Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito...

12
2013 The Year of Italian Culture A year long journey to discover Italy, its brilliance, innovation, and excellence anchored in the present and driven by an unparalleled past. Poetry on the Bus encourages reading and art appreciation while on public transportation through the works of celebrated Italian photographers and poets. ITALYinUS2013.org with the support of the Corporate Ambassadors Office of the POET LAUREATE Washington, DC with the courtesy of Art in Transit Program Gabriele Basilico Photographer Eugenio Montale Poet Meriggiare pallido e assorto …sentire con triste meraviglia com’è tutta la vita e il suo travaglio in questo seguitare una muraglia… (vv. 14-16) To slump at noon . . . once more, to feel, with sad surprise how all life and its battles is in this walk alongside a wall . . . (v. 14–16) Published in Ossi di seppia Mondadori, 1925. (Eugenio Montale, Ossi di Seppia, Mondadori, Milan 2001). Translation by Millicent Bell in AGNI MAGAZINE (n. 51, 2000), Boston University. Ponte Cestio, Roma, 2007 pure pigment print, 31.5 x 39.4 in. Courtesy Gabriele Basilico Design: Fayçal Zaouali Manifesto 6_Layout 1 20/12/12 18.16 Pagina 1

Transcript of Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito...

Page 1: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Gabriele BasilicoPhotographer

Eugenio MontalePoetMeriggiare pallido e assorto

…sentire con triste meravigliacom’è tutta la vita e il suo travaglioin questo seguitare una muraglia… (vv. 14-16)

To slump at noon

. . . once more, to feel, with sad surprisehow all life and its battlesis in this walk alongside a wall . . . (v. 14–16)

Published in Ossi di seppia Mondadori, 1925. (Eugenio Montale, Ossi di Seppia, Mondadori, Milan 2001).Translation by Millicent Bell in AGNI MAGAZINE (n. 51, 2000), Boston University.

Ponte Cestio, Roma, 2007 pure pigment print, 31.5 x 39.4 in. Courtesy Gabriele BasilicoD

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 1

Page 2: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Giacomo LeopardiPoetL’Infinito

Sempre caro mi fu quest’ermo colle,e questa siepe, che da tanta partedell’ultimo orizzonte il guardo esclude. (vv. 1-3)

The Infinite

Always to me beloved was this lonely hillsideAnd the hedgerow creeping over and always hidingThe distances, the horizon’s furthest reaches. (v. 1–3)

Written in 1819 at Recanati and published for the first time in Canti, Editore Saverio Starita, Naples 1835.Translation by Henry Reed in Listener 43, no. 1113 (May 25, 1950), p. 924.

Toscana, 1965silver gelatin on fiber paper, 11.8 x 15.75 in.

Gianni Berengo GardinPhotographer

Des

ign:

Fay

çal Z

aoua

li

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 2

Page 3: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Mario CresciPhotographer

Pier Paolo PasoliniPoet

From the series “Attraverso l’arte”, Pinacoteca Nazionale di Bologna, 2010 digital print on cotton paper, fine-art , 31.5 x 24.8 in.D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Supplica a mia madre

È difficile dire con parole di figliociò a cui nel cuore ben poco assomiglio.Tu sei la sola al mondo che sa, del mio cuore,ciò che è stato sempre, prima d’ogni altro amore.Per questo devo dirti ciò ch’è orrendo conoscere:è dentro la tua grazia che nasce la mia angoscia.Sei insostituibile. Per questo è dannataalla solitudine la vita che mi hai data.E non voglio esser solo. Ho un’infinita famed’amore, dell’amore di corpi senza anima.Perché l’anima è in te, sei tu, ma tusei mia madre e il tuo amore è la mia schiavitù:ho passato l’infanzia schiavo di questo sensoalto, irrimediabile, di un impegno immenso.Era l’unico modo per sentire la vita,l’unica tinta, l’unica forma: ora è finita.Sopravviviamo: ed è la confusionedi una vita rinata fuori dalla ragione.Ti supplico, ah, ti supplico: non voler morire.Sono qui, solo, con te, in un futuro aprile…

Prayer to my mother

It’s so hard to say in a son’s wordswhat I’m so little like in my heart.Only you in all the world know what myheart always held, before any other love.So, I must tell you something terrible to know:From within your kindness my anguish grew.You’re irreplaceable. And because you are,the life you gave me is condemned to loneliness.And I don’t want to be alone. I have an infinitehunger for love, love of bodies without souls.For the soul is inside you, it is you, butyou’re my mother and your love’s my slavery:My childhood I lived a slave to this loftyincurable sense of an immense obligation.It was the only way to feel life,the unique form, sole color; now, it’s over.We survive, in the confusionof a life reborn outside reason.I pray you, oh, I pray: Do not hope to die.I’m here, alone, with you, in a future April…

Published for the first time in Poesia in forma di rosa, Garzanti, Milan 1961–1964.(Pier Paolo Pasolini, Poesia in forma di rosa, Garzanti, Milan 2001).Translation by Norman Macafee and L. Martinengo, in Poems. Pier Paolo Pasolini,Farrar, Straus and Giroux, New York 1996.

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 3

Page 4: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Renato D’AgostinPhotographer

Giuseppe UngarettiPoet

From the project “Metropolis”, Paris, 2005 silver gelatin print, 12 x 16 in. / 30 x 40 cm D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Mattina

M’illuminod’immenso (vv. 1-2)

Morning

I flood myself with the lightof the immense (v. 1–2)

Written in 1917, published for the first time in the collection L’Allegria (1919).(Giuseppe Ungaretti, Vita d’un uomo. Tutte le poesie, Mondadori, Milan 2003)Translation by Andrew Frisardi, in Giuseppe Ungaretti, Selected Poems, Carcanet Press, Manchester 2003.

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 4

Page 5: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Andrea GalvaniPhotographer

Salvatore QuasimodoPoet

Higgs Ocean #6, 2009c-print mounted on aluminum Dibond, 29.5 x 45.7 in. Courtesy Andrea Galvani, Meulensteen Gallery, New York and / e Artericambi Italy D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Ed è subito sera

Ognuno sta solo sul cuor della terratrafitto da un raggio di sole:ed è subito sera. (vv. 1-3)

And suddenly it’s evening

Everyone stands alone at the heart of the world,pierced by a ray of sunlight:and suddenly it’s evening. (v. 1–3)

Written in 1930 and published in the collection Acque e terre, Solaria, Florence1930.(Salvatore Quasimodo, Tutte le poesie, Mondadori, Milan 2003).Translation by Robin Healey in Twentieth century Italian Literature: An Annotated Bibliography 1929–1997, University of Toronto Press,Toronto 1998.

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 5

Page 6: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Luigi GhirriPhotographer

Amelia RosselliPoet

Vienna, 1984print from original slide, 2.35 x 2.75 in.D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Poesia dedicata a Spatola

Sentendo morire la dolce tirannia io ti richiamosirena volenterosa - ma il viso disfatto di un chiaroprevederealtre colpe e docili obbedienze mi promuove cretinesperanze. (vv. 9-12)

Poem dedicated to Spatola

Sensing sweet tyranny die I recall you,eager siren—but the face stripped of a lucid predictionof other faults and docile submissions promotes idiothopes in me. (v. 9–12)

Written in 1963 and dedicated to the poet Adriano Spatola, published for the first time in Palermo ’63 (conference acts).(Amelia Rosselli, Le poesie, Garzanti, Milan 1997)Translation by Jennifer Scappettone in Locomotrix: Selected Poetry and Prose of Amelia. Rosselli. A bilingual edition, The University of Chicago Press, Chicago 2012.

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 6

Page 7: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Mimmo JodicePhotographer

Cesare PavesePoet

Amazzone da Ercolano, 2007artist print silver bromide on baryta paper, 19.7 x 23.6 in. D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

I mattini passano chiari

È buio il mattino che passasenza la luce dei tuoi occhi. (vv. 20-21)

With no light from your eyesmorning is dark, (v. 20–21)Written on March 20, 1950, and published for the first time in the post-humous collection Verrà la morte e avrà i tuoi occhi, Einaudi, Turin 1951. (Cesare Pavese, Verrà la morte e avrà i tuoi occhi, Einaudi, Turin 1966, eighth edition).Translation by Geoffrey Brock, published in Cesare Pavese, Disaffection: Complete Poems 1930–1950, Copper Canyon Press, Port Townsend 2002.

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 7

Page 8: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Nino MiglioriPhotographer

Mario LuziPoet

No War, 2003pure pigment print on 100% cotton paper, 31.5 x 21.6 in. D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Prima notte di primavera

Porto la mano sulla fitta, ascolto.Prima notte di primavera, gonfiae lacera tra l’avvenire e l’essere. (vv. 14-16)

First night of spring

My hand is on the stitch of pain, I’m listening.First night of spring, swellingand lacerating, between becoming and being.(v. 14–16)

Written in 1965, published in the collection Dal fondo delle campane, Einaudi, Turin 1965.(Mario Luzi, Dal fondo delle campane, Einaudi, Turin 1965, third edition)Translation by Nick Benson at http://strayshot.blogspot.it/

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 8

Page 9: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Francesco NoninoPhotographer

Ugo FoscoloPoet

Come se la vergogna, 2010silver bromide gelatin print, 15.7 x 11.8 in.D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Alla sera

Vagar mi fai co’ miei pensier su l’ormeche vanno al nulla eterno; e intanto fuggequesto reo tempo, e van con lui le tormeDelle cure onde meco egli si strugge;e mentre io guardo la tua pace, dormeQuello spirto guerrier ch’entro mi rugge. (vv. 9-14)

To evening

You set me and my thoughts a-wanderingalong the path to the eternal void; and thenthis wretched time flees, and with itthe throng of woes afflicting it and me;and while I behold your peacefulness, that warlikespirit that rages within me sleeps. (v. 9–14)Written in 1803, published in Poesie, 1803.Translation by Allen Shearer, 2010.

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 9

Page 10: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Bianca SforniPhotographer

Sandro PennaPoet

Fujisan on Fujifilm, 2007pigment print on Hanhemuhle 308 gr , 20.3 x 24.2 in. D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Era la mia città, la città vuota

Era la mia città, la città vuotaall’alba, piena di un mio desiderio.Ma il mio canto d’amore, il mio più veroera per gli altri una canzone ignota. (vv. 1-4)

It was my city, the empty one

It was my city, the empty oneat dawn, full with one of my desires.But my love song, my most honest oneto others remained unknown. (v. 1–4)

Written in 1957. This poem is untitled, so the first verse is used.(Sandro Penna. Poesie, Garzanti, Milan 2000)Translation by Alexander Booth in Italian Poetry Rewiev (V, 2010), Societa’ editrice Fiorentina.

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 1

0

Page 11: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Franco VaccariPhotographer

Lorenzo de’ MediciPoet

La Vespa sull'argine,1959b/w print, 11.8 x 11.8 in. D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Il Trionfo di Bacco e Arianna

Quant’ è bella giovinezza,che si fugge tuttavia!Chi vuol essere lieto, sia:del doman non v’è certezza! (vv. 1-4)

The triumph of Bacchus and Ariadne

How beautiful our Youth is,that’s always flying by us!Who’d be happy, let him be so:Nothing’s sure about tomorrow! (v. 1–4)Written in 1490.Translation by A.S. Kline.

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 1

1

Page 12: Gabriele Basilico Eugenio Montale - ambwashingtondc.esteri.it · Giacomo Leopardi Poet L’Infinito Sempre caro mi fu quest’ermo colle, e questa siepe, che da tanta parte ... De

2013 The Year of Italian CultureA year long journey to discover Italy, its brilliance,innovation, and excellence anchored in the presentand driven by an unparalleled past.

Poetry on the Bus encourages reading and artappreciation while on public transportationthrough the works of celebrated Italianphotographers and poets.

ITALYinUS2013.org

with the support of the Corporate Ambassadors

Office of thePOET LAUREATEWashington, DC

with the courtesy of

Art in Transit Program

Paolo VenturaPhotographer

Eugenio MontalePoet

The Birdman, 2007 c-print, 40 x 50 in. D

esig

n: F

ayça

l Zao

uali

Spesso il male di vivere ho incontrato

Bene non seppi, fuori del prodigioche schiude la divina indifferenza:era la statua nella sonnolenzadel meriggio, e la nuvola, e il falco alto levato. (vv. 5-8)

Again and again I have seen life’s evil

I have known no good except the miraclethat reveals the divine Indifference:it was the statue in the drowsy tranceof noon, the cloud, the cruising falcon. (v. 5–8)

Published for the first time in the collection Ossi di Seppia, Mondadori, Milan 1925.(Eugenio Montale, Ossi di Seppia, Mondadori, Milan 2001).English translation by David Young in Eugenio Montale: Selected Poems, Oberlin College Press, Oberlin 2004.

Manife

sto

6_Layout 1

20/1

2/1

2 1

8.1

6 P

agin

a 1

2