Gästezeitung Griaß Di Sommer 2014
-
Upload
tourismusverband-altenmarkt-zauchensee -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
description
Transcript of Gästezeitung Griaß Di Sommer 2014
SOMMER/HERBST 2014 | SUMMER/AUTUMN 2014
Zuge
stel
lt du
rch
post
.at
www.altenmarkt-zauchensee.at
Griaß DiNATÜRLICH · HERZLICH · SPORTLICH | NATURAL · WELCOMING · SPORTY
2 Griaß Di! SOMMER/HERBST 2014 SUMMER/AUTUMN 2014
Wandern & InspirationGriaß Di!
Wandern mit Impulsen für alle Sinne Hiking that inspires all the senses
1x1 der Schnaps.Verkostung
Schnapps Tasting Session
KulinarischeNacht der Sinne
Sie feiern diesen Höhepunktfür Feinschmecker, bei dem 10 heimische Köche Sie mit 10 regionalen Köstlichkeitenverwöhnen.Mi 25.6.
Sensual Culinary Night
10 local chefs present 10 localdishes, ideal for gourmets!
Himmlisches Alm.Picknick
Sie bekommen im Weingartendes Winterbauers (1.080 m)einen Picknick-Korb und ge-nießen die Köstlichkeiten unddie Natur vor einer atem-beraubenden Bergkulisse.Sa 21./30.6. + 5./12./19./26.7. + 2.8.
Heavenly Alpine Picnic
Winterbauer Guesthouse(1080m) gives you your picnic basket to enjoy whileadmiring the great mountainviews.
Vorrats.Kochen für alle Sinne
Sie verarbeiten mit SabineHuber oder Katharina Schmidtsaisonales Obst und Gemüse,verpacken es kreativ – sinnlicheSouvenirs zum Mitnehmen!Mo 23./30.6. + 7./14./21./28.7.
Cooking Preserves
Work with 2 local chefs to
preserve seasonal fruit and veg in a creative way. A great souvenir!
Sinnes.MenüsSie erleben ein exquisites,
kulinarisches Karussell mit 3-Gänge-Sinnes.Menüs in fünfverschiedenen Restaurants(Dine around).Do 19.6. - Sa 2.8. (täglich)
Menus for the Senses
Enjoy a rollercoaster of exquisitecuisine over the week with 3 course meals in 5 different restaurants.
1x1 der Schnaps.Verkostung
Sie verkosten beim Edelbrand-Sommelier Helmut MüllerEdelbrände und finden herauswie qualitativ hochwertige Krea-tionen aus heimischem Obstschmecken können.Sa 21./28.6. + 5./12./19./26.7. +2.8.
Schnapps Tasting
Try Helmut Müllers’ specialschnapps and find out how it ismade from local fruit.
Natura.Bewegt – Program
Unter dem Dach der „Natura“ veranstaltet das doppelte
Urlaubs-Paradies in diesem Sommer natürlich-bewegte (19.6. -
2.8.) und natürlich-kreative (17. - 29.8.) Wochen für alle Sinne.
Die Natura.Bewegt steht unter demMotto „Wandern mit Impulsen füralle Sinne“ im Almsommer. „WennSie ankommen, allein oder mitFreunden, werden Sie echt und herz-lich aufgenommen und genießenIhren Wanderurlaub auf besondereArt und Weise, nämlich mit IhrenSinnen“, verspricht Klaudia Zortea,Ideengeberin der „Natura“ und Ge-schäftsführerin von Altenmarkt-Zauchensee Tourismus. Die Ange-
bote der Natura.Bewegt-Wochenstehen auf fünf Säulen: Wandern &Inspiration, Kulinarik & Genuss, Kul-tur & Tradition, Gesundheit & Well-ness sowie Einkaufen & Ausflüge.
Die Natura.Kreativ bietet soge-nannte Impuls.Kurse im Alm-sommer. Dabei entdecken Sie inAltenmarkt-Zauchensees Kraftspendender Natur mit einem krea-tiven Kursangebot Ihre Talente neu.
Inspirierend, bereichernd, anregend: Natura.B
Aromatische Wildkräuter.Wanderung Aromatic wild herb walk
Hallo lieber Sommer! Wün-schen Sie sich manchmalauch, dass er länger dauernwürde? Ich ja. Besonders indiesem Jahr, wenn wir Ihneneinen ganz besonderen Som-mer schenken. Einen Sommer,in dem die Natur und die Sinnedie Hauptrolle spielen. Sogaben wir ihm auch denNamen „Natura – Sommervoller Impulse“: Die Natu-ra.Bewegt bietet Ihnen Wan-dern mit Impulsen für alleSinne und die Natura.KreativImpuls-Kurse im Almsommer.
Lassen Sie sich ein auf dieImpulse der „Natura“.
Ihre Klaudia ZorteaGeschäftsführerinAltenmarkt-ZauchenseeTourismus
Hello dearest Summer! Do you wish that summer lasted longer? I do.
Especially this year whenthere is so much on offer here.A summer in which nature andthe senses play the lead role.This is why we have called it“Natura Summer - Full ofImpulses” Natura in Motionoffers hikes to inspire you andNatura-Creative boosts yourartistic side. Be influenced bynature!
Yours, Klaudia ZorteaManaging Director of theAltenmarkt-Zauchensee Tourist Board
Kulinarik & Genuss
Aromatic Wild Herbs Walk
Learn about the delicacies ofthe hedgerows, identify themand their healing powers.
Herzhafte Alm-jausen.Wanderung mit Sinnes.Kurs
Sie tauchen in die spannendeWelt des Geschmackssinnsein, denn Sie widmen sichauf dem Bauernregelweggenussvoll dem „sinnvollen“Essen.Do 26.6. + 3./10./17./24./31.7.
Hearty Farm Treats. Hiking
with the Senses
Dive in to the tasty rural tidbitsthen wind your way along theCountry Lores Trail.
Faszinierende Räucher.Wanderung am Mondpfad
Sie entdecken in Wald undFlur heimische Räucherkräu-ter und erfahren Interessan-tes über Wirkung und An-wendung des traditionellen„Ausräucherns“.Fr 20./27.6. + 4./11./18./25.7. + 1.8.
Fascinating Smokers!
Walk along the Path
of the Moon.
Discover the herbs used tosmoke local meats.
Natura – ein Somm
Klangvolle Hör.Wanderung
Sie wandern mit offenenOhren, lauschen dem Klangder Natur und erleben in tie-fer Stille das Geschenk derinneren Stimme.So 22./29.6. + 6./13./20./27.7.
Musical Nature - Listen up!
Go hiking with open ears, listen to nature and enjoy theinner peace.
Ge(h)fühlte Sonnenaufgangs.Wanderung mit Berg.Frühstück
Sie wandern zum BerggasthofWinterbauer, treffen hier be-kannte, regionale Persönlich-keiten und genießen gemein-sam ein köstliches Frühstück.Di 24.6. + 1./8./15./22./29.7.
Intense Dawn
Early walk to breakfast
Take a hike up to WinterbauerGuesthouse, meet some VIPsand enjoy a tasty breakfasttogether.
Aromatische Wild-kräuter.Wanderung
Sie lernen „Delikatessen amWegesrand“ zu erkennenund erfahren von Heilkräftenund Besonderheiten derSchätze aus der Natur.Mi 25.6. + 2./9./16./23./30.7.
1€ Wanderbus
19.6. - 2.8.: Faszinierende Angebote zum SeheNATURA IN MOTION - A PROGRAMME FOR ALL THE SENSES 19th June-2nd
Sehen /see
Fühlen /feel
Riechen /smell
Hören /hear
Schmecken /taste
5 Sinne / 5 senses:
SOMMER/HERBST 2014 SUMMER/AUTUMN 2014 Griaß Di 3
Sinnes.KinoSie sehen in der De-
chantshoftenne oder openair ausgewählte Kurzfilmevon internationalen Auto-ren zu den Themen Reise,Natur und Spielfilm.So 22./29.6. +6./13./20./27.7.
Cinema for the Senses
Enjoy these special films whether they are inthe open air or theMuseum.
Orts.Führung mit der Pferde-kutsche
Sie fahren in der Pferde-kutsche durch Altenmarkt.Kutscher Robert Herzgsellerzählt Historisches undgibt wertvolle Tipps zuFreizeit & Sport.Mo 23./30.6. +7./14./21./28.7.
Tour of the Town -
in a horse-drawn carriage
Make a circuit in style anddiscover historical factsalong the way.
HeimatmuseumSie unternehmen in
Altenmarkts „Hoamathaus“einen Spaziergang durchdie Vergangenheit und stau-nen über die Zeugen, diehier liebevoll restauriertausgestellt sind.jeden Mi-Fr 16 -18 h
Local History Museum
Enjoy Altenmarkt’s past in 3-D, all beautifully restored.
Einkaufen &Ausflüge
„Egal ob Sie Einsteiger oder lang-jährig begeistert sind, die Kurseunter dem Motto ´Inspiration fürStimme und Hände ̀sprechen allean“, so Klaudia Zortea abschlie-ßend. Neben der Natura.Bewegtund der Natura.Kreativ findenAbenteuerlustige bei der Natu-ra.Extrem ihre Herausforderung(www.natura-extrem.at).
19.6. - 2.8.2014
· 3 Nächte inkl. Genießer.Früh-stück im Doppelzimmer
· geführte Sinnes.Wanderungen
· faszinierende Sinnes.Angebote
· Eintritt Erlebnis-Therme Amadé(2 Std.)
· Massage-Gutschein € 5
· Einkaufs-Gutschein € 10
· 3 nights incl. gourmet break-fast, double room
· Guided Senses Hike
· 2 hour entry to Therme Amadé Spa
· Fascinating offers to awakenthe senses
· Massage Voucher € 5
· Shopping Voucher €10
Kultur &Tradition
Natura in Motion (19.06-02.08)and Natura Creative (17.08 –29.8). Natura in Motion encou-rages hiking with all the sen-ses. Enjoy a heartfelt welcome,on your own or with friendsand see hiking holidays from anew perspective. It includesinspirational hiking, culinarytreats, culture and tradition,health and wellness as well asa chance to shop and take tripsout. The Natura Creative letsyou discover Altenmarkt’senergising countrysidethrough its creative courses,which bring out your talents.
Gesundheit & Wellness
• 5 geführteSinnes.Wanderungen
• faszinierende Angebotezum Sehen, Fühlen,Riechen, Hören undSchmecken
• 3-Gänge-Wahlmenü derSinne in verschiedenenRestaurants (Dine around)
• attraktivesAbend.Programm z.B. Sinnes.Kino,Schnaps.Verkostung oderKulinarische Nacht derSinne
• persönliche Betreuung
• idealer Urlaub fürFreunde, Singles,Alleinreisende, Paare,Familien
A SUMMER IMPULSE
Inspirational, enriching and
stimulating.
Under the Natura philosophy,our holiday paradise offers
Einkaufserlebnis mit Herz
Sie nehmen die besonde-re, herzliche Atmosphäreund persönliche Beratungganz in der Nähe auf undfreuen sich über die hoch-wertige Angebots-Vielfalt.
Shopping with heart
& soul
Savour everything our highstreet has to offer.
Teleskopische Sternen.Führung
Sie erleben auf der Stern-warte des Mondpfades einenfaszinierenden Abend mitdem Astronomen SiegfriedHollinger bei der Beobach-tung des Sternenhimmels.Mo od. Di
Telescopic Star Gazing
Enjoy the stars from thePath of the Moon with anexpert on hand.
SalzburgerLand CardSalzburger Sportwelt CardSie unternehmen eineEntdeckungsreise durchdas Salzburger Land undbesuchen Attraktionenund Sehenswürdigkeitenunter dem Motto: „MehrUrlaub für weniger Geld“.
SalzburgerLand and
Salzburger Sportworld
Cards.
Discounts and deals, getmore holiday for yourmoney.
Natura.Bewegt-PauschaleNatura.bewegt
Kulinarische Nacht mit 10 Gastronomen Culinary Night with 10 Chefs
Morgen.MeditationSie fördern mit langsamen,
fließenden Bewegungen und ge-lenktem Atem das Körperbewuss-tsein und bringen die Lebens-energie sanft zum Fließen.Fr 20./27.6. + 4./11./18./25.7. + 1.8.
Morning Meditation
Strengthen yourself with slow,fluid motions and controlled breathing, bringing your life energy up to speed.
Impuls.Kurs „Natürlicher Erste Hilfe-Koffer“ nach TEH
Sie holen sich einfache Tipps fürIhre Gesundheit und lernen,Alltagsbeschwerden mit denKräften regionaler Heilkräuter zulindern – ohne zur Chemie zugreifen.Di 24.6. + 1./8./15./22./29.7.
Nature’s First Aid Kit
Find new tips on maintaininghealth and learn how to reducedaily aches and pains with local herbs, without resorting to chemical intervention.
Erlebnis-ThermeSie besuchen die
familienfreundliche und erlebnisreiche ThermeAmadé in Altenmarkt undspüren die Leichtigkeit des Wassers am ganzenKörper.
Therme Amadé
Visit this family friendly swim-ming pool and spa and let thewater work its magic on yourwhole body.
Massagen in der Erlebnis-Therme
Sie gönnen sich eine Aus-zeit im Reich der Sinne, und fühlen hautnah, dassBlockaden gelöst werden,die Energie wieder fließt und Sie sich entspannen.
Massages in the Therme
Amadé
Indulge in some “Me Time”, inthis temple of the senses. Feelthe knots unravel, your energyflow again and completelyrelax.
m für alle Sinne
Bewegt und Natura.Kreativ
mer voller Impulse!
www.natura-bewegt.at
n, Fühlen, Riechen, Hören und Schmeckend Aug - A fascinating lineup of experiences to see, feel, scent, hear and taste
ab / from h 184
(3* Hotel) / Person/DZ /
per person/DR
Impuls.Kurs „Natürlicher Erste Hilfe-Koffer“ Nature’s First Aid Kit
4 Griaß Di! SOMMER/HERBST 2014 SUMMER/AUTUMN 2014
Teilnehmer sprechen über ihre persönlichen Erfahrungen
Das war die Natura.Kreativ 2013
awaken my artistic side, and for once try somethingdifferent and be inspired.
Engagiertes Team„Die wunderschöne Land-schaft, die Herzlichkeit der Menschen, die perfekteZusammenarbeit des gesamten Teams und dieFröhlichkeit der Kursleiter:Die Natura.Kreativ ist etwasganz Besonderes! Sie hat mir Kraft gegeben und mich bereichert.“
The Engaging TeamThe wonderful landscape, the welcoming people, theperfect team work and theenthusiasm of the team leaders. This Natura-Creative
is really something special. It completely recharged mybatteries.
Natura-Liebhaber„Die Natura hat mich von Anfang an fasziniert. Das Angebot wurde immer interessanter. Ich bin aber bei Stimme & Gesang geblieben. Auch Freundekonnte ich inzwischen überzeugen.“
Nature LoverNatura fascinated me from the start. The offerswere always interesting. I ended up sticking withVoice and Song and I evenpersuaded friends to comealong.
Die Natura.Kreativ ist ein Ort derBegegnung von Menschen, die in einer naturbelassenen, un-gezwungenen Umge-bung ihr kreativesPotenzial entfalten.Wir fragten sie nachihrer Meinung.
NATURA.CREATIVE 2013
Participants describe their
personal experiences
Entdecken Sie während Ihres Urlaubs mitten im
Almsommer und in Altenmarkt-Zauchensees Kraft spen-
dender Natur Ihre Talente und Altbewährtes neu.
ProgrammNatura.Kreativ 2014So 17. - Fr 29.8.
Stimme & Gesang· Stimm.Entwicklung· Volkslieder & Jodler· Ensemble.Singen Handwerk· Treibholz.Skulpturenbau· Holz.Bildhauerei· Digitale.Fotografie· NEU! Schnaps.Brennen· NEU! Natürliche
Hausapotheke· NEU! Töpfern· Haare flechten· Brot backen &
Kulinarische Mitbringsel Malerei · NEU! Wandern & Zeichnen· Acryl· Aquarell· PanArt· Akt
Kurstage: Mo - Sa
ab / from h 198
(3* Hotel) / Person/DZ /
per person/DR
17.8. - 29.8.2014
· 3 ÜF plus 2-Tages-Kurspass
· Auswahl aus 14 Impuls.Kursen(3 Kurse/Tag)
· Natura.Bus zu den Kursorten
· 3 nights + 2 days of courses
· Choose from 14courses (3 per day)
· Natura bus to thecourse locations
Natura.Kreativ-Pauschalenatura.creative Impulse Courses
Natura.Kreativ mit vielfältigen Impulsen17. - 29.8.: Kursangebot unter dem Motto „Inspiration für Stimme & Hände“
Use your holiday to discover yourtalents and rehone your old skillsduring “Summer in the Hills” inAltenmarkt. The goal of Natura-Creative is to let your ideas flowwith like minded people, in a rela-xed situation. Everyone is wel-come to the 16 courses on offerwithin the voice and song, handi-crafts, and painting categorieswhich are sited at inspirationallocations like the summer farmsor in historical buildings. You can
Mit Gleichgesinnten in lockererAtmosphäre seine Ideen ver-wirklichen – das ist das Ziel derNatura.Kreativ. Freunde, Sing-les, Alleinreisende mit Kindernund Paare sind genauso will-kommen wie Freundesgruppenund Familien sowie Einsteigeroder langjährig Begeisterte.
Das Gesamtkunstwerk Natura.Kreativ bietet 16 ver-schiedene Kurse zu den Themen„Stimme & Gesang“, „Hand-werk“ und „Malerei“ an be-sonders inspirierenden Orten
wie Almen und historischeGebäude. Noch am Kurstag kön-nen sich die Teilnehmer für einenKurs entscheiden. QualifizierteKursleiterInnen unterstützen siefachkundig und konstruktiv, dasAbenteuer Kreativität intensiv zuerleben.
Besonders interessant ist auchdas Abendprogramm währendder Natura.Kreativ. So treffensich die Kursteilnehmer zumBeispiel zur Lagerfeuer.Roman-tik, zum Konzert am Berg oderKoreanischen Abend.
Gänsehaut-Gefühl„Bei der Natura.Kreativ lebteich auf, z.B. beim Aktmalen,Brotbacken. Beim Ensemble-Singen vor Publikum bekamich eine Gänsehaut. Es war ein echter Kreativ-Urlaub mit gleichzeitigerEntspannung.“
Goosebumps!Natura.creative opened up mylife ie with Life painting, breadbaking and choral singing,which gave me goosebumpswhen I sang to an audience.It was a really creative holiday that was also relaxing.
Einzigartige Erfahrung„Die freundschaftlicheAtmosphäre hat es mir leichtgemacht, ein paar Tage völligabzuschalten und michkünstlerisch weiter zu entwickeln – einmal etwasanderes tun und sich inspirieren lassen.“
Unique ExperienceThe friendly atmosphere madeit easy for me to relax and
Treibholz-Skulpturenbau Sculpting
• ideal zum Schnuppernund Genießen
• 16 Kurse zu Stimme & Gesang, Handwerk und Malerei
• erfahrenes Kursleiter-Team
• täglich flexible Auswahlder Kurse möglich
• inspirierende Kursorte z.B. auf Almen
• attraktives Abend.Programm, z.B. Lagerfeuer.Romantik,Konzert am Berg
• idealer Urlaub für Freunde,Singles, Alleinreisende,Paare, Familien
• persönliche Betreuung
• Kinder.Programm
• 15% Frühbucher.Rabatt aufdie Kurse (bis 30. Juni 2014)
NATURA.CREATIVE - IMPULSE
COURSES
Inspiration for Voices and
Hands
even register right up to thelast minute. Enjoy the profes-sional teachers on hand andbring your artistic side to life.There is also a great eveningprogramme like the bonfireevening, mountain concert orthe Korean evening.
www.natura-
Elena
Paschinger,
Krems
Angelika
Breunhölder,
Münchendorf
Irene Junker,
Waidhofen
Franz Kern,
Steyr
SOMMER/HERBST 2014 SUMMER/AUTUMN 2014 Griaß Di 5
Bleistift im Rucksack Gesundes von „Mutter Natur“„Es zwackt hier und zwickt dort … Alltagsbeschwerdenkönnen auch ohne Chemiebehandelt werden.
Im neuen Kurs der Natura.Krea-tiv „Natürliche Hausapotheke“gibt Katharina Schmidt Tippszum Gesundbleiben im Alltagund zeigt, wie leichte Be-schwerden mit den Kräftenregionaler Heilkräuter gelindertwerden können, ohne dabei zur Chemie greifen zu müssen.Bekannt ist z.B., dass Wild-kräuter uns seltene Vitalstoffeund wertvolle Heilsubstanzenschenken.
HEALTH BENEFITS FROM
MOTHER NATURE
Nature’s Apothecary
I have a twinge here and a crickthere… minor aches and pains
can be treated without chemicals.In the new course for NaturaCreative – Nature’s apothecary,Katharina Schmidt gives tips on staying healthy and shows
how minor aches can be soothed by local herbs, withouthaving to resort to chemical treatments. These plants give us vitality and medicine.
Vom Obst zum Destillat
Erlebnis Ton in Ton
Arbeiten mit Ton ist etwas sehrKreatives und hat die Menschenschon von Anfang an fasziniert.
Wollten Sie auch schon immerwissen, wie Keramik hergestelltwird? Im neuen Töpfer-Kurs derNatura.Kreativ gibt Ihnen dieKünstlerin Roswitha Hubereinen Überblick über dieGrundtechniken. Welche Art vonGefäßen oder Figuren dann ausIhrer Hand entstehen, bleibtIhnen überlassen, Ihrer Fantasieund Geschicklichkeit, IhremGeschmack und Urteil, also denvielfältigen Begabungen, die Siemitbringen.
CLAY IN PLAY
New! Pottery course
Working with clay is somethingvery creative and has fascinated
man right from the start. Have youalways wanted to know moreabout ceramics? In the new pott-ery course, Natura-creative givesyou an overview of the basic tech-
Körper-KunstBei der Natura.Kreativ 2014 be-kommt der Akt wieder frischeLuft.
Das jedenfalls hat sich der Salz-burger Maler Alexander Mitter-lechner gedacht, der die Kurs-teilnehmer einlädt, auch heuerwieder ihre Staffeleien auf der Almaufzustellen. „So spüren sie denOrt wie einen offenen Raum undkönnen eine nahezu unbegrenzteZahl an Hintergründen mit einbin-den“, freut sich Alex Mitterlehner.Am Impuls.Kurs „Akt.Malerei aufder Alm“ kann jeder teilnehmen –auch ohne Vorkenntnisse. Weilsich vieles spontan aus dem Zu-sammenwirken in der Gruppeergibt, verzichtet AlexanderMitterlechner von vorne herein aufein straffes Programm. Anfängernempfiehlt der Künstler den Bleistift,
„denn damit muss man genauerzeichnen. Fortgeschrittene fangendas Modell gleich mit Pastell,Kohle, Aquarell oder Acryl aufLeinwand ein.
BODY ART
Life drawing in the summer
pastures
Life Drawing yet again takes itsplace in Natura 2014. AlexanderMitterlechner invites you to joinhim up in the summer pastures.This location feels like an openroom that lets you choose from anunlimited number of backgrounds.This course is suitable for every-one including beginners, every-one starts in pencil then moves onto pastels, charcoal, watercoloursor acyllic on canvas.
PENCIL IN YOUR RUCKSACK
New! Walking and Drawing
is a new course which
brings you out into nature
to appreciate the colours
and forms around.
Take a walk, away from the dailygrind, through the wonderful landscape of Altenmarkt-Zauchensee. Alexander Mitter-lechner guides you gently on this journey. Take a break and let your paints and brushes make an impression of your surroundings that this hike hasrevealed to you.
Natürliche Hausapotheke mit Katharina Schmidt Nature’s Apothecary
Aktmalen auf der Alm Life drawing on the summer pastures
Bei der Natura.Kreativ lernenSie von Edelbrand-SommelierHelmut Müller im Kurs„Schnaps.Brennen“ alles überdiese Kunst in Theorie undPraxis.
Am Anfang eines jeden gutenBrandes steht frisches Obst. Vordem Einmaischen werden alleFrüchte sorgfältig gereinigt und
zerkleinert. Dann beginnt diehohe Kunst des Destillierens ...Möchten Sie mehr wissen?Melden Sie sich gleich beim 7-fach ausgezeichneten (u.a.Gold und Silber) Edelbrand-Sommelier für den Kurs an!
FROM FRUIT TO SPIRIT
New! Distilling Schnapps.
Natura.Creative course leaderHelmut Müller, a distillationexpert, leads you through thetheory and practice of this pro-cess. The start of a good spirit isfresh fruit. All the fruit needs to bewashed and chopped before joi-ning the brew. Then the highlyskilled part of the distillationbegins. Do you want to knowmore? Sign up for the course!
Wandern & Zeichnen ist einKurs, bei dem Sie mitten in derNatur in die Sinnlichkeit derFarben und Formen eintauchen.
Weit weg vom Alltag unterneh-men Sie eine Wanderung durchdie wunderschöne Landschaftrund um Altenmarkt-Zauchen-see. Der Maler AlexanderMitterlechner begleitet Sie da-bei einfühlsam. Zwischendurchlassen Sie mit Pinsel und FarbeIhre eigene Malwelt aus denEindrücken entstehen, die sichIhnen während der Wanderungoffenbart haben.
NEU! Wandern & Zeichnen
Aktmalen auf der Alm
NEU! Schnaps brennen beim prämierten Edelbrand-Sommelier
NEU! Töpfern mit Roswitha Huber
NEU! Traditionelle Europäische Heilkunde (TEH)
Wandern & Zeichnen Walking and Drawing
niques with Roswitha Huber.Which sort of pot or vase you wishto make is then in your hands. Yourfantasy, dexterity, taste, opinionand talents all come in to play.
Töpfern ... Pottery
-kreativ.at
6 Griaß Di! SOMMER/HERBST 2014 SUMMER/AUTUMN 2014
Jeden Sommer ein klei-ner Strauß voller Über-raschungen.Mit Theater, Vernissage, Film,Lesung, Kabarett und Musikbietet unsere kleine, aberfeine Veranstaltungsreihe imAugust allen Gästen undEinheimischen Unterhaltungauf hohem Niveau. Unver-gessliche Augenblicke undaußergewöhnliche Momentehaben den Altenmarkter Kul-tursommer zu einem Marken-zeichen für die Sommerferien-zeit gemacht. Wir laden Siealle ein, sich in dieser Zeitmöglichst oft selbst etwasGutes zu tun und Kultur zugenießen. Gelegenheiten dazugibt es ausreichend!
Every year, a bouquet of
surprises comes forth.
With theatre, exhibitions, film,readings, cabaret and music, itoffers a small selection ofevents to our guests andlocals in August, all presentedto an excellent standard. It gives an unforgettable overview and remarkablememories that make theAltenmarkt Culture Summer ahallmark for summer holidaydestinations. We invite you allto take advantage of these treats and enjoy some culture.
Im August steht das doppelte Urlaubs-Paradies vor
der Kulisse einer Bilderbuch-Landschaft ganz im Zeichen
von Kunst und Kultur.
Altenmarkter Kultursommer bietet Kultur aus der Region für die Region
Berührendes aus Kunst und Kultur
Gruppe „der berg“ am Hochnösslersee “der berg”, the alpine music group up by Hochnössler Lake
Fam
ilien
-Tip
p F
amily
tip
Nature’s surprises and all near to Altenmarkt-Zauchensee. Forinstance: the giant ice caves at Werfen, the biggest in the world; the Krimml water-falls, the biggest in Europe or the mystical Lichtenstein Gorge,one of the deepest and longest in the Alps, all within an hour’sdrive.
Er ist echt, natürlich und herz-lich, denn er verbindet Welt-offenheit mit den eigenen Wur-zeln und hat seinen Ursprung in den hier lebenden Menschenund ihrer Landschaft.
Die Inszenierungen reichen vonzeitgenössischer Kunst undKultur bis zur gemütlichenKleinkunst. Den Auftakt bildet
das Salzburger Straßentheatermit „Wie man Hasen jagt“ von Georges Feydeau (2. August,17 Uhr, Vorplatz Gemeinde-zentrum). Am Abend findet eine Vernissage eines lang-jährigen Gastes Dr. TamaraBauer statt und am 9. August inder Festhalle, 20 Uhr, einFilmabend: „Der Steiner Irg. –Extrembergsteiger, Deserteur
und Weiberheld“. Anlässlich der Pongauer Museumsnachtsteht am 14. August, 20 Uhr, eine Dicherlesung von Prof. Dr. Heinz Nußbaumer (Medien-berater und Publizist) imHeimatmuseum auf demProgramm.
Das Kabarett „Sei gscheit, bleibbled“ mit Dietlinde und HansWernerle am 16. August, 20 Uhr,in der Festhalle und das OpenAir-Konzert der Gruppe „derberg“ (23. August, 19 Uhr) amUfer des Hochnösslersees
beschließen den AltenmarkterKultursommer.
Altenmarkt-Zauchensee liegt in der Mitte aller Möglichkeiten
Einzigartige Naturattraktionen
Kontrastreich und vielfältig wiedas Land Salzburg selbst sindauch die Ausflugsziele in dieserRegion.
Salzburg ist ein besonderesLand: von bergig bis hügelig und mit vielen beeindruckendenNaturschauspielen ganz in der Nähe von Altenmarkt-
UNIQUE NATURAL ATTRACTIONS
Altenmarkt lies in the centre of
so many possibilities.
The Salzburg area is full of
contrast and diversity as is its
selection of day trips.
The Salzburg region is really spe-cial: mountainous, hilly and full of
Waltraud und Peter ListbergerAltenmarkter Kultursommer Altenmarkt’s Culture Summer
roots and was developed bylocals and their landscape.
The presentations cover con-temporary art and culture tolocal cabaret.
It starts with the SalzburgStreet Theatre as they arrivewith their Theatre Trailer onthe 2nd August 5pm to presenttheir show by the counciloffices.
Evening entertainment inclu-des a small exhibition and onthe 9th August at 8pm, you canfind the film evening in the fes-tival hall. (vorher haben wirgesagt beim Dechantshof-tenne) On the 14th August at8pm, there is a reading in theLocal History Museum of dia-lect poems and stories byFranz Haitzmann.
The Altenmarkt Cabaret on the16th August at 8pm and theopen air concert “der Berg”(23rd Aug, 7pm) up by themountain lake, completes thepackage.
We are proud that our CulturalSummer shows our guests acolourful palette .
STIRRING MOMENTS OF ART
AND CULTURE
Altenmarkt’s Culture Summer
offers culture from the region,
for the region.
In August, the twin holiday-
paradise presents culture
with its wonderfully pictures-
que landscape as a backdrop.
It is real, natural and combinescosmopolitanism with local
Zauchensee. So sind z.B. dieEisriesenwelt Werfen, die größ-te Eishöhle der Erde, dieKrimmler Wasserfälle, die größ-ten Wasserfälle Europas oderdie mystische Liechten-steinklamm, eine der tiefstenund längsten Schluchten derAlpenwelt, innerhalb einerAutostunde erreichbar.
LiechtensteinklammLiechtenstein Gorge
EisriesenweltGiant Ice Caves
Werfen ca. /approx. 25 km+43 6468 5248 www.eisriesenwelt.at
St. Johann ca. /approx. 17 km+43 6412 6036www.liechtensteinklamm.at
Wandergebiet ZauchenseeSeilbahnwandernHiking Zauchensee
Zauchensee ca. /approx. 10 km+43 6452 4000www.zauchensee.at
Dachstein mit Sky Walk,Eispalast, Treppe insNichts & HängebrückeDachstein Glacier with sky
walk, ice palace, stairway to
nowhere and the hanging bridge
Ramsau ca. /approx. 31 km+43 3687 22042-810www.derdachstein.at
Foto
: © P
lana
iBah
nen
/ Ger
y W
olf
path runs for 2.2km, on easy pathsand takes about 1.5 hours to com-plete the circuit. It has 7interactive stations thatmake you crazy aboutthe moon. They enchantchildren and adultsalike with their interes-ting facts about themoon and its effects onmankind and mothernature.
SOMMER/HERBST 2014 SUMMER/AUTUMN 2014 Griaß Di 7
Wasser – Quelle des Lebens
Zwei einzigartige Themenwege
Die Themenwanderwege inAltenmarkt-Zauchensee verratenIhnen Spannendes über Wetter-regeln der Bauern anno dazumalund alles rund um den Mond.
Rund 4,9 km lang ist der leicht zugehende (2,5 Std.) Themen-Rund-weg „Bauernregeln“. Mit seinen22 Stationen führt er zwischen derReitlehenalm und der Jausen-station Habersatt über die Son-nenseite eines bewaldeten Berg-rückens und bietet einen herrli-chen Blick auf Altenmarkt-Zau-chensee. Neu auf dem Rundwegsind kreativ gestaltete Tafeln mitRekorden aus der Tierwelt undlustigen Bauernregeln, die Alten-markt-Zauchensee über Face-book erhalten haben sowie eineDarstellung zum Thema „Wildfüt-terung“. Eingebettet in das bewal-dete Zauchbachtal mit seinen rau-schenden Wasserfällen und seinerbizarren Landschaft liegt der span-nende und inspirierende Erlebnis-Wanderweg „Mondpfad“. Ein Will-kommenstor am Seeufer des Zau-chensees bildet den Startpunkt desMondpfades. Dahinter beginnt so-gleich der 2,2 km lange, einfach zugehende Rundweg (1,5 Std.) mitseinen sieben interaktiven, „mond-süchtigen“ Stationen. Sie begeis-tern mit erstaunlichen Antworten
auf Fragen rund um den MondKinder und Erwachsene gleicher-maßen.www.mondpfad.at
www.bauernregelweg.at
FARMING LORES AND FULL
MOON FEVER
The 2 themed walks in Alten-
markt-Zauchensee offer informa-
tion about farmer’s weather pre-
dictors, used since year dot and
everything you need to know
about the moon.
The Country Lores circuit is about 5km long, takes about 2.5 hours tocomplete and is a gentle walk withtwo restaurants on the way. It has22 info boards that are on the sunnyside of the valley between ReitlehenAlm and Habersatter’s farm. It windsits way through the forest and givesgreat panoramic views over Alten-markt-Zauchensee. The latest addi-tions have world records from theanimal kingdom, fun country loresdonated to us through Facebookand a section on wild animal fee-ding. The Path of the Moon is situa-ted in the forest along the Zauchcreek, with its pretty waterfalls andits amazing landscape, next to Zau-chensee Lake. A welcome gate onthe lake shore is your startpoint. The
15 Jahre Magic Mountains
Der Sommerclub im Weltcup-Ort Zauchensee steht für höchs-te Hotelqualität, einzigartigeProgrammvielfalt und beste Be-treuung.
„Alles können – nichts müssen!“So lautet das Motto bei Magic Mountains, dem wohlspannendsten Sommerclub inden Alpen. Die Gastgeber, die Zauchensee Holiday Pearls,führen ihre Häuser mitBegeisterung, persönlich undfamiliär. So ist denn auch derKomfort der Hotels mitabwechslungsreicher Kulinarikund einladenden Wellness-Oasen genauso hervorragendwie die Qualität des Freizeit-angebots. Familien mit kleinenund großen Kindern, Singles,Paare und alle, die Berge,gesunde Bewegung und frischeLuft lieben, erfüllen sich beiMagic Mountains unver-gessliche Urlaubsträume. Dasvielfältige Aktivprogramm bietetfür jeden Anspruch etwas: Für Abenteurer ebenso wie
Magic Mountains-PauschaleMagic Mountains Holiday Club
ab / from h 389
(4* Hotel) / EW/DZ /
per person/DR
1.5. - 31.10.2014
· 2 ÜF + 1 Ganztages-Thermen-Eintritt inkl. Sauna u.v.m.
· 2 nights = 1 full day at the Therme Amadé incl. Sauna
Erlebnis-Therme Amadé –PauschaleTherme amadé Spa Package
ab / from h 89
(3* Hotel) / Person/DZ /
per person/DR
Nehmen Sie sich im Urlaub Zeit,in der Erlebnis-Therme Amadéden Spaß im Wasser zu genie-ßen. Gleiten Sie hinein in dieQuellen des Lebens.
Eine abwechslungsreiche Bade-und Saunalandschaft und derBlick durch die großen Panora-mafenster auf Altenmarkts herrli-che Bergkulisse sind ein wahrerGenuss. Zudem bietet die Erleb-nis-Therme Amadé ein vielfältigesAngebot: Die Sportlichen nutzendas 25 Meter-Sportbecken mit vierBahnen und entspannen danachin den wohltuenden Sole-Innen-und Außenbecken. Den ultimati-ven Adrenalinkick erleben Sie ander Loopingrutsche mit 8 Meter
freiem Fall oder im Wellenbecken.In der großzügigen Sauna-landschaft kommen Genießer ineiner der fünf Themen-Saunen,Dampfbad oder Hamam auf ihreKosten bei 12 verschiedenenAufgüssen (täglich ab 10 Uhr). Undnicht nur das: Einmal im Monat fin-den Saunafeste und Ladies Nightsstatt. Spezielle Events, AquaZumba®, Babyschwimmen, Kin-derschwimmkurse sowie Tauch-und Schnorchelkurse werdenebenfalls angeboten.www.thermeamade.at
WATER – THE FOUNTAIN OF LIFE
Take time on your holiday to visit
the Therme Amadé swimming
pools and Spa and have fun in the
water.
Enjoy swimming with alpineviews. Choose from a 25m sportpool, saline relax indoor/outdoorpool, the thrilling looping slideand even a wave pool. The
für Sportler, für Wellness-Hungrige und ganz besondersauch für Eltern mit ihrenKindern. Magic Mountains istein Club der kurzen Wege: DasAuto bleibt in der Garage, dasämtliche Sport- und Entspan-nungsangebote zu Fuß zu er-reichen sind.www.magicmountains.at
15 YEARS OF MAGIC
MOUNTAINS
This Summer Club up in the
World Cup town of Zauchensee
offers the best of everything:
hotel management, entertain-
ment and child care.
“Everyone can, no one must!”this is our motto. TheZauchensee Holiday Pearls arenot only comfy but have amazingcuisine, welcoming wellnessoases, and an amazing range of activities for everyone. In fact anyone that loves gettingout in the mountains, enjoyingfresh air and being active willMondpfad The Path of the Moon
Thermen-Genuss Everything is beautiful in Therme Amadé
21.6. - 13.9.2014
· 7 Ü/VP + Animation + 3 Berg- & Talfahrten mitGamskogelbahn u.v.m.
· attraktive Kinder-Ermäßigungen
· 7 nights fully catered + activityprogramme + 3trips up and downGamskogelbahnand much more
sauna area offers many differentsaunas with a daily sauna sessi-on programme. Every monththey go to town with their Saunafestival and Ladies night. Otherhighlights include Aqua Zumba,diving and snorkelling courses.
have their holiday dreams cometrue at Magic Mountains. It couldn’t be easier,the car stays in the garage and theactivities are on thedoorstep.
Bauernschlau und mondsüchtig
Bauernregelnweg Country Lores Trail
Rundum-Programm für die ganze Familie
Erlebnis-Therme Amadé: Entspannung & Familienspaß
8 Griaß Di! SOMMER/HERBST 2014 SUMMER/AUTUMN 2014
Wo es im Winter stilvoll und gemütlich ist
Impressum: Herausgeber und verantwortlich für den Inhalt: Altenmarkt-Zauchensee Tourismus, Sportplatzstraße 6, 5541 Altenmarkt-Zauchensee, Tel: +43 (6452) 5511, Fax +43 (6452) 6066, E-Mail: [email protected]: Barbara Behrendt. Übersetzung: Gisela Shipard, Tracey Hinsby, Gestaltung: die fliegenden fische werbe-agentur gmbh. Druck: Druckerei Berger. Fotos: Fotoatelier Hans Huber, Sabine Huber, THERME AMADÉ. Änderungen vorbehalten!
Echte Impulse Gutes, altes BrauchtumBauern.Kabarett, Musikanten.Nach-mittag, Alm.Abtrieb mit LebendigemHandwerk und O.Kasn auf der Alm –Altenmarkt-Zauchensee lebt seinenBauernherbst mit traditionellen und„schrägen“ Impulsen.
Traditionell und „schräg“ feiert das dop-pelte Urlaubs-Paradies seinen Bauern-herbst deshalb, um humorvoll und gleich-zeitig kritisch auf Dinge hinzuweisen, diein Vergessenheit geraten sind. Sobeleuchten unsere Bauern im SchrägenBauern.Kabarett auf humorvoll-kritischeArt ihre eigenen Probleme. Am Musi-kanten.Nachmittag spielen im GasthofRosner einheimische Gruppen volksmu-sikalische Weisen und beim Alm.Abtriebmit Lebendigem Handwerk verwandeltsich der idyllische Marktplatz in Alten-markt in eine Alm und „D’lustigenZauchenseer“ lassen bäuerliches Hand-werk wieder aufleben. Beim O.Kasn aufder Moosalm genießen Sie neben fri-schen Käsespezialitäten traditionelleSchmankerl und volkstümliche Musik.
A REAL IMPETUS
Farmer’s Cabaret, Musical Afternoon,
Homecoming Parade, Living
Handicrafts, Cheese festival …
Altenmarkt-Zauchense brings its
Harvest Festival to life with traditional
and unusual events.
The twin holiday-paradise celebrates its harvest festival in traditional andeccentric ways, with a humourous, yet critical look at things that have fallen out of the limelight such as the farmer’s cabaret that highlights the difficulties that farmers face. The musical afternoon has live music at Rosner’s hotel and the homecomingparade, with its decorated cows, has living handicrafts on display in the marketplace which turns in to a summer farm. The cheesefestival in the Moosalmmountain hut, lets you try not just cheeses butlocal delicacies and livefolkmusic.
Unsere Bauern als Kabarettisten; www.bauernhof-urlaub.at Eccentric Farmer’s Cabaret
Schnalzerjugend beim Dorf.Fest Village Festival
Lassen Sie sich in Altenmarkt-Zauchensee von der besinnlichen Weltder Vorweihnachtszeit, dem Jahres-wechsel und den ersten Schwüngen imSchnee verzaubern.
Besonders stimmungsvoll ist der Ad-vent.in di Berg mit seinem Advent-Schaukastl. Wer Romantik pur erlebenmöchte, lässt sich bei einer Fackel-wanderung von Geschichtenerzählern,Sängern und Weisenbläsern durch dentief verschneiten Winterwald in Zau-chensee leiten. Zum überliefertenBrauchtum gehört auch das Anklöckeln.Und am Silvesterabend feiern dieAltenmarkter mit ihren Gästen unter frei-em Himmel stets ein unvergesslichesFest für alle Sinne.
Das stilvoll-gemütliche Altenmarkt(842 m) mit seinen übersichtlichen Pistenist ein echter Geheimtipp für Familien.Rund um das 1350 Meter hohe HoteldorfZauchensee schlängeln sich die an-spruchsvollen Pisten.
WHERE IT IS STILL STYLISH AND COSY IN
WINTER.
Be enchanted by Altenmarkt-Zauchensee
at Advent, New Year and in the fresh
snow.
Especially appealing is the Advent in theMountains with its Advent showcase. Forthe romantics, take a torchlit walk withstory telling, singers and musical groupsthrough the magical winter forests ofZauchensee. The Door knocking is ano-
ther unforgettable event, full of tradition.The New Year is brought in under the starsfor a remarkable festival for all the senses.
The pistes of Altenmarkt are ideal for fami-lies but head to Zauchensee for somethingmore challenging.
Tradition & BrauchtumTraditions and Customs
Platz.Konzerte / Marketplace
Concert: So / Sun 6., 27.7., 3., 8., 17.,24.8., 20 Uhr, Altenmarkt, MarktplatzDo / Thu 24.7., 20 Uhr, Zauchensee
Brauchtums.Zeiten / Traditions
Festival: Do / Thu 17.7., 21.8., 4.9., 20Uhr, Altenmarkt, Dechantshoftenne
Dorf.Feste / Village Festival:
Mi / Wed 23., 30.7., 6., 13.8., 19.30Uhr, Altenmarkt, Marktplatz
Bergmesse / Mountain Mass:
So / Sun 10.8., 11 Uhr, Altenmarkt,Lackenkogel
BauernherbstHarvest Festival week
Schräges Bauern.Kabarett / Farmer’s
Cabaret: Fr / Fri 12., Sa / Sat 13., 20 Uhr; So / Sun 14.9., 14 + 20 Uhr,Altenmarkt, Dechantshoftenne
Musikanten.Nachmittag / Musical
Afternoon: Fr / Fri 19.9., 14 Uhr,Altenmarkt, Gasthof Rosner
Alm.Abtrieb mit LebendigemHandwerk / Homecoming with
Living Handicrafts: Sa / Sat 20.9., 10 Uhr, Altenmarkt, Marktplatz undDechantshoftenne
O.Kasn / Cheese Festival: So / Sun28.9., 11 Uhr, Altenmarkt, Moosalm
Ski und ... Skiing and ... Advent.in di Berg Advent in the Mountains
Bauernherbst schräg & traditionell Dorf.Feste, Brauchtums.Zeiten & Platz.Konzerte
Tradition & Brauchtum feiert Altenmarkt-Zauchensee mit den Brauchtums.Zeiten,den Dorf.Festen und Platz.Konzerten.
Bei der Brauchtums.Zeit begeistern dieMitglieder des Heimatvereins „D´lustigenZauchenseer“ in der historischen De-chantshoftenne mit echter Volkskultur: Siespielen traditionelle Musik und zeigen alteTänze unter dem Motto „Zuaschaun, zua-losn und mitdoa“. Herzlich und gemütlichgeht es bei den Dorf.Festen zu, die aufdem idyllischen Altenmarkter Marktplatzmit Live Musik (Heimatverein, SalzburgSound, Die Gigolos, Pongauer Nacht-falter) besonders kreativen Dekorationenund regionalen Köstlichkeiten in den Bannziehen. Ein genussvolles Erlebnis sindauch die Platz.Konzerte der Trachten-musikkapelle Altenmarkt, der größtenKapelle in Salzburg.
GOOD OLD TRADITIONS
Traditions and local customs are kept
alive in Altenmarkt-Zauchensee with
the Traditions Festival, the Village
Festival and the Marketplace Concerts.
Enjoy traditional handicrafts, music anddancing, with the motto “watch, listenand try” at the Traditions Festival. TheVillage festival has several local bandsplaying and the local fare will excite yourtastebuds. Fans of folk music will alsoenjoy the Marketplace Concert withAltenmarkt’s traditional music group.