GMO Şubat 2010 - gelisimraspa.comgelisimraspa.com/files/IMO PSPC SUBAT 2010 GMO TURKISH.pdf · •...

119
IMO MSC.215(82) Performance Standard for Protective Coatings GMO Şubat 2010

Transcript of GMO Şubat 2010 - gelisimraspa.comgelisimraspa.com/files/IMO PSPC SUBAT 2010 GMO TURKISH.pdf · •...

IMO MSC.215(82) Performance Standard for Protective Coatings

GMO Şubat 2010

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Gündem

1. Performas Standardı – Genel Bakış

2. Neden bir standarta ihtiyaç duyuldu?

3. IMO Regulasyonları – Yeni İnşadan en iyisini almak

4. Önemli Noktalar• Armatörler• Tersaneler• International Paint

5. Pratik Uygulamalar– Birincil Yüzey Hazırlığı & Shop Priming– Sac İşçiliği & Kenar Hazırlığı– İkincil Yüzey Hazırlığı & Shop Primer’ın kaldırılması– Boya– Birleştirme

6. Kontrol (İnspekşın) Gereksinimleri

IMO MSC.215(82) Performance Standard for Protective Coatings

1. Performans Standardı – Genel Bakış

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

1. Performans Standardı – Genel Bakış

• Dökme Yük gemilerinin balast tankları ve çift cidar bölümlerinin boya sistemlerinin 15 yıl hedef dayanım süresini sağlamak için dizayn edilmiş bir standarttır. Balast tanklarında oluşan korozyon sebebiyle batan gemiler sonrası çıkarılmıştır.

• 500 GT üzeri tüm yeni inşaların balast tankları ve 150m üzerindeki dökme yük gemilerinin çift cidar bölmeleri için geçerlidir.

• Arttırılmış korozyon koruması :

– Arttırılmış sac işçiliği,yüzey hazırlığı ve boya öncesi temizlik

– Boya sistemlerinin arttırılmış uygulama kontrolü

– Onaylı anti-korozif boya sistemleri kullanımı

• Bu standart sadece yeni inşalar içindir

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• IMO MSC.215(82) PSPC 8th Aralık 2006 ‘da adapte edilmiştir.

• 500 GT üzeri bütün yeni inşalarda ve 150m boy üzerindeki bütün dökme yük gemilerinin Balast Tanları ve Çift cidarları için aşağıdaki tarihlerden sonra yürürlülüğe girecektir:

– 1 Temmuz 2008’den sonra imzalanan tüm yeni kontratlar

– Kontrat yok ise 1 Ocak 2009’dan sonra kızağa konulan tüm gemiler

– 1 Temmuz 2012’den sonra teslim edilecek tüm gemiler.

• Ancak CSR kurallarına tabii tüm Tanker ve Kuru yük gemilerinde şu anitibariyle yürürlüktedir.

• Büyük dönüşüm projeleri ve FPSO’lar bu standardın dışındadır.

1. PerformanS Standardı – Genel Bakış

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

1. Performans Standardı – Genel Bakış

• IACS ,Tankerler ve Dökme yük gemilerinde CSR kurallarının 1 Nisan 2006’dan sonra uygulanmasını kabul etti.

• CSR ,150m üzerindeki tankerler ve 90m üzerindeki Dökme yük gemileri için yeni dizayn ve yapısal bütünlükleri adresler.

• Balast Tankları boyalarının önemine de dikkat çeker.

• Not alınması en önemli şey zamanlamadır.CSR,IMO PSPC yürürlüğe girdikten sonra IMO Tip onaylı boya sistemlerinin kullanılmasını talep eder.

• 8 Aralık 2006’dan sonra kontratı CSR kurallarına göre yapılan gemiler IMO PSPC kurallarına tabiidir.

Common Structural Rules

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

1. Performans Standardı – Genel Bakış

Common Structural RulesOn 8 December 2006, IMO adopted amendments to SOLAS by resolution MSC. 216(82) which mandate compliance with the new IMO "Performance Standard for Protective Coatings for dedicated seawater ballast tanks in all types of ships and double-side skin spaces of bulk carriers", (IMO PSPC; Resolution MSC. 215(82)).

Compliance with the IMO PSPC is required by the IACS Common Structural Rules for Bulk Carriers and for Oil Tankers for ships subject to those Rules which are contracted for construction between ship builder and ship owner on or after 8 December 2006.

Source: IACS

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

1. Performans Standardı – Genel Bakış

Common Structural Rules

Source: IACS

IMO MSC.215(82) Performance Standard for Protective Coatings

2. Neden bir standarda ihtiyaç duyuldu?

1990’ların başında kaybedilen dökme yük gemileri

Ballast Tankları - Korozyon/Bozulma

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

2. Neden bir standarda ihtiyaç duyuldu? - Dökme Yük Gemileri Kaybı

• 1990’ların başında dökme yük taşıyan gemilerin sürekli kaybından duyulan endişeler

• IMO;Maritime Safety Commitee’den dökme yük gemilerindeki aşağıda listelenen konuları yeniden incelemesini talep etmiştir:

– Dizayn

– Yapı

– Operasyon

– Bakım

– Kontrol

• 1997’de Solas Konferansında yeni Solas Bölüm XII uyarlandı ve 1 Temmuz 1999’da uygulamaya girdi

• Bölüm XII kuru yük gemileri için ilave emniyet tedbirlerini içerir.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

2. Neden bir standarda ihtiyaç duyuldu? - Dökme Yük Gemileri Kaybı

• 1997 Solas Konferansı,MSC’den Dökme Yük Gemilerinin diğer emniyet unsurlarına bakmalarını istedi…

…..ve bu arada

‘ERIKA’’nın batmasında korozyon önemli bir rol oynamıştır

Kaynak: Lloyds List Ekim2000

MSC75 MayMSC75 Mayııs 2002s 2002’’de Gelide Gelişştirilmitirilmişş boyalar:boyalar:’’’’Koruyucu boyalar iKoruyucu boyalar iççin in performans standartlarperformans standartlarıı ve kontroller,tave kontroller,taşışıyacayacağığı yyüükle uyumlulukle uyumluluğğunu iunu iççeren eren didiğğer tavsiyeler de onaylander tavsiyeler de onaylandıı..

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

2.Neden bir standarda ihtiyaç duyldu? - Ballast Tankları

• Korozyon önleme sistemlerindeki erken bozulmalar çoğunlukla servisteki gemilerde görülmektedir.

– Yetersiz yüzey hazırlığı

– Kötü uygulama

– Yetersiz boya sistemi seçimi

– Yetersiz kontrol

– Yetersiz bakım ve tamir

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

2. Neden bir standarda ihtiyaç duyuldu? - Ballast Tankları

• Balast Tankları ,mevcut mikro klimatik şartlar ve geminin doğasına özgü çalışma şartları yüzünden korozyona karşı özellikle korumasızdır.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

2. Neden bir standarda ihtiyaç duyuldu? - Ballast Tankları

• Sıcaklık değişimleri

Isıtmalı Yakıt TankI

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

2. Neden bir standarda ihtiyaç duyuldu? - Ballast Tankları

• Tutyaların elektro-kimyasal etkileri (katodik koruma)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

2. Neden bir standarda ihtiyaç duyuldu? - Ballast Tankları

• Deniz gibi agresif bir ortamda korozyon koruma sisteminin bozulmasızayıf korunan çeliğin çok hızlı bir şekilde paslanmasına sebebiyet verir.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

2. Neden bir standarda ihtiyaç duyuldu? - Ballast Tankları

• Ballast tanklarının koruyucu sistemini tamir etmek çok zor ve çok maliyetlidir.Tankın kondüsyonunu yeni inşaa dönemindeki haline geri getirmek neredeyse imkansızdır.

Örnek tamir maliyeti:• Sac işçiliği ve uygulama maliyeti: $35 to $45/m2

• Basınçlı tatlı suyla yıkama ve yağdan arındırma• İskele• Grit Raspa Sa2 veya Sa2½• 1 kestirme + 2 ful kat

• Boya - seçilen sisteme bağlı• ULCC, VLCC yaklaşık 250,000m2

• Tüm tanklar için toplam maliyet $9 to $11m + boya• Günlük 1500m2 raspa bu yaklaşık 150gün+ demek

(Bu tarz büyük çaplı işlerde sıkça mürettebat kullanılarak geminin servis dışı kalma zamanı azaltılmaya çalışılır)

Örnek tamir maliyeti:• Sac işçiliği ve uygulama maliyeti: $35 to $45/m2

• Basınçlı tatlı suyla yıkama ve yağdan arındırma• İskele• Grit Raspa Sa2 veya Sa2½• 1 kestirme + 2 ful kat

• Boya - seçilen sisteme bağlı• ULCC, VLCC yaklaşık 250,000m2

• Tüm tanklar için toplam maliyet $9 to $11m + boya• Günlük 1500m2 raspa bu yaklaşık 150gün+ demek

(Bu tarz büyük çaplı işlerde sıkça mürettebat kullanılarak geminin servis dışı kalma zamanı azaltılmaya çalışılır)

IMO MSC.215(82) Performance Standard for Protective Coatings

3. IMO Kuralları

Yeni inşadan doğrusunu almak

PSPC’nin gelişimi

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

3. IMO Kuralları – Yeni İnşaadan doğrusunu almak

• MSC 2002 yılında yeni inşa aşamasında iyi hazırlanmış sac işçiliğini müteakip koruyucu boya uygulamalarının ne kadar hayati olduğunu görmüştür.

• Yeni inşaların Balast Tanklarında kullanılacak iyi boya sistemlerinin düzenlenecek zorunlu bir performans standardıyla yakalanabileceğini ve bunun hedeflenen servis ömrüne sahip olacağını düşünmüşlerdir.

• Boya üreticileri bunu her zaman desteklemiş ve bunun yeni inşa aşamasında yakalanması için tersane ve armatörleri cesaretlendirmiştir.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

3. IMO Kuralları – PSPC Gelişimi

• SOLAS kuralları II-1/3-2 gereğince Yağ tankerleri ve dökme yük gemilerinin ballast tanlarının boyanması hükmünü getirmiştir.It was noted that SOLAS regulation II-1/3-2 made the coating of dedicated seawater ballast tanks mandatory for oil tankers and bulk carriers. MSC 76 (Aralık 2002) bu aşamada önerilen standardın balast tanklarını ve çift cidar arasında kalan boş alanları da kapsamasını kabul etmiştir.

• MSC sonuç olarak ,alt kuruluşu olan Gemi Dizayn ve Ekipmanıkomitesinden uluslararası bir boya standardı oluşturmasını istemiştir.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

3. IMO Kuralları – PSPC Gelişimi

• Boyanın ilk uygulandığı tarihten itibaren 15 yıl boyunca hedeflenen ‘İYİ ‘ kondisyonda kalmasını amaçlamıştır.Gerçekte hedeflenen bu süre serviste karşılaşılan bir çok değişkenle de alakalıdır.

• Bütün gemi tiplerinin balast tankları ,150m boy üzeri dökme yük gemilerinin çift cidar bölümleri en azından bu koruyucu boya uygulamalarına tabii olacaktır.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

3. IMO Kuralları – ISO standartları

• IMO PSPC, ISO standartları dipnotları referans alınarak oluşturulmuştur.Bu önemli bir noktadır çünkü dip notlar zorunlu değildir.İlerideki yıllarda çok muhtemeldir ki bu kurallara getirilecek yenilikler için bu ISO dip notlarının kullanımı zorunlu kılınacaktır.

• IMO PSPC ‘de bahsedilen ISO standartları International Organisationof Standardisation kurumundan satın alınabilinir.

• Note:ISO ya da başka standart kullanımı IMO politikası değildir.Ancak ,CSR kurallarında ISO zorunludur.

www.iso.orgwww.iso.org

IMO MSC.215(82) Performance Standard for Protective Coatings

4. Önemli Noktalar

Armatörler

TersanelerInternational BoyaYürürlüğe giriş

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar – Gemi Sahipleri

• Gemi sahipleri balast tanklarında daha iyi korozyon koruma sistemlerine sahip olacaklar

– Daha iyi sac işçiliği standardı

– Daha iyi yüzey hazırlığı

– Daha iyi uygulama

– Tip Onaylı boyalar

– Yeni inşada doküman edilmiş boya prosesi(Coating Technical File)

– Toplamında,Gemi sahibi 15 yıl ömürlü hedeflenmiş balast tank boya sistemine sahip olacaktır

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Daha uzun inşa süresi

• Gemi maliyeti artımı

• Gemi sahibi enspektörleri sertfikasyonu

• Yeni inşada Balast tanklarında DFT pazarlığına yer kalmayacaktır

4. Önemli Noktalar – Gemi Sahipleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar – Gemi Sahipleri

• Uygulanacak tüm balast tank boyaları DNV tip onay testinden geçmişolacaktır ya da 5 yıl serviste ‘İYİ ‘ performans göstermiş boyalardan olacaktır.

– Kısa vadeden orta vadeye boyalar değişmeyecektir.

– İleride onaylanacak boyalar daha zor testlere tabii tutulacaktır, ancak şimdilik onaylı laboratuarlarda test edilebilirler.

• Yeni inşalarda DFT değişimi söz konusu olmayacaktır.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar – Gemi Sahipleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar - Tersaneler

• Enspektör eğitimi gerektirmektedir

• IACS onaylı üniteler

• Coating Technical File ( tersane tarafından yeni inşa aşamasında oluşturulması )

• Tersaneler doğruluğu kanıtlanmış Teknik Ürün Bilgi Föyü ve uygulama prosedürleri hazırlayacaktır .

• Kullanılacak shop - primer onaylı olmalıdır aksi takdirde 70%’si SA2 raspa uygulanarak kaldırılacaktır.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar - Tersaneler

Coating Technical File (CTF)

Kaynak: Det Norsk Veritas

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar - Tersaneler

Coating Technical File (CTF)

Kaynak: Det Norsk Veritas

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar - Tersaneler

Coating Technical File (CTF)

Kaynak: Det Norsk Veritas

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar - Tersaneler

Coating Technical File (CTF)

Kaynak: Det Norsk Veritas

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar - Tersaneler

Interplate® 997 Intershield® 300

Competitor SP Competitor AC

Sistem

X

X

IP IMO PSPC

6aylık test süresi

Interplate® 997 Intershield® 300

Competitor SP Competitor AC

Shop Primer Onayları

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Balast tanklarında kullanılacak tüm boyalar tip onaylı olacaktır.

– Shop primer ile uyumlu olacaktır

– Boya fabrikaları Klas kuruluşunca kalite denetiminden geçecektir

– Ürün bilgi föyleri gerekli tüm IMO PSPC bilgilerine haiz olacaktır.

• Tüm boya ürünleri tip onaylı olacaktır.

• International Boya IACS üyeleriyle yakından çalışarak tip onay sertifikalarının tüm Klas kuruluşlarınca tanınmasını sağlayacaktır.

• International Boya ,büyük bir test programı başlatarak kendi shopprimer ürünleri ve rakip shop primer ürünleriyle çapraz uygunluk testlerini yürütmektedir.

4. Önemli Noktalar

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

4. Önemli Noktalar - International Paint

Tip Onay Sertifikaları Örnekleri (TAC’s)

Kaynak: Lloyd’s Register Kaynak: Det Norsk Veritas

IMO MSC.215(82) Performance Standard for Protective Coatings

5. Pratik Uygulama

-Birincil Yüzey Hazırlığı & Shop Primer Uygulaması

-Sac işçiliği-İkincil Yüzey Hazırlığı & Shop Primer Kaldırılması-Boya-Birleşim

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Sa2½ raspastandardı

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Testex tape metodu ile yüzey profili ölçümü

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

…ya Profilometre

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Yağ kirlilği

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Toz seviyesi ölçümü-tapetest metodu ile

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

Çözülebilir tuz seviyesi testi Brestlepatch ve iletkenlik ölçer ile

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

Onaylı shopprimerboyaları izleri örneği

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Tamamlanmamışshop primerörneği

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Shop primer bozulması(100% raspa gerektirir)

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Tavsiyeler:

• Aşındırıcı

- 3:1 oranında Çelik bilye/grit kullanılmalıdır

- Küçük ebatta ( büyük ebat büyük profil verecektir)

- İletkenlik için güvenilir tedarikçiyle çalışılmalıdır

- 30-75 μm profil için hat testi yapılmalıdır.

• Raspa öncesi yağ kirliliği yüzeyden alınmalıdır (iki taraf için )

- Alevli Isıtıcı

- Kimyasal temizlik

• Sabit hava üfleyici konulması boya öncesi yüzeyden tozun kaldırılması için tavsiye edilir

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Tavsiyeler:

• Çözülebilir tuz seviyesinin ≤ 50mg/m2 olduğundan emin ol

- Sac levhaların atmosfere açık tutulma süresini kısalt

- Aşındırıcı grit iletkenlik değerini düzenli olarak kontrol et

• Shop primer Tip Onayı

- Boya tedarikçisinin tesisi IACS Z17 kalite denetiminden geçmişolmalıdır

- Ürün Marintek B1 ya da muadili testi geçmiş olmalıdır

- Ana boya sisteminin uygunluğu boya üreticisi tarafından teyidedilmiş olmalıdır

- Uyumlu olmayan shop primer 70% oranında raspa ile yüzeyden alınmalıdır.

• Uygun boya filmi değerleri almak için Shop primer tesisinin ayarları iyi yapılmalıdır.(bant hızı, spray şekli, meme çapı)

• Kalite kontrol dökümanları İngilizce tutulmalıdır.

5. Pratik Uygulama – PSP & Shop Primer Uygulaması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Sac Hazırlığı & Kenar Hazırlığı

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Kaynak hataları

5. Pratik Uygulama – Sac Hazırlığı & Kenar Hazırlığı

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Boya sonrası kaynak hataları

5. Pratik Uygulama – Sac Hazırlığı & Kenar Hazırlığı

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

İyi hazırlanmışkenar örneği

5. Pratik Uygulama – Sac Hazırlığı & Kenar Hazırlığı

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Kötühazırlanmışkenar örneği

5. Pratik Uygulama – Sac Hazırlığı & Kenar Hazırlığı

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Kabul edilebilir Kabul edilemez

5. Pratik Uygulama – Sac Hazırlığı & Kenar Hazırlığı

Raspa sonrası…

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Yuvarlanan kenarlar daha fazla işleme gerek duyulmayacak şekilde uygundur

5. Pratik Uygulama – Sac hazırlığı & Kenar Hazırlığı

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

İyi dizayn (kolay SSP) Kötü dizayn (zor SSP)

Cugul dizaynıörneği

5. Pratik Uygulama – Sac hazırlığı & Kenar Hazırlığı

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Tavsiyeler:

• Tüm kaynak hatalarının doğru olarak tamir edildiğinden emin ol

• 3 pas ya da 2mm çap değerinin kenar hazırlığında minimum olarak kabul edileceğini dikkate al

- Cugul’lar ,açıklıklar ve serbest kenarlara dikkat et

• Cugul dizayn ve kesiminin yüzey hazırlığı için kolay geçişsağlamasına dikkat et

5. Pratik Uygulama – Sac hazırlığı & Kenar hazırlığı

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Profil standardıölçümü için referans sac örneği

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

>70% shop primerkaldırılması örneği

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

70% shopprimerkaldırılmasıörneği( PSPC’deonaylı shopprimersistemleri kabul edilecektir)

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

Boya imalatçıları PSPC limitleri haricinde bir spesifikasyon ya da tavsiyede bulunamaz

*

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Aşındırıcıboyutu profili belirler

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Toz ebatı sınıfı‘’3’’,’’4’’ veya ‘’5’’ için Toz miktarı değeri ‘’1’’ . Daha düşük Toz ebatı sınıfları ortamda görünürse büyültece ihtiyacduyulmadan boyanacak ortamdan kaldırılmalıdır.

Yüzey Temizliliği

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Kabul edilebilir toz seviyesi örneği

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Kabul edilemez toz seviyesi örneği

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Raspa ve taşlama sonrası çözülebilir tuz NaCl eşdeğeri olarak≤50mg/m2 (≤5µg/cm2)

Toplam çözülebilir tuzlar

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Yağ kirliliği örneği –raspa öncesi ortamdan kaldırılmalıdır

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Tavsiyeler:

• Yüzey profili 30~75μm olmalıdır

- Çelik grit ve bilye (shot) oranı 3:1 olmalıdır

- Küçük ebatlı olmalıdır ( büyük ebatlı büyük profil verir)

- Düşük iletkenlik için güvenilir bir üreticiyle çalışılmalıdır

- İyi bir ayar için deneme yapılmalıdır

• Raspalanmış bloklar çevredeki olası toz ve tuz kirliliğine karşıkorunmalıdır

• Yıkama gerekli ise kullanılacak tatlı suyun güvenilir olmasına dikkat edilmelidir

• Raspa öncesi yağ kirliliği giderilmelidir.

- Deterjan yıkaması

5. Pratik Uygulama – SSP & Shop Primer Kaldırılması

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Boya

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Boya

Cugul içi role ile yapılan kestirme uygulamasıörneği

Kontrol aynası

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Kaynaklarda Fırça ile yapılan kestirme uygulamasıörneği

5. Pratik Uygulama – Boya

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Cuguldeliklerinde ve kaynak dikişlerinin tamamen boyanmasıhususu dikkatle ele alınmalıdır

5. Pratik Uygulama – Boya

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Kestirme katları için doğru karışım oranıuygulanmalıdır

5. Pratik Uygulama – Boya

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Aşırıtinerlemeince boya film kalınlığına sebebiyet verir

5. Pratik Uygulama – Boya

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Tavsiyeler:

• 2 kestirme katı role ya da fırça ile yapılmalıdır– Cugul deliklerinde sadece role kullanılmalıdır

• Cugul deliklerinin tamamen boyandığına emin olunmalıdır- Kontrol aynası kullanılmalıdır- Kestirme uygulamacıları eğitilmelidir

• Kestirme kat malzemesi- Doğru karışım oranı kullanılmalıdır- Tiner tipi ve miktarının imalatçı tarafından tavsiyesine

uyulmalıdır- Karışım ömrü süresi geçirilmemelidir

5. Pratik Uygulama – Boya

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Practical Implementation – Coating

* Ancak 2x160μm’ dan daha az olamaz

*

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Düşük boya kalınlığı

5. Pratik Uygulama – Boya

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Gritmuhteviyatıörneği

5. Pratik Uygulama – Boya

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Tavsiyeler

• 320 μm DFT ‘nin 90/10 kuralıyla IMO PSPC’ye uygun olarak uygulandığından emin olunmalıdır

• Düşük DFT alanlarına dikkat edilmelidir.

- Maximum 10% ölçüm <320 μm olmalıdır.

- Hiçbir ölçüm <288 μm’dan az olmamalıdır

• Yüksek DFT alanlarına dikkat edilmelidir

- Boya üreticilerinin tavsiyeleri doğrultusunda

• Tavsiye edilen tip ve miktarda tiner kullanılmalıdır

• Tüm boya işleri öncesi ,iskelelerden grit’in uzaklaştırılmışolmasından emin olunmalıdır

5. Pratik Uygulama – Boya

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Birleşimden sonra hasarlara etki eden ana etkenler:

1. Birleşim dikişleri

2. Yanık hasarları

3. Donatım& Yapısal tamir

4. İskele

5. Mekanik hasarlar

6. Blok hizalama

5. Pratik Uygulama – Birleşim

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Birleşim dikişi

Rezerv kaynağı

200mm

300mm100mm

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Kaynaklar)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Birleşim ek bölgesi

Hasarlı alana dahil edilir

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Dikişler)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

200mm

300mm

100mm

100mm

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Dikişler)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Birleşim bölgesi

Hasarlı alana dahil edilir

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Dikişler)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

40mm

4. Pratik Uygulama – Birleşim (Dikişler)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Hasarlı alana katılır

Hasarlı alana katılır

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Yanık Hasarları)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Yanık Hasarları)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Yanık Hasarları)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Donatım)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Yapısal Tamir)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Yapısal tamir)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (İskele)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Birleşim sonrası

5. Pratik Uygulama – Birleşim (İskele)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Asma veya yüzen iskele örnekleri…

Bu tip iskeleler temas noktalarınıazaltır.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (İskele)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

İskeleyi yerinde tutmak için paslanmaz braketler kaynaklanır,braketler ve iskele ikincil yüzey hazırlığından önce sabitlenir

5. Pratik Uygulama – Birleşim (İskele)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama– Birleşim (Mekanik Hasarlar)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Mekanik Hasarlar)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Blok hizalama)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Alan Hesabı)

Sürekli Hasarlar

• Birbirlerine yakın ancak temas halinde olmayan hasarlar

• <100mm’den küçük ayrık hasarlar bir bütün alan olarak hesaplanır.a

• >25m2 veya >2% ‘den büyük tank alanları raspa gerektirir.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Toplam tank alanının <2% ‘sinden küçük alanlardaki hasarlar:

St3 (veya Sa2½)

Sürekli hasarlar >25m2 veya>2% toplam tank alanı:

Sa2½

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Alan Hesabı)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Mekanik Hazırlık(aletli)– St3 standardında minimum yüzey profili gereksinimi tanımlanmamıştır– Ancak…

• Mekanik yüzey hazırlığının yapıldığı yerlerde ,Antikorozif astarın yüzeye iyi tutunabilmesi için kaynaklar ve çevresindeki bölgeler parlatılmaktan kaçınılmalıdır.

5. Pratik Uygulama – Birleşim (Yüzey hazırlığı)

Mekanik yüzey hazırlığıyla elde edilen yüzey

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

Tavsiyeler:

• Tekrar oluşabilecek işçilikleri azaltmak için blok düzenlemeleri doğru ve kesin olarak yapılmalıdır

• Ana raspa öncesi mümkün olduğunca çok donatım işi tamamlanmalıdır.

• Mekanik hasarların azaltılması için mıntıka temizliğinin iyi yapılması gerekmektedir

• İskele

- Temas noktasının minimize edilmesi

- Montaj ve söküm esnasında hasar oluşmaması için gerekli önlemler alınmalıdır

• Ana raspa öncesi tüm tavlama(düzeltme) işlemleri yapılmalıdır

• Tank bitimi sonrası toplam hasarlı alanların değerlendirilmesi yapılmalıdır.

- Eğer >2%’den büyük ise IMO PSPC’yi sağlamak için hasarlı alanlara raspa yapılmalıdır

5. Pratik Uygulamalar – Birleşim

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

5. Pratik Uygulama – Muhtelif

IMO MSC.215(82) Performance Standard for Protective Coatings

6. Kontrol Gereksinimleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

6. Kontrol Gereksinimleri

• Kontrol neticeleri enspektörce kayıt altına alınarak CTF ‘a konulmalıdır.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

6. Kontrol Gereksinimleri

Günlük tutulan raporlara ait

örnekler ve uygunsuzluk raporları

PSPC EK2 ‘deki gibidir( diğer

formattaki raporlarda kabul edilir)

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

6. Kontrol Gereksinimleri

‘’Eşdeğer kurs ‘’ gereksinimleri

IACS Prosedürleri

Gereksinimleri PR34

dökümanındaki gibidir.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

BOYA KONTROL GEREKSİNİMLERİ

6. Kontrol Gereksinimleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

BOYA KONTROL GEREKSİNİMLERİ

6. Kontrol Gereksinimleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

6. Kontrol Gereksinimleri

DFT ölçümleri sayı ve yerine ait

bilgilendirmeler PSPC EK3’deki

gibidir.

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

BOYA KONTROL GEREKSİNİMLERİ

6. Kontrol Gereksinimleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Boya enspektörü seçimi kontrol anlaşmasının parçası olmalıdır.• Kontrol anlaşmasında hak sahibi olan taraflar uygun görmedikleri ya

da tatminkar bulmadıkları enspektör’ü değiştirmeyi isteme hakkına sahiptirler.

• Anlaşmada hak sahibi olan tarafların bu talebi doğrulanırsa,enspektörmümkün olan en kısa sürede değiştirilmelidir.

• Boya enspektörü diğer kişilerden bazı kontrollerin kendi denetimi altında yapılmasını isteyerek yardım ihtiyacı talebinde bulunmasıdurumunda , seçilecek kişilerin boya enspektör’ünü tatmin edebilecek kişilerden yapılacak olması esas alınacaktır.

• Eğer boya enspektörü bu bölümde ihtiyaç duyulacak gereksinimlerin üzerinde ilave test talebinde bulunursa bu konuda açık neden belirterek ilave test ve ölçüm isteme hakkına sahiptir.

6. KONTROL GEREKSİNİMLERİ

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Gözle görünür toz ortamdan alınmalıdır

• Yüzey hazırlığı ve temizliğinden sonra,çelik yüzeyde görsel toz kontrolü yapılmalıdır.

• Eğer bir anlaşmazlık yoksa ve taraflar toz olmadığı konusunda hemfikir ise toz testi yapılmayabilinir.

• Eğer bir anlaşma yoksa her bir blok için ISO 8502-3 ‘e göre bir toz ölçüm değeri toz miktarını saptamak için alınmalıdır.

6. Kontrol Gereksinimleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• ‘’ 1 ‘’ toz değerinin üzerindeki değerler için boya enspektörünü tatmin edecek düzeltici tedbirler alınmalıdır.

• Her bir tank ya da tanktan küçük üniteler için ölçülen DFT değerlerinin PSPC gereksinimlerini sağladığı teyid edilmelidir.En azından aşağıdaki maddeler kayıt altına alınmalıdır:

– (1) Boya enspektörünün Tarih ve İmzası. (2) Tank adı ( bölüm adı / bölüm alanı;küçük ünite ise bütün tank )

– (3) Boya spesifikasyonu (NDFT,max.and min kalınlık etc)

– (4) Ölçüm sayısı,min,max ve ortalama DFT değerleri).

6. Kontrol Gereksinimleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Blok birleşim bölgelerinde boya öncesi uygun şartların teyidi , enspektörün görsel kontrolüne ve sağduyusuna bağlı olabilmektedir.

• ‘’Tank sınırları ‘’ ,sınır sacının köşe kaynaklarıdır, DFT ölçümleri kaynakların yakınlarından ancak kaynaklara 15mm’den yakın olmamalıdır.

• Çift cidar yapıların, boyuna kiriş ve enine elemanları düz bir yüzey olarak düşünülüp DFT ölçümü ona göre yapılacaktır.Her 5 m2 için bir ölçüm ve her boyuna ve enine eleman için de en az bir ölçüm alınacaktır.

• Açıklıklar 400mm ya da üzerindeki çaplar demektir.

6. Kontrol Gereksinimleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Boyanın tip onay sertifikası uygunluk

• Teknik ürün bilgi föyleri.

• Tersane çalışma kayıtları,yer,zaman,yüzey hazırlığı,ortam şartları.

• Boya enspektörünce hazırlanan boya kayıt defteri.

• Kontrol prosedürleri ve tersane kontrol raporları.

• Servis bakım tavsiyeleri.

COATING TECHNICAL FILE ANA ELEMANLARI

6. Kontrol Gereksinimleri

All products supplied and technical advice or recommendations given are subject to our Standard Terms and Conditions.

• Boya spesifikasyonu ve kontrol prosedürü hakkında gemi sahibi ,tersane ve boya firması arasında yapılan anlaşma.

• Düzeltme kaydı üzerinde anlaşılmışboya spesifikasyonu ve uygulama detayları

•Yeni inşaa ve serviste uygulanacak tamir prosedürleri

• Tersane çalışma prosedürleri

• Kontrol prosedürü

• Boya çalışma onay sertifikası

• Boyanacak tanktaki inşaa ve boya listesi

• Ürün onay sertifikaları.

• Ürün teknik bilgi föyü(shop primer ve boyalar)

• Ürün Teknik emniyet bilgi föyü

• Boya performans kayıtlarıdökümanları

• Blok bazında kontrol raporları

• Her tank için sapma(değişim) listesi

• Düzeltme kayıtları

• Serviste bakım onarım tavsiyeleri prosedürleri

COATING TECHNICAL DOSYASI İÇERİĞİ

6. Kontrol Gereksinimleri

IMO MSC.215(82) Performance Standard for Protective Coatings

TEŞEKÜRLER