Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad...

137
Guía del usuario del PC portátil

Transcript of Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad...

Page 1: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Guía del usuario del PC portátil

Page 2: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. ATI es umamarca comercial de Advanced MicroDevices, Inc.

Bluetooth es una marca comercial de supropietario utilizada por Hewlett-PackardCompany bajo licencia. El logotipo de SD esuna marca comercial de su propietario.Microsoft y Windows son marcascomerciales registradas de MicrosoftCorporation en EE. UU.

La información contenida en el presentedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las únicas garantías para losproductos y servicios de HP estánestipuladas en las declaraciones expresasde garantía que acompañan a dichosproductos y servicios. La informacióncontenida en este documento no debeinterpretarse como una garantía adicional.HP no se responsabilizará por errorestécnicos o de edición ni por omisionescontenidas en el presente documento.

Primera edición: abril de 2010

Número de referencia del documento:599695-E51

Aviso del producto

Esta guía del usuario describe los recursoscomunes a la mayoría de los modelos. Esposible que algunos recursos no esténdisponibles en el equipo.

Page 3: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Aviso de advertencia de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo,no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use elequipo sólo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como unaimpresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen elflujo de aire. Tampoco permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o con una superficieblanda como cojines, alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CAcumplen con los límites de temperatura de superficie accesible por el usuario definidos por el EstándarInternacional para la Seguridad de Tecnología de la Información (IEC 60950).

iii

Page 4: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

iv Aviso de advertencia de seguridad

Page 5: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Tabla de contenido

1 Pasos inicialesUso de HP QuickWeb (sólo en algunos modelos) ............................................................................... 2

2 RecursosIdentificación del hardware ................................................................................................................... 3Componentes ....................................................................................................................................... 4

Principales componentes ..................................................................................................... 4TouchPad ............................................................................................................ 4Botones del TouchPad ........................................................................................ 5Indicadores luminosos ........................................................................................ 6Botones y lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos) ........................ 7Teclas .................................................................................................................. 8

Componentes frontales ...................................................................................................... 10Componentes de la parte lateral derecha .......................................................................... 10Componentes de la parte lateral izquierda ........................................................................ 11Componentes de la parte inferior ...................................................................................... 12Componentes de la pantalla .............................................................................................. 13Antenas inalámbricas ........................................................................................................ 14Componentes adicionales de hardware ............................................................................ 15

Etiquetas ............................................................................................................................................ 16

3 Red inalámbrica, red de área local y módemUso de dispositivos inalámbricos ....................................................................................................... 18

Identificación de los iconos del estado de la red y de las conexiones inalámbricas ......... 19Uso de los controles inalámbricos ..................................................................................... 19Uso de la tecla de acción de las conexiones inalámbricas ................................................ 19Uso de HP Wireless Assistant ........................................................................................... 20Uso de los controles del sistema operativo ....................................................................... 20

Uso de una WLAN .............................................................................................................................. 21Configuración de una WLAN ............................................................................................. 21Protección de su WLAN ..................................................................................................... 22Conexión a una WLAN ...................................................................................................... 23Roaming a otra red ............................................................................................................ 23

Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo en algunos modelos) ............................................ 24

v

Page 6: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Bluetooth e Internet Connection Sharing (ICS) ................................................................. 24Conexión a una red de área local ...................................................................................................... 25

4 Dispositivos señaladores y tecladoUso de dispositivos señaladores ........................................................................................................ 26

Configuración de preferencias de los dispositivos señaladores ........................................ 26Utilización del TouchPad ................................................................................................... 26

Activación y desactivación del TouchPad ......................................................... 26Uso de movimientos gestuales en el TouchPad ............................................... 27

Desplazamiento ................................................................................ 27Movimiento de pinza ......................................................................... 28

Uso de la pantalla táctil (sólo en algunos modelos) .......................................................... 28Calibración de la pantalla táctil ......................................................................... 29Ejecución de acciones en la pantalla táctil ........................................................ 30

Ejecución de clics ............................................................................. 30Ejecución de arrastres ...................................................................... 30Cambio o prueba de la configuración de clics .................................. 30Cambio o creación de funciones de arrastre .................................... 30

Configuración de preferencias de la pantalla táctil ........................................... 31Conexión de un mouse externo ......................................................................................... 31

Uso de las teclas de acción ................................................................................................................ 31Uso de la tecla de acceso rápido ....................................................................................................... 33Limpieza del TouchPad y del teclado ................................................................................................. 34

5 MultimediaRecursos multimedia .......................................................................................................................... 35

Identificación de sus componentes multimedia ................................................................. 36Ajuste del volumen ............................................................................................................ 37Uso de teclas de actividad multimedia .............................................................................. 38

Software multimedia ........................................................................................................................... 39Uso del software HP MediaSmart o TouchSmart (sólo en algunos modelos) ................... 39Uso de otro software multimedia preinstalado ................................................................... 39Instalación de software multimedia desde un disco .......................................................... 39

Audio .................................................................................................................................................. 41Conexión de dispositivos de audio externos ..................................................................... 41Verificación de sus funciones de audio ............................................................................. 41

Video .................................................................................................................................................. 42Conexión de un monitor externo o un proyector ................................................................ 42Conexión de un dispositivo HDMI ...................................................................................... 43

Configuración de audio para HDMI ................................................................... 43Cámara web ....................................................................................................................................... 44

6 Administración de energía

vi

Page 7: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Configuración de opciones de energía ............................................................................................... 45Uso de los estados de ahorro de energía .......................................................................... 45

Inicio y salida de la suspensión ......................................................................... 45Inicio y salida de la hibernación ........................................................................ 46

Uso del medidor de batería ............................................................................................... 46Uso de planes de energía .................................................................................................. 47

Visualización del plan de energía actual ........................................................... 47Selección de un plan de energía diferente ........................................................ 47Personalización de planes de energía .............................................................. 47

Configuración de protección con contraseña en la reactivación ....................................... 47Uso de alimentación de CA externa ................................................................................................... 49

Conexión del adaptador de CA .......................................................................................... 50Uso de alimentación por batería ........................................................................................................ 51

Cómo encontrar información sobre la batería en Ayuda y soporte técnico ....................... 51Uso de Verificación de la batería HP ................................................................................. 51Exhibición de la carga restante de la batería ..................................................................... 52Inserción o extracción de la batería ................................................................................... 52Carga de una batería ......................................................................................................... 53Maximización del tiempo de descarga de la batería .......................................................... 53Administración de niveles de batería baja ......................................................................... 54

Identificación de niveles de batería baja ........................................................... 54Resolución de un nivel de batería baja ............................................................. 54

Resolución de un nivel de batería bajo cuando se dispone dealimentación externa ........................................................................ 54Resolución de un nivel de batería bajo cuando se dispone de unabatería cargada ................................................................................ 54Resolución de un nivel de batería bajo cuando no se dispone deuna fuente de alimentación .............................................................. 54Para resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no puedasalir de la Hibernación ...................................................................... 55

Calibración de una batería ................................................................................................. 55Ahorro de energía de la batería ......................................................................................... 57Almacenamiento de una batería ........................................................................................ 57Eliminación de una batería usada ..................................................................................... 57Sustitución de la batería .................................................................................................... 58

Alternar entre modos gráficos (sólo en algunos modelos) ................................................................. 59Apagado del equipo ........................................................................................................................... 59

7 UnidadesManipulación de las unidades ............................................................................................................ 61Unidad óptica ..................................................................................................................................... 62

Identificación de la unidad óptica instalada ....................................................................... 62Uso de discos ópticos ........................................................................................................ 62Selección del disco adecuado (CD, DVD y BD) ................................................................ 63

vii

Page 8: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Discos CD-R ..................................................................................................... 63Discos CD-RW .................................................................................................. 63Discos DVD±R .................................................................................................. 63Discos DVD±RW ............................................................................................... 63Discos DVD+R LightScribe ............................................................................... 63Blu-ray Disc (BD) .............................................................................................. 64

Reproducción de un CD, DVD o BD .................................................................................. 64Configuración de la Reproducción automática .................................................................. 65Cambio de configuraciones regionales para DVD ............................................................. 65Observación de la advertencia de copyright ...................................................................... 67Copia de un CD o DVD ...................................................................................................... 67Creación (grabación) de un CD o DVD ............................................................................. 68Extracción de un CD, DVD o BD ....................................................................................... 69

Uso de unidades externas .................................................................................................................. 70Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duro ........................................................................... 71

Utilización del Desfragmentador de disco ......................................................................... 71Utilización del Liberador de espacio en disco .................................................................... 71

Uso de HP ProtectSmart Hard Drive Protection ................................................................................. 72Identificación del estado de HP ProtectSmart Hard Drive Protection ................................ 72Administración de la energía con una unidad de disco duro estacionada ......................... 73Uso del software HP ProtectSmart Hard Drive Protection ................................................. 73

Colocación de una unidad en el compartimento de la unidad de disco duro ..................................... 74

8 Dispositivos externosUso de un dispositivo USB ................................................................................................................. 77

Conexión de un dispositivo USB ....................................................................................... 77Extracción de un dispositivo USB ...................................................................................... 78

Uso de un dispositivo eSATA ............................................................................................................. 78Conexión de un dispositivo eSATA ................................................................................... 79Extracción de un dispositivo eSATA .................................................................................. 80

9 Tarjetas multimedia externasUso de tarjetas en la ranura para dispositivos multimedia digitales ................................................... 81

Inserción de una tarjeta digital ........................................................................................... 81Extracción de una tarjeta digital ......................................................................................... 82

10 Módulos de memoria

11 SeguridadProtección del equipo ......................................................................................................................... 87Uso de contraseñas ........................................................................................................................... 88

Establecimiento de contraseñas en Windows ................................................................... 88Definición de contraseñas en la utilidad de configuración ................................................. 89

viii

Page 9: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Contraseña del Administrador ........................................................................... 89Administración de una contraseña de administrador ....................... 90Introducción de una contraseña de administrador ........................... 90

Contraseña de inicio ......................................................................................... 90Administración de una contraseña de inicio ..................................... 91Ingreso de una contraseña de encendido ........................................ 91

Uso de software antivirus ................................................................................................................... 92Uso de software de firewall ................................................................................................................ 92Instalación de actualizaciones de seguridad críticas ......................................................................... 93Instalación de un cable de seguridad opcional .................................................................................. 93Uso del lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos) ........................................................... 94

Ubicación del lector de huellas digitales ............................................................................ 94Registro de huellas digitales .............................................................................................. 95Utilización de su huella digital registrada para iniciar la sesión en Windows .................... 96

12 Solución de problemasNo puede conectarse a una WLAN .................................................................................................... 97No es posible conectarse a una red preferida .................................................................................... 98No se muestra el icono de red ........................................................................................................... 98Los códigos de seguridad de red actuales no están disponibles ....................................................... 98La conexión de WLAN es muy débil .................................................................................................. 99No se puede conectar al enrutador inalámbrico ................................................................................. 99La bandeja para discos ópticos no se abre para la extracción de un CD, un DVD o un BD ............ 100El equipo no detecta la unidad de CD, DVD o BD ........................................................................... 100No se reproduce un CD, DVD o BD ................................................................................................. 101No se reproduce automáticamente un CD, DVD o BD .................................................................... 102Una película de DVD o BD se detiene, salta o se reproduce de forma errática .............................. 102Una película en DVD no puede verse en una pantalla externa ....................................................... 103El proceso de grabación de un CD o DVD no se inicia, o se detiene antes de completarse ........... 103Un DVD o un BD que se reproduce en el Reproductor de Windows Media no produce ningúnsonido ni imagen .............................................................................................................................. 103Se debe reinstalar un controlador de dispositivo ............................................................................. 103

Obtención de los últimos controladores de dispositivos HP ............................................ 104Obtención de los últimos controladores de dispositivos de Windows ............................. 104

13 Cambio de las configuraciones de QuickWebDesactivación y activación de HP QuickWeb ................................................................................... 106

Apéndice A Utilidad de configuración (BIOS)Inicio de la utilidad de configuración ................................................................................................ 107Uso de la utilidad de configuración .................................................................................................. 107

Cambio del idioma de la utilidad de configuración .......................................................... 107Exploración y selección en la utilidad de configuración ................................................... 108

ix

Page 10: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Visualización de la información del sistema .................................................................... 108Restauración de la configuración predeterminada en la utilidad de configuración .......... 109Salida de la utilidad de configuración .............................................................................. 110

Menús de la utilidad de configuración .............................................................................................. 110Menú Main (Principal) ...................................................................................................... 110Menú Security (Seguridad) .............................................................................................. 110Menú System Configuration (Configuración del sistema) ................................................ 110Menú Diagnostics (Diagnósticos) .................................................................................... 111

Apéndice B Actualizaciones de softwareActualización del BIOS ..................................................................................................................... 113

Determinación de la versión del BIOS ............................................................................. 113Descarga de una actualización del BIOS ........................................................................ 113

Actualización de programas y controladores ................................................................................... 114

Apéndice C Copias de seguridad y recuperaciónCreación de discos de recuperación ................................................................................................ 117Copias de seguridad de su información ........................................................................................... 118

Uso de Copias de seguridad y restauración de Windows ............................................... 119Uso de puntos de restauración del sistema ..................................................................... 119

Cuándo crear puntos de restauración ............................................................. 119Creación de un punto de restauración del sistema ......................................... 119Restauración a una fecha y hora previas ........................................................ 120

Realización de una recuperación ..................................................................................................... 120Recuperación desde los discos de recuperación ............................................................ 120Recuperación desde la partición de recuperación dedicada (sólo en algunosmodelos) .......................................................................................................................... 120

Índice ................................................................................................................................................................ 122

x

Page 11: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

1 Pasos iniciales

El sistema operativo principal de su equipo es Microsoft® Windows®. Su equipo también cuenta conHP QuickWeb (sólo en algunos modelos).

● El sistema operativo Microsoft Windows muestra el escritorio en su pantalla y controla el hardware,los periféricos y los programas de software de su equipo.

● Si su equipo incluye QuickWeb, éste le permite navegar rápidamente en Internet, ver fotosdigitales, escuchar música o mantenerse en contacto por medio del correo electrónico, mensajesinstantáneos o Skype, sin tener que iniciar su sistema operativo principal.

NOTA: Para desactivar o volver a activar QuickWeb, consulte el capítulo “Cambio de lasconfiguraciones de QuickWeb". Para saber más sobre QuickWeb, consulte la Ayuda del softwareincluida con QuickWeb, a la que puede accederse haciendo clic en el icono de Ayuda en el área denotificación.

1

Page 12: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de HP QuickWeb (sólo en algunos modelos)Para iniciar HP QuickWeb:

1. Encienda su equipo. Se abre la Página principal de HP QuickWeb.

2. Haga clic en un icono de la Página principal de HP QuickWeb para iniciar un programa.

Para iniciar HP QuickWeb desde Windows de Microsoft:

▲ Haga clic en Inicio, en la flecha próxima al botón Apagar y, a continuación, haga clic enReiniciar. Su equipo se reinicia y muestra la Página principal de HP QuickWeb.

NOTA: Para saber más sobre HP QuickWeb, consulte la Ayuda del software incluida con QuickWeb.

2 Capítulo 1 Pasos iniciales

Page 13: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

2 Recursos

Identificación del hardwarePara consultar una lista del hardware instalado en el equipo:

1. Seleccione Inicio >Panel de control >Sistema y seguridad.

2. En el área Sistema, haga clic en Administrador de dispositivos.

Use el Administrador de dispositivos para agregar hardware o modificar configuraciones de dispositivos.

NOTA: Windows® incluye la función Control de cuentas de usuario, que mejora la seguridad delequipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como lainstalación de aplicaciones, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows.Para obtener más información, consulte Ayuda y soporte técnico.

Identificación del hardware 3

Page 14: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

ComponentesPrincipales componentes

TouchPad

Componente Función

Zona del TouchPad Permite mover el puntero y seleccionar o activar elementos en lapantalla.

Para visualizar o cambiar las preferencias del dispositivo señalador:

1. Seleccione Inicio > Dispositivos e impresoras.

2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el dispositivo que representa el equipo.

3. Seleccione Configuración del mouse.

4 Capítulo 2 Recursos

Page 15: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Botones del TouchPad

Elemento

Descripción Función

1 Indicador de desactivación del TouchPad Para activar y desactivar el TouchPad, puntee dosveces rápidamente en el indicador de desactivacióndel TouchPad.

2 Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouseexterno.

3 Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouseexterno.

Para visualizar o cambiar las preferencias del dispositivo señalador:

1. Seleccione Inicio > Dispositivos e impresoras.

2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el dispositivo que representa su equipo.

3. Seleccione Configuración del mouse.

Componentes 5

Page 16: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Indicadores luminosos

Elemento

Descripción Función

1 Indicador luminoso del TouchPad ● Apagado: el TouchPad está activado.

● Ámbar: el TouchPad está desactivado.

2 Indicador luminoso de Bloq Mayús Encendido: bloq mayús está activado.

3 Indicador luminoso de alimentación NOTA: El equipo tiene dos indicadores luminosos dealimentación. El otro indicador luminoso se encuentra en el ladoderecho del equipo.

● Encendido: el equipo está encendido.

● Intermitente: el dispositivo está en suspensión.

● Apagado: el equipo está apagado o en hibernación.

4 Indicador luminoso de silencio Ámbar: el sonido del equipo está apagado.

5 Indicador luminoso de conexiones inalámbricas ● Blanco: se detecta un dispositivo inalámbrico integrado,como un dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN)y/o un dispositivo Bluetooth®.

● Ámbar: no se detectan dispositivos inalámbricos.

6 Indicador luminoso del lector de huellas digitales(sólo en algunos modelos)

● Blanco: se leyó la huella digital.

● Ámbar: no se leyó la huella digital.

6 Capítulo 2 Recursos

Page 17: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Botones y lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos)

Elemento

Descripción Función

1 Botón de alimentación Presione el botón de alimentación para:

● Encender el equipo.

● Iniciar la suspensión.

● Salir de la suspensión.

● Salir de la hibernación.

Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos deapagado de Windows no funcionan, mantenga presionado elbotón de alimentación durante por lo menos cinco segundos paraapagar el equipo.

Para obtener más información sobre las configuraciones deenergía, seleccione Inicio > Panel de control > Sistema yseguridad > Opciones de energía.

2 Lector de huellas digitales (sólo en algunosmodelos)

Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella digitalen lugar de una contraseña.

Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de fábrica, consulte Ayuda y soportetécnico.

Componentes 7

Page 18: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Teclas

Elemento

Descripción Función

1 Tecla esc Muestra la información del sistema cuando es presionada encombinación con la tecla fn.

2 Tecla de correo electrónico Abre un nuevo correo electrónico en el cliente de correo electrónicopredeterminado.

3 Tecla de aplicación de medios Inicia la aplicación MediaSmart (o la aplicación TouchSmart paraalgunos modelos equipados con la pantalla táctil).

4 Tecla del navegador Web Inicia el navegador Web predeterminado.

5 Tecla de impresión Envía el documento actualmente activo a la impresorapredeterminada.

6 Tecla de calculadora Inicia la aplicación de la calculadora.

7 Tecla fn Muestra información del sistema cuando se presiona encombinación con la tecla esc.

NOTA: Si su teclado tiene una tecla de luz de fondo (sólo enalgunos modelos), la tecla fn presionada en combinación con latecla mayús derecha inicia la función de pausa.

8 Tecla del Logotipo de Windows Muestra el menú Inicio de Windows.

9 Teclas de acción Ejecutan acciones del sistema utilizadas con frecuencia.

10 Tecla de Aplicaciones de Windows Muestra un menú de acceso directo referente a los elementos quese encuentran debajo del puntero.

11 Tecla QuickLock Inicia QuickLock.

12 Tecla de luz de fondo (sólo en algunos modelos) Enciende o apaga la luz de fondo del teclado.

8 Capítulo 2 Recursos

Page 19: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Elemento

Descripción Función

NOTA: Los teclados que no cuentan con la tecla de luz de fondotienen la función de pausa estándar en este lugar. Para iniciar lafunción de pausa para los teclados con la tecla de luz de fondo,mantenga presionada la tecla fn mientras presiona la teclamayús derecha.

Componentes 9

Page 20: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Componentes frontales

Descripción Función

Altavoces (2) Producen sonido.

Componentes de la parte lateral derecha

Elemento

Descripción Función

1 Puertos USB (2) Conectan dispositivos USB opcionales.

2 Unidad óptica Lee discos ópticos y, en algunos modelos, graba discos ópticos.

3 Indicador luminoso de la unidad óptica Intermitente: acceso a la unidad óptica.

4 Indicador luminoso de alimentación NOTA: El equipo tiene dos indicadores luminosos dealimentación. El otro indicador luminoso se encuentra en la partesuperior izquierda del equipo.

● Encendido: el equipo está encendido.

● Intermitente: el dispositivo está en suspensión.

● Apagado: el equipo está apagado o en hibernación.

5 Indicador luminoso de la unidad de disco duro ● Blanco: la unidad de disco duro está activa.

● Ámbar: la unidad de disco duro está estacionada.

6 Indicador luminoso del adaptador de CA ● Blanco: el equipo está conectado a la alimentación externa yla batería está completamente cargada.

● Ámbar: el equipo está conectado a la alimentación externa yla batería está cargando.

● Apagado: el equipo no está conectado a una fuente dealimentación externa.

7 Conector de alimentación Permite conectar un adaptador de CA.

8 Ranura para cable de seguridad Conecta un cable de seguridad opcional. El cable de seguridadactúa como una medida disuasoria, pero es posible que no puedaevitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.

10 Capítulo 2 Recursos

Page 21: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Componentes de la parte lateral izquierda

Elemento

Descripción Función

1 Orificios de ventilación (2) Permiten que el flujo de aire enfríe los componentes internos.

NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamentepara enfriar los componentes internos y prevenir elsobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno seencienda y apague reiteradamente durante la operación de rutina.

2 Puerto del monitor externo Permite conectar un monitor VGA externo o un proyector.

3 Conector RJ-45 (red) Permite conectar un cable de red.

4 Puerto HDMI Conecta un dispositivo opcional de vídeo o audio, como unatelevisión de alta definición o cualquier componente digital o deaudio compatible.

5 Puerto eSATA/USB Permite conectar componentes eSATA de alto rendimiento, comouna unidad de disco duro externa eSATA o conectar un dispositivoUSB opcional.

NOTA: Según el modelo del equipo, podría incluir un puerto USBúnicamente.

6 Puerto USB Conecta un dispositivo USB opcional.

7 Conector de entrada de audio (micrófono) Conecta un set de auriculares y micrófono, un micrófono estéreoo un micrófono monoaural opcionales.

8 Conector de salida de audio (auriculares) Produce el sonido cuando se conecta a altavoces estéreo conalimentación, auriculares, auriculares de botón, un set deauriculares y micrófono opcionales o audio de televisión.

9 Ranura para dispositivos multimedia digitales Admite los siguientes formatos de tarjeta digital opcionales:

● Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)

● MultiMediaCard (MMC)

● Memory Stick (MS)

● Memory Stick Pro (MSP)

● Tarjeta xD-Picture (XD)

Componentes 11

Page 22: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Componentes de la parte inferior

Elemento

Descripción Función

1 Compartimento de la batería Contiene la batería.

2 Orificios de ventilación (6) Permiten que el flujo de aire enfríe los componentes internos.

NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamentepara enfriar los componentes internos y prevenir elsobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno seencienda y apague reiteradamente durante la operación de rutina.

3 Pestillo de liberación de la batería Libera la batería de su compartimento.

4 Compartimento de la unidad de disco duro Contiene la unidad de disco duro, las ranuras para módulo dememoria y el módulo WLAN.

PRECAUCIÓN: Para evitar que el sistema deje de responder,sustituya el módulo inalámbrico por un módulo inalámbricoautorizado por la agencia gubernamental que controla losdispositivos inalámbricos en su país o región. Si sustituye elmódulo y recibe un mensaje de advertencia, retire el módulo paraque el equipo vuelva a funcionar y póngase en contacto con elsoporte técnico por medio de Ayuda y soporte técnico.

12 Capítulo 2 Recursos

Page 23: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Componentes de la pantalla

Elemento

Descripción Función

1 Micrófonos internos (2) Graban sonido.

2 Indicador luminoso de la cámara web Encendido: la cámara web está en uso.

3 Cámara web Graba vídeo y captura fotos.

Componentes 13

Page 24: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Antenas inalámbricasEn algunos modelos de equipo, hay por lo menos dos antenas que envían y reciben señales de uno ovarios dispositivos inalámbricos. Estas antenas no son visibles desde el exterior del equipo.

NOTA: Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de la antena libre de obstrucciones.

Para examinar los avisos normativos sobre los dispositivos inalámbricos, consulte la sección de Avisosnormativos, de seguridad y medioambientales correspondiente al país o región en Ayuda y soportetécnico.

14 Capítulo 2 Recursos

Page 25: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Componentes adicionales de hardware

Elemento

Descripción Función

1 Cable de alimentación* Conecta un adaptador de CA a una toma eléctrica.

2 Adaptador de CA Convierte la alimentación de CA en alimentación de CC.

3 Batería* Provee alimentación cuando el equipo no está conectado a unafuente de alimentación externa.

*El aspecto de las baterías y los cables de alimentación varía según la región y el país.

Componentes 15

Page 26: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

EtiquetasLas etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionarproblemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo.

● Etiqueta de servicio integrada: proporciona información normativa sobre el equipo, así comotambién la etiqueta de servicio técnico, que incluye el número de modelo, el número de serie y lainformación de la garantía del equipo. Esta etiqueta se encuentra adherida dentro delcompartimento de la batería.

Componente Descripción

1 Información normativa Proporciona información reglamentaria sobre elequipo.

2 Etiqueta de servicio técnico* Proporciona el número de serie de este producto,así como el número del producto y la informaciónde la garantía.

◦ El número de serie es un identificadoralfanumérico específico de este producto.

◦ El número de producto proporcionainformación específica sobre loscomponentes de hardware del producto, loque le ayuda al técnico de servicio adeterminar qué componentes y piezas senecesitan.

◦ El número de la garantía describe la duracióndel período de garantía de este producto.

*Tenga esta información disponible cuando se comunique con el soporte técnico.

● Certificado de autenticidad de Microsoft®: contiene la clave del producto Windows®. Es posibleque necesite la clave del producto para solucionar problemas del sistema operativo oactualizarlo.Este certificado está adherido a la parte inferior del equipo.

● Etiqueta reglamentaria: suministra la información normativa acerca del equipo. La etiquetareglamentaria está adherida dentro del compartimento de la batería.

● Etiqueta(s) de certificación inalámbrica (sólo en algunos modelos): proporciona(n) informaciónsobre dispositivos inalámbricos opcionales y las certificaciones de aprobación de algunos paíseso regiones en los cuales se ha aprobado el uso de los dispositivos. Un dispositivo opcional podríaser un dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN) o un dispositivo Bluetooth opcional. Siel modelo de equipo incluye uno o más dispositivos inalámbricos, se incluye también una o másetiquetas de certificación junto con éste. Podría necesitar esta información al viajar al exterior. Las

16 Capítulo 2 Recursos

Page 27: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

etiquetas de certificación inalámbrica están adheridas en la parte interior del compartimento delmódulo de memoria.

● Etiqueta del número de serie del módulo HP Mobile Broadband (sólo en algunos modelos):proporciona el número de serie del módulo HP Mobile Broadband. Esta etiqueta se encuentradentro del compartimento de la batería.

Etiquetas 17

Page 28: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

3 Red inalámbrica, red de área local ymódem

Uso de dispositivos inalámbricosLa tecnología inalámbrica transmite datos mediante ondas de radio, en vez de cables. El equipo podríaestar equipado con uno o más de los siguientes dispositivos inalámbricos:

● Dispositivo de red de área local inalámbrica (WLAN): conecta el equipo a redes de área localinalámbricas (generalmente denominadas redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) de empresas,domicilios y lugares públicos como aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles o universidades.En una WLAN, cada dispositivo inalámbrico móvil se comunica con un enrutador inalámbrico o unpunto de acceso inalámbrico.

● Dispositivo Bluetooth (sólo en algunos modelos): crea una red de área personal (PAN) paraconectarse a otros dispositivos compatibles con Bluetooth, tales como equipos, teléfonos,impresoras, sets de auriculares y micrófono, altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivose comunica directamente con otros dispositivos que deben estar relativamente cerca, por logeneral a una distancia de no más de 10 metros (aproximadamente 33 pies) entre sí.

Los equipos con dispositivos WLAN son compatibles con uno o más de los siguientes estándares IEEEdel sector:

● El dispositivo 802.11b es el primer estándar común que admite velocidades de transferencia dedatos de hasta 11 Mbps y funciona a una frecuencia de 2,4 GHz.

● 802.11g admite velocidades de transmisión de datos de hasta 54 Mbps y funciona a una frecuenciade 2,4 GHz. Un dispositivo WLAN 802.11g es retroactivamente compatible con dispositivos802.11b, de modo que puede operar en la misma red.

● El dispositivo 802.11a admite velocidades de transmisión de datos de hasta 54 Mbps y funcionaa una frecuencia de 5 GHz.

NOTA: 802.11a no es compatible con 802.11b ni con 802.11g.

● 802.11n es compatible con velocidades de datos de hasta 450 Mbps y podría funcionar a 2,4 GHzo 5 GHz, lo que lo hace compatible también con 802.11a, b y g.

Para obtener más información sobre tecnología inalámbrica, consulte la información y los enlaces asitios web que aparecen en Ayuda y soporte técnico.

18 Capítulo 3 Red inalámbrica, red de área local y módem

Page 29: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Identificación de los iconos del estado de la red y de las conexionesinalámbricas

Ícono Nombre Descripción

Conexiones inalámbricas(conectado)

Identifica la ubicación del indicador luminoso y la tecla de acción deconexiones inalámbricas en el equipo. También identifica elsoftware HP Wireless Assistant en el equipo e indica que uno o másdispositivos inalámbricos están encendidos.

Red cableada (conectada) Indica que uno o más de los controladores de red están instaladosy que uno o más de los dispositivos de red están conectados a unared cableada.

Red cableada (desactivada/desconectada)

Indica que uno o más de los controladores de red están instalados,pero no hay ningún dispositivo de red conectado (o todos losdispositivos de red están desactivados en el panel de control deWindows).

Red (conectada) Indica que uno o más de los controladores de red están instaladosy que uno o más de los dispositivos de red están conectados a unared inalámbrica.

Red (desconectada) Indica que uno o más de los controladores de red están instaladosy las conexiones inalámbricas están disponibles, pero no hayningún dispositivo de red conectado a una red inalámbrica.

Red (desactivada/desconectada)

Indica que uno o más de los controladores de red están instalados,pero no hay conexiones inalámbricas disponibles (o todos losdispositivos de red inalámbrica están desactivados por medio de latecla de conexiones inalámbricas (f12) o de HP Wireless Assistant).

Uso de los controles inalámbricosControle los dispositivos inalámbricos en el equipo utilizando:

● Tecla de acción de conexiones inalámbricas (f12)

● Software HP Wireless Assistant

● Software HP Connection Manager (sólo en algunos modelos)

● Controles del sistema operativo

Uso de la tecla de acción de las conexiones inalámbricasEl equipo tiene una tecla de acción de conexiones inalámbricas (f12), uno o más dispositivosinalámbricos y uno o más indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivosinalámbricos del equipo vienen activados de fábrica, de manera que el indicador luminoso deconexiones inalámbricas se enciende (en blanco) cuando enciende el equipo.

El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de susdispositivos inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual. Si este indicadorluminoso está encendido (blanco), por lo menos un dispositivo inalámbrico está encendido. Si elindicador luminoso de conexiones inalámbricas está ámbar, todos los dispositivos inalámbricos estánapagados.

Uso de dispositivos inalámbricos 19

Page 30: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Como los dispositivos inalámbricos vienen activados de fábrica, utilice la tecla de acción de conexionesinalámbricas (f12) para encender o apagar los dispositivos inalámbricos simultáneamente. Losdispositivos inalámbricos individuales se controlan por medio de HP Wireless Assistant.

Uso de HP Wireless AssistantUn dispositivo inalámbrico se enciende o apaga por medio de HP Wireless Assistant. Si un dispositivoinalámbrico se desactiva por medio de la utilidad de configuración del equipo, debe volver a activarsepor medio de esta utilidad antes de que usted pueda encenderlo o apagarlo usando HP WirelessAssistant.

NOTA: La activación o encendido de un dispositivo inalámbrico no conecta automáticamente elequipo a una red o a un dispositivo compatible con Bluetooth.

Para visualizar el estado de los dispositivos inalámbricos, haga clic en el icono Mostrar iconosocultos, la flecha a la izquierda del área de notificación, y ubique el cursor sobre el icono de conexionesinalámbricas.

Si no aparece el icono de conexiones inalámbricas en el área de notificación:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Centro de Movilidad deWindows.

2. Haga clic en el icono de conexiones inalámbricas en el mosaico de Wireless Assistant, que seencuentra en la fila inferior del Centro de movilidad de Windows. Aparece Wireless Assistant.

3. Haga clic en Propiedades.

4. Seleccione la casilla de verificación junto al icono de HP Wireless Assistant en el área denotificación.

5. Haga clic en Aplicar.

6. Haga clic en Cerrar.

Para obtener más información, consulte la ayuda del software de HP Wireless Assistant. Para accedera la Ayuda:

1. Abra Wireless Assistant haciendo clic en el icono de conexiones inalámbricas en el Centro demovilidad de Windows.

2. Haga clic en el botón Ayuda.

Uso de los controles del sistema operativoAlgunos sistemas operativos ofrecen una forma de administrar los dispositivos inalámbricos integradosy la conexión inalámbrica. Por ejemplo, Windows proporciona el Centro de redes y recursoscompartidos que le permite configurar una conexión o una red, conectarse a una red, administrar redesinalámbricas y diagnosticar y reparar problemas de red.

Para acceder al Centro de redes y recursos compartidos, seleccione Inicio > Panel de control > Redese Internet > Centro de redes y recursos compartidos.

Para obtener más información, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico.

20 Capítulo 3 Red inalámbrica, red de área local y módem

Page 31: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de una WLANCon un dispositivo WLAN, se dispone de acceso a una red de área local inalámbrica (WLAN), que estáintegrada por otros equipos y accesorios conectados mediante un enrutador inalámbrico o un punto deacceso inalámbrico.

NOTA: Los términos enrutador inalámbrico y punto de acceso inalámbrico suelen utilizarseindistintamente.

● Una WLAN de gran escala, como una WLAN corporativa o pública, por lo general emplea puntosde acceso inalámbricos que admiten una gran cantidad de equipos y accesorios y puede separarlas funciones de red importantes.

● Una WLAN doméstica o para pequeñas oficinas emplea un enrutador inalámbrico que permite quevarios equipos inalámbricos y cableados compartan una conexión a Internet, una impresora yarchivos sin necesidad de utilizar recursos de hardware o software adicionales.

Para usar el dispositivo WLAN en el equipo, conéctese a una infraestructura de WLAN (suministradapor medio de un proveedor de servicios o una red pública o corporativa).

Configuración de una WLANPara configurar una WLAN y conectarse a Internet, necesita:

● Un módem de banda ancha (DSL o cable) (1) y un servicio de Internet de alta velocidad contratadoa un proveedor de servicios de Internet (ISP)

● Un enrutador inalámbrico (se adquiere por separado) (2)

● El equipo inalámbrico (3)

En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de una instalación de red inalámbrica conectada aInternet.

A medida que la red crezca, podrán conectarse equipos inalámbricos y no inalámbricos a ésta paraacceder a Internet.

Para obtener ayuda para configurar su WLAN, consulte la información provista por el fabricante delenrutador o su proveedor de servicios de Internet (ISP).

Uso de una WLAN 21

Page 32: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Protección de su WLANDebido a que la norma WLAN fue diseñada sólo con recursos de seguridad limitados (básicamentepara frustrar escuchas subrepticias y no formas de ataque más poderosas), es esencial entender quelas WLAN son vulnerables a las amenazas de seguridad bien conocidas y bien documentadas.

Es posible que las WLAN en áreas públicas o puntos de acceso, como cafeterías y aeropuertos, nobrinden seguridad. Los fabricantes de dispositivos inalámbricos y los proveedores de servicio en puntosde acceso están desarrollando nuevas tecnologías para hacer que el entorno público sea más seguroy anónimo. Si le preocupa la seguridad del equipo en un punto de acceso, limite sus actividades en lared a correo electrónico no crucial y navegación básica por Internet.

Cuando configure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridadpara proteger su red de un acceso no autorizado. Los niveles de seguridad comunes son accesoprotegido a Wi-Fi (WPA) y privacidad equivalente a conexión por cable (WEP). Debido a que las señalesde radio inalámbricas viajan fuera de la red, otros dispositivos WLAN pueden captar señales sinprotección y conectarse a su red (sin invitación) o capturar información que se está enviando a travésde ella. Para proteger la WLAN:

● Use un transmisor inalámbrico con seguridad incorporada

Muchas estaciones base inalámbricas, gateways o enrutadores brindan recursos de seguridadincorporados tales como firewalls y protocolos de seguridad inalámbrica. Con el transmisorinalámbrico correcto, usted puede proteger su red de los riesgos de seguridad inalámbrica máscomunes.

● Trabaje detrás de un firewall

Un firewall es una barrera que verifica tanto los datos como las solicitudes que se envían a su redy luego descarta cualquier elemento sospechoso. Existen diversos tipos de firewall, tanto desoftware como de hardware. Algunas redes usan una combinación de ambos tipos.

● Use encriptación inalámbrica

Hay una variedad de protocolos de encriptación sofisticados disponibles para su WLAN. Encuentrela solución que funciona mejor para la seguridad de su red:

◦ Privacidad equivalente a conexión por cable (WEP) es un protocolo de seguridad inalámbricaque utiliza una clave WEP para codificar o encriptar los datos de la red antes de que setransmitan. La red asigna una clave WEP, pero usted puede configurar su propia clave,generar una clave distinta o elegir otras opciones avanzadas. Sin la clave correcta, otros nopueden acceder a la WLAN.

◦ El WPA (acceso protegido a Wi-Fi), al igual que WEP, utiliza configuraciones de seguridadpara encriptar y desencriptar datos que se transmiten a través de la red. Sin embargo, enlugar de utilizar una clave de seguridad estática para encriptaciones como lo hace WEP, WPAemplea un "protocolo de integridad de claves temporal" (TKIP) para generar de maneradinámica una nueva clave para cada paquete. También genera diferentes conjuntos de clavespara cada equipo en la red.

22 Capítulo 3 Red inalámbrica, red de área local y módem

Page 33: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Conexión a una WLANPara conectarse a la WLAN:

1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN está encendido. Si está encendido, el indicador luminosode conexiones inalámbricas está de color blanco. Si el indicador luminoso de conexionesinalámbricas está de color ámbar, presione la tecla de acción de conexiones inalámbricas (f12).

2. Haga clic en el icono de red en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.

3. Seleccione su WLAN en la lista.

4. Haga clic en Conectar.

NOTA: Si no hay WLAN listadas, usted está fuera del alcance de un punto de acceso o de unenrutador inalámbrico.

● Si la red es una WLAN con seguridad activada, escriba una clave de seguridad de red (códigode seguridad) cuando se le solicite que lo haga y luego haga clic en Aceptar para finalizar laconexión.

● Si no ve la red a la que desea conectarse, haga clic en Abrir Centro de redes y recursoscompartidos y entonces haga clic en Configurar una nueva conexión o red. Aparece unalista de opciones. Busque y conéctese a una red o para crear una nueva conexión de red.

Una vez establecida la conexión, coloque el cursor del mouse sobre el icono de red en el área denotificación para verificar el nombre y estado de la conexión.

NOTA: El radio de acción (la distancia que recorrerán sus señales inalámbricas) depende de laimplementación de la WLAN, del fabricante del enrutador y de la interferencia de otros dispositivoselectrónicos o de barreras estructurales como paredes y pisos.

Podrá obtener más información sobre el uso de una WLAN por medio de lo siguiente:

● Su ISP y las guías del usuario incluidas con el enrutador inalámbrico y otros equipos de WLAN

● Información de Ayuda y soporte técnico y enlaces a sitios Web

Para obtener una lista de las WLAN públicas cercanas a su ubicación, póngase en contacto con su ISPo busque en la web. Algunos de los sitios Web que ofrecen listas de WLAN públicas son los de CiscoInternet Mobile Office Wireless Locations, Hotspotlist y Geektools. Consulte en cada ubicación deWLAN pública el coste y los requerimientos de la conexión.

Roaming a otra redCuando mueve el equipo dentro del alcance de otra WLAN, Windows intenta conectarse a esa red. Siel intento tiene éxito, el equipo se conecta automáticamente a la nueva red. Si Windows no reconocela nueva red, siga las instrucciones de "Conexión a una WLAN".

Uso de una WLAN 23

Page 34: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (sólo enalgunos modelos)

Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen lasconexiones físicas por cable que tradicionalmente enlazan los dispositivos electrónicos, como porejemplo:

● Equipos (de escritorio, PC portátiles y PDA)

● Teléfonos (móviles, inalámbricos y smartphone)

● Dispositivos de imagen (impresora, cámara)

● Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)

Los dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le permite configurar unared de área personal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obtener información sobre la configuracióny el uso de dispositivos Bluetooth, consulte la Ayuda del software Bluetooth.

Bluetooth e Internet Connection Sharing (ICS)HP no recomienda la configuración y uso de un equipo Bluetooth host como un gateway a través delcual otros equipos se conectan a Internet. Cuando hay dos o más equipos conectados usando Bluetoothe Internet Connection Sharing (ICS) está activado en uno de los equipos, es posible que los otrosequipos no puedan conectarse a Internet usando la red Bluetooth.

El punto fuerte de la tecnología Bluetooth está en la sincronización de transferencias de informaciónentre el equipo y dispositivos inalámbricos, como teléfonos celulares, impresoras, cámaras y PDA. Laincapacidad de conectar de manera consistente dos o más equipos para que compartan Internet pormedio de Bluetooth es una limitación de esta tecnología y del sistema operativo Windows.

24 Capítulo 3 Red inalámbrica, red de área local y módem

Page 35: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Conexión a una red de área localLa conexión a una red de área local (LAN) requiere un cable de red RJ-45 de 8 patas (adquirido porseparado). Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (1), que impide las interferenciascon la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito (2) hacia elequipo.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio odaños al equipo, no conecte el cable de módem o del teléfono al conector RJ-45 (de red).

Para conectar el cable de red:

1. Conecte el cable de red al conector de red (1) del equipo.

2. Conecte el otro extremo del cable a un conector de red de pared (2).

Conexión a una red de área local 25

Page 36: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

4 Dispositivos señaladores y teclado

Uso de dispositivos señaladoresConfiguración de preferencias de los dispositivos señaladores

Utilice Propiedades del mouse en Windows para personalizar la configuración de los dispositivosseñaladores, como la configuración de botones, la velocidad del clic y las opciones de los dispositivosseñaladores.

Para acceder a Propiedades del mouse:

1. Seleccione Inicio > Dispositivos e impresoras.

2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el dispositivo que representa al equipo.

3. Seleccione Configuración del mouse.

Utilización del TouchPadPara mover el puntero, toque y deslice un dedo por la superficie del TouchPad en la dirección deseada.Use los botones izquierdo y derecho del TouchPad como si fueran los botones correspondientes de unmouse externo.

Para mover el puntero, deslice su dedo por la superficie del TouchPad en la dirección deseada. Uselos botones izquierdo y derecho del TouchPad como si fueran los botones correspondientes de unmouse externo.

NOTA: Para obtener más información sobre la identificación de los componentes del TouchPad,consulte la sección “Botones del TouchPad” que aparece antes en esta guía.

Activación y desactivación del TouchPadEl TouchPad viene activado de fábrica. Cuando el TouchPad está activado, el indicador luminoso estáapagado. Cuando el TouchPad está desactivado, el indicador luminoso está en color ámbar. Paraactivar y desactivar el TouchPad, puntee dos veces rápidamente en el indicador de desactivación delTouchPad.

26 Capítulo 4 Dispositivos señaladores y teclado

Page 37: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de movimientos gestuales en el TouchPadEl TouchPad admite una amplia variedad de movimientos gestuales. Para activar los movimientosgestuales del TouchPad, ponga dos dedos en el TouchPad al mismo tiempo como se describe en lassecciones siguientes.

NOTA: Puede deslizarlos y hacer un movimiento de pinza sobre la superficie del TouchPad.

Para ver y activar los movimientos gestuales, haga clic en el icono Synaptics en el área de notificación,en la parte derecha de la barra de tareas, y luego marque o desmarque Desactivar los movimientosgestuales. Para activar o desactivar un movimiento gestual específico, seleccione Inicio > Panel decontrol > Hardware y sonido > Mouse > Configuración de dispositivo > Configuración, y luegomarque o desmarque la casilla de verificación que está al lado del movimiento que usted desea activaro desactivar.

NOTA: El equipo admite recursos de TouchPad adicionales que vienen desactivados de fábrica. Paraver y activar estos recursos, haga doble clic en el icono Synaptics en el área de notificación, en la partederecha de la barra de tareas, y luego haga clic en la ficha Configuraciones del dispositivo.Seleccione el dispositivo y luego haga clic en Configuraciones.

Desplazamiento

El desplazamiento es útil para mover hacia arriba o hacia abajo una página o imagen. Para efectuar eldesplazamiento, ponga dos dedos sobre el TouchPad y luego arrástrelos hacia arriba o hacia abajo, ohacia la derecha o la izquierda.

NOTA: La velocidad de los dedos controla la velocidad del desplazamiento.

Uso de dispositivos señaladores 27

Page 38: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Movimiento de pinza

El movimiento de pinza le permite aumentar o reducir elementos como PDF, imágenes y fotos.

Para hacer el movimiento de pinza:

● Para aumentar el tamaño del objeto, junte dos dedos sobre el TouchPad y luego sepárelos.

● Para reducir el tamaño del objeto, separe dos dedos sobre el TouchPad y luego júntelos.

Uso de la pantalla táctil (sólo en algunos modelos)La pantalla táctil le permite hacer selecciones o activar elementos en la pantalla usando el dedo.

La pantalla táctil funciona con la calibración predefinida o con una calibración establecida por unusuario. Sin embargo, HP recomienda calibrar la pantalla táctil. La calibración optimiza el rendimientodel digitalizador para todos los usuarios y, en particular, para los usuarios zurdos.

28 Capítulo 4 Dispositivos señaladores y teclado

Page 39: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Calibración de la pantalla táctilPara calibrar el toque:

1. Haga doble clic en el icono de calibración en el escritorio.

– o –

Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Propiedades del Tablet PC > fichaCalibrar toque.

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

● Use el dedo para tocar el centro exacto de cada uno de los marcadores de calibración. Losmarcadores de calibración aparecen en la pantalla como signos más (+). Esto calibrará eltoque.

● Asegúrese de calibrar el toque para usarlo en las cuatro orientaciones de la pantalla. Use elbotón de rotar la pantalla en la pantalla para girar ésta hacia una nueva orientación.

● No cambie la orientación de la pantalla hasta que haya terminado la calibración.

Uso de dispositivos señaladores 29

Page 40: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Ejecución de acciones en la pantalla táctilUse un lápiz de plástico para PC o la uña para realizar el clic o las acciones de arrastre.

Las instrucciones de esta sección se basan en las preferencias definidas de fábrica. Para modificar lasconfiguraciones de clics y movimientos de arrastre reconocidos, seleccione Inicio > Panel decontrol > Hardware y sonido > Lápiz y dispositivos de entrada.

Ejecución de clics

Para hacer clics en la pantalla táctil:

● Puntee en un elemento para seleccionarlo, tal como lo haría con el botón izquierdo de un mouseexterno.

● Puntee y mantenga la presión sobre un elemento para seleccionarlo, tal como lo haría con el botónderecho de un mouse externo.

● Puntee en un elemento dos veces para hacer doble clic, tal como lo haría con el botón izquierdode un mouse externo.

Ejecución de arrastres

NOTA: Los arrastres no son reconocidos por algunos programas de software.

Para hacer arrastres en la pantalla táctil:

● Arrastre hacia arriba para desplazarse hacia arriba.

● Arrastre hacia abajo para desplazarse hacia abajo.

● Arrastre a la izquierda para navegar una página o pantalla hacia atrás.

● Arrastre a la derecha para navegar una página o pantalla hacia adelante.

Cambio o prueba de la configuración de clics

Para cambiar o probar la configuración de clics:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Lápiz y dispositivos deentrada > ficha Opciones del lápiz.

2. Bajo Acciones del lápiz, seleccione la acción y entonces haga clic en Configuración.

3. Realice los cambios o pruebe la configuración y luego haga clic en Aceptar.

NOTA: No se admiten opciones del botón del lápiz.

Cambio o creación de funciones de arrastre

Para cambiar o crear funciones de arrastre:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Lápiz y dispositivos deentrada > ficha Arrastres.

2. Haga clic en Movimientos rápidos de navegación y de edición y entonces haga clic enPersonalizar.

30 Capítulo 4 Dispositivos señaladores y teclado

Page 41: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar o crear funciones.

4. Haga clic en Aceptar.

Configuración de preferencias de la pantalla táctilPara configurar las preferencias de la pantalla táctil:

● Para clics, arrastres y resultado visual, seleccione Inicio > Panel de control > Hardware ysonido > Lápiz y dispositivos de entrada. Estas preferencias son específicas para la pantallatáctil y el equipo.

● Para usuarios diestros o zurdos, seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido >Configuración de Tablet PC > ficha General. Estas preferencias son específicas para la pantallatáctil y el equipo.

● Para definir la velocidad del puntero, la velocidad del clic y los arrastres del mouse, seleccioneInicio > Panel de control > Hardware y sonido > Mouse. Estas preferencias se aplican acualquier dispositivo señalador del sistema.

Conexión de un mouse externoConecte un mouse USB externo al equipo utilizando uno de los puertos USB del equipo. Un mouseUSB también se conecta al equipo por medio de los puertos de un dispositivo de acoplamiento o de unproducto de expansión opcionales.

Uso de las teclas de acciónLas teclas de acción son acciones personalizadas que se les asignan a teclas específicas de la partesuperior del teclado.

Para usar una tecla de acción, mantenga presionada esta tecla para activar la función asignada.

NOTA: Dependiendo de la aplicación que esté usando, si presiona fn y una de las teclas de acciónse abrirá un menú de acceso directo específico dentro de la aplicación.

NOTA: El recurso de las teclas de acción se activa en la fábrica. Puede desactivar este recurso enla utilidad de configuración. Si este recurso está desactivado en la utilidad de configuración, necesitarápresionar fn y una tecla de acción para activar la función asignada. Consulte el capítulo “Utilidad deconfiguración (BIOS)” para obtener información adicional.

Icono Descripción

Abre la Ayuda y soporte técnico, que brinda información sobre el sistema operativo Windows y el equipo, respondea preguntas y ofrece tutoriales, y actualiza el equipo.

La Ayuda y soporte técnico también proporciona la resolución automatizada de problemas y ofrece enlaces para losespecialistas de soporte.

Uso de las teclas de acción 31

Page 42: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Icono Descripción

Reduce el nivel de brillo de la pantalla de forma gradual al mantener presionada esta tecla.

Aumenta el nivel de brillo de la pantalla de forma gradual al mantener presionada esta tecla.

Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si se haconectado un monitor al equipo, al presionar esta tecla alternará entre la pantalla del equipo, la pantalla del monitory la exhibición simultánea de la imagen en el equipo y el monitor.

La mayoría de los monitores externos recibe información de vídeo desde el equipo mediante el estándar de vídeoVGA externo. La tecla f4 (tecla alternar imagen en pantalla) también alterna imágenes entre otros dispositivos quereciben información de vídeo desde el equipo.

Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o BD.

Reproduce, pausa o reanuda un CD de audio, un DVD o un BD.

Detiene la reproducción de audio o vídeo de un CD, un DVD o un BD.

Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o BD.

Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual cuando mantiene presionada esta tecla.

Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual cuando mantiene presionada esta tecla.

Silencia o restaura el sonido del altavoz.

Activa y desactiva el recurso de conexión inalámbrica.

NOTA: Esta tecla no establece una conexión inalámbrica. Para establecer una conexión inalámbrica, primero hayque configurar una red inalámbrica.

Inicia QuickLock.

imp pnt Saca una foto o captura una imagen de la pantalla del equipo y la copia al portapapeles.

Enciende y apaga la luz de fondo del teclado (sólo en algunos modelos).

32 Capítulo 4 Dispositivos señaladores y teclado

Page 43: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de la tecla de acceso rápidoUna tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn (1) y la tecla esc (2).

La tecla de acceso rápido fn+esc muestra información acerca de los componentes de hardware delsistema y de los números de versión del sistema BIOS.

Para utilizar un comando de tecla de acceso rápido:

● Presione la tecla fn y luego presione brevemente esc.

– o –

● Presione y mantenga presionada la tecla fn, presione brevemente esc, y luego libere ambas teclasal mismo tiempo.

Uso de la tecla de acceso rápido 33

Page 44: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Limpieza del TouchPad y del tecladoLa presencia de suciedad y residuos grasos en el TouchPad hacen que el puntero se desplace por lapantalla de forma descontrolada. Para evitar esto, limpie el TouchPad con un paño húmedo y láveselas manos con frecuencia al usar el equipo.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños a los componentes internos,no utilice una aspiradora para limpiar el teclado. Una aspiradora deposita residuos domésticos sobrela superficie del teclado.

Limpie el teclado regularmente para evitar que las teclas se peguen y retire el polvo, pelusas y partículasque quedan atrapadas entre las teclas. Una lata de aire comprimido con una boquilla puede inyectaraire alrededor y debajo de las teclas para aflojar y eliminar los residuos.

34 Capítulo 4 Dispositivos señaladores y teclado

Page 45: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

5 Multimedia

Recursos multimediaEl equipo incluye recursos multimedia que le permiten escuchar música, ver películas y fotos. El equipopodría incluir los siguientes componentes multimedia:

● Unidad óptica para reproducir discos de audio y vídeo

● Altavoces integrados para escuchar música

● Micrófono integrado para grabar su propio audio

● Cámara web integrada que le permite capturar y compartir vídeo

● Software multimedia preinstalado que le permite reproducir y administrar su música, sus películase imágenes.

● Teclas multimedia que brindan un rápido acceso a tareas multimedia

NOTA: Es posible que el equipo no incluya todos los componentes enumerados.

Recursos multimedia 35

Page 46: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Identificación de sus componentes multimedia

Elemento

Descripción Función

1 Micrófonos de dos canales digitales internos (2) Graban sonido.

2 Indicador luminoso de la cámara web Se ilumina cuando el software de vídeo accede a la cámara web.

3 Cámara web Graba vídeo y captura fotos.

4 Tecla de disminución de volumen Disminuye el volumen.

5 Tecla de aumento de volumen Aumenta el volumen.

6 Tecla de silencio Suprime y restaura el sonido del altavoz.

7 Altavoces (2) Producen sonido.

8 Conector de salida de audio (auriculares) Produce el sonido del sistema cuando se conecta a altavocesestéreo con alimentación, auriculares, auriculares de botón, un setde auriculares y micrófono o audio de televisión opcionales.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botóno un set de auriculares y micrófono. Para obtener información deseguridad adicional, consulte los Avisos normativos, de seguridady medioambientales que se incluyen con este equipo.

NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector paraauriculares, se desactivan los altavoces del equipo.

9 Conector de entrada de audio (micrófono) Conecta un set de auriculares y micrófono, un micrófono estéreoo un micrófono monoaural opcionales.

36 Capítulo 5 Multimedia

Page 47: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Ajuste del volumenAjuste el volumen utilizando las teclas de volumen del equipo.

● Para disminuir el volumen, presione la tecla Bajar volumen (1).

● Para aumentar el volumen, presione la tecla Subir volumen (2).

● Para silenciar o restaurar el volumen, presione la tecla de Silencio (3).

NOTA: También se controla el volumen mediante el sistema operativo Windows y algunos programas.

Recursos multimedia 37

Page 48: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de teclas de actividad multimediaLas teclas de actividad multimedia controlan la reproducción de un CD de audio o un DVD o BDinsertado en la unidad óptica (o una unidad óptica externa, adquirida por separado).

● Si no se está reproduciendo un CD de audio o un DVD, presione la tecla Reproducir/Pausar parareproducir el disco (2).

● Cuando se esté reproduciendo un CD de audio o un DVD, use las siguientes teclas:

◦ Para reproducir la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD, presionela tecla Pista anterior (1).

◦ Para pausar o reiniciar la reproducción de un disco, presione la tecla Reproducir/Pausar(2).

◦ Para detener el disco, presione la tecla Detener (3).

◦ Para reproducir la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD,presione la tecla Pista siguiente (4).

38 Capítulo 5 Multimedia

Page 49: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Software multimediaEl software multimedia preinstalado le permite escuchar música, ver películas y fotos.

Uso del software HP MediaSmart o TouchSmart (sólo en algunos modelos)HP MediaSmart y TouchSmart (sólo en algunos modelos) convierten el equipo en un centro deentretenimiento móvil. Disfrute de música y películas en DVD y BD, vea TV por Internet o en vivo yadministre y edite sus colecciones de fotos.

NOTA: Use un sintonizador externo de TV opcional (adquirido por separado) para ver, grabar y pausarTV en vivo en el equipo.

MediaSmart y TouchSmart (sólo en algunos modelos) incluyen:

● TV por Internet: con una conexión a Internet, vea clásicos, elija entre una selección de programasy canales de TV y vea el canal HP-TV transmitido en pantalla completa.

● Soporte para cargar fotos y vídeos

◦ Carga de fotos a sitios de almacenamiento de fotos en Internet, como Snapfish.

◦ Envío de vídeos caseros (por ejemplo vídeos divertidos creados con su cámara webintegrada) a YouTube.

● Pandora Internet Radio (sólo en América del Norte): escuche música seleccionada especialmentepara usted transmitida por medio de Internet.

● Configuraciones y preferencias de la pantalla táctil con TouchSmart (sólo en algunos modelos).

Para iniciar MediaSmart o TouchSmart (sólo en algunos modelos), presione la tecla Aplicación demedios.

Para obtener más información sobre el uso de MediaSmart o TouchSmart (sólo en algunos modelos),seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico y luego digite MediaSmart o TouchSmart en el cuadrode búsqueda.

Uso de otro software multimedia preinstaladoNOTA: Algunos programas podrían encontrarse en subcarpetas.

Para localizar otro software multimedia preinstalado:

1. Seleccione Inicio > Todos los programas.

2. Abra el programa multimedia que desea utilizar. Por ejemplo, si desea utilizar el reproductor deWindows Media para reproducir un CD de audio, haga clic en Reproductor de WindowsMedia.

Instalación de software multimedia desde un discoPara instalar cualquier software multimedia desde un CD o DVD:

1. Inserte el disco en la unidad óptica.

2. Cuando se abra el asistente de instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

3. Si se le pide que lo haga, reinicie el equipo.

Software multimedia 39

Page 50: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

NOTA: Para obtener más detalles sobre el uso del software incluido con el equipo, consulte lasinstrucciones del fabricante del software. Las instrucciones podrían proporcionarse con el software, enel disco del software o en el sitio Web del fabricante.

40 Capítulo 5 Multimedia

Page 51: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

AudioEl equipo tiene una gran variedad de recursos de audio que le permiten:

● Reproducir música usando los altavoces del equipo y/o altavoces externos conectados.

● Grabar sonido usando el micrófono interno o un micrófono externo conectado.

● Descargar música de Internet.

● Crear presentaciones multimedia usando audio e imágenes.

● Transmitir sonido e imágenes con programas de mensajería instantánea.

● Recibir la transmisión de programas de radio (sólo en algunos modelos) o señales de radio FM.

● Crear o grabar CD de audio.

Conexión de dispositivos de audio externos¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizarauriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información deseguridad adicional, consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se incluyencon este equipo.

Para conectar dispositivos externos, como altavoces externos, auriculares o un micrófono, consulte lainformación suministrada con el dispositivo. Para obtener los mejores resultados:

● Asegúrese de que el cable del dispositivo esté conectado adecuadamente al conector correctodel equipo. Los conectores del cable normalmente se identifican por colores que coinciden conlos colores de los conectores correspondientes del equipo.

● Asegúrese de instalar todos los controladores necesarios para el dispositivo externo.

NOTA: Un controlador es un programa necesario que actúa como si fuera un traductor entre eldispositivo y los programas que usan el dispositivo.

Verificación de sus funciones de audioPara verificar el sonido del sistema en el equipo:

1. Seleccione Inicio > Panel de control.

2. Haga clic en Hardware y sonido.

3. Haga clic en Sonido.

4. Cuando aparezca la ventana Sonido, haga clic en la ficha Sonidos.

5. Debajo de Eventos de programa, seleccione cualquier evento de sonido, como un bip o unaalarma.

6. Haga clic en el botón Probar. Debe oír sonido por medio de los altavoces o mediante auricularesconectados.

Audio 41

Page 52: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Para verificar las funciones de grabación:

1. Seleccione Inicio >Todos los programas >Accesorios >Grabadora de sonidos.

2. Haga clic en Iniciar grabación y hable en dirección al micrófono. Para obtener mejores resultadosal grabar, hable directamente al micrófono y grabe sonido en un ambiente silencioso.

3. Guarde el archivo en el escritorio.

4. Abra el Reproductor de Windows Media o MediaSmart para reproducir el sonido.

Para confirmar o cambiar las configuraciones de audio en el equipo, seleccione Inicio > Panel decontrol >Hardware y sonido >Sonido.

VideoEl equipo tiene una variedad de recursos de vídeo que le permiten:

● Ver películas.

● Jugar en Internet.

● Editar imágenes y vídeo para crear presentaciones.

● Conectar dispositivos de vídeo externos.

● Ver TV, incluso TV de alta definición (sólo en algunos modelos).

Conexión de un monitor externo o un proyectorEl puerto de monitor externo conecta un dispositivo de visualización externo al equipo, por ejemplo unmonitor externo o un proyector.

Para conectar un dispositivo de visualización, conecte el cable del dispositivo al puerto de monitorexterno.

NOTA: Si un dispositivo de visualización externo adecuadamente conectado no muestra ningunaimagen, presione la tecla f4 (tecla alternar imagen en pantalla) para transferir la imagen al dispositivo.Si se presiona repetidamente la tecla f4, la imagen de la pantalla se alterna entre la pantalla del equipoy el dispositivo.

42 Capítulo 5 Multimedia

Page 53: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Conexión de un dispositivo HDMIEl equipo incluye un puerto HDMI (High Definition Multimedia Interface). El puerto HDMI permiteconectar el equipo a un dispositivo de vídeo o audio opcional, como una televisión de alta definición ocualquier componente digital o de audio compatible.

El equipo admite un dispositivo HDMI conectado al puerto HDMI, mientras simultáneamente admiteuna imagen en la pantalla del equipo o en cualquier otra pantalla externa admitida.

NOTA: Para transmitir señales de vídeo mediante el puerto HDMI, necesita un cable HDMI (se comprapor separado), disponible en la mayoría de las tiendas de informática y electrónica.

Para conectar un dispositivo de vídeo o audio al puerto HDMI:

1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.

2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo de vídeo, de acuerdo con las instrucciones delfabricante del dispositivo.

3. Presione la tecla f4 (tecla alternar imagen en pantalla) para alternar la imagen entre los dispositivosde visualización conectados al equipo.

Configuración de audio para HDMIPara configurar el audio de HDMI:

1. Conecte un dispositivo de audio o video, como TV de alta definición, al puerto HDMI.

2. Configure el dispositivo de reproducción de audio predeterminado:

a. Haga doble clic en el ícono Altavoces que aparece en el área de notificación, en el extremoderecho de la barra de tareas.

b. Haga clic en Dispositivos de reproducción.

c. En la ficha Reproducción, haga clic en Salida digital o Dispositivo de salida digital(HDMI).

d. Haga clic en Predeterminar.

e. Haga clic en Aceptar.

Video 43

Page 54: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Para devolver el audio a los altavoces del equipo:

1. Haga doble clic en el ícono Altavoces que aparece en el área de notificación, en el extremoderecho de la barra de tareas.

2. Haga clic en Dispositivos de reproducción.

3. En la ficha Reproducción, haga clic en Altavoces.

4. Haga clic en Predeterminar.

5. Haga clic en Aceptar.

Cámara webEl equipo incluye una cámara web integrada, ubicada en la parte superior de la pantalla. La cámaraWeb es un dispositivo de entrada que captura y comparte video.

Para usar la cámara web:

1. Presione la tecla Aplicación de medios. Esto inicia MediaSmart o TouchSmart (sólo en algunosmodelos).

2. Seleccione el icono de vídeo en SmartMenu de MediaSmart.

3. Haga clic en Cámara web.

Para obtener más información sobre el uso de HP MediaSmart o HP TouchSmart (sólo en algunosmodelos), seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico y digite MediaSmart o TouchSmart en elCuadro de búsqueda.

Para lograr un desempeño excelente de la cámara Web:

● Si tiene problemas para visualizar o enviar archivos multimedia a alguien en otra LAN o fuera desu firewall de red, desactive temporalmente el firewall, lleve a cabo la tarea que desea realizar y,a continuación, vuelva a activar el firewall. Para resolver el problema de forma permanente,reconfigure el firewall según sea necesario y luego ajuste las políticas y configuración de otrossistemas de detección de intrusos.

● Cuando sea posible, coloque fuentes de luz brillante detrás de la cámara y fuera del área de laimagen.

44 Capítulo 5 Multimedia

Page 55: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

6 Administración de energía

Configuración de opciones de energíaUso de los estados de ahorro de energía

El equipo tiene dos estados de ahorro de energía habilitados de fábrica: suspensión e hibernación.

Al iniciar la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se encienden de forma intermitentey la pantalla se pone en blanco. Su trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite salir de lasuspensión con más rapidez que si saliera de la hibernación. Si su equipo está en el estado desuspensión por un periodo largo de tiempo o la batería alcanza un nivel crítico durante el estado desuspensión, el equipo inicia la hibernación.

Cuando se inicia la hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación en el disco duro yel equipo se apaga.

PRECAUCIÓN: Para evitar la posible degradación de audio y vídeo o la pérdida de funcionalidad dereproducción de audio o vídeo, o en el caso de pérdida de información, no inicie el estado de suspensióno hibernación mientras esté leyendo o grabando para un disco o una tarjeta multimedia externa.

NOTA: No es posible iniciar ningún tipo de conexión de red ni realizar funciones del equipo mientraséste esté en estado de suspensión o hibernación.

Inicio y salida de la suspensiónEl sistema está configurado de fábrica para iniciar la suspensión después de 15 minutos de inactividadcuando es alimentado por batería y 30 minutos de inactividad cuando recibe alimentación externa.

Las configuraciones y los intervalos de energía se cambian por medio de Opciones de energía, en elPanel de control de Windows.

Para iniciar la suspensión mientras el equipo está encendido:

● Presione el botón de alimentación.

● Cierre la pantalla.

● Haga clic en Inicio, en la flecha próxima al botón Apagar y, a continuación, haga clic enSuspender.

Para salir de la suspensión.

● Presione el botón de alimentación.

● Si la pantalla está cerrada, ábrala.

Configuración de opciones de energía 45

Page 56: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

● Presione una tecla en el teclado.

● Active el TouchPad.

Cuando el equipo sale de la suspensión, los indicadores luminosos de alimentación se iluminan y ustedvuelve a la pantalla donde ingresó a la suspensión.

NOTA: Si se requiere una contraseña cuando sale de la suspensión, escriba su contraseña deWindows cuando se le solicite que lo haga.

Inicio y salida de la hibernaciónLa hibernación se inicia después de 1.080 minutos (18 horas) de inactividad cuando el equipo funcionatanto con alimentación por batería como con alimentación externa, o cuando la batería alcanza un nivelcrítico.

Las configuraciones y los intervalos de energía se cambian utilizando Opciones de energía, en el Panelde control de Windows.

Para iniciar la hibernación, haga clic en Inicio, en la flecha próxima al botón Apagar y, a continuación,haga clic en Hibernar.

Para salir de la hibernación, presione el botón de alimentación. Los indicadores luminosos dealimentación se iluminan y usted vuelve a la pantalla donde ingresó a la hibernación.

NOTA: Si se requiere una contraseña cuando sale de la hibernación, escriba su contraseña deWindows cuando se le solicite que lo haga.

Uso del medidor de bateríaEl medidor de batería está localizado en el área de notificación en el extremo derecho de la barra detareas. El medidor de batería le permitirá tener un rápido acceso a las configuraciones de energía, verla cantidad que resta de la carga de la batería y seleccionar una opción de alimentación diferente.

● Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y la combinación de energía actual,mueva el puntero sobre el icono del medidor de batería.

● Para poder acceder a las Opciones de energía o para cambiar el plan de energía, haga clic en elicono del medidor de batería y luego seleccione un elemento de la lista.

Los diferentes iconos del medidor de batería indican si el equipo está funcionando con alimentaciónpor batería o con alimentación externa. Los iconos también muestran un mensaje en caso de que labatería se encuentre en un nivel bajo, crítico o de batería de reserva.

Para ocultar o exhibir el icono del medidor de batería:

1. Haga clic con el botón derecho en el icono Mostrar iconos ocultos, que es la flecha que está enla parte izquierda del área de notificación.

2. Haga clic en Personalizar iconos de notificación.

3. En la columna Comportamientos, seleccione Mostrar iconos y notificaciones para el iconoenergía.

4. Haga clic en Aceptar.

46 Capítulo 6 Administración de energía

Page 57: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de planes de energíaUn plan de energía es un conjunto de configuraciones del sistema que administra la forma en la que elequipo usa la energía. Los planes de energía pueden ayudarle a conservar energía o a maximizar eldesempeño.

Podrá cambiar las configuraciones de los planes de energía o crear su propio plan.

Visualización del plan de energía actualPara visualizar el plan de energía actual:

● Haga clic en el icono del medidor de la batería en el área de notificación, en el extremo derechode la barra de tareas.

– o –

● Seleccione Inicio >Panel de control >Sistema y seguridad >Opciones de energía.

Selección de un plan de energía diferentePara seleccionar un plan de energía diferente:

● Haga clic en el icono del medidor de batería en el área de notificación, que se encuentra en elextremo derecho de la barra de tareas, y luego seleccione un plan de energía de la lista.

– o –

● Seleccione Inicio > Panel de control >Sistema y seguridad >Opciones de energía y luegoseleccione un plan de energía de la lista.

Personalización de planes de energíaPara personalizar un plan de energía:

1. Haga clic en el icono del Medidor de batería en el área de notificación, que se encuentra en elextremo derecho de la barra de tareas, y a continuación haga clic en Más opciones de energía.

– o –

Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Opciones de energía.

2. Seleccione un plan de energía y luego haga clic en Cambiar la configuración del plan.

3. Cambie la configuración según sea necesario.

4. Para cambiar configuraciones adicionales, haga clic en Cambiar la configuración avanzada deenergía y luego haga sus cambios.

Configuración de protección con contraseña en la reactivaciónPara que el equipo solicite una contraseña cuando sale de la suspensión o la hibernación:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Opciones de energía.

2. En el panel izquierdo, haga clic en Requerir contraseña al reactivarse.

3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.

Configuración de opciones de energía 47

Page 58: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

4. Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).

5. Haga clic en Guardar cambios.

48 Capítulo 6 Administración de energía

Page 59: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de alimentación de CA externa¡ADVERTENCIA! Para reducir posibles problemas de seguridad, se debe usar con el equipo sólo eladaptador de CA que se suministra con el equipo, un adaptador de CA de repuesto suministrado porHP o un adaptador de CA compatible adquirido a HP.

¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo mientras está a bordo de un avión.

La alimentación de CA externa es suministrada por:

● Un adaptador de CA aprobado

● Un dispositivo de acoplamiento o producto de expansión opcional

Conecte el equipo a una fuente de alimentación externa de CA:

● Cuando carga o calibra una batería.

● Cuando instala o modifica el software del sistema.

● Cuando graba información en un CD o DVD.

Cuando se conecta a la alimentación de CA externa:

● La batería comienza a cargarse.

● Si se enciende el equipo, el icono del Medidor de batería en el área de notificación cambia suapariencia.

Cuando se desconecta de la alimentación de CA externa:

● El equipo cambia a alimentación por batería.

● El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para permitir que la batería dure más tiempo.Para aumentar el brillo de la pantalla, presione la tecla Aumentar brillo de la pantalla o conectenuevamente el adaptador de CA.

Uso de alimentación de CA externa 49

Page 60: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Conexión del adaptador de CA¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o daños en elequipo:

Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente en todomomento.

Desconecte la alimentación del equipo desconectando el cable de alimentación de la fuente dealimentación de CA (sin desconectar el cable del equipo).

Si el cable de alimentación tiene un conector de 3 pines, conecte el cable a una toma eléctrica de trespines con conexión a tierra. No inutilice la pata de conexión a tierra del cable de alimentación, porejemplo usando un adaptador de dos patas. La pata de conexión a tierra es una medida de seguridadmuy importante.

Para conectar el equipo a una fuente de alimentación externa de CA:

1. Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación (1) del equipo.

2. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA (2).

3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica de CA (3).

50 Capítulo 6 Administración de energía

Page 61: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de alimentación por bateríaCuando hay una batería cargada en el equipo y éste no está conectado a una fuente de alimentaciónexterna, el equipo funciona con alimentación por batería. Cuando está conectado a la alimentación deCA externa, el equipo funciona con alimentación de CA.

Si el equipo contiene una batería cargada y está funcionando con alimentación de CA externasuministrada por medio del adaptador de CA, el equipo cambiará a alimentación por batería si eladaptador de CA se desconecta.

NOTA: El brillo de la pantalla disminuye para permitir que la batería dure más tiempo cuando sedesconecta la alimentación de CA. Para aumentar el brillo de la pantalla, presione la tecla Aumentarbrillo de la pantalla o conecte nuevamente el adaptador de CA.

Mantenga una batería en el equipo o en otro lugar según la forma en que trabaje. Mantener la bateríaen el equipo siempre que esté conectado a una fuente de alimentación de CA externa permite que secargue la batería y también protege su trabajo en caso de que se produzca una pérdida de energía.Sin embargo, una batería en el equipo se descarga lentamente cuando el equipo está apagado ydesconectado de una fuente de alimentación externa.

¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgos a la seguridad, use solamente la batería suministrada con elequipo, una batería de reemplazo suministrada por HP, o una batería compatible comprada a HP.

Cómo encontrar información sobre la batería en Ayuda y soporte técnicoLa Ayuda y soporte técnico brinda las siguientes herramientas e información sobre la batería:

● La herramienta de verificación de la batería para examinar el desempeño de la batería

● Información sobre calibración, administración de energía y sobre los cuidados apropiados a sertomados para que la batería dure más

● Información sobre los tipos de baterías, sus especificaciones, ciclos de vida y capacidad

Para acceder a la información de la batería, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico >Conocer > Planes de energía: Preguntas más frecuentes.

Uso de Verificación de la batería HPAyuda y soporte técnico proporciona información sobre el estado de la batería instalada en el equipo.

NOTA: El equipo debe estar conectado a una fuente de alimentación externa para que Verificaciónde la batería HP funcione correctamente.

Para realizar una verificación de la batería:

1. Conecte el adaptador de CA al equipo.

2. Seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico > Solución de problemas > Eléctrica, térmica ymecánica.

3. Haga clic en la ficha de Energía, y luego haga clic en Verificación de la batería.

Verificación de la batería HP examina la batería y sus células para ver si funcionan correctamente yentonces informa los resultados de la verificación.

Uso de alimentación por batería 51

Page 62: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Exhibición de la carga restante de la bateríaPara ver lo que resta de la carga de la batería, mueva el puntero sobre el icono del medidor de bateríaen el área de notificación.

Inserción o extracción de la bateríaPRECAUCIÓN: Si se extrae una batería que es la única fuente de alimentación, esto provoca lapérdida de información. Para evitar la pérdida de información, inicie la hibernación o apague el equipopor medio de Windows antes de extraer la batería.

Para insertar la batería:

1. Voltee el equipo sobre una superficie plana.

2. Inserte la batería (1) en el compartimento de la batería y gírela hacia abajo (2) hasta que encaje.

El pestillo de liberación de la batería bloquea automáticamente la batería en la posición correcta.

Para extraer la batería:

1. Cierre la pantalla.

2. Voltee el equipo sobre una superficie plana.

3. Deslice el pestillo de liberación de la batería (1) para liberar la batería.

4. Gire la batería hacia arriba (2) y luego sáquela del equipo (3).

52 Capítulo 6 Administración de energía

Page 63: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Carga de una batería¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo mientras está a bordo de un avión.

La batería insertada en un equipo se carga siempre que el equipo está conectado a la energía externapor medio del adaptador de CA, un adaptador de alimentación, una base de expansión opcional, o undispositivo de acoplamiento opcional.

Una batería puede cargarse ya sea cuando el equipo esté apagado o en uso, pero se cargará másrápido si está apagado.

La carga puede requerir más tiempo si una batería es nueva, no se utilizó durante dos semanas o estámucho más caliente o fría que la temperatura ambiente.

Para prolongar la vida útil de la batería y optimizar la exactitud de la visualización de la carga de labatería:

● Si está cargando una batería nueva, cárguela totalmente antes de encender el equipo.

● Deje que la batería se descargue por debajo del cinco por ciento de una carga completa por meidiodel uso normal antes de cargarla.

● Si la batería no se utilizó durante un mes o más, calibre la batería en lugar de sólo cargarla.

Maximización del tiempo de descarga de la bateríaEl tiempo de descarga de la batería varía según los recursos utilizados mientras se usa la alimentaciónpor batería. El tiempo de descarga máximo se reduce gradualmente, a medida que se degradanaturalmente la capacidad de almacenamiento de la batería.

Para maximizar el tiempo de descarga de la batería:

● Disminuya el brillo de la pantalla.

● Compruebe la configuración Economizador de energía en Opciones de energía.

● Saque la batería del equipo cuando no esté en uso o cargándose.

● Guarde la batería en un lugar fresco y seco.

Uso de alimentación por batería 53

Page 64: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Administración de niveles de batería bajaLa información de esta sección describe las alertas y las respuestas del sistema configuradas de fábrica.Algunas alertas de condición de batería baja y respuestas del sistema pueden modificarse utilizandoOpciones de energía en el Panel de control de Windows. Las preferencias configuradas en Opcionesde energía no afectan a los indicadores luminosos.

Identificación de niveles de batería bajaSi no se resuelve un nivel de batería bajo, el equipo entra en un nivel de batería crítico.

El equipo toma las siguientes acciones en los casos de nivel de batería crítica:

● Si la hibernación está activada y el equipo está encendido o en suspensión, el equipo iniciará lahibernación.

● Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en suspensión, permanecerá uninstante en suspensión y a continuación se apagará. La información que no se haya guardado seperderá.

Resolución de un nivel de batería bajaPRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de información cuando el equipo alcanza un nivelcrítico de batería y ha iniciado la hibernación, no restaure la alimentación hasta que se apaguen losindicadores luminosos de alimentación.

Resolución de un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa

Para resolver un nivel de batería baja cuando se dispone de alimentación externa, conecte uno de lossiguientes dispositivos:

● Adaptador de CA

● Producto de expansión o dispositivo de acoplamiento opcionales

● Adaptador de alimentación opcional

Resolución de un nivel de batería bajo cuando se dispone de una batería cargada

Para resolver un nivel de batería bajo cuando se dispone de una batería cargada:

1. Apague la computadora o inicie Hibernación.

2. Extraiga la batería descargada y luego inserte una batería cargada.

3. Encender el equipo.

Resolución de un nivel de batería bajo cuando no se dispone de una fuente de alimentación

Para resolver un nivel de batería baja cuando no se dispone de una fuente de alimentación, inicie laHibernación o guarde su trabajo y luego apague el equipo.

54 Capítulo 6 Administración de energía

Page 65: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Para resolver un nivel de batería bajo cuando su equipo no pueda salir de la Hibernación

Para resolver un nivel de batería bajo cuando el equipo no puede salir de la Hibernación:

1. Inserte una batería cargada o conecte el equipo a la alimentación externa.

2. Presione el botón de alimentación para salir de la hibernación.

Calibración de una bateríaCalibre la batería cuando:

● Las visualizaciones de la carga de la batería parezcan inexactas.

● Observe un cambio importante en el tiempo de funcionamiento de la batería.

Una batería que se utiliza con mucha frecuencia debe calibrarse sólo una vez al mes. No calibre unabatería nueva.

Para calibrar la batería:

1. Cargue la batería totalmente.

¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo mientras está a bordo de un avión.

NOTA: Una batería puede cargarse mientras el equipo está apagado o en uso, pero se cargarámás rápido si está apagado.

Para cargar la batería totalmente:

a. Inserte la batería en el equipo.

b. Conecte el equipo a un adaptador de CA, un adaptador de alimentación opcional, un productode expansión opcional o un dispositivo de acoplamiento opcional, y luego, conecte eladaptador o dispositivo a una fuente de alimentación externa.

c. Deje el equipo conectado a la alimentación externa hasta que la batería esté completamentecargada.

2. Desactive la hibernación y la suspensión. Para desactivar la hibernación y la suspensión:

a. Haga clic en el icono del medidor de batería en el área de notificación y a continuación hagaclic en Más opciones de energía.

– o –

Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Opciones de energía.

b. Debajo del plan actual de energía, haga clic en Cambiar la configuración del plan.

c. Tome nota de las configuraciones de Apagar la pantalla enumeradas en la columna Conbatería de forma que puedan restablecerse después de la calibración.

d. Cambie la configuración de Apagar la pantalla a Nunca.

e. Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.

f. Haga clic en el signo más (+) al lado de Suspender y después haga clic en el signo más (+)al lado de Hibernar tras.

Uso de alimentación por batería 55

Page 66: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

g. Tome nota de la configuración Con batería bajo Hibernar tras de tal forma que puedarestablecerse después de la calibración.

h. Cambie la opción Con batería por Nunca.

i. Haga clic en Aceptar.

j. Haga clic en Guardar cambios.

3. Descargue la batería. Para descargar la batería:

a. Desconecte el equipo de la fuente de alimentación externa, pero no lo apague.

b. Ponga el equipo en funcionamiento con alimentación por batería hasta que la batería sedescargue.

El equipo debe permanecer encendido mientras se descarga la batería. La batería se descargacon el equipo en uso o apagado, pero la batería se descarga más rápido con el equipo en uso.

● Si piensa dejar el equipo sin supervisión durante la descarga, guarde su información antesde comenzar el procedimiento de descarga.

● Si utiliza ocasionalmente el equipo durante el procedimiento de descarga y ha configuradotiempos de espera de ahorro de energía, observará el siguiente comportamiento del sistemadurante el proceso de descarga:

◦ El monitor no se apaga automáticamente.

◦ La velocidad de la unidad de disco duro no disminuye automáticamente cuando el equipoestá inactivo.

◦ No se efectúa la hibernación iniciada por el sistema.

4. Recargue la batería. Para recargar la batería:

a. Conecte el equipo a la alimentación externa hasta que la batería esté completamenterecargada.

El equipo puede utilizarse mientras la batería se está recargando, pero ésta se carga másrápido con el equipo apagado.

b. Si el equipo está apagado, enciéndalo cuando la batería esté totalmente cargada.

5. Vuelva a activar la hibernación y la suspensión. Para volver a activar la hibernación y lasuspensión:

PRECAUCIÓN: Si no se logra volver a activar la hibernación después de la calibración, la bateríapodría descargarse totalmente y se perdería la información en caso de que el equipo alcanzaraun nivel crítico de batería.

a. Haga clic en el icono del Medidor de batería en el área de notificación y a continuación hagaclic en Más opciones de energía.

– o –

Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Opciones de energía.

b. Debajo del plan actual de energía, haga clic en Cambiar la configuración del plan.

56 Capítulo 6 Administración de energía

Page 67: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

c. Vuelva a introducir las configuraciones que registró para los elementos en la columna Conbatería.

d. Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.

e. Haga clic en el signo más (+) al lado de Suspender y después haga clic en el signo más (+)al lado de Hibernar tras.

f. Vuelva a introducir la configuración que registró para los elementos en la columna Conbatería.

g. Haga clic en Aceptar.

h. Haga clic en Guardar cambios.

Ahorro de energía de la bateríaPara conservar la energía de la batería:

● Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Opciones de energía > plan deenergía Economizador.

● Apague las conexiones inalámbricas y de red de área local (LAN) y salga de las aplicaciones demódem cuando no esté utilizándolas.

● Desconecte los dispositivos externos que no estén conectados a una fuente de energía externacuando no esté usándolos.

● Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no esté utilizando.

● Presione la tecla Reducir brillo de la pantalla o la tecla Aumentar brillo de la pantalla para ajustarel brillo de la pantalla según sea necesario.

● Si abandona su trabajo, inicie la suspensión o la hibernación o apague el equipo.

Almacenamiento de una bateríaPRECAUCIÓN: Para evitar daños a la batería, no la exponga a altas temperaturas durante períodosde tiempo prolongados.

Si un equipo no se utilizará y estará desconectado de la alimentación externa durante más de 2semanas, extraiga la batería y guárdela por separado.

Para prolongar la carga de una batería guardada, colóquela en un lugar fresco y seco.

NOTA: Verifique una batería guardada cada 6 meses. Si la carga está en menos del 50 por ciento,recargue la batería antes de volver a guardarla.

Calibre una batería antes de utilizarla si ha estado guardada durante un mes o más.

Eliminación de una batería usada¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o de quemaduras, no desarme, aplaste ni perforela batería. No cause cortocircuitos externos. No arroje la batería al fuego o al agua.

Para obtener más información, consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales quese incluyen con este equipo.

Uso de alimentación por batería 57

Page 68: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Sustitución de la bateríaLa vida útil de la batería del equipo varía, de acuerdo con la configuración de administración de energía,los programas que se ejecutan en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectadosal equipo y otros factores.

Verificación de la batería le avisa que debe sustituir la batería cuando una celda interna no se estácargando correctamente o cuando la capacidad de almacenamiento de la batería ha alcanzado unestado débil. Un mensaje lo remite al sitio Web de HP para obtener más información sobre cómo solicitaruna batería de repuesto. Si la batería está cubierta por una garantía de HP, las instrucciones incluyenuna identificación de la garantía.

NOTA: HP recomienda la compra de una batería nueva cuando el indicador de capacidad dealmacenamiento se ilumine en verde amarillento.

58 Capítulo 6 Administración de energía

Page 69: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Alternar entre modos gráficos (sólo en algunos modelos)El equipo está equipado con gráficos que se pueden alternar y cuenta con dos modos para elprocesamiento de gráficos. Cuando pasa de la alimentación de CA a la alimentación por batería, elequipo pasa del modo Alto rendimiento al modo Ahorro de energía para mantener la duración de labatería. De la misma forma, cuando pasa de la alimentación de batería a la alimentación de CA, elequipo vuelve al modo de Alto rendimiento.

NOTA: A fin de optimizar el rendimiento del equipo, el sistema podría no permitir alternar modos osolicitarle que alterne los modos. Podría ser necesario cerrar todos los programas antes de alternar.

NOTA: HDMI sólo funciona en el modo Alto rendimiento. No puede utilizar HDMI en el modo Ahorrode energía.

Cuando alterna entre la alimentación de CA y la batería, se le avisa que el equipo va a alternar losmodos gráficos. Si lo prefiere, elija seguir usando el mismo modo gráfico. Mientras el equipo alternalos modos, la pantalla se pone en blanco durante algunos segundos. Cuando el cambio termina,aparece una notificación en el área de notificación y la imagen de la pantalla vuelve a aparecer.

NOTA: Cuando algunos modelos de equipo están en modo pizarra, se restablecen las orientacionesde la pantalla cuando se alterna entre los modos gráficos.

Para determinar qué modo de gráficos está utilizando, haga clic con el botón derecho del mouse en elescritorio de Windows y luego haga clic en Configurar gráficos conmutables o en Configurar ATIPowerXpressTM.

Apagado del equipoPRECAUCIÓN: La información que no se haya guardado se pierde cuando se apaga el equipo.

NOTA: Si el equipo está en el estado de suspensión o hibernación, salga de la suspensión o lahibernación antes de apagarlo.

El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluyendo el sistema operativo, y entoncesapaga la pantalla y el equipo.

Apague el equipo cuando:

● Sustituya la batería o acceda a los componentes dentro del equipo.

● Conecte un dispositivo externo de hardware que no se conecta a un puerto USB.

● Desconecte de la alimentación externa por largos períodos.

Aunque el equipo puede apagarse con el botón de alimentación, HP recomienda que utilice el comandoApagar de Windows.

Para apagar el equipo:

1. Guarde su trabajo y cierre todas las aplicaciones abiertas.

2. Haga clic en Inicio.

3. Haga clic en Apagar.

Alternar entre modos gráficos (sólo en algunos modelos) 59

Page 70: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Si el equipo ha dejado de responder y usted no puede utilizar los procedimientos de apagadorecomendados, intente realizar los siguientes procedimientos de emergencia:

1. Presione ctrl+alt+supr y a continuación presione el botón de alimentación.

2. Mantenga presionado el botón de alimentación por lo menos durante cinco segundos.

3. Desconecte su equipo de la alimentación externa y retire la batería.

60 Capítulo 6 Administración de energía

Page 71: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

7 Unidades

Manipulación de las unidadesLas unidades son componentes frágiles del equipo que deben ser tratados con cuidado. Observe lassiguientes precauciones antes de manipular las unidades:

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo, a la unidad o la pérdida de información:

Antes de mover un equipo que esté conectado a una unidad de disco duro externa, inicie la suspensióny deje que la pantalla se limpie, o desconecte adecuadamente la unidad de disco duro externa.

Antes de manipular una unidad, descargue la electricidad estática tocando la superficie metálica sinpintura de la unidad.

No toque las patas de los conectores de la unidad extraíble o del equipo.

Manipule la unidad con cuidado. No deje caer una unidad ni ponga elementos sobre ella.

Antes de extraer o insertar una unidad, apague el equipo. Si no está seguro si el equipo está apagado,en suspensión o en hibernación, enciéndalo y luego apáguelo por medio del sistema operativo.

No use fuerza excesiva al insertar una unidad en el compartimento específico.

No escriba en el teclado ni mueva el equipo mientras la unidad óptica está grabando un disco. El procesode grabación es sensible a las vibraciones.

Cuando la batería es la única fuente de alimentación, antes de grabar en un medio asegúrese de quetenga carga suficiente.

Evite exponer la unidad a temperaturas o humedad extremas.

Evite que la unidad tenga contacto con líquidos. No rocíe la unidad con productos de limpieza.

Retire los medios de la unidad antes de extraerla de su compartimento o antes de viajar con ella,transportarla o guardarla.

Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con acolchadode burbujas o algún otro tipo de material de empaque de protección y ponga un rótulo que diga“FRÁGIL”.

Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con campos magnéticosincluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos. Los dispositivos deseguridad de los aeropuertos que verifican el equipaje de mano, como las correas transportadoras,usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan la unidad.

Manipulación de las unidades 61

Page 72: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Unidad ópticaEl equipo incluye una unidad óptica que amplía sus funciones. La unidad óptica le permite leer discosde datos, reproducir música y ver películas. Si el equipo incluye una unidad Blu-ray Disc (BD) ROM,también puede verse vídeo de alta definición.

Identificación de la unidad óptica instaladaPara identificar una unidad óptica:

1. Seleccione Inicio > Equipo.

Aparece una lista de las unidades instaladas en el equipo.

2. Identifique la unidad óptica instalada en el equipo. Las unidades ópticas que podrían estarinstaladas en el equipo incluyen:

NOTA: Es posible que algunas unidades no sean compatibles con el equipo.

● Unidad combinada de DVD±RW/R y CD-RW LightScribe con soporte para doble capa (DL)

● Unidad SuperMulti Blu-ray ROM DVD+/-RW de doble capa

● Unidad Blu-ray ROM con DVD+/-RW SuperMulti LightScribe que admite doble capa (DL)

Uso de discos ópticosPRECAUCIÓN: Para evitar la degradación de audio y vídeo o la pérdida de funciones de audio ovídeo, no active la suspensión ni la hibernación mientras lee o graba un CD o un DVD.

Las unidades ópticas, por ejemplo, la unidad de DVD-ROM, admiten discos ópticos (CD y DVD). Estosdiscos almacenan información, como música, fotos y películas. Si la unidad óptica es una unidad Blu-ray Disc ROM, también lee discos Blu-ray.

NOTA: Es posible que algunas unidades relacionadas no sean compatibles con el equipo.

Tipo de unidad óptica Graba CD-RW Graba DVD±RW/R Graba DVD+RW dedoble capa

Graba etiquetas en CD oDVD±RW/R LightScribe

Unidad combinada deSuperMulti LightScribeDVD±RW y CD-RWcon soporte para doblecapa

Sí Sí Sí Sí

Unidad Blu-ray ROMcon DVD+/-RWSuperMulti LightScribeque admite doble capa(DL)

Sí Sí Sí Sí

Unidad SuperMultiBlu-ray ROM DVD+/-RW de doble capa

Sí Sí Sí No

62 Capítulo 7 Unidades

Page 73: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Selección del disco adecuado (CD, DVD y BD)Los CD, utilizados para guardar datos digitales, también se usan para grabaciones comerciales deaudio y son prácticos para sus necesidades de almacenamiento personales. Los DVD y BD se usanprincipalmente para películas, software y copias de seguridad de datos. Los DVD y los BD tienen elmismo formato de los CD, pero cuentan con una capacidad de almacenamiento mucho mayor.

NOTA: La unidad óptica podría no admitir todos los tipos de discos ópticos.

Discos CD-RLos discos CD-R (para una única grabación) se utilizan en gran medida para crear una copiapermanente de datos que pueden compartirse según sea necesario. Los usos comunes incluyen:

● Distribución de presentaciones de gran tamaño

● Compartir fotos escaneadas o digitales, clips de vídeo y datos grabados

● Creación de sus propios CD de música

● Mantenimiento permanente de archivos informáticos y documentos escaneados

● Descarga de archivos de su disco duro para liberar espacio en el disco

Discos CD-RWUse discos CD-RW (CD regrabable) para almacenar grandes proyectos que deben actualizarse confrecuencia. Los usos comunes incluyen:

● Desarrollo y mantenimiento de documentos y archivos de proyectos de gran tamaño

● Transporte de archivos de trabajo

● Realización de copias de seguridad semanales de los archivos de la unidad de disco duro

● Actualización continua de fotos, vídeo, audio y datos

Discos DVD±RUse discos DVD±R para almacenar permanentemente grandes cantidades de información. Una vezque los datos están registrados, no es posible borrarlos ni sobrescribirlos.

Discos DVD±RWUse discos DVD±RW para borrar o sobrescribir datos que ya había guardado antes. Este tipo de discoes ideal para probar grabaciones de audio o vídeo antes de grabarlas en un CD o DVD, que no sepueden modificar.

Discos DVD+R LightScribeUse discos DVD+R LightScribe para compartir y almacenar datos, vídeos domésticos y fotos. Estosdiscos tienen compatibilidad de lectura con la mayoría de las unidades DVD-ROM y los reproductoresde DVD. Con una unidad que admite LightScribe y software LightScribe, grabe datos y agregue unaetiqueta de diseño en la parte exterior del disco.

Unidad óptica 63

Page 74: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Blu-ray Disc (BD)NOTA: Blu-ray es un nuevo formato que contiene nuevas tecnologías. Ciertos problemas de disco,conexión digital, compatibilidad o rendimiento pueden aparecer y no constituyen defectos del producto.No se garantiza una reproducción impecable en todos los sistemas.

BD es un formato de disco óptico de alta densidad para almacenar información digital, incluyendo vídeode alta definición. Un disco Blu-ray de una capa almacena 25 GB, casi cinco veces la capacidad dealmacenamiento de un DVD de una capa de 4,7 GB. Un disco Blu-ray de doble capa almacena 50 GB,casi seis veces la capacidad de almacenamiento de un DVD de doble capa de 8,5 GB.

Los usos comunes incluyen:

● Almacenamiento de grandes volúmenes de datos

● Reproducción y almacenamiento de vídeo de alta definición

● Juegos de vídeo

Reproducción de un CD, DVD o BDPara reproducir un disco óptico:

1. Encender el equipo.

2. Presione el botón de liberación (1) que se encuentra en la parte frontal de la unidad para liberarla bandeja para medios.

3. Extraiga la bandeja (2).

4. Sujete el disco por los bordes para evitar el contacto con las superficies planas y colóquelo en eleje de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.

NOTA: Si la bandeja no está completamente accesible, incline el disco cuidadosamente paraposicionarlo sobre el eje.

5. Presione suavemente el disco (3) hacia abajo en el eje de la bandeja hasta que encaje en laposición correcta.

6. Cierre la bandeja para medios.

64 Capítulo 7 Unidades

Page 75: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Si no configuró la Reproducción automática, aparecerá un cuadro de diálogo de Reproducciónautomática. Se le solicitará que seleccione cómo desea utilizar el contenido de los medios. Para obtenermás información, consulte la sección "Configuración de Reproducción automática".

NOTA: Para obtener mejores resultados, asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado auna fuente de alimentación externa al reproducir un BD.

Configuración de la Reproducción automáticaPara configurar la Reproducción automática:

1. Seleccione Inicio > Programas predeterminados > Cambiar configuración de Reproducciónautomática.

2. Confirme que esté seleccionada la casilla de verificación Usar la reproducción automática paratodos los medios y dispositivos.

3. Haga clic en Elegir un valor predeterminado y luego seleccione una de las opciones disponiblespara cada tipo de medio listado.

NOTA: Elija HP MediaSmart para reproducir DVD.

4. Haga clic en Guardar.

Para obtener más información sobre la Reproducción automática, consulte Ayuda y soporte técnico.

Cambio de configuraciones regionales para DVDPRECAUCIÓN: La configuración regional de la unidad de DVD se puede cambiar cinco veces.

La opción de región seleccionada por quinta vez se transforma en la opción permanente de la unidadde DVD.

El número de cambios de región que aún queda por hacer aparece en la guía Región de DVD.

La mayoría de los DVD que contienen archivos con derechos de autor también contienen códigos deregión. Los códigos de región ayudan a proteger internacionalmente las leyes de derechos de autor.

Sólo reproduzca un DVD que contenga un código de región en caso de que éste coincida con la opciónde región de su unidad de DVD.

Para cambiar la configuración de región por medio del sistema operativo:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad.

2. En el área Sistema, haga clic en Administrador de dispositivos.

NOTA: Windows incluye la función de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridaddel equipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas comola instalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones deWindows. Para obtener más información, consulte Ayuda y soporte técnico.

3. Expanda las unidades de DVD/CD-ROM para mostrar todas las unidades instaladas.

4. Haga clic con el botón derecho del mouse en la unidad DVD en la cual desee cambiar lasconfiguraciones de región y luego haga clic en Propiedades.

Unidad óptica 65

Page 76: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

5. Haga clic en la ficha Región de DVD y cambie las configuraciones.

6. Haga clic en Aceptar.

66 Capítulo 7 Unidades

Page 77: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Observación de la advertencia de copyrightLa copia no autorizada de material protegido por las leyes de copyright, incluyendo programasinformáticos, películas, transmisiones y grabaciones de audio constituye un delito contra las leyes decopyright vigentes. No utilice este equipo para esos fines.

PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o daños al disco:

Antes de grabar un disco, conecte el equipo a una fuente de alimentación externa confiable. No grabeun disco mientras el equipo está funcionando con alimentación por batería.

Antes de grabar un disco, cierre todos los programas abiertos con excepción del software de disco queestá utilizando.

No copie directamente desde un disco de origen a un disco de destino o desde una unidad de red a undisco de destino. En lugar de ello, guarde la información en la unidad de disco duro y luego cópieladesde la unidad de disco duro hacia el disco de destino.

No use el teclado del equipo ni mueva el equipo mientras está grabando un disco. El proceso degrabación es sensible a las vibraciones.

Para obtener detalles acerca del uso del software incluido con el equipo, consulte las instrucciones delfabricante del software, que podrían suministrarse en un disco, en la ayuda del software o en el sitioWeb del fabricante.

Copia de un CD o DVDPara copiar un CD o DVD:

1. Seleccione Inicio > Todos los programas > CyberLink DVD Suites > Power2Go.

2. Inserte en la unidad óptica el disco que desea copiar.

3. Haga clic en Copiar en la parte inferior derecha de la pantalla.

Power2Go lee el disco de origen y copia los datos en una carpeta temporal en la unidad de discoduro.

4. Cuando se le solicite, saque el disco de origen de la unidad óptica y luego inserte un disco enblanco en la unidad.

Después de que se copia la información, el disco creado se expulsa automáticamente.

Unidad óptica 67

Page 78: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Creación (grabación) de un CD o DVDPRECAUCIÓN: Respete la advertencia de copyright. La copia no autorizada de material protegidopor las leyes de copyright, incluyendo programas informáticos, películas, transmisiones y grabacionesde audio constituye un delito contra las leyes de copyright vigentes. No utilice este equipo para esosfines.

Si el equipo incluye una unidad óptica de CD-RW, DVD-RW o DVD±RW, utilice software como elReproductor de Windows Media o CyberLink Power2Go para grabar datos, vídeo y archivos de audio,incluyendo archivos de música MP3 y WAV.

Tenga en cuenta estas orientaciones cuando grabe un CD o un DVD:

● Antes de grabar un disco, guarde y cierre los archivos abiertos y cierre todos los programas.

● Los CD-R o DVD-R son los mejores medios para grabar archivos de audio ya que después de quese copia la información, no puede modificarse.

NOTA: No se puede crear un DVD de audio con CyberLink Power2Go.

● Utilice CD-R para grabar CD de música, porque algunos estéreos domésticos y de automóvilesno reproducen CD-RW.

● Generalmente, los CD-RW o los DVD-RW son mejores para grabar archivos de datos o para probargrabaciones de audio o vídeo antes de grabarlas en un CD o DVD que no se puede alterar.

● Los reproductores de DVD que se usan en sistemas domésticos no admiten todos los formatosde DVD. Consulte la guía del usuario que viene con el reproductor de DVD para obtener una listade los formatos compatibles.

● Un archivo MP3 usa menos espacio que otros formatos de archivos musicales y el proceso decreación de un disco de MP3 es el mismo que para crear un archivo de datos. Los archivos MP3se reproducen sólo en reproductores de MP3 o en equipos con software de MP3 instalado.

Para grabar un CD o DVD:

1. Descargue o copie los archivos de origen en una carpeta en la unidad de disco duro.

2. Inserte un CD o DVD vacío en la unidad óptica.

3. Seleccione Inicio > Todos los programas y a continuación seleccione el nombre del softwareque desee utilizar.

NOTA: Algunos programas podrían encontrarse en subcarpetas.

4. Seleccione el tipo de CD o DVD que desea crear: datos, audio o vídeo.

5. Haga clic con el botón derecho del mouse en Inicio, haga clic en Abrir el Explorador deWindows y vaya a la carpeta donde se almacenaron los archivos de origen.

6. Abra la carpeta y luego arrastre y suelte los archivos en la unidad que contiene el disco ópticovirgen.

7. Inicie el proceso de grabación cuando lo indique el programa seleccionado.

Para obtener instrucciones específicas, consulte las instrucciones del fabricante del software, quepodrían suministrarse con el software, en un disco o en el sitio web del fabricante.

68 Capítulo 7 Unidades

Page 79: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Extracción de un CD, DVD o BD

Para extraer un disco óptico:

1. Presione el botón de liberación (1) que se encuentra en la parte frontal de la unidad para liberarla bandeja para medios.

2. Extraiga suavemente la bandeja (2) hasta que se detenga.

3. Extraiga el disco (3) de la bandeja ejerciendo una suave presión en el eje mientras levanta el discosujetándolo por los bordes exteriores sin tocar las superficies planas.

NOTA: Si la bandeja para medios no está completamente accesible, incline cuidadosamente eldisco mientras lo extrae.

4. Cierre la bandeja para medios y a continuación coloque el disco en un estuche de protección.

Unidad óptica 69

Page 80: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de unidades externasLas unidades externas extraíbles amplían las opciones de almacenamiento y acceso a la información.Puede conectar un mouse USB al sistema por medio de los puertos de un dispositivo de acoplamientoo de un producto de expansión opcionales.

Las unidades USB incluyen:

● Unidad de disquete de 1,44 MB

● Módulo de disco duro (un disco duro con un adaptador conectado)

● Unidad de DVD-ROM

● Unidad combinada DVD/CD-RW

● Unidad combinada de DVD±RW y CD-RW

Para obtener más información sobre el software y los controladores requeridos, o para aprender cuálpuerto del equipo usar, consulte las instrucciones del fabricante.

Para conectar una unidad externa al equipo:

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo cuando se conecta una unidad conalimentación, asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté desconectado.

1. Conecte la unidad al equipo.

2. Si conecta una unidad con alimentación, conecte el cable de alimentación de la unidad a una tomaeléctrica de CA con conexión a tierra.

Para desconectar una unidad con alimentación:

1. Desconecte la unidad del equipo.

2. Desconecte el cable de alimentación de CA.

70 Capítulo 7 Unidades

Page 81: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duroUtilización del Desfragmentador de disco

Al hacer uso del equipo, los archivos de la unidad de disco duro se fragmentan. El Desfragmentadorde disco consolida las carpetas y los archivos fragmentados en la unidad de disco duro de forma queel sistema se ejecuta con mayor eficiencia.

Después de que se inicia el Desfragmentador de disco, el programa funciona sin supervisión.Dependiendo del tamaño de la unidad de disco duro y de la cantidad de archivos fragmentados, esposible que tarde más de una hora en completar el proceso. Configúrelo para que se ejecute durantela noche o en otro momento en el que no necesite acceder al equipo.

HP recomienda la desfragmentación de la unidad de disco duro por lo menos una vez al mes. Configureel Desfragmentador de disco para que se ejecute mensualmente, pero el equipo puededesfragmentarse manualmente en cualquier momento.

Para ejecutar el Desfragmentador de disco:

1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Accesorios > Herramientas del sistema >Desfragmentador de disco.

2. Haga clic en Desfragmentar disco.

NOTA: Windows incluye la función Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad delequipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como lainstalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows.Para obtener más información, consulte Ayuda y soporte técnico.

Para obtener más información, consulte la ayuda del software Desfragmentador de disco.

Utilización del Liberador de espacio en discoEl Liberador de espacio en disco busca en la unidad de disco duro los archivos innecesarios que,cuando se borran con seguridad, liberan espacio en el disco y ayudan al equipo a ejecutarse con mayoreficiencia.

Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:

1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Accesorios > Herramientas del sistema >Liberador de espacio en disco.

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Mejoría del rendimiento de la unidad de disco duro 71

Page 82: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de HP ProtectSmart Hard Drive ProtectionHP ProtectSmart Hard Drive Protection protege la unidad de disco duro estacionando la unidad y lassolicitudes de E/S en una de las siguientes condiciones:

● Se deja caer el equipo.

● Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación porbatería.

Después de uno de estos eventos, HP ProtectSmart Hard Drive Protection hace que la unidad de discoduro vuelva a funcionar normalmente.

NOTA: Si el SmartBay contiene una unidad de disco duro, ésta está protegida por HP ProtectSmartHard Drive Protection. Las unidades de disco duro que están en un dispositivo de acoplamiento opcionalo están conectadas a un puerto USB no están protegidas por HP ProtectSmart Hard Drive Protection.

Para obtener información adicional, consulte la ayuda del software HP ProtectSmart Hard DriveProtection.

Identificación del estado de HP ProtectSmart Hard Drive ProtectionEl indicador luminoso de la unidad de su equipo se enciende en color ámbar para mostrar que unaunidad está estacionada. Para determinar si las unidades están protegidas actualmente o si una unidadestá estacionada, seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Centro de movilidadde Windows.

El Centro de movilidad de Windows indica el estado de HP ProtectSmart Hard Drive Protection. Si:

● El software se encuentra activado, una tilde verde aparece superpuesta al icono de disco duro.

● El software se encuentra desactivado, aparece una línea blanca en diagonal superpuesta al iconode la unidad de disco duro.

● La unidad está estacionada, una luna amarilla aparece superpuesta al icono de la unidad de discoduro.

NOTA: El icono del Centro de movilidad podría no mostrar el estado más actualizado de la unidad.Para obtener las actualizaciones inmediatas después de un cambio de estado, active el icono del áreade notificación.

Para activar el icono del área de notificación:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > HP ProtectSmart Hard DriveProtection.

NOTA: Si Control de cuentas de usuario lo solicita, haga clic en Sí.

2. En la hilera Icono en la bandeja del sistema, haga clic en Mostrar.

3. Haga clic en Aceptar.

72 Capítulo 7 Unidades

Page 83: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Administración de la energía con una unidad de disco duro estacionadaSi HP ProtectSmart Hard Drive Protection ha detenido una unidad:

● El equipo no se apaga.

● El equipo no inicia la suspensión o la hibernación.

NOTA: Si el equipo está funcionando con alimentación por batería y alcanza un nivel de bateríacrítico, HP ProtectSmart Hard Drive Protection inicia la hibernación.

Antes de mover el equipo, HP recomienda apagarlo o iniciar la suspensión o la hibernación.

Uso del software HP ProtectSmart Hard Drive ProtectionEl software HP ProtectSmart Hard Drive Protection:

● Habilita y deshabilita HP ProtectSmart Hard Drive Protection.

NOTA: Dependiendo de sus privilegios de usuario, es posible que no pueda tener los derechospara habilitar o deshabilitar HP ProtectSmart Hard Drive Protection. Asimismo, los miembros deun grupo Administrador pueden cambiar los privilegios para los usuarios no administradores.

● Determina si el sistema admite una unidad.

Para abrir el software y cambiar la configuración:

1. En el Centro de movilidad, haga clic en el icono de la unidad de disco duro para abrir la ventanade HP ProtectSmart Hard Drive Protection.

– o –

Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > HP ProtectSmart Hard DriveProtection.

NOTA: Si Control de cuentas de usuario lo solicita, haga clic en Sí.

2. Haga clic en el botón apropiado para cambiar las configuraciones.

3. Haga clic en Aceptar.

Uso de HP ProtectSmart Hard Drive Protection 73

Page 84: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Colocación de una unidad en el compartimento de launidad de disco duro

PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o un sistema que no responde:

Apague el equipo antes de extraer la unidad de disco duro del compartimento. No quite una unidad dedisco duro si el equipo está encendido, en suspensión o en hibernación.

Si no está seguro de que el equipo esté apagado o en Hibernación, enciéndalo deslizando el botón dealimentación y luego apague el equipo mediante el sistema operativo.

Para extraer la unidad de disco duro:

1. Guarde su trabajo.

2. Apague el equipo y cierre la pantalla.

3. Desconecte todos los dispositivos externos de hardware conectados al equipo.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.

5. Voltee el equipo sobre una superficie plana, con el compartimento de la unidad de disco duroorientado hacia usted.

6. Extraiga la batería del equipo.

7. Retire los cuatro tornillos de la cubierta de la unidad de disco duro (1).

8. Levante la cubierta de la unidad de disco duro del equipo (2).

9. Tire con firmeza de la lengüeta plástica (1) del cable del disco duro para desconectarlo de la placadel sistema.

74 Capítulo 7 Unidades

Page 85: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

10. Utilizando la lengüeta (2) ubicada en el lado derecho de la unidad de disco duro, levante el discoduro a un ángulo de 45 grados, y extráigalo (3) del equipo.

Para instalar la unidad de disco duro:

1. Inserte la unidad de disco duro en el compartimento de la unidad de disco duro.

2. Utilizando la lengüeta (1), tire de la unidad de disco duro hacia la derecha de forma que losespaciadores de goma entren en las aberturas del lado izquierdo del compartimento del discoduro.

3. Conecte el cable de la unidad de disco duro (2) en el conector de la unidad de disco duro de laplaca del sistema.

4. Alinee las pestañas (1) de la cubierta de la unidad de disco duro con las muescas del equipo.

5. Cierre la cubierta (2).

Colocación de una unidad en el compartimento de la unidad de disco duro 75

Page 86: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

6. Vuelva a colocar los tornillos de la cubierta de la unidad de disco duro (3).

7. Vuelva a colocar la batería.

8. Voltee el equipo.

9. Conecte los dispositivos externos al equipo.

10. Conecte el equipo a la fuente de alimentación externa.

11. Encender el equipo.

76 Capítulo 7 Unidades

Page 87: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

8 Dispositivos externos

Uso de un dispositivo USBEl puerto USB conecta un dispositivo externo opcional, como un teclado, un mouse, una unidad, unaimpresora, un escáner o un concentrador USB al equipo o a una base de expansión opcional.

Algunos dispositivos USB podrían necesitar software auxiliar, el que generalmente se incluye con eldispositivo. Para obtener más información acerca del software específico para un dispositivo, consultelas instrucciones del fabricante del dispositivo.

El equipo tiene dos puertos USB que admiten dispositivos USB 1.0, USB 1.1 y USB 2.0. Para agregarmás puertos USB, conecte un concentrador o una base de expansión opcionales.

Conexión de un dispositivo USBPRECAUCIÓN: Para evitar daños en un conector USB, use mínima fuerza para conectar undispositivo USB.

Para conectar un dispositivo USB al equipo, conecte el cable USB del dispositivo al puerto USB.

Un sonido lo alerta cuando se detecta el dispositivo USB.

NOTA: La primera vez que se conecte un dispositivo USB, aparecerá el mensaje "Instalando softwarede controlador de dispositivo" en el área de notificación en el extremo derecho de la barra de tareas.

Uso de un dispositivo USB 77

Page 88: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Extracción de un dispositivo USBPRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o un sistema que no responde, observe lasinstrucciones de esta sección.

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar un conector USB, no tire del cable para extraer el dispositivo USB.

Para extraer un dispositivo USB:

1. Haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en el área denotificación en el extremo derecho de la barra de tareas.

Para mostrar el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio, haga clic en el iconoMostrar iconos ocultos, que es la flecha del lado izquierdo del área de notificación.

2. Haga clic en el nombre del dispositivo en la lista.

Se le avisa que es seguro extraer el dispositivo.

3. Quite el dispositivo.

Uso de un dispositivo eSATAUn puerto eSATA conecta un componente eSATA de alto rendimiento opcional, como una unidad dedisco duro externa eSATA.

Algunos dispositivos eSATA podrían necesitar software auxiliar, el que generalmente se incluye con eldispositivo. Para obtener más información acerca del software específico de un dispositivo, consultelas instrucciones del fabricante del dispositivo. Estas instrucciones se proporcionan con el software, enel disco, en la Ayuda del software o en el sitio Web del fabricante.

NOTA: El puerto eSATA también es compatible con un dispositivo USB opcional.

78 Capítulo 8 Dispositivos externos

Page 89: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Conexión de un dispositivo eSATAPRECAUCIÓN: Para evitar dañar un conector del puerto eSATA, utilice la mínima fuerza posible paraconectar un dispositivo eSATA.

Para conectar un dispositivo eSATA al equipo, conecte el cable eSATA del dispositivo al puertoeSATA.

Un sonido le avisa que el dispositivo está conectado al equipo.

Uso de un dispositivo eSATA 79

Page 90: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Extracción de un dispositivo eSATAPRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de información o un sistema que no responde, observe lasinstrucciones en esta sección.

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar un conector eSATA, no tire del cable para extraer el dispositivoeSATA.

Para extraer un dispositivo eSATA:

1. Haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en el área denotificación en el extremo derecho de la barra de tareas.

Para mostrar el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio, haga clic en el iconoMostrar iconos ocultos, que es la flecha del lado izquierdo del área de notificación.

2. Haga clic en el nombre del dispositivo en la lista.

Se le avisa que es seguro extraer el dispositivo.

3. Quite el dispositivo.

80 Capítulo 8 Dispositivos externos

Page 91: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

9 Tarjetas multimedia externas

Uso de tarjetas en la ranura para dispositivos multimediadigitales

Las tarjetas digitales opcionales ofrecen un almacenamiento de datos seguro y una forma práctica paracompartir datos. Estas tarjetas se utilizan con cámaras y PDA que admiten medios digitales, así comocon otros equipos.

La ranura para dispositivos multimedia digitales admite los siguientes formatos de tarjetas digitales:

● Memory Stick (MS)

● Memory Stick Pro (MSP)

● MultiMediaCard (MMC)

● Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)

● Tarjeta de memoria Secure Digital High Capacity (SDHC)

● Tarjeta xD-Picture (XD)

● xD-Picture Card (XD) Tipo H

● xD-Picture Card (XD) Tipo M

Inserción de una tarjeta digitalPRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta digital o el equipo, no inserte ningúnadaptador en la ranura para dispositivos multimedia digitales.

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar los conectores de la tarjeta digital, utilice la mínima fuerza posiblepara insertarla.

1. Sostenga la tarjeta digital con la etiqueta hacia arriba y con los conectores en dirección alequipo.

Uso de tarjetas en la ranura para dispositivos multimedia digitales 81

Page 92: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

2. Inserte la tarjeta en la ranura para dispositivos multimedia digitales y luego presione la tarjeta hastaque se encaje firmemente.

Un sonido lo alerta cuando se detecta un dispositivo y aparece un menú de opciones.

Extracción de una tarjeta digitalPRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos o un sistema que no responde, observe lasinstrucciones en esta sección.

NOTA: Para detener una transferencia de datos, haga clic en Cancelar en la ventana Copiando delsistema operativo.

Para extraer una tarjeta digital:

1. Guarde toda la información y cierre todos los programas relacionados con la tarjeta digital.

2. Haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en el área denotificación en el extremo derecho de la barra de tareas.

Para mostrar el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio, haga clic en el iconoMostrar iconos ocultos, que es la flecha del lado izquierdo del área de notificación.

3. Haga clic en el nombre de la tarjeta digital en la lista.

Se le avisa que es seguro extraer el dispositivo de hardware.

4. Presione en la tarjeta digital (1), y luego retire la tarjeta de la ranura (2).

82 Capítulo 9 Tarjetas multimedia externas

Page 93: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

10 Módulos de memoria

El equipo tiene un compartimento de módulo de memoria ubicado en la parte inferior. La capacidad dememoria del equipo se actualiza mediante la incorporación de un módulo de memoria adicional a laranura del módulo de memoria libre o mediante la actualización del módulo de memoria existente enla ranura del módulo de memoria principal.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo, desconecte elcable de alimentación y retire todas las baterías antes de instalar un módulo de memoria.

PRECAUCIÓN: La descarga electrostática (ESD) daña los componentes electrónicos. Antes deiniciar cualquier procedimiento, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática tocando unobjeto metálico conectado a tierra.

NOTA: Para usar una configuración de dos canales al añadir un segundo módulo de memoria,asegúrese de que ambos módulos tengan la misma capacidad.

Para adicionar o sustituir un módulo de memoria:

1. Guarde su trabajo.

2. Apague el equipo y cierre la pantalla.

Si no está seguro de que el equipo esté apagado o en Hibernación, enciéndalo deslizando el botónde alimentación y luego apague el equipo mediante el sistema operativo.

3. Desconecte todos los dispositivos externos conectados al equipo.

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.

5. Voltee el equipo sobre una superficie plana.

6. Extraiga la batería del equipo.

7. Retire los cuatro tornillos del compartimento del módulo de memoria (1).

83

Page 94: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

8. Levante la cubierta del compartimento del módulo de memoria (2) del equipo.

9. Si sustituye un módulo de memoria, extraiga el módulo de memoria mediante los siguientesprocedimientos:

a. Extraiga los clips de retención (1) de cada lado del módulo de memoria.

El módulo de memoria se inclina hacia arriba.

PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria, sosténgalo únicamente por losbordes. No toque los componentes del módulo de memoria.

b. Sujete los bordes del módulo de memoria (2) y extráigalo suavemente de la ranuracorrespondiente.

Para proteger un módulo de memoria después de extraerlo, póngalo en un estuche deprotección antielectrostática.

10. Para insertar un nuevo módulo de memoria:

84 Capítulo 10 Módulos de memoria

Page 95: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

PRECAUCIÓN: Sostenga el módulo de memoria únicamente por los bordes para evitar dañarlo.No toque los componentes del módulo de memoria ni lo doble.

a. Alinee el borde con muesca (1) del módulo de memoria con el área con pestañas de la ranuradel módulo.

b. Con el módulo formando un ángulo de 45 grados con la superficie del compartimento delmódulo de memoria, presione el módulo de memoria (2) hasta que encaje en su ranuracorrectamente.

c. Presione suavemente el módulo de memoria (3) hacia abajo, presionando sus bordesizquierdo y derecho hasta que los clips de retención encajen en el lugar correcto.

11. Alinee las pestañas (1) de la cubierta del compartimento del módulo de memoria con las muescasdel equipo.

12. Cierre la cubierta (2).

13. Inserte y ajuste los cuatro tornillos del compartimento del módulo de memoria (3).

14. Vuelva a colocar la batería.

85

Page 96: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

15. Voltee el equipo.

16. Conecte los dispositivos externos al equipo.

17. Conecte el equipo a la fuente de alimentación externa.

18. Encienda el equipo.

86 Capítulo 10 Módulos de memoria

Page 97: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

11 Seguridad

Protección del equipoLos recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidadde configuración del equipo, que no pertenece a Windows, protegen su configuración y sus datospersonales contra varios riesgos.

Siga los procedimientos que constan en esta guía para utilizar:

● Contraseñas

● Software antivirus

● Software de firewall

● Actualizaciones cruciales de seguridad

● Cable de seguridad opcional

● Lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos)

NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias, peroes posible que no impidan ataques de software ni eviten la manipulación indebida o el robo del equipo.

NOTA: Antes de enviar el equipo a servicio técnico, elimine todas las configuraciones de contraseñay huellas digitales.

Riesgo para el equipo Recurso de seguridad

Uso no autorizado del equipo ● QuickLock

● Contraseña de inicio

Virus informáticos Software Norton Internet Security

Acceso no autorizado a los datos ● Software de firewall

● Actualizaciones de Windows

Acceso no autorizado a la utilidad de configuración del equipo,los parámetros del BIOS y a otra información de identificacióndel sistema

Contraseña del Administrador

Amenazas en curso o futuras contra el equipo Actualizaciones críticas de seguridad de Microsoft®

Acceso no autorizado a una cuenta de usuario Windows Contraseña de usuario

Extracción no autorizada de la computadora Ranura para cable de seguridad (se usa con cable deseguridad opcional)

Protección del equipo 87

Page 98: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de contraseñasUna contraseña es un conjunto de caracteres seleccionado para proteger la información que seencuentra en su equipo. Es posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómodesee controlar el acceso a su información. Las contraseñas se establecen en Windows o en la utilidadde configuración que no pertenece a Windows y que viene preinstalada en el equipo.

PRECAUCIÓN: Para evitar el bloqueo del acceso al equipo, registre cada contraseña definida. Comola mayoría de las contraseñas no se visualizan cuando se establecen, modifican o eliminan, es esencialregistrar cada contraseña inmediatamente y guardar la información en un lugar seguro.

Puede utilizar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de configuración y para un recursode seguridad de Windows, y la misma contraseña puede utilizarse para más de un recurso de la utilidadde configuración.

Para definir una contraseña en la utilidad de configuración:

● Combine hasta 8 letras y números. Las contraseñas son sensibles a mayúsculas y minúsculas.

● Escriba la contraseña en la solicitud de la utilidad de configuración. Una contraseña definida enWindows debe introducirse en una solicitud de Windows.

Para crear y guardar contraseñas con seguridad:

● Siga los requisitos establecidos por el programa.

● Anote sus contraseñas y guárdelas en un lugar seguro, lejos del equipo.

● No almacene sus contraseñas en un archivo en el equipo.

● No utilice su nombre u otras informaciones personales que puedan ser fácilmente descubiertaspor un intruso.

Para obtener información acerca de las contraseñas de Windows, como por ejemplo las contraseñasdel protector de pantalla, seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico.

Establecimiento de contraseñas en Windows

Contraseña Función

Contraseña del Administrador Protege el acceso a nivel del administrador al contenido delequipo.

NOTA: Esta contraseña no se puede utilizar para acceder alcontenido de la utilidad de configuración.

Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.También protege el acceso al contenido del equipo y debeintroducirse cuando sale de la suspensión o la hibernación.

QuickLock Protege el equipo mediante la exigencia de una contraseña enel cuadro de diálogo de inicio de sesión de Windows, antes deque se acceda al equipo. Después de establecer unacontraseña de usuario o de administrador:

1. Inicie QuickLock presionando la tecla QuickLock.

2. Salga de QuickLock introduciendo su contraseña deusuario o de administrador en Windows.

88 Capítulo 11 Seguridad

Page 99: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Definición de contraseñas en la utilidad de configuración

Contraseña Función

Contraseña del Administrador ● Protege contra el acceso no autorizado a la utilidad deconfiguración.

● Después de que se define la contraseña, ésta se ingresacada vez que usted accede a la utilidad de configuración.

PRECAUCIÓN: Si olvida su contraseña de administrador,no será posible acceder a la utilidad de configuración.

Contraseña de inicio ● Protege el acceso al contenido del equipo.

● Después de configurar esta contraseña, debe ingresarlacada vez que encienda o reinicie el equipo o cuandosalga de la hibernación.

PRECAUCIÓN: Si olvida su contraseña de inicio, el equipono puede encenderse, reiniciarse o salir de la hibernación.

Para obtener detalles sobre las contraseñas, consulte las secciones "Contraseña de administrador" o"Contraseña de inicio" en esta guía.

Contraseña del AdministradorSu contraseña del administrador protege los valores de la configuración y la información deidentificación del sistema establecidos en la utilidad de configuración. Después de definir estacontraseña, debe ingresarla cada vez que acceda a la utilidad de configuración.

Su contraseña de administrador no es intercambiable con una contraseña de administrador definida enWindows, ni se muestra cuando se configura, introduce, cambia o elimina. Asegúrese de registrar sucontraseña y de guardarla en un lugar seguro.

Uso de contraseñas 89

Page 100: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Administración de una contraseña de administrador

Para definir, cambiar o eliminar esta contraseña:

1. Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca elmensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio) enel ángulo inferior izquierdo de la pantalla, presione la tecla f10.

– o –

Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca elmensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio) enel ángulo inferior izquierdo de la pantalla, presione la tecla esc. Cuando aparezca el menú de Inicio,presione la tecla f10.

2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Set AdministratorPassword (Definir contraseña de administrador) y, a continuación, presione la tecla intro.

● Para definir una contraseña de administrador, escriba su contraseña en los campos EnterNew Password (Introducir nueva contraseña) y Confirm New Password (Confirmar nuevacontraseña) y entonces presione la tecla intro.

● Para cambiar una contraseña de administrador, escriba su actual contraseña en el campoEnter Current Password (Introducir contraseña actual), escriba una nueva contraseña enlos campos Enter New Password (Introducir nueva contraseña) y Confirm NewPassword (Confirmar nueva contraseña) y entonces presione la tecla intro.

● Para eliminar una contraseña de administrador, escriba la contraseña actual en el campoEnter Password (Introducir contraseña) y presione la tecla la tecla intro cuatro veces.

3. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, use las teclas de flecha paraseleccionar Exit (Salir) > Exit Saving Changes (Salir guardando los cambios).

Los cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.

Introducción de una contraseña de administrador

Cuando aparezca el mensaje Enter Password (Introducir contraseña), ingrese su contraseña deadministrador y entonces presione la tecla intro. Después de tres intentos fallidos por introducir lacontraseña de administrador, reinicie el equipo y vuelva a intentarlo.

Contraseña de inicioSu contraseña de inicio impide el uso no autorizado del equipo. Después de configurar esta contraseña,debe ingresarla cada vez que encienda o reinicie el equipo o cuando salga de la hibernación. Lacontraseña de inicio no se muestra cuando se configura, introduce, cambia o elimina.

90 Capítulo 11 Seguridad

Page 101: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Administración de una contraseña de inicio

Para definir, cambiar o eliminar la contraseña de inicio:

1. Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca elmensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio) enel ángulo inferior izquierdo de la pantalla, presione la tecla f10.

– o –

Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca elmensaje “Press the ESC key for Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio) enel ángulo inferior izquierdo de la pantalla, presione la tecla esc. Cuando aparezca el menú de Inicio,presione la tecla f10.

2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Security (Seguridad) > Set Power-On Password(Definir contraseña de inicio) y, a continuación, presione la tecla intro.

● Para definir una contraseña de inicio escriba su contraseña en los campos Enter NewPassword (Introducir nueva contraseña) y Confirm New Password (Confirmar nuevacontraseña) y entonces presione la tecla intro.

● Para cambiar una contraseña de inicio, escriba su actual contraseña en el campo EnterCurrent Password (Introducir contraseña actual), escriba una nueva contraseña en loscampos Enter New Password (Introducir nueva contraseña) y Confirm New Password(Confirmar nueva contraseña) y entonces presione la tecla intro.

● Para eliminar una contraseña de inicio, escriba la contraseña actual en el campo EnterCurrent Password (Introducir contraseña actual) y presione la tecla intro cuatro veces.

3. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, use las teclas de flecha paraseleccionar Exit (Salir) > Exit Saving Changes (Salir guardando los cambios).

Los cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.

Ingreso de una contraseña de encendido

Cuando aparezca el mensaje Enter Password (Introducir contraseña), ingrese su contraseña yentonces presione la tecla intro. Después de tres intentos fallidos por introducir la contraseña, reinicieel equipo y vuelva a intentarlo.

Uso de contraseñas 91

Page 102: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de software antivirusCuando usa el equipo para acceder a correo electrónico, una red o a Internet, el equipo está expuestoa los virus. Los virus informáticos inhabilitan el sistema operativo, los programas o las utilidades, o bienprovocan que éstos no funcionen correctamente.

Un software antivirus detecta la mayoría de los virus, los destruye y, en la mayoría de los casos, reparalos daños causados. Para proporcionar protección constante contra virus recientemente descubiertos,mantenga actualizado su software antivirus.

El programa de antivirus Norton Internet Security está previamente instalado en el equipo. El softwareincluye 60 días de actualizaciones gratuitas. HP recomienda proteger el equipo contra nuevos virusuna vez transcurridos los 60 días mediante la compra de un servicio de actualización extendida. Lasinstrucciones para el uso y actualización del software Norton Internet Security y para la adquisición delservicio de actualización extendida se suministran dentro del programa. Para ver y acceder a NortonInternet Security, seleccione Inicio > Todos los programas > Norton Internet Security.

Para obtener más información sobre virus informáticos, escriba virus en el cuadro de búsqueda deAyuda y soporte técnico.

Uso de software de firewallCuando utilice el equipo para correo electrónico, redes o acceso a Internet, es posible que personasno autorizadas obtengan acceso al equipo, a sus archivos personales y a información sobre usted.Utilice el software de firewall preinstalado en el equipo para proteger su privacidad.

Los recursos de firewall incluyen registro e informes sobre la actividad de la red y monitoreo automáticode todo el tráfico entrante y saliente. Para obtener más información, consulte la guía de usuario delfirewall o póngase en contacto con el fabricante del firewall.

NOTA: En algunas circunstancias, un firewall bloquea el acceso a juegos de Internet, interfiere conla capacidad de compartir impresoras y archivos en la red o bloquea archivos adjuntos autorizados.Para resolver temporalmente el problema, desactive el firewall, realice la tarea y luego active el firewallnuevamente. Para resolver el problema de forma permanente, reconfigure el firewall.

92 Capítulo 11 Seguridad

Page 103: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Instalación de actualizaciones de seguridad críticasPRECAUCIÓN: Microsoft envía alertas sobre actualizaciones críticas. Para proteger el equipo deviolaciones a la seguridad y virus informáticos, instale todas las actualizaciones críticas tan pronto comoreciba una alerta de Microsoft.

Es posible que se hayan publicado actualizaciones del sistema operativo y de otro software despuésde la entrega del equipo. Para estar seguro de que todas las actualizaciones disponibles hayan sidoinstaladas en la computadora:

● Ejecute Windows Update después de configurar el equipo. Utilice el enlace de actualización enInicio > Todos los programas > Windows Update.

● Ejecute Windows Update mensualmente de ahí en adelante.

● Obtenga actualizaciones de Windows y otros programas de Microsoft, a medida que sonpublicadas, desde el sitio Web de Microsoft y mediante el enlace de actualizaciones en Ayuda ysoporte técnico.

Instalación de un cable de seguridad opcionalNOTA: Un cable de seguridad actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no puedaevitar el robo o la manipulación no deseada del equipo.

NOTA: La ubicación de la ranura del cable de seguridad varía según el modelo de equipo.

Para conectar el cable de seguridad:

1. Pase el cable de seguridad alrededor del objeto asegurado.

2. Inserte la llave (1) en el candado con cable (2).

3. Inserte el candado con cable en la ranura para cable de seguridad del equipo (3) y cierre el candadocon cable mediante la llave.

Instalación de actualizaciones de seguridad críticas 93

Page 104: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso del lector de huellas digitales (sólo en algunosmodelos)

NOTA: La ubicación del lector de huellas digitales varía según el modelo de equipo.

Ubicación del lector de huellas digitalesEl lector de huellas digitales es un pequeño sensor metálico que se encuentra ubicado:

● Cerca de la parte inferior del TouchPad

● A la derecha del teclado

● En la parte superior derecha de la pantalla

● En el lado izquierdo de la pantalla

Dependiendo del modelo de equipo, el lector de huellas digitales podría estar orientado de formahorizontal o vertical. Ambas orientaciones requieren que deslice su dedo perpendicularmente al sensormetálico.

94 Capítulo 11 Seguridad

Page 105: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Registro de huellas digitalesUn lector de huellas digitales le permite iniciar la sesión en Windows mediante el uso de una huelladigital que haya registrado con el software DigitalPersona Personal, en lugar de utilizar una contraseñade Windows.

Para registrar una o más huellas digitales:

1. En Windows, haga clic en el ícono DigitalPersona Personal del área de notificación, en el extremoderecho de la barra de tareas.

2. Lea el texto de bienvenida y entonces haga clic en Siguiente.

Aparece la ventana “Verifique su identidad”.

3. Digite su contraseña de Windows, si se ha establecido una, y luego haga clic en Siguiente.

NOTA: Si no tiene una contraseña de Windows, se abre la ventana “Proteja su cuenta deWindows”. Cree una contraseña de Windows en ese momento u omita este paso haciendo clic enSiguiente. Sin embargo, la creación de una contraseña de Windows optimiza la seguridad delequipo.

Aparece la ventana “Entrenamiento de registro de huellas digitales”.

4. Vea la demonstración y entonces haga clic en Siguiente.

Aparece la ventana "Registrar una huella digital".

5. Haga clic en el dedo que aparece en la pantalla que corresponda al dedo que desea registrar.

Aparecerá la ventana siguiente, mostrando el dedo seleccionado destacado en verde.

6. Deslice lentamente el dedo seleccionado sobre el lector de huellas digitales.

NOTA: Si el escaneo no se realiza correctamente, aparecerá un mensaje explicando el motivo.

NOTA: Para obtener mejores resultados, escanee el mismo dedo en la misma dirección cadavez que use el lector de huellas digitales.

7. Continúe escaneando el mismo dedo sobre el lector de huellas digitales hasta que haya realizadocon éxito cuatro escaneos.

Cuando la huella digital se haya registrado con éxito, aparecerá nuevamente la ventana “Registraruna huella digital” para que pueda registrar más huellas digitales. Repita los pasos 5 al 7 pararegistrar huellas digitales adicionales.

8. Una vez que termine de registrar las huellas digitales, haga clic en Siguiente.

Si sólo registra una huella digital, un mensaje recomienda registrar otras huellas digitales. Hagaclic en Sí para registrar más huellas digitales y luego repita los pasos 1 a 8 para cada huella digitalregistrada.

– o –

Haga clic en No si no desea registrar otras huellas digitales. Aparecerá la ventana “Registrocompleto”.

9. Haga clic en Finalizar.

NOTA: Repita los pasos del 1 al 9 para cada usuario adicional.

Uso del lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos) 95

Page 106: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Utilización de su huella digital registrada para iniciar la sesión en WindowsPara iniciar la sesión en Windows utilizando su huella digital:

1. Después de haber registrado sus huellas digitales, reinicie Windows.

2. Escanee sus huellas digitales registradas para iniciar la sesión en Windows.

96 Capítulo 11 Seguridad

Page 107: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

12 Solución de problemas

No puede conectarse a una WLANAntes de solucionar un problema de conexión de red, asegúrese de que los controladores de dispositivoestén instalados para todos los dispositivos inalámbricos.

NOTA: Los dispositivos de red inalámbrica están incluidos sólo en algunos modelos de equipos. Sila red inalámbrica no se encuentra en la lista de recursos que viene en el costado del empaque originaldel equipo, agregue el recurso de red inalámbrica al equipo mediante la compra de un dispositivo dered inalámbrica.

Las causas posibles para los problemas con la conexión inalámbrica incluyen:

● Cambio de la configuración de red (SSID o seguridad)

● Desactivación o instalación incorrecta del dispositivo inalámbrico

● Dispositivo inalámbrico o hardware del enrutador defectuoso

● Interferencia de otros dispositivos

Si tiene problemas para conectarse a una WLAN, confirme que el dispositivo WLAN integrado estéinstalado adecuadamente en el equipo:

NOTA: Windows incluye la función Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad delequipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como lainstalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows. Paraobtener más información, consulte Ayuda y soporte técnico.

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad.

2. En el área Sistema, haga clic en Administrador de dispositivos.

3. Expanda la lista de adaptadores de red haciendo clic en el signo más (+).

4. Identifique el dispositivo WLAN de la lista de adaptadores de red. Un dispositivo WLAN se distingueen la lista por el término inalámbrico, LAN inalámbrica, WLAN, Wi-Fi u 802.11.

Si en la lista no figura ningún dispositivo para WLAN, eso significa que el equipo no tiene ningúndispositivo para WLAN integrado o que el controlador para el dispositivo no está correctamenteinstalado.

Para obtener más información acerca de la solución de problemas de WLAN, consulte los enlaces asitios Web que aparecen en Ayuda y soporte técnico.

No puede conectarse a una WLAN 97

Page 108: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

No es posible conectarse a una red preferidaWindows repara automáticamente una conexión de WLAN dañada:

● Si hay un icono de red en el área de notificación, haga clic con el botón derecho del mouse en elicono y luego haga clic en Solucionar problemas.

Windows reinicia su dispositivo de red e intenta reconectarse a una de las redes preferidas.

● Si no aparece un icono de red en el área de notificación:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursoscompartidos.

2. Haga clic en Solucionar problemas y seleccione la red que desea reparar.

No se muestra el icono de redSi el icono de red no se muestra en el área de notificación después de la configuración de la WLAN, elcontrolador de software no se encuentra o está dañado. Podría aparecer el mensaje de error deWindows "Dispositivo no encontrado". Vuelva a instalar el controlador.

Obtenga la versión más reciente del software y de los controladores del dispositivo WLAN para el equipoen el sitio Web de HP en http://www.hp.com. Si el dispositivo WLAN se adquirió por separado, consulteel sitio Web del fabricante para obtener el último software.

Para obtener la versión más reciente del software del dispositivo WLAN:

1. Abra un navegador de la Web y vaya a http://www.hp.com/support.

2. Seleccione su país o región.

3. Haga clic en la opción de descargas de software y controladores.

4. Escriba en el cuadro de búsqueda el número de modelo del equipo.

5. Presione la tecla intro y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA: Si el dispositivo WLAN se adquirió por separado, consulte el sitio Web del fabricante paraobtener el último software.

Los códigos de seguridad de red actuales no estándisponibles

Si se le solicita una clave de red o un nombre (SSID) cuando se conecta a una WLAN, esto significaque la red está protegida por algún recurso de seguridad. Ingrese los códigos actuales para conectarsea una red segura. La SSID y la clave de red son códigos alfanuméricos que se ingresan para identificarel equipo en la red. Para encontrar los códigos:

● Para una red conectada a su enrutador inalámbrico personal, revise la guía del usuario delenrutador para obtener instrucciones para configurar los mismos códigos, tanto en el enrutadorcomo en el dispositivo WLAN.

● Para una red privada, como una red de una oficina o de una sala de chat de Internet pública,póngase en contacto con el administrador de la red para obtener los códigos y luego ingrese loscódigos cuando se le pida que lo haga.

98 Capítulo 12 Solución de problemas

Page 109: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Algunas redes cambian regularmente el SSID o las claves de red que usan en sus enrutadores opuntos de acceso para mejorar la seguridad. Cambie el código correspondiente en el equipo,según sea necesario.

Si se entregan nuevas claves de red inalámbrica y SSID, y si ha estado conectado anteriormente a esared, siga estos pasos para conectarse a la red:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursoscompartidos.

2. En el panel izquierdo, haga clic en Administrar redes inalámbricas.

Aparece una lista de las WLAN disponibles. Si se encuentra en un punto de acceso donde hayvarias WLAN activas, aparecen múltiples redes.

3. Seleccione la red en la lista, haga clic con el botón derecho del mouse en la red y entonces hagaclic en Propiedades.

NOTA: Si la red que desea no está en la lista, verifique con el administrador de red paraasegurarse de que el enrutador o el punto de acceso esté funcionando.

4. Haga clic en la ficha Seguridad e ingrese los datos de encriptación inalámbrica correctos en elcuadro Clave de seguridad de red.

5. Haga clic en Aceptar para guardar esta configuración.

La conexión de WLAN es muy débilSi la conexión es muy débil o si el equipo no puede establecer una conexión a la WLAN, disminuya lainterferencia de otros dispositivos mediante los siguientes procedimientos:

● Ponga el equipo más cerca del enrutador inalámbrico o del punto de acceso.

● Desconecte temporalmente dispositivos como microondas, teléfonos inalámbricos o teléfonoscelulares.

Para forzar que el dispositivo restablezca todos los valores de conexión:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Redes e Internet > Centro de redes y recursoscompartidos.

2. En el panel izquierdo, haga clic en Administrar redes inalámbricas.

Aparece una lista de las WLAN disponibles. Si se encuentra en un punto de acceso donde hayvarias WLAN activas, aparecen múltiples redes.

3. Seleccione la red y luego haga clic en Quitar.

No se puede conectar al enrutador inalámbricoSi está intentando conectarse al enrutador inalámbrico y no tiene éxito, reinicie el enrutador inalámbricoretirando la alimentación del enrutador durante 10 ó 15 minutos.

Si el equipo no puede conectarse a una WLAN, reinicie el enrutador inalámbrico. Para obtener detalles,consulte las instrucciones del fabricante del enrutador.

La conexión de WLAN es muy débil 99

Page 110: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

La bandeja para discos ópticos no se abre para laextracción de un CD, un DVD o un BD

1. Inserte el extremo de un clip (1) en el acceso de liberación de la parte frontal de la unidad.

2. Presione con suavidad el clip hasta que la bandeja quede liberada y luego tire de ella hacia afuera(2) hasta que se detenga.

3. Extraiga el disco (3) de la bandeja ejerciendo una suave presión en el eje mientras levanta el discosujetándolo por los bordes exteriores sin tocar las superficies planas.

NOTA: Si la bandeja para medios no está completamente accesible, incline cuidadosamente eldisco mientras lo extrae.

4. Cierre la bandeja para medios y a continuación coloque el disco en un estuche de protección.

El equipo no detecta la unidad de CD, DVD o BDSi Windows no detecta un dispositivo instalado, es posible que esté faltando el software del controladoro que éste se encuentre dañado. Si sospecha que no se está detectando la unidad óptica, verifiqueque la unidad óptica aparezca enumerada en la utilidad Administrador de dispositivos:

1. Extraiga cualquier disco que se encuentre en la unidad óptica.

2. Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad.

3. En el área de Sistema, haga clic en Administrador de dispositivos.

100 Capítulo 12 Solución de problemas

Page 111: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

4. En la ventana del Administrador de dispositivos, haga clic en la flecha que está al lado de Unidadesde DVD/CD-ROM para expandir la lista y mostrar todas las unidades instaladas.

5. Haga clic con el botón derecho del mouse en la lista de unidades ópticas para realizar las siguientestareas:

● Actualizar el software del controlador

● Desactivar

● Desinstalar

● Buscar cambios de hardware. Windows busca en su sistema el hardware instalado e instalacualquier controlador que se necesite.

● Haga clic en Propiedades para verificar que el dispositivo esté funcionando adecuadamente.

◦ La ventana Propiedades proporciona detalles sobre el dispositivo para ayudarlo asolucionar problemas.

◦ Haga clic en la ficha Controlador para actualizar, desactivar o desinstalar controladorespara este dispositivo.

No se reproduce un CD, DVD o BDPara reproducir un CD, DVD o BD:

● Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos antes de reproducir un disco.

● Desconéctese de Internet antes de reproducir un disco.

● Asegúrese de que insertó el disco adecuadamente.

● Asegúrese de que el disco esté limpio. Si es necesario, limpie el disco con agua filtrada y un pañolibre de pelusas. Limpie el disco desde el centro hacia el borde externo.

● Verifique que el disco no tenga rayones. Si encuentra marcas, trate el disco con un kit parareparación de discos ópticos disponible en muchas tiendas de artículos electrónicos.

● Desactive la suspensión antes de reproducir el disco.

No inicie la hibernación o suspensión mientras esté reproduciendo un disco. De lo contrario, puedeaparecer un mensaje de advertencia que le preguntará si desea continuar. Si aparece estemensaje, haga clic en No. Después de hacer clic en No, el equipo podría:

◦ Reanudar la reproducción.

◦ Cerrar la ventana de reproducción del programa multimedia. Para retornar a la reproduccióndel disco, haga clic en el botón Reproducir de su programa multimedia. En algunos casos,podría necesitar salir del programa y luego reiniciarlo.

● Aumente los recursos del sistema.

◦ Apague las impresoras y escáneres y desenchufe cámaras y otros dispositivos pocket PCportátiles. La desconexión de estos dispositivos tipo plug and play (conectar y usar) liberavaliosos recursos del sistema y resulta en un mejor desempeño de la reproducción.

◦ Cambie las propiedades de color del escritorio. Como el ojo humano no puede notarfácilmente la diferencia entre los colores más allá de 16 bits, usted no debe observar ninguna

No se reproduce un CD, DVD o BD 101

Page 112: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

pérdida de color mientras ve una película si disminuye las propiedades de color del sistemaa 16 bits mediante los siguientes procedimientos:

1. Haga clic con el botón derecho en un área libre del escritorio del equipo y seleccioneResolución de pantalla.

2. Seleccione Configuración avanzada > ficha Monitor.

3. Seleccione Color de alta densidad (16 bits), si es que aún no está seleccionada.

4. Haga clic en Aceptar.

No se reproduce automáticamente un CD, DVD o BD1. Seleccione Inicio > Programas predeterminados > Cambiar configuración de Reproducción

automática.

2. Confirme que esté seleccionada la casilla de verificación Usar la reproducción automática paratodos los medios y dispositivos.

3. Haga clic en Guardar.

El disco ahora debe iniciar de forma automática cuando se inserte en la unidad óptica.

Una película de DVD o BD se detiene, salta o se reproducede forma errática

● Limpie el disco.

● Conserve los recursos del sistema:

◦ Salga de Internet.

◦ Cambie las propiedades de color del escritorio.

1. Haga clic con el botón derecho del mouse en un área libre del escritorio del equipo y luegoseleccione Resolución de pantalla.

2. Seleccione Configuración avanzada > ficha Monitor.

3. Seleccione Color de alta densidad (16 bits), si es que aún no está seleccionada.

4. Haga clic en Aceptar.

◦ Desconecte los dispositivos externos, como una impresora, un escáner, una cámara o undispositivo pocket PC.

102 Capítulo 12 Solución de problemas

Page 113: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Una película en DVD no puede verse en una pantallaexterna

1. Si tanto la pantalla del equipo como la pantalla externa están encendidas, presione la tecla f4 (teclaalternar imagen en pantalla) una o más veces para alternar entre las 2 pantallas.

2. Ajuste las configuraciones del monitor para que la pantalla externa sea la pantalla principal:

a. Haga clic con el botón derecho en un área libre del escritorio del equipo y seleccioneResolución de pantalla.

b. Especifique una pantalla principal y una pantalla secundaria.

NOTA: Al utilizar ambas pantallas, la imagen de la película aparece en cualquiera de laspantallas designadas como pantalla secundaria.

Para obtener información sobre problemas con multimedia no abordados en esta guía, vaya aInicio > Ayuda y soporte técnico.

El proceso de grabación de un CD o DVD no se inicia, o sedetiene antes de completarse

● Asegúrese de que todos los otros programas estén cerrados.

● Desactive la suspensión y la hibernación.

● Asegúrese que está usando el tipo correcto de disco para su unidad. Para obtener más informaciónsobre los tipos de disco, consulte las guías del usuario.

● Asegúrese de que insertó el disco adecuadamente.

● Seleccione una velocidad de grabación menor y vuelva a intentarlo.

● Si copia un disco, guarde la información del disco de origen en su unidad de disco duro antes deintentar grabar los contenidos en un nuevo disco y luego haga la grabación desde la unidad dedisco duro.

● Reinstale el controlador del dispositivo de grabación de discos que se encuentra en la categoríaUnidades de DVD o CD-ROM en el Administrador de dispositivos.

Un DVD o un BD que se reproduce en el Reproductor deWindows Media no produce ningún sonido ni imagen

Use MediaSmart para reproducir un DVD o un BD. MediaSmart se encuentra instalado en el equipo ytambién está disponible en el sitio web de HP, en http://www.hp.com.

Se debe reinstalar un controlador de dispositivo1. Extraiga cualquier disco que se encuentre en la unidad óptica.

2. Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad.

3. En el área Sistema, haga clic en Administrador de dispositivos.

Una película en DVD no puede verse en una pantalla externa 103

Page 114: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

4. En la ventana Administrador de dispositivos, haga clic en la flecha al lado del tipo de controladorque desea desinstalar y reinstalar (por ejemplo DVD/CD-ROM, módems, etc.).

5. Haga clic con el botón derecho del mouse en la lista de dispositivos y a continuación haga clic enDesinstalar. Cuando se le solicite, confirme que desea borrar el dispositivo pero no reinicie elequipo. Repita el procedimiento con los otros controladores que desee borrar.

6. En la ventana Administrador de dispositivos, haga clic en Acción y a continuación haga clic enBuscar cambios de hardware. Windows busca en el sistema el hardware instalado e instala loscontroladores predeterminados para cualquier dispositivo que requiera controladores.

NOTA: Si se le solicita que reinicie el equipo, guarde todos los archivos abiertos y luegoreinícielo.

7. Si es necesario, vuelva a abrir el Administrador de dispositivos y verifique que los controladoresvuelvan a aparecer en la lista.

8. Vuelva a ejecutar el programa.

Si la desinstalación y reinstalación de los controladores del dispositivo no corrigen el problema, esposible que tenga que actualizar los controladores usando los procedimientos que aparecen en lassiguientes secciones.

Obtención de los últimos controladores de dispositivos HP1. Abra un explorador Web, vaya a http://www.hp.com/support y a continuación seleccione su país

o región.

2. Haga clic en la opción de descarga de software y controladores, escriba el número de modelo delequipo en el cuadro de búsqueda y presione la tecla intro.

3. En la lista de modelos, haga clic en su producto específico.

4. Haga clic en el sistema operativo Windows 7.

5. Cuando aparezca la lista de controladores, haga clic en un controlador actualizado para abrir unaventana que contenga información adicional.

6. Haga clic en Instalar ahora para instalar el controlador actualizado sin descargar el archivo.

– o –

Haga clic en Sólo descargar para guardar el archivo en el equipo. Cuando se le solicite, haga clicen Guardar y luego seleccione un lugar de almacenamiento en la unidad de disco duro.

Después de que se descargue el archivo, navegue a la carpeta donde lo guardó y luego hagadoble clic en el archivo para instalarlo.

7. Si se le solicita, reinicie el equipo después de concluir la instalación y luego verifique elfuncionamiento del dispositivo.

Obtención de los últimos controladores de dispositivos de WindowsObtenga los controladores de dispositivos de Windows más recientes por medio de Windows Update.Este recurso verifica e instala automáticamente actualizaciones para el sistema operativo Windows yotros productos Microsoft.

104 Capítulo 12 Solución de problemas

Page 115: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Para usar Windows Update:

1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Windows Update.

NOTA: Si no configuró previamente Windows Update, se le solicitará que introduzca laconfiguración antes de buscar actualizaciones.

2. Haga clic en Buscar actualizaciones.

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Se debe reinstalar un controlador de dispositivo 105

Page 116: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

13 Cambio de las configuraciones deQuickWeb

Desactivación y activación de HP QuickWebPara desactivar o volver a activar HP QuickWeb desde el sistema operativo Windows:

1. Seleccione Inicio > Todos los programas > HP QuickWeb. Aparece la carpeta Instalador deHP QuickWeb. Haga clic en la Herramienta de configuración de HP QuickWeb.

2. Seleccione la casilla de verificación Activar QuickWeb

3. Haga clic en Aceptar.

NOTA: También puede acceder a la herramienta de configuración de HP QuickWeb seleccionandoInicio > Panel de control y luego haciendo clic en la flecha Ver por. Seleccione Iconos grandes oIconos pequeños para ubicar la herramienta de configuración de HP QuickWeb.

106 Capítulo 13 Cambio de las configuraciones de QuickWeb

Page 117: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

A Utilidad de configuración (BIOS)

Inicio de la utilidad de configuraciónLa utilidad de configuración es una utilidad de información y personalización basada en la memoriaROM que se usa incluso cuando el sistema operativo Windows no está funcionando.

NOTA: El lector de huellas digitales (sólo en algunos modelos) no puede utilizarse para acceder a lautilidad de configuración.

La utilidad ofrece información acerca del equipo y provee configuraciones de inicio, de seguridad y otraspreferencias.

Para iniciar la utilidad de configuración:

1. Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca la pantalla"Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio), presione latecla f10 .

– o –

Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca la pantalla"Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio), presione latecla esc.

2. Cuando aparezca el menú de Inicio, presione la tecla f10.

Uso de la utilidad de configuraciónCambio del idioma de la utilidad de configuración

Para cambiar el idioma de la utilidad de configuración:

Inicio de la utilidad de configuración 107

Page 118: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

NOTA: Si la utilidad de configuración no está ejecutándose, comience por el paso 1. Si la utilidad deconfiguración está ejecutándose, comience por el paso 2.

1. Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca la pantalla"Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio), presione latecla f10 .

– o –

Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca la pantalla"Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio), presione latecla esc. Cuando aparezca el menú de Inicio, presione la tecla f10.

2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar System Configuration (Configuración delsistema) > Language (Idioma) y, a continuación, presione la tecla intro.

3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar un idioma y a continuación presione la tecla intro.

4. Cuando aparezca un indicador de confirmación con su idioma seleccionado, presione la teclaintro.

5. Para guardar su cambio y salir de la utilidad de configuración, use las teclas de flecha paraseleccionar Exit (Salir) > Exit Saving Changes (Salir guardando los cambios) y entonces presionela tecla intro.

Los cambios se aplicarán de inmediato.

Exploración y selección en la utilidad de configuraciónComo la utilidad de configuración no se basa en Windows, no admite el TouchPad. La exploración y laselección se realizan presionando las teclas.

Para navegar en la utilidad de configuración:

● Use las teclas de flecha para elegir un menú o un elemento de menú.

● Use las teclas de flecha o la tecla f5 o f6 para elegir un elemento de una lista o para alternar uncampo, por ejemplo un campo Activar/Desactivar.

● Presione la tecla intro para seleccionar un elemento.

● Presione la tecla esc para un cuadro de texto o para volver a la pantalla del menú.

● Presione la tecla f1 para mostrar información de navegación y selección adicional.

Visualización de la información del sistemaUse la utilidad de configuración para ver la hora y la fecha del sistema, y también la información queidentifica el equipo.

Para mostrar la información del sistema en la utilidad de configuración:

108 Apéndice A Utilidad de configuración (BIOS)

Page 119: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

NOTA: Si la utilidad de configuración está ejecutándose, comience por el paso 1. Si la utilidad deconfiguración no está ejecutándose, comience por el paso 2.

1. Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca la pantalla"Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio), presione latecla f10 .

– o –

Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca la pantalla"Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio), presione latecla esc . Cuando aparezca el menú de Inicio, presione la tecla f10.

2. Seleccione el menú Main (Principal).

3. Para salir de la utilidad de configuración sin cambiar las configuraciones, utilice las teclas de flechapara seleccionar Exit (Salir) > Exit Discarding Changes (Salir descartando los cambios) yentonces presione la tecla intro.

Restauración de la configuración predeterminada en la utilidad deconfiguración

Para restaurar las configuraciones predeterminadas de la utilidad de configuración:

NOTA: Si la utilidad de configuración no está ejecutándose, comience por el paso 1. Si la utilidad deconfiguración está ejecutándose, comience por el paso 2.

1. Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca la pantalla"Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio), presione latecla f10 .

– o –

Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Cuando aparezca la pantalla"Press the ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio), presione latecla esc . Cuando aparezca el menú de Inicio, presione la tecla f10.

2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Exit (Salir) > Load Setup Defaults (Cargar config.predeterminada) y entonces presione la tecla intro.

3. Cuando aparezca la ventana de Confirmación de configuración, presione la tecla intro.

4. Para guardar su cambio y salir de la utilidad de configuración, use las teclas de flecha paraseleccionar Exit (Salir) > Exit Saving Changes (Salir guardando los cambios) y entonces presionela tecla intro.

Las opciones predeterminadas de la utilidad de configuración tendrán efecto cuando se reinicie elequipo.

NOTA: Las configuraciones relativas a contraseñas, seguridad e idioma no cambian cuando serestauran los valores predeterminados de fábrica.

Uso de la utilidad de configuración 109

Page 120: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Salida de la utilidad de configuraciónSalga de la utilidad de configuración guardando los cambios o sin guardarlos.

● Para salir de la utilidad de configuración y guardar los cambios efectuados en la sesión actual:

Si los menús de la utilidad de configuración no están visibles, presione la tecla esc para volver ala pantalla del menú. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Exit (Salir) > Exit SavingChanges (Salir guardando los cambios), y luego presione la tecla intro.

● Para salir de la utilidad de configuración sin guardar los cambios efectuados en la sesión actual:

Si los menús de la utilidad de configuración no están visibles, presione la tecla esc para volver ala pantalla del menú. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Exit (Salir) > Exit DiscardingChanges (Salir descartando los cambios), y entonces presione la tecla intro.

Después de la opción que haya elegido, el equipo se reinicia en Windows.

Menús de la utilidad de configuraciónLas tablas de menús proporcionan un resumen de las opciones de la utilidad de configuración.

NOTA: Algunos de los elementos del menú de la utilidad de configuración podrían no ser compatiblescon el equipo.

Menú Main (Principal)

Seleccionar Función

System information (Información del sistema) ● Ver y cambiar la hora y la fecha del sistema.

● Ver información de identificación acerca del equipo.

● Ver información de especificaciones acerca del procesador, tamañode la memoria, BIOS del sistema y versión del controlador delteclado (sólo en algunos modelos).

Menú Security (Seguridad)

Seleccionar Función

Administrator password (Contraseña delAdministrador)

Ingresar, cambiar o eliminar una contraseña de administrador.

Power-On Password (Contraseña de inicio) Ingresar, cambiar o eliminar una contraseña de inicio.

Menú System Configuration (Configuración del sistema)

Seleccionar Función

Language Support (Soporte de idioma) Cambiar el idioma de la utilidad de configuración.

Virtualization Technology (Tecnología devirtualización) (sólo en algunos modelos)

Activar/desactivar la tecnología de virtualización del procesador.

110 Apéndice A Utilidad de configuración (BIOS)

Page 121: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Seleccionar Función

LAN Power Saving (Ahorro de energía de la LAN -sólo en algunos modelos)

Activar/desactivar el ahorro de energía de la LAN. Cuando está activado,ahorra energía cuando el equipo está en modo de CC.

Fan Always On (Ventilador siempre encendido) Activar/Desactivar ventilador siempre encendido. Cuando está activado,el ventilador del equipo siempre está encendido.

Action Keys Mode (Modo de teclas de acción) Activar/desactivar las teclas de acción.

Boot Options (Opciones de inicio) ● POST (power-on self test) f10 and f12 Delay (sec.) (Retardo [enseg.] de las teclas f10 y f12 de POST [autoprueba de encendido]):establece el retardo de las funciones f10 and f12 de la utilidad deconfiguración en intervalos de cinco segundos (0, 5, 10, 15, 20).

● HP QuickWeb: activa/desactiva el menú de inicio de HP QuickWeben la utilidad de configuración.

◦ Activa/desactiva el menú de Inicio de HP QuickWeb durante laPOST.

◦ Delay to boot Windows (Retardo para iniciar Windows):establece el retardo del menú de Inicio de HP QuickWeb en 2,3, 5, 10, 15 ó 30 segundos.

● CD-ROM Boot (Inicio por CD-ROM): activa/desactiva el inicio desdeun CD-ROM.

● Floppy Boot (Inicio por disquete): activa/desactiva el inicio desde undisquete.

● Internal Network Adapter Boot (Inicio desde el adaptador de redinterno): activa/desactiva el inicio desde el adaptador de red interno.

● Boot Order (Orden de inicio): define el orden de inicio para:

◦ Unidad de disco duro del PC portátil

◦ Unidad interna de CD/DVD ROM

◦ USB Disk on Key/Unidad de disco duro USB

◦ Unidad USB CD/DVD ROM

◦ Disquete USB

◦ Adaptador de red

Menú Diagnostics (Diagnósticos)

Seleccionar Función

Hard Disk Self Test (Autoprueba del disco duro) Ejecutar una autoprueba completa en el disco duro.

Memory Test (Prueba de memoria) Ejecutar una prueba de diagnóstico de la memoria del sistema.

Menús de la utilidad de configuración 111

Page 122: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

B Actualizaciones de software

Versiones actualizadas del software suministrado con el equipo podrían estar disponibles en el sitioWeb de HP.

La mayor parte del software y las actualizaciones del BIOS incluidas en el sitio Web de HP estánempaquetadas en archivos comprimidos denominados SoftPaq.

Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contieneinformación relativa a la instalación y la solución de problemas del software.

Para actualizar el software:

1. Identifique el modelo del equipo, la categoría de producto y la serie o familia. Prepárese pararealizar una actualización del sistema básico de entrada y salida (BIOS) identificando la versióndel BIOS actualmente instalada en el equipo.

Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquieractualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.

NOTA: El BIOS del sistema se almacena en la ROM del sistema. El BIOS inicia el sistemaoperativo, determina el modo en que el equipo interacciona con los dispositivos de hardware y seencarga de la transferencia de información entre dichos dispositivos, incluida la hora y la fecha.

NOTA: Windows incluye la función Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad delequipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como lainstalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows.Para obtener más información, consulte Ayuda y soporte técnico.

2. Acceda a las actualizaciones en el sitio Web de HP en http://www.hp.com.

3. Instale las actualizaciones.

112 Apéndice B Actualizaciones de software

Page 123: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Actualización del BIOSPara actualizar el BIOS, primero determine qué versión de BIOS posee actualmente y luego descarguee instale el nuevo BIOS.

Determinación de la versión del BIOSPara determinar si las actualizaciones del BIOS disponibles contienen versiones posteriores a las queestán instaladas en el equipo, debe conocer la versión del BIOS del sistema instalada actualmente.

La información de la versión del BIOS (también conocida como fecha de ROM y BIOS del sistema) semuestra presionando fn+esc (si ya se encuentra en Windows) o abriendo la utilidad de configuración.

Para usar la utilidad de configuración con el fin de ver la información del BIOS:

1. Abra la utilidad de configuración encendiendo o reiniciando el equipo. Mientras aparezca "Pressthe ESC key for Startup Menu" (Presione la tecla ESC para el menú de Inicio), presione la teclaf10 .

2. Si la utilidad de configuración se abre sin mostrar la información del sistema, utilice las teclas deflecha para seleccionar el menú Main (Principal).

Cuando se selecciona el menú Main (Principal), aparece información sobre el BIOS y otrainformación del sistema.

3. Para salir de la utilidad de configuración, use las teclas de flecha para seleccionar Exit (Salir) >Exit Discarding Changes (Salir descartando los cambios), y luego presione la tecla intro.

Descarga de una actualización del BIOSPRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el equipo o que la instalación no se realicecorrectamente, descargue e instale una actualización del BIOS sólo cuando el equipo esté conectadoa una fuente de alimentación externa segura por medio de un adaptador de CA. No descargue ni instaleninguna actualización del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, estáconectado a un producto de expansión opcional o a una fuente de alimentación opcional. Durante ladescarga y la instalación:

No desconecte la alimentación del equipo desconectando el cable de alimentación de la toma eléctricade CA.

No apague el equipo ni inicie la suspensión o la hibernación.

No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.

Actualización del BIOS 113

Page 124: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Para descargar una actualización del BIOS:

1. Seleccione Inicio > Ayuda y soporte técnico > Mantener > Actualizaciones de software paraacceder a la página del sitio Web de HP que provee software para el equipo.

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para identificar el equipo y acceder a laactualización del BIOS que desea descargar.

3. En el área de descarga

a. Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente que la versión del BIOS instaladaactualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador. Es posible que másadelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la hayadescargado en la unidad de disco duro.

b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualizaciónseleccionada en la unidad de disco duro.

Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará laactualización del BIOS. Acceda a esta ruta cuando esté listo para instalar la actualización.

NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalarcualquier actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS delsistema.

Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalladespués de realizar la descarga. Si no aparecen instrucciones:

1. Abra el Explorador de Windows seleccionando Inicio > Equipo.

2. Haga doble clic en la designación de la unidad de disco duro. La designación de la unidad de discoduro suele ser Disco local (C:).

3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contienela actualización.

4. Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).

Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.

5. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

El sistema se apagará automáticamente después de que el BIOS se haya actualizadocorrectamente.

NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notifique que la instalación ha finalizadocorrectamente, elimine el archivo de descarga de la unidad de disco duro.

Actualización de programas y controladoresPara descargar e instalar software que no sea una actualización del BIOS:

1. Abra una ventana del explorador, vaya a http://www.hp.com/support y a continuación seleccionesu país o región.

2. Haga clic en la opción de descarga de software y controladores, escriba el número de modelo delequipo en el cuadro de búsqueda y presione la tecla intro.

114 Apéndice B Actualizaciones de software

Page 125: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

3. En la lista de modelos, haga clic en su producto específico.

4. Seleccione el sistema operativo.

5. Cuando aparezca la lista de controladores, haga clic en un controlador actualizado para abrir unaventana que contenga información adicional.

6. Haga clic en Instalar ahora para instalar el controlador actualizado.

NOTA: En algunos lugares, es posible descargar el controlador e instalarlo posteriormente. Hagaclic en Sólo descargar para guardar el archivo en el equipo. Cuando se le solicite, haga clic enGuardar y luego seleccione un lugar de almacenamiento en la unidad de disco duro. Después deque se descargue el archivo, navegue a la carpeta donde lo guardó y haga doble clic en el archivopara instalarlo.

7. Si se le solicita, reinicie el equipo después de que haya concluido la instalación y luego verifiqueel funcionamiento del dispositivo.

Actualización de programas y controladores 115

Page 126: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

C Copias de seguridad y recuperación

La recuperación después de una falla del sistema es tan completa como la copia de seguridad másactualizada. HP le recomienda crear discos de recuperación inmediatamente después de que configureel software. A medida que agregue nuevo software y archivos de datos, continúe haciendo copias deseguridad del sistema regularmente para mantener las copias razonablemente actualizadas.

Las herramientas suministradas por el sistema operativo y por el software HP Recovery Manager estándiseñadas para ayudarle con las siguientes tareas para proteger su información y restaurarla en casode una falla en el sistema:

● Creación de un conjunto de discos de recuperación (recurso del software Recovery Manager): losdiscos de recuperación se utilizan para iniciar el equipo y para restaurar el sistema operativo y losprogramas de software a la configuración de fábrica completa en caso de fallas o de inestabilidaddel sistema.

● Realización de una copia de seguridad de su información regularmente para proteger sus archivosde sistema importantes.

● Creación de puntos de restauración del sistema (recurso del sistema operativo): los puntos derestauración del sistema revierten cambios no deseados en el equipo, restaurándolo a un estadoanterior.

● Recuperación de un programa o controlador (recurso del software Recovery Manager): esterecurso lo ayuda a reinstalar un programa o controlador sin realizar una recuperación total delsistema.

● Realización de una recuperación total del sistema (recurso del software Recovery Manager):Recovery Manager recupera la imagen completa de fábrica en caso de problemas o inestabilidaddel sistema. HP Recovery Manager funciona desde una partición de recuperación dedicada (soloen algunos modelos) en el disco duro o a partir de discos de recuperación creados por usted.

NOTA: Los equipos con una SSD podrían no tener una partición de recuperación. Si el equipono tiene una partición de recuperación, no puede realizar la recuperación utilizando esteprocedimiento. Los discos de recuperación se incluyen en los equipos que no tienen una partición.Use estos discos para recuperar el sistema operativo y el software. Para verificar si hay unapartición de recuperación, seleccione Inicio > Equipo. En caso de haber una partición, aparecerálistada una unidad HP Recovery en la sección Unidades de disco duro de la ventana.

116 Apéndice C Copias de seguridad y recuperación

Page 127: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Creación de discos de recuperaciónHP recomienda crear discos de recuperación para que el sistema pueda restaurarse a su estado originalde fábrica en caso de que usted sufra un problema serio en el sistema o en caso de que éste se vuelvainestable. Cree estos discos después de configurar el equipo por primera vez.

Manipule estos discos con cuidado y manténgalos en un lugar seguro. El software crea sólo un conjuntode discos de recuperación.

NOTA: Si el equipo no incluye una unidad óptica interna, use una unidad óptica externa opcional(adquirida por separado) para crear discos de recuperación, o compre discos de recuperación en elsitio Web de HP.

Antes de crear discos de recuperación:

● Necesita discos DVD-R, DVD+R, BD-R (discos Blu-ray en los que se puede grabar) o CD-R dealta calidad. Todos estos discos se compran por separado. Los DVD y BD tienen mayor capacidadde almacenamiento que los CD. Si usa CD, podría necesitar hasta 20 discos, mientras que sólonecesitará unos pocos discos si usa DVD o BD.

NOTA: Los discos de lectura-grabación, como los CD-RW, DVD±RW, DVD±RW de doble capay BD-RE (Blu-ray regrabables) no son compatibles con el software Recovery Manager.

● El equipo debe estar conectado a la alimentación de CA durante este proceso.

● Sólo se crea un conjunto de discos de recuperación por equipo.

● Numere cada disco antes de insertarlo en la unidad óptica.

● Si es necesario, salga del programa antes de terminar de crear los discos de recuperación. Lapróxima vez que abra HP Recovery Manager se le pedirá que continúe con el proceso de creaciónde discos.

Para crear un conjunto de discos de recuperación:

1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Recovery Manager > Creación del disco derecuperación.

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Creación de discos de recuperación 117

Page 128: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Copias de seguridad de su informaciónA medida que agregue nuevo software y archivos de datos, haga copias de seguridad de su sistemaregularmente para mantener las copias razonablemente actualizadas.

Realice copias de seguridad de su sistema en los siguientes momentos:

● En horarios programados regularmente

NOTA: Configure recordatorios para hacer copias de seguridad de su informaciónperiódicamente.

● Antes de reparar o restaurar el equipo.

● Antes de agregar o modificar hardware o software

Al hacer copias de seguridad:

● Cree puntos de restauración del sistema usando el recurso Restaurar sistema de Windows ycópielos periódicamente en un disco.

● Almacene sus archivos personales en la biblioteca Mis documentos y haga una copia de seguridadde esta carpeta periódicamente.

● Haga copias de seguridad de las plantillas en sus programas asociados.

● Guarde sus ajustes personalizados en una ventana, una barra de herramientas o una barra demenú realizando una captura de pantalla de sus configuraciones. La captura de pantalla ahorratiempo en caso de que necesite restablecer sus preferencias.

Para copiar la pantalla y pegarla en un documento de procesador de texto:

1. Abra la pantalla.

2. Copie la pantalla:

Para copiar sólo la ventana activa, presione alt+fn+imp pnt.

Para copiar la pantalla completa, presione fn+imp pnt.

3. Abra un documento de procesador de texto y entonces seleccione Editar > Pegar.

4. Guarde el documento.

● Haga copias de seguridad de su información en una unidad de disco duro externa, una unidad dered o en discos.

● Al realizar copias de seguridad en discos, use cualquiera de los siguientes tipos de discos (secompran por separado): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R o DVD±RW. Los discos utilizadosdependen del tipo de unidad óptica instalada en el equipo.

NOTA: Los DVD almacenan más información que los CD, de modo que su uso para realizarcopias de seguridad reduce el número de discos de recuperación necesarios.

● Al hacer copias de seguridad en discos, numere cada disco antes de insertarlo en la unidad ópticadel equipo.

118 Apéndice C Copias de seguridad y recuperación

Page 129: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Uso de Copias de seguridad y restauración de WindowsPara crear una copia de seguridad utilizando Copias de seguridad y restauración de Windows:

NOTA: Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar elproceso.

NOTA: El proceso de copia de seguridad podría durar más de una hora, dependiendo del tamaño delos archivos y de la velocidad del equipo.

1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Mantenimiento > Copias de seguridad yrestauración.

2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA: Windows incluye la función Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad delequipo. Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña para tareas como lainstalación de software, la ejecución de utilidades o el cambio de las configuraciones de Windows. Paraobtener más información, consulte Ayuda y soporte técnico.

Uso de puntos de restauración del sistemaAl hacer copias de seguridad de su sistema, está creando puntos de restauración del sistema. Un puntode restauración del sistema guarda y da un nombre a una captura instantánea de la unidad de discoduro en un momento específico. Entonces, es posible recuperar el sistema a partir de ese punto, sidesea revertir cambios subsiguientes realizados al sistema.

NOTA: La recuperación a un punto de restauración anterior no afecta los archivos de datos guardadosni los mensajes de correo electrónico creados desde el último punto de restauración.

Cree puntos de restauración adicionales manualmente para ofrecer mayor protección a la configuracióny a los archivos del sistema.

Cuándo crear puntos de restauraciónCree puntos de restauración:

● Antes de agregar o modificar extensamente hardware o software

● Periódicamente, cuando el sistema tenga un rendimiento óptimo

NOTA: Si revierte a un punto de restauración y cambia de idea, revierta la restauración.

Creación de un punto de restauración del sistemaPara crear un punto de restauración del sistema:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Sistema.

2. En el panel izquierdo, haga clic en Protección del sistema.

3. Haga clic en la ficha Protección del sistema.

4. En Configuración de protección, seleccione el disco para el que desea crear un punto derestauración.

Copias de seguridad de su información 119

Page 130: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

5. Haga clic en Crear.

6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Restauración a una fecha y hora previasPara revertir a un punto de restauración (creado previamente), cuando el equipo funcionaba de formaóptima:

1. Seleccione Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Sistema.

2. En el panel izquierdo, seleccione Protección del sistema.

3. Haga clic en la ficha Protección del sistema.

4. Haga clic en Restaurar sistema.

5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Realización de una recuperaciónNOTA: Sólo puede recuperar archivos de los que haya hecho copias de seguridad anteriormente. HPle recomienda usar HP Recovery Manager para crear una serie de discos de recuperación (copia deseguridad de toda la unidad de disco duro) tan pronto como configure el equipo.

El software Recovery Manager repara o restaura el sistema en caso de que se produzcan fallas oinestabilidad en el sistema. HP Recovery Manager funciona a partir de discos de recuperación o desdeuna partición de recuperación dedicada (sólo en algunos modelos) en la unidad de disco duro. Sinembargo, si el equipo incluye una unidad de estado sólido (SSD), es posible que no tenga una particiónde recuperación. Si este es el caso, se incluyen discos de recuperación con el equipo. Use estos discospara recuperar el sistema operativo y el software.

NOTA: Windows tiene sus propios recursos de reparación incorporados, por ejemplo Restaurarsistema. Si todavía no ha probado estos recursos, pruébelos antes de usar HP Recovery Manager.

NOTA: Recovery Manager sólo recupera software preinstalado de fábrica. El software nosuministrado con este equipo debe ser descargado desde el sitio web del fabricante o tiene quereinstalarse del disco proporcionado por el fabricante.

Recuperación desde los discos de recuperaciónPara restaurar el sistema desde los discos de recuperación:

1. Haga copias de seguridad de todos los archivos personales.

2. Inserte el primer disco de recuperación en la unidad óptica y luego reinicie el equipo.

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Recuperación desde la partición de recuperación dedicada (sólo en algunosmodelos)

120 Apéndice C Copias de seguridad y recuperación

Page 131: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

NOTA: Los equipos con una SSD podrían no tener una partición de recuperación. Si el equipo notiene una partición de recuperación, no puede realizar la recuperación utilizando este procedimiento.Los discos de recuperación se incluyen en los equipos que no tienen una partición. Use estos discospara recuperar el sistema operativo y el software. Para verificar si hay una partición de recuperación,seleccione Inicio > Equipo. En caso de haber una partición, aparecerá listada una unidad HP Recoveryen la sección Unidades de disco duro de la ventana.

En algunos modelos, puede realizarse una recuperación desde la partición de la unidad de disco duro.Esto restaura su equipo a su estado de fábrica.

Para restaurar el sistema desde la partición:

1. Acceda a la herramienta HP Recovery Manager de una de estas formas:

● Seleccione Inicio > Todos los programas > Recovery Manager > Recovery Manager.

– o –

● Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC keyfor Startup Menu” (Presione la tecla ESC para el menú de inicio) aparece en la parte inferiorde la pantalla. A continuación, presione f11 (HP Recovery).

2. Haga clic en Recuperación del sistema en la ventana Recovery Manager.

3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Realización de una recuperación 121

Page 132: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Índice

Aactualizaciones críticas,

software 93Adaptador de CA

conexión 50identificación 15

administración de una contraseñade administrador 90

administración de una contraseñade inicio 91

advertencia de copyright 67ahorro de energía de la LAN 111alimentación

ahorro 57conexión 50

alimentación, cable 15alimentación, identificación del

botón 7alimentación, identificación del

cable 15alimentación, identificación del

conector 10alimentación externa,

conexión 50alimentación por batería 51almacenamiento de una

batería 57altavoces 10, 36antenas 14antenas inalámbricas 14apagado 59apagado del equipo 59arrastres

cambio de funciones 30creación de funciones 30ejecución 30

audio, conexión de dispositivosexternos 41

audio, verificación defunciones 41

auriculares 36auriculares (salida de audio),

conectores 36auriculares de botón 36autoprueba de disco duro 111

Bbatería

ahorro de energía 57almacenamiento 57calibración 55carga 53, 55colocación 58descarga 53eliminación 57extracción 52identificación 15inserción 52niveles de batería baja 54

batería, identificación delcompartimento 12

BDextracción 69reproducción 64

BIOS, actualización 113bloq mayús, identificación del

indicador luminoso 6Bluetooth, dispositivo 18Bluetooth, etiqueta 17botones

Activación/desactivación delTouchPad 5

alimentación 7derecho del TouchPad 5izquierdo del TouchPad 5

brillo de la pantalla, teclas 32

Ccable de eSATA, conexión 79cable de red

circuito de eliminación deruido 25

conexión 25cable de seguridad 93cables

eSATA 79LAN 25seguridad 93USB 77

calibración de la batería 55cámara web 36cámara web, identificación 13cámara web, uso 44cámara web integrada,

identificación del indicadorluminoso 13

cambio del idioma de la utilidad deconfiguración 107

carga de baterías 53, 55CD

copia 67extracción 69grabación 68, 103reproducción 64

circuito de eliminación de ruido,cable de red 25

Clave del producto 16clave de red 98clics

cambio de la configuración 30ejecución 30prueba 30

códigos de región, DVD 65códigos de seguridad de red

clave de red 98SSID 98

122 Índice

Page 133: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

compartimento de la batería 16compartimento de la unidad de

disco duro, identificación 12compartimento del módulo de

memoria, identificación 12compartimentos

batería 12, 16unidad de disco duro 12

compartimentos, módulo dememoria 12

componentesabajo 12pantalla 13parte frontal 10parte lateral derecha 10parte lateral izquierda 11software adicional 15top 4

concentradores 77concentradores USB 77conector de entrada de audio

(micrófono) 36conectores

entrada de audio(micrófono) 36

RJ-45 (red) 11salida de audio

(auriculares) 36conectores, alimentación 10conectores de salida de audio

(auriculares) 36conexión a una WLAN 23conexión a WLAN corporativa 23conexión a WLAN pública 23conexiones inalámbricas,

identificación del indicadorluminoso 6

configuración de WLAN 21Configuraciones regionales para

DVD 65contraseña de administrador

administración 90creación 90ingreso 90

contraseña de inicioadministración 91creación 91ingreso 91

contraseñasAdministrador 89

configuración en la utilidad deconfiguración 89

definición en Windows 88encendido 90

controladores de dispositivocontroladores de

Windows 104controladores HP 104

controles inalámbricossistema operativo 19Software Connection

Manager 19Software HP Wireless

Assistant 19tecla 19

controles multimedia, teclas 32copia de seguridad

archivos personales 118configuraciones personalizadas

de ventanas, barras deherramientas y barras demenú 118

plantillas 118

Dde viaje con el equipo

etiquetas de certificación deconexiones inalámbricas 17

disco ópticoextracción 69reproducción 64

discos compatibles 117discos de recuperación 116, 117disminución de la

interferencia 99dispositivo Bluetooth 24dispositivos de alta definición,

conexión 43dispositivos de seguridad de los

aeropuertos 61dispositivos eSATA

conexión 79descripción 78extracción 80

dispositivos inalámbricos,tipos 18

dispositivos señaladores,configuración depreferencias 26

Dispositivos USBconexión 77descripción 77extracción 78

dispositivo WLAN 17DVD

cambio de configuraciónregional 65

copia 67extracción 69grabación 68, 103reproducción 64

Eencriptación 22energía, ahorro 57esc, identificación de la tecla 8etiqueta de certificación de

conexiones inalámbricas 17Etiqueta del Certificado de

autenticidad 16Etiqueta del Certificado de

autenticidad de Microsoft 16etiqueta de servicio técnico 16etiquetas

Bluetooth 17certificación de conexiones

inalámbricas 17Certificado de autenticidad de

Microsoft 16etiqueta de servicio

técnico 16Módulo HP Mobile

Broadband 17reglamentarias 16WLAN 17

exploración en la utilidad deconfiguración 108

externo, puerto del monitor 11externos, conexión de dispositivos

de audio 41

Ff11 121falla o inestabilidad del

sistema 116firewall 22fn, identificación de la tecla 8, 33función, identificación de las

teclas 8

Índice 123

Page 134: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

Ggráficos que se pueden

alternar 59

HHDMI, conexión 43hibernación

inicio 46salida 46se inicia durante el nivel de

batería crítico 54HP Connection Manager,

icono 19HP MediaSmart, inicio 39HP Mobile Broadband, etiqueta del

número de serie del módulo 17HP ProtectSmart Hard Drive

Protection 72HP QuickWeb

activación 106desactivación 106presentación 1utilidad de configuración 111

HP TouchSmart, inicio 39

Iicono de conexiones

inalámbricas 19iconos

conexiones inalámbricas 19HP Connection Manager 19red 19, 98red cableada 19

iconos de red 19, 98imagen de la pantalla,

alternancia 32imagen en pantalla,

alternancia 32inalámbrica, red (WLAN)

conexión 23conexión a WLAN

corporativa 23conexión a WLAN pública 23radio de acción 23

Indicador de desactivación delTouchPad 5

indicadores luminososalimentación 6bloq mayús 6cámara web 13

conexiones inalámbricas 6silencio 6TouchPad 6

indicadores luminosos dealimentación, identificación 6

indicador luminoso de conexionesinalámbricas 19

indicador luminoso de la cámaraweb 36

indicador luminoso de launidad 72

indicador luminoso del TouchPad,identificación 6

información del sistema 110información normativa

etiqueta reglamentaria 16etiquetas de certificación de

conexiones inalámbricas 17ingreso de una contraseña de

encendido 91inicio de la utilidad de

configuración 107interferencia, disminución 99Internet, configuración de

conexión 21introducción de una contraseña de

administrador 90

Llector de huellas digitales,

identificación 7, 94

Mmantenimiento

Desfragmentador de disco 71Liberador de espacio en

disco 71medios de grabación 45medios de lectura 45menú Diagnostics

(Diagnósticos) 111menú Main (Principal) 110Menú Security (Seguridad) 110menú System Configuration

(Configuración del sistema) 110micrófonos, internos 36micrófonos de dos canales

digitales, identificación 36micrófonos de dos canales digitales

internos, identificación 36

micrófonos internos,identificación 13

modos gráficos, alternación 59módulo de memoria

extracción 84inserción 84

módulo de memoria, cubierta delcompartimento

colocación 85extracción 84

módulo WLAN 12monitor, conexión 42mouse, externo

conexión 31configuración de

preferencias 26movimiento de desplazamiento en

el TouchPad 27movimiento de pinza en el

TouchPad 28movimiento gestual de zoom en el

TouchPad 28Movimientos gestuales en el

TouchPaddesplazamiento 27movimiento de pinza 28zoom 28

multimedia, identificación de loscomponentes 36

Nnivel de batería baja 54nivel de batería crítica 54nombre y número de producto,

equipo 16número de serie, equipo 16

Oopciones de inicio 111orden de inicio 111orificios de ventilación,

identificación 12

Ppantalla táctil

calibración 29clics y arrastres 30ejecución de acciones 30ejecución de acciones en la

pantalla 30preferencias 31

124 Índice

Page 135: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

partición de recuperación 116pestillo, liberación de la

batería 12pestillo de liberación de

batería 12, 52programas, actualización 114proyector, conexión 42prueba de memoria 111puerto del monitor externo 11,

42puerto eSATA/USB,

identificación 11Puerto HDMI 11, 43puertos

eSATA/USB 11HDMI 11, 43monitor externo 11, 42USB 10, 11, 77

puertos USB, identificación 10,11, 77

puntos de restauración 119puntos de restauración del

sistema 116, 119

QQuickLock 88

Rranura para cable de seguridad,

identificación 10ranuras

cable de seguridad 10realización de una

recuperación 120Recovery Manager 116, 120recuperación, sistema 120recuperación del sistema 120recuperación desde la partición de

recuperación dedicada 120recuperación desde los discos de

recuperación 120recuperación de un programa o

controlador 116recuperación total del

sistema 116recursos de audio 41red de área local (LAN)

cable necesario 25conexión de cable 25

red inalámbrica (WLAN)descripción 18equipo necesario 21seguridad 22

registro de huellas digitales 95rendimiento del disco 71Reproducción automática 65restauración de configuraciones

predeterminadas 109RJ-45 (red), identificación del

conector 11

Ssalida de la utilidad de

configuración 110seguridad

contraseñas 88recursos 87

seguridad, inalámbrica 22selección en la utilidad de

configuración 108silencio, identificación del indicador

luminoso 6sistema no responde 59sistema operativo

Clave del producto 16Etiqueta del Certificado de

autenticidad de Microsoft 16software

actualizaciones críticas 93antivirus 92Desfragmentador de disco 71firewall 92instalación 39Liberador de espacio en

disco 71multimedia 39Reproductor de Windows

Media 39Wireless Assistant 20

software antivirus 92software de firewall 92Software del Desfragmentador de

disco 71Software del Liberador de espacio

en disco 71Software HP Wireless

Assistant 19, 20software multimedia 39

solución de problemasbandeja para medios

ópticos 100controlador de dispositivo 103controladores de dispositivos

HP 104controladores de

Windows 104detección de la unidad

óptica 100grabación de discos 103pantalla externa 103reproducción del disco 101,

102reproducción de una película en

DVD 102soporte de idioma 110suspensión

inicio 45salida 45

Ttarjeta digital

definida 81detención 82extracción 82inserción 81

tecla de acción de conexionesinalámbricas

identificación 32uso 19

tecla de Aplicaciones, Windows 8tecla de Aplicaciones de Windows,

identificación 8Tecla de Ayuda y soporte

técnico 31tecla del logotipo de Windows,

identificación 8tecla de silencio

identificación 32uso 37

teclado, identificación de tecla deacceso rápido 33

teclasaplicaciones de Windows 8esc 8fn 8función 8Logotipo de Windows 8silencio 37

Índice 125

Page 136: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento

teclas de acceso rápidodescripción 33uso 33

teclas de acciónajuste de volumen 32alternancia de la imagen en

pantalla 32aumentar el brillo de la

pantalla 32Ayuda y soporte técnico 31conexiones inalámbricas 32controles del CD de audio, DVD

o BD 32disminuir el brillo de la

pantalla 32silencio del sonido del

altavoz 32uso 31volumen 37

teclas de actividad multimedia 38teclas de volumen,

identificación 32temperatura 57temperatura de la batería 57tipo de unidad 45TouchPad

botones 5movimientos gestuales 26uso 26

TouchPad, identificación 26

Uunidad, indicador luminoso 72Unidad Blu-ray ROM con DVD+R/-

RW SuperMulti LightScribe queadmite doble capa (DL) 62

Unidad combinada de SuperMultiLightScribe DVD±RW/R y CD-RWcon soporte para doble capa 62

unidad de CD 70unidad de disco duro

externo 70HP ProtectSmart Hard Drive

Protection 72instalación 75

unidad de disco duro,colocación 74

unidad de disquetes 70unidad de DVD 70

unidad de estado sólido(SSD) 116, 120, 121

unidadescuidado de 61disco duro 70, 74, 75disquete 70externo 70ópticas 70orden de inicio 111Consulte también unidad de

disco duro, unidad ópticaunidad externa 70unidad óptica 10, 62, 70Unidad SuperMulti Blu-ray ROM

DVD+/-RW de doble capa 62USB, conexión del cable 77uso de la utilidad de

configuración 107uso de restaurar sistema 119utilidad de configuración,

contraseñas definidas 89

Vventilador siempre

encendido 111Verificación de la batería 51Verificación de las funciones de

audio 41vídeo, uso 42Virtualization Technology

(Tecnología devirtualización) 110

visualización de información delsistema 108

volumenajuste 37silencio 37teclas 37

volumen, identificación delindicador luminoso desilencio 6

WWindows, contraseñas definidas

en 88WLAN, etiqueta 17

Zzona del TouchPad

identificación 4

126 Índice

Page 137: Guía del usuario del PC portátil - Hewlett Packardh10032. · Aviso de advertencia de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento