glass technolo - CMS North America Inc.glass.cmsna.com/brochures/GCVETPI-0907IE.pdf · industrial...

24
Sistemi per la trasformazione del vetro piano Systems for fl at glass tranformation glass technolo

Transcript of glass technolo - CMS North America Inc.glass.cmsna.com/brochures/GCVETPI-0907IE.pdf · industrial...

Sistemi per la trasformazione del vetro pianoSystems for fl at glass tranformation

glas

s te

chno

lo

Esec_Deltaprogetti.indd 1 18-10-2007 17:18:51

Esec_Deltaprogetti.indd 2 18-10-2007 17:18:55

to CMS glass technology

Macchine - Deltadrill Machines - Deltadrill .01

Macchine - EasytoolsMachines - Easytools .02

Macchine - Deltagrind 4Machines - Deltagrind 4 .03

Macchine - DeltashapeMachines - Deltashape .04

Macchine - MQ8.0 / MQ10.0 Machines - MQ8.0 / MQ10.0 .05

Brembana è il marchio più prestigioso nella lavorazione del marmo.Oggi Brembana è anche il nuovo marchio CMS Industries per la lavorazione del vetro. Brembana unisce il know-how progettuale e industriale di Tecnometal e Deltaprogetti in un nuovo impianto di oltre 25.000 mq.CMS Industries presenta anche Tecnocut, la più originale e vincente casa italiana nella tecnologia del taglio a getto d’acqua.

Brembana the most prestigious trademark in marble machining.Today, Brembana is also known as the new CMS Industries trademark for glass machining. Brembana combines the project-related and industrial know-how of Tecnometal and Deltaprogetti in a new factory with over 25,000 sq.m.CMS Industries also presents Tecnocut, the most original and competitive Italian company in water jet cut technology.

Thenew agefor glass

Macchine - Futura Machines - Futura .06

Macchine - Corner 4T Machines - Corner 4T .07

Macchine - Kart / Kart Pall Machines - Kart / Kart Pall .08

Esec_Deltaprogetti.indd 3 18-10-2007 17:19:05

Esec_Deltaprogetti.indd 4 18-10-2007 17:19:13

.01Macchine / Machines

Foratrici verticali / Vertical drilling machines

Foratrici verticali caratterizzate da elevata produttività e proposte in diverse versioni: da 1 a 2 stazioni, da 1 a 6 coppiedi mandrini di foratura. Ad ogni versione è possibile abbinaremanipolatori di carico e scarico rendendo le linee completamente automatiche.Vertical drilling machines characterised by a high productivity level and proposed in several versions: from 1 to 2 stations, from 1 to 6 pairs of drilling spindles. Every single version can be combined with load and unload mechanical hands that can make the lines completely automatic.

Deltadrill

DELTADRILL Dati Tecnici / Technical DataMacchina Standard 111 112 113 124 133 144 244 266Standard machine

N° stazioni 1 1 1 1 1 1 2 2 N° of stations

N° moduli verticali 1 1 2 2 3 4 4 6 N° of vertical modules

N° di unità foratura 1 2 3 4 3 4 4 6 N° of drilling units

Esec_Deltaprogetti.indd 5 18-10-2007 17:19:17

Esec_Deltaprogetti.indd 6 18-10-2007 17:19:26

.02Macchine / Machines

Foratrici/fresatrici verticali Vertical drilling /milling machines

Serie di foratrici/fresatrici verticali che rispondono all’esigenza di effettuare sia fori sia fresature complesse su singole lastre con facilità e tempi ridotti. Easy tools si avvale di:• doppio magazzino utensile a 8 stazioni• sistema brevettato a cuscino di acqua che consente di eseguire fresature su vetri trattati (bassi emissivi - low emission)• innovativi sistemi di centratura e bloccaggio delle lastre, che consentono di ottenere elevate precisioni sugli interassi dei fori.Series of vertical drilling/milling machines that can easily and quicklyexecute complex drilling and milling cycles on every single glass sheet.Easy tools can make use of:• an 8-station double tool crib• a patented water cushion system that can mill treated glass sheets (low emission)• innovative systems for centering and locking glass sheets, thus providing for a high accuracy degree on the holes.

Easytools

EASY TOOLS Dati Tecnici / Technical DataMacchina Standard 1200 1600 2600 Standard machine

Dimensioni vetro max. 2600 x 1200 3200x1600 4000x2200 Glass sheet sizes max 4000x2600

Dimensioni vetro min 400x200 400x200 400x200Glass sheet sizes min

Esec_Deltaprogetti.indd 7 18-10-2007 17:19:30

Esec_Deltaprogetti.indd 8 18-10-2007 17:19:36

.03Macchine / Machines

Sfi lettatrici/molatrici verticaliArrising/Vertical grinding

Macchina automatica per sfi lettare e/o molare lastre di vetro piano.La macchina consente di sfi lettare, molare a fi lo tondo e a fi lo piatto con fi letti, lastre quadrate, rettangolari o trapezoidali e lavora i quattro lati della lastra contemporaneamente,senza mai fermare la lastra stessa.Automatic machine for arrising and/or grinding fl at glass sheets.The machine is used for arrising, roundand fl at-edged grinding with threads,square, rectangular or trapezoidal glass sheets as well as for machining the four sides of the sheet at the same time without stopping the sheet itself.

Deltagrind 4

DELTAGRIND 4 Dati Tecnici / Technical DataLastra lavorabileMachinable glass sheet

Dimensioni / Dimensions min max. 600 x 350 mm 4000 x 2600 mm 24 x 14 in 157 x 102 in

Spessori / Thickness 4 mm 19 mm 0,1 in 0,7 in

Possibilità di realizzare macchine per lastre di spessorefi no a 25 mm e dimensioni fi no a 6000 x3210 mmPossibility of realising machines for glass sheetsup to 25 mm in thickness and 6000x3210 mm. in size.

Esec_Deltaprogetti.indd 9 18-10-2007 17:19:39

Esec_Deltaprogetti.indd 10 18-10-2007 17:19:47

.04Macchine / Machines

Molatrice per angoli / Grinder for corners

Deltashape è in grado di eseguire la sfi lettatura/molatura dipezzi sagomati, con la sola necessità di avere rettilineoalmeno un lato del grezzo. La doppia unità operatrice da 3,5 kW di cui è dotata può montare un pacco di mole coassiali(fi no a 70 mm di spessore complessivo) che permettono,oltre alla sfi lettatura, la molatura a grana grossa, a granafi ne, a pressione, a misura, ecc., di fatto offrendo a questamacchina di linea le funzionalità di un piccolo centro dilavoro, in grado di sagomare spessori da 3 a 22 mm.

Deltashape è in grado di eseguire tipologie di lavorazioni:• sfi lettatura rettilinea• sfi lettatura su sagomati• molatura a pressione rettilinea• molatura a pressione su sagomati• molatura a misura su rettilinea• molatura a misura su sagomatiDeltashape can arris/grind shaped pieces, only requiring at least one side of the blank to be straight-line. Its 3.5 kW double operating unit can mount a pack of co-axial wheels(up to 70 mm. in thickness as a whole) that will enable the user not only to ar-ris, but also to fi ne- and coarse-grain grind, pressure grind and measure grind, etc., thus supplying this line machine with the functionalities of asmall working centre, capable of shaping sheets from 3 to 22 mm in thickness.

Deltashape can execute the following work cycles:• straight-line arrising• arrising on shaped sheets• straight-line pressure grinding• pressure grinding on shaped sheets• straight-line measure grinding• measure grinding on shaped sheets

Deltashape

DELTASHAPE Dati Tecnici / Technical DataCombinazioni / Arrangement

Altezze utili / Width range 2000 mm 2600 mm 3200 mm 79 in 102 in 126 in

Lunghezze utili / Lenght range 3200/4500 mm 3200/4500/6000 mm 4500/6000 mm 126/177 in 126/177/236 in 177/236 in

Esec_Deltaprogetti.indd 11 18-10-2007 17:19:49

Caratteristiche Tecniche / Technical Features• Cingolo con trascinamento a catena in INOX con pattini supportati da cuscinetti• Piste di rotolamento dei cuscinetti in acciaio temprato e rettifi cato sostituibili per manutenzione• Carter e vasche recupero acque in acciaio Inox• Basamento monolitico in acciaio elettrosaldato e metallizzato con verniciatura in epossidico• Mandrini in alluminio anticorodal accoppiati a motori standard tramite giunto dentato• Pattini in gomma, anteriore e posteriore, sostituibili anche singolarmente• Mandrini mole lucidanti con recupero automatico di usura montati su guide rettifi cate e pattini a ricircolo di sfere• Movimentazione vetro, larghezza fi letti e asportazione mole diamantate motorizzati, con visualizzazione posizione su pannello di controllo.• Sostituzione agevole delle mole tramite ampia apertura• STAINLESS steel chain driven track with ball bearing guides• Tempered and rectifi ed steel bearings guides, replaceable for maintenance• Stainless steel carter and water recycling tanks• Electro welded steel monolithic base with epoxy paint coating• Electro spindles in anti rust aluminium connected to standard motors by a toothed joint• Individually replaceable front and rear rubber guides• Automatic wear adjusting polishing wheel spindles, fi xed on rectifi ed guides and recycling ball bearings• Motorised glass sheet movement, arris width and diamond wheel consumption, visualized on control display.• Easy change of wheel by wide access opening

Esec_Deltaprogetti.indd 12 18-10-2007 17:19:56

.05Macchine / Machines

Rettilinea elettronica per fi lo piatto con fi lettiElectronic straight line edging machine

Rettilinea elettronica per fi lo piatto con fi lettiElectronic straight line edging machineMacchina rettilinea per l’esecuzione del fi lo piatto lucidato a tampone e fi letti anteriore e posteriore. La velocità è variabile infunzione delle lavorazioni. La macchina prevede movimenti servo comandati per il posizionamento dei principali parametri dilavorazione. L’altezza dei fi letti e ogni singola testa sono regolabili per consentire la variazione dell’asportazione.L’asportazione dal bordo del vetro viene variata regolando l’altezza del trasportatore d’entrata attraverso un volantino. Amperometri analogici consentono di controllarecostantemente l’assorbimento e quindi ilcorretto funzionamento di ogni singola mola.Straight line edging machine producing highly polished fl at edge and arrisprofi les. Variable working speed according to the job. The machine is designed to allow servo-controlled movements relating to main working parameters.The Arris height and each single head are adjustable according to the grindingrequirements.The glass edge can be modifi ed thanks to a mechanical wheel ofthe in-feed conveyor height. Analogic ammeters allow a constant checking ofpower absorption and consequently correct running of each wheel.

MQ8.0 - MQ10.0

MQ Dati Tecnici / Technical Data

Spessore vetro Da 3 a 19 mm (opzionale fi no a 30 mm)Glass thickness from 0,11 to 0,8 in (optional up to 1,2 in)

Dimensioni minime lavorabile 80 x 150 mm (opzionale 60 x 100 mm)Minimum Glass size 3 x 6 in (optional 2,4 x 4 in)

Velocità di lavoro da 0 a 3 m/minWorking speed from 0 to 118 in/min

Potenza elettromandrini 2,2 kW per motoreElectrospidles power 3 Hp motor

Diametro mole fi letti 130 mmArris tool diameter 5 in

Diametro mole diamantate 150 mmDiamond tool diameter 6 in

Diametro mole lucidanti 150 mmPolishing tool diameter 6 in

MQ 8.0 MQ 10.0

Diam. mole feltro noFelt tool diam no

Dimensioni d’ingombro 6200 x 2000 x 2800 mmOverall Dimension 244 x 79 x 110 in

Da 3 a 19 mm (opzionale fi no a 30 mm)from 0,11 to 0,8 in (optional up to 1,2 in)

80 x 150 mm (opzionale 60 x 100 mm)3 x 6 in (optional 2,4 x 4 in)

da 0 a 3 m/minfrom 0 to 118 in/min

2,2 kW per motore3 Hp motor

130 mm5 in

150 mm6 in

150 mm6 in

6900 x 2200 x 2800 mm271 x 87 x 110 in

150 mm opzionale *6 in optional

* La scelta include miscelatore cerio a circuito chiuso The choice include close circuit cerium mixer tank

Quadro comandi / Control panelSul quadro comandi sono visualizzati mediante display digitale tutti i parametri necessari per l’impostazione del programmadi lavoro; spessore vetro, asportazione, velocità di avanzamento, metri lavorati ecc. All necessary parameters to set a job program are shown by a digital display on the control panel: glass thickness, glassremoval, speed, worked meters, etc.

MQ 10.0

MQ 8.0

Esec_Deltaprogetti.indd 13 18-10-2007 17:20:01

Esec_Deltaprogetti.indd 14 18-10-2007 17:20:14

.06Macchine / Machines

Molatrici bilaterali a fi lo tondoRound-edged bilateral grinders

Molatrici bilaterali standard e speciali, dotate di monocinghia a fi lo tondo per molatura di strisce a partire da 35 mm dilarghezza. Tutte le molatrici possono essere dotatedi sistemi automatici di carico e scarico edispositivo automatico per l’inserimento di fogli di carta tra le lastre.Standard and special bilateral grinders, complete with a round-edged single-belt for grinding stripes from 35 mm in width.All grinders may be complete with automatic load and unload systems and anautomatic device for the insertion of paper sheets between glass sheets.

Futura filo tondo

FUTURA FILO TONDO Dati Tecnici / Technical Data

Standard 1T 2T 3T 4T 5T 6T 6TF Special 3TM 4TM

Diamantati bordo 1 2 2 2 3 3 2 2 2 Edge diamond

Lucidanti fi letto superiore 1Upper thread polishing

Lucidanti fi letto inferiore 1Lower thread polishing

Lucidanti bord 1 2 2 3 2 1 1Edge polishing

Numero mandrini per ogni lato / Number of spindles per side

Esec_Deltaprogetti.indd 15 18-10-2007 17:20:17

Esec_Deltaprogetti.indd 16 18-10-2007 17:20:22

.06Macchine / Machines

Molatrici bilaterali a fi lo piattoFlat-edged bilateral grinders

Centro di lavoro a controllo numerico a 3 assi (X Y Z) interpolati e mandrino, con cambio automatico degli utensiliche consente di eseguire molature fi lo piatto. Tutte le molatrici possono essere dotate di sistemi automatici dicarico e scarico e dispositivo automatico per l’inserimento di fogli dicarta tra le lastre.Numeric control working centre with 3 interpoled axes (X Y Z) and a spindle, with automatic tool change for fl at-edged grinding.All grinders can be equipped with automatic load and unload systemsand an automatic device for the insertion of paper sheets betweenglass sheets

Futura filo piatto

FUTURA FILO PIATTO Dati Tecnici / Technical Data

Standard 8P 10P 11P 12P

Diamantati bordo 2 3 3 3 Edge diamond

Diamantati fi letto superiore 1 1 1 2Upper thread polishing

Diamantati fi letto inferiore 1 1 1 1 Lower thread diamond

Lucidanti fi letto inferiore 1 1 1 1 Lower thread polishing

Numero mandrini per ogni lato / Number of spindles per side

Lucidanti bordo 2 3 4 3 Edge polishing

glass sheets

Esec_Deltaprogetti.indd 17 18-10-2007 17:20:25

Esec_Deltaprogetti.indd 18 18-10-2007 17:20:31

.07Macchine / Machines

Molatrice per angoliGrinder for corners

Macchina per l’esecuzione contemporaneadi 4 raggi o smussi a 45°.Machine for the contemporary executionof 4 45° radii or chamfers.

Corner 4T

CORNER 4T Dati Tecnici / Technical Data

Raggio / Radius min 4 mm / 0,15 in max. 30 mm (50 mm su richiesta) / 1,2 in (2 in upon request)

Smusso / Chamfer min 1 x 45 max. 30 x 45 (50 x 45 su richiesta / upon request)

Spessore vetro da 4 a 15 mmGlass thickness from 0,15 to 0,6 in

Dimensione vetro 380 x 220 mm 2000 x 1000 mmGlass size 15 x 9 in 79 x 40 in

Diametro mole 120 mmWheels diameter 4,8 in

Potenza motori mandrini 3 HpSpindles motor power

Velocità di molatura e lucidatura variabili elettronicamenteGrinder and Polishing Velocity electronic variability

Tempi medi per l’esecuzione di 4 raggi 14” (raggi grezzi) - 40” (raggi lucidi)Average time for the execution of 4 radii 14” (rough radii) - 40” (polished radii)

di 4 raggi o smussi a 45°.Machine for the contemporary executionof 4 45° radii or chamfers.

Esec_Deltaprogetti.indd 19 18-10-2007 17:20:34

Esec_Deltaprogetti.indd 20 18-10-2007 17:20:43

.08Macchine / Machines

AutomazioniAutomation

Scaricatori pallettizzatori automatici per:Automatic palletising unloaders for:

• Linee di molatura bilaterale a fi lo tondo e piatto Round- and fl at-edged bilateral grinding lines• Linee di foratura Drilling lines• Linee di produzione vetrocamera Double glazing production lines• Linee di serigrafi a Silk-screen printing lines• Linee di tempra Hardening lines• Molatrici e bisellatrici rettilinee Straight-line grinding and chamfering machines

Kart / Kart Pall

Esec_Deltaprogetti.indd 21 18-10-2007 17:20:48

AutomazioniAutomation

Kart / Kart PallAutomazioniAutomation

Esec_Deltaprogetti.indd 22 18-10-2007 17:21:09

Esec_Deltaprogetti.indd 23 18-10-2007 17:21:09

CMS is certifi ed Quality SystemISO 9001:2000 Cert. N° 091 g - A

Come raggiungerci in ItaliaHow to reach us in Italy

AeroportiAirports

Milano Malpensa 100 KmMilano Linate 65 KmBergamo Orio al Serio 13 KmBrescia Montichiari 62 KmVerona Villafranca 114 Km

AutostradaMotorway

A4 - Milano / VeneziaUscita DalmineA4 - Milan / VeniceExit: Dalmine

TreniRailway stationBergamo 20 Km

ANTB CMS FranceF - 74290 ALEX - Z.A. La VerreriePhone +33 4 50 02 83 91Fax +33 4 50 02 81 [email protected]

CMS Group (UK) LtdUnit 7, Centurion Business CentreBlenheim Industrial EstateDabell Avenue -Nottingham NG6 8WNPh.: +44 0 115 9770055Fax: +44 0 115 [email protected]

CMS North America, Inc.USA - Caledonia, MI, 493164095, Karona CourtPhone +1 616 698 9970Fax +1 616 698 [email protected]

NORTH AMERICA

CMS Deutschland GmbHHeinzelsleite, 13D - 95326 KulmbachPhone +49 9221 924460Fax +49 9221 [email protected]

DEUTSCHLAND

Glass technology divisionLevate Plant - 24040 Levate (BG) Italy - via Caravaggi s/nTel. +39 035 2057155 - Fax +39 035 2057154 www.cms.it - [email protected] Pesaro Commercial Offi ceTel. +39 0721 445604 - Fax +39 0721 445264

LevateDalmine

Co

d. G

CV

ET

PI-0

907I

E

Esec_Deltaprogetti.indd 24 18-10-2007 17:21:10