Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

51
 http://www .curtpalme.com/for um/viewtopi c.php?t=10457  (Original en inglés) Página 1 GREYSCALE & COLOUR CALIBRATION FOR DUMMIES Introducción Si usted se ha gastado de 1,000$ o más en un televisor o un proyector, es probable que usted sea un aficionado del cine en casa. Lo que mucha gente no sabe acerca de los proyectores y televisores, en general, es que requieren de calibración con el fin de producir una aproximación a la representación exacta de la señal de vídeo que se muestra. Una de las maneras más eficaces para obtener imágenes como en el cine es tener la pantalla calibrada profesionalmente. El componente más importante de la calibración profesional (y uno que requiere equipo especial) es la calibración de escala de grises y color. La única desventaja de calibración profesional es el precio: El coste va de entre $ 350 - $ 450 para un sencillo televisor a más de 1.000 dólares para una configuración compleja de equipos de cine en casa. Vale la pena cada centavo, por supuesto, pero no es barato! Otra desventaja es que para que la calibración de los mejores resultados se debe realizar para cambio del equipo, o cuando va pasando el tiempo, y en el caso de los proyectores digitales, cuando se efectúan cambios en bombilas. Los colores exhibidos por proyectores digitales tienden a cambiar dramáticamente cuando va disminuyendo la vida útil de la bombilla. No es raro que se necesite calibrar la escala de grises del proyector cada 100 - 200 horas (sobre todo cuando la bombilla es nueva). Los monitores CRT son mucho más estables en este sentido: La temperatura de color no cambia mucho a lo largo de las 10.000 - 20.000 horas de vida del típico tubo CRT. La buena noticia es que en los últimos años, el calibrado de la escala de grises y la calibración del color se ha convertido en accesibles para la mayoría de los entusiastas de Home Theater, ya que el precio de los equipos ha bajado drásticamente y la calidad ha mejorado mucho. Alguien que busca para calibrar la pantalla ahora pueden hacerlo el mismo con muy buenos resultados por menos de $ 150 USD dólares en el equipo. Este manual le guiará por los pasos necesarios para realizar esta calibración en el supuesto de que usted no sabe absolutamente nada acerca de la calibración del color, para empezar. No sólo es fácil de hacer, hacerlo uno mismo es muy gratificante y una experiencia de aprendizaje! Vamos a empezar con la calibración de escala de grises primero ya que es el más importante y fácil de lograr el paso, y luego pasar a la calibración del color como una final (opcional) paso. ¿Qué es la calibración de escala de grises? Realizar la calibración de escala de grises es el acto de ajustar la pantalla para asegurarse de que, desde el negro (0 IRE) a blanco (100 IRE), la pantalla muestra lo más cercano a la sombra de gris correcta como sea posible, sin la intrusión de colores.Son colores no deseados si son un poco rojiza, azulada o verdosa. Esto se hace con la ayuda de un medidor de medición del color.

Transcript of Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

Page 1: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 1

GREYSCALE & COLOUR CALIBRATION FOR DUMMIES

Introducción

Si usted se ha gastado de 1,000$ o más en un televisor o un proyector, es probable que ustedsea un aficionado del cine en casa. Lo que mucha gente no sabe acerca de los proyectores ytelevisores, en general, es que requieren de calibración con el fin de producir unaaproximación a la representación exacta de la señal de vídeo que se muestra. Una de lasmaneras más eficaces para obtener imágenes como en el cine es tener la pantalla calibradaprofesionalmente. El componente más importante de la calibración profesional (y uno querequiere equipo especial) es la calibración de escala de grises y color.

La única desventaja de calibración profesional es el precio: El coste va de entre $ 350 - $ 450para un sencillo televisor a más de 1.000 dólares para una configuración compleja de equiposde cine en casa. Vale la pena cada centavo, por supuesto, pero no es barato! Otra desventajaes que para que la calibración de los mejores resultados se debe realizar para cambio delequipo, o cuando va pasando el tiempo, y en el caso de los proyectores digitales, cuando seefectúan cambios en bombilas. Los colores exhibidos por proyectores digitales tienden acambiar dramáticamente cuando va disminuyendo la vida útil de la bombilla. No es raro que senecesite calibrar la escala de grises del proyector cada 100 - 200 horas (sobre todo cuando labombilla es nueva). Los monitores CRT son mucho más estables en este sentido: Latemperatura de color no cambia mucho a lo largo de las 10.000 - 20.000 horas de vida del

típico tubo CRT.

La buena noticia es que en los últimos años, el calibrado de la escala de grises y la calibracióndel color se ha convertido en accesibles para la mayoría de los entusiastas de Home Theater,ya que el precio de los equipos ha bajado drásticamente y la calidad ha mejorado mucho.Alguien que busca para calibrar la pantalla ahora pueden hacerlo el mismo con muy buenosresultados por menos de $ 150 USD dólares en el equipo. Este manual le guiará por los pasosnecesarios para realizar esta calibración en el supuesto de que usted no sabe absolutamentenada acerca de la calibración del color, para empezar. No sólo es fácil de hacer, hacerlo unomismo es muy gratificante y una experiencia de aprendizaje!

Vamos a empezar con la calibración de escala de grises primero ya que es el más importante yfácil de lograr el paso, y luego pasar a la calibración del color como una final (opcional) paso.

¿Qué es la calibración de escala de grises?

Realizar la calibración de escala de grises es el acto de ajustar la pantalla para asegurarse deque, desde el negro (0 IRE) a blanco (100 IRE), la pantalla muestra lo más cercano a la sombrade gris correcta como sea posible, sin la intrusión de colores.Son colores no deseados si son

un poco rojiza, azulada o verdosa. Esto se hace con la ayuda de un medidor de medición delcolor.

Page 2: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 2

En escala de grises de calibración iguala el color de gris en los niveles de luz diferentes, de muyoscuro (0 IRE) a muy brillante (100 IRE), a la temperatura de color estándar de los 6500 gradosKelvin o 6500K. La temperatura de color 6500K es "color puro", ya que no contiene ningunainformación de color. Es puramente blanco o negro o un tono de gris en el medio. 6500 se

refiere a menudo como "luz del día", ya que es la temperatura del color medido al mediodía enAmérica del Norte. Suponiendo que el monitor que está usando en este momento es bastantepreciso en términos de escala de grises, una perfecta escala de grises se ve algo como esto:

Desafortunadamente, la mayoría en su configuración por defecto tienen demasiado rojo en laszonas más oscuras y demasiado azul en las zonas más claras de manera que su escala de grisesse parece más a esto:

¿Qué es la calibración de color?

La calibración de color es el siguiente paso y viene después de hacer la calibración de la escalade grises. La calibración del color asegura de que los colores primarios que se utilizan para

crear todos los colores son correctos.

A menudo los colores primarios son incorrectos, con los verdes que son demasiado amarillos,rojos que son demasiado naranja, o simplemente los colores que están muy saturados eincorrectos. A continuación se muestra un ejemplo de un proyector con un verde demasiadosaturado lo que hace que la hierba tenga a veces un brillo casi de neón:

Page 3: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 3

Foto cortesía de Tom Huffman de www.displaycalibrationonline.com. Gracias Tom!

La calibración adecuada del color tiene la escala de grises como base. Los colores exactos noson posibles a menos que la escala de grises también sea precisa.

Si comparamos esto con la pintura con un cepillo, el calibrado en escala de grises se asegura deque las cantidades adecuadas de pintura se mezclan para obtener los colores que necesitamos,mientras que la calibración del color es asegurar que los colores base correctos para mezclaren el primer lugar. Por ejemplo: Si el cubo de pintura roja no es de un rojo perfecta "puro", noimporta cómo se mezclen después los colores primarios: Nunca seremos capaces de conseguirrojo correcto.

¿Por qué debería hacer la calibración en escala de grises y color?

Calibrar tanto la escala de grises como los colores permite mejorar considerablemente la

capacidad de la pantalla no sólo para producir en blanco y negro con exactitud, sino tambiéntodos los colores. También mejorará el contraste y permite visualizar más cerca de los nivelesóptimos lo que prolonga la vida útil del visualizador.

Sin la calibración adecuada la escala de grises y el color de la calidad de la imagen está lejos deser perfecta y los resultados son colores incorrectos, malos detalles de las sombras (pérdidade detalles más oscuros), contraste reducido y falta de 'punch' de la imagen. La imagen no esni atractiva ni realista. Las películas se crean y se entiende que se muestran a la temperaturade color de 6500K, así que si su televisor está calibrado correctamente para 6500, está muchomás cerca de ver las intenciones del director de la filmación.

Un error común es que se puede lograr una adecuada escala de grises y colores mediante eluso de los controles de pantalla estándar, tales como el tono, el color y el contraste. No es

Page 4: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 4

cierto. Estos controles tienen poco o ningún efecto en escala de grises o color de la maneraque queremos. Para hacer la calibración en escala de grises es necesario ajustar la cantidad decolores primarios (rojo, verde, azul) en cada nivel de brillo del negro al blanco. Los televisoresmás avanzados o los proyectores tienen menús en los controles de escala de grises queofrecen la posibilidad de efectuar estos ajustes. Algunos también tienen controles para ajustar

los colores primarios. Estos son los controles que se utilizan en esta guía unidos a undispositivo medidor (calibrador).

Algunas personas tratan y pretenden hacer una calibración precisa en escala de grises y color asimple vista, pero el ojo humano es en realidad una herramienta muy pobre para medir lasalida de luz o los colores. Los resultados serán lejos de ser ideales. Alguien que ha estadousando un medidor puede ser bastante bueno para hacerlo a ojo después de muchos años deexperiencia con un medidor.

¿Por qué es necesaria la calibración?

Esta es una muy buena que la mayoría de los usuarios deberían tener.

Esta pregunta se responde mejor a responder contestando a algunas de las preguntas máscomunes relacionadas con la escala de grises y la calibración del color:

¿Por qué no es mi TV perfectamente calibrado en la fábrica por el fabricante? ¿Por qué es estoalgo que tengo que hacer o pagar a alguien para hacerlo?

Lamentablemente los fabricantes no parecen estar interesados en asegurarse de que suspantallas se ajusten a los estándares de color acordado y aceptado utilizado por la

radiodifusión de televisión y estudios de cine. De hecho, lo hacen bastante con el propósitocontrario: En un intento por vender más televisores, los fabricantes están constantementetratando de llegar a "azules más brillante" y "rojos más vivos" que sus competidores. Similar acómo los fabricantes de detergentes añaden un tinte azul para su jabón para que los blancossean "más blancos", los fabricantes de televisores modifican los colores para que sustelevisores parezcan más atractivos para el comprador. ¿Cómo decide un consumidor quételevisor comprar cuando se enfrenta a una pared de pantallas aparentemente similares?Tienes que elegir el más brillante, o el que tiene los colores más vivos, por supuesto. ¿No? Mal!

Lo que usted, el consumidor, ha de entender es que sólo hay una forma correcta de mostrarcolores: Siguiendo las normas reconocidas en todo el sector de color utilizado para la

definición estándar (SD) y alta definición (HD). Todo lo demás es simplemente erróneo.

Películas y programas de TV son meticulosamente creados para cumplir con estos estándaresde la industria de color que han existido duranter años. Para un televisor o un proyector parareproducir lo que el director pretende y que el público vea, se tiene que seguir estas normas.No importa lo que los vendedores y los fabricantes digan, cualquier televisor que amplía lagama de colores para ir fuera de los límites de las normas aceptadas en la industria de colormuestra los colores incorrectos! Es realmente así de simple. No hay trucos en esto: Latelevisión está bien siguiendo las normas o no lo está. Recuerde esto la próxima vez que vayade compras de televisores! Para más información sobre cómo los fabricantes están arruinandoa propósito televisión y otras pantallas para engañar a nuestro cerebro en la elección de susproductos, ver los primeros capítulos de la excelente Video Essentials Digital: Principios básicosde alta definición (Blu-ray) disco de prueba (disponible en HD DVD también).

Page 5: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 5

“Mi televisor tiene una temperatura de color 6500K, así que no necesita calibración de la escala

de grises. Simplemente elijo 6500K en el menú de configuración y automáticamente tengo un

televisor con una perfecta escala de grises de negro a blanco. ¿No?”  

Por desgracia, NO. No es así de simple. La elección de la opción de temperatura de color 6500Ken el menú de configuración de TV / proyector es un paso en la dirección correcta y leagradezco a los fabricantes que incluyan esta opción. Desafortunadamente, esta opción raravez se precisa ni de lejos en toda la escala de grises. Tampoco tiene en cuenta el resto de losequipos que se utilizan (incluyendo la pantalla), o la edad / desgaste de la televisión o labombilla. Más adelante nos estaremos viendo en detalle en el seguimiento de escala de grisesde un proyector de coste $ 30.000 USD CRT (un Barco Cine 8 Onyx) con el ajuste de escala degrises establecido en 6500 sólo para mostrar lo lejos que está de la corrección. Vamos a hacerlo mismo con la pantalla para que puedas ver por ti mismo lo lejos que la pantalla es así. Porahora, sin embargo, vamos a mostrar un par de rápidos antes y después de imágenes tomadasde un aún más costoso proyector CRT: Los $ 40,000 USD Sony G90 CRT proyector, considerado

por muchos como uno de los mejores sistemas de visualización se han creado.

Aquí está una captura de pantalla de un Sony $ 40,000 USD G90 con la configuración de escalade grises en el ajuste por defecto de fábrica de 6500K: 

Page 6: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 6

Antes del calibrado

Después del calibrado

Page 7: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 7

Suponiendo que el monitor que está utilizando actualmente tiene una escala de grisesrazonablemente correcta, la segunda imagen debe verse mucho mejor que la primera.

Observe cómo en la segunda imagen Jennifer Aniston ya no tiene un tinte rojo / azul y cómolos colores son más vivos, con mejor contraste. La imagen simplemente es más “real”. Con unaadecuada calibración de la escala de grises se muestra una imagen con mayor impacto. Loscolores son más naturales y los detalles de las sombras también son más evidentes. Toda laimagen es más brillante, sin ni siquiera haber cambiado la configuración de contraste! Como semencionó anteriormente, el G90 de Sony es un proyector profesional de $ 40,000 USD, peroaún estaba lejos de ser perfecta en la configuración predeterminada de fábrica para el 6500!

La mayoría de las pantallas son mucho peores!

La escala de grises correcta sólo puede apreciarse cuando la imagen antes y después se ven enpersona, no con capturas de pantalla a medida que pierden mucho de los detalles con las

cámaras digitales y la visualización a través de otra pantalla. Usted puede encontrar que suproyector o su televisor se ven bien hoy, pero hasta que haya visto realmente lo querealmente puede mostrar, simplemente no se sabe cuánto se ha estado perdiendo. Usted,literalmente, creerá que está mirando una pantalla completamente diferente después dehaber completado la calibración de la escala de grises.

No tengo Blue-ray o de alta definición. Mi TV / proyector no es capaz de 1080p. Acabo de verun DVD normal o programa de televisión. ¿La calibración vale todavía la pena?

La respuesta es un rotundo: ¡Sí!

La calibración de vídeo correcto no tiene nada que ver con las últimas tecnologías como la altadefinición o discos Blue-ray. Independientemente de la resolución de la imagen utilizada por

Page 8: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 8

los dispositivos (Blue-ray, HDTV, DVD 480i o TV) la calibración adecuada asegurará que se estáviendo la mejor imagen posible.

Mientras que el contenido HD a través de HDMI necesita un cableado de calidad queproporcione la mejor calidad de imagen disponible en la actualidad (y se debe utilizar siempre

que sea posible), el contenido de definición estándar que se obtienen a través de entradacompuesta, S-video, por componentes o por cable aún se beneficiarán enormemente de unaadecuada escala de grises y la calibración del color.

La calibración de vídeo ha existido desde los albores de la televisión. No es un concepto nuevo.También seguirá siendo útil en el futuro como las nuevas tecnologías y los contenidos soninventados. Dondequiera que haya películas y la televisión, la calibración siempre seránecesaria.

Estás interesado en hacer la calibración de escala de grises y color? Vamos a ello! Es más fácilde lo que piensas!

Antes y después de calibrar

Page 9: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 9

¿Qué necesito?

•  Esta sonda/colorímetro (Spyder2), su soporte para el trípode y un trípode:

•  Un Disco con patterns de prueba para calibrar:

•  Para DVD y TV en PAL:

ó

de difusión libre, y gratuito. 

•  Para DVD y TV en NTSC:

Page 10: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 10

ó

•  Para HD:

ó

de difusión libre, y gratuito. 

Cualquier PC para controlar el software.

Alguna película para probar los resultados!

Page 11: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 11

Nota: recomiendo el DVD "Hasta que llego su hora" por no haber sido alterada y mantener laimagen original. Es bueno para comprobar negros, contraste, colorimetría y escalado. ¡Una

 joya!

Los controles del DVV (Dispositivo de Visualización de Vídeo) que

usaremos:

Ajustaremos cuatro controles para poner la escala de grises correctamente. Es importantelocalizarlos y familiarizarse con ellos:

•  Brillo (Brightness): este control ajusta el nivel del negro y afecta a todos los colores almismo tiempo.

•  Contraste: este control ajusta el nivel del blanco y afecta a todos los colores al mismo

tiempo. Algunos fabricantes lo llaman 'Picture'.•  RGBLowEnd: este control ajusta individualmente la cantidad de color ROJO, VERDE y

AZUL. Piense en ello como un control individual de brillo para cada color. Losfabricantes emplean nombres diferentes para referirse a este control 'Cut ', 'Bias','Cutoff ', 'Offset ', 'Sub-brightness', 'RGB brightness'… son los términos más comunesusados. Nos referiremos a este control como 'RGBLowEnd', en esta guía, para evitarcualquier contradicción.

•  RGBHighEnd: este control ajusta individualmente la cantidad de color ROJO, VERDE yAZUL. Piense en ello como un control individual de contraste para cada color. Losfabricantes emplean nombres diferentes para referirse a este control 'Drive', 'Gain','Sub-contrast ', 'RGB contrast '… son los términos más comunes usados. Nos

referiremos a este control como 'RGBHighEnd', en esta guía, para evitar cualquiercontradicción.

Nota ¡importante!:

Si el DVV (proyector, TV, plasma, LCD, monitor… etc.) NO tiene mandos RGBLowEnd y

RGBHighEnd para el color ROJO, VERDE y AZUL, "STOP aquí mismo; y... ¡a otra cosa

mariposa!" (no podemos calibrar la escala de grises).

Page 12: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 12

Calibración: escala de grises y color.

Parte 1: Instalación y Sistema.

Algunas reglas importantes:

•  Donde vayamos a medir, tenemos que tener las mismas condiciones de luz que cuandoestamos viendo la película y no otras.

•  Deja al DVV calentarse durante, al menos, 30 minutos antes de hacer ninguna calibración.Se tiene que estabilizar.

PASO 1.1: el programa, libre y gratuito, a utilizar, se llama HCFR Colorimeter.

Descarga el programa Software Version 2.0.1 (8 Mb) e instálalo escogiendo todas las opcionesde instalación por defecto. Ahora nos aseguramos que el PC tiene una profundidad de color de32 bits. Para ello sobre el escritorio de Windows pulsamos el botón derecho del ratón yseleccionamos "Propiedades", etiqueta "Configuración", y en Calidad del color ponemos "la

más alta (32 bits)", pulsamos "Aplicar", y a continuación en "Aceptar".

Nota: la última versión del HCFR Colorimeter está siempre disponible en su  página oficial  , pero

como estas instrucciones están escritas para la versión 2.0.1 del programa (Agosto de 2008),

no garantizo que las capturas e instrucciones de esta guía se correspondan con versiones

 posteriores del programa.

PASO 1.2: Instalar la última versión (y no la del CD) del software de la Spyder2 dejando todaslas opciones por defecto. Pinchamos la Spyder2 en cualquier USB del PC y comprobamos quenuestro sistema tiene operativa la Spyder2:

Ejecutamos el programa y al elegir el sensor (Spyder2) nos da la información del mismo. Lasiguiente pantalla nos ilustra:

Page 13: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 13

PASO 1.3: Copiar el driver del sensor a donde instalaste el programa HCFR Colorimeter (eldriver debe estar en el mismo directorio (junto) al programa ejecutable llamadoColorHCFR.exe):

•  Usuarios de Spyder 3: Copia el archivo "CVSpyder.dll” de C:\Archivos de

programa\ColorVision\Spyder\ a C:\Archivos de programa\Colorimeter_HCFR\. Hoy10/08/2008 el último archivo "CVSpyder.dll" está en la versión 4.2.0.1 (el archivo es de86.016 bytes datado el 12 de octubre de 2006).

•  Usuarios de xRite: Copia el archivo "EyeOne.dll" de \Archivos de programa\X-

Rite\i1Diagnostics a \Archivos de programa\ColorHCFR\. La última versión del fichero"EyeOne.dll" es la 3.4.0.131 (3,203,072 bytes datado el 26 de junio de 2007).

PASO 1.4: Ejecuta el programa HCFR Colorimeter v2.0.1. Veremos la siguiente pantalla:

PASO 1.5: tenemos que decirle al programa en que espacio de color o "Gamut" queremostrabajar. El espacio de color es la gama de colores reproducible que esperamos que nuestrosensor vea, teniendo la definición estándar (SD) y la alta definición (HD) gamas diferentes. Lagama de la HD es ligeramente 'mayor' que la de la SD, teniendo colores más vivos.

Page 14: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 14

Para ello pulsamos "Advanced", "Preferences…", etiqueta "References", obteniendo lasiguiente pantalla:

Page 15: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 15

•  Si es para Blu-ray / HD DVD ó TV en HD, poner "el Espacio de color (Gamut)" en suestándar HDTV - REC 709.

•  Si es para DVD o TV en formato NTSC, poner "el Espacio de color (Gamut)" en su estándar

SDTV - REC 601 (NTSC).•  Si es para DVD o TV en formato PAL / SECAM, poner "el Espacio de color (Gamut)" en su

estándar PAL/SECAM.

•  Si es para monitores de PC, poner "el Espacio de color (Gamut)" en su estándar sRGB.

Pulsamos en "Aplicar" y a continuación en "Aceptar" para guardar y cerrar la ventana.

PASO 1.6: la Spyder2 tiene una cubierta desprendible que contiene un filtro o difusor.

A continuación vemos el cubre/filtro de la Spyder2:

Page 16: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 16

Este cubre/filtro “SOLO” se quita para medir pantallas de tubo (CRT).

PASO 1.7: Comenzar un archivo de calibración nuevo para almacenar las lecturas de "ANTES"de las correcciones, y así poderlas comparar con las lecturas de "DESPUÉS" de las correcciones.

o

Escoge para comenzar un nuevo archivo de calibración. En la pantalla que nos apareceseleccionamos "DVD manual" para decirle al programa que será un disco externo de patternsquien aportara el/los patron/es.

Page 17: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 17

Pulsamos en "Siguiente >".

PASO 1.8: elegimos, dentro de las opciones disponibles, el sensor Spyder2 que es el que vamosa utilizar.

Pulsamos en "Finalizar". Obtenemos la siguiente pantalla de trabajo con una cantidad ingentede información nueva (sólo usaremos una pequeña parte):

Page 18: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 18

PASO 1.9: mostraremos los datos en el modo xyY ya que es el modo más común de

trazar un mapa de colores. En la captura anterior, a la derecha, seleccionamos la opción "xyY":

Sólo estamos interesados en la medición de la máxima salida de luz (el valor de luminancia 'Y(mayúscula)'). Las coordenadas x,y para el punto D65 son x=0.313, y=0.329. Estos son losnúmeros mágicos que intentaremos alcanzar tomando medidas y corrigiendo con nuestrasonda/colorímetro.

PASO 1.10: ahora tenemos que asegurarnos que tenemos los ajustes del sensor puestoscorrectamente. Escoja la opción del menú "Measures", "Sensor", "Configure…". Veámoslo enla siguiente imagen:

Page 19: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 19

Poner los ajustes que muestro a continuación:

Page 20: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 20

Poner el "Modo de Calibración" en "LCD" para todos los tipos de DVV, excepto los CRTs (Tubode Rayos Catódicos).

Nota importante: el campo "Read time (ms)" sirve para indicarle a la sonda el tiempomáximo que permanecerá realizando una lectura. El IRE 0 es el pattern de prueba más oscuroy a veces requiere de una lectura más larga para que la medida sea correcta. Por encima delIRE 20, con 300 ms es suficiente. Por debajo de 20 IRE, 1000 ms ó hasta 2000 ms, sonnecesarios a veces. Como en primer lugar vamos a medir un pattern brillante, pondremos elcampo a 300 ms (por defecto).

PASO 1.11: ahora tenemos que orientar el sensor correctamente.

Si el DVV es de visión directa (CRT o digital) incluyendo las TVs de proyección trasera, ¡lotenemos fácil! Simplemente colgar la sonda como se muestra en la siguiente imagen (el cabletiene un contrapeso, movible a lo largo del cable, para mantener la sonda estable y quieta ensu lugar). Asegúrate de que la sonda este lo más pegada al panel a calibrar. Incluso, concuidado, puedes sostenerlo con la mano. Si vamos a calibrar un Plasma, dejar que el sensorcoja temperatura sobre el panel del plasma durante, al menos, 30 minutos, para que loscambios de temperatura no afecten a las lecturas.

Page 21: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 21

Si el DVV no es de proyección delantera con pantalla, SALTAR a la Parte 2 

Para sistemas de proyección delantera con pantalla, el trabajo a realizar ahora es un poco máscomplicado de lo normal: tenemos que colocar el sensor perfectamente cuadrado a la

pantalla. Lo realizamos ajustando su posición hasta obtener su lectura máxima. Para ello,fijamos el sensor al trípode (cada cual a su forma) colocándolo entre 8 y 30 cm de la pantalla,ligeramente por debajo del centro, y mirando hacia arriba como se muestra a continuación:

Page 22: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 22

Page 23: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 23

PASO 1.12: ponemos el IRE 100 (pattern más brillante), de cualquier disco de pruebas arribamencionado, y vamos moviendo el sensor para maximizar la Y (mayúscula) asegurándonos, así,una colocación perfecta. Arranca el Digital Video Essentials: HD Basics e ir al IRE 100 a travésde la opción del menú del disco "Complete Program Menu" -> "Advanced Video Test Patterns"

-> 1080p or 720p -> "Window 100% w/ new PLUGE". 100 IRE significa que el modelo es el100% blanco 'y la ventana' significa que este modelo sólo usa una pequeña parte de la pantalla(el 10-18%). Lo vemos en la siguiente imagen:

Si usas un disco de patterns (patrones) diferente, su modelo puede o no tener las barras quevemos en ambos lados. ¡Es normal!

PASO 1.13: Pulsa sobre el triángulo verde para comenzar a tomar lecturas continuas:

El sensor ahora comenzará a tomar lecturas de xyY actualizándolas cada pocos segundos.Debemos de tomar en cuenta, de la captura siguiente, los datos que resalto en color"amarillo"; en la pantalla del programa está a la izquierda del todo:

Page 24: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 24

La única lectura que nos preocupa ahora es el valor de la luminancia Y (mayúscula). El softwaretoma su lectura y la convierte a ftL. En este ejemplo vemos que Y = 47.387 (traducido a ftL =13.8).

PASO 1.14: observamos la lectura ftL mientras ajustamos la posición del sensor en todos susposibles movimientos (cerca/lejos de la pantalla, izquierda/derecha de la pantalla yarriba/abajo de la pantalla). Hacerlo despacio y sistemáticamente (un eje cada vez) esperando,cada movimiento, la actualización del ftL. Por ejemplo, mover el sensor a derecha e izquierdaunos centímetros y espera a que se actualice el ftL. Sigue moviendo y esperando la lecturanueva. Si la lectura disminuye, moverlo en el sentido contrario. Hacerlo hasta conseguir elmáximo valor posible. Lo mismo arriba y abajo, en inclinación y en distancia a la pantalla. Sóloajustamos un eje cada vez, asegurándonos conseguir la mejor colocación posible. Lointeresante con todo esto es conseguir la lectura ftL más alta posible. Siendo la posición a usaren todo el proceso posterior. ¡No tocar o mover el sensor de ahora en adelante! Si se muevetendremos que comenzar, todo el proceso, otra vez, ya que sus lecturas no serían constantes.La máxima luz que lee nos asegura que el sensor no ve su propia sombra (que es más oscuraque el resto de la imagen blanca). Si el sensor viera cualquier parte de su sombra, la lectura deY sería errónea (se caería).

Maximizando la salida de luz en la lectura, nos aseguramos que la posición esta cuadrada con

respecto al proyector y conseguimos unas lecturas exactas. Las distintas lecturas de xy (imagenanterior) que hemos ido tomando durante la colocación del sensor, no han variando apenas,sólo Y (luminancia) ha variado.

Con todo ello podemos sacar en conclusión: que la colocación no es "demasiado crítica" para

la calibración apropiada de la escala de grises.

¡Felicitaciones por colocar el sensor perfectamente!

Page 25: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 25

Parte 2: ¿Cómo de mal está mi escala de grises?

Antes de comenzar a calibrar debemos ver como tenemos nuestra escala de grises paracomprobar (o no) su alejamiento de la realidad. Lo comprobaremos con su ANTES y suDESPUES. Para ello tomaremos las lecturas de los IRE 0, 10, 20, 30… 100 explicando, a

posteriori, lo que nos indican los gráficos obtenidos.

PASO 2.1: como la Spyder2 tiene problemas leyendo valores IRE bajos, como 0, 10 y 20,aumentamos el tiempo de lectura hasta los 2000 ms mientras tomamos nuestras lecturas.Para hacer esto, opción de menú "Measures", "Sensor", "Configure…" poniendo "Readtime (ms)" en 2000 ms. Pulsamos en "Aceptar".

PASO 2.2: Pulsamos sobre el botón "Medida escala de grises" para comenzar el proceso:

Pulsamos "Sí" en la advertencia que nos sale, y a continuación el software te indicara quepattern IRE (de 0 a 100, en pasos de 10 y uno por uno) debes poner para que el sensorrealice la medida.

Hora de buscar el primer pattern en el Digital Video Essentials: HD Basics. El pattern IRE 0lo puedes encontrar escogiendo la opción de menú del disco "Complete Program Menu" ->"Advanced Video Test Patterns" -> 1080p or 720p -> "Video Black w/ new PLUGE". Lospatterns en cuestión, están en los capítulos que siguen.

Sigue los pasos que indica el programa HCFR controlando cada medida y el pattern queespera el HCFR. Cómo los patterns del Digital Video Essentials: HD Basics vienen enincrementos de 5 (0, 5, 10, 15…100), tendrás que saltar dos veces entre cada paso. El valordel IRE es mostrado como un porcentaje en el pattern de prueba. Por ejemplo, 50 IRE esmostrado como "amplitude 50%" con lo que resulta más fácil.

Si obtenemos el error "no data from sensor " con el IRE 0, no te preocupes. 0 IRE es tannegro que no hay, por lo general, mucho que ver.

Nota 1 (¡MUY IMPORTANTE!): con este error el programa no será capaz de trazar

la gráfica RGB Levels, Gamma y Luminance, hasta que no haya datos en todas lascolumnas. Clickar en el checkbox "Editable data" y poner 0, 0, 0 para el xyY en la columna

del IRE 0. Si nos da el mismo error en IRE 10, ponerle los valores que tiene el IRE 20; ¡porahora...!

Page 26: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 26

Nota 2: un bug en el programa impide reeditar el campo que previamente hemosrellenado con un 0.

PASO 2.3: Guardar la lectura de la escala de grises "ANTES" escogiendo la opción de menú

"File", "Save As…". El programa querrá grabar el archivo como "Color.chc". Pues nosotrosusamos "ANTES.chc" para hacer más entendible que es la escala de grises de antes de lacalibración.La siguiente pantalla muestra las "hipotéticas" lecturas de nuestro DVV sabiendo que,alrededor de los 6500 K, colorea la temperatura:

De 0 a 100 IRE, ninguna xy está cerca del x=0.313, y=0.329 (D65) que es nuestro objetivo.Tampoco conseguimos lecturas en IRE 10 por ser la imagen demasiado oscura. He resaltado lascomponentes xyY de la columna IRE 100 para ver cómo están de cerca los niveles respectivosde Rojo/Verde/Azul. Si observamos los gráficos de barra, vemos que el Rojo esta al 72%, elVerde al 111% y el Azul al 65%. Todos ellos deberían estar cerca del 100%, por lo tanto estándesequilibrados en IRE 100. Si comprobamos cualquier otro valor IRE, vemos que ocurre lo

mismo. Conseguimos un máximo de 10.3 ftL de luz en 100 IRE (el objetivo al que aspiraremosmás tarde está entre 12-16 ftL.

Entonces, ¿qué significado tienen todos estos números? La mayor parte de la informacióninteresante puede ser vista en los gráficos accesibles desde el menú "Graphs" o a través de losdistintos monitores que hay en la "toolbar". Vamos a verlas una por una. No hagas ningúnajuste todavía. Lee y entiende lo que significan los gráficos. ¡Los ajustes vendrán más adelante!

HCFR Colorimeter puede tener más de un juego de medidas cargadas a la vez, pudiendoacceder, inmediatamente, a cualquiera de ellas y comparar.

Todos los gráficos en HCFR Colorimeter son redimensionables e interactivos. Pulsa el botónderecho del ratón, sobre cualquiera de los gráficos, y veras el menú contextual que te ofrece

Page 27: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 27

con opciones suplementarias. También podemos colocarnos encima de cualquier punto de lagráfica y obtener su información adicional.

Gráfico 1 – Luminancia (intensidad lumínica/luminosa):

El gráfico de Luminancia nos muestra la intensidad lumínica que tiene cada IRE medido.

Resalto en rojo (de izquierda a derecha) el efecto que tiene la pulsación de cada monitor.Genera la grafica que las distintas pestañas indican. La línea blanca punteada es el objetivo aalcanzar con el DVV (proyector, Plasma, monitor, TV, etc.). La línea amarilla son los valoresmedidos. Observamos que estamos por debajo entre 0 y 100, no siendo bastante brillante laimagen visualizada por el DVV. La línea amarilla es, en realidad, un promedio del rojo, verde yazul. Si sobre la imagen pulsamos el botón derecho del ratón, accedemos a su submenú(imagen siguiente) que nos permite, entre otras cosas, ver por separado el color rojo, verde yazul, haciéndonos una mejor idea de cuál es el problema:

Page 28: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 28

Observamos que, tanto el rojo como el verde, están por debajo del objetivo a lo largo de lamayor parte de la curva; mientras que el azul, hasta 40 IRE, está por debajo del objetivo, y apartir de 40 IRE está por encima del objetivo. Queremos que los tres colores se muevanexactamente a lo largo de la línea de referencia amarilla.

A la intensidad lumínica le afecta el brillo, el contraste, los RGBLowEnd y los RGBHighEnd. Laintensidad lumínica está directamente relacionada con la 'Gamma'. Una gamma errónea haráque nuestra curva no cumpla sus objetivos. Su ajuste lo veremos más tarde.

Gráfico 2 - Gamma:

La gamma (o con mayor exactitud el valor de corrección gamma) controla el brillo total de unaimagen. Un valor demasiado alto (> 2.2) producirá una imagen más brillante (con negros másprofundos) a cambio de mostrar menos información en escenas oscuras. Un valor demasiadobajo (< 2.2) producirá una imagen menos brillante (mayor brillo en las escenas oscuras) dandouna imagen lavada.

Aquí está el gráfico de nuestra gamma, de 0 a 100 IRE:

Page 29: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 29

Nuestro objetivo es alcanzar la línea punteada de blanco (2.2). El software HCFR Colorimeterintenta el objetivo 2.2. El objetivo ideal es emparejar nuestro DVV al monitor de referenciausado por los estudios de cine. Estos monitores están diseñados para representar imágenes a

una respuesta de 2.20.

Un valor gamma de 2.2 nos da un equilibrio perfecto: mucho brillo y un excelente detalle enlas sombras. Si el recinto del DVV es negro con muy poca reflexión de la luz y tenemos unaproporción muy alta de contraste (como un proyector CRT), podemos encontrar valores dehasta 2.5. En la mayoría de los casos contra más cerca este del 2.2 se verá mejor, siendo estenuestro objetivo. Recordar que por debajo significa más gamma/brillo. Más tardeintentaremos el objetivo 2.2.

Una gamma demasiado alta, como es nuestro caso, significa que tenemos una imagen másbrillante (con negros más profundos) a cambio de mostrar menos información en escenasoscuras. En nuestro ejemplo, la gamma está representada por la línea amarilla, que va desde

20 IRE (3,18) hasta 90 IRE (2,27). La gamma media (línea punteada en cyan) es de 2,64; valordemasiado alto comparado con el 2.2 de nuestro objetivo. Su ajuste, ¡si es posible!, más tarde.

Page 30: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 30

Gráfico 3 – Niveles de RGB:

Su gráfica nos muestra dos cosas diferentes:

La parte superior del gráfico nos muestra como de cerca están los colores rojo/verde/azul de

nuestro objetivo: del 100% de negro (0 IRE) al 100% de blanco (100 IRE). Cuando la escala degrises es perfecta, las 3 líneas coloreadas (roja, verde y azul) deben estar una encima de laotra, sobre la línea blanca punteada (valor del 100%) y de izquierda a derecha. Esta gráfica estámuy lejos del valor teórico 100% (perfecto): El verde está demasiado alto por todas partes(alrededor del 110%), el rojo está demasiado bajo por todas partes (alrededor del 70%) y elazul está cerca de nuestro objetivo entre 40-60 IRE, para caer mucho por ambos lados en elresto de valores. La conclusión es que la representación es demasiado verde en las zonasoscuras y sombras, y demasiado azul-verdoso en las áreas medias del brillo. Más tardeajustaremos nuestro RGBLowEnd y RGBHighEnd para intentar acercarnos, ¡lo más posible! anuestro objetivo.

La parte inferior del gráfico muestra la ΔE (deltaE) que es un valor numérico de como de lejosestá la escala de grises de su objetivo D65 (x=0.313 e y=0.329) en cada punto que medimos de0 a 100 IRE. Como será imposible alcanzar exactamente 0.313/0.329, en cada punto, entoncesnuestro objetivo debe ser el intentar y mantener la ΔE (deltaE) por debajo de 10 para cadapunto. Con una ΔE (deltaE) de 3 ó menos, nuestro ojo ya no puede discernir. Los puntos denuestra gráfica van de 23, el más bajo, a más de 50, el más alto, de distancia del objetivoperfecto D65. ¿Quien dijo que fuese exacto D65 = 6500 K en un proyector?

Gráfico 4 – La temperatura de color:

El gráfico de temperatura de color es, en realidad, un gráfico bastante inútil, ya que traza elpunto donde cae en "términos de temperatura de color" (que es una línea) en lugar de que

Page 31: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 31

estén ubicados, más correctamente, en relación con el punto D65 (más exacto). Valores másaltos de 6500 K, aparecen azules, mientras que valores inferiores, aparecen rojos.

Algunas revistas gustan de mostrar este gráfico por su facilidad para entenderlo. Dicen que siel gráfico es perfectamente plano (6500 K), del negro al blanco, la escala de grises es perfecta.¡No es cierto! Tenemos que entender que muchos puntos, sobre el diagrama CIE, en realidad

se suman a una temperatura de color de 6500 K, pero sólo uno es correcto: el punto D65,donde x=0.313 e y=0.329.

Gráfico 5 – El diagrama CIE (1931 CIE):

El diagrama del CIE muestra todos los colores que ve el ojo humano. En la imagen siguiente,además, vemos donde se han posado las medidas IRE realizadas.

Page 32: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 32

Debemos conseguir que nuestras lecturas (representadas por los pequeños círculos blancos)caigan exactamente sobre el punto D65 (donde x=0.313 e y=0.329). El punto D65 es difícil dever aquí - es donde las dos líneas blancas punteadas se cruzan -. El pequeño círculo azulalrededor del punto de D65 es el área objetivo en el que queremos que nuestras lecturascaigan. Si podemos conseguir que nuestros círculos blancos caigan dentro del círculo azul,nuestros valores de ΔE (deltaE) serán inferiores a 10. ¡Estupendo! Este es el objetivo que

esperamos alcanzar para todos los puntos de 0 a 100 IRE. Dentro del círculo azul grande hayotro círculo azul (mucho más pequeño) más cerca del punto de D65 que representa un ΔE

(deltaE) de 3 o inferior. ¡Si conseguimos esto, MEJOR! Podemos comprobar que no estamosexactamente ahí con el ajuste de este DVV (proyector) a D65 = 6500 K.

En la imagen siguiente se muestra la ΔE (deltaE) = 10 (círculo grande) y la ΔE (deltaE) = 3(círculo pequeño) alrededor del objetivo, el punto D65:

En la siguiente imagen vemos que posando el cursor del ratón sobre cualquier punto (círculo),conseguimos ampliar su información. En este caso vemos la del IRE 20; lectura que pasa porser nuestro peor punto con una ΔE (deltaE) de 50.1:

Page 33: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 33

El triángulo negro, sobre el diagrama de CIE, representa el espacio de color en el que tenemosque trabajar y seleccionamos al principio:

Esto es la zona de colores que esperamos que nuestro DVV sea capaz de mostrar. En nuestroejemplo, el triángulo que hay en ese espacio de color es el HDTV - Rec709 (HD), un poco másgrande que el PAL/SECAM.

Los puntos cuadrados con aspa que hay en los extremos del triangulo se denominan'PRIMARIOS' pues, representan los 3 colores primarios (puros) Rojo, Verde y Azul, quemezclados convenientemente generan todos los colores disponibles dentro del triángulo. Másadelante mediremos nuestros colores primarios y secundarios, para ver nuestro triángulo y lapaleta de colores que nuestro DVV es capaz de reproducir.

Hay que tener en cuenta que aun poniendo la escala de grises con exactitud, no nos garantizaque el DVV (Dispositivo de Visualización de Vídeo) nos represente los colores con unaexactitud del 100%. Hay que conjugar la escala de grises con los colores primarios ysecundarios. Más sobre este tema, más adelante.

Ahora tenemos una idea clara de cuanto de mal esta nuestra escala de

grises. ¡Vamos a ver si podemos poner remedio al desaguisado y solucionarlo! 

Page 34: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 34

Parte 3: Poner ajustes por defecto.

Antes de comenzar tenemos que poner algunos parámetros por defecto. ¡A saber!…

•  Poner en el DVV los controles de RGBLowEnd y RGBHighEnd a sus valores por defecto (defábrica).

•  Si el DVV tiene un ajuste para el D65 = 6500 K, ¡elegirlo!

Si nunca hemos tocado el RGBLowEnd y RGBHighEnd posiblemente ya estén puestos pordefecto. No te preocupes si no conoces ninguno de los ajustes. No son críticos y losajustaremos de todos modos.

Page 35: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 35

Parte 4: Ajuste del nivel de blanco (Contraste).

Como he mencionado antes, poniendo el contraste demasiado bajo terminará con una imagendébil. El contraste demasiado alto puede hacer que detalles ligeros se pierdan (clipping) ocause blooming/smearing. El Contraste afecta a todos los colores al mismo tiempo.

La luz se mide en foot Lamberts o ftL y el objetivo ftL a conseguir depende del tipo de DVV. Sedebe intentar el objetivo siguiente:

•  Proyectores (CRT y digital): 12-16 ftL 

•  Visualizadores directos (TV de CRT, Plasma, proyección trasera, LCD, etc.): 30-40 ftL 

PASO 4.1: Comenzar un archivo de calibración nuevo. Este archivo almacenará todos sus"DESPUÉS" de las lecturas de calibración para que podamos compararlas con nuestro "ANTES"de las lecturas de calibración.

ó

Escoja para comenzar un nuevo archivo de calibración. En la pantalla que nos apareceseleccionamos "DVD manual" para decirle al programa que será un disco externo de patternsquien aportara el/los patrón/es.

Pulsamos en "Siguiente >" y en la nueva pantalla que nos aparece elegimos, dentro de lasopciones disponibles, el sensor/sonda/colorímetro que vamos a utilizar.

Page 36: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 36

Pulsamos en "Finalizar".

PASO 4.2: ahora tenemos que asegurarnos que tenemos los ajustes del sensor puestoscorrectamente. Escoja la opción del menú "Measures -> Sensor -> Configure…" o directamentedesde la ventana que nos indica la sonda que elegimos, llamada 'Sensor':

Se deben poner los ajustes, como muestro a continuación:

Page 37: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 37

PASO 4.3: ponemos el IRE 100 (pattern más brillante), de cualquier disco de pruebas arribamencionado, y vamos moviendo el sensor para maximizar la Y (mayúscula) asegurándonos, así,una colocación perfecta. Arranca el Digital Video Essentials: HD Basics e ir al IRE 100 a travésde la opción del menú del disco "Complete Program Menu" -> "Advanced Video Test Patterns"-> 1080p or 720p -> "Window 100% w/ new PLUGE". 100 IRE significa que el modelo es el100% blanco 'y la ventana' significa que este modelo sólo usa una pequeña parte de la pantalla(el 10-18%). Lo vemos en la siguiente imagen:

Page 38: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 38

Si usas un disco de patterns diferente, su modelo puede o no tener las barras que vemos enambos lados. ¡Es normal!

PASO 4.4: Pulsa sobre el triángulo verde para comenzar a tomar lecturas continuas:

El sensor ahora comenzará a tomar lecturas de xyY actualizándolas cada pocos segundos.Debemos de tomar en cuenta, de la captura siguiente, los datos que resalto en color

"amarillo"; en la pantalla del programa está a la izquierda del todo:

La única lectura que nos preocupa ahora es el valor de la luminancia Y (mayúscula). El software

toma su lectura y la convierte a ftL. En este ejemplo vemos que Y = 47.387 (traducido a ftL =13.8).

¿Qué ftL (ft) debo poner? ¡Depende del DVV (12-16 ftL para proyectores, 30-40 ftL para

visualizadores directos) pero acercándonos, siempre, al número mayor! Si estamos por debajode la gamma puede aumentar el contraste, teniendo presente que yendo demasiado altopuede presentar problemas también y no todos los proyectores son capaces de hacer esto,sobre todo si es más antiguo o su pantalla es sobre todo grande. No te preocupes si no puedesconseguir lecturas más altas que el valor mínimo.

Si tus lecturas son más altas que el valor máximo, puedes pensar en reducir el contraste,porque aunque este en un cuarto completamente oscuro y controlado hasta el más mínimo

valor, la imagen aparecerá muy brillante.

Page 39: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 39

¡Importante!: Recuerda que el objetivo de la gamma es sólo válida si usas un pattern con

el 10-18% (75%) de la pantalla (DVE, GetGray), no siendo la calibración correcta si usas elmodelo fullscreen (pantalla completa) sobre un CRT (RPTVs y proyectores delanteros) oplasmas.

Ahora hemos puesto nuestro contraste inicial correctamente. Estas lecturas se modificarancuando alteremos otros controles, más tarde. No te preocupes por el valor exacto ahoramismo.

Page 40: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 40

Parte 5: Ajuste del nivel de negro (Brillo).

El control de brillo ajusta el nivel negro sobre el DVV. En otras palabras, esto pone el nivelcuando los objetos más oscuros se hacen visibles. Como he mencionado antes, poniéndolodemasiado bajo hará que se pierdan detalles en las escenas más oscuras. Demasiado alto hará

parecer al negro de color gris. El brillo afecta a todos los colores al mismo tiempo.

El ajuste del brillo es bastante simple:

PASO 5.1: Cada disco de prueba tiene su propio pattern PLUGE (Picture Line-Up GenerationEquipment) debido al equipo que generó el pattern de prueba de la escala de grises. Todostienen una barra muy negra en cada extremo y una o dos por encima de esta. Vamos alpattern PLUGE del Digital Video Essentials: HD Basics escogiendo la opción de menú "CompleteProgram Menu" -> "Advanced Video Test Patterns" -> 1080p or 720p -> "Video Black w/ newPLUGE".

La imagen siguiente es el pattern seleccionado:

Nota: no todos los DVV son capaces de representar y seguir este contenido

A propósito, todos los patterns de la escala de grises de 0 a 100 IRE del disco Digital VideoEssentials: HD Basics tienen este sistema. Nosotros debemos usar el más oscuro (0 IRE),favoreciendo la visión y su control (brillo).

Ajuste el control de brillo sobre el DVV hasta que la barra con el 2% encima de ella sea apenasvisible y la barra con el 4% debajo de ella sea invisible. (La barra con el 4% encima de ella estásolamente como referencia). ¡Simple! ¿Verdad? Si ajustamos el brillo demasiado alto, tal que

la barra con el 4% debajo de ella se vea, el nivel de negros será demasiado alto y las cosas que,como se supone, son negras, van, en cambio, a aparecer grises.

Page 41: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 41

Para los usuarios avanzados que quieren un modo menos subjetivo de hacer esto hay enrealidad un modo más correcto de ajustar el brillo:

•  Pon el contraste como en la sección anterior y registra el valor de Y sobre la ventana de

100 IRE.

•  Auméntale al sensor el tiempo de lectura, temporalmente, a 2000ms entrando en laopción "Measures", "Sensor", "Configure..." poniendo "Read time (ms)" en 2000 ms.Pulsamos en "Aceptar".

•  Mostramos el pattern de 10 IRE.

•  Ajustamos el brillo para que la lectura de Y del pattern 10 IRE, se corresponda con el 0,65%de la lectura de Y del pattern 100 IRE. Por ejemplo: con el pattern 100 IRE medimos unvalor de Y de 47.387. El 0,65% de esta cantidad es 47.387 x 0,0065 = 0,30802. Por lo tanto,ajustaríamos el brillo hasta que el valor de Y sea 0,308.

Esto pone la Gamma de 10 IRE en 2.2 que es, típicamente, el valor perfecto explicado antes. Enla mayoría de los casos esto será el ajuste correcto para el brillo. Si el DVV tiene una gammaexcepcionalmente alta o baja, o una gamma no lineal, este método puede dar un resultadoincorrecto, ya que no podremos ver la barra del 2% ó 4% del pattern (clipping) o el fondonegro es demasiado gris. En este caso, debemos ajustar el brillo usando el método tradicionaldescrito antes.

Ahora tenemos puesto el brillo que se supone es el correcto. Este ajuste lo puede modificar,ligeramente, otro control, en cuyo caso tendremos que comprobarlo más tarde. ¡Cada controlafecta a otro control!

Page 42: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 42

Parte 6: Ajustando la escala de grises 

Ok, ahora la parte principal de esta guía: Ajuste de la escala de grises!

El concepto básico del ajuste de la escala de grises es muy sencillo: Utilizamos los patronesoscuros y claros y ajustamos los controles y RGBLowEnd RGBHighEnd hasta que los valores x ey están tan cerca del punto de D65 como sea posible. A continuación, esperamos que el restode la escala de grises 10-100 IRE siga cerca de la D65 también.

¿Suena fácil? Desafortunadamente no siempre es tan sencillo. Las pantallas digitales realizanun seguimiento bastante correcto de negro a blanco, mientras que los CRT a menudorequieren algunos trucos para conseguir una escala de grises “plana”. Por plana nos referimosa una gráfica sin una gran cantidad de crestas cuando vemos el resultado del gráfico RGB quehemos descrito anteriormente. Vamos a ver el procedimiento de ajuste y luego veremosalgunos trucos que podemos utilizar para ayudar a equilibrar la escala de grises.

Primero recordemos cómo actúan los controles RGBLowEnd (Nivel) y RGBHighEnd (Ganancia):

•  RGBLowEnd (Nivel): Este control ajusta la cantidad de color Rojo, Verde o Azulindividualmente en la parte oscura de la escala. Debemos pensar en ello como un controlde brillo individual para cada color. Podemos ajustar este control mientras mostramos unpatrón oscuro.

•  RGBHighEnd (Ganancia): Este control ajusta la cantidad de color Rojo, Verde o Azulindividualmente en la parte clara de la escala. Debemos pensar en ello como un control decontraste individual para cada color. Podemos ajustar este control mientras mostramos un

patrón claro

Paso 6.1: Clicar en el triángulo verde para tomar lecturas continuas con el sensor:

Page 43: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 43

El sensor nos dará lecturas x, y, and Y cada pocos segundos. Deberíamos ver cómo se van

modificando los datos periódicamente en la ventana "Selected Color" en la ventana de la parteinferior izquierda:

Paso 6.2: En el DVD Digital Video Essentials: HD Basics escogemos el patrón de ventana 80 IRE

Page 44: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 44

dentro del menú "Complete Program Menu" -> "Advanced Video Test Patterns" -> 1080p or720p -> "Window 80% w/ PLUGE". 80 IRE significa que el patron es de un blanco al 80% y enuna ventana que solo utiliza una porción de la pantalla (normalmente un 10-18%). Es unpatrón más o menos como el siguiente:

PASO 6.3: Ajustar el control RGBHighEnd del rojo y del azul en el display hasta que los tresniveles RGB sean del 100% o lo más cercano posible a ese valor. La primera vez se debe “jugar”bastante con los controles para añadir o eliminar el rojo y el azul, ya que las pantallasfuncionan de forma diferente. Una vez que los tres se acercan al 100% se debe estar cerca delpunto de D65 (x = 0,313 y = 0,329).

NOTA. Tenga en cuenta que sólo es importante ajustar el rojo y el azul. El verde esnormalmente de referencia y ajustando sencillamente con el control RGBHighEnd del verde (yequilibrando los niveles de rojo y azul, o sea “balanceando” sus niveles entre ellos) tiene elmismo efecto que ajustar el contraste global.

Ok! Ahora el punto al 80IRE está correctamente ajustado al D65! No nos emocionemos! Prontotendremos que reajustar.

PASO 6.4: Utilizamos de nuevo el Digital Video Essentials: HD Basics  y saltamos al patrónoscuro 30 IRE en ventana, que es tal como éste:

Page 45: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 45

PASO 6.5: Ajustamos con el control RGBLowEnd rojo y azul del monitor hasta que los tresniveles RGB están al 100% o cercanos. De nuevo tendremos que “jugar” la primera vez,añadiendo o detrayendo rojo y azul, pues cada monitor trabaja diferente. Cuando los tresvalores están cercanos al 100% deberíamos estar cercanos al punto D65 (x=0.313 y=0.329).

De nuevo sólo ajustamos rojo y azul. El verde.es habitualmente una referencia y se deberíaequilibrar ajustando con el control RGBLowEnd verde (y balanceando el rojo y el azul hastahacerlos coincidir).que tiene el mismo efecto que simplemente ajustando el brillo.

Ok! Ya tenemos correctamente ajustado el IRE30 al punto D65!

PASO 6.6: Hay un inconveniente sin embargo: Ajustar los controles de gama baja afecta a lagama alta también, ¡y viceversa!. Volvamos al paso 6.2 y verifiquemos la lectura en un patrónIRE80. ¿Ya no está en D65? Volvamos a los pasos 6.2 a 6.5 hasta que las dos lecturas, en IRE30y en IRE80 estén bastante cerca de D65 (x = 0,313 y = 0,329).

Algunos trucos que nos pueden ayudar a alcanzar este objetivo:

•  Ajustar el control RGBLowEnd no tiene mucho efecto en las lecturas por encima de 50 IREpor lo que no afectan mucho a 80 IRE. Por lo tanto el ajuste de RGBLowEnd por lo generalno requiere un ajuste de RGBHighEnd para compensar..

•  Ajustar RGBHighEnd afecta a TODA la escala de grises. Ajustar RGBHighEnd requerirá unajuste de RGBLowEnd para compensar. Es por eso que primero ajustamos RGBHighEnd.

•  Los niveles rojo y azul interactúan: Bajar el nivel de uno aumenta el del otro y viceversa De

hecho probablemente habremos visto que todo afecta a todo!

Page 46: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 46

•  Si observamos las lecturas en x/y veremos que los controles sobre el rojo afectan a x mientras que los controles sobre el azul afecta a y 

•  Obtener una lectura del punto D65 (x=0.313, y=0.329) requiere algo de práctica. Esnecesario efectuar pequeños ajustes cada vez y esperar que la sonda efectúe la lecturaantes de efectuar otra modificación. Se necesita esperar que efectúe un par de lecturas

después del primer ajuste.

PASO 6.7: Después que hayamos alcanzado el mágico punto D65 para los IRE 30 y 80 es elmomento de medir la escala de grises entera desde el IRE 0 hasta el IRE 100. Ejecutamos elmismo procedimiento para todos los pasos de la escala.

PASO 6.8 (solo para usuarios de Spyder2): Modifique el tiempo de lectura del sensor a 2000ms mediante "Measures -> Sensor -> Configure" y colocar "Read Time" to 2000 ms. "Ok".

PASO 6.9: Presionar el botón “Measure Grey Scale" para iniciar el proceso de obtención de

datos de toda la escala de grises..HCFR preguntará antes de medir, al mostrar los patronesdesde el 0 hasta el 100 IRE, uno cada vez, pausando en cada paso para que el lector puedaobtener la lectura. El patrón lo podemos encontrar en Digital Video Essentials: HD Basics. Elpatrón IRE 0 puede encontrarse escogiendo el menú "Complete Program Menu" -> "AdvancedVideo Test Patterns" -> 1080p or 720p -> "Video Black w/ PLUGE". Los otros patrones seencuentran en los capítulos siguientes.

Sigamos los pasos que se indican en HCFR y usemos todos los patrones esperando mientrasHCFR efectúa la lectura.

STEP 6.10: En el menu "Graphs" seleccionamos "RGB levels graph" para ver cómo se

encuentran todos los IRE’s del 0 al 100. ¿Cómo están? Si todos los valores Δ E están por debajode 3 entonces es fantástico, ¡pero es poco probable! Con valores de ΔE (deltaE) de 3 o menospor cada punto significa que no hay absolutamente nada más que realmente se puede hacer oque valga la pena hacer: La escala de grises es tan cercana a la perfección que el ojo humanono puede ver los errores sutiles. Si todos los ΔE (deltaE) son menores de 3, entonces tambiénse debe comprar un boleto de lotería ya que las probabilidades de que esto ocurra la primera

vez son, bueno, digamos que bastante improbables.

Si los valores ΔE (deltaE) están por debajo de 10 entonces está actualmente muy bien. Laescala de grises está cerca de la perfección. Si todos los puntos están entre 3 y 10 es posiblever si se puede mejorar el crítico rango de IRE’s del 40 al 70.

Obviamente has notado que sólo tenemos dos tipos de controles para ajustar la escala degrises: un conjunto de controles que afectan a la parte baja, y otra que afecta a la gama alta.Parte del truco del ajuste de la escala de grises es averiguar exactamente dónde hacerconcesiones (en el caso de no poder ajustar para cada valor de la escala de grises desde 10 a100 IRE) para obtener exactamente el punto D65. Es importante sobre todo obtener el rangomedio IRE 50-70 correctamente. Si hemos de sacrificar en alguna parte, es preferible sacrificarel rango superior, del 70 al-100 IRE ya que la mayoría del contenido está por debajo de eserango.

El extremo inferior (20 IRE y sobre todo inferiores) es especialmente problemático en todas laspantallas. De hecho, contrariamente a lo que hemos dicho antes, es casi mejor usar los ojos

Page 47: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 47

para juzgar las lecturas de la IRE 10 y 20, ya que la mayoría de los sensores (incluyendo los máscaros), simplemente no hacen un buen trabajo de medición de emisión de luz en el extremoinferior. Es mejor buscar medidas IRE razonablemente grises en los IRE 10 y 20 IRE y buscar unIRE 30 cerca de la D65.

Algunas pantallas tienen otros controles que se pueden utilizar para aplanar los picos o vallesen la escala de grises. Puedes buscar en los menús avanzados en la pantalla de menús o elmenú de servicio. Por ejemplo, aquí están algunos de los controles adicionales que ofrece elproyector CRT Barco Cine 8 Onyx:

•  Blue gamma slope: Aumenta la cantidad de azul en el extremo superior. Piense en ellocomo un multiplicador de azul de RGBHighEnd. Utilizado para impulsar la salida azul en elextremo superior ya que la cantidad de azul por lo general disminuye cuanto más seasciende con proyectores CRT.

•  Blue breakpoint: Controla el punto de la escala de grises donde la pendiente gamma azul

mencionada en el último punto comienza a tener efecto. Los números más bajos significanque el azul es aumentado a través de la gama IRE todo, los números más altos significa queel azul sólo aumenta en IRE’s altos. Estos últimos dos controles son muy poderosos en elajuste de la salida azul.

•  Red midlights: Aumenta/disminuye la cantidad de rojo de IRE’s medios.

•  Blue midlights: Aumenta/disminuye la cantidad de azul de IRE’s medios.

Si el proyector dispone de controles extra de la escala de grises podemos probar de calibrar losmedios para conseguir aplanar toda la escala. No podemos entrar en más detalles aquí ya queestas funciones extra son muy específicas de cada pantalla

NOTA. Sirva como ejemplo: las pantallas Panasonic disponen de la opción de Ganancia paracada color en cada valor de IRE. (Menu – Imagen – Ajuste avanzado –Equilibrio del blanco-Ajuste más detallado)

Una cosa importante a tener en cuenta mientras trabajamos en la escala de grises es entenderque el logro de una escala de grises absolutamente perfecta es casi imposible. No es necesariolograr una regla plana en la escala de grises de una imagen de aspecto fantástico. No debemospreocuparnos si no se puede alcanzar la perfección. El simple hecho de que la escala de grisesse encuentre más correcta permite obtener una imagen que se ve increíblemente mejor queantes.

Otra opción a tener en cuenta es que algunos de los nuevos procesadores de gama alta /escaladores, como el Radiance, tienen lo que se llama calibración paramétrica de la escala degrises. Esta opción permite ajustar la escala de grises en cualquier punto del blanco al negro(en lugar de sólo 2 puntos), aumentando o disminuyendo según sea necesario (entre otras).

Podemos conseguir a menudo acercarnos a la perfección con los controles de la propiapantalla, mientras que para conseguir una escala de grises totalmente plana en procesadoresnecesitamos disponer de dispositivos de gama alta, ya que ofrecen múltiples puntos de ajusteen lugar de dos.

Page 48: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 48

PASO 6.11 (solo para proyectores CRT projector y CRT RPTV): La obtención de una escala degrises plana con proyectores CRT es dificultoso por la propia naturaleza de los monitores CRT,que no son tan lineales como las pantallas digitales. Esto significa que un proyector CRT tienediferencia marcadas más notables! Un problema muy común que se presenta en proyectoresCRT se llama “joroba azul".

La cantidad de azul aumenta sustancialmente en los IRE’s altos con proyectores CRT. Alcalibrar en IRE’s 30 y 80 el resultado a menudo muestra una imagen parecida a esta:

Esto se llama joroba azul al tener demasiado azul en la zona central de los IRE’s 30 a 80 y amenudo no dispone de suficiente azul en el resto. Si ajustamos RGBHighEnd y RGBLowEndpara arreglar los niveles sobre el IRE 50 el azul cae en los dos extremos de la gráfica y noestamos mejor que antes.

La solución es fácil: Desenfocar el azul por vía electrónica. Al desenfocar el tubo azul la luz azulde salida se incrementa, permitiendo disminuir los valores de RGBLowEnd y RGBHighEnd ypermitiendo por lo tanto la creación de una escala de grises más plana. El desenfoque deberealizarse por medios electrónicos y no mediante el ajuste de la lente azul. Para ajustarelectrónicamente debemos o bien utilizar el mando a distancia (en los nuevos proyectoresCRT electromagnéticos) o the blue focus pot (antiguos proyectores CRT electrostáticos).Consulte el manual del usuario sobre cómo acceder a este control.

Todos los proyectores CRT tienen algún tipo de joroba y desenfocar el tubo azul unos grados esprácticamente imprescindible. Algunos proyectores CRT tienen también una opción para

desenfocar automáticamente el azul. Debemos instalar el proyector con la mejor nitidez azulposible y posteriormente desenfocar automáticamente una cantidad de azul preestablecida.

Page 49: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 49

Para bajar la “joroba” de color azul, debemos desenfocar el tubo azul un poco y empezardesde el Paso 6.2 de nuevo. Cuando se vuelva a medir en su totalidad la escala de grises denuevo la joroba debería ser menor. Desenfocar un poco más y volver a intentarlo si aún no eslo suficientemente bajo. No hay que preocuparse por el desenfoque azul de los extremos. Son

inevitables. Mientras que el desenfoque puede ser visible al estar de pie al lado de la pantalla,no será visible por el espectador a una distancia típica de asientos (es decir: 1.2 a 1.5 anchosde distancia de la pantalla).

PASO 6.12: Un problema común a todas las pantallas ocurre con un contraste demasiado alto,pues “agota” algún color antes que otros para IRE’s entre 80 y 100. Con pantallas digitales elcolor problemático es el rojo como se muestra en el ejemplo. La luz roja a menudo alcanza unlímite y no se puede incrementar, mientras que la salida verde y azul continúaincrementándose. Esto causa una caída visible en el rojo en IRE’s 90 y 100 y muestra un gráficocomo éste:

Page 50: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 50

Por qué ocurre (gracias al miembro del fórum Scott_R_K): En los primeros días del cine en casamuchos de los fabricantes de proyectores digitales fabricaban simplemente proyectores de“home theater” adaptados. Estos proyectores fueron construidos intencionalmente paraproducir resultados con azules y verdes superiores que produjeran una imagen más viva y de

más luz, ya que es lo que se requería para las situaciones de presentación: La salida de la luzera la preocupación principal a expensas de la precisión del color. Las bombillas elegidas paraestos proyectores fueron también a menudo muy deficientes con el rojo (algo que un filtro decorrección de color CC30R puede ayudar a corregir).

La única solución si no alcanza el rojo adecuado a iRE’s 90 y 100 es bajar el contraste. Mientrasse muestra el patrón IRE 100 (véase la Parte 4: Configuración del nivel de blanco) tomamosmedidas continuas y seguimos reduciendo el contraste hasta que el valor de x (rojo) es 0.313 odeja de caer. Debemos dejar el contraste máximo que permita mantener una correctacantidad de rojo en relación con el verde y azul.

Si tenemos que reducir el contraste de tal manera que ya no está dentro del rango ftL para eltipo de pantalla, tenemos que tomar una decisión: Mantener más luz de salida a expensas deobtener un rango incorrecto en IRE’s altos o arreglar el rango superior IRE a expensas de larelación de contraste y la salida de la luz. Como es siempre, la calibración requiere decidir quécompensaciones hacer para obtener la mejor imagen.

Aunque este tipo de problemas también pueden ocurrir con el verde o el azul, es muchomenos probable que ocurra en las pantallas digitales. De todos modos, si encontramos queuno de los colores disminuye significativamente por encima del 80 IRE, debemos el contrastepara ver si el problema se resuelve.

Page 51: Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducción y adaptación

5/14/2018 Greyscale & Colour calibration for dummies - Traducci n y adaptaci n - slidepdf....

http://slidepdf.com/reader/full/greyscale-colour-calibration-for-dummies-traduccion-y-adap

http://www.curtpalme.com/forum/viewtopic.php?t=10457  (Original en inglés) Página 51

PASO 6.13: Ajustar la escala de grises afecta a las modificaciones previas, por lo que tenemosque volver una y otra vez sobre nuestro contraste y brillo (vea las partes 4 y 5). Debemosasegurarnos que el contraste se encuentra dentro del rango esperado (ftL). Lo más probable esque el ajuste de contraste no deba que ser cambiado en absoluto.

En cuanto al brillo debemos asegurarnos que no se hayan perdido detalles en los negros (el

negro queda aplastado con brillos demasiado bajos) o que el negro aparezca grisaceo (brillosdemasiado altos).

Puede que debamos modificar uno o puntos el brillo.

Si cualquiera de los controles de contraste o el brillo se modifica, se debe volver a ejecutar otraserie de lecturas de la escala de grises para asegurarse de que los controles RGBLowEnd oRGBHighEnd no deban volver a ser modificados. Con cada iteración a través de este proceso,los ajustes cada vez serán menores, hasta que todo finalmente se estabiliza de la mejormanera posible.