GIA 9 - Male

120

description

Do not expect completeness and excessive theorizing over the menswear in this issue. Honestly, we can’t really say where it stands right now, neither where it’s going. You can count only on your own intuition, common sense and intelligence for the boundaries that define the male wardrobe today. And call us old-fashioned, if you like, but the only thing we are still sure of is that we like the white socks just for sport...

Transcript of GIA 9 - Male

Page 1: GIA 9 - Male
Page 2: GIA 9 - Male

HUBEN HUBENOVEDITOR IN CHIEF /FASHION [email protected]

SLAV EDITOR IN CHIEF /CREATIVE [email protected]

DEPUTY EDITORSKRASSIMIR [email protected]

VASIL [email protected]

contributorsagata juretkoalexandra greenhillalicia buckleayumi okadabasia czyzewskaben mcmillanbridgetcateia gabriellececilia righidaniel duniakdavid sheldrickdomenico de chiricoenokaegregorz korzeniowskihazuki matushitahiro kimurajemma brutonk. lareekarel locenickykatarina balgavykoki takezawamichal bieleckimimmo di maggionikolay pachevolopetra vokjanpolly haywardrisarocia corderosade williamssasha aldersonsheridan wardtakashi yusatodor peevunathi mkhontovasil germanovwito baltuszys

ISSUE NINE SEPTEMBER 2011

WEBSITE DESIGNED BYGEORGE YANAKIEV

WWW.GIAMAGAZINE.COM

Do not expect completeness and excessive theorizing over the menswear in this issue.

Honestly, we can’t really say where it stands right now, neither where it’s going. You can count only on your own intuition, common sense and intelligence for the boundaries that define the male wardrobe today.

And call us old-fashioned, if you like, but the only thing we are still sure of is that we like the white socks just for sport...

В този брой не очаквайте изчерпателност и излишно теоризиране върху мъжката мода.

Честно казано, не можем да кажем къде се намира тя в момента, нито накъде отива. Можете да разчитате единствено на собствената си интуиция, чувство за мярка и интелигентност относно границите , които дефинират мъжкият гардероб днес.

И ни наречете старомодни, но единственото, в което все още сме убедени е, че белите чорапи ни харесват само за спорт...

Page 3: GIA 9 - Male

georgi at ivet fashion is wearing a vest by maison martin margiela,and is photographer by vasil germanov / thinktanklab.styling nikolay pachev

gia magazine is a monthly, free publication published by h and s media ltd. all rights reserved.

copyrightgia magazine © 2011, the authors and the photographers.

reproduction of any part of this magazine is strictly prohibited without prior permission from the publishers.however, permission is automaticaly granted to online blogs and websites, where there is a direct link back to www.giamagazine.com,and where all the credits associated to imagery, illustration and/or text are included.reproduction permission is granted in the context of promoting gia magazine.

the views expressed in gia magazine are those of the respective contributors and are not necessarily shared by the magazine or its staff.

for advertisement [email protected]

for everything [email protected]

4 TRENDS: BACK TO LIFE, BACK TO REALITY10 EDITORIAL: VOODOO

28 INTERVIEW: GEORGE STOILOV32 EDITORIAL: WARRIORS

44 FEATURE: GODS OF THE STREET STYLE48 EDITORIAL: ALONE

64 INTERVIEW: VESSELIN YORDANOV66 INTERVIEW: NIKOLAY PACHEV

70 EDITORIAL: ISLAND82 FEATURE: SAVILE ROW

88 EDITORIAL: SUMMER OF LOVE100 EDITORIAL: DISTANCE

110 EDITORIAL: DANIEL

Page 4: GIA 9 - Male

4

Тъй като знаем, че си подготвил гардероба с най-модерното за предстоящия сезон, ти хвърляме няколко тенденции и съвети за топлите месеци на 2012-та. Така де, ако светът, какъвто го познаваме, ще свърши след малко повече от година, поне да си модерен като за последно...

Мъжките ревюта в Париж за сезон пролет-лято 2012 бяха мрачни и с готическо настроение, дизайнерите в Милано предложиха повече цвят и настроение, но на всички стана ясно едно – докато женската мода вече издиша откъм вдъхновения и повтаря в нов контекст заучени фрази и шаблони, то модата за мъже има накъде да се развива.

Since we know that you have prepared your wardrobe with the trendiest clothes for the next season, we present you some trends and suggestions for the warm months of 2012. After all, if the world as we know it, will come to its end after a little more than a year, at least you can be fashionable for the last time…

The men’s shows in Paris for Spring/Summer 2012 were dark with gothic feel, the designers in Milan offered more color and mood, but one thing is perfectly clear

– while the women’s fashion suffers from the lack of inspirations and replicates in new perspective already-learned phrases and templates, the menswear still has

Page 5: GIA 9 - Male

5

Една от най-сериозните тенденции за предстоящия сезон е превръщането на спортното облекло във фешън. Дизайнерите се вдъхновяват от лайфстайла на съвременния мъж, трансформирайки свободните му занимания в мода за всеки ден. Така например голфът се появи в колекцията на Prada, Calvin Klеin заложи на елементи от джогинга, в предложенията на Moncler видяхме модерен фехтовач, а Junya Watanabe представи модна версия на модерния градинар.

places to go.

One of the most serious trends for the next season is the transformation of the sportswear into fashionable style. The designers got inspired by the lifestyle of the modern men changing its leisure activities into everyday fashion. That’s how the golf became part of Prada's collection, Calvin Klein employed elements of jogging, we saw the contemporary fencer in the proposals of Moncler Gamme Bleu, and Junya Watanabe presented

Page 6: GIA 9 - Male

6

Подобна като съдържание и гледна точка е и другата голяма тенденция в мъжката мода за пролет 2012. Тя е следствие от преекспонирането на сарториалния тренд през последните години и е точно обратното – 'небрежно’, ‘ежедневно' облекло, деконструкция на официалното, разместване на пластовете 'високо' и 'ниско', 'официално' и 'неофициално'... Най-комерсиалната нова тенденция е ясно забележима при Yves Saint Laurent, Louis Vuitton,

the fashion version of the modern gardener.

Similar as content and point of view is the other big trend in menswear for spring 2012. It’s a result of overusing the sartorial trend in the last few years and it’s something completely opposite – ‘casual’, ‘daily’ clothing, deconstruction of the formal, shift between

‘high’ and ‘low’, ‘formal’ and ‘informal’…

The most commercial new trend is clearly visible in

Page 7: GIA 9 - Male

7

Trussardi и в дрехите на марката Piombo – италиански бранд с дългогодишна история, който смело се завръща на модната сцена.

Образът на интелигентния готик нърд също се появи в някои колекции, предимно в Париж. Най-очевиден беше имиджът в колекцията на Lanvin, видяхме го и разработен от Jil Sander (и много харесахме чантите, стоящи като броня), както и от Comme des Garçons.

Yves Saint Laurent, Louis Vuitton, Trussardi and the clothes of Piombo – Italian brand with long history that bravely returned on the fashion stage.

The image of the intelligent gothic-nerd also appeared in some of the collections, mainly in Paris. The image was most obvious in Lanvin’s collection, but we also saw it with Jil Sander (and we absolutely loved the bags worn as armors), as well as in Comme des Garçons.

Page 8: GIA 9 - Male

8

Що се отнася до цветовите експерименти, които ще бъдат актуални следващото лято, ретропринтовете определено са хит. Burberry Prorsum показаха колажи, напомнящи за палитрите на Missoni. Prada и Versace бръкнаха в архивите на 80-те и извадиха оттам красиви цветни комбинации, а Givenchy впечатлиха с ретропсихаделични орхидеи.

Карето очевидно ще е отново на мода, защото го видяхме в колекциите на Neil Barrett и Gucci, но не

Concerning the color experiments that will be relevant the next summer, retro prints are definitely in vogue. Burberry Prorsum showed collages, reminiscing the patterns of Missoni. Prada and Versace utilized the archives from the Eighties and picked up from them beautiful color combinations, while Givenchy impressed us with retro-psychedelic orchids.

The plaid pattern, obviously will be trendy again, because we saw it in the collections of Neil Barrett

Page 9: GIA 9 - Male

9

в класическата си разработка, а уголемено.

Бялото си остава любим цвят на много дизайнери (Dior, Gucci, Costume National), заради комерсиалния си успех, а новият модерен цвят е 'горчица' (Z Zegna, Hermes), като естествено продължение на природната, земна тенденция от последните няколко години.

and Gucci but not in its typical version, but largerly magnified.

The white remains the favorite color of many designers (Dior, Gucci, Costume National) due to its commercial success, and the new hip colour is ‘mustard’ (Z Zegna, Hermes) as a logical extension of the natural, earth trend from the last few years.

Page 10: GIA 9 - Male

photography vasil germanov / thinktanklabstyling nikolay pachevmodel georgi at ivet fashion

Page 11: GIA 9 - Male

11

coat and fur collar maison martin margiela

Page 12: GIA 9 - Male

12

this page: trousers alexander wang,belt maison martin margiela

next page: vest maison martin margiela

Page 13: GIA 9 - Male

13

Page 14: GIA 9 - Male

14

Page 15: GIA 9 - Male

15

vintage shirt yves saint laurent,trousers yohji yamamoto,

vintage sash

Page 16: GIA 9 - Male

16

this page: sandals ann demeulemeester,vintage trousers

next page: shirt and trousers yohji yamamoto,tailcoat maison martin margiela,vintage scarf

Page 17: GIA 9 - Male

17

Page 18: GIA 9 - Male

18

this page: bag and coat maison martin margiela,trousers yohji yamamoto

next page: jacket and scarf maison martin margiela

Page 19: GIA 9 - Male

19

Page 20: GIA 9 - Male

20

Page 21: GIA 9 - Male

21

trousers ann demeulemeester

Page 22: GIA 9 - Male

22

t-shirt nipple,shorts and scarf maison martin margiela

Page 23: GIA 9 - Male

23

Page 24: GIA 9 - Male

24

Page 25: GIA 9 - Male

25

previous page: vest maison martin margiela,

trousers alexander wang

this page: coat and fur collar maison martin margiela

Page 26: GIA 9 - Male

26

coat and fur collar maison martin margiela,leggings rick owens

Page 27: GIA 9 - Male

27

Page 28: GIA 9 - Male

28

George Stoilov is interested in fashion since of very little age.He has studied clothes construction in high school, and after a small side-step towards Scenography, this year he graduated BA in Fashion, at the National Academy of Arts.

We met him because of his debut menswear collection, developed under his own brand - 45 Street.

The collection itself - in our next issue.

Георги Стоилов се интересува от мода още от малък.Той учи моделиране и конструиране на облеклото още от гимназията, а след кратка забежка към сценографията, тази година той взе бакалавърска степен по Мода в Националната Художествена Академия.

Срещнахме се с него по повод дебютната му мъжка колекция, разработена под собствения му бранд - 45 Street.

Самата нея - в следващия брой.

Page 29: GIA 9 - Male

29

Защо реши да се занимаваш с мъжка мода?Интересно ми е, защото там като че ли има много повече неща, с които да се заиграя, има повече експеримент. В мъжката мода има едни определени канони и закони, да кажем едно сако, има определен начин по който се прави, имаш определена филетка, или определени джобове, определени места на които те трябва да стоят... Там няма тази свобода, която има в дамската мода. По-интересно е да съм креативен в рамките на някакви правила.

Разкажи ми за колекцията си.Колекцията е инспирирана от френския двор и Краля-слънце. Първоначалната идея беше цялата тази помпозност отвън, но в последствие реших да изчистя идеята, като използвам деним. Затворих цялото това нещо отвътре, всичките цветя и ангели, цялата романтика, като така тя обгръща носещия и дава усещането, без да е видимо за всички.

Кой е твоят потребител?Таргета ми е широк. Дрехите ми са предназначени както за хора на 20, така и на 30, и на 40 години. Предназначени са за хора от XXI век! (смях) Казвам хора, а не само мъже, защото понякога имам нужда да правя и неща за мацки.

Каква е разликата между дамската и мъжката мода за теб, като дизайнер?Дамската мода е много по-отворена към експеримент. При мъжката, както казах дрехата трябва да следва някакви правила, дори в експеримента. А и е много важно доколко мъжката дреха е продаваема. Много по-трудно е да убедиш един мъж в нещо леко по-изкривено, или по-женствено. Ние сме и много по-претенциозни от жените и за нас е много важна изработката на дадена дреха.

Смяташ ли че мъжете се притесняват от модата?Според мен все повече мъжете се отпускат и започват да пробват нови неща, като клинове например, неща които са забравени през годините. Защото мъжете са носели клинове, точно през епохата на Краля-слънце, които се върнаха в последните години. Но пак, продуктите са направени така, че да се възприемат по-лесно.

Влияеш ли се от тенденции?Вероятно, до някаква степен. За мен е по-важно да създавам продукт, които има идея, които е малко или много непреходен и да не спада в категорията ‘това е модерно тази есен’, например. Тенденциите са за всички онези марки, които смилат модата за да е по-лесна за хората. Но има хора, които са

Why did you decide to do menswear?It’s interesting because it seems that there are more things in menswear that I can play it, there are more experiments. In the men’s fashion there are defined rules and laws, e.g. a jacket has a specific way by which it’s made, it has specific welt or specific pockets and specific places where they should be placed. The freedom that exists in the women’s fashion doesn’t exist here. It’s more thought-provoking to be creative in the framework of certain rules.

Tell me about your collection.The collection is inspired by the French court and the Sun King. My initial concept was to use the whole extravaganza on the outside, but then I decided to refine the idea by using denim. I locked this whole thing inside, all of the flowers and the angels, the entire romance, that’s how the wearer is embraced by it and it gives the feeling without being visible to everybody.

Who is your customer?My target group is wide. My clothes are made for people who are 20, for the ones who are 30 but also for the 40 years old. They are made for the people of the XXI century! (laughs) I’m saying people, and not only men, because sometimes I have the need to make things for girls.

What’s the difference between womenswear and menswear, for you, as a designer?The women’s fashion is much more open towards experiments. While in the men’s fashion, as I said the design of the clothes needs to follow certain rules, even in the experiment. And it’s very important in what extent the man’s clothes are ‘sellable’. It’s very difficult to persuade a man in something slightly not typical or feminine. We’re much more pretentious than the women and for us the craftsmanship behind certain clothing is very important.

Do you think that men are uneasy with fashion?In my view more men are getting comfortable towards trying new things, like leggings, things that are forgotten through the years. Because men wore leggings exactly during the time of the Sun King and they are having their comeback in the last years. But again the products are made in way that they can be accepted more easily.

Are you influenced by trends?Probably to some extent. It’s important for me to create a product with concept, which is more or less timeless and can’t be defined as ‘this is fashionable this fall’. The trends are for those brands that interpret fashion in order to be easier for the people. There are

Page 30: GIA 9 - Male

30

креативни, които искат различни неща, за които е по-важно да носят този така наречен ‘концептуален’ продукт, който е създаден за тях, а не за масовата публика. Това ми е по-интересно, създаването на продукт с история, защото именно в това е смисъла на модата.

Смяташ ли, че има пазар за концептуална мода в България?Много е трудно, особено за мъжка мода. Просто, за разлика от други места в Европа, тук не сме отворени за подобен тип неща. Ето например скандинавците са идеалните клиенти за това, техния начин на живот е обвързан с дизайна. Дори ако говорим за H&M, или Ikea, там отново дизайна е движещата сила.

Какъв е проблема на българските дизайнери?Много са! (смях) Не, тук просто няма количествените натрупвания в модата и вкуса като цяло, които има в установените ‘модни’ градове. Дори и специалността ‘Мода’ в НХА съществува само от десет години. Просто тук дизайнерите се опитват да правят това, което в Европа е продукт на ужасно много години натрупвания, на идеи, които се променят и усъвършенстват с всяко поколение дизайнери. Ние не сме Белгия, не сме Франция, не сме Япония, но се опитваме да имитираме техния дизайн, вместо да черпим идеи от българската култура, от собствената си история. А в същото време, в България идват японци, които се интересуват от българските традиции в багренето на тъкани и издават цял албум, посветен на това. Ние сами не искаме собствените си традиции и това е много тъжно.

Би ли искал да останеш и да работиш в България?В момента ми е трудно да ти отоговоря наистина на този въпрос, не знам дали бих издържал да се преместя от това място. Колкото и всички да сме анти, да сме хейт и така натататък, това си е вкъщи и просто няма друго място, на което да се чувстваш по този начин. Влюбен съм в Париж, харесвам ужасно много Германия, но просто атмосферата е друга, липсват хората които са тук. Моите хора, приятели, близки...От друга страна тук ще ми е много, много сложно да правя това което искам, по начина по който искам. Но много бих искал, където и да попадна, да правя производството тук. Да продавам другаде, но да произвеждам тук. Правилният отговор е, че искам да живея и работя между тук и друго място в Европа.

persons, who are creative, who want different things for whom it’s more important to wear the so-called

‘conceptual’ product that is made for them than the one made for the mass public. This is more interesting to me, the creation of a product with history because this is the very meaning of fashion.

Do you think that there's market for 'concept' in Bulgaria?It’s very difficult, especially in the men’s fashion. The plain truth is that unlike in many places in Europe, we’re not open for such things here. The Scandinavians, for example, are ideal clients for this, the design is part of their lifestyle. Even if we talk about H&M or Ikea, the design is the main factor.

What is the problem of Bulgarian designers?There are a lot! (laughs) No, here there is no quantitative accumulation in the fashion and the taste in general, which are already established in the ‘fashion’ cities. Even the ‘Fashion’ profile in the National Academy of Art has been established ten year ago. The designers here are trying this, which in Europe is a product of many, many years accumulation of ideas that are evolving and improving with each generation of designers. We’re not Belgium, we’re not France, we’re not Japan, but we’re trying to imitate their design instead of taking ideas from the Bulgarian culture, from our own history. And in the meantime Japanese, who are coming to Bulgaria, are interested in the Bulgarian traditions in the coloring of the fabrics and they are producing a whole album dedicated to this activity. We don't want our own traditions, and it's very sad.

Would you like to stay and work in Bulgaria?It’s really difficult to give you an answer to this question at the moment. I don’t know whether I could endure moving from this place. No matter how we all are 'against', we all hate and so on, this is home and simply there’s no other place, where I can feel this way. I’m in love with Paris, I adore Germany, but the setting is other, I miss the people that are here. My people, friends, acquaintances…On the other hand here will be very, very complicated for me to do what I want, the way I want it. What I would like is wherever I end up, to produce my clothes here. To sell somewhere else but to produce here. The correct answer is that I want to live and work between here and some other place in Europe.

Page 31: GIA 9 - Male

31

Page 32: GIA 9 - Male

photography karel losenickystyling domenico de chirico, cecilia righi

hair and makeup mimmo di maggiomodels luca ribezzo at future models, giuseppe giarratana at stella models

production olopostproduction petra vokjan

Page 33: GIA 9 - Male
Page 34: GIA 9 - Male

34

Page 35: GIA 9 - Male

35

previous page:necklaces dana bezdekova

this page:cardigan rick owens,

bag giorgio brato

next page:cardigan rick owens

Page 36: GIA 9 - Male

36

Page 37: GIA 9 - Male

37

Page 38: GIA 9 - Male

38

Page 39: GIA 9 - Male

39

previous page:cardigan viktor&rolf,

boots rick owens

this page:jacket gareth pugh,

trousers and bag rick owens,shoes viktor&rolf

Page 40: GIA 9 - Male

40

this page:jacket fredrik samuelsson,

trousers ado les scents,shoes rick owens

next page:bustier gareth pugh,cardigan rick owens

Page 41: GIA 9 - Male

41

Page 42: GIA 9 - Male

42

coat gareth pugh,stylist’s own necklace

Page 43: GIA 9 - Male

43

Page 44: GIA 9 - Male

44

There are millions of well-dressed guys around the globe. Who cares? It’s not about being well-dressed - it’s about being extraordinary. And these are some men that manage to achieve it. They have the superpower to influence all men with the ability to browse the Internet.

All of them.

photo

grap

hy

www.

styl

esag

e.co

.uk

Има милиони добре облечени мъже по света. На кого му пука? Не достатъчно да си добре облечен – трябва да си неповторим. И това са няколко мъже, които са го постигнали. Те имат суперсилата да влияят на всички мъже, които могат да ползват Интернет.

Да, на всички.

Page 45: GIA 9 - Male

45

Karl Guerre is the photographer behind the street style blog 'Swagger 360'. It is odd to say that he is known for his attention to detail, as most street style photographers seem to be such. He, however, is distinctive for not being the regular behind-the-camera person. Mr. Guerre is also a victim of all other cameras around trying to shoot his eye candy outfits.

Tyler is one of those lucky models that got the job by accident. He was shot for a school project by a friend and later was contacted by an agency – a thing that a lot of men and women unsuccessfully try to achieve.He is now signed by Next LA and he's been doing some work for Urban Outfitters, Sisley, H&M, D&G, etc.

Карл Гийер е фотографът зад стрийт стайл блога ‘Swagger 360’. Странно е да се каже, че той е известен с вниманието върху детайла, тъй като повечето фотографи имат подобно. Той, обаче, е различен с това, че не е типичният човек зад камерата. Г-н Гийер е и жертва на всички други обективи наоколо, опитващи да снимат неговите приятни дрехи.

Тайлър е от щастливите модели, които са получили работата си случайно. Той е бил заснет от приятел за училищен проект, а по-късно с него се свързва агенция – нещо, което мнозина неуспешно опитват. В момента той има договор с Next LA и е снимал за Urban Outfitters, Sisley, H&M, D&G, и др.

Page 46: GIA 9 - Male

46

Robert Rabensteiner is the man who everybody loves to feature on their blogs. He’s the fashion editor of L’Uomo Vogue and his style is absolutely distinctive.He’s not the regular man in the regular formal wear.Mr. Rabensteiner knows how to incorporate the impression of aristocracy and comfort altogether. I can see myself meeting him. All I’ll say is something like:

‘Um… So… Um… I… Um… You…’ That respectful he is.

The fashion editor of Vogue Hommes International is my personal Jesus. His style is remarkably youthful and yet elegant. He can perfectly mix clothing that most guys would never even think of mixing. For Francesco prints seem to be basics – he just loves messing around with them.

Робърт Рабенщайнер е мъжът, който всички обичат да имат в блога си. Той е модният редактор на L’Uomo Vogue, а стилът му е ясно различим. Той не е средностатистическият мъж в официални дрехи. Г-н Рабенщайнер знае как да съчетае аристократизма и удобството. Мога да си представя как го срещам. Всичко, което ще кажа е: ‘Ъм...Та...Ъм...Аз...Ъм....Вие...’ Толкова респектиращ е той.

Модният редактор на Vogue Hommes International е личният ми Исус. Стилът му е забележително младежки, но и елегегантен. Той смесва идеално дрехи, които повечето мъже, дори не биха помислили да облекат. За Франческо принтовете са нещо базово – той просто обича да си играе с тях.

Page 47: GIA 9 - Male

47

He's rough, he's impressively stylish and he makes you want to grow your facial hair. Until recently Mr.Wooster had the dream job – he used to be the men's fashion director of Neiman Marcus and Bergdorf Goodman, contributing with a lot of creativity in the overall managing process.

Той е грубоват, той е забележително стилен и ви кара да искате да си пуснете брада. До скоро г-н Уустър имаше мечтаната работа – беше мъжкия моден директор в Neiman Marcus и Bergdorf Goodman, допринасяйки с много креативност в цялостния управленски процес.

I don’t know why but Josh Peskowitz very much reminds me of Jean Reno in Léon. He is not an assassin (at least he’s not known for that) , but he sure has a killer style. The Men’s Style Director af Gilt Groupe often goes for the not-so-sartorial comfy look dominated by basics, but spiced up with accessories that pop out. And he’s one of the very few guys that can wear a camouflage jacket and look good...

Не знам защо, но Джош Песковиц много ми напомня на Жан Рено в Léon. Той не е убиец (или поне не е известен с това), но има убийствен стил. Мъжкият стайл директор на Gilt Groupe често избира комфортния вид, доминиран от базови дрехи, но обилно подправен с открояващи се аксесоари. И е един от малкото мъже, които могат да носят камуфлажно яке и да им отива...

Page 48: GIA 9 - Male

photography ben mcmillan / beijing photospacestyling huben hubenov

hair and makeup slav for max factorassistant sasha alderson

model lukas pelinka at bohemia

Page 49: GIA 9 - Male

49

Page 50: GIA 9 - Male

50

jacket uma wang,dress 5cm

Page 51: GIA 9 - Male

51

jacket and vest izzue collection,dress 5cm

Page 52: GIA 9 - Male

52

Page 53: GIA 9 - Male

53

Page 54: GIA 9 - Male

54

Page 55: GIA 9 - Male

55

jacket maison martin margiela,t-shirt and belt izzue collection

Page 56: GIA 9 - Male

56

jacket chi zhang,breastplate leo kong,

skirt comme des garcons homme plus

Page 57: GIA 9 - Male

57

dress izzue collection

Page 58: GIA 9 - Male

58

shirt izzue collection,trousers rick owens

Page 59: GIA 9 - Male

59

jacket leo kong,skirt comme des garcons black

Page 60: GIA 9 - Male

60

Page 61: GIA 9 - Male

61

shirt leo kong

Page 62: GIA 9 - Male

62

shirt leo kong,trousers and belt izzue collection

Page 63: GIA 9 - Male

63

dress uma wang

leo kong, uma wangare in brand new china,sanlitun vilage north,

beijing, china

maison martin margiela,rick owens, comme des garcons

are in i.t. beijing market,sanlitun vilage north,

beijing, china

izzue collection, 5cmare in the malls at oriental plaza,

beijing, china

chi zhang is atwww.zhang-chi.com

Page 64: GIA 9 - Male

64

Как започна да се занимаваш с мода?С много желание и упоритост. Като се замисля и лудост, която всяка година повличаше следващата и така вече деветнайсет години... Защо мъжка мода?Не беше осъзнат избор. Когато завършвах Esmod, председател на журито беше Франческо Смалто и след като завърших първи във випуска започнах стаж при него. Три месеца по-късно ми предложиха постоянна работа, но на мен ми се занимаваше и с дамска мода и се озовах в Gres Paris, където освен за дамските колекции, отговарях и за лицензите за мъжката мода в Япония. След това се появи Rollman, по-късно Capasca... Явно е съдба!

How did you get involved with fashion? With huge amount of desire and perseverance. As I reflect upon things, there is also insanity, which every year leads to the next one and it’s been already nineteen years…

Why men’s fashion? It wasn’t a planned choice. When I graduated Esmod, the chairman of the jury was Francesco Smalto and after I graduated in first place, I started internship with him. I was offered a job there three months later, but I wanted to work with womenswear also, and I started in Gres Paris, where besides the women’s collections I was responsible for the licenses of menswear in Japan. After that Rollman emerged, and later Capasca...I guess it’s destiny!

Page 65: GIA 9 - Male

65

At the moment Vesselin Yordanov is Fashion Editor of the Bulgarian edition of Max and Creative Director of Rollman and Capasca Man, two Bulgarian brands, offering really good menswear.

Какво те провокира в работата ти? Улицата, хората, музиката, киното... Всичко, просто трябва да си с отворени сензори по 24 часа.

Кое е най-голямото ти предизвикателство?Да твориш за българския пазар е наистина голямо предизвикателство! Какво би сметнал за грешка в работата ти?Винаги има грешки, във всяка колекция има добри и не толкова добри модели, понякога има материи, който не са това което изглеждат и т.н. Какво не би признал на глас?Важно е какво не признаваш пред огледалото, когато си сам! Коя е най-голямата ти екстравагантност?Не съм екстравагантен, понякога ексцентричен и толкова. Риза или тениска?И риза, и тениска, зависи от настроението и от това, как се чувствам. На кого се възхищаваш?Не се възхищавам на никогo! Има много хора който уважавам заради тяхната персоналност, които ми харесват заради това, което са, тяхната човечност и голямо сърце. Кого би искал да облечеш?Някого, на когото му харесва това което правя. Обличал съм много известни и не дотам известни хора и съм разбрал, че не трябва никога нещата да стават на всяка цена, трябва да има харесване и от двете страни. Иначе не се получава. Чий стил би променил?Отдавна съм се отказал да променям когото и да било. Стилът е персоналност – какъвто си такъв е и твоя стил. Важно е хората да имат топки сами да изразят себе си! Коя е любимата ти колекция за тази есен?Нямам такава, имам любими тенденции. Милитъри, комбинацията на различни стилове, новия прочит на минимализма... Харесва ми и завръщането на истинския мъж, но не този от българската естетика, а онзи космополитния, който е слаб, сух, с брада... Истински!

What provokes you in your work? The street, the people, the music, the movies... Everything, you just need to be perceptive 24 hours a day.

What is your biggest challenge? To create for the Bulgarian market is really a huge challenge! What would you consider as a mistake in your work? There are always mistakes, in every collection there are good and not so good designs. Sometimes there are fabrics, which are not what they seemed to be, etc. What would be thing that you’ll never admit? It’s important what you don’t admit in front of the mirror, when you’re alone!

What is your biggest eccentricity? I’m not extravagant, sometimes I’m eccentric and that’s it.

A shirt or a t-shirt?Both a shirt and a t-shirt, it depends on the mood and on how I’m feeling.

Who do you admire? I don’t admire anybody! There are a lot of people who I respect because of their character and I like them because of who they are, their kindness, and big heart.

Who would you like to dress? Somebody who likes the things I do. I have dressed many famous and not-so-famous people and I’ve found out that you should never force the circumstances to work out at any price, there needs to be mutual liking. Otherwise, it doesn’t work.

Whose style would you like to change? I’ve given up long ago the idea to change whoever it is. The style is a personal disposition – the person you are, that’s also your style. It’s important for people to have the balls to express themselves! Which is your favorite collection this fall? I don’t have one, I have favorite trends. Military, the combination of different styles, the new minimalism... I like the return of the real man but not the one from the Bulgarian aesthetic, but the cosmopolitan one, who is slim, dry, with beard... A genuine man!

Към момента Веселин Йорданов е моден редактор на българското издание на Max и креативен директор на Rollman и Capasca Man, две марки, предлагащи наистина добра мъжка мода.

Page 66: GIA 9 - Male

66

Page 67: GIA 9 - Male

67

Как започна да се занимаваш с мода?Бях малък и изобщо не беше случайно. Дори се бях взел доста на сериозно. В някакъв момент обаче осъзнах, че това все пак не е като да работя за Червения кръст.

Защо мъжки стайлинг?Защото започнах в мъжко списание, а те искаха точно това. Не го бях правил преди и нямах амбиции за стилист, но исках да си променя подхода към дизайна и да се опитам да работя малко по-имиджово, да интерпретирам тенденции. Работата ми като дизайнер не се промени, но се получи нещо друго - стайлинг, който е насочен повече към облеклото и не винаги към типажа.

Какво те провокира в работата ти?Всичко, което някога ми е направило впечатление. То си съществува някъде дълбоко в съзнанието ми и излиза под нова форма, когато е необходимо, в правилния момент.

Например, за сесията, която направихме с Васил за този брой, бях силно повлиян от Африка, племенните татуировки от Етиопия, Нубийските племена и начина, по който те се отнасят към телата си и като облекло. Исках те да въздействат типографски, футуристично и някак измито, а формите да преливат във фона. Трябваше ми силен пример за ретро sсi-fi естетика с етно влияния и се сетих за екранизацията на Dune от 1984. Жестока и вечна сценография! Използвах почти дословно мъжкия тишърт с пайети, металните аксесоари и леопардовия принт от Paper Romance на Groove Armada. Много буквално, но леопардовият принт ме насочи от една страна към характерните обеми от ранната 90-тарска естетика на музикалната сцена и от друга към префинения формален мъжки стил на Yves Saint Laurent от 60-те години. Преди всичко бях провокиран от едновременно острите и нежни черти на модела, който исках да подсиля допълнително.

Кое е най-голямото ти предизвикателство?Когато нещо ме интригува и даден проект е интересен, се потапям с цялата си енергия в него.Идеите в главата ми са толкова много, че мога да се изгубя в тях. Давам всичко от себе си и имам усещането, че измислям. Но когато нещо не е успяло да ме запали, настава истински ад. Най-елементарните ежедневни битови проблеми са ми изключително трудни. Не спирам да се учудвам на неспособността си да се справя с тях. Така че – да. Аз сам съм си най-голямото си предизвикателство.

How did you get involved with fashion? I was little and it wasn't by chance. I even took myself too seriously. However, at certain moment, I realized that, after all, this is not like working for the Red Cross.

Why men's fashion? I started working in a men magazine and they wanted exactly this. I’ve never done it before and I didn’t aspire to be a stylist, but wanted to change my approach towards the design and to try to work less image-based, but more to interpret trends. My work as designer hasn’t changed, but I got something else – styling, which aims more towards the clothing and not always towards the character.

What provokes you in your work?Everything that has ever impressed me somehow. It exists somewhere deep in my conscience and emerges under a new form when it’s necessary, in the right moment.

For example, for the editorial, that we made with Vasil for this issue, I was strongly influenced by Africa, the tribal tattoos of Ethiopia, the Nubian tribes, and the way how they treat their bodies and clothes. I wanted them to impress typographically, futuristically and somehow swept, and the forms to flow into the background. I needed a strong example for retro sci-fi aesthetics with ethno influence and I recalled the Dune movie from 1984. Great and eternal scenography! I used almost verbatim the t-shirt with sequins, metal accessories and leopard print from Paper Romance by Groove Armada. Very literal, but the leopard print directed me on one hand towards the typical volumes from the early 90s aesthetics of the music scene, and on the other hand towards the refined formal menswear style of Yves Saint Laurent from the 60s. Above all, I was provoked by the simultaneously rough and gentle lines of the model that I wanted to emphasize additionally.

What is your biggest challenge? When something inspires me and a certain project is interesting I delve into it with all my energy. I have so many ideas in my head that I can get lost in them. I give everything from myself and I have the feeling that I create. But when something hasn’t succeeded in inspiring me, the true hell begins. The easiest problems with the everyday necessities are extremely difficult for me. I can’t stop wondering how incapable I am to deal with them. So – yes, I am my biggest challenge.

What would you consider as a mistake in your work?I’m failing constantly. Still, I can’t find the balance between my personal style and the existing formats of the magazines. And even the best esthetic, innovative,

Page 68: GIA 9 - Male

68

Какво би сметнал за грешка в работата си?Аз се дъня постоянно. Все още не мога да открия баланса между личен стил и съществуващите формати на списания. И най-добрата естетска, новаторска, просто велика-неземна-модна-сесия, изглежда смешна изцепка, ако не попадне в синхрон с останалите материали и стил на едно списание. От друга страна, ако се подчиниш изцяло на даден комерсиален формат, не успяваш да реализираш пълноценно идеите си и ставаш посредствен. Не се получава. На мен поне не ми се получава. Така че, действително се дъня нон-стоп. За добро или лошо, аудиторията на нашата работа е толкова тясна и коректив просто не съществува. Грешките остават вътрешно-заводски. Грешим, разминава ни се и се учим в движение.

Какво не би признал на глас?Не бих. Следващият въпрос.

Коя е най-голямата ти екстравагантност?Думи като екстравагантност ме плашат наистина. Ако ме питаш за най-екстремното нещо, което правя... аз съм си краен. И в емоциите и в работата.

Риза или тениска?Ще ми се да кажа риза, но би било твърде екстравагантно, хаха За разлика от дамската мода, класическите елементи на мъжкия гардероб са супер конкретни и добре дефинирани. Бомбър или сако, суетшърт или жилетка, кларкове или кецове, риза или тениска ... няма как да отговориш еднозначно на този въпрос. Въпросът е каква риза и каква тениска.

На кого се възхищаваш?На всеки един, който е успял да създаде нещо ново и да промени модата. Aбсолютният титан в това отношение Коко Шанел. Първо, тя е създала първия парфюм, който не мирише на цветя. Второ, създала е дефиницията за съвременната вечерна рокля. Трето, превърнала е мъжкия костюм в дамския гардероб от фетиш в най-използваното облекло. Четвърто, създала е банския костюм във вида, в който го познаваме днес. Пето, поставила е основите на винтидж културата като създава енигматичния костюм на Шанел именно от бракувани туидени военни униформи. Това е най-лесния пример от историята, който мога да дам.

Кого би искал да облечеш?Интересуват ме хора с ясно изразена

simply brilliant, out-of-this-world fashion editorial looks like a ridiculous failure if it’s not in sync with the rest of the materials and style of a magazine. On the other hand if you obey completely certain commercial format, you can’t realize your ideas in full value and you become mediocre. It doesn’t work. Or at least it doesn’t work in my case. So, I’m actually failing non-stop. For good or bad, the audience of our work is so small and the corrective simply doesn’t exist. The mistakes remain internal. We make mistakes, we get away with them, and we learn by doing it.

What would you would admit out loud?I would not. Next question.

What is your biggest eccentricity? Words like eccentricity really scare me. If you ask me for the most extreme thing that I’m doing…I’m extreme type of person, both in my emotions and in my work.

A shirt or a t-shirt?I would like to say a shirt but it would be too extravagant, haha! The classical elements of the men’s wardrobe are very concrete and well-defined in contrast to the women’s. Bomber jacket or blazer, sweatshirt or cardigan, Clarks or trainers, shirt or t-shirt…there’s no simple answer to this question. The question is what kind of shirt and what kind of t-shirt.

Who do you admire? Every person, who has managed to create something new and changed the fashion. The absolute titan in this is Coco Chanel. First, she created the first perfume that doesn’t smell like flowers. Second, she created the definition of the contemporary night dress. Third, she turned the men’s suit in the women’s wardrobe from fetish to the most used outfit. Fourth, she created the swimming suit the way that we know it today. Fifth, she established the foundation of the vintage culture by creating the enigmatic Chanel costume using old tweed military uniforms. This is the easiest example from the history that I can give.

Who would you like to dress? I’m interested in people with clearly expressed individuality like Roisin Murphy, but I don’t have enough self-confidence to interfere there. She’s doing well for now without me. If she likes my dress I can retire – everything will be accomplished. For some time now I’m conscience-stricken because I have worked for so many people, but I didn’t have the time to create something for friends.

Page 69: GIA 9 - Male

69

индивидуалност като Ройшин Мърфи, но нямам достатъчно самочувствие да се намеся. Засега се справя достатъчно добре и без мен. Ако някой ден хареса моя рокля, мога да се оттегля – всичко е постигнато. От известно време обаче изпитвам угризения, защото съм работил за толкова много хора, а не ми остана време да измисля нещо за приятели.

Чий стил би променил?Списъкът е дълъг. Слава богу, никой не ми дава власт. Утопията леко ме опиянява – Пхенян ще бъде новият Париж.

Кои сайтове посещаваш често?Интернет малко се изроди, доскоро бе доста по-услужлив. Достатъчно беше само да напишеш име или фрагмент от реплика и за броени минути да прочетеш фактите и конкретните рецензии, които те интересуват. Търсачките вече са абсолютно неспособни да отсеят излишната информация, а тя е много. Луташ се с часове между модните блоговете на дванадесет-годишни деца, чийто интерес е провокиран от латентен шопахолизъм в мол. Ценни са сайтовете, правени от експерти, на чието изпитано мнение и селекция можеш да се довериш: www.dianepernet.typepad.com и www.zoomagazine.de са добър пример за това.

Коя е любимата ти колекция за тази есен?От време на време се появяват колекции, които просто те грабват. Съвършени са без да е нужно да се доказват с аргументи. Този сезон дамската колекция на Junya Watanabe за Comme des Garcons успя да ми въздейства по този начин. Сещам се за първата колекция на Kris van Asche за Dior Homme през 2007 и дебюта на Rad Hourani по същото време, Alexander McQueen за есента и зимата на 2004. Това са много емоционални моменти за мен.

Whose style would you like to change? The list is long. Thank goodness, nobody grants me such power. The utopia is slightly intoxicating me – Pyongyang will be the new Paris.

Which website do you visit the most?Internet has degenerated; it has been more helpful until recently. It was enough just to write a name or fragment from a quote and in no time you read the facts and the specific reviews that interest you. The search engines have already become incapable to filter the unnecessary information and there’s plenty of it. You’re wandering for hours among fashion blogs of twelve-something kids, whose interest is initiated by the latent shopaholism in a mall. The sites that are valuable are made by experts, whose tested opinion and selection you can trust – www.dianepernet.typepad.com and www.zoomagazine.de are such good examples.

Which is your favourite collection this fall?From time to time, there are collections that just seize you. They are impeccable with no need to prove it with arguments. This season the women’s collection of Junya Watanabe for Comme des Garçons succeeded to thrill me in such a manner. I remember the first collection of Kris van Asche for Dior Homme in 2007 and the debut of Rad Hourani in the mean time, Alexander McQueen for autumn/winter 2004. These are very emotional moments for me.

After winning Mittelmoda, interning at Benetton, and becoming one of the best menswear stylists in Bulgaria, currently Nikolay Pachev develops his own brand, called Nipple.

След победата на Mittelmoda, стажа в Benetton, и превръщането му в един от най-добрите мъжки стилисти в България, в момента Николай Пачев разработва собствената си марка, наречена Nipple.

Page 70: GIA 9 - Male

photography enokaestyling polly hayward

hair sheridan ward using bumble & bumblemakeup rocio cordero

model stuart at premier london

Page 71: GIA 9 - Male

71

jacket barbour, sweater norse projects

Page 72: GIA 9 - Male

this page: sweater dkny

next page: trousers john varvatos

Page 73: GIA 9 - Male
Page 74: GIA 9 - Male

74

this page: wool sculpture johan ku, trousers john varvatos

next page: trenchcoat burberry london

Page 75: GIA 9 - Male
Page 76: GIA 9 - Male
Page 77: GIA 9 - Male

77

this page:coat paul&joe

previous page: vest and trousers topman,

sweater barbour

Page 78: GIA 9 - Male

78

this page: cardigan richard james

next page: trousers topman

Page 79: GIA 9 - Male
Page 80: GIA 9 - Male
Page 81: GIA 9 - Male

81

this page:coat dkny

previous page: coat topman, shirt and trousers mr.start

Page 82: GIA 9 - Male

82

How a man can express his individual style and at the same time not being ridiculed for experimenting?It’s a question of personal choice, but while for women the tendency to experiment and accessorize is preferable sometimes, traditionalism, personal approach and dedication to the detail makes a man stand out. And though it takes exertion and money, the world’s best-dressed men are having their clothes custom made. Wearing something made specifically for one’s body is an unforgettable luxury, especially nowadays in an environment where everything is so last-season and where the fast-fashion is starting to take over the world.

But if women have haute-couture, the one of a kind occurrence that comes after numerous fittings, measuring procedures, embroidering and tailoring in the form of a beautiful dress, what about the men? Who fills the market gap for custom-made menswear?

Как един мъж може да изрази личния си стил без да бъде подиграван за някои експерименти?Въпрос на личен избор, но докато за жените тенденцията да експериментират и да използват аксесоари е предпочитана в повечето случаи, това което откроява един мъж е традиционализма, личния подход и вниманието към детайла. И въпреки, че трябват доста пари и усилия, най-добре облечените мъже в света шият своите дрехи по поръчка. Да се носи нещо направено специално за тялото на даден човек е незабравим лукс, особено днес, в среда, в която всичко е толкова 'миналия сезон' и където марки от бързата мода превземат света.

Но ако жените имат haute-couture, неповторимото събитие, което идва след множество проби, взимане на мерки, бродерии и процеса на кроене и шиене, във формата на красива рокля, какво имат мъжете? Кой покрива тази ниша на пазара за поръчкови мъжки дрехи?

Page 83: GIA 9 - Male

83

More often the women get the attention on their clothes. That’s why during all of the big wedding ceremonies this year – it was mainly about them. Who will make the Kate Moss gown? What will Catherine Middleton wear? But many underestimated the wedding outfit of Prince William – the red military uniform. Unlike casual clothing, this uniform is supposed to keep His Royal Highness' body warm, but on a day when all the cameras and eyes are focused on him– it’s not very pleasant to sweat profusely. For this purpose the Prince commissioned military tailors Kashket and Partners to make his scarlet Irish Guard uniform - they reduced the padding, added sweat pads under the arms and fabric that absorbs the heat. But why Kashket and Partners didn’t get the attention that Sarah Burton got so well deservedly. And who are they?

Kashket and Partners are part of the so-called 'golden mile of tailoring' – Savile Row Street in London, renowned for its top-notch tailoring, also called bespoke. The term 'bespoke' is thought to have originated from when a cloth for a suit was said to be spoken for by individual customers. And part of the customers included Winston Churchill, Lord Nelson, Napoleon III, King Boris of Bulgaria, Cary Grant, Sean Connery, Michael Jackson and many, many royals. A bespoke suit from Savile Row used to be a very elite affair in Edwardian England, as you had to be introduced to the tailor by a friend - though this is not the case anymore. The street was founded around 1803, but is still the place to buy a truly bespoke suit.

Често жените получават цялото внимание върху дрехите си. Ето защо по време на всички големи сватбени церемонии тази година – всичко се въртеше около тях. Кой ще направи роклята на Кейт Мос? Какво ще носи Катрин Мидълтън? Но доста хора подцениха сватбения костюм на принц Уилиям – червената военна униформа. За разлика от цивилните дрехи, тази униформа се предполага да пази тялото на Негово Височество топло, но в деня, в който всички камери и очи са върху него – не е много приятно, той да се поти изобилно. За целта принцът поръчва на шивачите Kashket and Partners, да направят неговата червена униформа

– те намалят подплатата, добавят подплънки под мишниците и материал, който абсорбира топлината. Но защо Kashket and Partners не получиха вниманието, което Сара Бъртън получи заслужено? И кои са те?

Kashket and Partners са част от т.нар 'златна миля на шивачеството' – улица Севил Роу в Лондон, известна с върховото шивачество, наричано още bespoke. Терминът 'bespoke' се предполага, че е възникнал от това, че когато плата за костюма се избира, той се 'нарича' за определен клиент. Част от клиентите включват Уинстън Чърчил, Лорд Нелсън, Наполеoн III, цар Борис III, Кари Грант, Шон Конъри, Майкъл Джексън и много, много благородници. Поръчката на bespoke костюм от Севил Роу в Лондон се смятало за много елитно начинание в Англия по време на крал Едуард, тъй като било необходимо

Page 84: GIA 9 - Male

84

WHAT IS A BESPOKE SUIT?

We have different types of bodies and often they are far from perfect. In reality, no ready-to-wear garment, no matter how well it is cut, can be as accurately fitted as one made by a craftsman who creates it right over the bones and bumps of his client. And a bespoke suit is just that - a product of exact measurement taken on a person. It’s the differentiation between designing a garment on a real person and designing one that suits many, almost like being a surgeon who can compensate for whatever nature has withheld. Even if a considerable remolding is necessary the end result can produce a better version of the owner's body. The advantages of well-designed custom-made clothing are substantial and obvious.

For the novice in the world of bespoke the first important issue is selecting the right custom maker. The best recommendation would be choosing a crafts person that has a definable house style. The finest bespoke firms are still prospering because their unique methodology to design has avoided the ever-changing moods of fashion as well as the personal tastes of their personnel, it’s the classic and traditionalism that reign. Most of the best ateliers

представяне пред шивача от приятел, но това вече не е така. Улицата е била открита около 1803, но все още е мястото, където може да се купи истински ръчно скроени и ушити мъжки костюми и дрехи.

КАКВО Е BESPOKE?

Ние имаме различни типове тела и често те са далеч от перфектни. В действителност, нито една дреха от конфекцията, независимо, колко добре е скроена, не може да бъде толкова точно по мярка като тази направена от шивач, който я прави спрямо структурата на тялото на своя клиент. А bespoke костюма е точно това – продукт на точните мерки, свалени от тялото на клиента. Разликата, между създаването на дреха върху истински човек и такава, предназначена за мнозина, почти като хирург, който компенсира за това, което природата е спестила. Дори и при нужда от значимо ремоделиране, крайният резултат може да бъде една по-добра версия на тялото на собственика на дрехата. Предимствата на поръчковите дрехи са значими и очевидни.

За непосветения в света на bespoke, първото най-

Page 85: GIA 9 - Male

85

have their own tested with time ideas on what style shows off a man to his best advantage, but more importantly, you need to find out whether you speak the same language and have similar notions for style and cut. But be careful - establishments that claim they will make anything you want are to be avoided, unless you have spent years mastering the craftsmanship of design and tailoring.

THE PROCESS

The expression ‘custom-made’ when referred to tailored outfit is used so inaccurately that now it is associated with almost any apparel that is not bought directly from a store. Nevertheless, the benchmarks for considering whether a man’s tailored costume is authentically custom-made are almost identical to the ones from the beginning of the twentieth century. The production process consists of four procedures that must be observed.

First, the individual parts must be cut from a paper pattern that has been made precisely for the wearer. Second, the material must be of the highest quality, the linings of fine silk or rayon bemberg, and the buttons of genuine horn or vegetable derivative. Third, all the tasks involved in delivering the final product must take place on the premises where the measurements were taken. This serves as a quality control. Finally, all of the work is to be executed completely by hand, the only exception is for the straight seams of the trouser. It takes several fittings in order to make the garment. The secret of the mastery lies in the paper template. Here is the perfect place to put an end of the speculations what is the difference between the bespoke tailoring and the made-to-measure. The made-to-measure garment can be tailored from a superior cloth, by hand or by machine but instead of paper pattern being created specifically for the client, the tailor’s stock pattern becomes the starting point. Numerous adjustments are made into the pattern based on the proportions of the client. At the end the suit is delivered to the store without buttonholes in order the shop’s fitter to position them correctly according to the body type of the client.

This will work in the most cases when the body of the customer is without any significant distortions from the standard body type, but if there are any, even the computer-generated pattern will not measure up.

важно нещо е изборът на правилния шивач. Най-добрата препоръка е да се избере занаятчия, който има ясно изразен стил в модната си къща. Най-добрите bespoke фирми все още са успешни, защото тяхната уникална методология в дизайна е избегнала постоянно променящите се настроения в модата, както и личните предпочитания на техният персонал, класиката и традиционализма са от най-голямо значение. Повече от най-добрите ателиетата имат техни изпитани във времето идеи за това кой стил показва мъжа в най-добрата светлина, но най-важното е да откриете дали говорите един и същи език и дали имате сходни мнения за стил и кройка. Но бъдете внимателни – фирми, които твърдят, че ще направят всичко което поискате трябва да се избягват, освен ако не сте прекарали години в усъвършенстването на дизайна и шиенето.

ПРОЦЕСЪТ

Терминът 'направен по поръчка', се използва неправилно, и дори вече се асоциира с почти всяка дреха, която не е купена директно от магазина. Въпреки това, стандартите да се приеме дали един ушит мъжки костюм е наистина 'направен по поръчка' са почти същите като тези от началото на двадесети век. Процесът по изработката се състои от четири процедури, които трябва да се спазват.

Първо, индивидуалните части трябва да бъдат скроени от хартиен шаблон, прецизно направен за клиента. Второ, материалът трябва да бъде от най-високо качество, подплатата от естествена или изкуствена коприна, а копчетата от истински рог или от производно с растителен произход. Трето, всички задачи част от изработването на финалния продукт трябва да бъдат направени в помещението, където са взети мерките. Това служи като контрол на качеството. Накрая, цялата работа трябва да се извърши изцяло на ръка, единственото изключение е за правите шевове на панталона. Необходими са няколко проби за да се направи дрехата. Тайната на майсторството се крие в хартиения шаблон. Тук е подходящото място да се сложи край на спекулациите каква е разликата между bespoke дреха и такава направена по поръчка. Направената по поръчка дреха може да бъде ушита от качествен плат, на ръка или на машина, но вместо хартиен шаблон направен специално за даден клиент, основният шаблон на шивача е началната точка. Многобройни подобрения се правят на шаблона спрямо пропорциите на клиента. В резултат на това костюмът е доставен до магазина без дупки за копчета с цел те да се поставят правилно спрямо тялото на клиента.

Page 86: GIA 9 - Male

86

THE MARK OF EXCELLENCE

If there’s one thing that you need to make sure to do in order to differentiate one top custom tailor’s work from another is to inspect how the lapel buttonhole is made. The buttonhole is the last element of needlework before its final pressing. The Savile Row tailors are the ones to define the criteria for high-class buttonhole decorum. Based on the atelier where the tailors were apprentices, they may prefer a different silhouette or style, but each buttonhole is a part of this renowned legacy. The size of the lapel buttonhole should be around 1 inch to 1, 1/8 inches to accommodate a boutonniere even if you never wear one, that's why this is usually a task performed by a trained women with skillful hands. The stitches must be done so precisely by hand that each single stitch has to be difficult to be distinguished. Many would prefer sewing machine but the usage of such would disqualify the suit of being bespoke. The sign is that a handmade buttonhole is clean on the outside and rough on the underside while a machine-made buttonhole is clean on both sides. Another important aspect is the color – it shouldn’t contrast from the cloth.

THE PRICE OF BESPOKE

A fully bespoke suit requires a minimum of 3 fittings, though on average it takes around 15, and over 35 different measurements of the client -- so it is reasonable that the prices start at £1,500 to £3,000 for the more famous names and can go up £10,000 for very exclusive fabrics. If this is too expensive an option is a semi-bespoke suit, which is not 100% hand-made and is made to a straight finish (no baste, half made stage) and then altered afterward and costs anything from £500 to £1300.

Many could argue that it’s reckless to spend so much money but with proper alternation and care, handmade apparel will outlive any piece produced in a factory. A custom-made suit will last at least ten years, while a handcrafted shoe can easily be in use over twenty years. In times when the austerity is in fashion, the simple math shows that the cost per annum favors the custom-made clothes.

The bottom line is that what the Savile Row tailors knew instinctively, though market gurus defined a few years ago, is that when you sell something for a substantial sum, you don’t sell a piece of cloth – you sell the experience, the legend mixed with a quality and craftsmanship. Despite the fact that the modern

Това би свършило работа в повечето случаи, когато тялото е без значителни дефекти, но при наличието на такива дори шаблон създаден от компютър няма да свърши работа.

БЕЛЕГЪТ НА КАЧЕСТВОТО

Ако има едно нещо, което трябва със сигурност да направите за да различите един добър професионалист от друг, е да проверите внимателно как е направен илика на ревера. Това е последният елемент от процеса преди финалното гладене. Спрямо ателието, където шивачите са учили, те могат да предпочетат различен силует или стил, но всяка дупка е част от това известно наследство. Размерът на илика трябва да бъде около 2,54 см до 2,85 см за да може да побере бутониера, поради тази причина това е задача обикновено изпълнявана от обучени жени със сръчни ръце. Шевовете трябва да бъдат направени толкова прецизно на ръка, така че всеки отделен шев да бъде трудно различим. Мнозина биха предпочели шивашка машина, но използването на такава би дисквалифицирала костюма от това да бъде bespoke. Знакът е, че направеният на ръка илик е гладък от външната страна и груб от долната, докато този направен на машина е гладък и от двете. Друг важен аспект е цвета – той не трябва да контрастира с плата.

ЦЕНАТА НА BESPOKE

Един наистина bespoke костюм изисква минимум 3 проби, но средно те са около 15, а за изработката му се взимат на 35 различни мерки на клиента, поради тази причина звучи напълно разумно цените да започват от £1,500 до £3,000 за по-известните имена и да стигат до £10,000 за много ексклузивни материи. Ако това е твърде скъпо има вариант за полу-bespoke костюм, който не е 100% направен на ръка и е направен до фаза, костюма да не е тропосван, като след това той се променя и струва от £500 до £1,300.

Много може да се спори дали е безрасъдно да се похарчат толкова много пари, но с добър режим на смяна и грижа, направените на ръка дрехи ще надживеят всяка дреха направена във фабрика. Един bespoke костюм може да бъде носен поне десет години, а една направена на ръка обувка може да бъде използвана над двадесет години. Във време когато ограниченията са на мода, простата сметка показва, че разходът на година е в полза на bespoke.

Page 87: GIA 9 - Male

87

technologies are getting better and better – still the art of hand-made clothing born in the heads of genius designers and made through the fingers of skillful tailors demanding hours of work, will never perish – or at least till there are real men who acknowledge the fact that they own both to themselves and the world to look impeccable no matter the circumstances.

В заключение, това, което шивачите от Севил Роу са знаели инстинктивно, въпреки че е дефинирано от маркетинг специалистите преди няколко години, е че когато продаваш нещо за голяма сума, не продаваш парче плат, а изживяване, легенда, смесена с качество и майсторство. Въпреки факта, че модерните технологии стават все по-добри, изкуството на направените на ръка дрехи, родени в главите на дизайнери гении и направени от пръстите на сръчни шивачи, отнемащо часове работа, никога няма да изчезне – или поне докато все още има истински мъже, които знаят, че те дължат на себе си и на света да изглеждат безукорно, независимо от обстоятелствата.

Page 88: GIA 9 - Male

photography daniel duniak, gregorz korzeniowski styling basia czyżewska make up agata juretko

hair michał bielecki / d'vision art set design wito bałtuszys

models karolina r at mango models, patrycja m at d'vision

Page 89: GIA 9 - Male

89

Page 90: GIA 9 - Male

90

Page 91: GIA 9 - Male

91

this page:shirt wrangler,panties marks&spencer

previous page:skirt red valentino

Page 92: GIA 9 - Male

92

Page 93: GIA 9 - Male

93

Page 94: GIA 9 - Male

94

Page 95: GIA 9 - Male

95

Page 96: GIA 9 - Male

96

Page 97: GIA 9 - Male

97

jacket jordash,jeans levi’s

jacket wrangler,skirt red valentino

Page 98: GIA 9 - Male

98

shirt lee,jeans levi’s

Page 99: GIA 9 - Male

99

Page 100: GIA 9 - Male

photography hiro kimura styling ayumi okadahair takashi yusamakeup hazuki matushitalighting koki takezawamodels milla y, sarah joffs at new york model management

Page 101: GIA 9 - Male

101

sunglasses rayban

Page 102: GIA 9 - Male

102

Page 103: GIA 9 - Male

103

this page: coat balmain

previous page: dress bcbg max azria

Page 104: GIA 9 - Male

104

Page 105: GIA 9 - Male

105

this page:vest ksubi

previous page:dress alessandro dell’acqua

Page 106: GIA 9 - Male

106

Page 107: GIA 9 - Male

107

this page:top diane von furstenberg

previous page:blouse han ahn soon,

trousers stella mccartney

Page 108: GIA 9 - Male

108

Page 109: GIA 9 - Male

109

dress alessandro dell’acqua,bustier haider ackermann

Page 110: GIA 9 - Male

photography sade williams / www.sadewilliams.comstyling cateia gabrielle

hair k. laree / www.hairbyklaree.commakeup risa

model daniel finlan at q models

Page 111: GIA 9 - Male

111

Page 112: GIA 9 - Male

112

Page 113: GIA 9 - Male

113

this page:blazer zara

previous page: blazer talia

Page 114: GIA 9 - Male

114

Page 115: GIA 9 - Male

115

this page:blazer bar III

previous page: blazer talia

Page 116: GIA 9 - Male

116

blazer talia

Page 117: GIA 9 - Male

117

Page 118: GIA 9 - Male

118

www.5cm.com.hk www.adolesscents.com www.alexanderwang.com www.androdellacqua.com

www.anndemeulemeester.be www.balmain.com www.barbour.com

www.bcbg.comwww.burberry.com

www.comme-des-garcons.com www.danabezdekova.cz

www.dkny.com www.dvf.com

www.fredriksamuelsson.com www.garethpugh.net www.giorgiobrato.it

www.haiderackermann.be www.hanahnsoon.com

www.izzue.com www.johanku.com

www.johnvarvatos.com www.ksubi.com www.lee.com www.levi.com

www.macys.com/BarIii www.maisonmartinmargiela.com

www.marksandspencer.com www.paulandjoe.com

www.ray-ban.com www.richardjames.co.uk

www.rickowens.eu www.start-london.com

www.stellamccartney.com www.topman.com

www.umawang.comwww.valentino.com

www.viktor-rolf.com www.wrangler.com

www.zara.comwww.zhang-chi.com

Page 119: GIA 9 - Male

GIA WILL BE BACK IN OCTOBER.

Page 120: GIA 9 - Male