Gigaset · Nu apropiaţi partea din spate a receptorului de urechea dvs. atunci când telefonul...

43
s Gigaset Gigaset SL37H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

Transcript of Gigaset · Nu apropiaţi partea din spate a receptorului de urechea dvs. atunci când telefonul...

s

Gigaset

Gigaset SL37H

BA SL37H.indd 2-3BA SL37H.indd 2-3 05.03.2007 16:36:49 Uhr05.03.2007 16:36:49 Uhr

Issued byGigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 BocholtGigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

© Gigaset Communications GmbH 2008All rights reserved.Subject to availability. Rights of modifications reserved.

www.gigaset.com

1

Prezentarea receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / overview.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Prezentarea receptorului 1 Afişaj (ecran) în modul „în aşteptare”2 Nivelul de încărcare a acumulatorilor

= e V U (descărcat - încărcat) = clipind: acumulator aproape descărcate V U clipind: acumulatorul se încarcă

3 Taste Afişaj (p. 9)4 Tasta Mesaj

Acces la lista apelurilor şi la cea a mesajelor;Clipind: mesaj sau apel nou

5 Tasta Terminare, Pornit/OpritTerminaţi apelul, anulaţi funcţia, reveniţi la meniul precedent (apăsaţi scurt), revine la modul în aşteptare (ţineţi apăsat), activează/dezactivează receptorul (ţineţi apăsat în modul „în aşteptare”)

6 Tasta DiezBlocarea tastaturii pornită/oprită (ţineţi apăsat în modul „în aşteptare”),Comutaţi între majuscule/minuscule şi cifre (ţineţi apăsat)

7 Tasta listei Apel-cu-apelDeschide lista Apel-cu-apel

8 Mufă pentru conectarea căştilor şi pentru computer

9 Microfon 10 Tasta Reapelare

- Apel consultativ (flash)- Inserează o pauză de apelare (ţineţi apăsat)

11 Tasta SteluţăActivează/Dezactivează tonurile de sonerie (ţineţi apăsat),În timpul unei conxiuni deschise: comută între modurile de apelare puls/ton (apăsat scurt), Deschide tabelul caracterelor speciale

12 Tasta 1 Selectează robotul telefonic (în funcţie de bază)/căsuţa poştală a reţelei (ţineţi apăsat)

13 Tasta ApelPreia un apel, deschide lista de reapelare a ultimelor numere (apăsat scurt), începe apelarea (ţinut apăsat) În momentul când compuneţi un SMS:expediază SMS

14 Tasta „Mâini libere”Comută între modul de convorbire normal şi modul „Mâini libere”;Iluminată: modul „Mâini libere” activat;Iluminată intermitent: primiţi un apel

15 Tasta Control (p. 8)16 Bluetooth activat (p. 27)17 Nivelul semnalului

Ð i Ñ Ò (ridicat - scăzut)| intermitent: fără recepţie

Vă rugăm să reţineţi:Ilustraţia reprezintă un receptor al unei baze cu funcţionalitate SMS.

2

3

5

4

6

7

1514

12

10

11

9

8

1

13

Ð ò V

INT 1

15.11.07 09:45? SMS

17

16

2

Cuprins

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / SL37HIVZ.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

CuprinsPrezentarea receptorului . . . . . . . 1

Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . 3

Gigaset SL37H – Mai mult decât un telefon . . . . . . 5

Primii paşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Conţinutul pachetului . . . . . . . . . . . . . 5Instalarea bazei şi a suportului încărcător . . . . . . . . . . . . . . 5Pregătirea receptorului pentru utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Înregistrarea receptoarelor . . . . . . . . . . 7

Utilizarea telefonului . . . . . . . . . . 8Tasta Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Tastele Afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Revenirea la modul „în aşteptare” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Ghidul meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Corectarea introducerilor greşite . . . . 10

ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . 11Efectuarea apelurilor externe . . . . . . . 11Terminarea unui apel . . . . . . . . . . . . . 11Preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . 11Convorbirea în modul „Mâini libere” . 11Oprirea sonorului . . . . . . . . . . . . . . . . 12Efectuarea apelurilor interne . . . . . . . 12

Utilizarea agendei telefonice şi a listelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Agenda telefonică şi lista apel-cu-apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Lista de reapelare a ultimelornumere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Deschiderea listelor cu ajutorul tastei Mesaj . . . . . . . . . . . 17

Folosirea receptorului pentru monitorizarea camerei . . . . . . . . 17

Modul Walky-talky . . . . . . . . . . . 18

Setările receptorului . . . . . . . . . 19Scurtături pentru funcţii şi numere . . 19Schimbarea limbii afişajului . . . . . . . . 20Setările afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Setarea screensaverului . . . . . . . . . . . 21Setarea iluminării afişajului . . . . . . . . 21Activarea/dezactivareafuncţiei Autorăspuns . . . . . . . . . . . . . . 21Reglarea volumului difuzorului în modul „Mâini libere” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Schimbarea tonurilor de sonerie . . . . 22Personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Activarea/dezactivarea tonurilor de avertizare . . . . . . . . . . . . 24Setarea ceasului deşteptător . . . . . . . 25Setarea unei întâlniri (calendar) . . . . 25Afişarea întâlnirilor şi a aniversărilor nepreluate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Utilizarea dispozitivelor Bluetooth . . . 27Stabilirea prefixului zonal . . . . . . . . . . 29Restaurarea receptorului la setările implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Îngrijire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Contactul cu lichid . . . . . . . . . . . . . . 30Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . . 30Service (Serviciul Clienţi) . . . . . . . . . . 31Licenţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Informaţii despreinstrucţiunile de utilizare . . . . . 32Exemplu: introduceri în meniu . . . . . . 32Exemplu: introducerea mai multor linii . . . . . . . 32Scrierea şi editarea unui mesaj text . . 33

Funcţii suplimentare prinintermediul unui computer . . . 34

Accessorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3

Măsuri de siguranţă

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / security.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Măsuri de siguranţăAtenţie:Citiţi măsurile de siguranţă şi manualul de utilizare înainte de folosire.Explicaţi copiilor dumneavoastră conţinutul şi pericolele ce pot apărea la folosirea telefonului.

Folosiţi doar sursa de alimentare livrată, aşa cum este indicat pe spateleback bazei sau al încărcătorului.

Inseraţi doar acumulatori aprobaţi şi de acelaşi tip (p. 31)! Nu folosiţi niciodată baterii normale (care nu pot fi reîncărcate) pentru că acestea vă pot pune în pericol sănătatea sau pot cauza răniri. Utilizaţi acumulatorii aşa cum este indicat în acest manual.

Pachetul acumulatorilor nu trebuie aruncat, după uzare, împreună cu deşeurile menajere. Consultaţi legislaţia locală cu privire la depozitarea produselor electronice şi electrotehnice şi obţineţi detalii referitoare la acest aspect de la autorităţile locale sau de la distribuitorul autorizat de unde aţi achiziţionat produsul.

Telefonul poate afecta funcţionarea aparatelor medicale. Ţineţi seama de condiţiile tehnice prezente în situaţii deosebite, de ex. în practica medicală.

Nu apropiaţi partea din spate a receptorului de urechea dvs. atunci când telefonul sună sau dacă este activată funcţia „Mâini libere”. Nerespectarea acestei prevederi poate genera vătămări grave ale auzului dumneavoastră.

Receptorul poate genera un zumzet neplăcut în situaţia folosirii protezelor auditive.

Nu instalaţi baza sau încărcătorul în baie sau în camera de duş. Baza nu este protejată împotriva stropirii (p. 30).

Nu folosiţi telefonul în medii unde există pericol de explozie, de ex. în vopsitorii auto.

Dacă dăruiţi telefonul cuiva, asiguraţi-vă că respectiva persoană a primit şi manualul de utilizare.

Vă rugăm să scoateţi din uz bazele defecte sau să le reparaţi la un centru de service, deoarece acestea pot interfera cu alte servicii de transmisiuni fără fir.

$

ƒ

4

Măsuri de siguranţă

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / security.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie depozitate separat de fluxul deşeurilor menajere, în centre speciale de colectare, desemnate de către autorităţile locale.

Dacă pe un anumit produs este inscripţionată emblema unui tomberon întretăiat, înseamnă că produsul respectiv intră sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/EC.

Depozitarea adecvată şi colectarea aparatului dvs. învechit contribuie la protejarea mediului înconjurător şi a sănătăţii publice şi sunt condiţii de bază ale reciclării echipamentelor electrice şi electronice uzate.

Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea echipamentelor electrice şi electronice uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat aparatul.

Vă rugăm să reţineţi:Nu toate funcţiile descrise în acest manual sunt valabile în toate ţările.

5

Gigaset SL37H – Mai mult decât un telefon

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Gigaset SL37H – Mai mult decât un telefonAvând un afişaj color (65000 de culori), de o claritate excelentă, Gigaset SL37H vă oferă posibilitatea de a salva până la 250 de numere şi adrese de e-mail (p. 12) – de asemenea, sunt disponibile multe alte facilităţi: u Puteţi programa tastele telefonului,

astfel încât să le alocaţi numere de telefon importante sau funcţii pe care le accesaţi mai frecvent. Numărul va fi format sau funcţia va fi activată prin simpla apăsare a unei taste (p. 19).

u Puteţi să indicaţi persoanele importante pentru dumneavoastră astfel încât să recunoaşteţi apelurile acestora după melodia soneriei (p. 14).

u Contactelor le pot fi atribuite poze, astfel încât să recunoaşteţi apelantul după imaginea afişată.Condiţie: Identificarea Liniei Apelante (CLI).

u Puteţi să salvaţi şedinţe (p. 25) şi aniversări (p. 16) pentru ca telefonul să poată să vi le reamintească în avans.

u Aveţi posibilitatea de a utiliza Bluetooth™ pentru comunicaţii „fără fir” cu alte dispozitive (de ex. căşti) care utilizează aceeaşi tehnologie (vezi p. 27).

Distraţi-vă, folosind noul dvs. telefon!

Primii paşi

Conţinutul pachetuluiu un receptor Gigaset SL37H,u un suport încărcător cu adaptor,u un pachet cu acumulatori,u un capac pentru acumulatori,u o clemă pentru curea,u un ghid de utilizare.

Instalarea bazei şi a suportului încărcătorSuportul încărcător este conceput pentru a fi utilizat în încăperi închise, uscate, la temperaturi cuprinse între +5 °C şi +45 °C.

Vă rugăm să reţineţi: u Nu expuneţi telefonul la surse de

căldură, cum ar fi razele solare, sau la aparatele electrice.

u Protejaţi Gigaset de umiditate, praf, lichide corozive sau vapori.

Distanţa şi nivelul recepţiei

Distanţa: u Câmp deschis: până la 300 mu Interiorul clădirilor: până la 50 m

Nivelul semnalului:Ecranul afişează nivelul conexiunii radio dintre bază şi receptor:u Semnal bun-slab: Ð i Ñ Òu Fără recepţie: | clipeşte.

6

Primii paşi

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Pregătirea receptorului pentru utilizare

Afişajul este protejat de o folie de plastic. Vă rugăm să înlăturaţi această folie de protecţie!

Montarea acumulatorilor

¤ Cu contactele orientate în faţă, inseraţi acumulatorul în spaţiul dedicat, înclinându-l uşor spre stânga.

¤ Apoi împingeţi-l uşor, de deasupra, în nişă, până când brida de prindere din partea laterală a acumulatorului se fixează în locaş.

Vă rugăm să reţineţi: Pentru a scoate pachetul cu acumulatori, trebuie să apăsaţi clema din lateral.

Închiderea capacului acumulatorilor¤ Aliniaţi capacul acumulatorilor astfel

încât acesta să fie paralel cu carcasa

telefonului şi apăsaţi în jos până se fixează printr-un clic.

Ataşarea clemei pentru cureaPentru ataşarea clemei pentru curea există o zonă zimţată pe partea laterală a telefonului situată la aproximativ aceeaşi înălţime cu ecranul.¤ Apăsaţi clema pe telefon astfel încât

zimţii de pe clemă să se cupleze cu cei de pe receptor.

Deschiderea capacului acumulatorilor¤ Scoateţi clema pentru curea, dacă

aceasta este montată.¤ Ridicaţi telefonul având tastatura în

palmă.¤ Plasaţi degetul mare al celelaltei mâini pe

difuzor (a) şi folosiţi arătătorul aceleiaşi mâini pentru a apăsa zona striată din partea de sus a telefonului (b).

Atenţie: Folosiţi doar acumulatori reîncărcabili originali Gigaset Communications GmbH * (p. 31)! Nu folosiţi niciodată baterii normale (nereîncărcabile), deoarece acest lucru vă poate pune în pericol sănătatea sau poate să provoace pagube proprietăţii dumneavoastră, de ex. carcasa acumulatorilor se poate deteriora sau bateriile pot exploda. De asemenea, telefonul poate funcţiona necorespunzător sau se poate defecta, dacă acumulatorii folosiţi nu sunt cei recomandaţi.

* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.

a b

7

Primii paşi

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

¤ Ridicaţi capacul.

Înregistrarea receptoarelorUn receptor Gigaset SL37H poate fi înregistrat în maxim patru baze.

Odată înregistrat, receptorul va reveni în modul „în aşteptare”. Numărul intern al receptorului se va afişa, de ex. INT 1. Dacă acest lucru nu se întâmplă, repetaţi procedura.

În receptorw ¢Ð ¢ Receptor ¢ Înreg receptor s Selectaţi baza, de ex. Baza 1 şi

apăsaţi §OK§.

~ Introduceţi codul PIN de sistem al bazei (implicit 0000) ş apăsaţi §OK§. Următorul text se va afişa intermitent, de ex. Baza 1.

În bazăPentru instrucţiuni referitoare la înregistrarea receptorului în bază, vă rugăm să consultaţi manualul de utilizare al bazei.

Aşezarea receptorului însuportul încărcător¤ Introduceţi ştecărul încărcătorului în

priză.¤ Aşezaţi receptorul în încărcător, cu

afişajul orientat înainte.

Pentru ca pachetul cu acumulatori să se încarce, lăsaţi receptorul în încărcător.

Pentru eventuale nelămuriri sau probleme, vezi p. 30.

Încărcarea şi descărcarea iniţială a acumulatorilorDacă receptorul este activat, pictograma acumulatorului se afişează intermitent e, semnalând faptul că procesul de încărcare se află în desfăşurare.

În timpul utilizării receptorului, pictograma acumulatorului indică nivelul de încărcare (p. 1). Nivelul corect de încărcare a acumulatorilor se va afişa doar după prima încărcare şi descărcare completă. ¤ Pentru efectuarea acestei proceduri,

lăsaţi receptorul în încărcător timp de zece ore, fără întrerupere. Nu este necesar ca receptorul să fie pornit în timpul încărcării.

¤ Apoi, scoateţi receptorul din încărcător şi nu-l mai puneţi înapoi decât după ce acumulatorii s-au descărcat complet.

Vă rugăm să reţineţi:u Repetaţi întotdeauna procedura de

încărcare şi descărcare după ce scoateţi acumulatorii din receptor şi apoi îi puneţi la loc.

u Acumulatorii se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu este periculos.

u După o perioadă de timp, din motive tehnice, capacitatea de încărcare a acumulatorilor va scădea.

Vă rugăm să reţineţi:– Dacă receptorul s-a oprit singur din cauza

descărcării acumulatorilor iar dvs. l-aţi plasat în bază pentru a-l reîncărca, acesta va reporni automat.

– Aşezaţi receptorul numai în suportul încărcător livrat în pachetul original.

Vă rugăm să reţineţi:După încărcarea şi descărcarea iniţială, puteţi aşeza telefonul în suportul încărcător după fiecare apel.

8

Utilizarea telefonului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Setarea datei şi a oreiData şi ora trebuie să fie setate pentru ca ora apelurilor să fie înregistrată corect sau pentru a putea să utilizaţi ceasul alarmă şi calendarul.¤ Dacă nu aţi setat încă ora şi data,

apăsaţi tasta Afişaj §Ora§ pentru a deschide câmpul de introducere.

Pentru schimbarea orei, deschideţi câmpul de introducere:

w ¢Ð ¢ Data si ora¤ Se modifică modul de introducere,

astfel încât să puteţi introduce mai multe linii:

Data:Introduceţi ziua, luna şi anul, în format de 8 cifre.

Ora:Introduceţi ziua, luna şi anul, în format de 8 cifre, de ex. Q M 5 pentru 07:15 a.m.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj

Afişaj în modul „în aşteptare”După înregistrarea telefonului şi setarea orei, afişajul în modul „în aşteptare” va arăta ca în imaginea următoare (exemplu):

Telefonul dvs. este gata de utilizare!

Dacă aveţi nelămuriri cu privire la utilizarea telefonului dvs., vă rugăm să consultaţi sugestiile de rezolvare a problemelor minore ("Întrebări şi Răspunsuri", p. 30) sau să contactaţi Departamentul Clienţi (Serviciul Clienţi, p. 31).

Utilizarea telefonului

Pornirea/Oprirea receptoruluia Cu telefonul aflându-se în

modul „în aşteptare”, ţineţi apăsată tasta pentru terminarea apelului(ton de confirmare).

Activarea/dezactivarea blocării tastaturii# Ţineţi apăsată tasta Diez.

Veţi auzi un ton de confirmare. Simbolul Ø se va afişa atunci când este activată blocarea tastaturii.

Blocarea tastaturii se dezactivează automat atunci când primiţi un apel. Funcţia se va reactiva după încheierea apelului.

Tasta Control

În descrierea de mai jos, partea tastei Control, pe care va trebui să o apăsaţi pentru a efectua operaţia descrisă, este marcată cu negru (sus, jos, dreapta, stânga, centru) de ex. v pentru "apăsaţi partea dreaptă a tastei Control" w sau "apăsaţi partea centrală a tastei Control".

Tasta Control poate îndeplini mai multe funcţii:

Atunci când receptorul se află în modul „în aşteptare”s Deschide Agenda telefonică.

w / v Deschide Meniul principal.

u Deschide Lista receptoarelor.

Ð V

INT 1

15.11.07 07:15? SMS

9

Utilizarea telefonului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

t Accesaţi meniul pentru a seta volumul apelului (p. 22), tonurile de sonerie (p. 22), tonurile de avertizare (p. 24) precum şi alerta silenţioasă (p. 23) pentru receptor.

În cadrul meniului principal, al submeniurilor şi al listelort / s Derulează sus/jos,

linie cu linie.

w Deschide meniul sau confirmă selecţia.

u Reveniţi la nivelul anterior al meniului sau anulaţi.

În câmpurile de introducereFolosind tasta Control, puteţi deplasa cursorul sus t, jos s, dreapta v sau stânga u.

În timpul unui apel externs Deschide Agenda telefonică.

u Iniţiază un apel consultativ intern sau opreşte sonorul.

t Modifică volumul modului normal de convorbire sau al modului „Mâini libere”.

Tastele AfişajFuncţiile tastelor Afişaj se schimbă în funcţie de procedura pe care o efectuaţi. De exemplu:

1 Funcţiile actuale ale tastelor Afişaj sunt afişate în partea de jos a ecranului

2 Tastele Afişaj

Cele mai importante simboluri afişate sunt:

} Tasta Afişaj stânga, dacă nu i s-a atribuit nicio funcţie (p. 19).

¨ Deschide Meniul principal.

§§Optiuni§§§ Deschide un meniu în funcţie de situaţie.

W Tasta Ştergere: şterge câte un caracter de la dreapta la stânga, la fiecare apăsare.

Î Revenire la meniul anterior sau anulează operaţia.

Œ Preia adresa E-mail din Agenda telefonică.

Ó Copiază numărul în Agendă.

Ÿ În bazele cu robot telefonic: redirecţionează apelul extern către robotul telefonic.

• Deschide lista ultimelor numere formate.

Revenirea la modul „în aşteptare”Puteţi reveni la modul în aşteptare oricând, din orice meniu, astfel:¤ Ţineţi apăsată tasta Terminare a.

Sau:¤ Nu apăsaţi nicio tastă: După două

minute, ecranul va trece automat în modul „în aşteptare”.

Schimbările pe care nu le-aţi validat sau pe care nu le-aţi salvat, apăsând §OK§, §Da§, §Salvati§, §Transm.§ sau Salvare §OK§ se vor pierde.

Un exemplu al felului în care arată ecranul atunci când se află în modul în aşteptare este arătat la p. 1.

2

1? SMS

10

ECO DECT

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Ghidul meniuluiFuncţiile telefonului dvs. se accesează utilizând un meniu structurat pe niveluri.

Meniul principal (primul nivel al meniului) ¤ Pentru a deschide meniul principal,

apăsaţi w, cu receptorul aflându-se în modul „în aşteptare”.

Funcţiile meniului principal sunt afişate sub formă de nume sau de pictograme colorate.

Pentru accesarea unei funcţii, de ex. pentru deschiderea submeniului corespunzător (următorul nivel):¤ Derulaţi până la funcţia respectivă,

folosind tasta Control q. Apăsaţi tasta Afişaj §OK§§.

Submeniuri Funcţiile submeniurilor sunt afişate sub formă de liste.

Accesarea unei funcţii:¤ Derulaţi până la funcţia respectivă,

folosind tasta Control q apoi apăsaţi §OK§.

Apăsarea scurtă a tastei Terminare a vă readucee la meniul anterior / anulează funcţia.

Ilustraţiile din manualul utilizatoruluiPaşii operaţionali sunt prezentaţi în formă sumară.

ExempluIlustraţie:

w ¢Ð ¢ Data si orareprezintă:

w Apăsaţi tasta respectivă pentru a afişa Meniul principal.

Ð Utilizaţi tasta Control q pentru a derula submeniul Setari apoi apăsaţi §OK§.

Data si ora Derulaţi funcţiile cu tasta Control q şi apăsaţi §OK§.

Alte tipuri de ilustraţii:c / Q / * etc.

Apăsaţi tasta corespunzătoare de pe receptor.

~ Introduceţi cifre sau litere.

În anexa acestui ghid, veţi putea observa exemple detaliate ale intrărilor din meniuri şi ale modului de introducere a liniilor multiple, p. 32.

Corectarea introducerilor greşitePuteţi corecta caracterele pe care le-aţi introdus greşit, navigând cu ajutorul tastei Control, apoi:u apăsaţi X pentru a şterge caracterul

din stânga cursorului, u inseraţi caractere la stânga cursorului,u atunci când introduceţi ora şi data,

suprascrieţi caracterul (afişat intermitent) etc.

ECO DECT ECO DECT reduce consumul de energie utilizând o sursă de alimentare cu consum redus.

Receptorul dumneavoastră îşi reduce, de asemenea, puterea de transmisie, în funcţie de distanţa la care se află faţă de bază.

11

Efectuarea apelurilor

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Efectuarea apelurilor

Efectuarea apelurilor externe Apelurile externe sunt apelurile care folosesc reţeaua publică de telefonie.

~ c Introduceţi numărul şi apăsaţi tasta Apel.

Sau:

c ~ Ţineţi apăsată tasta Apel c după care introduceţi numărul.

Puteţi anula procedura de apelare cu ajutorul tastei Terminare a.

În timpul convorbirii, se va afişa durata apelului.

Continuarea unui apel cu un receptor BluetoothCondiţii: Bluetooth trebuie să fie activat; trebuie să existe o conexiune stabilită între receptorul Bluetooth şi receptor(vezi p. 27).

Apăsaţi tasta Apel de pe receptor; stabi-lirea conexiunii poate dura chiar şi 5 sec.

Pentru detalii suplimentare privind receptorul dvs., vă rugăm să consultaţi ghidul de utilizare a receptorului.

Terminarea unui apela Apăsaţi tasta Terminare.

Preluarea unui apelReceptorul semnalează recepţionarea unui apel în trei moduri: prin sonerie, prin afişarea pe ecran şi prin clipirea tastei „Mâini libere” d.

Puteţi prelua un apel prin:¤ Apăsarea tastei Apel c.¤ Apăsarea tastei „Mâini libere” d.

Dacă receptorul se află în încărcător iar funcţia Raspuns automat este activată (p. 21), receptorul va prelua automat un apel în momentul când este ridicat din suportul încărcător.

Dacă sunetul soneriei vă deranjează, apăsaţi tasta Afişaj §Silentios§ . Veţi putea prelua apelul atâta timp cât acesta rămâne afişat pe ecran.

Preluarea unui apel de la un receptor BluetoothCondiţie: Bluetooth trebuie să fie activat; trebuie să existe o conexiune stabilită între receptorul Bluetooth şi receptor(vezi p. 27).

Apăsaţi tasta Apel de pe receptor doar în momentul în care receptorul sună; stabilirea conexiunii cu receptorul poate dura până la 5 secunde.

Pentru detalii suplimentare privind receptorul dvs., vă rugăm să consultaţi ghidul de utilizare aL receptorului.

Convorbirea în modul „Mâini libere”În modul „Mâini Libere”, puteţi să efectuaţi apeluri fără să fie necesar să duceţi receptorul la ureche, putând să-l puneţi, de ex., pe masă, pentru a permite şi altora să participe la apel.

Vă rugăm să reţineţi:Apelările cu ajutorul agendei telefonice, al listei Apel-cu-apel (p. 1, p. 12) sau al istoricului apelurilor (p. 16) economisesc timp, deoarece introducerea repetată a numerelor de telefon şi a prefixelor operatorilor ("numere apel-cu-apel") nu va mai fi necesară.

12

Utilizarea agendei telefonice şi a listelor

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Activarea/dezactivarea modului „Mâini libere”

Activarea în timpul apelării ~ d Introduceţi numărul şi apăsaţi

tasta „Mâini libere”.¤ Trebuie să vă informaţi apelantul

înainte de a folosi funcţia Mâini libere, astfel încât interlocutorul să ştie că altcineva îl poate asculta.

Comutarea între convorbirea normală şi convorbirea cu „Mâini libere”d Apăsaţi tasta „Mâini libere”.

În timpul unui apel şi la redarea mesajelor robotului telefonic (în funcţie de bază), porneşte sau opreşte funcţia„Mâini Libere”.

Dacă doriţi să puneţi receptorul în încărcător timpul unui apel:

Ţineţi apăsată tasta „Mâini libere” d, în timp ce puneţi receptorul în bază. Dacă tasta „Mâini libere” d nu se aprinde, reapăsaţi-o.

Pentru a afla cum se reglează volumul vezi p. 22.

Oprirea sonoruluiPuteţi dezactiva microfonul receptorului în timpul unui apel extern. Interlocutorul va auzi un ton muzical.

u Apăsaţi tasta Control din stânga pentru a opri sonorul receptorului.

” Apăsaţi tasta Afişaj pentru a reactiva microfonul.

Efectuarea apelurilor interneApelurile interne către alte receptoare înregistrate în aceeaşi bază sunt gratuite.

Apelarea unui anumit receptoru Iniţiaţi apelul intern.

~ Introduceţi numărul receptorului.

Sau:

u Iniţiaţi apelul intern.

s Selectaţi receptorul.

c Apăsaţi tasta Apel.

Apelarea tuturor receptoarelor("apel către grup")u Iniţiaţi apelul intern.

* Apăsaţi tasta Steluţă. Sunt apelate toate receptoarele.

Terminarea apeluluia Apăsaţi tasta Terminare.

Utilizarea agendei telefonice şi a listelorPuteţi salva în agenda telefonică şi în lista apel-cu-apel până la 250 de intrări (suma totală depinde de dimensiunile intrărilor individuale).

Puteţi crea propria dvs. agendă telefonică sau listă apel-cu-apel pentru receptorul dvs.. Puteţi trimite această listă sau doar anumite intrări individuale către celelalte receptoare (p. 15).

Agenda telefonică şi lista apel-cu-apel

Vă rugăm să reţineţi:Puteţi aloca unei taste, un număr din agendă sau o intrare din lista apel-cu-apel, pentru apelare rapidă.

13

Utilizarea agendei telefonice şi a listelor

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Agenda telefonicăÎn agenda telefonică puteţi salva: u Până la trei numere însoţite de numele

şi de prenumele asociate,u Atribuirea VIP şi tonul sonerie VIP

(opţional),u Adrese E-mail (opţional),u Imagini CLIP (opţional)u Aniversări ce vă vor fi reamintite.¤ Cu receptorul în modul în aşteptare,

deschideţi agenda, apăsând tasta s.

Lungimea intrărilor (agendă)3 numere:

maxim. 32 de cifre fiecare

Numele şi prenumele:

maxim 16 de cifre fiecare

Adresa E-mail:

maxim 60 de caractere

Lista Apel-cu-apelÎn lista apel cu apel , puteţi salva prefixele operatorilor de telefonie (aşa numitele "numere apel cu apel"). ¤ Deschideţi lista apel cu apel, folosind

tasta C.

Lungimea intrărilorNumăr: max. 32 cifre Nume: max. 16 caractere

Salvarea unui număr în agendăs ¢ Înregistrare noua ¤ Se modifică modul de introducere

astfel încât să introduceţi mai multe linii:

Prenumele/Numele:Introduceţi un nume în cel puţin una dintre rubrici.

Telefon/Telefon (celular)/Telefon (birou)Introduceţi un număr în cel puţin unul dintre câmpuri.

E-mailIntroduceţi adresa de e-mail.

Aniversare:Selectaţi Por. sau Oprit.Cu setarea Por.:introduceţi Aniversare (data) şi Aniversare (ora) (p. 16) şi selectaţi modul pentru reamintire: Aniv. (semnal).

Imagine apelantDacă este necesar, selectaţi imaginea ce va fi afişată atunci când primiţi apel de la un anumit contact (p. 23). Condiţie: Identificarea Liniei Apelante (CLIP).

¤ Salvaţi modificările: (p. 33).

Salvarea unui număr în lista apel-cu-apelC ¢ Înregistrare noua ¤ Se modifică modul de introducere

astfel încât să introduceţi mai multe linii:

Numele:Introduceţi numele.

numar:Introduceţi numărul.

Vă rugăm să reţineţi:Pentru informaţii suplimentare referitoare la modelul bazei necesitate de receptor pentru a putea utiliza această funcţie, vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet www.gigaset.com/customercare.

14

Utilizarea agendei telefonice şi a listelor

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Sortarea intrărilor din agenda telefonică sau a celor din lista apel-cu-apel Intrările din agenda telefonică sunt, în general, sortate în ordine alfabetică după numele de familie. Spaţiile şi cifrele sunt prioritare. Dacă într-o anumită intrare s-a introdus doar prenumele, de exemplu, acesta va fi considerat ca nume de familie la sortarea listei.

Ordinea de sortare este următoarea:1. Spaţiu2. Cifre (0–9)3. Litere (ordine alfabetică)4. Alte caractere

Pentru a evita plasarea unui anumit nume spre sfârţitul listei, tastaţi un spaţiu sau o cifră în faţa numelui, pentru a-i acorda prioritate în listă.

Selectarea intrărilor din agenda telefonică şi din lista apel-cu-apels / C Deschideţi agenda sau lista

apel cu apel.

Aveţi următoarele opţiuni:u Folosiţi s pentru derularea intrării

până când numele dorit este selectat. u Introduceţi primul caracter al numelui

(în agendă: primul caracter al numelui sau al prenumelui doar dacă a fost introdus numele), sau derulaţi până la intrare cu s.

Apelarea cu ajutorul agendei sau al listei apel-cu-apels / C ¢s (Selectaţi intrarea)

c Apăsaţi tasta Apel. Numărul este apelat.

Gestionarea intrărilor din agenda telefonică sau din lista apel-cu-apels / C ¢s (selectaţi intrarea)

Vizualizarea intrărilor§Vizualiz.§ Apăsaţi tasta Afişaj. Intrarea

este afişată. Reveniţi cu §OK§§.

Editarea intrărilor§Vizualiz.§ §Arata§ Apăsaţi succesiv tastele

Afişaj.

Efectuaţi schimbările şi salvaţi.

Utilizarea altor funcţii s / C ¢s (Selectaţi intrarea) ¢ §Optiuni§ (deschideţi meniul)

Următoarele funcţii pot fi selectate cu tasta q:

Afiseaza nr Editaţi sau adăugaţi un număr. Apoi apelaţi sau folosiţi alte funcţii, apăsând §Optiuni§.

Inregistrare noua Editaţi intrarea selectată.

sterge înregistr Ştergeţi intrarea selectată.

Înregistr ca VIP (doar pentru agendă)Marcaţi o intrare din agendă ca VIP (Very Important Person – Persoană foarte importantă) şi alocaţi-i o anumită melodie. Puteţi, astfel, să recunoaşteţi apelurile importante în funcţie de melodia soneriei. Condiţie: Identificarea Liniei Apelantului (CLI).

Copiaza înregistr Trimiteţi o singură intrare către un alt receptor (p. 7).

sterge lista Ştergeţi toate intrările din agendă/lista apel-cu-apel.

Copiaza lista Trimiteţi lista completă către un alt receptor (p. 14).

Memorie disponibila Afişează numărul de intrări disponibile din agendă, sau din lista apel-cu-apel (p. 12).

15

Utilizarea agendei telefonice şi a listelor

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Utilizarea tastelor pentru apelare rapid㤠Ţineţi apăsată tasta pentru apelarea

rapidă dorită (p. 19).

Expedierea agendei telefonice şi a listei apel-cu-apel către alt receptor

Cerinţe:u Receptoarele expeditoare şi cele

destinatare trebuie să fie ambele înregistrate în aceeaşi bază.

u Celălalt receptor trebuie să fie capabil să trimită şi să recepţioneze intrările agendei.

s / C ¢s (Selectaţi intrarea) ¢ §Optiuni§ (deschideţi meniul) ¢ Copiaza înregistr / Copiaza lista ¢ catre Intern~ Selectaţi nr. intern al recepto-

rului destinatar şi apăsaţi §OK§.

Puteţi trimite mai multe intrări, una după alta, răspunzând confirmării Copiere înregistr. urmatoare? cu §Da§.

Un transfer reuşit este confirmat printr-un ton pe telefonul destinatar.

Vă rugăm să reţineţi: u Intrările cu numere identice nu sunt

suprascrise în receptorul destinatarului. u Transferul este anulat dacă telefonul

sună sau dacă memoria receptorului destinatar este plină.

Transferarea agendei telefonice ca vCard prin BluetoothÎn modul Bluetooth (vezi p. 27), puteţi transfera intrări ale agendei telefonice, în format vCard format, de ex. pentru a schimba intrări cu telefonul dvs. mobil.

s ¢s (selectaţi intrarea) ¢ §Optiuni§ (deschideţi meniul) ¢ Copiaza înregistr / Copiaza lista ¢ vCard via BluetoothSe afişează lista "Aparate cunoscute"(vezi p. 28).

s Selectaţi aparatul şi apăsaţi §OK§.

Recepţia unui vCard prin BluetoothDacă un aparat prezent în lista "Aparate cunoscute" (vezi p. 28) trimite un vCard către receptorul dvs., acest lucru se va întâmpla automat, iar dvs. veţi fi informat(ă) printr-un mesaj afişat.

Dacă dispozitivul expeditor nu apare afişat în listă, atunci vi se va solicita introducerea codului PIN al dispozitivului expeditor:

~ Introduceţi codul PIN al aparatului expeditor şi apăsaţi §OK§.

vCard transferat este disponibil ca intrare a agendei telefonice.

Copierea în agendă a unui număr afişat Numerele care apar într-o listă, de ex. în lista apelurilor sau în lista ultimelor numere apelate, într-un mesaj SMS (în funcţie de bază) sau sunt afişate în timpul unui apel, pot fi adăugate în agendă.

Este afişat un număr:

§Optiuni§ ¢ Copiaza în lista¤ Completaţi intrarea, vezi p. 13.

În timpul transferării numărului din lista robotului telefonic (în funcţie de bază), redarea mesajului va fi întreruptă.

Vă rugăm să reţineţi:Printr-un transfer de date puteţi trimite întreaga agendă telefonică, fără să fie nevoie s-o deschideţi:

w ¢í ¢ Transfer de date ¢ Nr de telefon

16

Utilizarea agendei telefonice şi a listelor

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Copierea unui număr sau a unei adrese E-mail din agendă Există multe situaţii în care veţi dori să deschideţi agenda, de ex. pentru a copia un număr sau o adresă E-mail. Receptorul dvs. nu trebuie neapărat să fie în modul „în aşteptare”.¤ În funcţie de situaţie, deschideţi

agenda cu s sau Ò sau §Menu§ Nr de telefon.

q Selectaţi o intrare (p. 14).

Salvarea unei aniversări în agendă Puteţi salva câte o aniversare pentru fiecare număr din agendă şi puteţi specifica ora la care vi se va reaminti apropierea zilei respective de naştere (posibilitate de anunţare):: Aniversare: Oprit).Aniversările sunt trecute automat în calendar (p. 25).

s ¢s (selectaţi intrarea; p. 14)

§Vizualiz.§ §Arata§ Apăsaţi tastele Afişaj în ordine succesivă.

s Derulaţi până la liniaAniversare:

v Selectaţi Por.¤ Se modifică modul de introducere,

astfel încât să puteţi introduce mai multe linii:

Aniversare (data)Introduceţi ziua/luna, în format de 4 cifre.

Aniversare (ora)Introduceţi, în format de 4 cifre, ora/minutul pentru semnalul sonor.

Aniv. (semnal)Selectaţi felul semnalului pentru semnalul de reamintire.

¤ Salvaţi modificările: (p. 33).

Dezactivarea aniversărilors ¢s (selectaţi intrarea; p. 14)

§Vizualiz.§ §Arata§ Apăsaţi tastele Afişaj, una după alta.

s Derulaţi la linia Aniversare:.v Selectaţi Oprit.Salvati Apăsaţi tasta Afişaj.

Semnal auditiv de reamintire a unei aniversăriSemnalul sonor de reamintire va fi redat prin tonul de sonerie selectat.

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:

§SMS§ Scrieţi SMS.

§Oprit§ Apăsaţi tasta Afişaj pentru confirmare şi pentru a încheia apelul de reamintire.

În modul „în aşteptare”, vi se reaminti o aniversare trecută sau neconfirmată, prin afişarea simbolului §Termen§.¤ Afişarea aniversării:

§Termen§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:

§Optiuni§ Deschideţi meniul:

SMS nou scrieţi SMS (în funcţie de bază).

§sterge§ Ştergeţi mesajul de reamintire. După ştergere, apăsaţi tasta Afişaj §Înapoi§:Reveniţi la modul „în aşteptare”, §Termen§ nu va mai afişat.

De asemenea, puteţi afişa ulterior aniversările pierdute (vezi p. 26).

Lista de reapelare a ultimelornumereLista ultimelor numere apelate conţine ultimele 20 de numere apelate de la acel receptor (max. 32 cifre). Dacă un anumit număr se află salvat în Agenda telefonică sau în lista apel-cu-apel, atunci se va afişa numele asociat numărului de telefon.

17

Folosirea receptorului pentru monitorizarea camerei

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Reapelarea manuală a ultimului număr apelat c Apăsaţi scurt tasta Apel.

s Selectaţi intrarea.

c Apăsaţi tasta Apel din nou. Numărul este apelat.

Atunci când este afişat un nume, numărul corespondent va fi afişat prin apăsarea tastei §Vizualiz.§.

Gestionarea intrărilor din lista de reapelare a ultimelor numerec Apăsaţi scurt această tastă.

s Selectaţi intarea.

§Optiuni§ Deschideţi meniul.

Următoarele funcţii pot fi selectate cu tasta q:

Copiaza în listaCopiază intrarea în agendă (p. 13).

Reapel. automata Numărul este format automat la intervale regulate (minim 20 de secunde) iar tasta „Mâini Libere” se aprinde intermitent, activându-se funcţia "deschidere ascultare".

– Apelatul răspunde: Apăsaţi tasta Apel c. Funcţia se opreşte.

– Apelatul nu răspunde: apelul se ter-mină după aprox. 30 de secunde. Funcţia se opreşte dacă apăsaţi orice tastă sau după zece încercări nereuşite.

Afiseaza nr (la fel ca la agendă, p. 14)

sterge înregistr (la fel ca la agendă, p. 14) sterge lista (la fel ca la agendă, p. 14)

Deschiderea listelor cu ajutorul tastei Mesaj Un ton de avertizare se va auzi de fiecare dată de câte ori veţi primi un nou mesaj. Tasta Mesaj f clipeşte (după ce o apăsaţi, se va stinge). În modul „în aşteptare”, pe ecran se va afişa o pictogramă reprezentând noul mesaj.

Dacă apăsaţi tasta f, veţi accesa lista ce conţine mesajul.

Folosirea receptorului pentru monitorizarea camereiDacă monitorizarea camerei este activată, un număr salvat anterior va fi apelat în momentul în care în cameră s-a atins un anumit nivel, presetat, de zgomot. Puteţi salva un număr intern sau extern în receptor, ca număr ce va fi apelat.

Apelul de monitorizare a camerei către un destinatar extern se opreşte după aproximativ 90 de secunde. Apelul de monitorizare a camerei către un utilizator intern se opreşte după aproximativ 3 minute (depinde de bază). Pe parcursul funcţionării monitorizării, toate tastele sunt blocate, cu excepţia tastei Terminare. Volumul difuzorului receptorului este oprit.

Atunci când funcţia de monitorizare a camerei este activă, apelurile recepţionate de receptor sunt indicate fără ton de sonerie, fiind doar afişate. Afişajul şi tastele nu sunt iluminate iar tonurile de avertizare sunt, de asemenea, dezactivate.

Dacă preluaţi un apel, modul monitorizarea camerei este oprit pe durata convorbirii, funcţia rămânând pornită.

Funcţia Monitorizarea încăperei se păstrează în memoria telefonului chiar dacă opriţi şi apoi reporniţi telefonul.

18

Modul Walky-talky

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Activarea Monitorizării încăperii şi introducerea numărului destinaţiev ¢í ¢ Monitoriz. camera ¤ Se modifică modul de introducere, a.î.

să puteţi introduce mai multe linii:

Monit.cam.:Selectaţi Por. pentru activare.

Apel catre:Număr extern: selectaţi nr. din agendă (apăsaţi tasta Afişaj Ò) sau intro-duceţi-l direct. Vor fi afişate doar ultimele 4 cifre.Număr intern: §Optiuni§ ¢ INT ¢ §OK§ ¢ s (selectaţi receptorul sau Apel catre toti dacă doriţi să apelaţi toate receptoarele) ¢ §OK§.

Nivel:Setaţi sensibilitatea receptorului la zgomot (Joasa sau Înalta).

¤ Apăsaţi §Salvati§ pentru a salva setările.

Modificarea numerelor destinaţiev ¢ í ¢ Monitoriz. camera s Derulaţi până la linia Apel catre: X ori §sterge§

Şterge numărul existent.¤ Introuceţi şi salvaţi numărul urmând

proceddura prezentată în secţiunea "Activarea Monitorizării încăperii şi introducerea numărului destinaţie" (p. 18).

Dezactivarea de la distanţă a monitorizării camereiImportant: Telefonul trebuie să suporte modul de apelare ton iar modul Monitorizarea camerei să aibă setat un număr de destinaţie extern.¤ Preluaţi apelul de la Monitorizarea

camerei şi apăsaţi tastele 9 ;.

Monitorizarea camerei se va dezactiva după terminarea apelului. Setările monitorizării (de ex. lipsa tonului soneriei) de pe receptor vor rămâne active până veţi apăsa tasta Afişaj §Oprit§ pe receptor.

Pentru reactivarea funcţiei de monitori-zare a camerei, folosind acelaşi număr:¤ Reactivaţi şi salvaţi cu §Salvati§.

Modul Walky-talkyModul Walky-talky permite comunicarea între 2 receptoare, cu condiţia ca ambele să se afle în raza de acoperire a aceleiaşi baze şi să fie înregistrate în acea bază.

Pentru a comunica între ele în modul walkie-talkie, receptoarele trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:u Receptoarele trebuie să fie înregistrate

în aceeaşi bază.u Receptoarele să fie în modul

Ok unitate baza.

În modul walky-talky, dacă apăsaţi tasta c sau „Mâini libere” d, apelul va fi direcţionat către toate receptoarele aflate în modul walky-talky.

– Atenţie!– Testaţi mereu funcţionarea monitorizării

camerei înainte de folosire. De exemplu, testaţi-i sensibilitatea. Verificaţi conexi-unea, dacă redirecţionaţi monitorizarea camerei către un număr exterior.

– Monitorizarea activă a camerei reduce du-rata de operare a receptorului. Plasaţi re-ceptorul în încărcător dacă este necesar. Astfel, vă veţi asigura că acumulatorul nu se descarcă.

– În mod ideal, receptorul trebuie poziţionat la o distanţă de 1–2 metri de copil. Micro-fonul trebuie orientat către copil.

– Conexiunea către care este redirecţionată monitorizarea camerei nu trebuie să fie obstrucţionată de un robot telefonic.

19

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Activarea/dezactivarea modului walky-talkyv ¢í ¢ Apel walky-talkyUtilizaţi §OK§ pentru a activa modul walky-talky. Devin disponibile următoarele opţiuni:

§Oprit§ Apăsaţi tasta Afişaj. Modul walky-talky se opreşte.

sau

¨ Apăsaţi tasta Afişaj pentru a deschide meniul.

Următoarele funcţii pot fi selectate cu q:

Setari audioPuteţi accesa Setari sonerie (vezi p. 22) şi Tonuri instruct. (vezi p. 24) pentru a seta preferinţele modului walky-talky.

Monitoriz. camera Puteţi utiliza receptorul pentru monitorizarea camerei în modul walky-talky.

Utilizarea unui receptor în modul walky-talky pentru monitorizarea camerei¨ ¢ Monitoriz. camera ¤ Se modifică modul de introducere,

astfel încât să puteţi introduce mai multe linii:

Monit.cam.:Selectaţi Por. pentru activare.

Nivel:Setaţi nivelul de sensibilitate la zgomot (Joasa sau Înalta).

¤ Salvaţi modificările.

Monitorizarea camerei va utiliza toate receptoarele care se află în modul walky-talky.

Opriţi modul de monitorizare a camerei, apăsând tasta Afişaj §Oprit§ de pe receptor, utilizată, dealtfel şi la pornirea modului. Receptorul revine la modul normal walky-talky.

Setările receptorului Receptorul dvs. este preconfigurat, însă îi puteţi schimba oricând setările pentru a răspunde cerinţelor dvs.

Scurtături pentru funcţii şi numerePuteţi aloca tastei Afişaj stânga şi tastelor numerice Q şi 2 până la O câte o funcţie.

Numărul este apoi apelat sau funcţia pornită printr-o simplă apăsare de tastă.

Alocarea de funcţii tastelor numerice/tastei Afişaj stânga¤ Cerinţă: Tastei numerice sau tastei

Afişaj stânga să nu le fi fost alocate numere de telefon sau funcţii.

¤ Apăsaţi tasta Afişaj } sau ţineţi apăsată tasta numerică.

Se deschide lista alocărilor posibile de taste. Puteţi selecta următoarele funcţii:

Formare rapida / Apel cu apelAlocaţi tasta unui număr din agendă sau din lista Apel-cu-apel.Se deschide agenda sau lista Apel-cu-apel. ¤ Selectaţi o intrare şi apăsaţi §OK§. Dacă ştergeţi sau editaţi o intrare din agendă sau din lista apel-cu-apel, acest fapt nu va afecta alocarea tastei numerice/Afişaj.

Vă rugăm să reţineţi:u Raza maximă de acţiune în câmp

deschis este de 300 m.u Receptoarele aflate în modul walky-

talky nu pot fi utilizate pentru convorbiri clasice telefonice.

u Durata de funcţionare a receptorului este redusă drastic.

20

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Monitoriz. camera Alocaţi o tastă meniului pentru a putea seta şi activa monitorizarea camerei (vezi p. 17).

Ceas destept. Alocaţi o tastă meniului pentru setări şi activarea alarmei ceas deşteptător(vezi p. 25).

CalendarDeschideţi calendarul/introduceţi o nouă întâlnire.

BluetoothAlocaţi o tastă meniului Bluetooth.

Functii supliment.În funcţie de tipul de bază pe care-l aveţi, este posibil să efectuaţi mai multe alocări de taste.

Dacă tastei Afişaj stânga i-a fost alocată o scurtătură, se va afişa funcţia selectată sau numele numărului de telefon din agendă sau din lista Apel-cu-apel (prescurtat dacă este necesar) pe linia de jos a afişajului, în dreptul tastei Afişaj.

Pornirea funcţiei, apelarea număruluiCu receptorul în modul în aşteptare, ţineţi apăsată tasta numerică sau apăsaţi scurt tasta Afişaj.

În funcţie de alocarea tastelor: u Numerele sunt apelate direct.u Se deschide meniul funcţiei.

Schimbarea alocărilor

Tasta Afişaj ¤ Ţineţi apăsată tasta Afişaj stânga sau

dreapta.

Se deschide lista posibilelor alocări de taste. ¤ Procedaţi ca la descrierea alocării unei

scurtături (p. 19).

Tasta numerică ¤ Ţineţi apăsată tasta numerică.

§Schimba§ Apăsaţi tasta Afişaj. Se afişează lista alocărilr posibile.

¤ Procedaţi ca la descrierea alocării unei scurtături (p. 19).

Schimbarea limbii afişajuluiPuteţi vizualiza în mai multe limbi textele afişate.

w ¢Ð ¢ Receptor ¢ LimbaLimba actuală este indicată prin .

k Selectaţi limba şi apăsaţi §OK§.

a Ţineţi apăsat (modul „în aşteptare”).

Dacă aţi ales din greşeală o limbă pe care nu o cunoaşteţi:

w N 4 Apăsaţi tastele una după alta.

k Selectaţi limba corectă şi apăsaţi §OK.

Setările afişajuluiPuteţi alege una dintre cele patru scheme de culoare sau niveluri de contrast.

w ¢Ð ¢ AfisajCuloare Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

s Selectaţi o schemă de culoare şi apăsaţi §OK§ ( = culoare curentă).

a Apăsaţi scurt.

Contrast Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

r Selectaţi contrastul.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj.

a Ţineţi apăsat (modul „în aşteptare”).

21

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Setarea screensaveruluiPuteţi seta o imagine din Lista resurse (p. 23) pentru a fi afişată atunci când receptorul se află în modul „în aşteptare”. Această imagine se va afişa pe ecranul modului „în aşteptare”. Afişările datei, orei şi ale numelui pot fispărea dacă activaţi aceastră funcţie.

Dacă a fost activat screensaverul, obiectul meniului Screensaver va fi marcat cu .

w ¢Ð ¢ Afisaj ¢ ScreensaverSetarea curentă este afişată. ¤ Se modifică modul de introducere,

astfel încât să puteţi introduce mai multe linii:

Activare:Selectaţi Por. (se afişează screensaverul) sau Oprit (nu se afişează screensaverul).

Selectare:Dacă doriţi, schimbaţi screensaverul (vezi mai jos).

¤ Salvaţi modificările: (p. 33).

Dacă screensaverul acoperă informaţiile afişate, apăsaţi scurt a sau w pentru a afişa ora şi data.

Schimbarea screensaveruluiw ¢Ð ¢ Afisaj ¢ Screensavers Derulaţi la linia Selectare:§Vizualiz.§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Screensaverul activ este afişat.

k Selectaţi screensaverul (dacă este necesar, verificaţi cu §Vizualiz.§) şi apăsaţi §Schimba§.

¤ Salvaţi modificările: (p. 33).

Setarea iluminării afişajuluiIndiferent dacă receptorul se află plasat în suportul încărcător sau nu, dvs. puteţi activa sau dezactiva iluminarea ecranului. Dacă receptorul este pornit, iluminarea ecranului va fi de intensitate scăzută.

w ¢Ð ¢ Afisaj ¢ Luminozitate Setarea curentă este afişată. ¤ Se modifică modul de introducere:

În încarcatorSelectaţi Por. sau Oprit.

Afara încarcatorSelectaţi Por. sau Oprit.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj.

a Ţineţi apăsat („în aşteptare”).

Activarea/dezactivareafuncţiei AutorăspunsDacă aţi activat această funcţie, atunci când veţi primi un apel, veţi putea să răspundeţi la telefon doar prin ridicarea receptorului din suportul încărcător, fără a mai fi nevoie să apăsaţi tasta Apel c.

w ¢Ð ¢ ReceptorRaspuns automatSelectaţi şi apăsaţi §OK§ ( = pornit).

a Ţineţi apăsat („în aşteptare”).

Vă rugăm să reţineţi:Cu setarea Por. , durata de rămânere „în aşteptare” a receptorului se va reduce.

22

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Reglarea volumului difuzorului în modul „Mâini libere”Pentru setarea volumului difuzorului în modul de convorbire „Mâini libere” sunt disponibile trei niveluri diferite.

În modul „în aşteptare”:

t ¢ Volum receptor r Setaţi volumul difuzorului.

s Derulaţi la linia Difuzor:r Setaţi volumul modului

„Mâini libere”.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj dacă doriţi să salvaţi setările.

Setarea volumuli în timpul unui apel:

t Apăsaţi tasta Control.

r Setaţi volumul.

Setările se vor salva automat după aproximativ 3 secunde. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi tasta Afişaj §Salvati§.

Dacă tasta t este alocată altei funcţii, de exemplu, pentru comutare:

§Optiuni§ Deschideţi meniul.

Volum Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

Configuraţi setările (vezi mai sus).

Schimbarea tonurilor de sonerieu Volum:

Puteţi alege unul dintre cele cinci niveluri ale volumului (1–5; de ex. volum 2 = ̂ ) şi soneria de tip "Crescendo" (6; volumul creşte cu fiecare sonerie = ‰).

u Tonuri de sonerie:Puteţi alege diverse tonuri sonerie sau orice sunet din Personale (p. 23).

Puteţi seta diverse tonuri de apel pentru următoarele funcţii:u Apel extern: pentru apeluri externeu Apel intern: pentru apeluri interneu Termene: pentru întâlniri (p. 25)u Toate: acelaşi ton pentru toate funcţiile

Setări pentru funcţii individualeSetaţi volumul şi melodia în funcţie de tipul soneriei dorite. Există disponibil un control orar automat pentru a regla volumul unui apel (de ex. mai încet în timpul nopţii decât în timupl zilei).

În modul „în aşteptare”:

t ¢ Setari sonerieq Selectaţi setarea, de ex.

Apel extern şi apăsaţi §OK§.

r Setaţi volumul (1–6).

s Derulaţi la următoarea linie.

r Selectaţi melodia.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj pentru a salva setările.

Funcţii suplimentare pentru apelurile externe:§Time C.§ Apăsaţi tasta Afişaj.¤ Se modifică modul de introducere

astfel încât să introduceţi mai multe linii:

Time control : Selectaţi Por. ori Oprit.

De la: Introduceţi începutul perioadei, în format de 4 cifre.

Pâna la:Introduceţi finalul perioadei, în format de 4 cifre.

Volum: Setaţi volumul (1–6).

Vă rugăm să reţineţi:Prin intermediul meniului, puteţi, de asemenea, să setaţi volumul apelului, tonurile pentru sonerie, tonurile pentru avertizare precum şi alerta silenţioasă.

23

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Aceleaşi setări pentru toate funcţiileÎn modul „în aşteptare”:

t ¢ Setari sonerie ¢ Toate ¤ Setaţi volumul şi tonul soneriei (vezi

"Setări pentru funcţii individuale").

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj pentru confirmare.

a Ţineţi apăsat („în aşteptare”).

Activarea/dezactivarea sonerieiPuteţi dezactiva tonul soneriei, înainte de a răspunde unui apel. Dezactivarea se poate aplica tuturor apelurilor sau doar apelului curent. Soneria nu poate fi reactivată în timpul unui apel extern.

Dezactivarea permanentă a soneriei * Ţineţi apăsată tasta Steluţă.

Se afişează pictograma Ú.

Reactivarea soneriei* Ţineţi apăsată tasta Steluţă.

Dezactivarea soneriei pentru apelul curent§Silentios§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Activarea/dezactivarea tonului de apelÎn locul soneriei, puteţi activa un ton de avertizare. Atunci când primiţi un apel, se va reda un ton scurt ("Bip") în locul soneriei.

* Ţineţi apăsată tasta Steluţă pentru 3 secunde:

§Bip§§ Apăsaţi tasta Afişaj. Un apel va fi semnalat sonor, printr-un ton scurt. Va fi afişat simbolul º.

VibraţiiApelurile recepţionate, precum şi celelalte mesaje vor fi indicate prin vibraţii.

În modul „în aşteptare”:

t ¢ Alarma silent.Apăsaţi §OK§ pentru activare sau dezactivare ( = pornit).

PersonaleDirectorul Personale din receptor permite gestionarea melodiilor şi a sunetelor pe care le puteţi folosi ca sonerii, precum şi a imaginilor (imagini şi screensavere CLIP); Cerinţă: Identificarea Liniei Apelantului (CLIP). Directorul Personale poate gestiona următoarele tipuri media:

În faţa numelor din directorul Personale este afişată o pictogramă. Telefonul dvs. are setate caimplicite diverse sunete mono şi polifonice.

Puteţi asculta fişierele audio şi puteţi viziona imaginile.

Puteţi descărca imagini dintr-un computer (p. 34). Dacă memoria disponibilă nu este suficientă, va trebui, mai întâi să ştergeţi una sau mai multe imagini. Imaginile preconfigurate sunt marcate cu simbolul è. Aceste nu pot fi redenumite sau şterse.

Vă rugăm să reţineţi:Prin intermediul meniului, puteţi, de asemenea, să setaţi volumul apelului, tonurile pentru sonerie, tonurile pentru avertizare precum şi alerta silenţioasă.

Vă rugăm să reţineţi:Prin intermediul meniului, puteţi, de asemenea, să setaţi volumul apelului, tonurile pentru sonerie, tonurile pentru avertizare precum şi alerta silenţioasă.

Simbol Sunet Format

Ù Sonerii Standard

Ö Monofonic Standard

× Polifonic .mid

Imagine (imagine CLIP, screensaver)

BMP(128 x 128 sau 128 x 64pixeli)

24

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Redarea sunetelor/afişarea imaginilor CLIPw ¢Ï ¢ Screensavers/Imagini

apelant/Sunete (Selectaţi intrarea) §Play§ / Vizualiz.

Apăsaţi tasta Afişaj. Sunetele sunt redate sau imaginile afişate. Schimbaţi intrările folosind tasta q.

§Termina§ / ”Apăsaţi tasta Afişaj. Redarea sunetelor sau afişarea imaginilor este încheiată.

În timpul redării sunetelor, puteţi opri redarea cu tasta u.

a Ţineţi apăsat („în aşteptare”).

Dacă aţi salvat un sunet sau o imagine într-un format necorespunzător, veţi recepţiona un mesaj de eroare după selectarea intrării. Anulaţi procedura apăsând tasta Î. Ştergeţi imaginea, apăsând §sterge§.

Sunete: setarea volumuluiÎn timpul redării:

§Optiuni§ /vDeschideţi meniul.

Volum Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

r Setaţi volumul.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Redenumirea/ştergerea unei imaginiAţi selectat o intrare.

w Deschideţi meniul.

Dacă o imagine nu poate fi ştearsă (è), atunci aceste opţiuni nu vor fi disponibile. În funcţie de situaţie, puteţi selecta următoarele funcţii:

sterge înregistr Intrarea selectată este ştearsă.

sterge lista Se vor şterge toate intrările din listă (valabil doar pentru intrările care pot fi şterse).

Modific denumirea Modificaţi numele (max. 16 caractere) şi apăsaţi §OK§. Intrarea redenumită este salvată.

Verificarea capacităţii memorieiPuteţi verifica memoria disponibilă şi memoria utilizată pentru screensavere şiimagini CLIP.

w ¢Ï ¢ Capacitate ” Revenire: apăsaţi tasta Afişaj.

Activarea/dezactivarea tonurilor de avertizareReceptorul dvs. foloseşte „tonuri de avertizare” pentru a vă atenţiona cu privire la diverse activităţi şi stări. Următoarele tonuri de avertizare pot fi activate sau dezactivate, independent unul de celălalt:u Bip taste:

Fiecare tastare este confirmată.u Tonuri de atenţionare:

– Ton Confirmare (secvenţă tonală crescătoare): la finalul unei intrări/setări şi la sosirea unui SMS (în funcţie de bază) sau a unei intrări în lista robotului telefonic (depinde de bază) sau în lista Apelurilor.

– Bip Eroare (secvenţă tonală descrescătoare): la efectuarea incorectă a unei setări

– Ton Terminare Meniu: când derulaţi la sfârşitul meniului

u Bip pentru acumulator descărcat: trebuie să încărcaţi acumulatorii.

25

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

În modul „în aşteptare”:

t ¢ Tonuri instruct. ¤ Se modifică modul de introducere

astfel încâr să puteţi introduceţi mai multe linii:

Sunet taste: Select Por. ori Oprit.

Confirmare: Select Por. ori Oprit.

Acumul.: Select Por., Oprit ori In convorbire . Tonul de avertizare privind descărcarea acumulatorului este activat sau dezactivat şi se va reda doar în timpul unui apel.

¤ Salvaţi modificările: (p. 33).

Nu este posibilă dezactivarea tonului de avertizare pentru plasarea receptorului în încărcător.

Setarea ceasului deşteptătorCerinţă: data şi ora trebuie să fie setate corect (p. 8).

Activarea/dezactivarea alarmei şi setarea orei de trezirew ¢ì¤ Se modifică modul de introducere:

Activare: Selectaţi Por. sau Oprit.

Ora: Introduceţi ora de trezire, în 4 cifre.

Perioada:Selectaţi Zilnic sau Luni-vineri.

Volum: Setaţi volumul (1–6).

Melodie: Selectaţi melodia.

¤ Salvaţi modificările: (p. 33).

Se afişează simbolul ì.

Un apel de trezire cu soneria selectată (p. 22) este semnalat pe receptor. Ape-lul de trezire durează 60 de secunde. Pe ecran se afişează simbolul ì. Dacă nu este apăsată nicio tastă, apelul se va repe-ta de două ori, la interval de 5 minute, du-pă care se va dezactiva.

În timpul unui apel, apelul de deşteptare este semnalat printr-un ton scurt.

Dezactivarea apelului de trezire/repetarea după o pauză (amânare)Cerinţă: Alarma deşteptătorului sună.

§Oprit§ Apăsaţi tasta Afişaj. Apelul pt. deşteptare este dezactivat.

sau

§Amanare§ Apăsaţi tasta Afişaj sau orice altă tastă. Apelul pentru trezire este dezactivat şi se va repeta după 5 min. După ce-a de-a doua repetare, apelul pentru deşteptare se dezactivează complet.

Setarea unei întâlniri (calendar) Puteţi seta receptorul pentru a vă reaminti un număr de maximum 30 de întâlniri (volum şi melodie, vezi p. 22).

Salvarea întâlnirilor.Cerinţă: data şi ora trebuie să fie setate corect (p. 8).

w ¢ç r/q Selectaţi ziua din calendarul

grafic şi apăsaţi §OK§ sau w. (Zilele care conţin întâlniri sunt marcate cu negru.)

Se afişează lista întâlnirilor. Dacă aţi setat deja 30 de întâlniri, trebuie mai întâi să ştergeţi una dintre ele.

<înscriere noua> Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

Vă rugăm să reţineţi:Prin intermediul meniului, puteţi, de asemenea, să setaţi volumul apelului, tonurile pentru sonerie, tonurile pentru avertizare precum şi alerta silenţioasă.

26

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

¤ Se modifică modul de introducere astfel încât să puteţi introduce mai multe linii:

Termen:Selectaţi Por. sau Oprit.

Data: Introduceţi ziua/luna/anul în format de 8 cifre.

Ora: Introduceţi ora/minutele în format de 4 cifre.

Ment.: Introduceţi textul (max. 16 caractere). Textul va apărea în listă ca nume de întâlnire şi va fi afişat în timpul reamintirii întâlnirii. Dacă nu a fost introdus niciun fel de text, atunci se va afişa doar data şi ora întâlnirii.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj.

a Ţineţi apăsat (în modul „în aşteptare”).

Întâlnirea este marcată cu în lista întâlnirilor. Întâlnirile sunt sortate în funcţie de data din listă.

O întâlnire este semnalată prin tonul de sonerie selectat (p. 22). Reamintirea întâlnirii va dura 60 de secunde. Se va afişa textul introdus, data şi ora.

În timpul unui apel, întâlnirea va fi semnalată printr-un ton scurt.

Gestionarea întâlnirilorw ¢ç r// Selectaţi ziua din calendarul

grafic şi apăsaţi §OK§ sau w. (Zilele pentru care au fost salvate întâlniri sunt marcate cu negru.)

/ Selectaţi întâlnirea.

§Optiuni§ Deschideţi meniul.Reveniţi cu ”§.

Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:

Afis. înregistr. Afişaţi întâlnirea selectată,Deschideţi meniul cu tasta §Optiuni§ pentru a edita, şterge, activa/dezactiva.

Inregistrare noua Editaţi întâlnirea selectată.

sterge înregistr Ştergeţi întâlnirea selectată.

Activeaza/DezactiveazaActivaţi/dezactivaţi întâlnirea selectată.

sterge listaŞtergeţi toate întâlnirile.

Oprirea sau preluarea unui semnal de reamintireCondiţie: Apelul de atenţionare sună.

§§Oprit§§ Apăsaţi tasta Afişaj pentru a opri atenţionarea.

Sau:

§SMS§ Apăsaţi tasta Afişaj pentru a accepta reamintirea întâlnirii prin intermediul unui SMS (disponibil în funcţie de bază ).

Afişarea întâlnirilor şi a aniversărilor nepreluateÎntâlnirile/aniversările nepreluate (p. 16) sunt afişate în lista Termene depasite dacă: u Nu acceptaţi întâlnirea/aniversarea.u Întâlnirea/aniversarea a fost semnalată

în timpul unui apel normal.u Receptorul este dezactivat la ora

întâlnirii/aniversăriiu În momentul în care a sunat alarma

pentru întâlnire/aniversare, era activată reapelarea automată (p. 17).

Cea mai recentă intrare este plasată la începutul listei.

Dacă există o întâlnire/aniversare în listă, se va afişa §Termen§. Dacă apăsaţi tasta Afişaj, se deschide lista Termene depasite.

27

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Deschideţi lista prin intermediul meniului:

w ¢í ¢ Termene depasiteSelectaţi întâlnirea/aniversarea. Se afişează informaţii despre întâlnire/aniversare. Spre deosebire de o întâlnire nepreluată, care este însoţită doar de nume, aniversarea conţine atât numele cât şi prenumele. De asemenea, sunt disponibile şi data şi ora.

§sterge§ Ştergeţi întâlnirea

§SMS§ Scrieţi un SMS.

a Ţineţi apăsat (în modul „în aşteptare).

Dacă aţi salvat 10 intrări în listă, introducerea unei noi întâlniri va şterge automat cea mai veche dintre întâlniri.

Utilizarea dispozitivelor BluetoothTelefonul dvs. Gigaset SL37H are posibilitatea efectuării de comunicaţii „fără fir”, cu alte dispozitive, utilizând tehnologia Bluetooth™.

Înainte de a utiliza dispozitive Bluetooth, va trebui să activaţi funcţia Bluetooth apoi să înregistraţi dispozitivele în receptor.

Puteţi înregistra un set de căşti Bluetooth în receptor. De asemenea, puteţi înregis-tra până la 5 dispozitive de date (PC, PDA) pentru a trimite sau primi intrări precum vCards sau pentru a efectua transfer de date cu un computer (p. 34).

Pentru a putea realiza transferul numerelor de telefon prin conexiuni Bluetooth, este obligatoriu ca prefixele zonale (internaţional şi local) să fie deja salvate în telefon (vezi p. 29).

Veţi găsi descrierea utilizării dispozitivelor Bluetooth în manualele de utilizare a dispozitivelor respective.

Activarea/dezactivarea modului Bluetoothw ¢í ¢ Transfer de date ¢ Bluetooth ¢ ActivareApăsaţi §OK§ pentru a activa/dezactiva modul Bluetooth ( = activat).

În modul „în aşteptare”, afişarea simbolului ò pe aparat indică faptul că modul Bluetootheste activat:

Vă rugăm să reţineţi:– Puteţi să utilizaţi seturi de căşti împreună cu

aparatul dvs. doar dacă acesta conţine profilul Căşti.

– Realizarea unei conexiuni între receptor şi un set de căşti Bluetooth poate dura până la 5 secunde. Acest fapt este valabil atât în momentul când un apel este preluat folosind setul de căşti cât şi atunci când este apelat un număr de la setul de căşti.

Vă rugăm să reţineţi:– Dacă Bluetooth este activat iar în telefon

(p. 1) sunt conectate accesorii (de ex. cabluri de date, p. 34), atunci Bluetooth se va dezactiva automat. – Dacă o conexiune vocală Bluetooth a

fost stabilită, Bluetooth nu se va dezactiva până la încheierea conexiunii.

– Dacă o conexiune Bluetooth de date a fost deja stabilită, răspunsul depinde de dispozitivul receptor.

– Bluetooth se reactivează automat în momentul în care accesoriile sunt îndepărtate.

– Dacă Bluetooth este dezactivat iar accesoriile sunt introduse în telefon, atunci Bluetooth nu mai poate fi activat.

Ð ò V

INT 1

28

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Înregistrarea dispozitivelor BluetoothDistanţa, în modul Bluetooth, dintre receptor şi dispozitivul Bluetooth activat (set de căşti sau dispozitiv de transmisie a datelor) trebuie să nu fie mai mare de 10 m.

w ¢í ¢ Transfer de date ¢ Bluetooth ¢ Cauta headset / Cauta data deviceCăutarea poate dura până la 30 de secunde.

Odată găsit un dispozitiv, numele acestuia va fi afişat.

§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Comfirm dispozitiv Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

~ Introduceţi codul PIN al dispozitivului Bluetooth pe care doriţi să-l înregistraţi şi apăsaţi §OK§.

Dispozitivul este salvat în lista dispozitivelor cunoscute.

Anularea/repetarea căutării curentePentru a anula o căutare:

§Întrerupe§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Repetaţi căutarea dacă este necesar:

§Optiuni§ Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

Repeta cautareaSelectaţi şi apăsaţi §OK§.

Editarea dispozitivelor cunoscute(dispozitive de încredere)

Deschiderea listeiw ¢í ¢ Transfer de date ¢ Bluetooth ¢ Aparate cunoscuteFiecare nume de dispozitiv va avea în dreptul său o pictogramă:

Afişarea intrărilorDeschideţi lista ¢ s (selectaţi intrarea)

§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Afis. înregistr. Selectaţi şi apăsaţi §OK§. Se afişează numele şi adresa dispozitivului. Reveniţi cu §OK§.

Anularea înregistrării unui dispozitiv BluetoothDeschideţi lista ¢ s (selectaţi intrarea)

§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.

sterge înregistrSelectaţi şi apăsaţi §OK§.

a Revenire: ţineţi apăsat.

Redenumirea unui dispozitiv BluetoothDeschideţi lista ¢ s (selectaţi intrarea)

§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Modific denumirea Selectaţi şi apăsaţi §OK§.

~ Redenumiţi.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj.

a Revenire: ţineţi apăsat.

Vă rugăm să reţineţi:– Dacă înregistraţi un set de căşti, orice alt set

de căşti deja înregistrat va fi suprascris.– Dacă doriţi să utilizaţi un set de căşti care

este deja înregistrat la alt aparat (de ex. la un telefon mobil), atunci vă rugăm să dezactivaţi această conexiune înainte de de a începe procesul de înregistrare în Gigaset.

Pictogramă Semnificaţie

ô Set de căşti Bluetooth

õ Dispozitiv Bluetooth de date

Vă rugăm să reţineţi:Dacă anulaţi înregistrarea unui dispozitiv Bluetooth activat, atunci este posibil să fie necesar să încercaţi reconectarea ca "dispozitiv neînregistrat".

29

Setările receptorului

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Refuzarea/acceptarea unui dispozitiv Bluetooth neînregistratÎn situaţia în care un dispozitiv Bluetooth, neînregistrat în lista dispozitivelor cunoscute, încearcă să se conecteze la telefon, pe ecran se va afişa un mesaj, iar dvs. va trebui să introduceţi codul PIN al dispozitivului Bluetooth (asociere).u Refuzarea

§Înapoi§ Apăsaţi tasta Afişaj.u Acceptarea

~ Introduceţi codul PIN al dispozitivului Bluetooth pe care doriţi să-l acceptaţi şi apăsaţi §OK§§.

Dacă aţi acceptat dispozitivul, îl puteţi utiliza temporar (de ex. atâta timp cât se află în aria de acoperire sau până în momentul în care dezactivaţi receptorul) sau îl puteţi salva în lista dispozitivelor cunoscute.Odată confirmat codul PIN, salvaţi-l în lista dispozitivelor cunoscute:– Apăsaţi tasta Afişaj §Da§.– Apăsaţi tasta Afişaj §Nu§:

folosiţi temporar.

Schimbarea numelui Bluetooth al receptoruluiPuteţi modifica numele receptorului utilizat pentru identificarea pe afişajul altui dispozitiv Bluetooth.

w ¢í ¢ Transfer de date ¢ Bluetooth ¢ Nume telefon§Schimba§ Apăsaţi tasta Afişaj.

~ Redenumiţi.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj.

a Revenire: Ţineţi apăsată această tastă.

Stabilirea prefixului zonal Pentru a putea transfera numere de telefon printr-o conexiune Bluetooth, este esenţial ca prefixul zonal (compus din

prefixul internaţional şi din cel local) să fie salvat în telefon.

Unele dintre aceste numere sunt deja prestabilite.

w ¢Ð ¢ Receptor ¢ Prefixe Verificaţi dacă prefixul zonal este prestabilit corect.¤ Se modifică modul de introducere,

astfel încât să puteţi introduce maimulte linii:

q Selectaţi/modificaţi câmpul de introducere.

r Navigaţi în cadrul câmpului de introducere .

X Dacă este necesar, ştergeţi numărul: apăsaţi tasta Afişaj.

~ Introduceţi numărul.

§Salvati§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Exemplu:

Restaurarea receptorului la setările implicitePuteţi reseta setările individuale şi modificările efectuate de dvs. Intrările din agenda telefonică, din lista apel-cu-apel, din istoricul apelurilor, din listele SMS (depinde de bază), înregistrarea receptorului în bază sau conţinutul directorului Personale nu vor fi afectate.

w ¢Ð ¢ Receptor ¢Resetare receptor§Da§ Apăsaţi tasta Afişaj.

a Ţineţi apăsat(modul „în aşteptare”).

Prefixe Prefix tara:00 - 44Prefix localitate:0 - [ 726 ]

X Salvati

30

Anexă

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Anexă

ÎngrijireCurăţaţi baza şi receptorul cu o cârpă umedă (nu folosiţi solvenţi) sau cu o cârpă antistatică.

Nu folosiţi niciodată o cârpă uscată pentru că poate genera încărcare electrostatică.

Contactul cu lichid Dacă receptorul intră în contact cu un lichid:1. Opriţi receptorul şi scoateţi imediat

acumulatorii.2. Permiteţi scurgerea lichidului din

receptor.3. Ştergeţi toate părţile până se usucă,

apoi plasaţi receptorul cu compartimentul acumulatorului deschis şi cu tastatura orientată în jos, într-un loc uscat, călduţ, pentru cel puţin 72 ore (nu într-un cuptor cu microunde sau orice altfel de cuptor sau dispozitiv similar etc.).

4. Nu reporniţi receptorul până când nu devine complet uscat.

În momentul în care s-a uscat complet, în mod normal, îl veţi putea utiliza fără nici un fel de probleme.

Întrebări şi răspunsuriDacă aveţi nelămuriri în legătură cu utilizarea telefonului, vă rugăm să ne contactaţi lawww.gigaset.com/customercare. Tabelul de mai jos conţine o listă a problemelor cel mai des întâlnite şi a soluţiilor posibile.

!

Probleme de înregistrare sau de conexiune cu un set de căşti Bluetooth.

¥ Resetaţi setul de căşti Bluetooth (consultaţi manualul de utilizare al setului de căşti).¥ Ştergeţi informaţiile de înregistrare din receptor atunci când anulaţi înregistrarea dispozitivului (vezi p. 28).¥ Repetaţi procedura de înregistrare (vezi p. 28).

Nu se afişează nimic pe ecran.

1. Receptorul nu este pornit.¥ Ţineţi apăsată tasta Apel a.

2. Acumulatorii sunt descărcaţi¥ Încărcaţi sau înlocuiţi acumulatorii (p. 6).

Receptorul nu reacţionează la tastări.

Blocarea tastaturii este activată.¥ Ţineţi apăsată tasta Diez # (p. 8).

"Baza x" clipeşte pe afişaj.

1. Receptorul se află în afara ariei de acoperire a bazei.¥ Reduceţi distanţa dintre receptor/bază.

2. Înregistrarea receptorului a fost anulată.¥ Înregistraţi receptorul (p. 7).

3. Baza nu este pornită.¥ Verificaţi adaptorul bazei.

Mesajul „Cauta baza” clipeşte pe Afişaj.

Receptorul este setat pe Ok unitate baza dar nu se află nicio bază în aria de acoperire.¥ Reduceţi distanţa dintre bază/receptor.¥ Verificaţi adaptorul bazei.

Receptorul nu sună.

Soneria este oprită.¥ Activaţi soneria (p. 23).

Interlocutorul nu vă poate auzi.

Aţi apăsat tasta u (INT). Receptorul are volumul "oprit".¥ Reactivaţi microfonul (p. 12).

Se aude un ton de eroare când tastaţi (o secvenţă tonală descendentă).

Acţiune nereuşită/introducere necorespunzătoare. ¥ Repetaţi procedura.

Verificaţi ceea ce este afişat şi consultaţi instrucţiunile de utilizare dacă este necesar.

31

Anexă

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Service (Serviciul Clienţi)Vă oferim suport rapid şi orientat pe problemele specifice!

Suportul nostru online pe Internet poate fi accesat oricând şi de oriunde.www.gigaset.com/customercare Aici veţi găsi suport 24/7 pentru toate produsele noastre. De asemenea, aici veţi găsi ghiduri o listă cu întrebări şi răspunsuri frecvente precum şi manuale de utilizare, dar şi versiuni de software îmbunătăţit disponibile pentru descărcare (depinde de modelul respectiv).

De asemenea, veţi găsi întrebări şi răspunsuri frecvente şi în anexa acestui ghid de utilizare.

Pentru asistenţă rapidă şi corespunzătoare a reparaţiilor ori a reclamaţiilor de garanţie, contactaţi Centrele de Service la.

România +4.021.529.7114.

Vă rugăm să aveţi la îndemână chitanţa ce dovedeşte cumpărarea produsului.

Înlocuirea sau serviciile de reparare nu sunt oferite în ţările unde produsele noastre nu sunt vândute prin dealeri autorizaţi.

LicenţaAcest dispozitiv este destinat pentru utili-zarea în Zona Economică Europeană şi în Elveţia. Dacă este utilizat în alte ţări, mai întâi trebuie să fie aprobat în ţarile respec-tive.

Cerinţele specifice ţărilor au fost luate în considerare.

Noi, Compania Gigaset Communications GmbH, considerăm că acest dispozitiv întruneşte cerinţele fundamentale şi regulile adecvate stabilite în Directiva 1999/5/EC.

O copie a Declaraţiei de Conformitate 1999/5/EC este disponibilă la această adresă de Internet:www.gigaset.com/docs.

Codul de identificare Bluetooth ò Qualified DesignCodul de identificare QD al telefonului dvs. Gigaset SL37H este: B011264.

Specificaţii

Acumulatori recomandaţi(Valabil la momentul tipăririi)

Tehnologie: Lithium Ion (Li-Ion):

Voltaj: 3.7 V

Capacitate: 700 mAh

Tip: V30145-K1310-X250V30145-K1310-X322V30145-K1310-X401

Receptorul este livrat împreună cu acumulatorii recomandaţi. Utilizaţi doar pachetul cu acumulatori inclus în pachetul original.

Durata de funcţionare a receptorului/durata de încărcareDurata de funcţionare a telefonului Gigaset depinde de capacitatea şi de vârsta acumulatorilor şi de modul în care aceştia sunt utilizaţi. (Toate aceste durate sunt duratele maxime posibile şi sunt aplicabile doar în situaţia în care lumina fundalului este oprită.)

Durata de rămânere în aşteptare

aprox. 350 ore (15 zile)

Durata convorbirii aprox. 14 ore

Durata de încărcare aprox. 3,5 ore

32

Informaţii despre instrucţiunile de utilizare

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Informaţii despreinstrucţiunile de utilizareÎn această secţiune sunt explicate anumite simboluri şi convenţii de scriere folosite în cadrul acestor instrucţiuni de utilizare.

Exemplu: introduceri în meniuÎn acest ghid al utilizatorului, paşii pe care trebuie să-i urmaţi sunt afişaţi sub formă abreviată. Acest lucru este reprezentat mai jos prin exemplul "Setarea contrastului afişajului". În chenare sunt explicaţi paşii pe care trebui să-i urmaţi.

Exemplu: introducerea mai multor linii Există multe situaţii în care veţi schimba setările dintr-un ecran sau veţi introduce date pe mai multe linii.

În acest manual de utilizare sunt folosite succesiuni de simboluri pentru a vă arăta cum să introduceţi mai multe linii. Acest mod este explicat folosind exemplul "Setarea datei şi a orei". Paşii care trebuie urmaţi sunt explicaţi în casetele text.

Pe ecran se afişează (exemplu):

w ¢Ð ¢ Afisaj ¤ Cu receptorul în modul „în aşteptare”,

apăsaţi tasta control în centru (w) pentru a deschide meniul principal.

¤ Utilizaţi tasta Control q pentru a selecta pictograma Ð Setari – apăsaţi tasta Control sus sau jos.

¤ Apăsaţi w sau tasta Afişaj §OK§ pentru a confirma funcţia Setari .

Se va afişa submeniul Setari .¤ Apăsaţi în partea de jos a tastei Control

q , până când selectaţi Afisaj .¤ Apăsaţi w sau apăsaţi tasta Afişaj §OK§

pentru a confirma selecţia.

Contrast Selectaţi si apăsaţi §OK§.

¤ Apăsaţi repetat în partea de jos a tastei Control q până când selectaţi Contrast .

¤ Apăsaţi w sau tasta Afişaj §OK§ pentru a confirma.

r Selectaţi contrastul şi apăsaţi w sau apăsaţi tasta Afişaj §Salvati§.

¤ Apăsaţi în partea stângă sau dreapta a tastei Control pentru a selecta contrastul.

¤ Apăsaţi tasta Afişaj §Salvati§ pentru a confirma selecţia.

a Ţineţi apăsat („în aşteptare”).

¤ Ţineţi apăsată tasta Terminare până când receptorul trece în modul „în aşteptare”.

Data:Introduceţi ziua, luna şi anul, în format de 8 cifre.

Linia a doua este marcată cu [ ] pentru a arăta că este activă.¤ Introduceţi data utilizând tastele

numerice.

Data si ora

Data:[15.11.2007]Ora:11:11

Ý Salvati

33

Informaţii despre instrucţiunile de utilizare

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Scrierea şi editarea unui mesaj textUrmătoarele reguli se aplică atunci când scrieţi un text:u Cursorul este controlat cu

u v t s.u Caracterele sunt adăugate la stânga

cursorului.u Apăsaţi tasta Steluţă * pentru

afişarea tabelului cu caractere speciale.u Prima literă a numelui unei intrări din

Agendă este întotdeauna scrisă automat cu literă capitală, fiind urmată de litere normale.

Puteţi accesa tabelul cu caractere speciale atunci când scrieţi un SMS (în funcţie de bază) prin utilizarea tastei * . Selectaţi caracterul dorit şi introduceţi-l cu §Inserare§.

Scrierea unui SMS/nume(fără text predictiv)Apăsaţi tasta corespunzătoare de maimulte ori pentru a introduce litere/caractere.

Caractere standard

1)Spaţiu2)Omite o linie

Atunci când ţineţi apăsată o tastă, caracterele acelei taste apar pe linia de jos a afişajului şi sunt marcate una după alta. Atunci când eliberaţi tasta, caracterul marcat este inserat în câmpul de introducere.

Scrierea cu majuscule/minuscule sau a cifrelorApăsaţi scurt tasta Diez # pentru a comuta din modul "Abc" în modul "123" şi din modul "123" în "abc" şi din "abc" în "Abc" (majuscule: iniţiala majusculă, celelalte litere minuscule). Apăsaţi tasta Diez # înainte de a introduce litera respectivă.

Puteţi observa modul curent de introducere pe afişaj.

Ora:Introduceţi ora/minutele în format de 4 cifre.

¤ Apăsaţi tasta s.

A patra linie este marcată cu [ ], pentru a arăta că este activă.¤ Introduceţi data, utilizând tastele

numerice.

¤ Salvaţi modificările.

¤ Apăsaţi tasta Afişaj §Salvati§.¤ Ţineţi apăsată tasta a.

Receptorul trece în modul în aşteptare.

1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 12a b c 2 ä á ŕ â ă ç3 d e f 3 ë é č ę4 g h i 4 ď í ě î5j k l 5L m n o 6 ö ń ó ň ô őM p q r s 7 ßN t u v 8 ü ú ů űO w x y z 9 ˙ ý ć ř ĺQ . , ? ! 0

1) 2)

34

Funcţii suplimentare prin intermediul unui computer

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Scrierea SMS (with predictive text)Textul predictiv EATONI vă ajută să scrieţi mesajele text.

Fiecărei taste între Q şi O îi sunt alocate mai multe litere şi caractere. Acestea apar într-o linie de selecţie, sub panoul textului (deasupra funcţiilor afişajului), imediat cum apăsaţi o tastă. Litera, pe care, cel mai probabil, o căutaţi, este marcată şi se află la începutul liniei de selecţie. Aceasta se copiază în rubrica de text.

1 Numărul rămas de caractere, iar între paranteze: partea SMS 1-n

2 Text SMS3 Linia de selecţie4 EATONI activat5 Litere capitale/normale sau cifre

Dacă litera respectivă este cea pe care o doriţi, confirmaţi, apăsând tasta următoare. Dacă litera nu este cea dorită, apăsaţi scurt şi repetat tasta Diez # până ce litera dorită este marcată pe afişaj pe negativ şi copiată în panoul de text.

Dacă ţineţi apăsată tasta Diez # comutaţi de la modul "Abc" la "123", de la "123" la "abc" şi de la "abc" la "Abc".

Dezactivarea/activarea textului predictivCondiţie: Să compuneţi un SMS.

§Optiuni§ Apăsaţi tasta Afişaj.

Preînregistrat Selectaţi şi apăsaţi §OK§ ( = pornit).

a Apăsaţi scurt tasta Terminare pentru revenire la text. Introduceţi textul.

Funcţii suplimentare prinintermediul unui computerPuteţi conecta receptorul la un computer prin intermediul funcţiei Bluetooth (p. 27) ori cu ajutorul unui cablu de date (p. 35). Dacă doriţi să utilizaţi o conexiune Bluetooth, atunci computerul trebuie echipat cu o cheie de criptare hardware adecvată.

Receptorul dvs. transferă date cu un computer utilizând programul "Gigaset QuickSync" (descărcare gratuită de lawww.gigaset.com/gigasetSL370).

Astfel, veţi avea posibilitatea să:u accesaţi agenda telefonului şi să o

sincronizaţi cu Outlook sau să copiaţi detaliile în receptor,

u descărcaţi imagini CLIP pictures (.bmp) din computer în telefon,

u descărcaţi imagini (.bmp) pentru screensaver din computer în telefon.

În timpul unui transfer de date dintre telefon şi computer, pe ecran se fa afişa mesajul ß. Pe perioada afişării acestui mesaj, tastatura este dezactivată iar eventualele apeluri vor fi ignorate.

2

1

3

SMS 572(1)Salut Petru, Nu voi putea veni astazi. W

hgi

X OptiuniÇ Abc 5

4

Vă rugăm să reţineţi:– Dacă Bluetooth este activat iar accesoriile

sunt conectate (de ex. cablul de date, p. 34) la telefon (p. 1), Bluetooth se va dezactiva automat. – Dacă o conexiune vocală Bluetooth a

fost deja stabilită, Bluetooth nu va fi dezactivat până ce conexiunea vocală nu se va încheia.

– Dacă s-a stabilit o conexiune de date Bluetooth, răspunsul va depinde de dispozitivul destinatar.

– Bluetooth se reactivează automat în momentul înlăturării acesoriilor.

– Dacă Bluetooth este dezactivat iar accesoriile sunt în continuare conectate, atunci Bluetooth nu va putea fi reactivat.

35

Accessorii

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Accessorii

Set „Mâini libere” cu tastă PTTPuteţi păstra mâinele libere, în timpul unui apel, atunci când utilizaţi acest set.

Opţional, conversaţiile pot fi ascultate şi în telefon.

Cablu de date USB DCA-510Pentru conectarea unui telefon la interfaţa USB a computerului dvs.

Găsiţi accesorii şi acumulatori la ditsribuitorul autorizat al telefonului dvs.

Utilizaţi doar accesorii originale. Astfel, veţi evita posibilele riscuri la adresa sănătăţii sau a proprietăţii dvs. şi vă veţi asigura de conformitatea totală a produsului cu legislaţia în vigoare.

36

Accessorii

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

37

Accessorii

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

24se asigura conform

HG nr.88/2003 (Directivei 1999//EC).

5

38

Accessorii

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / main.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

, 021-204 91 00

Gig

ase

t C

om

mu

nic

atio

ns

Gig

ase

t C

om

mu

nic

atio

ns

Gig

ase

t

+4.021.204.9190

39

Index

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / SL37HSIX.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Index

A/Ă/ÂAcceptarea apelului . . . . . . . . . . . . . . 21Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Activare

autorăspuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21blocarea tastaturii. . . . . . . . . . . . . . .8întâlnire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25mod Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 27monitorizarea camerei . . . . . . . . . . 19monitorizarea încăperii . . . . . . . . . . 18receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8tonuri de avertizare. . . . . . . . . . . . . 24

Adresă E-mailcopierea din Agenda telefonică . . . . 16

Afişajcontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20iluminarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21în modul în aşteptare . . . . . . . . . . . .9întâlniri nepreluate/aniversări . . . . . 26limbi necorespunzătoare . . . . . . . . . 20memorie (agenda telefonică/

apel-cu-apel) . . . . . . . . . . . . . . 14memorie (Personale) . . . . . . . . . . . 24modificarea limbii afişajului. . . . . . . 20screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Afişarea nivelului de încărcare . . . . . 1, 7Agenda

salvarea aniversării . . . . . . . . . . . . . 16Agenda telefonică . . . . . . . . . . . . . . . 12

copierea numărului din text . . . . . . 16copierea unui număr din text . . . . . 15deschidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9gestionarea intrărilor . . . . . . . . . . . 14ordinea intrărilor . . . . . . . . . . . . . . 14salvarea unei intrări . . . . . . . . . . . . 13transfer vCard (Bluetooth) . . . . . . . . 15utilizare pentru introducerea

numerelor . . . . . . . . . . . . . . . . 16Alarmă prin vibraţie . . . . . . . . . . . . . . 23Aniversare

dezactivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16nepreluate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26pierdută . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Aniversări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . 26gestionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26salvarea în Agendă. . . . . . . . . . . . . 16ştergere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Anularea înregistrării dispozitivelor (Bluetooth). . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Aparate medicale . . . . . . . . . . . . . . . . 3Apel

extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12preluare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11preluare (Bluetooth). . . . . . . . . . . . 11terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Apel către grup . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Apel de reamintire . . . . . . . . . . . . . . 16Apel intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Apelare

externă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Apelare rapidă . . . . . . . . . . . 12, 13, 19Apel-cu-apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Aria de acoperire. . . . . . . . . . . . . . . . . 5Atribuirea tastelor . . . . . . . . . . . . . . . 19Atribuirea tastelor numerice . . . . . . . 19

BBaza

aria de acoperire . . . . . . . . . . . . . . . 5conectare şi instalare . . . . . . . . . . . . 5

Bip de atenţionare, vezi Tonuri de avertizare

Bip semnalizare vezi Tonuri de avertizareBlocare

activare/dezactivare protecţie tastatură . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Blocarea tastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . 8Bluetooth

anularea înregistrării dispozitivelor . 28înregistrarea dispozitivelor . . . . . . . 28lista dispozitivelor cunoscute . . . . . 28preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . 11redenumirea dispozitivului . . . . 28, 29transferul agendei telefonice

(vCard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

CCalendar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Caractere speciale . . . . . . . . . . . . . . . 33

40

Index

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / SL37HSIX.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Caractere Standard. . . . . . . . . . . . . . . 33Căutarea în agenda telefonică . . . . . . 14Ceas deşteptător . . . . . . . . . . . . . . . . 25Conexiune Bluetooth

setările prefixului zonal . . . . . . . . . . 29Conţinutul pachetului . . . . . . . . . . . . .5Convorbirea în modul Mâini libere . . . 11Corectarea intrărilor greşite . . . . . . . . 10

DDezactivare

autorăspuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21blocarea tastaturii. . . . . . . . . . . . . . .8întâlnire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25monitorizarea camerei . . . . . . . . . . 18reamintirea întâlnirii . . . . . . . . . . . . 26receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8tonuri de avertizare. . . . . . . . . . . . . 24

Durata apelului . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

EEATONI (text predictiv) . . . . . . . . . . . . 34ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Eco-mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Efectuarea apelurilor

agenda telefonică . . . . . . . . . . . . . . 14Apelare rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . 19externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11internă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12lista apel-cu-apel . . . . . . . . . . . . . . 14preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . 11prin apelare rapidă . . . . . . . . . . . . . 15

Exempluintroducerea în meniu. . . . . . . . . . . 32introducerea pe mai multe linii . . . . 32introduceri în meniu . . . . . . . . . . . . 32

I/ÎImagine

redenumire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24ştergere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Imagine CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 23Instalare

receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Instalare, baza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Interfaţa PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Intern

efectuarea apelurilor. . . . . . . . . . . . 12Intrare

selectare (meniu) . . . . . . . . . . . . . . 32

selectarea din Agenda telefonică . . 14Intrare incorectă (corectare) . . . . . . . 10Introducerea pe mai multe linii . . . . . 32Îngrijirea telefonului . . . . . . . . . . . . . 30Înregistrare (receptor) . . . . . . . . . . . . . 7Înregistrarea dispozitivelor

(Bluetooth). . . . . . . . . . . . . . . . . 28Întâlnire/aniversare

afişajnepreluate . . . . . . . . . . . . . . . 26Întâlniri

activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . 26gestionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26ştergerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . 30

LLicença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Limba, Afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Lista Apel-cu-apel

numere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13tastă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Lista numereloroperator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12dispozitive cunoscute (Bluetooth) . . 28lista apel-cu-apel . . . . . . . . . . . . . . 12receptoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9

MMemorie

agenda telefonică/apel-cu-apel . . . . 14Personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Meniudeschidere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8ghidul meniului . . . . . . . . . . . . . . . 10introducerea în meniu . . . . . . . . . . 32introduceri în meniu . . . . . . . . . . . 32ton de sfârşit . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Microfon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Modificare

limba afişajului . . . . . . . . . . . . . . . 20număr destinaţie . . . . . . . . . . . . . . 18numele dispozitivului (Bluetooth) . . 29ton de apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Modul Amânare . . . . . . . . . . . . . . . . 25Modul în aşteptare (afişaj) . . . . . . . . . . 9Modul în aşteptare, revenire la. . . . . . . 9Modul Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . 12

41

Index

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / SL37HSIX.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Muzică la plasarea în aşteptare . . . . . . 12

NNepreluate

aniversare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26întâlniri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Nivelul semnalului . . . . . . . . . . . . . . . .5Număr

ca destinaţie pentru monitorizarea camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

ca destinaţie pentru monitorizarea încăperii . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

copierea din Agenda telefonică . . . . 16copierea în Agenda telefonică . . . . . 15introducere cu agenda telefonică. . . 16salvarea în Agenda telefonică . . . . . 13

Număr destinatar (monitorizarea camerei). . . . . . . . 19

Număr destinaţie (monitorizarea încăperii) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

OOperator (lista numerelor) . . . . . . . . . 13Oprirea volumului receptorului . . . . . . 12Ordinea în Agenda telefonică . . . . . . . 14

PPachetul acumulatorilor

afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 7inserare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7pachet de acumulatori

recomandat . . . . . . . . . . . . . . . 31pictogramă. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 7ton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Pauză de apelareintroducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Pictogramă

blocarea tastaturii. . . . . . . . . . . . . . .8ceas deşteptător . . . . . . . . . . . . . . . 25pachetul acumulatorilor . . . . . . . . . .7pentru mesaje noi. . . . . . . . . . . . . . 17ton sonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Prefix zonalsetarea prefixului zonal . . . . . . . . . . 29

Primii paşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Proteze auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

RRăspuns automat . . . . . . . . . . . . 11, 21Reapelarea automată . . . . . . . . . . . . 17Reapelarea manuală a ultimului

număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Reapelarea ultimelor numere. . . . . . . 16Reapelarea ultimului număr. . . . . . . . 16Receptor

activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . 8afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21contactul cu lichid . . . . . . . . . . . . . 30iluminarea afişajului. . . . . . . . . . . . 21instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6în modul în aşteptare . . . . . . . . . . . . 9înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7limba de afişare . . . . . . . . . . . . . . . 20listă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9nivelul semnalului . . . . . . . . . . . . . . 5oprirea volumului . . . . . . . . . . . . . 12revenirea la setările din fabricaţie . . 29screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21tonuri de avertizare . . . . . . . . . . . . 24volumul difuzorului . . . . . . . . . . . . 22

Redenumiredispozitiv (Bluetooth) . . . . . . . . . . . 28

Reglareavolumul difuzorului . . . . . . . . . . . . 22

S/ŞScreensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Scriere, editarea textului . . . . . . . . . . 33Scrierea, editarea textului . . . . . . . . . 33Sensibilitate (monitorizarea

camerei) . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19Serviciul Clienţi . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Set de caractere . . . . . . . . . . . . . . . . 33Setarea

screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Setări

data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8melodie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Setările receptorului . . . . . . . . . . . . . 19Simbol

afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sunet, vezi ton de apel

42

Index

Gigaset SL37H / IM3 ro / A31008-M1952-R601-2-TK19 / SL37HSIX.fm / 20.10.2008Ve

rsio

n 4

, 16

.09

.20

05

Ştergerecaractere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

T/ŢTasta 1 (acces rapid). . . . . . . . . . . . . . .1Tasta Apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11tasta Apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tasta Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8Tasta Diez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8Tasta Mâini libere . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tasta Mesaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

deschiderea listelor . . . . . . . . . . . . . 17Tasta Pornit/Oprit . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tasta Reapelare . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tasta Steluţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tasta Ştergere . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Tasta Terminare . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11Taste

Acces rapid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Apelare rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . 15lista apel-cu-apel . . . . . . . . . . . . . . .1tasta Apel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 11tasta Control . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8tasta Diez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8tasta Mâini libere . . . . . . . . . . . . . . .1tasta Mesaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1tasta Pornit/Oprit . . . . . . . . . . . . . . .1tasta pornit/oprit . . . . . . . . . . . . . . .1tasta Reapelare . . . . . . . . . . . . . . . . .1tasta Steluţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1tasta Ştergere . . . . . . . . . . . . . . . . . .9tasta Terminare . . . . . . . . . . . . . 1, 11taste Afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9

Taste Afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9atribuirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Terminare, apel . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Terminare, vezi dezactivareText predictiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Ton de alertă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Ton de apel

alegerea melodiei . . . . . . . . . . . . . 22modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22setarea volumului . . . . . . . . . . . . . 22

Ton de confirmare. . . . . . . . . . . . . . . 24Ton eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Tonuri de atenţionare . . . . . . . . . . . . 24Tonuri de avertizare . . . . . . . . . . . . . 24

UUtilizarea receptorului pentru

monitorizarea camerei . . . . . . . . 17

VVIP (intrare în agendă). . . . . . . . . . . . 14Volum

convorbire normală . . . . . . . . . . . . 22difuzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22difuzorul receptorului. . . . . . . . . . . 22setări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22ton de apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Volumul difuzorului. . . . . . . . . . . . . . 22Volumul modului de convorbire la

ureche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Volumul modului de convorbire

Mâini libere . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ZZi de naştere, vezi aniversare