

busD

riveR

eset

9-75

Iden

tificação

do

DO

9-80

Parâ

met

ros Defi

nido

s (1

)9-

81Pa

râm

etro

s Defi

nido

s (2

)9-

82Pa

râm

etro

s Defi

nido

s (3

)9-

83Pa

râm

etro

s Defi

nido

s (4

)9-

84Pa

râm

etro

s Defi

nido

s (5

)9-

85Pa

râm

etro

s Defi

nido

s (6

)9-

90Pa

râm

etro

s A

ltera

dos

(1)

9-91

Parâ

met

ros

Alte

rado

s (2

)9-

92Pa

râm

etro

s A

ltera

dos

(3)

9-93

Parâ

met

ros

Alte

rado

s (4

)9-

94Pa

râm

etro

s A

ltera

dos

(5)

9-99

Cont

ador

de

Revi

sões

do

Profib

us10

-**

Fiel

dbus

CA

N10

-0*

Prog

ram

açõe

s Co

mun

s

10-0

0Pr

otoc

olo

CA

N10

-01

Sele

ção

de

Baud

Rat

e10

-02

ID d

o M

AC10

-05

Leitu

ra d

o C

onta

dor

de E

rros

de

Tran

smis

são

10-0

6Le

itura

do

Con

tado

r de

Err

os d

eRe

cepç

ão10

-07

Leitu

ra d

o C

onta

dor

de B

us Off

10-1

*D

evic

eNet

10-1

0Se

leçã

o d

o T

ipo

de

Dad

os d

e Pr

oces

so10

-11

Gra

vaçã

o d

a Co

nfig

dos

Dad

os d

ePr

oces

so10

-12

Leitu

ra d

a Co

nfig

dos

Dad

os d

ePr

oces

so10

-13

Parâ

met

ro d

e Ad

vert

ênci

a10

-14

Refe

rênc

ia d

a Re

de10

-15

Cont

role

da

Rede

10-2

*Fi

ltros

CO

S10

-20

Filtr

o C

OS

110

-21

Filtr

o C

OS

210

-22

Filtr

o C

OS

310

-23

Filtr

o C

OS

410

-3*

Ace

sso

ao

Par

âmet

ro10

-30

Índi

ce d

a M

atriz

10-3

1A

rmaz

enar

Val

ores

dos

Dad

os10

-32

Revi

são

do

Dev

iceN

et10

-33

Gra

var

Sem

pre

10-3

4Có

digo

do

Pro

duto

Dev

iceN

et10

-39

Parâ

met

ros

F do

Dev

icen

et12

-**

Ethe

rnet

12-0

*Co

nfigu

raçõ

es d

e IP

12-0

0D

esig

naçã

o d

o E

nder

eço

IP12

-01

Ende

reço

IP12

-02

Más

cara

de

Sub-

rede

12-0

3G

atew

ay P

adrã

o12

-04

Serv

idor

DH

CP12

-05

Cont

rato

de

Alu

guel

Exp

ira12

-06

Serv

idor

es d

e N

ome

12-0

7N

ome

do D

omín

io12

-08

Nom

e do

Hos

t12

-09

Ende

reço

Fís

ico

12-1

*Pa

râm

etro

s de

Lin

k de

Eth

erne

t12

-10

Stat

us d

o L

ink

12-1

1D

uraç

ão d

o L

ink

12-1

2N

egoc

iaçã

o A

utom

átic

a12

-13

Velo

cida

de d

o L

ink

12-1

4Li

nk D

uple

x12

-18

Supe

rvis

or M

AC12

-19

Supe

rvis

or E

nd. I

P12

-2*

Dad

os d

o P

roce

sso

12-2

0In

stân

cia

de C

ontr

ole

12-2

1G

rava

ção

da Co

nfig

dos

Dad

os d

ePr

oces

so12

-22

Leitu

ra d

a Co

nfig

dos

Dad

os d

ePr

oces

so12

-27

Mes

tre

Prin

cipa

l12

-28

Arm

azen

ar V

alor

es d

os D

ados

12-2

9G

rava

r Se

mpr

e12

-3*

Ethe

rNet

/IP

12-3

0Pa

râm

etro

de

Adve

rtên

cia

12-3

1Re

ferê

ncia

da

Rede

12-3

2Co

ntro

le d

a Re

de12

-33

Revi

são

do

CIP

12-3

4Có

digo

CIP

do

Pro

duto

12-3

5Pa

râm

etro

do

ED

S12

-37

Tem

poriz

ador

de

Inib

ição

do

CO

S12

-38

Filtr

o C

OS

12-4

*M

odbu

s TC

P12

-40

Parâ

met

ro d

e St

atus

12-4

1Co

ntad

or d

e M

ensa

gem

do

Esc

ravo

12-4

2Co

ntad

or d

e M

ensa

gem

de

Exce

ção

do

Escr

avo

12-8

*O

utro

s Se

rviç

os E

ther

net

12-8

0Se

rvid

or d

e FT

P12

-81

Serv

idor

HTT

P12

-82

Serv

iço

SM

TP12

-83

Agen

te S

NM

P12

-84

Det

ecçã

o d

e confl

ito d

e en

dere

ços

12-8

ltim

o con

flito

de

ACD

12-8

9Po

rta

do C

anal

de

Soqu

ete

Tran

spar

ente

12-9

*Se

rviç

os E

ther

net

Avan

çado

s12

-90

Dia

gnós

tico

de

Cabo

12-9

1M

DI-X

12-9

2Es

pion

agem

IGM

P12

-93

Com

prim

ento

Err

ado

de

Cabo

12-9

4Pr

oteç

ão c

ontr

a Br

oadc

ast

Stor

m12

-95

Tim

eout

de

inat

ivid

ade

12-9

6Co

nfig.

da

Port

a12

-97

Prio

ridad

e de

QoS

12-9

8Co

ntad

ores

de

Inte

rfac

e12

-99

Cont

ador

es d

e M

ídia

13-*

*Sm

art

Logi

c13

-0*

Defi

niçõ

es d

o S

LC13

-00

Mod

o C

ontr

olad

or d

o S

L13

-01

Inic

iar

Even

to13

-02

Para

r Ev

ento

13-0

3Re

inic

ializ

ar o

SLC

13-1

*Co

mpa

rado

res

13-1

0O

pera

ndo

do

Com

para

dor

13-1

1O

pera

dor

do C

ompa

rado

r13

-12

Valo

r do

Com

para

dor

13-1

*RS

Flip

Flo

ps13

-15

RS-F

F O

pera

ndo

S13

-16

RS-F

F O

pera

ndo

R13

-2*

Tem

pori

zado

res

13-2

0Te

mpo

rizad

or d

o C

ontr

olad

or d

o S

L13

-4*

Regr

as L

ógic

as13

-40

Regr

a Ló

gica

Boo

lean

a 1

13-4

1O

pera

dor

de R

egra

Lóg

ica

113

-42

Regr

a Ló

gica

Boo

lean

a 2

13-4

3O

pera

dor

de R

egra

Lóg

ica

213

-44

Regr

a Ló

gica

Boo

lean

a 3

13-5

*Es

tado

s13

-51

Even

to d

o C

ontr

olad

or d

o S

L13

-52

Ação

de

cont

role

do

SL

13-9

*A

lert

as defi

nido

s pe

lo u

suár

io13

-90

Dis

paro

de

aler

ta

Apêndice VLT® AQUA Drive FC 202

80 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

99

Page 83: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

13-9

1Aç

ão d

e al

erta

13-9

2Te

xto

de

aler

ta13

-9*

Leitu

ras de

finidas

pel

o u

suár

io13

-97

Ala

rm W

ord

de

Ale

rta

13-9

8W

arni

ng W

ord

de

Ale

rta

13-9

9St

atus

Wor

d d

e A

lert

a14

-**

Funç

ões

Espe

ciai

s14

-0*

Chav

eam

ento

do

Inve

rsor

14-0

0Pa

drão

de

Chav

eam

ento

14-0

1Fr

equê

ncia

de

Chav

eam

ento

14-0

3So

brem

odul

ação

14-0

4PW

M R

andô

mic

o14

-1*

Liga

/Des

liga

Rede

Elé

tric

a14

-10

Falh

a de

red

e el

étric

a14

-11

Tens

ão d

e Re

de n

a Fa

lha

de R

ede

Elét

rica

14-1

2Fu

nção

no

Des

bala

ncea

men

to d

e Re

de14

-16

Cin.

Gan

ho d

e Ba

ckup

14-2

*Fu

nçõe

s Re

set

14-2

0M

odo

Rei

nici

aliz

ar14

-21

Tem

po d

e um

a N

ova

Part

ida

Auto

mát

ica

14-2

2M

odo

Ope

raçã

o14

-25

Atr

aso

do

Des

arm

e no

Lim

ite d

eTo

rque

14-2

6A

tras

o d

o D

esar

me

na F

alha

do

Inve

rsor

14-2

8Pr

ogra

maç

ões

de P

rodu

ção

14-2

9Có

digo

de

Serv

iço

14-3

*Ct

rl. L

imite

de

Corr

ente

14-3

0Ct

rl L

im C

orre

nte,

Gan

ho P

ropo

rcio

nal

14-3

1Ct

rl L

im C

orre

nte,

Tem

po d

eIn

tegr

ação

14-3

2Ct

rl L

im C

orre

nte,

Tem

po d

o F

iltro

14-4

*O

timiz

ação

de

Ener

gia

14-4

0N

ível

do

VT

14-4

1M

agne

tizaç

ão M

ínim

a do

AEO

14-4

2Fr

equê

ncia

AEO

Mín

ima

14-4

3Co

sphi

do

Mot

or14

-5*

Am

bien

te14

-50

Filtr

o d

e RF

I14

-51

Com

pens

ação

do

Bar

ram

ento

CC

14-5

2Co

ntro

le d

o V

entil

ador

14-5

3M

onito

r do

Ven

tilad

or14

-55

Filtr

o d

e Sa

ída

14-5

6Fi

ltro

de

Saíd

a de

Cap

acitâ

ncia

14-5

7Fi

ltro

de

Saíd

a de

Indu

tânc

ia14

-58

Filtr

o d

e ga

nho

de

tens

ão14

-59

Núm

ero

Rea

l de

Uni

dade

s do

Inve

rsor

14-6

*D

erat

e A

utom

átic

o14

-60

Funç

ão n

o S

uper

aque

cim

ento

14-6

1Fu

nção

na

Sobr

ecar

ga d

o In

vers

or14

-62

Inv.

Cor

rent

e de

Der

ate

de S

obre

carg

a14

-8*

Opc

iona

is14

-80

Opc

iona

l Alim

enta

do p

or 2

4 V

CC

Exte

rno

14-9

*Co

nfigu

raçõ

es d

e D

efei

to14

-90

Nív

el d

e D

efei

to15

-**

Info

rmaç

ão d

o D

rive

15-0

*D

ados

Ope

raci

onai

s15

-00

Hor

as d

e fu

ncio

nam

ento

15-0

1H

oras

de

Func

iona

men

to15

-02

Cont

ador

de

kWh

15-0

3En

ergi

zaçõ

es15

-04

Supe

raqu

ecim

ento

s15

-05

Sobr

eten

sões

15-0

6Re

inic

ializ

ar C

onta

dor

de k

Wh

15-0

7Re

inic

ializ

ar C

onta

dor

de H

oras

de

Func

iona

men

to15

-08

Núm

ero

de

Part

idas

15-1

*Co

nfigu

raçõ

es d

o R

egis

tro

de

Dad

os15

-10

Font

e do

Reg

istr

o15

-11

Inte

rval

o d

e Re

gist

ro15

-12

Even

to d

e D

ispa

ro15

-13

Mod

o d

e Re

gist

ro15

-14

Am

ostr

as A

ntes

de

Acio

nar

15-2

*Re

gist

ro d

o H

istó

rico

15-2

0Re

gist

ro d

o H

istó

rico:

Eve

nto

15-2

1Re

gist

ro d

o H

istó

rico:

Val

or15

-22

Regi

stro

do

His

tóric

o: T

empo

15-2

3Re

gist

ro d

o h

istó

rico:

Dat

a e

Hor

a15

-3*

Regi

stro

de

Ala

rmes

15-3

0Re

gist

ro d

e A

larm

e: C

ódig

o d

e Er

ro15

-31

Regi

stro

de

Ala

rme:

Val

or15

-32

Regi

stro

de

Ala

rme:

Tem

po15

-33

Regi

stro

de

Ala

rme:

Dat

a e

Hor

a15

-34

Regi

stro

de

Ala

rme:

Set

poin

t15

-35

Regi

stro

de

Ala

rme:

Fee

dbac

k15

-36

Regi

stro

de

Ala

rme:

Dem

anda

Cor

rent

e15

-37

Regi

stro

de

Ala

rme:

Uni

dade

Ctr

lPr

oces

so15

-4*

Iden

tificação

do

dri

ve15

-40

Tipo

do

FC

15-4

1Se

ção

de

Potê

ncia

15-4

2Te

nsão

15-4

3Ve

rsão

do

Sof

twar

e15

-44

Strin

g d

o C

ódig

o d

e Pe

dido

15-4

5St

ring

do

Cód

igo

do

Tip

o R

eal

15-4

6N

º. d

o P

edid

o d

o C

onve

rsor

de

Freq

uênc

ia15

-47

Nº.

de

Pedi

do d

o C

artã

o d

e Po

tênc

ia.

15-4

8N

º do

Id d

o L

CP15

-49

ID d

o S

W d

a Pl

aca

de C

ontr

ole

15-5

0ID

do

SW

da

Plac

a de

Pot

ênci

a15

-51

Núm

ero

de

Série

do

Con

vers

or d

eFr

equê

ncia

15-5

3N

úmer

o d

e Sé

rie d

o C

artã

o d

ePo

tênc

ia15

-54

Nom

e do

arq

uivo

de confi

guração

15-5

8N

ome

do a

rqui

vo S

mar

tSta

rt15

-59

Nom

e do

arq

uivo

15-6

*Id

ent.

do

Opc

iona

l15

-60

Opc

iona

l Mon

tado

15-6

1Ve

rsão

do

SW

do

Opc

iona

l15

-62

N°.

da S

olic

itaçã

o d

e Pe

dido

do

Opc

iona

l15

-63

Série

do

Opc

iona

l15

-70

Opc

iona

l no

Slo

t A

15-7

1Ve

rsão

do

SW

do

Opc

iona

l - S

lot

A15

-72

Opc

iona

l no

Slo

t B

15-7

3Ve

rsão

do

SW

do

Opc

iona

l no

Slo

t B

15-7

4O

pcio

nal n

o S

lot

C0/E

015

-75

Vers

ão d

o S

W d

o O

pcio

nal n

o S

lot

C0/E

015

-76

Opc

iona

l no

Slo

t C1

/E1

15-7

7Ve

rsão

do

SW

do

Opc

iona

l Slo

t C1

/E1

15-8

*D

ados

Ope

raci

onai

s II

15-8

0H

oras

de

func

iona

men

to d

o v

entil

ador

15-8

1H

oras

de

func

iona

men

to d

o v

entil

ador

pred

efinido

15-9

*In

form

açõe

s do

Par

âmet

ro15

-92

Parâ

met

ros Defi

nido

s15

-93

Parâ

met

ros Mod

ificado

s15

-98

Iden

tificação

do

driv

e15

-99

Met

adad

os d

e Pa

râm

etro

16-*

*Ex

ibiç

ão d

os D

ados

16-0

*St

atus

Ger

al16

-00

Cont

rol W

ord

16-0

1Re

ferê

ncia

[Uni

dade

]16

-02

Refe

rênc

ia [%

]16

-03

Stat

us W

ord

16-0

5Va

lor

Real

Prin

cipa

l [%

]16

-09

Leitu

ra P

erso

naliz

ada

16-1

*St

atus

do

Mot

or16

-10

Potê

ncia

[kW

]16

-11

Potê

ncia

[hp]

16-1

2Te

nsão

do

Mot

or16

-13

Freq

uênc

ia16

-14

Corr

ente

do

Mot

or16

-15

Freq

uênc

ia [%

]16

-16

Torq

ue [N

m]

16-1

7Ve

loci

dade

[rpm

]16

-18

Térm

ico

Cal

cula

do d

o M

otor

16-2

ngul

o d

o M

otor

16-2

2To

rque

[%]

16-2

3Po

tênc

ia d

o e

ixo

do

mot

or [k

W]

16-2

4Re

sist

ênci

a do

est

ator

cal

ibra

da16

-26

Potê

ncia

Filt

rada

[kW

]16

-27

Potê

ncia

Filt

rada

[hp]

16-3

*St

atus

do

VLT

16-3

0Te

nsão

do

Bar

ram

ento

CC

16-3

1Te

mp.

do

Sis

tem

a16

-32

Ener

gia

do F

reio

/s

16-3

3En

ergi

a do

Fre

io M

édia

16-3

4Te

mpe

ratu

ra d

o D

issi

pado

r de

Cal

or16

-35

Térm

ico

do

Inve

rsor

16-3

6In

v. N

om. C

orre

nte

16-3

7In

v. C

orre

nte

máx

.16

-38

Esta

do d

o C

ontr

olad

or d

o S

L16

-39

Tem

pera

tura

do

Car

tão

de

Cont

role

16-4

0Bu

ffer

de R

egis

tro

Che

io16

-49

Orig

em d

a Fa

lha

de C

orre

nte

16-5

*Re

f. e

Feed

back

16-5

0Re

ferê

ncia

Ext

erna

16-5

2Fe

edba

ck[U

nida

de]

16-5

3Re

ferê

ncia

do

Dig

iPot

16-5

4Fe

edba

ck 1

[Uni

dade

]

16-5

5Fe

edba

ck 2

[Uni

dade

]16

-56

Feed

back

3 [U

nida

de]

16-5

8Sa

ída

do P

ID [%

]16

-59

Setp

oint

Aju

stad

o16

-6*

Entr

adas

e S

aída

s16

-60

Entr

ada

digi

tal

16-6

1Co

nfig

Inte

rr. d

o T

erm

inal

53

16-6

2En

trad

a an

alóg

ica

5316

-63

Confi

g In

terr

. do

Ter

min

al 5

416

-64

Entr

ada

anal

ógic

a 54

16-6

5Sa

ída

Ana

lógi

ca 4

2 [ m

A]

16-6

6Sa

ída

Dig

ital [

bin]

16-6

7En

trad

a de

Pul

so #

29 [H

z]16

-68

Entr

ada

de P

ulso

#33

[Hz]

16-6

9Sa

ída

de P

ulso

27 [H

z]16

-70

Saíd

a de

Pul

so n

º 29

[Hz]

16-7

1Sa

ída

do R

elé

[bin

]16

-72

Cont

ador

A16

-73

Cont

ador

B16

-75

Entr

ada

Ana

lógi

ca X

30/1

116

-76

Entr

ada

Ana

lógi

ca X

30/1

216

-77

Saíd

a an

alóg

ica

X30/

8 [m

A]

16-7

8Sa

ída

Ana

lógi

ca X

45/1

[mA

]16

-79

Saíd

a A

naló

gica

X45

/3 [m

A]

16-8

*Po

rta

do F

C e

Fie

ldbu

s16

-80

CTW

1 d

o F

ield

bus

16-8

2RE

F 1

do F

ield

bus

16-8

4Co

mun

icaç

ão O

pcio

nal S

TW16

-85

CTW

1 d

a Po

rta

do F

C16

-86

REF

1 da

Por

ta d

o F

C16

-89

Ala

rme/

War

ning

wor

d con

figurável

16-9

*Le

itura

s de

Dia

gnós

tico

16-9

0A

larm

Wor

d16

-91

Ala

rm W

ord

216

-92

War

ning

Wor

d16

-93

War

ning

Wor

d 2

16-9

4Ex

t. S

tatu

s W

ord

16-9

5Ex

t. S

tatu

s W

ord

216

-96

Wor

d d

e M

anut

ençã

o18

-**

Info

rmaç

ões

e Le

itura

s18

-0*

Log.

Man

uten

ção

18-0

0Lo

g d

e M

anut

ençã

o: It

em18

-01

Log

de

Man

uten

ção:

Açã

o18

-02

Log

de

Man

uten

ção:

Tem

po18

-03

Log

de

Man

uten

ção:

Dat

a e

Hor

a18

-3*

Leitu

ras

Ana

lógi

cas

18-3

0En

trad

a an

alóg

ica

X42/

118

-31

Entr

ada

Ana

lógi

ca X

42/3

18-3

2En

trad

a A

naló

gica

X42

/518

-33

Saíd

a A

naló

gica

X42

/7 [

V]

18-3

4Sa

ída

Ana

lógi

ca X

42/9

[V

]18

-35

Saíd

a A

naló

gica

X42

/11

[V]

18-3

6En

trad

a an

alóg

ica

X48/

2 [m

A]

18-3

7Te

mp.

Ent

rada

X48

/418

-38

Tem

p. E

ntra

da X

48/7

18-3

9Te

mp.

Ent

rada

X48

/10

18-5

*Re

f. e

Feed

back

18-5

0Le

itura

Sem

Sen

sor

[uni

dade

]18

-6*

Entr

adas

e S

aída

s 2

18-6

0En

trad

a D

igita

l 218

-7*

Stat

us d

o retificado

r18

-70

Tens

ão d

e Re

de18

-71

Freq

uênc

ia d

a Re

de E

létr

ica

18-7

2D

esba

lanc

eam

ento

de

rede

18-7

5Te

nsão

CC

do

retificado

r20

-**

Mal

ha F

echa

da d

o D

rive

20-0

*Fe

edba

ck20

-00

Font

e do

Fee

dbac

k 1

20-0

1Co

nver

são

de

Feed

back

120

-02

Uni

dade

da

Font

e de

Fee

dbac

k 1

20-0

3Fo

nte

de F

eedb

ack

220

-04

Conv

ersã

o d

e Fe

edba

ck 2

20-0

5U

nida

de d

a Fo

nte

do F

eedb

ack

220

-06

Font

e de

Fee

dbac

k 3

20-0

7Co

nver

são

de

Feed

back

320

-08

Uni

dade

da

Font

e de

Fee

dbac

k 3

20-1

2U

nida

de d

a Re

ferê

ncia

/Fee

dbac

k20

-2*

Feed

back

/Set

poin

t20

-20

Funç

ão d

e Fe

edba

ck20

-21

Setp

oint

120

-22

Setp

oint

220

-23

Setp

oint

320

-6*

Sem

Sen

sor

20-6

0U

nida

de s

em S

enso

res

20-6

9In

form

açõe

s Se

m S

enso

r20

-7*

Sint

oniz

ação

aut

omát

ica

do P

ID20

-70

Tipo

de

Mal

ha F

echa

da20

-71

Des

empe

nho

do

PID

20-7

2Mod

ificação

de

Saíd

a do

PID

20-7

3N

ível

de

Feed

back

Mín

imo

20-7

4N

ível

de

Feed

back

Máx

imo

20-7

9Si

nton

izaç

ão a

utom

átic

a do

PID

20-8

*Co

nfigu

raçõ

es B

ásic

as d

o P

ID20

-81

Cont

role

Nor

mal

/Inve

rso

do

PID

20-8

2Ve

loci

dade

de

Part

ida

do P

ID [r

pm]

20-8

3Ve

loci

dade

de

Part

ida

do P

ID [H

z]20

-84

Larg

ura

de b

anda

na

refe

rênc

ia20

-9*

Cont

rola

dor

PID

20-9

1A

nti W

indu

p d

o P

ID20

-93

Gan

ho P

ropo

rcio

nal d

o P

ID20

-94

Tem

po In

tegr

ado

do

PID

20-9

5Te

mpo

do

Dife

renc

ial d

o P

ID20

-96

Dife

r. do

PID

Lim

ite d

e G

anho

21-*

*Ex

t. M

alha

Fec

hada

21-0

*Ex

t. S

into

niza

ção

Aut

omát

ica

do P

ID21

-00

Tipo

de

Mal

ha F

echa

da21

-01

Des

empe

nho

do

PID

21-0

2Mod

ificação

de

Saíd

a do

PID

21-0

3N

ível

de

Feed

back

Mín

imo

21-0

4N

ível

de

Feed

back

Máx

imo

21-0

9Si

nton

izaç

ão A

utom

átic

a do

PID

21-1

*Ex

t. C

L 1

Ref./

Fb.

21-1

0U

nida

de d

a Re

f./Fe

edba

ck E

xt. 1

21-1

1Re

ferê

ncia

Mín

ima

Ext.

121

-12

Refe

rênc

ia M

áxim

a Ex

t. 1

21-1

3Fo

nte

da R

efer

ênci

a Ex

t. 1

21-1

4Fo

nte

do F

eedb

ack

Ext.

121

-15

Setp

oint

Ext

. 1

Apêndice Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 81

9 9

Page 84: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

21-1

7Re

ferê

ncia

Ext

. 1[U

nida

de]

21-1

8Fe

edba

ck E

xt. 1

[Uni

dade

]21

-19

Saíd

a Ex

t. 1

[%]

21-2

*Ex

t. C

L 1

PID

21-2

0Co

ntro

le N

orm

al/In

vers

o E

xt. 1

21-2

1G

anho

Pro

porc

iona

l Ext

. 121

-22

Tem

po In

tegr

ado

Ext

. 121

-23

Tem

po d

e D

ifere

ncia

ção

Ext

. 121

-24

Ext.

1 D

if. L

imite

de

Gan

ho21

-3*

Ext.

CL

2 Re

f./Fb

.21

-30

Uni

dade

da

Ref./

Feed

back

Ext

. 221

-31

Refe

rênc

ia M

ínim

a Ex

t. 2

21-3

2Re

ferê

ncia

Máx

ima

Ext.

221

-33

Font

e da

Ref

erên

cia

Ext.

221

-34

Font

e do

Fee

dbac

k Ex

t. 2

21-3

5Se

tpoi

nt E

xt. 2

21-3

7Re

ferê

ncia

Ext

. 2 [U

nida

de]

21-3

8Fe

edba

ck E

xt. 2

[Uni

dade

]21

-39

Saíd

a Ex

t. 2

[%]

21-4

*CL

2 P

ID E

xt.

21-4

0Co

ntro

le N

orm

al/In

vers

o E

xt. 2

21-4

1G

anho

Pro

porc

iona

l Ext

. 221

-42

Tem

po In

tegr

ado

Ext

. 221

-43

Tem

po d

e D

ifere

ncia

ção

Ext

. 221

-44

Ext.

2 D

if. L

imite

de

Gan

ho21

-5*

Ext.

CL

3 Re

f./Fb

.21

-50

Uni

dade

da

Ref./

Feed

back

Ext

. 321

-51

Refe

rênc

ia M

ínim

a Ex

t. 3

21-5

2Re

ferê

ncia

Máx

ima

Ext.

321

-53

Font

e da

Ref

erên

cia

Ext.

321

-54

Font

e do

Fee

dbac

k Ex

t. 3

21-5

5Se

tpoi

nt E

xt. 3

21-5

7Re

ferê

ncia

Ext

. 3 [U

nida

de]

21-5

8Fe

edba

ck E

xt. 3

[Uni

dade

]21

-59

Saíd

a Ex

t. 3

[%]

21-6

*Ex

t. C

L 3

PID

21-6

0Co

ntro

le N

orm

al/In

vers

o E

xt. 3

21-6

1G

anho

Pro

porc

iona

l Ext

. 321

-62

Tem

po In

tegr

ado

Ext

. 321

-63

Tem

po d

e D

ifere

ncia

ção

Ext

. 321

-64

Dif.

Ext

. 3 L

imite

de

Gan

ho22

-**

Apl

icaç

ão F

unçõ

es22

-0*

Div

erso

s22

-00

Atr

aso

de

Bloq

ueio

Ext

erno

22-0

1Te

mpo

do

Filt

ro d

e En

ergi

a22

-2*

Det

ecçã

o d

e Fl

uxo-

Zero

22-2

0Se

tup

Aut

omát

ico

de

Potê

ncia

Bai

xa22

-21

*Det

ecçã

o d

e Po

tênc

ia B

aixa

22-2

2D

etec

ção

de

Velo

cida

de B

aixa

22-2

3Fu

nção

de

Flux

o-Ze

ro22

-24

Atr

aso

de

Flux

o-Ze

ro22

-26

Funç

ão B

omba

Sec

a22

-27

Atr

aso

de

Bom

ba S

eca

22-2

8Ve

loci

dade

Bai

xa d

o F

luxo

Zer

o [r

pm]

22-2

9Ve

loci

dade

Bai

xa d

o F

luxo

Zer

o [H

z]22

-3*

Sint

oniz

ação

da

Potê

ncia

de

Flux

o--Z

ero

22-3

0Po

tênc

ia d

e Fl

uxo

Zer

o22

-31

Corr

eção

do

Fat

or d

e Po

tênc

ia

22-3

2Ve

loci

dade

Bai

xa [r

pm]

22-3

3Ve

loci

dade

Bai

xa [H

z]22

-34

Potê

ncia

de

Velo

cida

de B

aixa

[kW

]22

-35

Potê

ncia

de

Velo

cida

de B

aixa

[HP]

22-3

6Ve

loci

dade

Alta

[rpm

]22

-37

Velo

cida

de A

lta [H

z]22

-38

Potê

ncia

de

Velo

cida

de A

lta [k

W]

22-3

9Po

tênc

ia d

e Ve

loci

dade

Alta

[HP]

22-4

*Sl

eep

Mod

e22

-40

Tem

po d

e Fu

ncio

nam

ento

Mín

imo

22-4

1Sl

eep

Tim

e M

ínim

o22

-42

Velo

cida

de d

e A

tivaç

ão [r

pm]

22-4

3Ve

loci

dade

de

Ativ

ação

[Hz]

22-4

4Re

f. de

Ativ

ação

/Dife

renç

a de

FB

22-4

5Bo

ost

de S

etpo

int

22-4

6Te

mpo

Máx

imo

de

Impu

lso

22-5

*Fi

nal d

e Cu

rva

22-5

0Fu

nção

Fin

al d

e Cu

rva

22-5

1A

tras

o d

e Fi

nal d

e Cu

rva

22-6

*D

etec

ção

de

Corr

eia

Part

ida

22-6

0Fu

nção

Cor

reia

Par

tida

22-6

1To

rque

de

Corr

eia

Part

ida

22-6

2A

tras

o d

e Co

rrei

a Pa

rtid

a22

-7*

Prot

eção

de

Cicl

o C

urto

22-7

5Pr

oteç

ão d

e Ci

clo

Cur

to22

-76

Inte

rval

o e

ntre

Par

tidas

22-7

7Te

mpo

de

Func

iona

men

to M

ínim

o22

-78

Canc

elam

ento

do

Tem

po d

e Fu

ncio

-na

men

to M

ínim

o22

-79

Valo

r de

Can

cela

men

to d

o T

empo

de

Func

iona

men

to M

ínim

o22

-8*

Com

pens

ação

de

Vazã

o22

-80

Com

pens

ação

de

Vazã

o22

-81

Curv

a de

Apr

oxim

ação

Qua

drát

ico-

-Lin

ear

22-8

2Cá

lcul

o d

o W

ork

Poin

t22

-83

Velo

cida

de n

o F

luxo

Zer

o [r

pm]

22-8

4Ve

loci

dade

no

Flu

xo Z

ero

[Hz]

22-8

5Ve

loci

dade

no

Pon

to d

e Pr

ojet

o [r

pm]

22-8

6Ve

loci

dade

no

Pon

to d

e Pr

ojet

o [H

z]22

-87

Pres

são

na

Velo

cida

de d

e Fl

uxo

Zer

o22

-88

Pres

são

na

Velo

cida

de N

omin

al22

-89

Vazã

o n

o P

onto

Pro

jeta

do22

-90

Vazã

o n

a Ve

loci

dade

Nom

inal

23-*

*Fu

nçõe

s Ba

sead

as n

o T

empo

23-0

*A

ções

Tem

pori

zada

s23

-00

Tem

po L

IGA

DO

23-0

1Aç

ão L

IGA

DO

23-0

2Te

mpo

DES

LIG

AD

O23

-03

Ação

DES

LIG

AD

O23

-04

Oco

rrên

cia

23-1

*M

anut

ençã

o23

-10

Item

de

Man

uten

ção

23-1

1Aç

ão d

e M

anut

ençã

o23

-12

Estim

ativ

a do

Tem

po d

e M

anut

ençã

o23

-13

Inte

rval

o d

e Te

mpo

de

Man

uten

ção

23-1

4D

ata

e H

ora

da M

anut

ençã

o23

-1*

Rese

t da

Man

uten

ção

23-1

5Re

inic

ializ

ar W

ord

de

Man

uten

ção

23-1

6Te

xto.

Man

uten

ção

23-5

*Re

gist

ro d

e en

ergi

a23

-50

Reso

luçã

o d

o L

og d

e En

ergi

a23

-51

Iníc

io d

o P

erío

do23

-53

Regi

stro

de

ener

gia

23-5

4Re

inic

ializ

ar L

og d

e En

ergi

a23

-6*

Tend

ênci

a23

-60

Variá

vel d

e Te

ndên

cia

23-6

1D

ados

Bin

Con

tínuo

s23

-62

Dad

os B

in T

empo

rizad

os23

-63

Iníc

io d

e Pe

ríodo

Tem

poriz

ado

23-6

4Fi

m d

e Pe

ríodo

Tem

poriz

ado

23-6

5Va

lor

Bin

Mín

imo

23-6

6Re

inic

ializ

ar D

ados

Bin

Con

tínuo

s23

-67

Rein

icia

lizar

Dad

os B

in T

empo

rizad

os23

-8*

Cont

ador

de

Rest

ituiç

ão23

-80

Fato

r de

Ref

erên

cia

de P

otên

cia

23-8

1Cu

sto

da

Ener

gia

23-8

2Cu

sto

de

23-8

3Ec

onom

ia d

e En

ergi

a23

-84

Econ

omia

nos

Cus

tos

24-*

*A

plic

ação

Fun

ções

224

-1*

Bypa

ss d

o D

rive

24-1

0Fu

nção

Byp

ass

do D

rive

24-1

1Te

mpo

de

Atr

aso

do

Byp

ass

do D

rive

25-*

*Co

ntro

lado

r em

Cas

cata

25-0

*Co

nfigu

raçõ

es d

e Si

stem

a25

-00

Cont

rola

dor

em C

asca

ta25

-02

Part

ida

do M

otor

25-0

4Ci

clo

de

Bom

ba25

-05

Bom

ba d

e Co

man

do F

ixa

25-0

6N

úmer

o d

e Bo

mba

s25

-2*

Confi

guraçõ

es d

e La

rgur

a de

Ban

da25

-20

Larg

ura

de B

anda

do

Esc

alon

amen

to25

-21

Larg

ura

de B

anda

de

Sobr

epos

ição

25-2

2Fa

ixa

de V

eloc

idad

e Fi

xa25

-23

Atr

aso

no

Esc

alon

amen

to d

a SB

W25

-24

Atr

aso

na

Des

ativ

ação

de

SBW

25-2

5Te

mpo

da

OBW

25-2

6D

eses

calo

nar

em F

luxo

Zer

o25

-27

Funç

ão E

scal

onam

ento

25-2

8Te

mpo

da

Funç

ão E

scal

onam

ento

25-2

9Fu

nção

Des

esca

lona

r25

-30

Des

esca

lona

r Te

mpo

da

Funç

ão25

-4*

Confi

guraçõ

es d

e Es

calo

nam

ento

25-4

0A

tras

o d

e D

esac

eler

ação

25-4

1A

tras

o d

e Ac

eler

ação

25-4

2Li

mite

de

Esca

lona

men

to25

-43

Lim

ite d

e D

eses

calo

nam

ento

25-4

4Ve

loci

dade

de

Esca

lona

men

to [r

pm]

25-4

5Ve

loci

dade

de

Esca

lona

men

to [H

z]25

-46

Velo

cida

de d

e D

eses

calo

nam

ento

[rpm

]25

-47

Velo

cida

de d

e D

eses

calo

nam

ento

[Hz]

25-4

9Pr

incí

pio

de

Esca

lona

men

to25

-5*

Confi

guraçõ

es d

e A

ltern

ação

25-5

0A

ltern

ação

da

Bom

ba d

e Co

man

do25

-51

Even

to A

ltern

ação

25-5

2In

terv

alo

de

Tem

po d

e A

ltern

ação

25-5

3Va

lor

do T

empo

rizad

or d

e A

ltern

ação

25-5

4Te

mpo

de

Alte

rnaç

ão Prede

finido

25-5

5A

ltern

ar s

e Ca

rga

< 5

0%25

-56

Mod

o E

scal

onam

ento

em

Alte

rnaç

ão25

-58

Atr

aso

de

Func

iona

men

to d

a Pr

óxim

aBo

mba

25-5

9A

tras

o d

e Fu

ncio

nam

ento

em

Red

eEl

étric

a25

-8*

Stat

us25

-80

Stat

us e

m C

asca

ta25

-81

Stat

us d

a Bo

mba

25-8

2Bo

mba

de

Com

ando

25-8

3St

atus

do

Rel

é25

-84

Tem

po d

e Bo

mba

LIG

AD

A25

-85

Tem

po d

e Re

lé O

N (L

igad

o)25

-86

Rein

icia

lizar

Con

tado

res

de R

elé

25-9

*Se

rviç

o25

-90

Bloq

ueio

de

Bom

ba25

-91

Alte

rnaç

ão M

anua

l26

-**

Opç

ão E

/S A

naló

gica

26-0

*M

odo

E/S

Ana

lógi

ca26

-00

Mod

o T

erm

inal

X42

/126

-01

Mod

o T

erm

inal

X42

/326

-02

Mod

o T

erm

inal

X42

/526

-1*

Entr

ada

anal

ógic

a X4

2/1

26-1

0Te

rmin

al X

42/1

Bai

xa T

ensã

o26

-11

Term

inal

X42

/1 A

lta T

ensã

o26

-14

Term

. X42

/1 R

ef./F

eedb

. Bai

xo V

alor

26-1

5Te

rm. X

42/1

Ref

./Fee

db. A

lto V

alor

26-1

6Te

rm. X

42/1

Con

stan

te d

e Te

mpo

do

Filtr

o26

-17

Term

. X42

/1 L

ive

Zero

26-2

*En

trad

a A

naló

gica

X42

/326

-20

Term

inal

X42

/3 B

aixa

Ten

são

26-2

1Te

rmin

al X

42/3

Alta

Ten

são

26-2

4Te

rm. X

42/3

Ref

./Fee

db. B

aixo

Val

or26

-25

Term

. X42

/3 R

ef./F

eedb

. Alto

Val

or26

-26

Term

. X42

/3 C

onst

ante

de

Tem

po d

oFi

ltro

26-2

7Te

rm. X

42/3

Liv

e Ze

ro26

-3*

Entr

ada

Ana

lógi

ca X

42/5

26-3

0Te

rmin

al X

42/5

Bai

xa T

ensã

o26

-31

Term

inal

X42

/5 A

lta T

ensã

o26

-34

Term

. X42

/5 R

ef./F

eedb

. Bai

xo V

alor

26-3

5Te

rm. X

42/5

Ref

./Fee

db. A

lto V

alor

26-3

6Te

rm. X

42/5

Con

stan

te d

e Te

mpo

do

Filtr

o26

-37

Term

. X42

/5 L

ive

Zero

26-4

*Sa

ída

Ana

lógi

ca X

42/7

26-4

0Te

rmin

al X

42/7

Saí

da26

-41

Term

inal

X42

/7 E

scal

a M

ín.

26-4

2Te

rmin

al X

42/7

Esc

ala

Máx

.26

-43

Term

inal

X42

/7 C

ontr

ole

do B

us26

-44

Term

inal

X42

/7 T

imeo

ut Prede

finido

26-5

*Sa

ída

Ana

lógi

ca X

42/9

26-5

0Te

rmin

al X

42/9

Saí

da26

-51

Term

inal

X42

/9 E

scal

a M

ín.

26-5

2Te

rmin

al X

42/9

Esc

ala

Máx

.26

-53

Term

inal

X42

/9 C

ontr

ole

do B

us

26-5

4Te

rmin

al X

42/9

Tim

eout

Prede

finido

26-6

*Sa

ída

Ana

lógi

ca X

42/1

126

-60

Term

inal

X42

/11

Saíd

a26

-61

Term

inal

X42

/11

Esca

la M

ín.

26-6

2Te

rmin

al X

42/1

1 Es

cala

Máx

.26

-63

Term

inal

X42

/11

Cont

role

do

Bus

26-6

4Te

rmin

al X

42/1

1 Ti

meo

ut Prede

finido

27-*

*O

pcio

nal d

e CT

L em

Cas

cata

27-0

*Co

ntro

le e

Sta

tus

27-0

1St

atus

da

Bom

ba27

-02

Cont

role

Man

ual d

a Bo

mba

27-0

3H

oras

Fun

cion

. Atu

ais

27-0

4H

oras

Vid

a Ú

til T

ot. d

a Bo

mba

27-1

*Co

nfigu

ração

27-1

0Co

ntro

lado

r em

Cas

cata

27-1

1N

úmer

o d

e D

rives

27-1

2N

úmer

o d

e Bo

mba

s27

-14

Capa

cida

de d

e Bo

mbe

amen

to27

-16

Bala

ncea

men

to d

o T

empo

de

Func

io-

nam

ento

27-1

7St

arte

rs d

o M

otor

27-1

8Te

mpo

de

Giro

par

a Bo

mba

s nã

oU

tiliz

adas

.27

-19

Rese

tar

Hor

as d

e Fu

ncio

nam

ento

Atu

ais

27-2

*Co

nfigu

raçõ

es d

e La

rgur

a de

Ban

da27

-20

Inte

rval

o O

per.

Nor

mal

27-2

1Li

mite

de

Canc

elam

ento

27-2

2In

terv

alo

de

Ope

raçã

o S

omen

te c

omVe

loci

dade

Con

stan

te27

-23

Atr

aso

de

Esca

lona

men

to27

-24

Atr

aso

de

Des

esca

lona

men

to27

-25

Tem

po d

e Ca

ncel

ar H

old

27-2

7A

tras

o M

ín V

eloc

. Des

esca

l.27

-3*

Velo

cida

de d

e Es

calo

nam

ento

27-3

0Ve

loci

dade

s de

esc

alon

amen

to d

e Au

totu

ne27

-31

Velo

c. A

tivaç

ão E

scal

.[RPM

]27

-32

Velo

c. A

tivaç

ão E

scal

.[Hz]

27-3

3Ve

loc.

Des

ativ

.Esc

al. [

RPM

]27

-34

Velo

c. D

esat

. Esc

al.[H

z]27

-4*

Confi

guraçõ

es d

e Es

calo

nam

ento

27-4

0Co

nfigu

rações

de

Esca

lona

men

to d

eAu

to t

une

27-4

1A

tras

o d

e D

esac

eler

ação

27-4

2A

tras

o d

e Ac

eler

ação

27-4

3Li

mite

de

Esca

lona

men

to27

-44

Lim

ite d

e D

eses

calo

nam

ento

27-4

5Ve

loci

dade

de

Esca

lona

men

to [r

pm]

27-4

6Ve

loci

dade

de

Esca

lona

men

to [H

z]27

-47

Velo

cida

de d

e D

eses

calo

nam

ento

[rpm

]27

-48

Velo

cida

de d

e D

eses

calo

nam

ento

[Hz]

27-4

9Pr

incí

pio

de

Esca

lona

men

to27

-5*

Confi

guraçõ

es d

e A

ltern

ação

27-5

0A

ltern

ação

Aut

omát

ica

27-5

1Ev

ento

Alte

rnaç

ão27

-52

Inte

rval

o d

e Te

mpo

de

Alte

rnaç

ão27

-53

Valo

r do

Tem

poriz

ador

de

Alte

rnaç

ão

Apêndice VLT® AQUA Drive FC 202

82 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

99

Page 85: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

27-5

4A

ltern

ação

Na

Hor

a do

Dia

27-5

5Te

mpo

de

Alte

rnaç

ão Prede

finido

27-5

6Ca

paci

dade

de

Alte

rnaç

ão é

<27

-58

Atr

aso

de

Func

iona

men

to d

a Pr

óxim

aBo

mba

27-6

*En

trad

as D

igita

is27

-60

Term

inal

X66

/1 E

ntra

da D

igita

l27

-61

Term

inal

X66

/3 E

ntra

da D

igita

l27

-62

Term

inal

X66

/5 E

ntra

da D

igita

l27

-63

Term

inal

X66

/7 E

ntra

da D

igita

l27

-64

Term

inal

X66

/9 E

ntra

da D

igita

l27

-65

Term

inal

X66

/11

Entr

ada

Dig

ital

27-6

6Te

rmin

al X

66/1

3 En

trad

a D

igita

l27

-7*

Cone

xões

27-7

0Re

lé27

-9*

Leitu

ras

27-9

1Re

ferê

ncia

em

Cas

cata

27-9

2%

da

Capa

cida

de T

otal

27-9

3St

atus

do

Opc

iona

l em

Cas

cata

27-9

4St

atus

do

Sis

tem

a em

Cas

cata

27-9

5Sa

ída

do R

elé

em C

asca

ta A

vanç

ada

[bin

]27

-96

Saíd

a do

Rel

é em

Cas

cata

Est

endi

da[b

in]

29-*

*Fu

nçõe

s de

Apl

icaç

ões

Híd

rica

s29

-0*

Ench

imen

to d

o C

ano

29-0

0En

chim

ento

do

Can

o A

tivad

o29

-01

Velo

cida

de d

e En

chim

ento

do

Can

o[r

pm]

29-0

2Ve

loci

dade

de

Ench

imen

to d

o C

ano

[Hz]

29-0

3Te

mpo

de

Ench

imen

to d

o C

ano

29-0

4Ve

loci

dade

de

Ench

imen

to d

o C

ano

29-0

5Se

tpoi

nt C

heio

29-0

6Te

mpo

rizad

or D

esab

ilita

do d

e Fl

uxo

Zero

29-0

7A

tras

o d

e se

tpoi

nt c

heio

29-1

*Fu

nção

de

Der

aggi

ng29

-10

Cicl

os d

e D

erag

29-1

1D

erag

na

Part

ida/

Para

da29

-12

Tem

po d

e Ex

ecuç

ão d

e D

erag

ging

29-1

3Ve

loci

dade

de

Der

ag [r

pm]

29-1

4Ve

loci

dade

de

Der

ag [H

z]29

-15

Atr

aso

de

Des

ligam

ento

de

Der

ag29

-2*

Sint

oniz

ação

da

Potê

ncia

de

Der

ag29

-20

Potê

ncia

de

Der

ag [k

W]

29-2

1Po

tênc

ia d

e D

erag

[HP]

29-2

2Fa

tor

de P

otên

cia

de D

erag

29-2

3A

tras

o d

e Po

tênc

ia d

e D

erag

29-2

4Ve

loci

dade

Bai

xa [r

pm]

29-2

5Ve

loci

dade

Bai

xa [H

z]29

-26

Potê

ncia

de

Velo

cida

de B

aixa

[kW

]29

-27

Potê

ncia

de

Velo

cida

de B

aixa

[HP]

29-2

8Ve

loci

dade

Alta

[rpm

]29

-29

Velo

cida

de A

lta [H

z]29

-30

Potê

ncia

de

Velo

cida

de A

lta [k

W]

29-3

1Po

tênc

ia d

e Ve

loci

dade

Alta

[HP]

29-3

2D

erag

em

Lar

gura

de

Band

a de

Refe

rênc

ia

29-3

3Li

mite

de

Der

ag d

a Po

tênc

ia29

-34

Inte

rval

o d

e D

erag

Con

secu

tivo

29-3

5D

erag

no

Rot

or B

loqu

eado

29-4

*Pr

e/Po

st L

ube

29-4

0Fu

nção

de Pré/Pó

s-lubrificação

29-4

1Te

mpo

de pré-lubrificação

29-4

2Te

mpo

de pó

s-lubrificação

29-5

*Co

nfirm

ação

de flu

xo29

-50

Tem

po d

e va

lidaç

ão29

-51

Tem

po d

e verifi

cação

29-5

2Te

mpo

per

dido

de verifi

cação

de

sina

l29

-53

Mod

o Con

firmação

de flu

xo29

-6*

Flux

ômet

ro29

-60

Mon

itor

de flux

ômetro

29-6

1Fo

nte

do flux

ômetro

29-6

2U

nida

de d

e flu

xômetro

29-6

3U

nida

de d

e Vo

lum

e To

taliz

ado

29-6

4U

nida

de d

e Vo

lum

e Re

al29

-65

Volu

me

Tota

lizad

o29

-66

Volu

me

Real

29-6

7Re

inic

ializ

ar V

olum

e To

taliz

ado

29-6

8Re

inic

ializ

ar V

olum

e Re

al29

-69

Flux

o30

-**

Recu

rsos

Esp

ecia

is30

-2*

Avan

çado

Aju

ste

de P

artid

a30

-22

Det

ecçã

o d

e Ro

tor

Bloq

uead

o30

-23

Tem

po d

e D

etec

ção

do

Rot

orBl

oque

ado

[s]

30-5

*Co

nfigu

ração

da

unid

ade

30-5

0M

odo

Ven

tilad

or d

o d

issi

pado

r de

calo

r30

-8*

Com

patib

ilida

de (I

)30

-81

Resi

stor

do

Fre

io (o

hm)

31-*

*O

pcio

nal d

e By

pass

31-0

0M

odo

Byp

ass

31-0

1A

tras

o d

e Te

mpo

de

Part

ida

de B

ypas

s31

-02

Atr

aso

de

Tem

po d

e D

esar

me

deBy

pass

31-0

3A

tivaç

ão d

o M

odo

de

Test

e31

-10

Stat

us W

ord

de

Bypa

ss31

-11

Hor

as d

e Fu

ncio

nam

ento

de

Bypa

ss31

-19

Ativ

ação

Byp

ass

Rem

oto

35-*

*O

pcio

nal d

e en

trad

a de

sen

sor

35-0

*Te

mp.

Mod

o E

ntra

da35

-00

Term

. X48

/4 U

nida

de d

e Te

mpe

ratu

ra35

-01

Term

. Tip

o d

e En

trad

a X4

8/4

35-0

2Te

rm. X

48/7

Uni

dade

de

Tem

pera

tura

35-0

3Te

rm. T

ipo

de

Entr

ada

X48/

735

-04

Term

. X48

/10

Uni

dade

de

Tem

pera

tura

35-0

5Te

rm. T

ipo

de

Entr

ada

X48/

1035

-06

Funç

ão d

o A

larm

e do

Sen

sor

deTe

mpe

ratu

ra35

-1*

Tem

p. E

ntra

da X

48/4

35-1

4Te

rm. X

48/4

Con

stan

te d

e Te

mpo

do

Filtr

o35

-15

Term

. X48

/4 T

emp.

Mon

itor

35-1

6Te

rm. X

48/4

Tem

p. B

aixa

Lim

it35

-17

Term

. X48

/4 T

emp.

Alta

Lim

it35

-2*

Tem

p. E

ntra

da X

48/7

35-2

4Te

rm. X

48/7

Con

stan

te d

e Te

mpo

do

Filtr

o35

-25

Term

. X48

/7 T

emp.

Mon

itor

35-2

6Te

rm. X

48/7

Tem

p. B

aixa

Lim

it35

-27

Term

. X48

/7 T

emp.

Alta

Lim

it35

-3*

Tem

p. E

ntra

da X

48/1

035

-34

Term

. X48

/10

Cons

tant

e de

Tem

po d

oFi

ltro

35-3

5Te

rm. X

48/1

0 Te

mp.

Mon

itor

35-3

6Te

rm. X

48/1

0 Te

mp.

Bai

xa L

imit

35-3

7Te

rm. X

48/1

0 Te

mp.

Alta

Lim

it35

-4*

Entr

ada

Ana

lógi

ca X

48/2

35-4

2Te

rm. X

48/2

Cor

rent

e Ba

ixa

35-4

3Te

rm. X

48/2

Cor

rent

e A

lta35

-44

Term

. X48

/2 R

ef./F

eedb

. Bai

xo V

alor

35-4

5Te

rm. X

48/2

Ref

./Fee

db. A

lto V

alor

35-4

6Te

rm. X

48/2

Con

stan

te d

e Te

mpo

do

Filtr

o35

-47

Term

. X48

/2 L

ive

Zero

43-*

*Le

itura

s de

uni

dade

43-0

*St

atus

do

com

pone

nte

43-0

0Te

mp.

do

com

pone

nte

43-0

1Te

mp.

aux

iliar

43-1

*St

atus

do

car

tão

de

potê

ncia

43-1

0H

S Te

mp.

ph.

U43

-11

Tem

p. H

S f.

V43

-12

Tem

p. H

S f.

W43

-13

Velo

cida

de d

o v

entil

ador

A d

o P

C43

-14

Velo

cida

de d

o v

entil

ador

B d

o P

C43

-15

Velo

cida

de d

o v

entil

ador

C d

o P

C43

-2*

Stat

us d

o c

artã

o d

e po

tênc

ia d

ove

ntila

dor

43-2

0Ve

loci

dade

do

ven

tilad

or A

do

FPC

43-2

1Ve

loci

dade

do

ven

tilad

or B

do

FPC

43-2

2Ve

loci

dade

do

ven

tilad

or C

do

FPC

43-2

3Ve

loci

dade

do

ven

tilad

or D

do

FPC

43-2

4Ve

loci

dade

do

ven

tilad

or E

do

FPC

43-2

5Ve

loci

dade

do

ven

tilad

or F

do

FPC

Apêndice Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 83

9 9

Page 86: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Índice

AAbreviações............................................................................................ 78

Adaptação automática do motorAdvertência........................................................................................ 60

AdvertênciasAdvertências...................................................................................... 53Lista de................................................................................................. 54

AlarmesAlarmes................................................................................................ 53Lista de................................................................................................. 54Registro de Alarme.......................................................................... 40

Alta tensão.......................................................................................... 8, 39

AMAAdaptação automática do motor (AMA)................................. 45AMA............................................................................................... 51, 60com T27 conectado......................................................................... 45sem T27 conectado......................................................................... 45

Ambiente de instalação..................................................................... 10

AnalógicaEntrada analógica............................................................................ 33Especificações da entrada............................................................. 71Referência de velocidade analógica.......................................... 45Saída analógica................................................................................. 33

Aprovações e certificações.................................................................. 6

Armazenagem....................................................................................... 10

Auto on (Automático ligado)....................................... 41, 44, 51, 53

BBloqueio por desarme........................................................................ 54

CCabo blindado................................................................................ 15, 37

CabosComprimento de cabo e seção transversal............................ 70Especificações................................................................................... 70

Características Nominais da Corrente de Curto-Circuito(SCCR)...... 75

Cartão de controleAdvertência........................................................................................ 61Especificações................................................................................... 73Especificações RS485...................................................................... 72

Cartão de potênciaAdvertência........................................................................................ 61

Certificação UL......................................................................................... 6

Chapa para entrada de cabosCaracterísticas nominais de torque........................................... 76

Chave........................................................................................................ 35

Chave de desconexão......................................................................... 39

ChavesA53 e A54............................................................................................ 71Terminação do bus serial............................................................... 36

Classe de eficiência energética........................................................ 70

Comando Executar............................................................................... 44

Comando externo............................................................................ 6, 53

Comando remoto.................................................................................... 3

Comprimento do fio..................................................................... 12, 15

Comunicação serial....................................................................... 33, 51

Comunicação serialCaracterísticas nominais de torque da tampa....................... 76Comunicação serial........................................................... 41, 52, 53

Condições ambiente........................................................................... 70

Conduzir................................................................................................... 37

Conexão de energia............................................................................. 12

Configuração padrão.......................................................................... 42

Controlador externo.............................................................................. 3

ControleCaracterísticas................................................................................... 73Fiação.............................................................................. 12, 15, 35, 37Sinal....................................................................................................... 51Terminal de controle....................................................................... 53Terminal número................................................................ 41, 43, 51

Controle local........................................................................... 39, 41, 51

Convenção.............................................................................................. 78

CorrenteCC............................................................................................................. 6Fuga...................................................................................................... 12Limit...................................................................................................... 65Motor............................................................................................... 6, 40RMS.......................................................................................................... 6

Corrente CC................................................................................. 6, 12, 51

Corrente de entrada máxima............................................. 66, 67, 68

Corrente de fuga.............................................................................. 9, 12

Corrente de saída.................................................................... 66, 67, 68

Corrente RMS............................................................................................ 6

Curto circuito......................................................................................... 56

DDelta aterrado........................................................................................ 32

Delta flutuante....................................................................................... 32

Desarma................................................................................................... 53

Desarme................................................................................................... 49

Desbalanceamento da tensão......................................................... 54

Diagrama de blocos............................................................................... 6

DigitalEspecificações da entrada............................................................. 71Especificações da saída.................................................................. 72

Dimensões para transporte....................................................... 76, 77

Dimensões, transporte................................................................ 76, 77

Disjuntor........................................................................................... 37, 74

Disposição dos cabos.......................................................................... 37

Índice VLT® AQUA Drive FC 202

84 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

Page 87: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Dissipador de calorAdvertência................................................................................. 59, 61Características nominais de torque do painel de acesso........

76

Divisão da cargaCaracterísticas nominais de torque dos terminais............... 76

Divisão da carga.................................................................................... 76

EElevação................................................................................................... 11

EMC............................................................................................................ 12

EntradaAnalógica............................................................................................ 33CA...................................................................................................... 6, 32Corrente............................................................................................... 32Desconexão........................................................................................ 32Digital................................................................................................... 35Fiação de Energia............................................................................. 37Potência....................................................... 6, 12, 15, 32, 37, 39, 54Sinal....................................................................................................... 35Tensão.................................................................................................. 39Terminal número................................................................ 32, 35, 39

Entrada digital................................................................................ 35, 53

Equalização do potencial................................................................... 13

Equipamento auxiliar.......................................................................... 37

Equipamento opcional................................................................ 35, 39

Espaço para ventilação....................................................................... 37

Especificações da entrada................................................................. 71

Estrutura de menu dos parâmetros............................................... 79

Estrutura do menu............................................................................... 40

Exibição do status................................................................................. 51

FFator de potência............................................................................. 6, 37

Feedback.................................................................................... 35, 37, 52

Feedback do sistema............................................................................. 3

FiaçãoControle................................................................................. 15, 35, 37Motor............................................................................................. 15, 37

Fiação de controle................................................................................ 15

Filtro de RFI............................................................................................. 32

Forma de onda CA.................................................................................. 6

FreioCaracterísticas nominais de torque dos terminais............... 76Resistor do freio................................................................................ 55

Frenagem................................................................................................ 51

Frequência de chaveamento............................................................ 52

Funcionamento permissivo.............................................................. 52

Fusível.................................................................................. 12, 37, 58, 74

GGabinete para opcionais estendido................................................. 5

HHand On (Manual Ligado).......................................................... 41, 51

Harmônicas............................................................................................... 6

IInicialização............................................................................................ 42

Inicialização manual............................................................................ 42

Instalação......................................................................................... 35, 37

Interferência de EMC........................................................................... 15

Interruptor de terminação do bus serial...................................... 36

Isolação de interferência.................................................................... 37

JJumper...................................................................................................... 35

LLoad Sharing............................................................................................. 8

MMalha aberta

Malha aberta...................................................................................... 35

Malha fechada....................................................................................... 35

Manutenção........................................................................................... 50

MCT 10............................................................................................... 33, 39

Menu principal...................................................................................... 40

Modo status............................................................................................ 51

Montagem....................................................................................... 11, 37

MotorAdvertência................................................................................. 55, 58Cabo...................................................................................................... 15Características nominais de torque dos terminais............... 76Conexão.............................................................................................. 15Corrente do Motor...................................................................... 6, 40Dados do motor............................................................................... 65Fiação............................................................................................ 15, 37Potência........................................................................................ 12, 40Proteção................................................................................................. 3Proteção térmica.............................................................................. 49Rotação do motor acidental........................................................... 9Saída (U, V, W).................................................................................... 69Status...................................................................................................... 3Superaquecimento.......................................................................... 55Termistor............................................................................................. 49Velocidade.......................................................................................... 43Verificação da rotação.................................................................... 44

PPainel de controle local (LCP)........................................................... 39

Índice Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 85

Page 88: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

Partida acidental.............................................................................. 8, 50

Partida/comando de parada............................................................ 47

Partida/parada por pulso................................................................... 47

PELV........................................................................................................... 49

Perda de energia................................................................................... 67

Perda de fase.......................................................................................... 54

Peso............................................................................................. 67, 76, 77

Pessoal qualificado................................................................................. 8

Plaqueta de identificação.................................................................. 10

Ponto de aterramentoAdvertência........................................................................................ 59Aterramento.................................................................. 15, 32, 37, 39Características nominais de torque dos terminais............... 76Conexão do terra.............................................................................. 37Fio terra................................................................................................ 12

Programação..................................................................... 35, 39, 40, 41

Proteção de sobrecorrente................................................................ 12

Proteção de transiente.......................................................................... 6

Proteção térmica..................................................................................... 6

Proteção térmicaMotor.................................................................................................... 49

QQuick menu............................................................................................ 40

RRecursos adicionais................................................................................ 3

Rede elétricaAlimentação de rede elétrica (L1, L2, L3)................................. 69Características nominais de torque dos terminais............... 76Tensão de rede........................................................................... 40, 51

Rede elétrica CA............................................................................... 6, 32

Rede elétrica isolada............................................................................ 32

Referência.................................................................... 40, 45, 51, 52, 53

Referência Remota............................................................................... 52

Refrigeração........................................................................................... 10

RegeneraçãoCaracterísticas nominais de torque dos terminais............... 76

Registro de falhas................................................................................. 40

Reinicialização automática................................................................ 39

Reinicializar.......................................................... 39, 40, 41, 42, 53, 61

RelésEspecificações da saída.................................................................. 73

Requisito de espaçamento................................................................ 10

Reset do alarme externo.................................................................... 48

Resistor do freioAdvertência........................................................................................ 57

Resolução de ProblemasAdvertências e alarmes.................................................................. 54Resolução de Problemas............................................................... 65

Rotação livre............................................................................................. 9

RS485................................................................................................. 36, 49

SSafe Torque Off

Advertência........................................................................................ 61Safe Torque Off................................................................................. 36

SaídaCorrente de saída............................................................................. 51Fiação de energia de saída........................................................... 37analógica............................................................................................. 33Terminal de saída............................................................................. 39

Segurança.................................................................................................. 9

Serviço...................................................................................................... 50

Setpoint.................................................................................................... 53

Setup.................................................................................................. 40, 44

Símbolo.................................................................................................... 78

Sleep mode............................................................................................. 53

SmartStart............................................................................................... 42

Sobrecarga Alta....................................................................... 66, 67, 68

Sobrecarga normal................................................................. 66, 67, 68

Sobretensão.................................................................................... 52, 65

Start-up.................................................................................................... 42

STO............................................................................................................. 36

TTamanho do cabo máximo................................................. 66, 67, 68

Tampa do painel/portaCaracterísticas nominais de torque........................................... 76

Tecla........................................................................................................... 40

Tecla de navegação................................................................ 40, 43, 51

Tecla de operação................................................................................. 40

Tempo de aceleração.......................................................................... 65

Tempo de desaceleração................................................................... 65

Tempo de descarga................................................................................ 9

Tensão de alimentação.................................................. 33, 39, 58, 72

Terminal númeroEntrada................................................................................................. 35Localização, D1h............................................................................... 17Localização, D2h............................................................................... 17Localização, D3h............................................................................... 18Localização, D4h............................................................................... 19Terminal 53......................................................................................... 35Terminal 54......................................................................................... 35Terminal de controle....................................................................... 53

TermistorAdvertência........................................................................................ 61Fiação de controle do termistor................................................. 33Termistor............................................................................................. 33

Índice VLT® AQUA Drive FC 202

86 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. MG21A428

Page 89: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

TorqueCaracterística do torque................................................................ 69Características nominais do prendedor................................... 76Limit...................................................................................................... 56Limite de torque............................................................................... 65

Transiente de ruptura.......................................................................... 12

UUSBEspecificações................................................................................... 73

Uso pretendido........................................................................................ 3

VVelocidade

Motor.................................................................................................... 43Referência de velocidade......................................... 35, 44, 45, 51Referência de velocidade, analógico........................................ 45

VentiladoresAdvertência........................................................................................ 62

Visão interior............................................................................................. 4

Índice Guia de Operação

MG21A428 Danfoss A/S © 11/2016 Todos os direitos reservados. 87

Page 90: Guia de Operação VLT AQUA Drive FC 202 110–400 kW1 Introdução 1.1 Objetivo do Manual Este guia de operação oferece informações para a instalação e colocação em funcionamento

A Danfoss não aceita qualquer responsabilidade por possíveis erros constantes de catálogos, brochuras ou outros materiais impressos. A Danfoss reserva-se o direito de alterar os seus produtos semaviso prévio. Esta determinação aplica-se também a produtos já encomendados, desde que tais modificações não impliquem em mudanças nas especificações acordadas. Todas as marcasregistradas constantes deste material são propriedade das respectivas empresas. Danfoss e o logotipo Danfoss são marcas registradas da Danfoss A/S. Todos os direitos reservados.

Danfoss A/SUlsnaes 1DK-6300 Graastenvlt-drives.danfoss.com

*MG21A428*130R0289 MG21A428 11/2016